1 00:00:30,860 --> 00:00:35,280 ،ثمة بحر وراء الجدار .(أو هكذا قال (أرمين 2 00:00:39,710 --> 00:00:41,290 ...لكن ما وراء البحر 3 00:00:43,130 --> 00:00:46,500 .لطالما تساءلت عما وراء البحر 4 00:00:52,368 --> 00:01:05,391 {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1} || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 5 00:01:05,392 --> 00:01:12,543 هجوم العمالقة" "الجـــــــ3ــــــزء 6 00:02:21,970 --> 00:02:26,980 "إشارة دخانية" 7 00:02:28,060 --> 00:02:34,780 (إن حاولت سرقة طعامي يا (ساشا .فسأبلغ النقيب (ليفاي) ليقطعك إربًا إربًا 8 00:02:34,780 --> 00:02:36,180 ...لن أفعل! غالبًا 9 00:02:36,820 --> 00:02:37,780 ماذا؟ 10 00:02:37,780 --> 00:02:41,450 مهلًا! هل نفضتم التراب والطين عن أحذيتكم قبل الدخول؟ 11 00:02:41,450 --> 00:02:42,200 ماذا؟ 12 00:02:42,490 --> 00:02:46,460 .كلا، لم نفعل ألا ترى كل الأغراض التي نحملها؟ 13 00:02:46,460 --> 00:02:50,590 أتحسب جديًا أن هذا السلوك سيرضي النقيب (ليفاي)؟ 14 00:02:50,590 --> 00:02:53,880 لولا أنني فرشت ملاءتك وطويت أطرافها ...تحت مرتبتك صبيحة اليوم 15 00:02:53,880 --> 00:02:57,300 كفاك لومًا! أتحسب نفسك أمي؟ 16 00:02:57,300 --> 00:02:58,640 .عدنا 17 00:02:58,640 --> 00:03:02,600 مهلًا، هل قطّعت الحطب للتو؟ - .عليّ صون لياقتي - 18 00:03:02,600 --> 00:03:05,600 .لأمسكك عملاق! ينبغي بقاؤك في الفراش 19 00:03:05,600 --> 00:03:09,980 .أحاول منعها، لكنها تأبى الإنصات !رأيتها تمارس تمارين البطن مؤخرًا 20 00:03:10,060 --> 00:03:11,900 !كيف تجرؤ أيها المنحرف مسترق النظر 21 00:03:11,900 --> 00:03:15,440 ما علاقة ذلك باستراق النظر؟ - ميكاسا)، تعين أنك لست حيواناً برياً، صحيح؟) - 22 00:03:15,860 --> 00:03:19,600 هذا أشبه بوضعنا حين كنا .في فيالق المجندين 23 00:03:20,120 --> 00:03:20,680 .أجل 24 00:03:21,450 --> 00:03:25,580 لكن لم ضُممنا إلى فرقة (ليفاي) برأيك؟ 25 00:03:26,040 --> 00:03:29,420 .حماية (إيرين) و(هيستوريا) مهمة جليلة 26 00:03:29,420 --> 00:03:31,350 .لأننا موهوبون، حسبما أظن 27 00:03:32,710 --> 00:03:35,590 ساشا)، ماذا دسست في حقيبتك توًا؟) 28 00:03:36,130 --> 00:03:38,430 .ليس شيئًا ذا علاقة بالخبز 29 00:03:38,590 --> 00:03:40,340 !الويل لك 30 00:03:40,340 --> 00:03:41,470 .أعيدي ما أخذت 31 00:03:41,470 --> 00:03:45,270 ركزوا! علينا إتمام التنظيف .(قبل عودة النقيب (ليفاي 32 00:03:45,270 --> 00:03:47,980 .أعيدي قطعة الخبز - ما هذه الجلبة؟ - 33 00:03:47,980 --> 00:03:51,360 كم مرة فعلتِ ذلك حتى الآن؟ - !احتياطات طعامنا قليلة جدًا - 34 00:03:51,360 --> 00:03:54,240 !كفاك مراوغة يا فتاة البطاطس 35 00:04:02,620 --> 00:04:05,030 .أعلم يقينًا أنني أمهلتكم وقتًا كافيًا 36 00:04:08,910 --> 00:04:13,540 .هذه شيمتكم دومًا .سنناقش تخاذلكم في التنظيف لاحقًا 37 00:04:13,840 --> 00:04:18,220 .إيرين). تتوق (هانجي) إلى بدء التجربة) 38 00:04:18,220 --> 00:04:19,490 .عُلم 39 00:04:26,560 --> 00:04:27,270 !(إيرين) 40 00:04:27,430 --> 00:04:30,440 !ما الخطب يا (إيرين)؟ انهض 41 00:04:30,440 --> 00:04:33,650 !مستقبل البشرية مرهون بك 42 00:04:33,650 --> 00:04:35,900 !انهض 43 00:04:35,900 --> 00:04:39,360 .رويدك يا ذات النظارة .إنه أضعف هذه المرة 44 00:04:39,900 --> 00:04:44,070 لم يبلغ 10 أمتار حتى، وبعض أجزاء .جسده بدون عضلات 45 00:04:44,070 --> 00:04:45,950 (كما أن مؤخرة (إيرين .تتدلى خارج جسد العملاق 46 00:04:45,950 --> 00:04:47,330 !بوسعي ملاحظة ذلك 47 00:04:47,700 --> 00:04:52,290 إيرين)؟ أما زال بوسعك الحركة؟) !أشر إلينا أو ما شابه 48 00:04:52,830 --> 00:04:54,920 !(إيرين) - !(ميكاسا) - 49 00:04:55,340 --> 00:05:01,430 .الشقية الكئيبة تتصرف من تلقائها مجددًا هل حان الوقت لتحديد عقوبة لها؟ 50 00:05:01,430 --> 00:05:03,970 !كلا، لا إشارة. انتهى عملنا هنا 51 00:05:04,140 --> 00:05:05,850 !(إيرين) 52 00:05:08,140 --> 00:05:11,520 !حار! حار جدًا 53 00:05:11,940 --> 00:05:14,190 !رويدك، انتظري! (إيرين) ينزف 54 00:05:14,190 --> 00:05:16,940 !(يا ويلي! تفحّص هذا يا (موبليت 55 00:05:16,940 --> 00:05:22,700 !وجه (إيرين)! أسرع وانتزعه - يا قائدة الفرقة! أأنت عديمة الرحمة؟ - 56 00:05:29,200 --> 00:05:31,040 .آسفة، أخذتني الحماسة 57 00:05:32,040 --> 00:05:33,740 يبدو أن أمامنا شوطًا طويلًا 58 00:05:35,250 --> 00:05:38,580 ريثما يمكننا استغلال قدرة العملاق .على التصليد لرتق الجدار 59 00:05:38,960 --> 00:05:43,880 أجل. علمت أن المهمة .بالغة الصعوبة منذ البداية 60 00:05:43,880 --> 00:05:46,300 .استراتيجيًا، ليست خطة سيئة 61 00:05:46,300 --> 00:05:50,220 ،عوض نقل أطنان من الإمدادات .ما علينا إلا أخذ (إيرين) إلى هناك 62 00:05:50,890 --> 00:05:54,350 سواء كانت المهمة في غاية الصعوبة .(أم لا، الأمر برمته مرهون بـ(إيرين 63 00:05:55,690 --> 00:05:58,940 !انتهت التجربة! لتتفرق كل القوات فورًا 64 00:05:58,940 --> 00:05:59,670 !عُلم 65 00:06:00,230 --> 00:06:01,860 !تأكدوا من عدم وجود شهود عيان 66 00:06:01,860 --> 00:06:02,510 !أمرك يا سيدي 67 00:06:06,280 --> 00:06:11,550 .ستركبين مع (إيرين) العربة عينها .(سأقصد مقاطعة (تروست) مع فرقة (هانجي 68 00:06:12,910 --> 00:06:13,670 .عُلم 69 00:06:15,580 --> 00:06:17,750 .عليكم إيجادها فورًا 70 00:06:18,380 --> 00:06:23,420 هي وحدها التي ربما تعلم .الحقيقة التي نعجز عن إدراكها 71 00:06:36,690 --> 00:06:40,957 {\a6}"(مقاطعة (تروست" 72 00:06:37,900 --> 00:06:40,940 {\pos(190,230)}.مفهوم، إخفاق آخر 73 00:06:41,860 --> 00:06:47,660 لو نجحت الخطة، لرتقنا فجوة .شيغانشينا) في أقل من يوم) 74 00:06:47,660 --> 00:06:49,370 .الإخفاق لنقص المعلومات 75 00:06:49,870 --> 00:06:53,750 لاختلفت النتيجة تمامًا .لو امتلكنا كتابًا عن قدرة التصليد 76 00:06:54,410 --> 00:07:01,630 .(لكن لدينا (كريستا)، لا (هيستوريا ريز أربما تعلّمنا بشأن الجدار؟ 77 00:07:02,840 --> 00:07:06,220 .قرأت تقرير نشأتها كاملًا 78 00:07:07,510 --> 00:07:12,190 ،(إنها ابنة غير شرعية للّورد (ريز .ولا هناء في قصّتها مثقال ذرة 79 00:07:13,600 --> 00:07:19,490 لكن الشقاء الحقيقي يكمن في سبب معرفة .لورد إقليمي بأسرار الجدار 80 00:07:31,410 --> 00:07:32,140 !(إيرين) 81 00:07:32,870 --> 00:07:34,700 !ينبغي أن تكون في الفراش 82 00:07:34,700 --> 00:07:38,010 .إنني بخير. نمت يومًا كاملًا بالفعل 83 00:07:38,620 --> 00:07:43,590 كما أن تأجيل .خطة استرداد جدار (ماريا) ذنبي 84 00:07:43,590 --> 00:07:44,920 .ليس ذنبك 85 00:07:45,420 --> 00:07:46,690 .فلا يقلقنّك ذلك 86 00:07:47,590 --> 00:07:51,930 كل ما يهمني هو نيل فرصة .لقتال العملاق الوحش 87 00:07:52,680 --> 00:07:56,640 ،أيما يكون ذلك القرد اللعين .لن أسامحه 88 00:08:02,560 --> 00:08:05,150 .حان وقت تبديل نوبات الحراسة 89 00:08:05,730 --> 00:08:08,110 ميكاسا)؟) - .أجل - 90 00:08:11,990 --> 00:08:13,160 !ما أجمل ذلك 91 00:08:13,160 --> 00:08:17,310 ،أنت والآخرون لديكم أهداف .برغم أن تحقيقها لن يكون هينًا 92 00:08:18,870 --> 00:08:23,880 ،(أما أنا بعد ذهاب (يامير .فلا أعرف مرادي حتى 93 00:08:23,880 --> 00:08:26,050 ألا تودين إنقاذ (يامير)، رغم ذلك؟ 94 00:08:27,090 --> 00:08:29,170 ...أجل، لكن 95 00:08:30,010 --> 00:08:34,260 ،عندئذ، لم أستوعب ما فعلته .رغم ذلك، حقًا وددت إنقاذها 96 00:08:35,600 --> 00:08:38,060 .لكن تفكيري مختلف الآن 97 00:08:39,060 --> 00:08:41,690 .اختارت (يامير) درب حياتها 98 00:08:42,400 --> 00:08:46,120 .لا يحقني تغييره، ولا أحتاج إلى ذلك 99 00:08:47,940 --> 00:08:51,110 .وأخيرًا، تتكلمين مجددًا 100 00:08:52,410 --> 00:08:55,780 ،منذ مجيئنا إلى هنا ،أخبرتنا بكل شيء عنك 101 00:08:55,780 --> 00:08:59,910 ،لكنك منذئذٍ، لم تبتسمي قط .ونادرًا ما تحدثت أيضًا 102 00:09:00,620 --> 00:09:01,670 .لأن الكلام يؤلمني 103 00:09:03,670 --> 00:09:04,570 .آسفة 104 00:09:05,340 --> 00:09:09,590 الفتاة الطيبة (كريستا) التي تلطفت .مع الجميع رحلت الآن 105 00:09:10,010 --> 00:09:13,220 .كلا، شخصيتك الحالية أفضل 106 00:09:14,010 --> 00:09:19,600 .قبلًا، شعرت وكأنك تكتسين بمظهر زائف .متكلف ومُصطنع، مما أثار غثياني 107 00:09:21,480 --> 00:09:22,600 .فهمت 108 00:09:22,890 --> 00:09:25,860 .لكنك الآن طبيعية جدًا 109 00:09:26,360 --> 00:09:29,170 .صريحة لحد الغباء، لكنك فتاة طبيعية 110 00:09:30,070 --> 00:09:33,240 عامة، لديك وقت وفير .(للتفكير بشأن (يامير 111 00:09:33,240 --> 00:09:35,280 ...على أصعدة كثيرة، أنا 112 00:09:37,830 --> 00:09:39,580 ...مهلًا، ألم يكن ذلك 113 00:09:40,120 --> 00:09:44,290 !هانجي) والآخرون وصلوا) !اجتمعوا في الغرفة الرئيسية 114 00:09:47,840 --> 00:09:49,710 ماذا قلت؟ 115 00:09:51,380 --> 00:09:53,930 .القسيس (نيك) مات 116 00:09:54,680 --> 00:09:56,140 .قُتل 117 00:09:57,550 --> 00:10:00,050 ،صبيحة اليوم .في ثكنات (تروست) العسكرية 118 00:10:06,690 --> 00:10:07,440 !لا تقتربي 119 00:10:07,440 --> 00:10:09,520 ستفسدين مسرح الجريمة !أيتها الاستكشافية اللعينة 120 00:10:09,980 --> 00:10:13,780 .لا تقتربي قيد أنملة .هذه مهمتنا، لا مهمتك 121 00:10:14,360 --> 00:10:18,700 .إنه قتل آخر بدافع السرقة .تلك القتول متزايدة جدًا مؤخرًا 122 00:10:18,700 --> 00:10:22,540 !ماذا؟ لن أقتنع بذلك !أُقتلعت أظافر أصابعه 123 00:10:22,790 --> 00:10:24,500 من أي وحدة أنت؟ 124 00:10:27,500 --> 00:10:32,050 (إنها قائدة الفرقة الـ4 (هانجي زوي .(وأنا الضابط التنفيذي (موبليت بيرنر 125 00:10:33,010 --> 00:10:37,840 رتبتيكما عمليًا نكرة .ما دام قسمكم حثالة كعادته 126 00:10:38,550 --> 00:10:44,430 .أنصتي، ذلك الرجل لم يقتله عملاق .ثمة شخص قتل شخصًا آخر 127 00:10:44,600 --> 00:10:46,560 .هذا شأن خارج صلاحياتك 128 00:10:48,230 --> 00:10:50,730 الفرقة الداخلية الأولى؟ 129 00:10:52,780 --> 00:10:57,380 لم؟ ماذا جاء بشرطة العاصمة العسكرية جنوب (تروست)؟ 130 00:10:58,030 --> 00:10:59,910 ما العجيب في ذلك؟ 131 00:11:00,660 --> 00:11:05,200 بعكسكم أيها البلهاء، نحن الجنود .منشغلون بإنجاز المهام 132 00:11:06,120 --> 00:11:08,960 !هكذا الأمر إذًا 133 00:11:09,330 --> 00:11:12,090 .صدقت، إنني نكرة، حقًا 134 00:11:12,090 --> 00:11:16,590 .ما أسعدني بلقاء جندي عظيم مثلك !دعني أصافحك 135 00:11:17,470 --> 00:11:22,210 .فهمت، سُرق (نيك) المسكين !يا حسرة عليه 136 00:11:22,850 --> 00:11:26,230 هل امتلك أي أغراض جديرة بالسرقة أصلًا؟ 137 00:11:26,230 --> 00:11:27,520 .طبعًا 138 00:11:27,520 --> 00:11:30,770 يعرف الجميع أن الحليّ الكنائسي .صنيع حديد ثمين 139 00:11:32,150 --> 00:11:35,280 كان (نيك) قس أخوية الجدار؟ 140 00:11:36,320 --> 00:11:37,860 عم تتكلمين؟ 141 00:11:38,240 --> 00:11:40,810 .كان صديقًا شخصيًا لي 142 00:11:41,490 --> 00:11:46,250 ،لكن حسب معرفتي بالرجل .فما كان إلا صانع كراسٍ 143 00:11:46,250 --> 00:11:49,080 حتى أنني كتبت ذلك .في طلب انضمامه إلى الثكنات 144 00:11:49,080 --> 00:11:49,960 !سحقًا، توقفي 145 00:11:49,960 --> 00:11:55,920 أحزر أن ذلك يعني أنني .لم أعرف (نيك) كما حسبت 146 00:11:55,920 --> 00:11:57,840 !حسبك! أفلتي يدي 147 00:11:57,840 --> 00:12:00,010 !آسفة! سامحني 148 00:12:01,300 --> 00:12:04,070 .بالتوفيق في التحقيق 149 00:12:04,510 --> 00:12:07,430 ،حالما تعتقل الجاني ،برجاء إخباره بالتالي 150 00:12:08,020 --> 00:12:12,440 ،الأشياء التي اقترفتها بحقه" .ربما ارتأيتها قويمة وعادلة 151 00:12:12,440 --> 00:12:15,900 .لكنني لا أبالي برأيك 152 00:12:16,280 --> 00:12:20,570 سأحرص على تعذيبك حيًا ،أيها الوغد كما عذبت صديقي 153 00:12:20,570 --> 00:12:23,990 .وستتجرع معاناة تفوق ما فعلتها به 154 00:12:23,990 --> 00:12:25,910 "!أجل، ولسوف تندم 155 00:12:26,370 --> 00:12:29,310 .بلغه تلك الرسالة. المعذرة 156 00:12:36,380 --> 00:12:38,720 ...يا قائدة الفرقة، أتحسبين حقًا 157 00:12:38,720 --> 00:12:42,050 ،أجل. الفرقة الداخلية الأولى .(دجيل سانس) 158 00:12:42,260 --> 00:12:47,520 .جلد قبضته كان متهتكًا .(الشرطة العسكرية الداخلية عذبت (نيك 159 00:12:48,270 --> 00:12:49,760 .ثم قتلاه 160 00:12:52,690 --> 00:12:57,620 ارتأيت أن الكنيسة ستود عقاب .نيك) لتعاونه مع الاستكشافيين) 161 00:12:58,280 --> 00:13:02,950 لذلك أخفيت هويته .وأسكنته الثكنات العسكرية 162 00:13:02,950 --> 00:13:05,370 .لكن لم يخطر ببالي استخدامهم جنود لقتله 163 00:13:06,280 --> 00:13:09,960 .تصرفت بتهور مفرط .المصاب برمته ذنبي 164 00:13:15,540 --> 00:13:22,220 (هل عذبت الشرطة العسكرية (نيك لمجرد معرفة المعلومة التي أفشى بها لنا؟ 165 00:13:22,220 --> 00:13:23,260 .غالبًا 166 00:13:23,930 --> 00:13:29,280 ،لكنها الشرطة العسكرية الداخلية .أي أن هناك شيئًا أكبر وراء ذلك 167 00:13:29,770 --> 00:13:32,640 كم ظفرًا اُقتلع من أصابع نيك؟ 168 00:13:33,600 --> 00:13:35,770 رأيته، صحيح؟ كم ظفرًا؟ 169 00:13:35,770 --> 00:13:40,490 لمحته فحسب، لكنني لاحظت اقتلاع .كل أظافر الأصابع التي رأيتها 170 00:13:40,650 --> 00:13:45,980 .عادة يقرّ الناس بعد اقتلاع أول ظفر .إن امتنعوا، فإن اقتلاع المزيد لن يفرق 171 00:13:47,160 --> 00:13:50,500 ...خلت القس (نيك) أبله، لكن 172 00:13:51,580 --> 00:13:55,340 .لم يتخلَّ عن إيمانه حتى النهاية 173 00:13:59,170 --> 00:14:03,950 بمعنى آخر، يجهلون أننا .(نعلم بسر آل (ريز 174 00:14:04,720 --> 00:14:10,090 ،رغم ذلك، ثمة أحد في الحكومة يكيد شرًا .ويضعنا نصب عينيه 175 00:14:11,600 --> 00:14:15,020 .(حضرة النقيب (ليفاي .(رسالة من القائد (إيروين 176 00:14:16,810 --> 00:14:21,160 ،(ذهبت لأبلغه بمصاب القس (نيك .لكنه بعثني بهذه 177 00:14:22,030 --> 00:14:26,660 .ليخرج الجميع. سنغادر فورًا .لا تتركوا أثرًا لوجودنا هنا 178 00:14:33,710 --> 00:14:34,960 .كان ذلك وشيكًا 179 00:14:35,460 --> 00:14:38,960 ،لولا مغادرتنا عندئذ فماذا كان سيحل بنا؟ 180 00:14:38,960 --> 00:14:41,460 ...(لكن لمَ؟ ماذا جعل القائد (إيروين 181 00:14:42,760 --> 00:14:45,260 .أصدرت الحكومة أوامر جديدة 182 00:14:45,260 --> 00:14:48,140 جُمدت كافة أنشطة .قوات الاستطلاع خارج الجدار 183 00:14:49,220 --> 00:14:51,340 .(يطالبوننا بتسليم (إيرين) و(هيستوريا 184 00:14:52,770 --> 00:14:58,430 ،على فكرة، بعدما سلمني الرسالة .جاءته الشرطة العسكرية 185 00:15:02,440 --> 00:15:04,680 !يعاملونه كمجرم 186 00:15:05,030 --> 00:15:09,950 .ثمة أحد لم يعد يعمل في الخفاء .وصارت تحركاته مُعلنة للملأ 187 00:15:09,950 --> 00:15:12,970 أستغرب التمادي إلى هذا الحد .لحماية أسرار الجدار 188 00:15:13,500 --> 00:15:17,470 ماذا يَخفى عنا، لمَ يودوننا أن نسلم (إيرين) و(هيستوريا)؟ 189 00:15:18,080 --> 00:15:21,090 ليس قتلهما، بل أخذهما حيين؟ 190 00:15:21,460 --> 00:15:22,350 من عساه يدري؟ 191 00:15:23,130 --> 00:15:29,220 .عامة، جليًا أن العدو يلاحقهما .التسكع هنا خطر 192 00:15:29,680 --> 00:15:31,900 .(سننقلها و(إيرين) إلى مقاطعة (تروست 193 00:15:32,970 --> 00:15:36,400 لم؟ إنه المكان عينه .(حيث قُتل القس (نيك 194 00:15:36,850 --> 00:15:39,030 الأسوأ من ذلك هو توجُّهنا .إلى النطاق الداخلي 195 00:15:39,690 --> 00:15:42,520 ،بينما (تروست) في هلع .سيسهل دخولنا دون رصد 196 00:15:42,980 --> 00:15:46,570 ،وإن اُضطررنا .يمكننا استخدام هذه في المدينة 197 00:15:47,150 --> 00:15:47,930 .فعلًا 198 00:15:48,320 --> 00:15:51,360 كما أن جهلنا بهوية العدو .يضعنا في مأزق 199 00:15:52,080 --> 00:15:54,410 .علينا معرفة مدبر ذلك 200 00:15:55,620 --> 00:15:58,500 .هانجي)، أعطني بعض أفراد فرقتك) 201 00:15:58,500 --> 00:15:59,540 .طبعًا 202 00:16:01,590 --> 00:16:04,380 .(سأتبع (إيروين 203 00:16:04,710 --> 00:16:08,430 .(رافقني يا (موبليت .(بقيتكم ستتبعون (ليفاي 204 00:16:08,430 --> 00:16:08,970 !عُلم 205 00:16:10,930 --> 00:16:11,910 !(هانجي) 206 00:16:13,010 --> 00:16:13,790 .خذي 207 00:16:15,060 --> 00:16:18,390 .(تذكرت محادثة بين (يامير) و(بريتولدو 208 00:16:19,020 --> 00:16:21,310 .لم يسعفني الوقت لإخبارك، لكن هذا مفادها 209 00:16:22,650 --> 00:16:23,650 .مفهوم 210 00:16:24,270 --> 00:16:26,360 .سألقي عليها نظرة لاحقًا 211 00:16:34,200 --> 00:16:36,540 .إنهم يمضون سريعًا 212 00:16:36,540 --> 00:16:40,960 .لأن ذلك الوغد التافه منضبط 213 00:16:41,790 --> 00:16:43,180 أتعرفه؟ 214 00:16:44,460 --> 00:16:45,340 .إنه معرفة قديمة 215 00:16:45,960 --> 00:16:50,970 المعلومات المفصح عنها" (أجساد العمالقة) ،تتنوع أجساد العمالقة بشكل كبير لكن لكل منها نقطة ضعف بارتفاع متر .وعمق 10 سم لدى مؤخرة الرقبة يمتد الحبل الشوكي لديهم إلى العقل .بشكل متناسق مع حجم نظيره لدى البشر قطع تلك المنطقة، يفسد قدرة العملاق .على التجدد مما يؤدي إلى هلاكه ،برغم أن ذلك العضو الحيوي مصدر وجودهم ".إلا أنه مجرد أحد دواخل البشر 216 00:17:00,230 --> 00:17:03,460 .حاولوا عدم السير مجتمعين .سنتفرق 217 00:17:04,020 --> 00:17:06,690 .إيرين) و(هيستوريا)، سيرا بطبيعية) 218 00:17:07,320 --> 00:17:10,110 لم راية الأسرة الملكية معلقة في كل مكان؟ 219 00:17:10,110 --> 00:17:13,410 .حتمًا اليوم ذكرى تتويج الملك 220 00:17:13,410 --> 00:17:16,450 ،يُحتفل بذلك مرة سنويًا .حيث يوزعون مؤنًا كثيرة 221 00:17:17,120 --> 00:17:19,200 !سنبدأ توزيع المؤن 222 00:17:20,540 --> 00:17:26,190 (سمع الملك (فريتز) بمحنة مقاطعة (تروست !وسيتبرع باحتياطات الأسرة الملكية 223 00:17:27,300 --> 00:17:30,380 !يُوجد ما يكفي للجميع !اصطفوا بنظام 224 00:17:30,380 --> 00:17:32,680 !حمدًا لله - !(يحيا الملك (فريتز - 225 00:17:33,140 --> 00:17:35,970 !ونعمَ الملك! ما أكرمه 226 00:17:35,970 --> 00:17:38,729 .يجهل التصرف فيما يزيد عن حاجته 227 00:17:38,764 --> 00:17:41,180 ،الناس ضعفاء .خاصة حين يُستمالون بالطعام 228 00:17:47,320 --> 00:17:51,240 بتوزيع تلك المؤن، فقدنا ما يزيد .عن 60 بالمئة من الاحتياطات 229 00:17:52,030 --> 00:17:56,950 ألا تعتقد أن هذا كثير قليلًا على رفع الروح المعنوية للناس أيها اللود (ريز)؟ 230 00:17:56,950 --> 00:18:02,460 كان ذلك ضروريًا. تعين زيادة .استحسان الرعية للعائلة الملكية 231 00:18:02,660 --> 00:18:07,210 .والأهم، نحتاج إلى تلك القوة وحاضنها .علينا الإسراع 232 00:18:08,750 --> 00:18:13,590 أخفقت الشرطة العسكرية مجددًا؟ - .سأعود وأتابع الملاحقة فورًا - 233 00:18:14,180 --> 00:18:16,710 .كلا، سنحصل على مرادنا قريبًا 234 00:18:17,220 --> 00:18:19,070 .تحصيله قيد التنفيذ حاليًا 235 00:18:33,490 --> 00:18:35,360 !انتبهوا خلفكم 236 00:18:41,160 --> 00:18:41,950 ...(أرمي) 237 00:18:41,950 --> 00:18:44,370 !(أقصد (كريستا) و(إيرين 238 00:18:44,370 --> 00:18:46,980 !اُختطفا ثانيةً 239 00:18:52,670 --> 00:18:54,130 أسينجح ذلك؟ 240 00:18:55,300 --> 00:18:58,180 .إنه لا يشبهني البتة 241 00:18:59,140 --> 00:19:01,470 ذو الوجه الطويل والأسنان البارزة؟ .أجل، صحيح 242 00:19:06,100 --> 00:19:10,730 !حقًا؟ أيروقك ذلك؟ أسمعيني تأوُّهك 243 00:19:10,730 --> 00:19:17,700 ما رأيك هكذا؟ ألست مستمتعة؟ .أتوق شوقًا لسماع صوتك الرقيق 244 00:19:24,410 --> 00:19:27,540 لذلك أبيت خوض تلك التجربة !المقرفة مرة ثانية 245 00:19:28,380 --> 00:19:29,920 !سحقًا للعبي دور بديله 246 00:19:29,920 --> 00:19:32,710 !لديها عضلات أكثر مما توقعت 247 00:19:38,640 --> 00:19:44,020 كيف الحال في الداخل؟ - .(ما لم نسرع، سيكشفوا تنكر (أرمين - 248 00:19:45,180 --> 00:19:46,790 .أشفق عليه 249 00:19:47,230 --> 00:19:48,250 .مفهوم 250 00:19:49,350 --> 00:19:51,610 كيف حال ساقك؟ هل تحسنت؟ 251 00:19:52,900 --> 00:19:55,620 .يمكنني التحرك بلياقة كافية .ليست في حال سيئة 252 00:19:56,360 --> 00:20:04,280 .الأهم، ما أولئك المختطفون إلى هواة لم يستخدمون أمثالهم؟ 253 00:20:05,870 --> 00:20:09,920 .يمكنك تدبر البقية بمفردك .(سأذهب إلى (إيرين 254 00:20:09,920 --> 00:20:13,340 ،حالما تتدبرين أولئك الحثالة .الحقي بي 255 00:20:13,340 --> 00:20:14,130 .عُلم 256 00:20:15,010 --> 00:20:18,620 .شيء أخير، سأخبرك بأمر احتياطًا 257 00:20:19,890 --> 00:20:21,450 .أخبري (أرمين) والآخرين أيضًا 258 00:20:35,320 --> 00:20:38,740 أأنت موقن تمامًا أن هذين (كريستا) و(إيرين)؟ 259 00:20:38,740 --> 00:20:41,240 .أجل، يطابقان الأوصاف 260 00:20:42,120 --> 00:20:43,940 أين الحارس؟ 261 00:20:55,210 --> 00:20:55,710 ما هذا؟ 262 00:21:01,890 --> 00:21:03,800 .لا تجرؤ على الحركة 263 00:21:06,520 --> 00:21:10,600 كوني)! هل هم 4 فقط؟) - !أجل، لا يوجد سواهم - 264 00:21:10,940 --> 00:21:12,460 !لا أحد آخر في المنطقة 265 00:21:16,320 --> 00:21:19,400 .إن تحركت ثانية، فلا أحد يدري أين سأصيبك 266 00:21:19,400 --> 00:21:23,870 ،أولًا، نقيد هؤلاء الرجال .ثم نلحق بالنقيب 267 00:21:23,870 --> 00:21:25,160 ما قصدك؟ 268 00:21:25,160 --> 00:21:27,960 .إنها أوامر النقيب، ولديه رسالة لكم أيضًا 269 00:21:32,370 --> 00:21:34,600 !أنتم! ابتعدوا عن الطريق 270 00:21:38,300 --> 00:21:39,130 حضرة النقيب؟ 271 00:21:39,590 --> 00:21:40,300 ما الأمر؟ 272 00:21:40,920 --> 00:21:43,390 .الطريق مكتظة، لكن لا شيء مريب 273 00:21:43,970 --> 00:21:48,520 .القائد (بيكسي) يراقب الوضع على كثب كيف حال مهمة البديل؟ 274 00:21:48,930 --> 00:21:49,950 .ناجحة 275 00:21:50,770 --> 00:21:52,810 .ورغم ذلك، لا تبدو سعيدًا 276 00:21:53,190 --> 00:21:54,140 .فعلًا 277 00:21:55,480 --> 00:21:59,650 .هناك شيء مريب .لا يمكن أن الشرطة العسكرية تلاحقنا 278 00:22:00,150 --> 00:22:03,850 .إنهم متعجرفون بشكل مفرط .ما كانوا ليستخدموا هواةً 279 00:22:04,740 --> 00:22:06,220 ...هذا بالأحرى 280 00:22:07,410 --> 00:22:09,740 ...إن افترضنا أن هناك من اتبع العربة 281 00:22:10,830 --> 00:22:13,290 ...وأن الفرقة كانت تتبع هدفها 282 00:22:13,290 --> 00:22:14,160 .حضرة النقيب 283 00:22:15,250 --> 00:22:17,010 .تكاد العربة تعاود الحركة 284 00:22:18,750 --> 00:22:21,580 (نيفا)، أسمعت قط عن (كيني) حاصد الأرواح؟ 285 00:22:22,010 --> 00:22:24,130 سفاح مذبحة العاصمة؟ 286 00:22:24,720 --> 00:22:27,680 الذي نحر رقاب ما يربو على 100 من الشرطة العسكرية؟ 287 00:22:27,680 --> 00:22:31,560 تلك مجرد خرافة اُبتدعت منذ سنين، صحيح؟ 288 00:22:31,560 --> 00:22:34,480 .بل حقيقة، والقصص صادقة 289 00:22:35,650 --> 00:22:38,480 .عشت معه لفترة في طفولتي 290 00:22:38,650 --> 00:22:43,150 ماذا؟ لم حتى تقول ذلك؟ .هذا ليس وقت المزاح 291 00:22:44,070 --> 00:22:48,160 .أجل. ما كان ليبالي باستخدام هواة 292 00:22:48,950 --> 00:22:53,410 ،إن اتّبعت فرقة هدفها ،فستفعل من الزاويتين الخلفيتين 293 00:22:54,000 --> 00:22:56,020 .حيث مكان مرتفع يتيح رؤية كاشفة 294 00:22:58,790 --> 00:22:59,630 !(نيفا) 295 00:23:21,320 --> 00:23:23,510 .(مرحبًا يا (ليفاي 296 00:23:24,900 --> 00:23:26,960 هل كبرت بعد؟ 297 00:23:47,010 --> 00:23:50,470 !لا يبدو أنك تغيرت مطلقًا 298 00:23:52,180 --> 00:23:53,970 !(كيني) 299 00:23:54,200 --> 00:23:56,949 "يُتبع" 300 00:23:57,940 --> 00:24:00,090 .كيني) و(ليفاي) التقيا ثانية) 301 00:24:00,610 --> 00:24:03,650 .(هدف العدو كان (إيرين) و(هيستوريا 302 00:24:04,610 --> 00:24:09,430 (لاستردادهما، على (ليفاي .والآخرين التصويب وإطلاق النار 303 00:24:09,990 --> 00:24:13,540 "الحلقة التالية: ألم"