1
00:00:12,440 --> 00:00:16,410
میخوام به خونه مون که از دست دادیم, برگردم
2
00:00:17,700 --> 00:00:19,710
تنها چیزیه که الان برام اهمیت داره
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,330
من به امید اینکه وارد پلیس بشم, یه سرباز شدم
4
00:00:24,330 --> 00:00:26,580
تا اینکه بتونم تو امنیت منطقه داخلی کار کنم
5
00:00:27,840 --> 00:00:30,340
تو چرا یه سرباز شدی؟
6
00:00:32,840 --> 00:00:33,470
...من
7
00:00:34,590 --> 00:00:36,550
من تصمیم گرفتم که باید همه تایتان ها رو بکشم
8
00:00:37,510 --> 00:00:41,070
من تصمیم گرفتم که همشون رو سلاخی کنم
9
00:00:41,680 --> 00:00:44,030
با دستای خودم
10
00:00:58,820 --> 00:01:04,290
پس برخوردت با تایتان ها
ارادت رو نابود نکرده
11
00:01:06,120 --> 00:01:07,990
به نظر من میتونی انجامش بدی
12
00:01:08,790 --> 00:01:11,300
اسمت ارن یگر بود؟
13
00:01:19,010 --> 00:01:24,230
خیانت کارای لعنتی
14
00:01:41,254 --> 00:01:51,254
Smerdis زیرنویس از
15
00:03:07,950 --> 00:03:12,960
"نبرد تن به تن"
16
00:03:20,170 --> 00:03:20,990
!ارن
17
00:03:29,060 --> 00:03:30,100
...اگه
18
00:03:31,190 --> 00:03:33,680
اگه سرشون رو از گردن جدا میکردم قضیه تموم میشد
19
00:03:34,810 --> 00:03:37,020
بهترین شانسمون بود
20
00:03:37,020 --> 00:03:39,900
توانایی انجامشو داشتم, ولی چرا نتونستم؟
21
00:03:45,280 --> 00:03:48,740
تنها فرصتمون همون بود
22
00:03:57,290 --> 00:03:59,000
همگی از روی دیوار بپرید
23
00:04:07,260 --> 00:04:08,970
!!یمیر رو گرفت
24
00:04:10,930 --> 00:04:12,310
یکی دیگه رو هم همینطور
25
00:04:16,110 --> 00:04:17,150
!!!اونا رو خورد؟؟
26
00:04:20,030 --> 00:04:21,820
...امکان نداره
27
00:04:23,450 --> 00:04:24,660
برتولت
28
00:04:36,420 --> 00:04:39,000
همه سرباز ها آمده حمله بشین
29
00:04:39,000 --> 00:04:40,880
میخایم تایتان عظیم الجثه رو شکست بدیم
30
00:04:41,630 --> 00:04:43,520
اون یه خطر برای تمام انسان هاست
31
00:04:44,340 --> 00:04:46,430
گروهی به این حروزاده گنده حمله کنین
32
00:05:08,740 --> 00:05:10,780
همونطور که گزارشات گفتن, خیلی کنده
33
00:05:11,490 --> 00:05:13,500
تنها قابلیتش بزرگ بودنشه فقط
34
00:05:13,500 --> 00:05:16,790
در برابر تایتان هایی که معمولا میکشیم, این آسون تره
35
00:05:17,540 --> 00:05:18,670
میتونیم انجامش بدیم
36
00:05:19,040 --> 00:05:21,470
حالا وقتشه, پشت گردنش رو ببرین
37
00:05:27,340 --> 00:05:28,180
خیلی داغه
38
00:05:29,050 --> 00:05:31,100
همه عقب نشینی کنین
39
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
دستم
40
00:05:39,400 --> 00:05:41,470
آب, آب بیارین
41
00:05:42,780 --> 00:05:44,450
داره سعی میکنه که دوباره ناپدید بشه؟
42
00:05:45,070 --> 00:05:46,990
نه, یه چیزی فرق داره
43
00:05:48,070 --> 00:05:50,240
آخرین بار سریعا ناپدید شد
44
00:05:50,240 --> 00:05:55,450
ولی الان بدنش رو نگه داشته و داره مثل کوره گرما میده
45
00:05:55,450 --> 00:05:57,840
...اگه به محافظت از خودش با بخار ادامه بده
46
00:06:01,750 --> 00:06:03,920
نمیتونیم با موتور پرواز بهش حمله کنیم
47
00:06:04,130 --> 00:06:06,100
چیکار کنیم؟
48
00:06:07,130 --> 00:06:09,550
کاری از دستمون نمیاد, صبر میکنیم
49
00:06:10,550 --> 00:06:13,930
جوخه های سه و چهار
پشت هدف مستقر بشین
50
00:06:13,930 --> 00:06:15,310
فرمانده تون راشاده
51
00:06:15,310 --> 00:06:15,890
مفهومه
52
00:06:16,560 --> 00:06:18,480
جوخه دوم همینجا قرار بگیره
53
00:06:18,480 --> 00:06:20,440
فرمانده شما هم لاندا هست
54
00:06:20,440 --> 00:06:21,330
بله قربان
55
00:06:22,360 --> 00:06:25,990
...هنوز نمیدونیم تا کی میتونه ادامه بده ولی
56
00:06:25,990 --> 00:06:27,490
بالاخره میاد بیرون
57
00:06:28,150 --> 00:06:30,190
تا اون موقع صبر میکنیم
58
00:06:30,740 --> 00:06:31,510
گوش کنین
59
00:06:32,410 --> 00:06:34,240
زندانی کردنشون رو فراموش کنین
60
00:06:34,740 --> 00:06:35,520
...بکشینشون
61
00:06:35,950 --> 00:06:36,750
و مردد نباشین
62
00:06:40,830 --> 00:06:44,250
آرمین ... و جوخه یک منو دنبال کنین
63
00:06:44,550 --> 00:06:46,300
با تایتان زره پوش یه قرار ملافات داریم
64
00:06:47,760 --> 00:06:48,630
داغه
65
00:06:48,630 --> 00:06:51,310
کریستا! کانی! برین عقب تر
66
00:06:52,590 --> 00:06:55,260
و از اون سرباز های زخمی مراقبت کنین
67
00:06:55,260 --> 00:06:56,560
!ام
68
00:06:56,560 --> 00:06:57,290
ها؟
69
00:06:58,180 --> 00:07:00,810
یمیر احتمالا هنوز زندس
70
00:07:01,310 --> 00:07:04,020
لطفا ... نجاتش یدین
71
00:07:05,020 --> 00:07:05,790
باشه
72
00:07:06,440 --> 00:07:08,740
راینر و برتولت کجان؟
73
00:07:10,030 --> 00:07:12,870
اونا هم مثل من موتور پرواز نداشتن
74
00:07:13,570 --> 00:07:16,370
لطفا برین و دنبالشون بگردین
75
00:07:46,900 --> 00:07:48,120
...عوضی
76
00:07:48,650 --> 00:07:50,550
لعنت بهت
77
00:07:51,240 --> 00:07:54,530
تو همونی بودی که درباره وظایف یه سرباز هی زر میزدی
78
00:07:54,530 --> 00:07:59,530
مثل اینکه در طول تمرینات مبارزه
تن به تن همیشه بهم آسون میگرفتی
79
00:08:00,500 --> 00:08:03,240
انقدر قوی هستی که برام تحقیر کنندس
80
00:08:03,870 --> 00:08:06,420
من حتی نمیتونم بدنم رو تکون بدم
81
00:08:10,760 --> 00:08:13,800
فکر میکردم آدم خوبی باشی
82
00:08:15,090 --> 00:08:18,310
کسی که تو هر شرایطی آروم بمونه
83
00:08:18,310 --> 00:08:21,810
کسی که همرزم هاش رو تو اولویت میزاره
84
00:08:22,890 --> 00:08:24,060
...و اینکه
85
00:08:24,900 --> 00:08:29,940
یه بار آرزو کردم مثل تو باشم, واقعا مسخرس
86
00:08:36,700 --> 00:08:37,950
هیچ تاثیری نداشت
87
00:08:42,830 --> 00:08:44,260
حمله ارن کار نکرد
88
00:08:45,330 --> 00:08:47,290
تیغه های منم کار نمیکنه
89
00:08:51,090 --> 00:08:54,090
بدتر این که بر خلاف آنی تمام بدنش اینطوریه
90
00:08:58,680 --> 00:09:00,060
!ارن
91
00:09:04,940 --> 00:09:07,350
هی راینر
92
00:09:08,650 --> 00:09:13,550
نمیدونم الان داری با خودت چی فکر میکنی ولی
93
00:09:16,860 --> 00:09:20,940
شما دوتا ... آشغال ترین آدمای دنیا هستین
94
00:09:22,040 --> 00:09:27,500
شرط میبندم تو تاریخ بشر هیچکس مثل شما
دوتا کاری به این وحشتناکی انجام نداده
95
00:09:36,970 --> 00:09:38,800
باید از صحنه روزگار محوت کنم
96
00:09:38,800 --> 00:09:41,720
نباید اجازه بدم که وجود داشته باشی
97
00:09:43,020 --> 00:09:45,140
با خودت چی فکر کردی؟
98
00:09:45,560 --> 00:09:48,190
تا حالا انقدر برای کاری مصمم نبودم
99
00:09:48,190 --> 00:09:52,520
فقط بخاطر آوردنت حالمو بهم میزنه
100
00:09:54,570 --> 00:10:00,530
باعث میشی بالا بیارم
ای قاتل لعنتی
101
00:10:02,370 --> 00:10:05,340
وقتشه نابودت کنم
102
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
"اطلاعات در دسترس عموم"
"هنر ها رزمی در مقابل تایتان ها"
103
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
{\an2}هرچند که هنر های رزمی نمایشی برای قدرت و نیرو نیستند اما بطور قابل توجه ایی در برابر تایتان ها
مانند انسان ها موثر است گاهی دست و پنجه نرم کردن و استفاده از هنر رزمی از یک ضربه ی قدرتمند بهتر است
104
00:10:26,640 --> 00:10:29,140
!!لعنت, آنی درد داشت
105
00:10:29,940 --> 00:10:33,400
تا حالا چیزی درباره کنترل به گوشت خورده؟
106
00:10:33,400 --> 00:10:36,280
چون داشتی با تمام قدرت حمله میکردی , تونستم بندازمت
107
00:10:36,280 --> 00:10:39,030
چون منم باید با تمام نیرو جوابت رو بدم
108
00:10:39,950 --> 00:10:42,030
...تازه تو یه پسری
109
00:10:42,030 --> 00:10:46,700
نباید ... با بدن شکننده من با احتیاط رفتار کنی؟
110
00:10:46,700 --> 00:10:50,500
ها؟ جک هات اصلا خنده دار نیستن
111
00:10:50,500 --> 00:10:55,390
اگه قدرت انقدر مهمه و تصمیم گیرندس
چرا من همیشه ازت شکست میخورم؟
112
00:10:56,010 --> 00:10:57,070
...خب
113
00:11:00,220 --> 00:11:02,310
من با قدرتم تو رو شکست ندادم
114
00:11:02,890 --> 00:11:07,920
بخاطر تکنیکی بود که در برارت استفاده کردم
115
00:11:10,310 --> 00:11:13,400
اگه جای تو بودم, سعی میکردم یادش بگیرم
116
00:11:13,400 --> 00:11:16,780
باشه. دیگه بسه, استراحت کنیم
117
00:11:28,870 --> 00:11:29,750
آنی
118
00:11:30,160 --> 00:11:31,580
تسلیم
119
00:11:31,580 --> 00:11:32,880
تسلیم شدم
120
00:11:32,880 --> 00:11:37,500
تسلیم شدی؟ سعی کن قبل تسلیم شدن یه چیزی یاد بگیری
121
00:11:37,500 --> 00:11:41,510
یاد بگیر چطور از قدرتت درست استفاده کنی و چطور با یه زن صحبت کنی
122
00:11:41,510 --> 00:11:44,510
باشه قول میدم یاد بگیرم
ولم کن دیگه
123
00:11:44,510 --> 00:11:47,680
که اینطور. انقدر مشتاقی که یاد بگیری؟
124
00:11:57,020 --> 00:11:59,320
چرا راینر از پرتاب شد اینجا؟؟؟
125
00:11:59,780 --> 00:12:00,670
آهای آنی
126
00:12:01,860 --> 00:12:03,770
منم میخام اون حرکت رو یاد بگیرم
127
00:12:05,450 --> 00:12:06,410
بهم نشون بده
128
00:12:11,080 --> 00:12:12,160
...نمیدونم
129
00:12:12,790 --> 00:12:18,170
اون حرکت برای اینه که در مقابل انسان استفاده بشه
فکر نکنم بکار تو بیاد
130
00:12:18,920 --> 00:12:22,690
... ولی ... میخام ببینم
131
00:12:23,430 --> 00:12:24,930
روی هیولایی مثل تو هم کار میکنه یا نه
132
00:12:25,840 --> 00:12:28,270
جدی جدی میخان مبارزه کنن؟
133
00:12:28,760 --> 00:12:30,060
هی هی
134
00:12:30,560 --> 00:12:32,100
واقعا میخان انجامش بدن
135
00:12:32,100 --> 00:12:33,440
بالاخره مسابقه بزرگ میخاد اتفاق بیافته
136
00:12:33,440 --> 00:12:34,020
کی میبره؟--
137
00:12:34,020 --> 00:12:35,310
فکر میکنی آنی ببره؟--
کی میبره؟--
138
00:12:35,310 --> 00:12:36,940
ها؟ خیلی خنگی
139
00:12:36,940 --> 00:12:38,770
رو کل شام امشبم شرط میبندم که میکاسا میبره
140
00:12:39,110 --> 00:12:40,760
بنظر تو کی میبره ارن؟
141
00:12:42,530 --> 00:12:43,700
...بنظرم
142
00:12:48,950 --> 00:12:50,380
واقعا کدومشون؟
143
00:12:57,920 --> 00:12:58,710
ها؟
144
00:12:59,380 --> 00:13:02,170
راستی کی اون مبارزه رو برد؟
145
00:13:02,840 --> 00:13:05,720
وایسا ببینم ... اصلا چرا این یادم اومد؟
146
00:13:05,930 --> 00:13:09,050
مثل اینکه واقغا موقع مرگ
کل زندگی از جلوی چشم آدم میگذره
147
00:13:11,310 --> 00:13:13,980
البته دیگه اهمیتی نداره
148
00:13:14,770 --> 00:13:18,990
فکر نکنم تا حالا انقدر درد تو زندگیم حس کرده باشه
149
00:13:20,020 --> 00:13:21,110
ارن
150
00:13:21,110 --> 00:13:24,240
انجامش نده, تو مبارزه نمیتونی شکستش بدی
151
00:13:24,570 --> 00:13:26,070
بیا به طرف ما
152
00:13:26,070 --> 00:13:28,590
ارن باهاش مبارزه نکن
153
00:13:37,620 --> 00:13:38,250
ارن
154
00:13:39,840 --> 00:13:40,590
اوضاع خیلی بده
155
00:13:41,050 --> 00:13:42,300
کنترلش رو از دست داده؟
156
00:14:05,490 --> 00:14:07,360
تایتان زره پوش رو انداخت زمین
157
00:14:07,360 --> 00:14:09,030
وایسا ببینم ... اون
158
00:14:09,950 --> 00:14:11,520
تکنیکیه که آنی استفاده کرد
159
00:14:12,620 --> 00:14:18,080
واقعا نمیفهمم هدف شما سه تا (آنی هم حساب کرده) از این کارا چیه ولی
160
00:14:18,080 --> 00:14:22,910
ولی حالا که فکرشو میکنم
نقشتون از اول پر از مشکل بود
161
00:14:24,130 --> 00:14:26,300
بزرگترین مشکلش این بود که
162
00:14:26,550 --> 00:14:29,800
باید قبل از اینکه جنگیدن رو بهم یاد بدین
فکر اینجاشم میکردین
163
00:14:32,970 --> 00:14:35,560
داره کار میکنه
164
00:14:35,930 --> 00:14:37,260
هنوز شانس دارم
165
00:14:41,980 --> 00:14:43,070
اشتباه کردی
166
00:14:47,240 --> 00:14:48,290
ارن
167
00:14:48,780 --> 00:14:50,870
نمیزارم در بری
168
00:15:07,460 --> 00:15:08,630
انجامش داد
169
00:15:16,720 --> 00:15:18,520
ارن صدامو میشنوی؟
170
00:15:19,140 --> 00:15:22,020
فرار کن, برو نزدیک دیوار
171
00:15:22,520 --> 00:15:25,770
هدف اونا اینه که تو رو بگیرن و فرار کنن
172
00:15:26,110 --> 00:15:29,070
ما خودمون باید عقب نشینی کنیم که نتونن این کار رو بکنن
173
00:15:30,450 --> 00:15:34,360
ولی آرمین, راینر نمیزاره هر کاری بخایم انجام بدیم
174
00:15:41,460 --> 00:15:43,500
اینجا خطرناکه بیاید عقب
175
00:16:10,280 --> 00:16:10,690
ها؟
176
00:16:14,700 --> 00:16:17,160
آفرین ارن, کار خوبی کردی
177
00:16:17,580 --> 00:16:19,000
به خودش اومد؟
178
00:16:19,330 --> 00:16:21,930
آره ولی همونطور که گفتی
179
00:16:22,410 --> 00:16:24,770
تقریبا غیر ممکنه که از دست راینر فرار کنیم
180
00:16:34,220 --> 00:16:35,490
این دیگه چه کوفتیه؟
181
00:16:38,760 --> 00:16:44,100
تایتان عظیم الجثه اس
این حرومزاده چرا اینجا پیداش شده
182
00:16:47,020 --> 00:16:48,070
ارن کجاست؟
183
00:16:48,480 --> 00:16:49,630
وضعیت چیه؟
184
00:16:50,690 --> 00:16:52,400
ارن و بقیه اون طرفن
185
00:16:58,910 --> 00:16:59,620
ارن؟
186
00:17:00,160 --> 00:17:02,620
اون فرم تایتان ارنه؟
187
00:17:03,040 --> 00:17:04,330
گوش کن ارن
188
00:17:04,330 --> 00:17:07,690
اگه میخای فرار کنی
باید یه راهی برای متوقف کردن راینر پیدا کنی
189
00:17:07,690 --> 00:17:09,630
و یکم برامون وقت بخری
190
00:17:10,550 --> 00:17:14,780
میتونی با یکی دیگه از اون حرکات پاهاشو بشکنی؟
191
00:17:15,930 --> 00:17:18,430
تیغه های ما روش کار نمیکنه
192
00:17:18,430 --> 00:17:21,970
پس از مغزت استفاده کن و یه راهی پیدا کن
193
00:17:33,990 --> 00:17:34,740
میکاسا
194
00:17:35,070 --> 00:17:37,220
از اینا استفاده کن, آخرین تیغه هامه
195
00:17:38,160 --> 00:17:39,220
روت حساب کردما
196
00:17:43,450 --> 00:17:47,210
اینبار اگه فرار کنیم, مسلما برد با ماست
197
00:17:47,210 --> 00:17:50,670
این شماین که ضرر کردین, بخاطر اینکه نشون دادین واقعا چی هستین
198
00:17:51,250 --> 00:17:53,760
شما هاین که گیر افتادین
199
00:18:06,350 --> 00:18:06,890
سریعه
200
00:18:11,820 --> 00:18:12,860
لعنتی
201
00:18:12,860 --> 00:18:14,640
پاشو باید بزنم
202
00:18:17,780 --> 00:18:19,910
روی زمین نمون ارن
203
00:18:19,910 --> 00:18:20,740
بلند شو
204
00:18:25,540 --> 00:18:28,290
لعنت, نمیوتم تکل هاشو مهار کنم
205
00:18:31,170 --> 00:18:34,630
از کی تا حالا انقدر سریع حرکت میکنه؟
206
00:18:34,630 --> 00:18:36,380
واقعا هیچکاری از دستمون بر نمیاد
207
00:18:37,550 --> 00:18:38,760
...نه
208
00:18:38,760 --> 00:18:44,350
اگه تمام بدنش زره داشت و سخت بود
نمیتونست انقدر سریع حرکت کنه
209
00:18:44,970 --> 00:18:47,810
تو زره هایی که در گذشته استفاده میکردن
210
00:18:47,810 --> 00:18:51,560
قسمت هایی بود که زره نداشت تا انسان بتونه حرکت کنه
211
00:18:52,520 --> 00:18:55,030
مثل زیر بغل و کشاله ران
212
00:18:55,030 --> 00:18:57,940
و همینطور قسمت پشت زانو
213
00:19:01,280 --> 00:19:02,780
نمیتونم جاخالی بدم
214
00:19:03,910 --> 00:19:05,950
پس از اونجایی که در هر صورت میافتم
215
00:19:07,250 --> 00:19:08,660
بیا ببینم
216
00:19:09,670 --> 00:19:11,080
گردنتو بده
217
00:19:12,130 --> 00:19:15,130
کارت تمومه
218
00:19:19,300 --> 00:19:21,930
آره همینه ارن
219
00:19:21,930 --> 00:19:24,890
گرفتمش. حالا دیگه بحث قدرت بدنیه
220
00:19:27,520 --> 00:19:28,270
این لعنتی
221
00:19:30,100 --> 00:19:30,850
نیروم کافی نیست
222
00:19:40,820 --> 00:19:41,740
میکاسا
223
00:19:43,030 --> 00:19:43,740
میکاسا اونو برید
224
00:19:50,000 --> 00:19:52,290
دیگه مثل قبل نمیتونه مقابله کنه
225
00:20:01,590 --> 00:20:02,470
همینطور ادامه بده
226
00:20:03,010 --> 00:20:04,470
انجامش بده ارن
227
00:20:05,100 --> 00:20:07,430
کلش رو جدا کن
228
00:20:07,430 --> 00:20:10,230
اون خیانت کار رو بیار بیرون
229
00:20:12,520 --> 00:20:14,150
میتونم ببرم
230
00:20:14,150 --> 00:20:17,320
در برابر راینر ... میتونم ببرم
231
00:20:30,040 --> 00:20:31,710
چ-چی؟
232
00:20:31,710 --> 00:20:33,460
فایده ای نداره
233
00:20:33,460 --> 00:20:35,540
همینطور ادامه بده, ولش نکن
234
00:20:45,680 --> 00:20:46,740
وایساد
235
00:20:49,060 --> 00:20:50,180
ولی چرا؟
236
00:21:06,450 --> 00:21:08,200
حواستون رو جمع کنین
237
00:21:08,200 --> 00:21:09,410
داره تایتان های دیگه رو صدا میکنه
238
00:21:17,960 --> 00:21:20,550
هیچ تایتان دیگه ای تو منطقه نیست
239
00:21:20,550 --> 00:21:21,800
تلاشش فایده نداره
240
00:21:22,380 --> 00:21:25,180
سعی کن با کله ی کنده شدت داد بزنی احمق
241
00:21:25,180 --> 00:21:26,760
نگاه کنین داره بریده میشه
242
00:21:28,220 --> 00:21:30,310
چرا تایتان زره پوش اینکارو کرد؟
243
00:21:30,510 --> 00:21:32,460
چرا اونطور فریاد کشید؟
244
00:21:41,820 --> 00:21:42,580
...هی
245
00:21:43,490 --> 00:21:45,320
هی, هی, هی, هی, هی
246
00:21:58,290 --> 00:22:01,130
بالا سرتونو نگاه کنین
247
00:23:41,480 --> 00:23:45,420
مبارزه ی بین ارن و تایتان زره پوش به یک پایان ناگهانی ختم میشه
248
00:23:46,150 --> 00:23:47,740
با افتادن تایتان عظیم الجثه از بالای دیوار
249
00:23:47,940 --> 00:23:53,070
میکاسا زخمی میشه و هانس به کمکش میره
250
00:23:54,160 --> 00:23:59,460
...با افتخار در کنار ارن ایستادن و از او در مقابل رفتار عجولانش مراقبت کردن
251
00:24:00,370 --> 00:24:04,570
همیشه آرزوی آرمین و میکاسا بوده
252
00:24:05,040 --> 00:24:11,600
"شکارچیان"
253
00:24:05,750 --> 00:24:09,080
"قسمت بعد: "شکارچیان
254
00:24:11,090 --> 00:24:13,110
255
00:24:13,110 --> 00:24:15,100
256
00:24:15,100 --> 00:24:17,110