1 00:00:01,000 --> 00:00:04,360 After setting forth to establish a route to Shiganshina, 2 00:00:04,580 --> 00:00:11,760 The Scout regiment encountered a female Titan seemingly possessed of sharp, cold-hearted intelligence 3 00:00:17,340 --> 00:00:23,060 As soldier upon soldier fell to this new foe the regiment retreated into a forest of massive trees 4 00:00:23,160 --> 00:00:25,640 Though to what purpose, no one appeared to know. 5 00:00:26,100 --> 00:00:30,420 If the Levi squad can't stop this thing then who can? those men need us. 6 00:00:31,960 --> 00:00:33,600 [Eren]: Another one! 7 00:00:34,140 --> 00:00:36,640 [Eren]: Damn it, He didn't have to die 8 00:00:37,280 --> 00:00:38,880 The choice is yours 9 00:00:38,980 --> 00:00:41,000 You can trust yourself... 10 00:00:41,180 --> 00:00:44,940 Or you can trust the people willing to put their lives on the line for you 11 00:00:46,980 --> 00:00:48,840 [Eren]: I'm with you 12 00:00:55,440 --> 00:00:57,700 [Erwin]: Fire! 13 00:01:05,220 --> 00:01:06,220 Wait..what? 14 00:01:06,620 --> 00:01:09,720 They're going to take her alive? Seriously? 15 00:01:10,160 --> 00:01:14,020 So what do you think of us now Eren? we managed to outsmart the damn thing 16 00:01:14,280 --> 00:01:18,700 Let this be a lesson to you greenhorn don't ever underestimate the scouts 17 00:01:18,940 --> 00:01:21,060 Never again, Agreed? 18 00:01:21,460 --> 00:01:22,440 Agreed! 19 00:01:26,000 --> 00:01:27,940 She's not putting up much of a fight 20 00:01:28,060 --> 00:01:30,420 [Erwin]: That's no reason to let our guard down. 21 00:01:30,760 --> 00:01:32,520 Good work leading her here 22 00:01:32,680 --> 00:01:34,200 I'm more than a little impressed 23 00:01:34,520 --> 00:01:37,980 We couldn't have without the rear contingent Whose lives bought us time 24 00:01:38,100 --> 00:01:39,720 This belongs to them 25 00:01:40,500 --> 00:01:42,520 I don't intend to ever forget that 26 00:01:42,860 --> 00:01:44,060 [Erwin]: That so? 27 00:01:44,520 --> 00:01:45,400 [Levi]: Yes. 28 00:01:46,780 --> 00:01:48,560 [Levi]: Because of their sacrifices, 29 00:01:49,060 --> 00:01:51,820 We can expose whoever this really is. 30 00:01:52,880 --> 00:01:56,340 Ten to one they're in there pissing themselves right about now 31 00:03:42,420 --> 00:03:45,380 [Eren]: An abnormal? No, she's more like... 32 00:03:45,620 --> 00:03:47,540 More like the colossal Titan 33 00:03:49,060 --> 00:03:51,180 Wait, so does that mean Commander Erwin was--? 34 00:03:51,200 --> 00:03:53,200 [Olua]: Hey, snap out of it runt 35 00:03:53,780 --> 00:03:55,440 [Petra]: You can puzzle it all out later. 36 00:03:55,540 --> 00:03:58,000 Right now we need you focused on pushing ahead. 37 00:03:58,200 --> 00:03:58,860 Right! 38 00:04:05,240 --> 00:04:08,560 [Erwin]: Not quite yet, Levi. A little more insurance. 39 00:04:08,760 --> 00:04:10,640 [Erwin]: Second and third waves. 40 00:04:10,700 --> 00:04:12,100 Fire! 41 00:04:12,740 --> 00:04:14,440 All reserves 42 00:04:32,740 --> 00:04:35,320 [Christa]: They..they figured out how to climb. 43 00:04:35,380 --> 00:04:40,100 I can see that, Well, if they make it up this far we can always go up a little further I suppose 44 00:04:40,580 --> 00:04:42,960 [Nanaba]: Anyway, I doubt we'll be here much longer, 45 00:04:43,040 --> 00:04:45,660 I suspect the order to withdraw will be coming any minute. 46 00:04:45,740 --> 00:04:48,600 [Christa]: What makes you say that?, those explosions just now? 47 00:04:48,680 --> 00:04:50,880 I hope everything's alright in there 48 00:04:50,940 --> 00:04:52,020 [Nanaba]: Me, too. 49 00:04:55,140 --> 00:04:58,260 [Sasha]: Mikasa, you think that's cannon fire or what? 50 00:04:58,320 --> 00:05:01,640 I mean nothing else makes that kind of racket right? 51 00:05:04,800 --> 00:05:07,980 If that's the case, why didn't we see them bring any cannons in? 52 00:05:08,260 --> 00:05:11,100 What the hell with all the noise seriously 53 00:05:11,200 --> 00:05:12,740 Gimme a hand here, Bertholdt? 54 00:05:12,800 --> 00:05:14,800 [Ymir]: you happen to see what tree Christa scuttled up 55 00:05:14,940 --> 00:05:17,040 Sorry, I don't have a clue. 56 00:05:17,180 --> 00:05:19,180 Nothing makes sense anymore, 57 00:05:19,400 --> 00:05:21,040 What are we even doing here? 58 00:05:21,780 --> 00:05:23,600 I just want to go home 59 00:05:26,000 --> 00:05:28,320 What do you say we get out of the way 60 00:05:35,860 --> 00:05:38,220 Ugly bastards really getting the hang of it 61 00:05:38,340 --> 00:05:40,800 At this rate he's gonna try his hand at building the damn tree house. 62 00:05:41,020 --> 00:05:43,420 The alarming thing is that it shows that they can learn. 63 00:05:43,540 --> 00:05:47,540 Not a pleasant thought . of course they probably all develop at different rates. 64 00:05:47,740 --> 00:05:51,560 [Jean]: Hey Armin, they want us keeping these Titans out of the forest, right. 65 00:05:52,320 --> 00:05:54,360 I think I just figured out why 66 00:05:54,800 --> 00:05:57,180 We're here to lure that female Titan into a trap 67 00:05:57,500 --> 00:05:59,780 Come on what else could it be. 68 00:06:00,820 --> 00:06:04,920 It's like you said, there's a person inside it steering the thing 69 00:06:05,520 --> 00:06:08,220 Commander Erwin wants to find out who. 70 00:06:09,520 --> 00:06:11,540 So that was the plan from the start? 71 00:06:11,620 --> 00:06:13,900 We weren't flying by the seat of our pants? 72 00:06:14,000 --> 00:06:16,540 Look, I'm not complaining, I get keeping it from me 73 00:06:16,580 --> 00:06:18,720 But come on keeping you guys in the dark? 74 00:06:18,800 --> 00:06:21,000 You think you'd earned a little more trust in that, right? 75 00:06:21,060 --> 00:06:22,080 Damn you're annoying 76 00:06:22,080 --> 00:06:26,300 [Petra]: I hope you're not suggesting the captain kept the plan from us because he thinks we're a liability 77 00:06:26,480 --> 00:06:27,900 I'm sorry but I am 78 00:06:27,980 --> 00:06:30,280 There's just no other way makes sense 79 00:06:30,560 --> 00:06:31,660 Enough of this 80 00:06:31,800 --> 00:06:34,020 Petra, knock a teeth out of his skull 81 00:06:34,100 --> 00:06:36,340 Look I hate to say it but he's got a point 82 00:06:36,940 --> 00:06:39,760 for being a supposedly instrumental to the plan as we were, 83 00:06:39,840 --> 00:06:42,120 The captain didn't give us much to go on. 84 00:06:42,180 --> 00:06:43,000 So what? 85 00:06:43,340 --> 00:06:45,940 That means he doesn't trust us kind of a big deal 86 00:06:46,500 --> 00:06:50,540 Come on you guys think about it. maybe Eren isn't the only one who can change 87 00:06:50,680 --> 00:06:53,660 Maybe someone in the regiment is a Titan spy. 88 00:06:54,480 --> 00:06:56,600 It's the only way all the pieces fit. 89 00:06:56,860 --> 00:06:58,020 You with me? 90 00:06:58,720 --> 00:06:59,500 Yeah.. 91 00:07:00,040 --> 00:07:02,220 Best explanation. 92 00:07:06,780 --> 00:07:07,780 A spy! 93 00:07:08,220 --> 00:07:09,860 Are you sure about that? 94 00:07:10,040 --> 00:07:13,340 Well, No, But I'm sure the commander believes it 95 00:07:13,560 --> 00:07:14,360 He'd have to.. 96 00:07:14,400 --> 00:07:19,260 And I'll wager you anything, the only people in the know on this with her survivors from five years ago. 97 00:07:19,420 --> 00:07:21,280 Of course that's gotta be it 98 00:07:21,520 --> 00:07:23,400 I concur wholeheartedly 99 00:07:23,540 --> 00:07:26,140 Hear that sniffle drop? There was a good reason 100 00:07:26,400 --> 00:07:29,340 Right, Yes, A perfectly good reason 101 00:07:30,260 --> 00:07:30,980 It adds up 102 00:07:31,100 --> 00:07:34,680 After all, in their position, it's the best way of narrowing down the list of suspects 103 00:07:34,820 --> 00:07:36,060 to a manageable number. 104 00:07:36,240 --> 00:07:38,840 Shiganshina is probably when the spy got in. 105 00:07:39,380 --> 00:07:43,200 So you think this person's responsible for killing Sawney and bean? 106 00:07:43,580 --> 00:07:44,800 Possibly, 107 00:07:45,020 --> 00:07:48,720 In fact, After it happened the commander asked me this odd question 108 00:07:50,860 --> 00:07:53,120 "What is it you think you see?" 109 00:07:53,420 --> 00:07:55,420 "Who do you think the real enemy is here?" 110 00:07:55,700 --> 00:07:57,320 So that's what he meant 111 00:07:57,440 --> 00:07:58,400 Of course. 112 00:07:58,460 --> 00:08:00,320 If we'd known the answer to that question 113 00:08:00,440 --> 00:08:03,240 He probably would have let us in on what was happening today. 114 00:08:03,860 --> 00:08:06,340 Though, There again, I really don't think any of us could have 115 00:08:06,480 --> 00:08:08,300 Speak for yourself my friend 116 00:08:08,440 --> 00:08:11,340 I knew I just decided to keep my own counsel. 117 00:08:11,480 --> 00:08:14,200 Doubtless you appreciate the reason for my silence 118 00:08:14,620 --> 00:08:16,040 Which would be...? 119 00:08:16,220 --> 00:08:17,240 Oh calm down, 120 00:08:17,420 --> 00:08:18,800 Surely you all know... 121 00:08:18,900 --> 00:08:21,780 Dear oh dear, perhaps I've said too much already 122 00:08:21,980 --> 00:08:24,980 Well one day when you've reached my level of expertise 123 00:08:25,280 --> 00:08:28,560 Look we all get that you like to pretend you're captain Levi 124 00:08:28,720 --> 00:08:30,480 But that's not how he sounds 125 00:08:30,660 --> 00:08:32,340 If we pull this off... 126 00:08:32,820 --> 00:08:35,740 We might learn what the Titans are all about 127 00:08:36,100 --> 00:08:38,580 But, Even for that... 128 00:08:39,560 --> 00:08:43,280 Was it worth letting so many people die? 129 00:08:45,900 --> 00:08:48,420 You think the commander was wrong to leave us out of the loop? 130 00:08:52,520 --> 00:08:54,360 Well he certainly wasn't in the right 131 00:08:54,520 --> 00:08:56,120 Why put so many of our lives at risk 132 00:08:56,240 --> 00:08:58,320 Just because one of us can't be trusted 133 00:08:58,580 --> 00:09:00,780 Hell, we could have smoked out the spy 134 00:09:01,280 --> 00:09:04,160 Maybe saved some good people 135 00:09:08,300 --> 00:09:10,540 No, He did what was necessary. 136 00:09:10,800 --> 00:09:12,640 Are you seriously trying to defend him 137 00:09:12,820 --> 00:09:15,980 Do you know how many of us died so the Commander could play intrigue? 138 00:09:16,640 --> 00:09:17,840 of course I do 139 00:09:18,040 --> 00:09:20,800 All I'm saying is it's easy to judge in hindsight 140 00:09:21,000 --> 00:09:22,380 At the time though.. 141 00:09:22,680 --> 00:09:24,820 There was no way to know how things would turn out 142 00:09:25,060 --> 00:09:29,360 He's a Commander not a soothsayer, He had to act on what he had, Period. 143 00:09:30,540 --> 00:09:32,200 He had to choose.. 144 00:09:32,320 --> 00:09:33,640 A handful of us.. 145 00:09:33,740 --> 00:09:35,140 Or all of us.. 146 00:09:35,880 --> 00:09:37,260 What would you have done? 147 00:09:37,700 --> 00:09:41,640 He made a decision he sacrificed a hundred lives for the good of mankind 148 00:09:42,060 --> 00:09:45,220 Eren, I can understand why you still have your doubts 149 00:09:45,360 --> 00:09:47,260 But in time you'll come to realize 150 00:09:47,420 --> 00:09:48,720 just like we all did 151 00:09:48,860 --> 00:09:53,240 Why Erwin Smith was entrusted to lead the scouts and carry humanity's hope. 152 00:09:53,920 --> 00:09:56,760 Or why even someone as cagey as Captain Levi can trust him. 153 00:09:57,060 --> 00:10:01,000 Indeed, live long enough and you'll understand the weight of it 154 00:10:01,860 --> 00:10:03,420 I may be naive but.. 155 00:10:03,880 --> 00:10:06,060 There's one thing I know beyond all doubt 156 00:10:06,240 --> 00:10:09,720 Genuine harbingers of change must be able to do what others won't dare. 157 00:10:09,920 --> 00:10:11,320 Sacrifice their heart, 158 00:10:11,460 --> 00:10:14,080 Accept the burden of doing the unspeakable. 159 00:10:14,740 --> 00:10:16,500 Weather we'd like to admit it or not 160 00:10:16,660 --> 00:10:18,040 The fact is this... 161 00:10:18,240 --> 00:10:21,780 To rise above monsters, We have to abandon our humanity. 162 00:10:22,280 --> 00:10:23,840 That's the irony really. 163 00:10:24,780 --> 00:10:28,120 If you can't let it go, it's not worth holding on to. 164 00:10:40,260 --> 00:10:41,380 Fire! 165 00:10:46,040 --> 00:10:49,620 Poor thing, can't some much as bat an eyelash, can we? 166 00:10:49,820 --> 00:10:52,020 Must be terribly frustrating 167 00:10:52,160 --> 00:10:53,540 Get used to it my dear. 168 00:10:54,560 --> 00:10:56,540 Biology could oftentimes be a curse 169 00:10:56,840 --> 00:11:00,340 Case in point the more your wounds heal the stiffy her joints become. 170 00:11:02,620 --> 00:11:06,380 Now what in the world is the hold up on the extraction of our esteemed guests. 171 00:11:06,580 --> 00:11:10,760 It won't get any easier, Strike while the iron is hot I say. 172 00:11:34,900 --> 00:11:36,420 an impressive ability 173 00:11:36,680 --> 00:11:39,440 So she can harden her skin to protect portions of her body 174 00:11:39,960 --> 00:11:42,020 Similar to the one who rushed while Maria 175 00:11:42,240 --> 00:11:44,360 The Armored Titan I believe they called him. 176 00:11:45,140 --> 00:11:49,400 The question is, How many blade strikes will it take to finally chip our way through? 177 00:11:50,140 --> 00:11:51,640 Too many in any event 178 00:11:51,840 --> 00:11:53,340 Time is short 179 00:11:55,340 --> 00:11:56,060 Yes, Sir 180 00:11:56,320 --> 00:12:00,060 Prepare an artillery round, I want her hands blown off. 181 00:12:01,240 --> 00:12:04,140 [Rashad]: With all due respect Commander there's a risk if we use the cannons. 182 00:12:04,460 --> 00:12:07,820 The hands will get blown off but whatever's beneath them will too, Sir! 183 00:12:08,020 --> 00:12:09,420 A fine point soldier 184 00:12:09,680 --> 00:12:12,200 Which is why you'll aim carefully and sever them at the wrists. 185 00:12:12,340 --> 00:12:15,040 On my signal I want an all-out salvo. 186 00:12:15,240 --> 00:12:16,220 Yes, sir! 187 00:12:25,560 --> 00:12:26,800 Knock Knock! 188 00:12:27,180 --> 00:12:28,300 We know you're in there 189 00:12:28,740 --> 00:12:32,480 Why don't you make this easy and come on out stop wasting our time 190 00:12:34,060 --> 00:12:36,800 Seriously, what can you hope to gain by stalling 191 00:12:36,900 --> 00:12:41,480 If you're thinking we'll let you go we won't if you're thinking about trying to escape don't. 192 00:12:42,540 --> 00:12:46,580 All you should be thinking about are the good men you killed today. 193 00:12:47,340 --> 00:12:50,160 Now that you would, that's not your style, is it? 194 00:12:50,440 --> 00:12:51,320 Remorse? 195 00:12:51,500 --> 00:12:53,280 You enjoy killing. 196 00:12:55,120 --> 00:12:57,280 Which means we have something in common. 197 00:12:57,620 --> 00:13:00,640 Of course, I enjoy killing Titans. 198 00:13:01,300 --> 00:13:02,340 But it's a start 199 00:13:02,500 --> 00:13:05,100 I'm sure we can still find some middle ground. 200 00:13:07,120 --> 00:13:08,180 Oh that's right, 201 00:13:08,600 --> 00:13:11,020 While we're on that subject let me ask 202 00:13:11,920 --> 00:13:15,680 You're okay with me cutting your limbs off at the joints, right? 203 00:13:15,780 --> 00:13:17,480 I mean they'll grow back 204 00:13:18,100 --> 00:13:20,760 I'm talking about your actual body 205 00:13:21,480 --> 00:13:23,600 Don't want you dead just yet 206 00:13:24,260 --> 00:13:26,060 Timing wouldn't work 207 00:13:57,100 --> 00:13:59,720 Nicely done, I almost lost my composure. 208 00:14:01,560 --> 00:14:04,140 Were those like death throes or something? 209 00:14:07,180 --> 00:14:08,600 [Mike]: They're coming I can smell them 210 00:14:08,820 --> 00:14:09,800 [Erwin]: From what direction? 211 00:14:09,960 --> 00:14:13,940 [Mike]: From every direction, Fast, Dozens. 212 00:14:17,740 --> 00:14:18,760 What the hell is this? 213 00:14:18,940 --> 00:14:20,580 They...they're all going in 214 00:14:21,280 --> 00:14:23,880 Why're they ignoring us all of the sudden 215 00:14:27,180 --> 00:14:28,280 Oh no 216 00:14:28,800 --> 00:14:31,540 You..you telling they're all abnormals? 217 00:14:31,740 --> 00:14:34,100 How cares, concentrate on pushing them back. 218 00:14:34,300 --> 00:14:36,680 Engage 219 00:14:38,860 --> 00:14:40,540 What's going on over there? 220 00:14:40,660 --> 00:14:41,740 Wait please. 221 00:14:43,140 --> 00:14:45,920 I know that sound he used to hunt my sleep 222 00:14:46,080 --> 00:14:47,980 I'd hear it from the forest in the dead of night 223 00:14:47,980 --> 00:14:51,880 Believe me nothing in the world screams like that except a dying animal. 224 00:14:51,940 --> 00:14:55,280 It's the sound of a creature who knows it's got absolutely nothing to lose 225 00:14:56,280 --> 00:14:58,120 It's alright I know to be careful. 226 00:14:58,380 --> 00:15:00,340 That is not the right attitude to have 227 00:15:00,440 --> 00:15:02,900 You can't just be careful you have to be terrified 228 00:15:03,120 --> 00:15:05,320 Have you ever seen me terrified of anything 229 00:15:05,380 --> 00:15:08,220 No, and I'm telling you this'd be good time to try it out 230 00:15:08,340 --> 00:15:09,280 Right. 231 00:15:10,480 --> 00:15:11,900 I have to give her credit 232 00:15:12,120 --> 00:15:14,320 The girl's instincts are usually dead-on 233 00:15:15,080 --> 00:15:17,900 Especially right before all hell breaks loose 234 00:15:18,180 --> 00:15:20,000 Eren is in the center rank I think 235 00:15:20,620 --> 00:15:22,460 That's what Armin said. 236 00:15:27,760 --> 00:15:29,960 Faster on the artillery gentlemen 237 00:15:30,120 --> 00:15:30,820 Here they are. 238 00:15:30,900 --> 00:15:32,440 First wave, closing from the east. 239 00:15:32,660 --> 00:15:34,360 And coming in fast. 240 00:15:35,340 --> 00:15:38,260 Wagon defense squad, Intercept, Now! 241 00:15:44,560 --> 00:15:47,680 What's going on? Damn thing passed right by us! 242 00:15:47,940 --> 00:15:49,860 3 Titans are broken through. 243 00:15:50,420 --> 00:15:51,740 Captain Levi 244 00:15:51,900 --> 00:15:55,700 Hey, what did you do? Called up some friends, Didn't you? 245 00:16:06,700 --> 00:16:09,900 They ignored us and went straight for her? 246 00:16:11,060 --> 00:16:14,100 The enemy is bearing down from all directions 247 00:16:14,220 --> 00:16:16,540 All hands commence combat 248 00:16:16,940 --> 00:16:19,560 Defend the Female Titan at all costs 249 00:16:35,860 --> 00:16:36,780 No 250 00:16:50,080 --> 00:16:52,240 [Erwin]: All hands withdraw 251 00:16:53,720 --> 00:16:55,840 [Erwin]: Redeploy the formation 252 00:16:56,180 --> 00:16:59,080 [Erwin]: Return to Karanes districts 253 00:17:16,880 --> 00:17:19,140 [Erwin]: We've been bested 254 00:17:20,120 --> 00:17:22,060 [Levi]: Don't give me that crap 255 00:17:22,340 --> 00:17:23,800 [Levi]: Not now, Not yet. 256 00:17:23,980 --> 00:17:25,160 [Erwin]: think about it 257 00:17:25,240 --> 00:17:28,760 The enemy was prepared to make sacrifices, enormous ones. 258 00:17:30,060 --> 00:17:35,640 So committed to maintaining her secret she would rather let herself be cannibalized than exposed. 259 00:17:37,020 --> 00:17:40,840 That whole song and dance in the courtroom and this is what we've got to show for it 260 00:17:41,220 --> 00:17:45,700 We scurry back now with our tail between our legs, Eren's right back in Chains or worse. 261 00:17:45,900 --> 00:17:47,840 We'll jump off that bridge when we come to it. 262 00:17:48,200 --> 00:17:52,580 Right now our only concern is getting back without sustaining further casualties. 263 00:17:52,900 --> 00:17:55,100 However we can. 264 00:17:56,320 --> 00:17:58,400 This steam isn't helping matters 265 00:17:58,620 --> 00:18:02,160 Smoke signals aren't likely to cut through the murk 266 00:18:07,420 --> 00:18:09,380 I'll gather up my squad 267 00:18:09,640 --> 00:18:13,400 Not yet Levi, First replenish your blades and your fuel. 268 00:18:13,720 --> 00:18:17,060 I can deal with what I've got, we're running against the clock as it is. 269 00:18:17,280 --> 00:18:18,000 Why? 270 00:18:18,400 --> 00:18:19,640 Because I said. 271 00:18:20,000 --> 00:18:21,020 That's an order. 272 00:18:22,220 --> 00:18:24,060 Whatever you say, Sir. 273 00:18:25,300 --> 00:18:27,480 I trust you implicitly. 274 00:18:41,020 --> 00:18:41,840 Withdraw! 275 00:18:42,180 --> 00:18:43,580 I guess we're done here 276 00:18:43,980 --> 00:18:45,660 We return to HQ on horseback. 277 00:18:45,740 --> 00:18:46,720 Understood! 278 00:18:47,040 --> 00:18:50,420 Hold on, you telling me it's over? 279 00:18:53,020 --> 00:18:54,880 Oh...thank god! 280 00:18:55,960 --> 00:18:57,600 I don't like this 281 00:18:57,980 --> 00:18:59,060 Eren! 282 00:19:01,320 --> 00:19:02,640 That's our cue 283 00:19:03,280 --> 00:19:05,880 All right let's saddle up, we're going home. 284 00:19:06,200 --> 00:19:09,800 Chop-chop, runt. One would think you'd be beside yourself to get an eyeful 285 00:19:09,820 --> 00:19:12,100 Of who's driving that gargantuan harpy 286 00:19:14,240 --> 00:19:16,160 You really think they found out who it is? 287 00:19:16,320 --> 00:19:18,240 Of course, All thanks to you. 288 00:19:18,580 --> 00:19:19,820 I didn't do anything. 289 00:19:19,980 --> 00:19:23,700 You learned to trust the fellow members of your squad, That's big 290 00:19:23,860 --> 00:19:26,680 The sort of thing that turns out well for everyone involved actually. 291 00:19:26,800 --> 00:19:29,340 A lesser man in your dilemma probably would've buckled, 292 00:19:29,380 --> 00:19:31,040 Then where would we be? 293 00:19:31,600 --> 00:19:35,300 Oh please, Why don't you stroke his forehead while you're at it? 294 00:19:35,800 --> 00:19:40,440 We'd be exactly where we are now, without of course having had to endure his incessant whining 295 00:19:40,820 --> 00:19:43,720 Don't wait for me to decorate your path in pink and white rose petals. 296 00:19:44,320 --> 00:19:47,360 Survive the journey home and I might be persuaded to respect you. 297 00:19:47,940 --> 00:19:50,780 The mission isn't over, not till we through the gates. 298 00:19:51,140 --> 00:19:52,320 Do you understand? 299 00:19:52,480 --> 00:19:54,560 Yes, Sir, I completely understand. 300 00:19:57,480 --> 00:19:59,900 [Eld]: Olua, Petra I gotta hand it to you both. 301 00:20:00,160 --> 00:20:03,340 [Eld]: For someone who wet themselves first time out, you've come a long way. 302 00:20:03,460 --> 00:20:05,580 [Petra]: No! 303 00:20:05,680 --> 00:20:08,880 [Petra]: I thought we agreed never to speak of it again 304 00:20:09,000 --> 00:20:10,660 Whoa, seriously? 305 00:20:10,800 --> 00:20:13,980 Relax, incidentally I've never once pissed myself in battle- 306 00:20:13,980 --> 00:20:15,100 How I dare you? 307 00:20:15,360 --> 00:20:18,320 I have the highest kill count of any one of the damn squad, 308 00:20:18,400 --> 00:20:19,900 Argh!, imbecile 309 00:20:19,900 --> 00:20:22,960 You wanna hide that stain behind your kill-counts, be my guest. 310 00:20:23,280 --> 00:20:24,040 shut your hole 311 00:20:24,100 --> 00:20:26,760 [Eren] So did it, like, rain down on everyone midair, or what? 312 00:20:27,040 --> 00:20:27,780 Enough! 313 00:20:27,960 --> 00:20:31,780 No one cares who pissed whose pants, focus on the job at hand. 314 00:20:32,100 --> 00:20:34,720 For the record my shorts have always been dry. 315 00:20:45,340 --> 00:20:47,840 Must be a signal from the captain himself 316 00:20:48,140 --> 00:20:52,340 Stow the chatter till we're home, We'll rendezvous with Levi shortly. 317 00:21:12,760 --> 00:21:13,600 Erwin 318 00:21:14,160 --> 00:21:15,840 Why bother having him replenish? 319 00:21:16,080 --> 00:21:17,340 There's no time- 320 00:21:17,620 --> 00:21:19,900 We saw the female Titan get eaten 321 00:21:20,000 --> 00:21:23,080 Did we actually see the person inside suffer the same fate? 322 00:21:23,340 --> 00:21:24,280 I didn't 323 00:21:25,540 --> 00:21:26,540 You mean? 324 00:21:26,660 --> 00:21:29,940 Yes, your hypothesis is correct this isn't over. 325 00:21:30,120 --> 00:21:32,020 We're dealing with someone like Eren, 326 00:21:32,120 --> 00:21:35,060 Someone who regenerates in and out of Titan form. 327 00:21:35,480 --> 00:21:39,380 Suppose that person equipped themselves with ODM gear in advance 328 00:21:41,220 --> 00:21:44,400 Suppose further that they're also disguised in one of our uniforms. 329 00:21:44,640 --> 00:21:46,420 What would their next move be? 330 00:21:46,760 --> 00:21:48,480 Captain Levi? 331 00:21:48,920 --> 00:21:49,800 Wait that... 332 00:21:49,940 --> 00:21:52,080 That's not...Oh shit! 333 00:22:00,840 --> 00:22:03,320 Gunther...are you okay? what happened? 334 00:22:03,600 --> 00:22:04,940 Talk to me 335 00:22:14,320 --> 00:22:16,580 [Erwin]: How do you ferret out the enemy? 336 00:22:16,960 --> 00:22:18,820 [Erwin]: When they're one own. 337 00:23:53,400 --> 00:23:58,880 Erwin's plan has backfired the dreaded female Titan comes for air and yet again 338 00:23:59,560 --> 00:24:03,880 But between her and her quarry stands a team of expert Titan Slayers 339 00:24:04,160 --> 00:24:07,880 The Special Operations Squad