1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,610 --> 00:00:03,880
Look.
2
00:00:06,270 --> 00:00:07,540
What is that?
3
00:00:19,050 --> 00:00:19,809
I see him!
4
00:00:19,810 --> 00:00:21,369
Get ready to jump!
5
00:00:21,370 --> 00:00:23,469
Onyankopon, you get over here, too!
6
00:00:23,470 --> 00:00:26,470
Not yet! I'll keep going
till we're over the Founder!
7
00:00:27,960 --> 00:00:30,190
Afterwards, I'll make an emergency landing!
8
00:00:30,560 --> 00:00:33,689
So make sure you land
on the Founding Titan! Got that?
9
00:00:33,690 --> 00:00:35,070
Onyankopon!
10
00:00:41,090 --> 00:00:42,160
The bastard's down there.
11
00:00:43,160 --> 00:00:45,250
That damned Beast!
12
00:00:46,160 --> 00:00:47,660
That saves us the trouble of finding him!
13
00:00:48,250 --> 00:00:50,410
Target the Beast Titan!
14
00:00:50,770 --> 00:00:53,420
Put all your power into taking him out!
15
00:00:54,070 --> 00:00:55,920
Let's stop the rumbling!
16
00:01:06,600 --> 00:01:07,350
Now!
17
00:01:13,150 --> 00:01:14,440
Eren!
18
00:01:41,870 --> 00:01:44,180
Damn it! I can't land!
19
00:02:03,210 --> 00:02:04,150
Reiner!
20
00:02:19,930 --> 00:02:21,700
The Armored Titan...
21
00:02:22,310 --> 00:02:24,429
and even the Cart Titan?!
22
00:02:24,430 --> 00:02:27,099
That's ODM gear...
23
00:02:27,100 --> 00:02:30,880
Could it be?! Paradis Island
came to stop the rumbling?!
24
00:02:33,060 --> 00:02:34,410
Reiner!
25
00:02:38,770 --> 00:02:39,700
Eren.
26
00:02:41,110 --> 00:02:43,390
I have another question to ask you,
27
00:02:44,130 --> 00:02:47,050
once we drag you out of there.
28
00:02:48,220 --> 00:02:50,790
"In what way are you free?"
29
00:02:51,296 --> 00:02:54,876
Corrections by masaca
30
00:02:55,620 --> 00:03:03,620
Chapter 3
The Battle of Heaven and Earth
31
00:03:30,800 --> 00:03:32,660
I guess killing some empty husk
32
00:03:33,100 --> 00:03:34,720
isn't gonna do anything.
33
00:03:35,130 --> 00:03:36,040
As I feared...
34
00:03:36,410 --> 00:03:40,649
Zeke's using the same method as
the War Hammer Titan to hide himself.
35
00:03:40,650 --> 00:03:46,669
You mean we have to find one tiny body
in this huge mass of bones?!
36
00:03:46,670 --> 00:03:48,800
There ain't no way!
37
00:03:49,140 --> 00:03:51,550
We gotta face up to reality!
38
00:03:51,880 --> 00:03:53,480
- Armin!
- I know!
39
00:03:56,430 --> 00:03:58,310
In one minute, I'm blasting this area away.
40
00:03:58,620 --> 00:04:01,470
Work with the Cart Titan to get clear!
41
00:04:03,440 --> 00:04:04,600
Armin...
42
00:04:05,520 --> 00:04:09,670
Eren knows this attack could be coming.
I can't imagine this'll kill him!
43
00:04:10,210 --> 00:04:16,890
But if I blow these bones apart,
we might figure out where Eren or Zeke is!
44
00:04:18,960 --> 00:04:20,709
Be careful, Armin!
45
00:04:20,710 --> 00:04:25,840
If you get into trouble,
ignore us and just go full blast!
46
00:04:31,170 --> 00:04:35,880
Those who can't abandon anything
can't change anything.
47
00:04:36,470 --> 00:04:37,560
I know that.
48
00:04:37,840 --> 00:04:40,600
If I don't let go, nothing will change.
49
00:04:41,850 --> 00:04:44,470
I can't cling to my comfortable hopes.
50
00:04:45,950 --> 00:04:49,240
I have to deal with Eren.
51
00:04:51,910 --> 00:04:52,820
Armin!
52
00:05:05,200 --> 00:05:05,960
Armin!
53
00:05:24,100 --> 00:05:27,320
On three! One, two, three!
54
00:05:28,170 --> 00:05:29,909
He's not moving.
55
00:05:29,910 --> 00:05:31,240
He's breathing.
56
00:05:32,280 --> 00:05:33,840
It appears he hit his head.
57
00:05:34,450 --> 00:05:37,779
Do you think he came here
from Paradis Island, too?
58
00:05:37,780 --> 00:05:39,830
Hey! Can you hear me?
59
00:05:40,340 --> 00:05:42,320
Do you know Annie Leonhart?
60
00:05:42,770 --> 00:05:44,580
She's my daughter!
61
00:05:45,080 --> 00:05:48,020
Hey! Sir! Do you hear me?!
62
00:05:50,340 --> 00:05:51,970
Here they come! Reiner!
63
00:06:13,540 --> 00:06:15,280
What the hell are these guys?
64
00:06:21,090 --> 00:06:24,400
They don't look like Pure Titans.
That's for sure.
65
00:06:25,290 --> 00:06:28,069
What do we do?
We'll run out of Thunder Spears!
66
00:06:28,070 --> 00:06:30,420
More importantly, is Armin alive?
67
00:06:30,940 --> 00:06:34,360
The slightest injury,
and he would've transformed.
68
00:06:34,740 --> 00:06:37,930
Which means he was captured
without a scratch.
69
00:06:38,730 --> 00:06:42,260
But he was whisked off towards Eren's ass,
70
00:06:42,650 --> 00:06:45,440
with countless Titans blocking our path.
71
00:06:45,810 --> 00:06:50,110
Even in perfect condition,
I wouldn't choose to leap into that mess.
72
00:06:50,480 --> 00:06:52,700
So keep cool.
73
00:06:54,040 --> 00:06:55,950
Mikasa, don't charge off.
74
00:06:56,380 --> 00:07:00,079
I'll act as bait and draw
the bulk of them away first.
75
00:07:00,080 --> 00:07:02,330
That won't work, Captain.
76
00:07:02,750 --> 00:07:04,680
I've figured out what we're dealing with.
77
00:07:05,290 --> 00:07:06,040
They're...
78
00:07:06,370 --> 00:07:08,500
...the past generations
of the Nine Titans.
79
00:07:09,080 --> 00:07:12,330
Who knows if their minds
are still in there, though.
80
00:07:12,760 --> 00:07:15,528
I would bet the Founding
Titan's power can
81
00:07:15,552 --> 00:07:18,320
resurrect an unlimited
number of them...
82
00:07:19,020 --> 00:07:23,460
These past Titan soldiers
created only to fight.
83
00:07:23,970 --> 00:07:26,669
We're no match for something like that.
84
00:07:26,670 --> 00:07:27,470
Exactly.
85
00:07:27,760 --> 00:07:30,430
So we can't afford to be
so easygoing with this.
86
00:07:30,770 --> 00:07:34,349
I'm not even friends with Eren, so...
87
00:07:34,350 --> 00:07:36,699
- What?!
- Hey! You're not gonna...
88
00:07:36,700 --> 00:07:37,760
Pieck!
89
00:07:38,160 --> 00:07:39,410
Aw, hell.
90
00:07:54,620 --> 00:07:57,379
No matter how you look at it,
this is the first place to strike!
91
00:07:57,380 --> 00:08:00,220
I've only ever had one aim here!
92
00:08:02,550 --> 00:08:03,560
Wait!
93
00:08:04,350 --> 00:08:06,860
Begone, nightmare!
94
00:08:22,700 --> 00:08:23,490
Pieck!
95
00:08:28,560 --> 00:08:29,560
Galliard?!
96
00:08:30,000 --> 00:08:31,320
Over here, Reiner!
97
00:08:31,950 --> 00:08:33,860
Keep him still!
98
00:08:42,770 --> 00:08:43,860
Captain!
99
00:08:45,270 --> 00:08:48,379
Hurry. We're getting Armin back.
100
00:08:48,380 --> 00:08:50,439
That's our only path through this.
101
00:08:50,440 --> 00:08:54,030
Otherwise, we'll all die here for nothing!
102
00:08:55,390 --> 00:08:59,429
Paradis forces have
engaged the Attack Titan,
103
00:08:59,430 --> 00:09:03,450
but its path and speed remain
unchanged. It's headed this way!
104
00:09:04,540 --> 00:09:06,830
We can't just sit back and do nothing.
105
00:09:07,260 --> 00:09:09,929
All units, meet the enemy with cannon fire!
106
00:09:09,930 --> 00:09:10,680
Yes, sir!
107
00:09:10,681 --> 00:09:14,839
But, sir! The majority of our personnel
were sent with the airships.
108
00:09:14,840 --> 00:09:19,109
We only have enough remaining
to operate three cannons at best...
109
00:09:19,110 --> 00:09:23,030
Is that any reason for us
to sit back and do nothing?
110
00:09:24,600 --> 00:09:27,055
Even now, those brave
individuals are fighting
111
00:09:27,079 --> 00:09:29,910
desperately on the enemy's massive back.
112
00:09:30,290 --> 00:09:33,609
Just what is it that you think
they're fighting for?
113
00:09:33,610 --> 00:09:35,360
Come on, Reiner!
114
00:09:57,760 --> 00:09:58,880
Hurry!
115
00:10:06,640 --> 00:10:07,620
Mikasa!
116
00:10:19,420 --> 00:10:20,990
I was naive.
117
00:10:22,860 --> 00:10:24,010
I'm gonna pass out...
118
00:10:25,600 --> 00:10:28,540
You're just going to suffocate me?
119
00:10:29,350 --> 00:10:32,750
Is that it, Eren?
120
00:10:34,180 --> 00:10:36,850
No, this isn't him.
121
00:10:37,290 --> 00:10:39,000
It's her, the Founder Ymir.
122
00:10:39,640 --> 00:10:44,370
If Eren only intends to keep
moving forward, as he put it,
123
00:10:44,930 --> 00:10:48,280
then this resistance is
the Founder Ymir's will.
124
00:10:48,890 --> 00:10:54,940
Which means Ymir wants
to slaughter humanity, too.
125
00:10:56,340 --> 00:10:59,350
The Founder Ymir is invincible.
126
00:11:00,170 --> 00:11:02,150
There's nothing I can do.
127
00:11:03,510 --> 00:11:10,180
Is this... where it all... ends?
128
00:11:28,490 --> 00:11:29,730
Bertholdt...
129
00:11:39,270 --> 00:11:40,020
Reiner!
130
00:11:40,021 --> 00:11:43,070
Reiner!
131
00:11:55,370 --> 00:11:57,580
Are you kidding me?
132
00:12:30,530 --> 00:12:32,780
Wake up, Conny! Captain!
133
00:12:40,090 --> 00:12:43,999
Sorry. Looks like my ODM gear is damaged.
134
00:12:44,000 --> 00:12:45,349
Mine, too.
135
00:12:45,350 --> 00:12:49,690
My right handle's
busted. I can't pull us up.
136
00:12:50,240 --> 00:12:53,890
Jean, let go! I can
transform one more time!
137
00:12:54,630 --> 00:12:59,749
And then what? Only to get trampled
in the rumbling, armor and all?
138
00:12:59,750 --> 00:13:04,400
For being armored,
your Titan sure gets smashed up a lot.
139
00:13:05,770 --> 00:13:08,640
You think we can still win?
140
00:13:09,190 --> 00:13:10,290
Nope.
141
00:13:10,830 --> 00:13:14,660
But let's at least keep fighting
all the way to the end.
142
00:13:15,270 --> 00:13:19,650
We're Scout Regiment.
Scouts don't know when to quit.
143
00:13:23,090 --> 00:13:23,960
Jean...
144
00:13:33,880 --> 00:13:35,260
Conny!
145
00:13:43,980 --> 00:13:45,240
Captain!
146
00:14:04,410 --> 00:14:05,630
Come at me!
147
00:14:06,170 --> 00:14:07,779
I'm strong!
148
00:14:07,780 --> 00:14:08,630
So...
149
00:14:09,200 --> 00:14:11,009
No matter how many times you attack...
150
00:14:11,010 --> 00:14:12,429
Mikasa, you're kinda in the way!
151
00:14:12,430 --> 00:14:13,180
What?
152
00:14:14,410 --> 00:14:15,510
Grab on!
153
00:14:38,940 --> 00:14:44,050
Listen, I didn't think
he'd really be able to fly, either...
154
00:14:44,770 --> 00:14:49,260
But then he actually did it,
so what choice did I have but to come?
155
00:14:52,370 --> 00:14:55,260
Still, I'm glad I did.
156
00:14:57,760 --> 00:14:58,970
A bird...
157
00:14:59,460 --> 00:15:00,980
It's got people riding on it!
158
00:15:02,500 --> 00:15:04,969
Gabi, why did you come here too?
159
00:15:04,970 --> 00:15:07,520
Because you left us behind, Reiner!
160
00:15:07,990 --> 00:15:09,649
I can fight too, you know!
161
00:15:09,650 --> 00:15:10,650
Annie!
162
00:15:12,330 --> 00:15:14,650
The Azumabito ship sank.
163
00:15:16,540 --> 00:15:19,130
It couldn't withstand
Falco's Titan transformation.
164
00:15:20,410 --> 00:15:23,159
Even though we had no
definite proof he could fly,
165
00:15:23,160 --> 00:15:25,730
Kiyomi agreed to try it.
166
00:15:26,480 --> 00:15:31,410
So we have to repay her faith
by stopping the rumbling!
167
00:15:32,170 --> 00:15:33,420
Gabi...
168
00:15:33,850 --> 00:15:37,219
So where's Arm—I mean, Pieck?
169
00:15:37,220 --> 00:15:39,800
Armin was captured,
and his life is in danger.
170
00:15:40,810 --> 00:15:43,560
The Titan that took him
should be back by the tailbone.
171
00:15:44,030 --> 00:15:46,060
Annie, we need your help.
172
00:15:46,940 --> 00:15:50,200
Your childhood friends are always
getting captured, aren't they?
173
00:15:51,000 --> 00:15:52,940
We'll get him back. Count on it.
174
00:15:53,320 --> 00:15:54,609
What about Pieck?
175
00:15:54,610 --> 00:15:56,319
She's by the skull.
176
00:15:56,320 --> 00:15:58,249
She tried to blow up the nape.
177
00:15:58,250 --> 00:16:00,389
But the War Hammer Titan
is blocking her.
178
00:16:00,390 --> 00:16:01,539
Blow it up?!
179
00:16:01,540 --> 00:16:03,160
We'll launch simultaneous operations.
180
00:16:03,830 --> 00:16:05,080
Captain!
181
00:16:06,420 --> 00:16:08,829
One group rescues Armin.
182
00:16:08,830 --> 00:16:11,560
We need the Colossal's explosion.
183
00:16:12,140 --> 00:16:15,590
The other group goes after Eren
and attacks the nape.
184
00:16:15,970 --> 00:16:18,460
We'll split into two teams
and strike simultaneously.
185
00:16:19,590 --> 00:16:23,630
We no longer have the luxury
of worrying about Eren.
186
00:16:24,380 --> 00:16:28,350
No, we never had it to begin with.
187
00:16:29,550 --> 00:16:30,680
Captain...
188
00:16:31,350 --> 00:16:32,229
But...
189
00:16:32,230 --> 00:16:33,609
But what?
190
00:16:33,610 --> 00:16:37,810
Falco being able to fly was a miracle.
Without that, we'd already be dead!
191
00:16:39,620 --> 00:16:42,870
Yeah, and never have
accomplished anything...
192
00:16:43,230 --> 00:16:44,240
Jean...
193
00:16:44,530 --> 00:16:48,590
I had a long list of shit
to tell that idiot off about...
194
00:16:48,970 --> 00:16:49,750
Fuck!
195
00:16:50,090 --> 00:16:52,899
I don't wanna give up on Eren, either!
196
00:16:52,900 --> 00:16:57,010
But the captain can't
fight anymore because of me,
197
00:16:57,410 --> 00:16:59,939
and even if he could,
we're up against the Founding Titan!
198
00:16:59,940 --> 00:17:03,000
How can we win if we're still holding back?
199
00:17:08,800 --> 00:17:10,020
Mikasa...
200
00:17:11,050 --> 00:17:12,050
let's...
201
00:17:13,120 --> 00:17:14,220
Let's...
202
00:17:14,920 --> 00:17:16,020
kill Eren.
203
00:17:18,490 --> 00:17:19,350
Mikasa.
204
00:17:19,690 --> 00:17:20,720
Mikasa.
205
00:17:21,060 --> 00:17:22,029
Mikasa!
206
00:17:22,030 --> 00:17:25,030
You just concentrate on rescuing Armin.
207
00:17:28,160 --> 00:17:31,040
You don't have to think
about anything else.
208
00:17:33,070 --> 00:17:34,040
Okay.
209
00:17:47,500 --> 00:17:50,140
They're heading for the Attack Titan again!
210
00:17:50,550 --> 00:17:51,969
We can't let up, either!
211
00:17:51,970 --> 00:17:54,810
Even if it's just one or two cannons,
it's better than nothing!
212
00:17:58,280 --> 00:17:59,989
Refugees?
213
00:17:59,990 --> 00:18:01,650
Wait. Maybe not.
214
00:18:02,450 --> 00:18:05,510
Look at the fading on their left sleeves...
215
00:18:06,500 --> 00:18:08,280
You're Eldians, aren't you?!
216
00:18:09,540 --> 00:18:10,699
Hey!
217
00:18:10,700 --> 00:18:12,040
Hold on!
218
00:18:12,670 --> 00:18:15,419
We only came to seek
treatment for our injured!
219
00:18:15,420 --> 00:18:17,349
We don't have time to deal with this!
220
00:18:17,350 --> 00:18:19,170
What's your real objective?
221
00:18:19,670 --> 00:18:23,680
See, Mr. Leonhart? I told you.
We can't expect help from Marleyans!
222
00:18:24,050 --> 00:18:25,719
We have them beat in numbers.
223
00:18:25,743 --> 00:18:28,049
And probably in live
combat experience, too!
224
00:18:28,050 --> 00:18:32,060
The Marleyans always sent us
to the front lines, after all.
225
00:18:34,560 --> 00:18:36,160
Put down your guns, Eldians!
226
00:18:37,960 --> 00:18:40,630
Stop!
They said to put down your guns!
227
00:18:41,900 --> 00:18:42,940
Conductor?
228
00:18:43,330 --> 00:18:44,950
When did you...?
229
00:18:57,080 --> 00:18:58,460
Secretary Müller!
230
00:19:12,470 --> 00:19:13,479
What was that?
231
00:19:13,480 --> 00:19:16,010
People are still trying
to kill each other?!
232
00:19:16,980 --> 00:19:19,360
Falco! Watch out for projectiles!
233
00:19:25,990 --> 00:19:27,000
Incoming!
234
00:19:43,700 --> 00:19:45,019
Jean! Reiner!
235
00:19:45,020 --> 00:19:46,220
Don't get killed!
236
00:19:49,310 --> 00:19:51,830
Don't you guys die, either.
237
00:19:52,620 --> 00:19:56,230
I'll draw the War Hammer Titans' attention!
238
00:19:57,820 --> 00:20:01,360
Pieck, find some way to hold out.
239
00:20:22,960 --> 00:20:24,380
Now, Jean!
240
00:20:30,970 --> 00:20:32,740
Just hang on, Reiner!
241
00:20:34,220 --> 00:20:35,720
Until I can activate that detonator!
242
00:20:39,560 --> 00:20:42,560
Of course there'd be even
more Titans thrown at us.
243
00:20:47,900 --> 00:20:50,930
I wish I could move
omni-directionally, too!
244
00:20:57,450 --> 00:20:59,660
Dammit! I can't get close!
245
00:21:05,230 --> 00:21:06,840
Pieck!
Don't! Get outta there!
246
00:21:11,680 --> 00:21:16,750
Jean, if you think I'm a Titan for odd jobs
and not cut out for combat,
247
00:21:17,430 --> 00:21:19,100
you're dead wrong!
248
00:21:20,690 --> 00:21:24,439
With the Cart's endurance,
as long as I'm not taken out,
249
00:21:24,440 --> 00:21:26,730
I can keep going until I've won!
250
00:21:28,480 --> 00:21:30,240
Even if it takes hundreds
of transformations!
251
00:21:32,230 --> 00:21:35,790
So, Jean, don't worry about me.
Get to the detonator!
252
00:21:46,180 --> 00:21:52,000
Though, a hundred victories won't
do much against a million enemies.
253
00:22:01,610 --> 00:22:05,250
How dare they make Bertholdt into a puppet?
254
00:22:07,070 --> 00:22:07,820
There it is!
255
00:22:08,380 --> 00:22:11,389
That one! The... pig
one, or whatever it is!
256
00:22:11,390 --> 00:22:12,199
Which one?
257
00:22:12,200 --> 00:22:14,699
That one! The... thingy. Over there!
258
00:22:14,700 --> 00:22:15,599
Where?
259
00:22:15,600 --> 00:22:17,999
Which type of the Nine Titans is it?
260
00:22:18,000 --> 00:22:21,819
Might be Cart... or Beast... or maybe Jaw.
261
00:22:21,820 --> 00:22:23,079
What do I do with that?
262
00:22:23,080 --> 00:22:25,219
Mikasa, give me a serious description!
263
00:22:25,220 --> 00:22:26,079
I did!
264
00:22:26,080 --> 00:22:28,960
There! The one Titan that just ran!
265
00:22:29,640 --> 00:22:30,669
That?
266
00:22:30,670 --> 00:22:31,949
Isn't that an okapi?
267
00:22:31,950 --> 00:22:33,329
What the hell is an okapi?
268
00:22:33,330 --> 00:22:34,449
Go, Falco!
269
00:22:34,450 --> 00:22:38,080
We'll corner that okapi, or whatever it is,
at the tailbone and get Armin back!
270
00:22:44,090 --> 00:22:47,149
I can provide support with this rifle.
271
00:22:47,150 --> 00:22:49,860
It'll take more than that
to do in these Titans.
272
00:22:51,300 --> 00:22:53,249
Where's Zeke?
273
00:22:53,250 --> 00:22:54,860
Where is he?
274
00:22:56,380 --> 00:23:00,329
Even if I find him, in my condition,
I'll only be in the way...
275
00:23:00,330 --> 00:23:01,620
Dammit!
276
00:23:04,230 --> 00:23:08,560
I've never failed to carry out
one of his orders. Not once.
277
00:23:09,400 --> 00:23:13,750
Why has his final order
caused me so many problems?
278
00:23:16,860 --> 00:23:21,340
Maybe our jobs were over at that point.
279
00:23:22,860 --> 00:23:27,880
If all we had to do was deliver
the brats to the sea, then...
280
00:23:29,750 --> 00:23:33,990
Tell me, did the lives
you gave in sacrifice
281
00:23:34,340 --> 00:23:37,260
exist to crush others' lives underfoot?
282
00:23:39,310 --> 00:23:40,450
No.
283
00:23:41,840 --> 00:23:44,899
The world without Titans we dreamed of
284
00:23:44,900 --> 00:23:48,790
was supposed to be an astoundingly
joyful place. An ideal world.
285
00:23:50,040 --> 00:23:54,230
Otherwise, it wouldn't be worth
the hearts they gave.
286
00:23:55,490 --> 00:24:02,610
Erwin, I have no regrets about
my decision not to choose you...
287
00:24:05,350 --> 00:24:10,230
to entrust the future to someone
with the same look in his eyes you all had.
288
00:24:18,820 --> 00:24:20,890
Conny! It went your way!
289
00:24:25,450 --> 00:24:27,320
Get back here!
290
00:24:31,240 --> 00:24:32,259
No!
291
00:24:32,260 --> 00:24:33,629
Now it can run back toward the skull!
292
00:24:33,630 --> 00:24:34,880
Annie!
293
00:24:48,580 --> 00:24:50,230
Stop running, okapi!
294
00:25:17,920 --> 00:25:19,090
Annie!
295
00:25:23,960 --> 00:25:27,040
We have to stay together,
or we'll be too easy to kill!
296
00:25:29,540 --> 00:25:31,560
The okapi is headed toward Bertholdt!
297
00:25:31,920 --> 00:25:32,810
Not good.
298
00:25:34,060 --> 00:25:34,810
Behind us!
299
00:25:51,090 --> 00:25:52,250
Come on, move!
300
00:25:53,160 --> 00:25:56,150
You're my body! Why won't you move?
301
00:25:56,900 --> 00:25:58,999
I'm begging you! Move!
302
00:25:59,000 --> 00:26:00,790
Everyone's going to die!
303
00:26:01,720 --> 00:26:02,720
Reiner...
304
00:26:03,330 --> 00:26:04,340
Pieck...
305
00:26:04,840 --> 00:26:05,970
Jean...
306
00:26:06,180 --> 00:26:07,600
Conny...
307
00:26:07,810 --> 00:26:09,220
Mikasa...
308
00:26:09,860 --> 00:26:10,770
Annie...
309
00:26:12,260 --> 00:26:14,599
They're all gonna die!
310
00:26:14,600 --> 00:26:15,860
Get up, you human garbage!
311
00:26:16,180 --> 00:26:17,359
Piece of shit!
312
00:26:17,360 --> 00:26:19,570
Waste of space!
313
00:26:22,610 --> 00:26:24,670
I hate you!
314
00:26:25,560 --> 00:26:29,990
Through everything, you've
just continued to betray me!
315
00:26:30,440 --> 00:26:33,929
The second life we were given! The
hopes pinned on us! Our responsibilities!
316
00:26:33,930 --> 00:26:38,500
All that, and you haven't even
begun to repay any of it!
317
00:26:38,960 --> 00:26:42,089
So what the hell are you
doing lying here dead?
318
00:26:42,090 --> 00:26:43,609
Move!
319
00:26:43,610 --> 00:26:46,500
Get your ass up!
320
00:28:39,120 --> 00:28:40,370
Sand...
321
00:28:42,020 --> 00:28:43,050
Think.
322
00:28:43,770 --> 00:28:45,609
If I were really dead,
323
00:28:45,610 --> 00:28:50,250
how could I think in a state
where my brain is deprived of oxygen?
324
00:28:53,000 --> 00:28:57,760
This isn't a dream, or a hallucination,
or the afterlife.
325
00:28:59,500 --> 00:29:01,140
This is the Paths.
326
00:29:02,690 --> 00:29:03,770
This is...
327
00:29:04,780 --> 00:29:05,780
reality!
328
00:29:10,750 --> 00:29:16,540
I should be inside a Titan's mouth. So
how is it I know what's happening to them?
329
00:29:17,620 --> 00:29:21,830
Is it because Eldians are all
connected through the Paths?
330
00:29:22,800 --> 00:29:26,990
If that's true, there might be
something I can accomplish here.
331
00:29:28,150 --> 00:29:30,290
That's it. Think.
332
00:29:31,550 --> 00:29:32,300
Think!
333
00:29:50,070 --> 00:29:52,320
Hello, Zeke.
334
00:30:00,700 --> 00:30:03,970
Hello, Eren's friend.
335
00:30:04,950 --> 00:30:07,590
You were consumed by Ymir, too?
336
00:30:11,840 --> 00:30:14,009
Chapter 4
337
00:30:14,010 --> 00:30:19,519
A Long Dream
338
00:30:19,520 --> 00:30:21,850
Long, long ago,
339
00:30:23,900 --> 00:30:29,360
before anything besides inert matter
existed in this universe...
340
00:30:32,430 --> 00:30:37,820
All manner of insignificant things
came into and out of being.
341
00:30:38,530 --> 00:30:42,540
Eventually, something survived.
342
00:30:45,200 --> 00:30:47,640
We call that thing "life."
343
00:30:51,090 --> 00:30:58,410
In the end, the reason life survived
was that it had the ability to multiply.
344
00:30:59,700 --> 00:31:03,720
In order to multiply,
life kept changing form
345
00:31:04,110 --> 00:31:06,639
and adapted to any environment.
346
00:31:06,640 --> 00:31:08,910
And that led to us as we are today.
347
00:31:09,970 --> 00:31:14,530
Growing more numerous,
more widespread, more abundant...
348
00:31:14,920 --> 00:31:18,830
In other words, the objective
of living is to multiply.
349
00:31:19,530 --> 00:31:23,519
This sand, the pebbles, the water...
350
00:31:23,520 --> 00:31:25,340
none of them attempt to multiply.
351
00:31:25,900 --> 00:31:29,880
However, life is still doing
whatever it can to proliferate.
352
00:31:30,540 --> 00:31:36,559
Considering that death and extinction
run counter to the goal of multiplying,
353
00:31:36,560 --> 00:31:39,930
we are deterred from meeting our end
by the punishment known as fear.
354
00:31:40,260 --> 00:31:45,010
Like any of us, she did whatever she could
to escape the pain of experiencing it.
355
00:31:45,880 --> 00:31:50,779
She created a stronger,
bigger, immortal body,
356
00:31:50,780 --> 00:31:55,630
and then she escaped into a world
where death doesn't even exist.
357
00:31:56,250 --> 00:32:01,470
That is the truth about the Founder Ymir, and
this is the world where death doesn't exist.
358
00:32:02,510 --> 00:32:07,160
If that's the case, then I wonder...
What on earth is Ymir's objective?
359
00:32:07,980 --> 00:32:09,599
I wondered that, too.
360
00:32:09,600 --> 00:32:14,430
I spent a maddening amount of time
here trying to understand her.
361
00:32:14,930 --> 00:32:21,350
Even with all this power,
she couldn't defy King Fritz.
362
00:32:22,260 --> 00:32:29,060
What would make her stay here for 2,000 long
years, obeying King Fritz all the while?
363
00:32:32,880 --> 00:32:36,770
There was something she couldn't
let go of. That much is clear.
364
00:32:37,560 --> 00:32:42,830
Eren managed to understand
what it was, but I failed.
365
00:32:43,430 --> 00:32:46,910
And so, Ymir sided with Eren.
366
00:32:47,810 --> 00:32:52,420
I need you to tell me something. How does
one return to the outside world from here?
367
00:32:53,230 --> 00:32:54,959
Who knows?
368
00:32:54,960 --> 00:32:57,170
Personally, I don't think it's possible.
369
00:32:57,930 --> 00:33:00,680
I haven't given up on anything.
370
00:33:02,240 --> 00:33:03,549
Why?
371
00:33:03,550 --> 00:33:06,099
Uh, because...
372
00:33:06,100 --> 00:33:07,970
To keep multiplying?
373
00:33:08,570 --> 00:33:13,690
Is continuing the species
that important to you?
374
00:33:14,490 --> 00:33:20,150
You could call what's happening right now
the tragedy of life's being ruled by fear.
375
00:33:20,760 --> 00:33:26,269
A calamity of fear brought about
by the meaningless activities of life.
376
00:33:26,270 --> 00:33:28,659
My comrades are fighting!
377
00:33:28,660 --> 00:33:32,720
It's not too late to save
a lot of people from fear!
378
00:33:33,040 --> 00:33:35,090
They're fighting their fear!
379
00:33:35,880 --> 00:33:38,120
Why would it be bad to lose?
380
00:33:38,840 --> 00:33:42,510
Being alive means dying eventually.
381
00:33:46,480 --> 00:33:51,380
The moment before death
might just bring relief.
382
00:33:52,430 --> 00:33:55,232
No longer being driven solely to multiply,
383
00:33:55,256 --> 00:33:59,650
never knowing what
the point of it all is...
384
00:34:00,370 --> 00:34:03,610
It might feel like being set free.
385
00:34:14,060 --> 00:34:15,990
It was as the sun was setting...
386
00:34:16,550 --> 00:34:21,280
I was racing Eren and Mikasa...
racing to the tree on the hill.
387
00:34:23,100 --> 00:34:26,139
Eren started running the moment
after he suggested the race,
388
00:34:26,140 --> 00:34:29,170
and Mikasa deliberately lagged behind him.
389
00:34:29,640 --> 00:34:31,510
Of course, I was last.
390
00:34:31,970 --> 00:34:35,819
But the wind that day was slightly warm,
391
00:34:35,820 --> 00:34:38,550
and it felt so good just running.
392
00:34:39,660 --> 00:34:41,800
The wind stirred up
all the dead leaves.
393
00:34:42,400 --> 00:34:46,200
In that moment, the thought
entered my head
394
00:34:47,310 --> 00:34:53,160
that maybe I had been born
to race Mikasa and Eren up this hill.
395
00:34:56,040 --> 00:35:00,100
When I would read inside on rainy days,
396
00:35:00,600 --> 00:35:03,790
when I fed acorns to a squirrel,
397
00:35:04,340 --> 00:35:06,690
and when we walked
around the market together,
398
00:35:07,210 --> 00:35:08,510
I felt the same way.
399
00:35:09,180 --> 00:35:13,599
I had the sense that these insignificant
moments were incredibly precious.
400
00:35:13,600 --> 00:35:14,820
Where'd you get that?
401
00:35:16,430 --> 00:35:18,810
I found it buried in the sand.
402
00:35:19,650 --> 00:35:21,570
Why would that be here?
403
00:35:22,190 --> 00:35:23,729
Who can say?
404
00:35:23,730 --> 00:35:29,450
But even though this isn't needed
to multiply or for anything else,
405
00:35:29,830 --> 00:35:32,990
to me, it's an incredibly precious thing.
406
00:35:34,930 --> 00:35:37,460
Oh, that's right.
407
00:35:38,830 --> 00:35:42,710
We would just throw the ball,
and catch it, and then throw it again.
408
00:35:43,420 --> 00:35:45,960
Just that. Over and over.
409
00:35:50,810 --> 00:35:52,650
There was no point to it.
410
00:35:53,270 --> 00:35:55,100
But it's as you say.
411
00:35:55,720 --> 00:36:00,250
I would've been happy
just playing catch forever.
412
00:36:13,990 --> 00:36:15,000
Pieck!
413
00:36:18,290 --> 00:36:20,379
I can still fight once my arm heals!
414
00:36:20,380 --> 00:36:23,380
We've reached our limit!
Let's retreat to Reiner's position!
415
00:36:26,010 --> 00:36:27,260
Reiner!
416
00:36:29,260 --> 00:36:30,760
Jean! Pieck!
417
00:36:36,480 --> 00:36:37,600
Annie!
418
00:36:55,040 --> 00:36:56,540
What's this?
419
00:37:03,400 --> 00:37:05,550
Porco! Marcel!
420
00:37:11,610 --> 00:37:12,680
Ymir!
421
00:37:13,440 --> 00:37:17,310
Did he... Did B-Bertholdt save us?
422
00:37:17,690 --> 00:37:18,989
I don't understand it.
423
00:37:18,990 --> 00:37:19,809
But...
424
00:37:19,810 --> 00:37:21,890
I won't let this chance slip away!
425
00:37:29,030 --> 00:37:30,150
I hit it!
426
00:37:35,660 --> 00:37:37,160
Give Armin...
427
00:37:38,160 --> 00:37:40,910
back!
428
00:37:48,080 --> 00:37:49,040
Armin!
429
00:37:58,930 --> 00:37:59,820
Annie!
430
00:38:08,970 --> 00:38:10,040
Annie?
431
00:38:11,850 --> 00:38:13,020
Armin...
432
00:38:14,270 --> 00:38:16,180
I'm sorry, everyone.
433
00:38:17,570 --> 00:38:20,500
But I'm fine now.
434
00:38:21,160 --> 00:38:22,830
Annie, behind you!
435
00:38:36,350 --> 00:38:39,389
What's going on? Titans are saving them?!
436
00:38:39,390 --> 00:38:41,179
Looks like it.
437
00:38:41,180 --> 00:38:43,390
Heeey!
438
00:38:43,870 --> 00:38:46,400
Heeey!
439
00:38:47,400 --> 00:38:49,900
Over here!
440
00:38:51,430 --> 00:38:52,399
It can't be...
441
00:38:52,400 --> 00:38:56,529
I'm the one you wanted to see, right, Levi?
442
00:38:56,530 --> 00:38:59,410
I didn't want to see you, though!
443
00:39:00,470 --> 00:39:01,870
Zeke...
444
00:39:08,750 --> 00:39:11,009
What's going on here?
445
00:39:11,010 --> 00:39:12,899
It's all thanks to Zeke.
446
00:39:12,900 --> 00:39:14,130
To Zeke?
447
00:39:14,720 --> 00:39:19,620
He awakened our comrades in the Paths,
where there's no life or death.
448
00:39:20,260 --> 00:39:23,960
All Eldians are connected via the Paths.
449
00:39:24,550 --> 00:39:25,860
That's because, most likely,
450
00:39:26,690 --> 00:39:30,310
the Founder Ymir is seeking connection.
451
00:39:31,040 --> 00:39:33,250
She's searching for something from us.
452
00:39:36,350 --> 00:39:37,700
Bertholdt...
453
00:39:42,580 --> 00:39:46,910
Mr. Ksaver, our dream
didn't come to fruition.
454
00:39:47,840 --> 00:39:52,180
I still believe the
euthanization plan was right.
455
00:39:52,830 --> 00:39:53,580
But...
456
00:39:54,380 --> 00:39:57,079
If it meant I could play catch with you,
457
00:39:57,080 --> 00:40:00,760
I wouldn't mind being born again.
458
00:40:03,100 --> 00:40:09,130
So, I'll thank you for
that at least, Father.
459
00:40:10,800 --> 00:40:13,960
I took everything from you.
460
00:40:14,650 --> 00:40:18,890
Your life, your power,
and even your treasured memories.
461
00:40:20,220 --> 00:40:21,419
Which is why...
462
00:40:21,420 --> 00:40:24,700
I already know that you don't
want to just stand here.
463
00:40:25,120 --> 00:40:26,080
All of you...
464
00:40:26,750 --> 00:40:28,470
Please lend us a hand!
465
00:40:36,710 --> 00:40:38,990
The weather's downright lovely.
466
00:40:40,840 --> 00:40:43,710
If I'd felt that way sooner...
467
00:40:44,350 --> 00:40:45,470
Well...
468
00:40:45,990 --> 00:40:50,080
After I killed so many people,
that'd be asking for too much, wouldn't it?
469
00:41:15,600 --> 00:41:18,660
The rumbling... stopped?
470
00:41:37,950 --> 00:41:39,890
Jean, go!
471
00:41:50,790 --> 00:41:51,790
Jean!
472
00:42:00,720 --> 00:42:02,049
You damned
473
00:42:02,050 --> 00:42:07,430
suicidal dumbass!
474
00:42:27,050 --> 00:42:29,370
That thing's gonna go
for Eren's head again!
475
00:42:35,270 --> 00:42:37,239
- Reiner!
- Jean! Pieck!
476
00:42:37,240 --> 00:42:40,590
We're getting out of here!
Armin's gonna blow all of this up!
477
00:42:40,900 --> 00:42:42,919
Wait! Reiner's down there!
478
00:42:42,920 --> 00:42:47,660
The Armored Titan should be able to
withstand the Colossal's explosion.
479
00:42:48,350 --> 00:42:53,480
Regardless, to pass up this chance
would be to trample on Reiner's resolve.
480
00:42:58,850 --> 00:42:59,960
Thank you.
481
00:43:03,080 --> 00:43:08,120
We couldn't have stopped the rumbling
without the help of all of you.
482
00:43:15,800 --> 00:43:19,720
Goodbye, Eren.
483
00:43:46,800 --> 00:43:49,120
Karina! Are you okay?
484
00:43:50,950 --> 00:43:52,369
What happened?
485
00:43:52,370 --> 00:43:54,179
That was a crazy explosion!
486
00:43:54,180 --> 00:43:55,289
Did everyone make it?
487
00:43:55,290 --> 00:43:56,370
Look!
488
00:44:00,300 --> 00:44:01,880
Look! The bones...
489
00:44:02,710 --> 00:44:03,919
Does that mean...
490
00:44:03,920 --> 00:44:05,330
Eren's dead?
491
00:44:10,450 --> 00:44:15,215
Ackermanns with awakened powers
apparently get sudden headaches.
492
00:44:16,210 --> 00:44:19,709
That... was the last time we spoke?
Ever since I was little...
493
00:44:19,710 --> 00:44:22,910
...Mikasa, I've hated you.
494
00:44:23,390 --> 00:44:25,020
That can't be...
495
00:44:45,050 --> 00:44:47,420
I can't say I don't have regrets.
496
00:44:48,050 --> 00:44:52,200
Still, what we did was right, wasn't it?
497
00:44:52,620 --> 00:44:54,680
We did stop the rumbling.
498
00:44:55,420 --> 00:44:58,690
You came here from the
internment zone? How?
499
00:44:59,410 --> 00:45:00,809
It was Mr. Leonhart.
500
00:45:00,810 --> 00:45:03,400
He led us this far.
501
00:45:04,470 --> 00:45:05,710
Go see him, dear.
502
00:45:13,670 --> 00:45:14,779
Armin!
503
00:45:14,780 --> 00:45:15,830
Do you see Reiner?
504
00:45:25,440 --> 00:45:26,590
- Reiner!
- He's okay!
505
00:45:26,910 --> 00:45:29,130
Hey! Look over there!
506
00:45:32,090 --> 00:45:34,880
It's still alive,
even after taking that blast?!
507
00:45:35,200 --> 00:45:37,519
What on earth is it?
508
00:45:37,520 --> 00:45:38,819
Beats me.
509
00:45:38,820 --> 00:45:42,890
But I do know we can't let it live.
510
00:45:52,860 --> 00:45:55,120
Well, that figures.
511
00:45:55,420 --> 00:45:58,419
I didn't think that'd
be enough to kill you.
512
00:45:58,420 --> 00:46:01,570
Yeah... But what do we do?
513
00:46:04,270 --> 00:46:05,300
Eren.
514
00:46:12,510 --> 00:46:13,649
This is bad!
515
00:46:13,650 --> 00:46:17,709
If the glowing thing and Eren come into
contact, the rumbling might start again!
516
00:46:17,710 --> 00:46:20,269
Yeah. We gotta kill it.
517
00:46:20,270 --> 00:46:23,949
How're we gonna kill something
that survived a blast like that?
518
00:46:23,950 --> 00:46:25,270
The one we should target
519
00:46:25,670 --> 00:46:26,720
is Eren.
520
00:46:27,270 --> 00:46:28,790
You've caught on, right?
521
00:46:29,260 --> 00:46:33,200
This nightmare won't end
until we take him down.
522
00:46:33,840 --> 00:46:37,030
Dad, I have one last job to do.
523
00:46:37,490 --> 00:46:41,040
I'll see this through.
For Colt's sake, too.
524
00:46:41,830 --> 00:46:43,070
Why?
525
00:46:43,540 --> 00:46:46,230
Why did it turn out this way?
526
00:46:58,810 --> 00:47:00,700
Did you hurt your leg?
527
00:47:01,790 --> 00:47:05,979
No, it was already like this. Thanks.
528
00:47:05,980 --> 00:47:07,065
Lift him slowly.
529
00:47:07,066 --> 00:47:08,479
- Can you walk?
- Bring the injured here!
530
00:47:08,480 --> 00:47:12,195
If you hadn't emptied
your gun into the air,
531
00:47:12,219 --> 00:47:15,290
we would've still been fighting each other.
532
00:47:15,990 --> 00:47:18,630
I've made more than enough mistakes.
533
00:47:19,000 --> 00:47:22,360
- Let's work together and overcome this.
- Agreed.
534
00:47:22,361 --> 00:47:23,350
Dad!
535
00:47:27,270 --> 00:47:29,250
A-Annie?
536
00:47:34,760 --> 00:47:37,929
This vapor is coming
from the glowing thing!
537
00:47:37,930 --> 00:47:39,389
Did it die?
538
00:47:39,390 --> 00:47:42,770
No... It doesn't smell
like when Titans die.
539
00:47:44,370 --> 00:47:48,650
Could it be... What if it's like the stuff
that was used on Ragako Village?
540
00:47:49,400 --> 00:47:51,369
- What?
- Mikasa! Pieck!
541
00:47:51,370 --> 00:47:53,769
Get on Falco! We're getting out of here!
542
00:47:53,770 --> 00:47:56,280
Huh? What are you talking about?
543
00:47:56,790 --> 00:47:59,780
Ackermanns and Titan wielders
are immune, remember?
544
00:48:00,250 --> 00:48:03,570
You know better than anyone
what we've gotta do!
545
00:48:04,720 --> 00:48:05,970
But that...
546
00:48:06,490 --> 00:48:07,770
No...
547
00:48:08,320 --> 00:48:09,539
It's too much...
548
00:48:09,540 --> 00:48:10,630
Right now! Go!
549
00:48:15,620 --> 00:48:16,779
No!
550
00:48:16,780 --> 00:48:17,979
Dad!
551
00:48:17,980 --> 00:48:19,760
Dad!
552
00:48:34,000 --> 00:48:36,400
So this is how we go out.
553
00:48:37,420 --> 00:48:38,780
Guess so.
554
00:48:39,380 --> 00:48:41,319
We'll entrust the rest to our comrades.
555
00:48:41,320 --> 00:48:45,290
That's how Scout Regiment
soldiers meet their end.
556
00:48:46,420 --> 00:48:51,600
Do you remember, Jean?
The night we burned the corpses.
557
00:48:51,890 --> 00:48:52,800
Yeah.
558
00:48:53,250 --> 00:48:57,299
This was all your fault, you know.
559
00:48:57,300 --> 00:49:00,550
That we got stuck
with having to save humanity.
560
00:49:11,410 --> 00:49:12,310
This is absurd.
561
00:49:12,930 --> 00:49:16,290
How can something like this be happening?
562
00:49:17,200 --> 00:49:20,070
Hey! Hey! Annie!
563
00:49:20,550 --> 00:49:21,570
Are you all right?
564
00:49:22,000 --> 00:49:23,850
What on earth happened?
565
00:49:28,080 --> 00:49:29,670
S-Secretary!
566
00:49:55,510 --> 00:49:58,820
The bastard summoned an army.
567
00:49:59,360 --> 00:50:01,110
Damn it! Enough already!
568
00:50:01,600 --> 00:50:03,870
I'm not gonna let you pass!
569
00:50:06,760 --> 00:50:11,250
You really enjoy hell, don't you, Eren?
570
00:50:11,870 --> 00:50:15,509
Fine. We'll do things your way.
571
00:50:15,510 --> 00:50:17,630
I'll see this through to the very end!
572
00:50:29,910 --> 00:50:32,390
Conny? Jean? Gabi?
573
00:50:34,020 --> 00:50:35,259
It can't be...
574
00:50:35,260 --> 00:50:36,150
How?
575
00:50:36,830 --> 00:50:38,150
Mom?
576
00:50:43,140 --> 00:50:44,160
Pieck!
577
00:50:44,590 --> 00:50:45,660
Annie!
578
00:50:52,080 --> 00:50:57,010
When will our torment end?
579
00:50:58,720 --> 00:50:59,690
Mikasa?
580
00:51:01,140 --> 00:51:02,539
Pull it together!
581
00:51:02,540 --> 00:51:05,600
We're the only ones who can kill Eren now!
582
00:51:06,960 --> 00:51:09,430
It's too much...
583
00:51:10,840 --> 00:51:12,300
I can't take any more.
584
00:51:14,280 --> 00:51:15,690
I wanna go back.
585
00:51:19,010 --> 00:51:23,050
I wanna go back to our home.
586
00:51:26,490 --> 00:51:29,210
Mikasa. Wake up.
587
00:51:31,750 --> 00:51:32,850
You'll catch a cold.
588
00:51:33,980 --> 00:51:35,310
Eren?
589
00:51:36,060 --> 00:51:37,019
Huh?
590
00:51:37,020 --> 00:51:41,190
When did I fall asleep?
591
00:51:45,840 --> 00:51:48,440
You must have been exhausted.
592
00:51:50,910 --> 00:51:54,849
It's just, I feel like I had
a really long dream.
593
00:51:54,850 --> 00:51:58,600
Let's just take it easy and do nothing
for the rest of the day.
594
00:51:59,060 --> 00:52:01,360
I caught some huge fish, so...
595
00:52:02,780 --> 00:52:03,860
Mikasa?
596
00:52:04,560 --> 00:52:05,919
Why are you crying?
597
00:52:05,920 --> 00:52:06,920
Huh?
598
00:52:09,330 --> 00:52:10,870
I don't know.
599
00:52:11,970 --> 00:52:16,750
I suddenly felt like I shouldn't be here.
600
00:52:18,920 --> 00:52:22,280
There's nothing we can do anymore.
601
00:52:22,990 --> 00:52:23,880
Huh?
602
00:52:24,360 --> 00:52:29,990
That day, we cast everything aside
to run away to this place.
603
00:52:33,120 --> 00:52:35,520
Two months after the end of Marley's war,
604
00:52:36,130 --> 00:52:38,900
an invasion of Paradis Island
was on the horizon.
605
00:52:40,430 --> 00:52:42,490
If we hadn't run, they
would've killed us all.
606
00:52:43,170 --> 00:52:46,810
I'm sure Armin has been
desperate to find us.
607
00:52:48,880 --> 00:52:51,383
I couldn't bring myself
to plunge Historia into
608
00:52:51,407 --> 00:52:53,910
hell and commit to an
endless cycle of killing,
609
00:52:54,700 --> 00:52:57,970
and I couldn't bring genocide
upon all humanity outside the island.
610
00:52:59,880 --> 00:53:01,420
So let's just go
611
00:53:02,220 --> 00:53:04,990
live out my remaining four years
in peace and quiet...
612
00:53:05,870 --> 00:53:08,900
Just the two of us, somewhere
with no other people.
613
00:53:09,990 --> 00:53:12,740
You're the one who said all that, Mikasa.
614
00:53:13,330 --> 00:53:14,510
It was your idea.
615
00:53:18,310 --> 00:53:19,310
Yeah.
616
00:53:23,190 --> 00:53:24,360
I'm sorry.
617
00:53:25,070 --> 00:53:27,640
I know we promised we
wouldn't talk about that stuff.
618
00:53:29,560 --> 00:53:32,520
Can we make another promise?
619
00:53:34,050 --> 00:53:37,710
Once I'm dead, throw this scarf away.
620
00:53:39,020 --> 00:53:42,720
You're going to live
a long time after this.
621
00:53:44,290 --> 00:53:45,870
Forget all about me.
622
00:53:46,800 --> 00:53:48,240
Forget, and be free.
623
00:53:53,840 --> 00:53:55,280
Please, Mikasa.
624
00:53:56,900 --> 00:53:58,080
Forget about me.
625
00:54:20,510 --> 00:54:21,460
I'm sorry.
626
00:54:24,560 --> 00:54:25,960
I can't.
627
00:54:27,890 --> 00:54:29,710
Eren is in the mouth!
628
00:54:31,550 --> 00:54:34,040
Everyone, help me get there!
629
00:54:34,340 --> 00:54:36,010
Roger that, Mikasa!
630
00:54:38,600 --> 00:54:40,300
Eren!
631
00:55:48,440 --> 00:55:52,000
I'll see you later, Eren.
632
00:56:12,850 --> 00:56:15,019
Final Chapter
633
00:56:15,020 --> 00:56:22,860
Toward the Tree on That Hill
634
00:56:27,160 --> 00:56:29,820
I get that it was for
the sake of the future
635
00:56:29,844 --> 00:56:32,380
you saw with the Attack Titan's ability,
636
00:56:32,870 --> 00:56:36,729
but did you absolutely have to
beat me up that badly?
637
00:56:36,730 --> 00:56:40,140
Was the knee to the
stomach really necessary?
638
00:56:40,780 --> 00:56:43,889
I was doing whatever I could
to push you two away.
639
00:56:43,890 --> 00:56:47,430
It seemed kinda crazy to me, too.
640
00:56:48,440 --> 00:56:50,650
I let myself get carried away.
641
00:56:52,370 --> 00:56:53,969
I'm really sorry.
642
00:56:53,970 --> 00:56:57,419
Don't apologize to me. Apologize to Mikasa.
643
00:56:57,420 --> 00:56:59,910
She's the one you hurt with your nonsense.
644
00:57:02,080 --> 00:57:03,460
Yeah, you're right.
645
00:57:05,280 --> 00:57:07,970
It was all to push us away,
646
00:57:08,760 --> 00:57:14,370
and make us into the heroes who killed you
and saved humanity from annihilation?
647
00:57:14,770 --> 00:57:20,180
That's right. Every surviving human would
owe you a debt of gratitude.
648
00:57:20,800 --> 00:57:25,940
Island devils who went against the island
and stayed true to the path of humanity.
649
00:57:27,380 --> 00:57:30,840
It would make you the most
respected individuals in the world.
650
00:57:31,250 --> 00:57:35,239
So you're telling us to protect Paradis
from reprisal by the rest of the world,
651
00:57:35,240 --> 00:57:38,940
like the Tybur family
after the Great Titan War?
652
00:57:41,680 --> 00:57:44,400
There's no way we can become heroes, Eren.
653
00:57:45,480 --> 00:57:46,799
Sorry to disappoint you,
654
00:57:46,800 --> 00:57:51,710
but neither I nor the others intend
to play the hero like you want.
655
00:57:54,500 --> 00:57:55,710
Where're you going?
656
00:57:56,420 --> 00:57:58,640
The places we wanted to go.
657
00:57:59,060 --> 00:58:00,470
While we walk, I'll tell you...
658
00:58:01,550 --> 00:58:03,450
about the Founder Ymir.
659
00:58:16,700 --> 00:58:19,770
So this is that "fiery water"?
660
00:58:20,300 --> 00:58:24,140
It really is flowing like a river.
661
00:58:29,230 --> 00:58:30,999
Where did I leave off?
662
00:58:31,000 --> 00:58:32,239
Huh?
663
00:58:32,240 --> 00:58:34,469
You said the power
of the Titans still exists
664
00:58:34,470 --> 00:58:39,829
because the Founder Ymir has continued
to obey King Fritz for 2,000 years.
665
00:58:39,830 --> 00:58:40,989
Right.
666
00:58:40,990 --> 00:58:45,010
He burned down her home, killed
her parents, and ripped out her tongue,
667
00:58:45,580 --> 00:58:48,419
and yet even after attaining godlike power,
668
00:58:48,420 --> 00:58:50,319
she remained subservient to him.
669
00:58:50,320 --> 00:58:54,020
What in the world made her do that?
670
00:58:54,670 --> 00:58:58,020
There's something I felt
when I touched her in the Paths.
671
00:58:58,610 --> 00:59:00,530
I couldn't believe it.
672
00:59:01,020 --> 00:59:02,380
The Founder Ymir...
673
00:59:03,590 --> 00:59:05,850
loved King Fritz.
674
00:59:06,450 --> 00:59:07,529
What?
675
00:59:07,530 --> 00:59:12,710
That's what it was that kept Ymir bound,
even after 2,000 years.
676
00:59:16,320 --> 00:59:20,380
I can't understand the deepest depths
of the Founder Ymir's heart.
677
00:59:21,710 --> 00:59:25,240
But it was clear that she'd been suffering
678
00:59:26,000 --> 00:59:27,800
for the entire 2,000 years.
679
00:59:28,410 --> 00:59:33,550
She kept searching for someone to
release her, and finally, they appeared.
680
00:59:35,380 --> 00:59:36,910
That person was Mikasa.
681
00:59:41,020 --> 00:59:42,819
What?! Did you just say "Mikasa"?!
682
00:59:42,820 --> 00:59:45,849
I did. So you weren't listening after all.
683
00:59:45,850 --> 00:59:47,110
I was listening!
684
00:59:48,600 --> 00:59:51,120
Why Mikasa?
685
00:59:51,470 --> 00:59:52,949
Well...
686
00:59:52,950 --> 00:59:55,710
Only the Founder Ymir knows that.
687
00:59:56,590 --> 01:00:00,530
I still don't know what Mikasa did.
688
01:00:01,690 --> 01:00:06,520
What I knew for certain is that
the outcome Mikasa brought about...
689
01:00:07,310 --> 01:00:11,080
is what I kept moving forward to reach.
690
01:00:12,130 --> 01:00:16,689
I slaughtered humanity, caused
Eldians to kill each other on Paradis,
691
01:00:16,690 --> 01:00:20,410
and dragged my dear friends into combat,
692
01:00:20,910 --> 01:00:25,420
without ever knowing
whether they'd survive.
693
01:00:27,700 --> 01:00:30,840
That's the future you saw
at the medal ceremony...
694
01:00:31,370 --> 01:00:32,430
Armin,
695
01:00:33,580 --> 01:00:36,470
my head has become a total mess.
696
01:00:37,130 --> 01:00:39,711
One of the effects of the Founding Titan's
697
01:00:39,735 --> 01:00:41,289
power is that there's
no "past" or "future."
698
01:00:41,290 --> 01:00:43,170
It all exists simultaneously.
699
01:00:43,740 --> 01:00:46,900
And so... I had no choice.
700
01:00:47,680 --> 01:00:53,430
That day, in that moment,
Bertholdt had to stay alive.
701
01:00:54,150 --> 01:00:54,930
Huh?
702
01:00:55,320 --> 01:00:57,430
So I... sent it
703
01:00:58,450 --> 01:01:00,810
toward my mom and not him.
704
01:01:04,800 --> 01:01:06,990
Let's go, Eren.
705
01:01:09,670 --> 01:01:10,740
Okay.
706
01:01:14,260 --> 01:01:17,080
So, how did it go?
707
01:01:17,480 --> 01:01:18,529
What do you mean?
708
01:01:18,530 --> 01:01:20,250
With Mikasa!
709
01:01:20,630 --> 01:01:22,337
Do you think she's gonna
be able to forget about you
710
01:01:22,361 --> 01:01:25,279
and live happily with someone else?
711
01:01:25,280 --> 01:01:27,409
The way you wanted.
712
01:01:27,410 --> 01:01:29,510
Mmh. Dunno.
713
01:01:36,190 --> 01:01:37,089
Ow...
714
01:01:37,090 --> 01:01:38,749
The hell kind of answer is that?
715
01:01:38,750 --> 01:01:40,519
I still haven't forgiven you!
716
01:01:40,520 --> 01:01:44,409
How do you feel about the fact
that you ignored Mikasa's feelings?
717
01:01:44,410 --> 01:01:47,560
Mikasa risked her life
and only ever had eyes for you!
718
01:01:47,960 --> 01:01:51,460
Did you think you could just say
"forget about me" and that'd be that?!
719
01:01:53,030 --> 01:01:55,863
At the very least, Mikasa
should forget about
720
01:01:55,887 --> 01:01:58,719
a heartbreaker like you and find happiness.
721
01:01:58,720 --> 01:02:03,890
Well, she just might find a good guy sooner
than you'd think and hit it off with him.
722
01:02:05,440 --> 01:02:06,510
No...
723
01:02:07,300 --> 01:02:08,859
That'd kill me!
724
01:02:08,860 --> 01:02:11,011
I don't want her to find someone.
725
01:02:11,035 --> 01:02:13,889
I want to be her one and
only for the rest of my life!
726
01:02:13,890 --> 01:02:18,560
And after I die, I want her
to pine after me for at least ten years!
727
01:02:20,870 --> 01:02:23,080
Oh... I see...
728
01:02:23,650 --> 01:02:27,369
I didn't think you'd
say anything that pathetic...
729
01:02:27,370 --> 01:02:30,070
Don't tell Mikasa any of this.
730
01:02:31,880 --> 01:02:34,960
I want her to find happiness. I really do.
731
01:02:35,590 --> 01:02:39,540
But I... Ugh, damn it!
732
01:02:40,330 --> 01:02:42,400
I don't wanna die.
733
01:02:42,910 --> 01:02:47,380
I don't wanna leave Mikasa, or any of you!
734
01:02:48,070 --> 01:02:51,789
Eren! Let's keep trying!
Let's find another way!
735
01:02:51,790 --> 01:02:53,039
We can't!
736
01:02:53,040 --> 01:02:55,910
I'm sure none of them
wanted to die, either.
737
01:02:56,530 --> 01:02:57,350
And yet...
738
01:02:58,470 --> 01:02:59,350
I...
739
01:03:10,200 --> 01:03:11,740
Eighty percent.
740
01:03:12,650 --> 01:03:13,610
What?
741
01:03:13,920 --> 01:03:17,120
I trample eighty percent of humanity.
742
01:03:20,920 --> 01:03:23,330
How could you?!
743
01:03:24,210 --> 01:03:26,460
Eren! Why?
744
01:03:26,990 --> 01:03:31,600
I attempt a complete eradication
of humanity outside the walls,
745
01:03:32,070 --> 01:03:33,969
and all of you stop me.
746
01:03:33,970 --> 01:03:36,290
And ultimately, eighty percent die.
747
01:03:36,870 --> 01:03:41,709
The world outside the walls drops to
the same level of civilization as Paradis.
748
01:03:41,710 --> 01:03:46,540
Which means there won't be
a one-sided war of reprisal,
749
01:03:47,000 --> 01:03:49,220
but this conflict doesn't end.
750
01:03:50,420 --> 01:03:52,270
What the hell do you mean?
751
01:03:52,940 --> 01:03:55,989
Are you trying to say what
we've done is all pointless?
752
01:03:55,990 --> 01:03:59,350
The massacre hasn't occurred yet!
Just stop it!
753
01:03:59,800 --> 01:04:00,990
I can't.
754
01:04:01,780 --> 01:04:05,040
Twenty percent of humanity
is all you manage to save.
755
01:04:05,640 --> 01:04:07,999
It's already been determined.
756
01:04:08,000 --> 01:04:10,199
"Been determined"?
757
01:04:10,200 --> 01:04:13,260
Didn't you determine it?
Didn't you kill them?
758
01:04:14,060 --> 01:04:18,750
So, so many times I tested it,
all to no avail.
759
01:04:19,500 --> 01:04:23,960
Things always occurred exactly as I saw
in my memories of the future.
760
01:04:25,070 --> 01:04:28,439
Armin, it's just as you said.
761
01:04:28,440 --> 01:04:29,550
I'm...
762
01:04:29,890 --> 01:04:31,980
a slave to freedom.
763
01:04:33,780 --> 01:04:37,880
This is... absolutely crazy!
764
01:04:38,900 --> 01:04:42,230
You're saying... it can't be undone?
765
01:04:42,770 --> 01:04:44,590
This can't be!
766
01:04:45,040 --> 01:04:47,399
This isn't a solution at all!
767
01:04:47,400 --> 01:04:50,489
What, you can't have war
if there are no people?
768
01:04:50,490 --> 01:04:52,920
It's like a bad joke!
Who would take it seriously?
769
01:04:53,780 --> 01:04:58,499
Eren, it's true that there's no
end in sight for this conflict,
770
01:04:58,500 --> 01:05:03,930
and I'm sure the hell we went through
has happened over and over.
771
01:05:04,780 --> 01:05:07,000
But we need to think
that despite it all, one day,
772
01:05:07,940 --> 01:05:12,030
we can eventually come
to understand one another...
773
01:05:12,450 --> 01:05:18,950
And now no one will have any faith,
not even in something as small as that!
774
01:05:20,360 --> 01:05:22,589
The only lesson they'll be left with...
775
01:05:22,590 --> 01:05:24,630
is that they must kill, or be killed.
776
01:05:25,020 --> 01:05:26,450
That's all.
777
01:05:28,030 --> 01:05:32,460
And you're saying you did all this for us?
778
01:05:33,720 --> 01:05:34,710
Eren.
779
01:05:35,230 --> 01:05:36,800
That's your name.
780
01:05:37,640 --> 01:05:40,040
No. I didn't.
781
01:05:40,910 --> 01:05:45,180
Eren, you're free.
782
01:05:49,380 --> 01:05:53,400
I wanted to level everything.
783
01:05:55,680 --> 01:05:57,650
I wanted to see this sight.
784
01:05:59,030 --> 01:06:00,060
Why?
785
01:06:01,260 --> 01:06:05,939
I don't know why. I just wanted to do it...
786
01:06:05,940 --> 01:06:07,660
so very badly.
787
01:06:11,740 --> 01:06:15,539
I thought I was doing everything
to protect all of you.
788
01:06:15,540 --> 01:06:19,680
But Sasha and Hange died because of me,
789
01:06:20,090 --> 01:06:23,130
and I wound up putting you
in lethal confrontations with Floch.
790
01:06:24,600 --> 01:06:25,910
Why...
791
01:06:26,450 --> 01:06:28,610
Why did it turn out this way?
792
01:06:29,030 --> 01:06:30,930
I finally know.
793
01:06:31,920 --> 01:06:34,060
It's because I'm an idiot.
794
01:06:34,690 --> 01:06:38,770
A garden-variety idiot
who got his hands on power.
795
01:06:39,680 --> 01:06:43,150
That's why this resolution
was the only possible outcome.
796
01:06:44,650 --> 01:06:46,690
That's all there is to it, right?
797
01:06:59,130 --> 01:07:00,290
I get it.
798
01:07:01,680 --> 01:07:05,210
Wanting to erase people from the world...
799
01:07:05,760 --> 01:07:06,970
I've felt that way, too.
800
01:07:08,350 --> 01:07:11,079
Liar. You would never...
801
01:07:11,080 --> 01:07:12,980
Nobody would guess it,
802
01:07:13,360 --> 01:07:16,339
considering I'm a hero
who saved twenty percent of humanity.
803
01:07:16,340 --> 01:07:20,840
Still, it was me that showed you
the book about the outside world.
804
01:07:21,310 --> 01:07:25,240
The one who put the idea of a free,
unoccupied world in your head
805
01:07:26,280 --> 01:07:27,490
was me.
806
01:07:28,220 --> 01:07:29,490
What's that?
807
01:07:30,010 --> 01:07:32,279
So you finally noticed it.
808
01:07:32,280 --> 01:07:34,500
It was at our feet the whole time,
809
01:07:35,140 --> 01:07:37,650
but you were always looking off
into the distance.
810
01:07:39,090 --> 01:07:41,250
Thank you, Eren.
811
01:07:42,160 --> 01:07:46,400
For showing me what was beyond the walls.
For showing me this sight.
812
01:07:47,360 --> 01:07:49,620
We did this.
813
01:07:50,260 --> 01:07:54,980
So after this we'll be
together forever, won't we?
814
01:07:55,660 --> 01:07:58,480
After this? Where?
815
01:07:58,850 --> 01:08:01,689
In hell, assuming it exists.
816
01:08:01,690 --> 01:08:05,360
We'll suffer for the sin of killing
eighty percent of humanity.
817
01:08:06,410 --> 01:08:07,470
Together.
818
01:08:17,700 --> 01:08:19,880
Armin, it's time.
819
01:08:20,390 --> 01:08:22,560
I'm erasing your memory of our time here,
820
01:08:22,980 --> 01:08:25,720
but once everything is over,
you'll remember again.
821
01:08:26,020 --> 01:08:27,059
I know.
822
01:08:27,060 --> 01:08:28,970
Our next meeting will be
a fight to the death.
823
01:08:29,790 --> 01:08:31,970
And the next one after that...
824
01:08:33,090 --> 01:08:34,160
Yeah.
825
01:08:35,300 --> 01:08:36,980
I'll be waiting for you.
826
01:08:37,460 --> 01:08:38,680
In hell.
827
01:08:39,480 --> 01:08:45,550
Right. We'll be together, forever.
828
01:08:48,920 --> 01:08:50,989
Are your wounds healed now?
829
01:08:50,990 --> 01:08:53,990
Huh? Annie?
830
01:08:55,590 --> 01:08:58,420
Yeah, since we've had some time...
831
01:09:22,690 --> 01:09:25,570
I remember now. I...
832
01:09:26,420 --> 01:09:27,420
Armin.
833
01:09:45,910 --> 01:09:48,250
You got your memories back too, right?
834
01:09:49,340 --> 01:09:52,090
Of the times Eren came to see us.
835
01:09:52,950 --> 01:09:54,140
Yeah.
836
01:09:54,680 --> 01:09:59,600
He told me that the outcome
you bring about through your choices
837
01:10:00,290 --> 01:10:05,460
is to erase the Power of
the Titans from the world.
838
01:10:06,780 --> 01:10:11,110
I remember now, you damned
conscientious dumbass.
839
01:10:11,710 --> 01:10:15,370
Eren, I can't believe you...
840
01:10:15,970 --> 01:10:21,870
Listen to this: Eren said my mom
would turn back into a human.
841
01:10:22,280 --> 01:10:27,380
He... told us to live a long life.
842
01:10:28,130 --> 01:10:29,739
But what about you?
843
01:10:29,740 --> 01:10:34,010
Worry about yourself, you suicidal maniac.
844
01:10:35,560 --> 01:10:36,740
Is that so?
845
01:10:37,850 --> 01:10:41,770
I wish I'd gotten to chat with him.
846
01:10:45,540 --> 01:10:47,520
Welcome home.
847
01:10:48,190 --> 01:10:51,519
I'm home, Dad.
848
01:10:51,520 --> 01:10:54,030
Gabi!
849
01:10:57,200 --> 01:10:59,860
Look who showed up.
850
01:11:01,000 --> 01:11:02,830
Were you watching?
851
01:11:04,470 --> 01:11:06,670
Seems this was the resolution
852
01:11:07,620 --> 01:11:11,130
that you gave your hearts for.
853
01:11:40,950 --> 01:11:42,150
Sasha?
854
01:11:45,460 --> 01:11:47,150
Oh, Gabi...
855
01:11:47,151 --> 01:11:48,160
Mom! Dad!
856
01:11:48,161 --> 01:11:49,460
Gabi!
857
01:11:49,770 --> 01:11:51,809
Gabi!
858
01:11:51,810 --> 01:11:52,710
Falco!
859
01:11:59,960 --> 01:12:01,030
Mom...
860
01:12:02,210 --> 01:12:07,310
I'm apparently not
the Armored Titan anymore.
861
01:12:08,420 --> 01:12:09,770
Really?
862
01:12:10,830 --> 01:12:13,270
- I'm glad.
- What?
863
01:12:13,271 --> 01:12:17,070
All this time... I'm so sorry, Reiner.
864
01:12:18,180 --> 01:12:21,790
You were all I ever needed.
865
01:12:28,600 --> 01:12:30,589
I'll be going now.
866
01:12:30,590 --> 01:12:32,960
Huh? Where?
867
01:12:33,560 --> 01:12:39,170
If I stay here, I'm sure Eren
won't be allowed a proper burial.
868
01:12:40,400 --> 01:12:41,960
Good point.
869
01:12:44,820 --> 01:12:48,730
Put him to rest in a nice, quiet place.
870
01:12:55,600 --> 01:12:59,150
You know, the place where Eren
was always taking naps.
871
01:13:00,230 --> 01:13:03,290
Yeah. I think that's a good spot.
872
01:13:20,290 --> 01:13:22,389
Please listen, Secretary Müller.
873
01:13:22,390 --> 01:13:24,709
Eren Jaeger is dead.
874
01:13:24,710 --> 01:13:27,390
The Power of the Titans is gone, too!
875
01:13:28,100 --> 01:13:30,910
We're just regular people now!
876
01:13:31,430 --> 01:13:35,400
Can you prove that? Right here, right now?
877
01:13:41,750 --> 01:13:43,889
A blood test would...
878
01:13:43,890 --> 01:13:45,540
I said right here, right now!
879
01:13:46,120 --> 01:13:49,280
Please prove it to us.
880
01:13:49,940 --> 01:13:53,010
Whether you're human or Titan.
881
01:13:55,800 --> 01:14:01,300
If we still possessed Titan powers,
we'd use them to resist.
882
01:14:02,200 --> 01:14:07,309
But even with those barrels pointed at us,
we remain powerless.
883
01:14:07,310 --> 01:14:10,320
There's no greater proof that we're human.
884
01:14:11,700 --> 01:14:13,060
Who are you?
885
01:14:15,060 --> 01:14:19,070
Armin Arlelt, an Eldian
from Paradis Island.
886
01:14:19,810 --> 01:14:23,890
I'm the one who killed
the Attack Titan, Eren Jaeger.
887
01:14:26,290 --> 01:14:27,810
It was you, wasn't it?
888
01:14:29,180 --> 01:14:32,260
The one who was peeking
into my head all this time.
889
01:14:34,540 --> 01:14:37,590
I think your love was nothing
but a long nightmare.
890
01:14:38,740 --> 01:14:41,350
The lives taken will never come back.
891
01:14:42,230 --> 01:14:48,350
Still, I exist because
of the lives you created.
892
01:14:57,760 --> 01:15:00,230
Rest in peace, Ymir.
893
01:15:31,960 --> 01:15:35,340
It's been three years since the day now
known as the "Battle of Heaven and Earth."
894
01:15:37,130 --> 01:15:39,820
After the loss of an extraordinary
number of lives,
895
01:15:41,140 --> 01:15:46,250
those who managed to survive surely
still suffer from unhealed wounds.
896
01:15:50,540 --> 01:15:54,099
Just as the world, still
reeling from the loss, feared,
897
01:15:54,100 --> 01:15:58,949
Eldia formed a military led
by the Jaegerists
898
01:15:58,950 --> 01:16:01,170
which gains strength
with every passing day.
899
01:16:02,240 --> 01:16:06,389
Out of fear of reprisal from the
survivors of humanity across the sea,
900
01:16:06,390 --> 01:16:08,680
the island shouts with one voice:
901
01:16:09,660 --> 01:16:10,680
"If we win, we live."
902
01:16:11,510 --> 01:16:12,970
"If we lose, we die."
903
01:16:14,050 --> 01:16:16,010
"We have to fight to win."
904
01:16:16,690 --> 01:16:19,620
"Fight. Fight."
905
01:16:21,430 --> 01:16:25,120
Even with the Titans gone,
the conflict will not go away.
906
01:16:25,610 --> 01:16:29,010
Eren passed on to me
all that he knew of the future.
907
01:16:29,790 --> 01:16:33,459
Though I cannot see the future
that lies beyond this one,
908
01:16:33,460 --> 01:16:36,870
I have been able to
see this future clearly.
909
01:16:37,550 --> 01:16:41,880
I'm certain this outcome was not
the result of Eren's choices alone.
910
01:16:42,360 --> 01:16:46,970
This world is an outcome
wrought by all of our choices.
911
01:16:47,950 --> 01:16:50,889
We must fight,
912
01:16:50,890 --> 01:16:53,030
so that we need fight no more.
913
01:16:53,500 --> 01:16:57,480
Even if we should find ourselves
living lives divorced from peace.
914
01:16:58,610 --> 01:17:02,289
This isn't the life he wished for us.
915
01:17:02,290 --> 01:17:06,310
But whether he wished for it or not,
it is the life he passed on to us.
916
01:17:07,430 --> 01:17:10,060
How will we live in
the reprieve that remains?
917
01:17:10,690 --> 01:17:11,490
In this...
918
01:17:12,110 --> 01:17:14,490
...world without Titans?
919
01:17:20,220 --> 01:17:23,680
I can't get over how beautiful
Historia's handwriting is.
920
01:17:24,970 --> 01:17:26,619
It even smells good.
921
01:17:26,620 --> 01:17:30,429
I'll repeat what I said before:
Don't lust after married women.
922
01:17:30,430 --> 01:17:31,729
It's creepy.
923
01:17:31,730 --> 01:17:36,149
I can't help but notice
your fixation with your hair.
924
01:17:36,150 --> 01:17:38,019
Who are you trying to look good for?
925
01:17:38,020 --> 01:17:41,989
The ladies who'll be reading
the history books in school.
926
01:17:41,990 --> 01:17:44,709
Don't you mean the field guide to horses?
927
01:17:44,710 --> 01:17:48,530
It's a real shame your
life got longer, Reiner.
928
01:17:48,990 --> 01:17:50,900
Paradis Island has come into view.
929
01:17:52,720 --> 01:17:56,290
Armin, do you really think this will work?
930
01:17:56,920 --> 01:17:59,660
We destroyed the walls,
betrayed the island,
931
01:18:00,270 --> 01:18:03,919
and killed Eren, whom the Eldians revere.
932
01:18:03,920 --> 01:18:07,340
Can we really be the Allied Forces'
ambassadors for the peace talks?
933
01:18:08,630 --> 01:18:12,930
I wouldn't be surprised if they
sank our ship right about now.
934
01:18:13,320 --> 01:18:16,680
Yeah, I'm amazed we're still afloat.
935
01:18:17,160 --> 01:18:21,310
This is the role of "international heroes"
that idiot forced on us.
936
01:18:22,200 --> 01:18:24,309
"I want you to have long lives," my ass.
937
01:18:24,310 --> 01:18:28,820
Annie, don't tell me you got on
this ship expecting to go home alive.
938
01:18:29,140 --> 01:18:34,820
Of course not. But it's not like any of us
came to commit suicide, right?
939
01:18:38,830 --> 01:18:42,370
Walking into hell again
like this is the answer.
940
01:18:43,550 --> 01:18:48,220
The Scout Regiment is made up of a bunch of
dreamers who don't know when to quit.
941
01:18:49,260 --> 01:18:50,869
I'm Military Police, though.
942
01:18:50,870 --> 01:18:53,320
But for the time being, we won't be killed.
943
01:18:54,190 --> 01:18:57,100
After all, everyone on Paradis
will want to know.
944
01:18:58,440 --> 01:19:00,520
To know our story.
945
01:19:19,200 --> 01:19:24,770
To know why a bunch of people who tried
over and over to kill each other
946
01:19:25,370 --> 01:19:27,350
would show up and call for peace.
947
01:19:46,740 --> 01:19:49,200
The story of what we've seen.
948
01:20:01,120 --> 01:20:03,450
Let's tell them all of it.
949
01:20:25,480 --> 01:20:29,250
Eren, the others are coming to visit soon.
950
01:20:32,790 --> 01:20:34,170
Doesn't that make you happy?
951
01:21:15,810 --> 01:21:20,030
I want to see you again.
952
01:21:43,090 --> 01:21:48,140
Eren, thanks for wrapping
this scarf around me.
953
01:21:48,575 --> 01:21:52,155
Corrections by masaca