1 00:01:37,880 --> 00:01:39,920 That's good Annie 2 00:01:42,220 --> 00:01:44,620 I expect the best from my daughter. 3 00:01:46,600 --> 00:01:49,580 Move. Who told you it was time to rest? 4 00:02:04,500 --> 00:02:06,940 Hold on, you mean you haven't heard? 5 00:02:07,200 --> 00:02:11,140 The Titan kid in those big shot handlers of his have been summoned to the capital 6 00:02:11,260 --> 00:02:13,280 Which means they'll be passing through here today 7 00:02:13,400 --> 00:02:17,420 Is that so? well then maybe this time they'll just dissect him and get it over with. 8 00:02:17,580 --> 00:02:19,740 I just hope he doesn't stir up any trouble 9 00:02:19,880 --> 00:02:23,280 I say let him pass through and seal the gates shut behind him. 10 00:02:24,600 --> 00:02:27,840 Infidel, to even suggest sealing the gate 11 00:02:28,360 --> 00:02:33,200 The hands of heretics must never taint the sanctity of our walls 12 00:02:34,100 --> 00:02:36,840 Maria, Rose, Sina 13 00:02:37,540 --> 00:02:39,880 To even think of defiling the three goddesses 14 00:02:39,980 --> 00:02:41,340 We tempt the specter of the-- 15 00:02:41,440 --> 00:02:44,840 These lunatics all worship the walls as if they're some kind of gods. 16 00:02:44,960 --> 00:02:45,900 It creeps me out. 17 00:02:45,900 --> 00:02:48,900 Damn cult. Can't believe they're still around. 18 00:02:49,040 --> 00:02:50,280 Let's go. 19 00:03:01,460 --> 00:03:03,380 [Hitch]: Look who's finally awake! 20 00:03:03,540 --> 00:03:07,000 You look so terrifying when you're asleep, I didn't dare disturb you. 21 00:03:07,520 --> 00:03:09,080 Prob'ly should've, sorry 22 00:03:09,320 --> 00:03:12,020 [Marlo] You've been pretty lax in your duties, recently. 23 00:03:12,340 --> 00:03:15,120 [Hitch] Look, Marlo. you've upset her. 24 00:03:15,320 --> 00:03:17,600 She's antisocial, not upset. 25 00:03:18,100 --> 00:03:22,060 Knock it off, you guys. She fought in the Battle of Trost before coming here. 26 00:03:22,120 --> 00:03:25,620 Which makes her the only one of us who's ever seen any real action 27 00:03:25,720 --> 00:03:29,180 [Boris] She's just been through hell, probably takes time to readjust 28 00:03:29,440 --> 00:03:30,540 Ah! so. 29 00:03:31,100 --> 00:03:33,540 You have a crush on the new girl, huh? 30 00:03:34,380 --> 00:03:36,380 What could you possibly see in her 31 00:03:36,620 --> 00:03:39,160 [Marlo] I don't know, Hitch. Maybe it's that she got into the MP's 32 00:03:39,200 --> 00:03:41,200 [Marlo] based on skill, unlike some I could mention. 33 00:03:41,320 --> 00:03:44,140 Oh I don't know what you're implying 34 00:03:44,320 --> 00:03:46,120 Why don't you clarify? 35 00:03:46,200 --> 00:03:47,820 [Boris] That's enough you two 36 00:03:52,760 --> 00:03:54,560 Great, thanks guys. 37 00:03:55,300 --> 00:03:58,820 [Officer] I called you all here 'cause I've got actual work for you today. 38 00:03:58,940 --> 00:04:00,620 Not just the same old crap. 39 00:04:01,160 --> 00:04:04,580 It's got something to do with the scouts being summoned to the Capitol. 40 00:04:05,260 --> 00:04:09,520 Sometime today they'll be passing through town along the Main Street 41 00:04:09,720 --> 00:04:12,640 HQ has already provided a security detail 42 00:04:12,700 --> 00:04:16,000 so we're only being asked to assist until the convoy is clear 43 00:04:16,260 --> 00:04:19,060 ODM use and city limits has been authorized. 44 00:04:19,160 --> 00:04:22,020 You'll follow beside the convoy as additional security. 45 00:04:23,340 --> 00:04:27,080 There's a barge waiting to take you to the starting point, dismissed. 46 00:04:28,640 --> 00:04:30,300 Sir. A question if I may. 47 00:04:30,520 --> 00:04:31,780 Hmm...go ahead 48 00:04:32,080 --> 00:04:35,420 What exactly are we supposed to be protecting this convoy from, sir? 49 00:04:35,760 --> 00:04:36,460 Hmm? 50 00:04:38,140 --> 00:04:42,920 It's just that I've never heard of anyone defying the government. They're just glad to be safe. 51 00:04:43,100 --> 00:04:45,040 There are petty criminals, sure. 52 00:04:45,400 --> 00:04:48,120 But I find it hard to imagine any actual organization 53 00:04:48,160 --> 00:04:50,560 existing within the wall that would attempt to strike. 54 00:04:51,020 --> 00:04:52,860 I mean what possible motive would they have? 55 00:04:53,120 --> 00:04:55,180 Man! Aren't you serious? 56 00:04:55,300 --> 00:04:56,980 You can be in charges of this 57 00:04:57,220 --> 00:05:00,360 Everything you need to know is right in here 58 00:05:00,940 --> 00:05:02,600 Uh...Huh? 59 00:05:03,300 --> 00:05:05,540 We officers are busy enough as it is 60 00:05:05,840 --> 00:05:08,040 Prove that you could handle this one yourselves. 61 00:05:08,700 --> 00:05:11,940 Oh, and you better not screw it up, got it? 62 00:05:12,740 --> 00:05:15,380 Hey, sorry about that, back to business. 63 00:05:15,500 --> 00:05:17,360 Whose turn was it? 64 00:05:21,840 --> 00:05:23,580 [Marlo] Damn, this stinks 65 00:05:23,760 --> 00:05:26,340 [Hitch] Got that right the amount of slacking that goes on 66 00:05:26,380 --> 00:05:28,560 in this outfit is even more than I imagined. 67 00:05:28,800 --> 00:05:31,780 I mean that is why I chose to join but still 68 00:05:31,940 --> 00:05:34,640 I might have thought twice if I'd known that meant the rookies got stuck 69 00:05:34,660 --> 00:05:36,620 Doing all the work all the time. 70 00:05:36,720 --> 00:05:38,820 Seriously. Wish someone would've warned me. 71 00:05:38,920 --> 00:05:42,760 Bastards. They're all irresponsible self-absorbed imbeciles. 72 00:05:42,860 --> 00:05:43,920 All of them 73 00:05:44,540 --> 00:05:48,520 [Boris] So what's that make you Marlo? you chose to join the military police. 74 00:05:48,580 --> 00:05:51,020 You're a slacker just like the rest of us 75 00:05:52,520 --> 00:05:56,260 You're wrong, Boris. I'm nothing like the rest of you degenerates! 76 00:05:56,700 --> 00:06:00,480 I joined up because a military police is in dire need of repair. 77 00:06:01,780 --> 00:06:06,460 [Hitch] Wow. That was great Marlo. I never pegged you for the "Crusader" type. 78 00:06:06,700 --> 00:06:08,180 Just how do you plan to fix it? 79 00:06:08,820 --> 00:06:11,300 By working my way to the top of course. 80 00:06:11,400 --> 00:06:14,200 And then once I'm in charge I can install a new system 81 00:06:14,260 --> 00:06:17,640 To make sure all those who are dishonest pay for their transgressions. 82 00:06:17,860 --> 00:06:19,520 It's as simple as that 83 00:06:20,260 --> 00:06:22,500 The MPs just need a little discipline. 84 00:06:23,000 --> 00:06:24,660 And nothing more 85 00:06:24,820 --> 00:06:28,500 I'll shape them back into the people they're supposed to be. 86 00:06:30,160 --> 00:06:32,360 Wow. That's something. 87 00:06:32,740 --> 00:06:35,600 [Hitch] And I thought you were a total buzzkill before! 88 00:06:36,320 --> 00:06:38,560 [Boris] Well, that's a rather lofty Ideal. 89 00:06:39,000 --> 00:06:40,540 So you know, good luck with all that. 90 00:06:40,700 --> 00:06:41,920 [Annie] What's the point? 91 00:06:42,640 --> 00:06:46,140 I think of a do-gooder like you was actually put in charge of this regiment. 92 00:06:46,320 --> 00:06:48,460 You'd quickly find yourself working alone 93 00:06:48,700 --> 00:06:52,060 Really? that's the first thing you open your mouth to say? 94 00:06:52,740 --> 00:06:55,400 Don't get me wrong I don't doubt your sincerity. 95 00:06:56,020 --> 00:06:58,020 I know conviction when I see it 96 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 You're not the first person I've met 97 00:07:00,280 --> 00:07:03,320 Who thought they could take over the world and change things for the better. 98 00:07:03,620 --> 00:07:06,180 It takes a lot of courage to go against the flow 99 00:07:06,500 --> 00:07:07,700 I respect that 100 00:07:08,940 --> 00:07:11,820 Of course, it could be that you're all just a bunch of fools. 101 00:07:12,760 --> 00:07:15,440 They might be, but don't go lumping me in with them. 102 00:07:16,140 --> 00:07:17,400 Is that understood? 103 00:07:18,720 --> 00:07:21,120 Enough chit-chat. Let's go. 104 00:07:28,040 --> 00:07:31,880 The escort wagons are scheduled to pass through the outer gate in 45 minutes. 105 00:07:32,220 --> 00:07:35,380 Once we arrive everyone take up your positions. 106 00:07:35,820 --> 00:07:36,320 Got it? 107 00:07:36,540 --> 00:07:38,100 Yeah, Yeah 108 00:07:42,920 --> 00:07:44,700 Hey watch it bud 109 00:07:46,040 --> 00:07:48,540 What's going on? That's our gear! 110 00:07:49,040 --> 00:07:50,600 Shipping it to the interior 111 00:07:50,700 --> 00:07:54,820 Isn't it a bit strange having the merchants guild conduct the transport? 112 00:07:55,620 --> 00:07:57,100 What are they up to? 113 00:08:04,940 --> 00:08:08,540 Are those bastards illegally selling government property 114 00:08:10,740 --> 00:08:12,740 Hey this isn't our assignment- 115 00:08:12,820 --> 00:08:15,820 Look at him Crusader man's the genuine article 116 00:08:15,900 --> 00:08:20,320 Well, I suppose we have time to spare. I bet this will be entertaining. 117 00:08:27,900 --> 00:08:30,620 I'd say we've earned ourselves a drink 118 00:08:32,880 --> 00:08:35,700 What do you think you're looking at? Ha..rookie? 119 00:08:36,240 --> 00:08:38,960 You-You can't sell government equipment 120 00:08:39,300 --> 00:08:40,800 It's against the law. 121 00:08:41,700 --> 00:08:43,000 Is that so? 122 00:08:43,880 --> 00:08:48,500 Those supplies at the property of the hard-working citizens who paid for them with their taxes 123 00:08:48,940 --> 00:08:49,760 And that means- 124 00:08:51,560 --> 00:08:55,340 Can you believe this business? A rookie blackmailing his superior officers. 125 00:08:55,880 --> 00:08:58,620 I'm thinking you've got a bright future ahead of you, kid. 126 00:09:01,120 --> 00:09:04,300 Go spend it on a girl, right. She'll help you unwind. 127 00:09:06,340 --> 00:09:07,880 Wait...hey 128 00:09:08,840 --> 00:09:11,240 What you did was against the law- 129 00:09:34,180 --> 00:09:35,380 Hey wait! 130 00:09:39,080 --> 00:09:41,640 you're under arrest for a treasonable offense against an officer 131 00:09:42,180 --> 00:09:44,560 Blatant disregard for the rule of law- 132 00:09:44,600 --> 00:09:48,040 Is standard procedure. So is this! 133 00:09:50,900 --> 00:09:53,040 [Annie] He's had enough, don't you think, sir? 134 00:09:56,020 --> 00:09:57,680 [Hitch] So sorry about that fellas 135 00:09:57,860 --> 00:10:00,420 I hope our idiot hasn't caused you too much trouble. 136 00:10:00,600 --> 00:10:03,260 We'll be sure to drive the lesson home. Don't you worry. 137 00:10:04,660 --> 00:10:06,000 Unless of course.. 138 00:10:06,940 --> 00:10:08,680 You'd rather have.. 139 00:10:09,080 --> 00:10:11,780 A much bigger problem on your hands. 140 00:10:14,300 --> 00:10:15,480 Just this once 141 00:10:15,720 --> 00:10:16,580 [All] Sir! 142 00:10:19,740 --> 00:10:21,840 [Officer] So about that drink. 143 00:10:22,360 --> 00:10:25,360 [Officer 2] Yeah. I worked up quite the thirst! 144 00:10:36,240 --> 00:10:37,520 [Annie] Go ahead. 145 00:10:38,180 --> 00:10:42,880 Aren't you going to make the dishonest pay for their transgressions? 146 00:10:44,840 --> 00:10:48,380 I'm not entirely opposed to helping you out with that. 147 00:10:53,620 --> 00:10:56,880 [Officer] Is it me or do these serving gals get prettier with every sip? 148 00:11:00,880 --> 00:11:02,000 [Marlo] Damn it! 149 00:11:04,080 --> 00:11:07,380 [Man] Hey, little lady! you working hard? Or hardly working? 150 00:11:07,560 --> 00:11:10,140 [Hitch] You boys are all the same. 151 00:11:14,500 --> 00:11:18,840 Those people you know.. the other "fools" you mentioned.. 152 00:11:19,680 --> 00:11:21,280 Would they have done it? 153 00:11:23,480 --> 00:11:24,760 They might have. 154 00:11:29,200 --> 00:11:33,020 [Marlo] I wanted to be brave. To go against the flow. 155 00:11:33,760 --> 00:11:35,240 [Marlo] But when it comes down to it 156 00:11:35,400 --> 00:11:38,720 I'm just another piece of scum being swept away by the current. 157 00:11:38,880 --> 00:11:40,520 [Annie] Not sure what to say about that. 158 00:11:42,200 --> 00:11:46,440 [Annie] Maybe, that's just a part of what it means to be ordinary. 159 00:11:47,300 --> 00:11:49,480 Simply going with the flow. 160 00:11:49,840 --> 00:11:51,120 Is that so bad? 161 00:11:51,480 --> 00:11:53,660 To some people that makes you weak. 162 00:11:54,360 --> 00:11:57,820 But an ordinary person is all I want to be. 163 00:12:20,520 --> 00:12:21,480 [Armin] Annie! 164 00:12:33,760 --> 00:12:35,940 Hello, so. 165 00:12:36,320 --> 00:12:38,440 You're a full-fledged MP now? 166 00:12:40,440 --> 00:12:41,480 [Annie] Armin? 167 00:12:54,840 --> 00:12:57,140 So..what's with the outfit? 168 00:12:57,360 --> 00:12:59,240 Why I'm in the rain gear you mean? 169 00:12:59,580 --> 00:13:03,340 it's a makeshift disguise. Needed to conceal my ODM reg 170 00:13:03,440 --> 00:13:04,460 See? 171 00:13:06,180 --> 00:13:08,260 What's this about 172 00:13:08,640 --> 00:13:12,940 Annie. We have a plan for Eren to escape, and we're hoping that you'll help us. 173 00:13:13,320 --> 00:13:16,940 [Annie] Wait, escape to where? Stuck behind these walls, 174 00:13:17,120 --> 00:13:19,700 Where can you possibly hide that they won't find you. 175 00:13:19,860 --> 00:13:21,960 We'll only need to hide him for a short while 176 00:13:22,240 --> 00:13:24,600 [Armin] This isn't a mutiny, we have every intention of returning 177 00:13:25,680 --> 00:13:29,460 View this as a few loyal Scouts staging a small act of protest 178 00:13:29,620 --> 00:13:30,860 It's a stall tactic 179 00:13:31,140 --> 00:13:35,080 We need time to gather enough evidence, to overrun the council's ruling about Eren. 180 00:13:35,520 --> 00:13:36,940 That's all we want. 181 00:13:37,280 --> 00:13:39,420 You're serious about this? 182 00:13:39,800 --> 00:13:42,600 How can you be sure the evidence exists? 183 00:13:42,700 --> 00:13:44,420 And what is it? 184 00:13:45,540 --> 00:13:48,320 I can't say. I'm sorry. 185 00:13:51,240 --> 00:13:54,060 [Annie] Sorry Armin, I'm gonna have to decline. 186 00:13:54,340 --> 00:13:57,220 [Annie] My lips are sealed though. Best of luck. 187 00:13:58,620 --> 00:14:01,140 Hold on. Annie, please! 188 00:14:01,280 --> 00:14:03,280 They're going to kill Eren 189 00:14:04,740 --> 00:14:08,340 They'll kill him, for no better reason than that they fear what they don't understand. 190 00:14:08,420 --> 00:14:12,440 They don't see that their fear is pushing humanity to the brink of extinction. 191 00:14:13,200 --> 00:14:16,300 Maybe it's too late to change their minds 192 00:14:16,440 --> 00:14:17,780 But what if we can? 193 00:14:17,900 --> 00:14:19,260 we have no choice but to bet 194 00:14:19,260 --> 00:14:21,120 everything on that chance 195 00:14:22,040 --> 00:14:22,980 I'm sorry 196 00:14:23,160 --> 00:14:25,100 The last thing we want is to cost you grief 197 00:14:25,600 --> 00:14:29,680 But well, the only way to sneak him through the wall Sina checkpoints, 198 00:14:29,880 --> 00:14:32,620 Is with the help of someone in the military police. 199 00:14:33,260 --> 00:14:35,320 It's our only hope. 200 00:14:36,680 --> 00:14:37,880 But why me? 201 00:14:38,440 --> 00:14:41,960 Do I really look like that good of a person to you? 202 00:14:42,360 --> 00:14:44,860 A good person? I don't know. 203 00:14:45,620 --> 00:14:49,340 Actually I've never placed much value on those sorts of labels. 204 00:14:49,840 --> 00:14:52,900 The way I see it, "good" is merely a word applied to people 205 00:14:52,980 --> 00:14:56,400 who are convenient to our needs in some way. It's purely subjective. 206 00:14:57,220 --> 00:14:58,780 Any way you try to look at it. 207 00:14:59,080 --> 00:15:01,760 Labeling people dehumanizes them. 208 00:15:01,760 --> 00:15:05,460 Regardless, if you still choose to say "no" to this request, 209 00:15:07,080 --> 00:15:11,460 Then at least in my eyes, that makes you a bad person. 210 00:15:28,520 --> 00:15:30,180 All right. 211 00:15:36,040 --> 00:15:37,500 Let's go. 212 00:15:48,900 --> 00:15:51,560 We made it.I can't believe it was so easy- 213 00:15:51,580 --> 00:15:52,260 [Mikasa] Hush! 214 00:15:52,520 --> 00:15:54,480 The military police hard at work, 215 00:15:54,520 --> 00:15:56,700 I'm almost surprised they bothered to show up at all 216 00:15:56,780 --> 00:15:58,480 Let's just keep moving 217 00:15:58,920 --> 00:16:01,860 Hopefully, they haven't noticed my stand-in yet, either. 218 00:16:02,080 --> 00:16:04,660 It's not gonna hold up and the close scrutiny. 219 00:16:04,960 --> 00:16:08,140 After all, Jean and I look nothing like. 220 00:16:08,400 --> 00:16:11,620 It's close enough you both have that same angry scowl, 221 00:16:11,860 --> 00:16:14,140 and the same bolder-size chip on your shoulder. 222 00:16:14,260 --> 00:16:16,060 Yeah, but I don't have his horse face- 223 00:16:16,160 --> 00:16:19,020 Hey. So if I had refused to help you guys out, 224 00:16:19,100 --> 00:16:21,640 then what was your Plan B for getting over the wall? 225 00:16:21,760 --> 00:16:25,100 We would've used our ODM gear to barge right through the checkpoint. 226 00:16:25,220 --> 00:16:29,620 That's stupid. Why didn't you just avoid all this trouble in the first place. 227 00:16:29,920 --> 00:16:32,880 You could've escaped before reaching Stohess, right? 228 00:16:33,180 --> 00:16:35,320 [Annie] I mean, why wait till now? 229 00:16:35,980 --> 00:16:38,120 [Armin] I felt that this town's complex layout, 230 00:16:38,160 --> 00:16:41,400 would allow us to squeeze a bit more time out of our body-double ploy. 231 00:16:42,320 --> 00:16:44,940 of course. a head-on assault is ill-advised. 232 00:16:45,040 --> 00:16:47,920 So as long as the convoy acts like it's following orders. 233 00:16:48,140 --> 00:16:50,680 Then everyone keeps their defenses down. 234 00:16:51,760 --> 00:16:55,260 I see. It's a very good plan. 235 00:16:59,300 --> 00:17:01,660 Huh...there it is. 236 00:17:09,700 --> 00:17:10,460 [Annie] Here? 237 00:17:10,720 --> 00:17:12,960 [Armin] Yeah. We'll pass through here. 238 00:17:13,880 --> 00:17:18,180 It's what remains of an underground city they were planning to build way back when 239 00:17:20,040 --> 00:17:23,640 And if I'm right, it should lead us to the vicinity of the outer gate. 240 00:17:23,820 --> 00:17:25,880 Nice work, Armin. That's amazing! 241 00:17:27,720 --> 00:17:28,640 Annie? 242 00:17:29,440 --> 00:17:30,640 What's the matter? 243 00:17:30,860 --> 00:17:34,400 You're not afraid of dark cramped spaces or anything, are you? 244 00:17:35,560 --> 00:17:37,880 So what, so what if I am? 245 00:17:38,440 --> 00:17:41,880 I wouldn't expect a suicidal maniac like you to understand 246 00:17:41,940 --> 00:17:45,980 You don't know what it is to be an ordinary girl, crippled with fear. 247 00:17:48,980 --> 00:17:53,620 A girl who can flip a full-grown man upside down has nothing to fear from the dark 248 00:17:53,800 --> 00:17:55,760 Cut the crap, let's move. 249 00:17:56,660 --> 00:17:58,880 No. I refuse. 250 00:17:59,960 --> 00:18:01,560 I'm too afraid. 251 00:18:01,880 --> 00:18:05,680 Above ground, I'll help. otherwise the deal's off. 252 00:18:15,300 --> 00:18:19,260 Quit being stubborn damn it. just get the hell down here move, we're running out of time alright- 253 00:18:19,260 --> 00:18:20,860 Stop shouting, someone will hear you- 254 00:18:20,960 --> 00:18:22,720 I'm sure it's fine Mikasa, 255 00:18:24,260 --> 00:18:26,940 It seems that, for whatever reason, 256 00:18:27,080 --> 00:18:31,000 This place, has been completely deserted. 257 00:18:38,780 --> 00:18:41,880 That hurts me, it really does. 258 00:18:44,640 --> 00:18:46,420 The way you're looking at me now 259 00:18:46,760 --> 00:18:50,200 If I didn't know better I'd say you didn't trust me. 260 00:18:50,740 --> 00:18:51,820 [Annie] Hey, Armin? 261 00:18:53,120 --> 00:18:55,740 [Armin] Annie..tell me.. 262 00:18:56,340 --> 00:18:59,460 [Armin] What were you doing with Marco's ODM gear. 263 00:19:04,440 --> 00:19:06,760 It had all the same dents and scrapes 264 00:19:07,040 --> 00:19:07,760 see.. 265 00:19:07,980 --> 00:19:09,800 I helped him with maintenance so.. 266 00:19:10,640 --> 00:19:12,380 I know you used it. 267 00:19:12,740 --> 00:19:13,740 Yes.. 268 00:19:14,680 --> 00:19:17,760 I found it. Found it, and took it. 269 00:19:20,040 --> 00:19:23,580 Then.. the two Titans we had in custody 270 00:19:23,780 --> 00:19:25,420 it was you that killed them 271 00:19:25,580 --> 00:19:27,000 No one knows. 272 00:19:27,520 --> 00:19:29,920 But if you suspected all of this a month ago 273 00:19:30,100 --> 00:19:32,460 Why did you wait this long to say anything 274 00:19:32,660 --> 00:19:35,000 Because even now it's difficult 275 00:19:35,120 --> 00:19:38,340 I just didn't want--I didn't want to believe that I was right. 276 00:19:39,160 --> 00:19:41,220 So I stayed quiet. 277 00:19:41,920 --> 00:19:44,940 But then..out in the field.. 278 00:19:45,160 --> 00:19:47,880 The fact that you didn't kill me then and there.. 279 00:19:48,440 --> 00:19:52,880 That's the moment that set us on the path to our current situation. 280 00:20:02,380 --> 00:20:05,240 Yes. We're here 'cause I let you live. 281 00:20:06,500 --> 00:20:10,820 Of course, I never dreamed you'd end up cornering in on me like this. 282 00:20:13,360 --> 00:20:14,480 Why? 283 00:20:15,160 --> 00:20:17,640 Why didn't I do anything then? 284 00:20:19,020 --> 00:20:20,380 Annie, please! 285 00:20:20,680 --> 00:20:22,300 You've taken this joke far enough 286 00:20:22,420 --> 00:20:25,920 Just tell us this is some kind of horrible prank, it's not too late. 287 00:20:26,080 --> 00:20:27,840 Come on, we'll understand. 288 00:20:28,280 --> 00:20:29,980 Come down, let's talk. 289 00:20:30,880 --> 00:20:34,180 You can prove to us that were mistaken by walking down these stairs. 290 00:20:34,220 --> 00:20:36,360 Prove we're wrong to accuse you. 291 00:20:37,020 --> 00:20:38,660 We both know I can't. 292 00:20:38,900 --> 00:20:41,900 Like I told you, I don't have the Constitution for it- 293 00:20:41,920 --> 00:20:44,800 [Eren] Annie, stop. We're talking about matter of life or death- 294 00:20:44,820 --> 00:20:48,000 [Armin] Work with us Annie we can reason us up like human beings. 295 00:20:48,460 --> 00:20:49,900 [Mikasa] Enough. 296 00:20:50,040 --> 00:20:52,560 I'm not listening to another word of this. 297 00:20:53,400 --> 00:20:54,520 No point. 298 00:20:56,740 --> 00:20:58,920 I'm going to carve you up again. 299 00:20:59,180 --> 00:21:01,400 Do you understand me, Titan? 300 00:21:27,840 --> 00:21:28,900 You know, Armin.. 301 00:21:29,120 --> 00:21:32,800 It's nice, that I could be, a "good person" for you. 302 00:21:33,440 --> 00:21:37,300 For now, at least, it looks like you won your bet. 303 00:21:38,900 --> 00:21:39,920 But.. 304 00:21:40,240 --> 00:21:42,020 I'm going to gamble too.. 305 00:21:42,340 --> 00:21:44,480 And here's my wager! 306 00:21:57,180 --> 00:21:57,980 Eren! 307 00:22:04,220 --> 00:22:04,940 [Armin] What are you? 308 00:22:04,960 --> 00:22:06,100 [Mikasa] It's too late. 309 00:23:53,560 --> 00:23:58,520 The identity of the female Titan has been discovered all along it was Annie Leonhart 310 00:23:59,020 --> 00:24:04,620 However even when faced with irrefutable truth Eren can neither bring himself to transform 311 00:24:04,940 --> 00:24:08,340 Nor fight his former comrade in arms.