1 00:00:03,240 --> 00:00:09,280 سنبدأ الآن بالحملة الـ57 !إلى الأمام 2 00:00:13,880 --> 00:00:17,320 نحن نؤمن بأنه في الطابق السفلي (لمنزل (إيرين إييغر بشيغانشي 3 00:00:17,440 --> 00:00:20,400 يكمن سرّ العمالقة الذي يجهله هو الآخر 4 00:00:21,320 --> 00:00:23,480 سوف نتوجه صوب هناك 5 00:00:24,080 --> 00:00:26,080 وأنتم المجنّدون الجدد ستكونون هنا 6 00:00:26,200 --> 00:00:29,760 بين فرقة حراسة العربات وفرقة دعم الكشافة 7 00:00:29,880 --> 00:00:33,160 مهمتكم ستكون هي ركوب الخيول ونقل الرسائل 8 00:00:33,280 --> 00:00:36,120 نحن فرقة العمليات الخاصة سنكون هنا على استعداد في المركز الخلفي 9 00:00:36,240 --> 00:00:38,200 إنه الموقع الأكثر أماناً بهذه التشكيلة 10 00:00:38,400 --> 00:00:44,160 نحن محميون أكثر من عربات الإمدادات حتى 11 00:00:55,560 --> 00:00:58,760 هذا الشيء ليس غريب أطوار إنه ذكي 12 00:00:58,960 --> 00:01:02,400 إنها مثل العملاق الضخم ...(المدرّع و(إيرين 13 00:01:02,680 --> 00:01:05,320 إنها إنسان داخل جسد عملاق 14 00:01:07,560 --> 00:01:10,360 تحرّكاتها أكثر دقة من الآخرين بكثير 15 00:01:10,480 --> 00:01:12,000 !تباً 16 00:01:12,120 --> 00:01:14,400 !لقد استهنت بها 17 00:01:15,680 --> 00:01:17,400 ...إنها تحمي عنقها 18 00:01:17,520 --> 00:01:19,320 !تباً! لا يسعني الابتعاد الآن 19 00:01:19,440 --> 00:01:23,440 جان)! انتقم لصديقي) الذي هرع مسرعاً إلى موته 20 00:01:24,560 --> 00:01:26,360 لقد توقفت؟ 21 00:01:26,520 --> 00:01:29,000 هذا الشيء !هي التي قتلته 22 00:01:29,160 --> 00:01:31,720 لقد هرع مسرعاً إلى موته بالجناح الأيمن 23 00:01:31,920 --> 00:01:34,320 !خذ بثأره 24 00:01:48,560 --> 00:01:50,680 لقد كسبنا ما يكفي من الوقت أليس كذلك؟ 25 00:01:50,800 --> 00:01:52,920 !فلنبتعد عن هنا بسرعة 26 00:01:54,120 --> 00:01:56,560 محال... لماذا؟ 27 00:01:56,720 --> 00:02:00,120 أيعقل أنها تتوجه صوب (إيرين)؟ 28 00:02:02,440 --> 00:02:09,280 ما من أحد يذكر اسم الأزهار" "التي تمّ دهسها 29 00:02:09,400 --> 00:02:17,320 الطيور الساقطة تنتظر الرياح القادمة" "قبل أن تشرع في المحاولة مجدداً 30 00:02:29,520 --> 00:02:33,400 هذه الصلوات" "ليست كفيلة بإنقاذنا 31 00:02:33,520 --> 00:02:38,760 فقط العزم على القتال" "من شأنه أن يغيّر عالمنا 32 00:02:38,880 --> 00:02:45,280 استخدم قوّتك" "حتى تتجاهل أولئك الحثالة 33 00:02:45,400 --> 00:02:51,080 الذين يسخرون من عزيمتنا" "على المضي قدماً 34 00:02:51,200 --> 00:02:56,920 رضانا كالبهائم" "يعزّز هذا الواقع الزائف 35 00:02:57,040 --> 00:02:59,880 "نحن أحرار كذئاب جائعة" 36 00:03:00,000 --> 00:03:06,600 وجّه هوان ذلك السجن إلى قبضاتك" "وكافح بها الظلم 37 00:03:08,720 --> 00:03:13,720 سواء كان جسدك مسجوناً أم لا" "فينبغي عليك قتل فريستك 38 00:03:40,160 --> 00:03:43,520 كيف هو ترس المناورات الثلاثية الأبعاد الخاص بك يا (آرمين)؟ 39 00:03:43,640 --> 00:03:44,840 ما زال صالحاً 40 00:03:45,000 --> 00:03:48,640 المشبك يفتح بالشكل المطلوب يبدو أنه لم يكسر 41 00:03:48,760 --> 00:03:51,320 هكذا إذاً، لحسن الحظ 42 00:03:51,440 --> 00:03:55,000 لكن ما الذي علينا فعله الآن؟ كل ما لدينا هو حصان واحد 43 00:03:56,080 --> 00:03:59,760 (إن عاد حصان (جان فسنتمكن نحن الثلاثة من التحرّك 44 00:04:00,640 --> 00:04:02,560 سحقاً، لماذا؟ 45 00:04:02,760 --> 00:04:04,760 (عاد حصان (راينر فلمَ لم يعد حصاني؟ 46 00:04:04,880 --> 00:04:07,920 لا يمكننا البقاء هنا لفترة أطول 47 00:04:11,040 --> 00:04:14,720 في أسوأ الأحوال سنضطر لترك أحدنا هنا 48 00:04:16,560 --> 00:04:19,600 لكن كيف لنا نقرر من سنترك هنا؟ 49 00:04:20,160 --> 00:04:23,080 آرمين) طالما أنه مصاب؟) 50 00:04:23,920 --> 00:04:29,040 راينر)، لأنه ضخم سيكون من الصعب) أن يركب مع شخص آخر؟ 51 00:04:29,880 --> 00:04:33,280 أم يتعيّن عليّ الذهاب والبحث عن حصاني؟ 52 00:04:35,520 --> 00:04:36,640 !تباً 53 00:04:36,880 --> 00:04:39,760 لمَ عليّ أن أفكر في هذا؟ 54 00:04:39,880 --> 00:04:45,200 تمكنا جميعاً من النجاة بتلك المعركة هذا ليس عدلًا على الإطلاق 55 00:05:01,040 --> 00:05:02,680 (آرمين) 56 00:05:03,600 --> 00:05:05,200 !(آرمين) 57 00:05:06,080 --> 00:05:08,880 إذاً، ما زلت متأثراً بما حدث؟ 58 00:05:09,000 --> 00:05:12,240 أجل، ما زال ذهني مشوشاً بعض الشيء 59 00:05:12,360 --> 00:05:15,960 هكذا إذاً لكن علينا أن نقرر 60 00:05:16,160 --> 00:05:20,160 إنه قرار صعب، إلا أنه يبدو على أحدنا البقاء هنا 61 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 مهلًا! علينا أولًا إطلاق الطلقة الدخانية 62 00:05:27,120 --> 00:05:28,960 إن كانت التشكيلة ما زالت قائمةً حتى الآن 63 00:05:29,080 --> 00:05:31,880 فإن فرقة الصف الثالث والرابع يفترض أن تكون بالمقربة من هنا 64 00:05:37,240 --> 00:05:39,600 هذه إشارة الطوارئ 65 00:05:39,720 --> 00:05:42,960 لكنني لا أتوقع أنهم سيفهمون غرضنا من هذا وحسب 66 00:05:43,080 --> 00:05:45,400 آرمين)، بإمكاننا الانتظار) لثلاث دقائق أخرى 67 00:05:45,880 --> 00:05:48,160 إلى ذلك الحين ...علينا أن نقرر من 68 00:05:48,280 --> 00:05:49,280 أنا سأبقى 69 00:05:50,200 --> 00:05:52,800 لكن هنالك شيئاً أريد منكما أن تخبروهم به 70 00:05:52,920 --> 00:05:57,120 ويفضّل أن تخبروا القائد (إيروين) وحده 71 00:05:57,240 --> 00:06:01,280 (كلا يا (آرمين من الأفضل أن تخبره بنفسك 72 00:06:01,560 --> 00:06:06,640 يبدو أن أحدهم قادم ومعه حصانين 73 00:06:08,440 --> 00:06:09,840 ...إنها 74 00:06:11,920 --> 00:06:13,600 (كريستا) 75 00:06:13,720 --> 00:06:16,400 هل الجميع على ما يرام؟ 76 00:06:19,640 --> 00:06:21,280 هذا حصاني 77 00:06:21,720 --> 00:06:24,880 (هدّئ من روعك يا (بوفوالد 78 00:06:25,000 --> 00:06:28,240 لقد هرع نحوي مرعوباً 79 00:06:28,920 --> 00:06:30,920 هل قاتلتم العمالقة؟ 80 00:06:31,120 --> 00:06:34,720 ما الذي حلّ بك يا (آرمين)؟ هل أنت بخير؟ 81 00:06:34,840 --> 00:06:36,760 أجل، أعتقد ذلك 82 00:06:37,760 --> 00:06:40,920 أكاد لا أصدّق أن تلك الطلقة الدخانية قد أتت بك إلى هنا 83 00:06:41,080 --> 00:06:44,520 كنت بالمقربة من هنا ومعي حصان (جان) بالفعل 84 00:06:44,640 --> 00:06:49,080 حتى الخيول تحبك (يبدو أن لديك جاذبيةً يا (كريستا 85 00:06:49,200 --> 00:06:50,520 لقد أنقذت حياتنا 86 00:06:51,320 --> 00:06:56,920 لكن لحسن الحظ أنه لم يصبكم أي سوء 87 00:06:57,560 --> 00:06:59,520 يا لحسن الحظ 88 00:07:04,080 --> 00:07:05,080 !يا إلهي 89 00:07:05,480 --> 00:07:06,480 إنها آلهة 90 00:07:07,360 --> 00:07:08,360 أريد الزواج بها 91 00:07:09,760 --> 00:07:12,320 حسناً، علينا الالتحاق بالتشكيلة بأسرع وقت ممكن 92 00:07:12,440 --> 00:07:15,480 أجل، لا شك أن هنالك أمراً بالتراجع 93 00:07:17,960 --> 00:07:21,920 من كان ليتوقّع أنه سيتم صدّنا ...بعد أقل من ساعة من خروجنا من 94 00:07:22,040 --> 00:07:24,640 ...إن الأمور أكثر بؤساً مما توقعته 95 00:07:24,760 --> 00:07:25,800 ولسبب ما 96 00:07:25,960 --> 00:07:29,120 أخذ الأمر اتجاهاً عكس فريق قيادة الطليعة 97 00:07:29,240 --> 00:07:30,800 الأمر؟ 98 00:07:32,960 --> 00:07:34,880 إشارة خضراء؟ 99 00:07:35,000 --> 00:07:38,880 يبدو أن العملية ما زالت مستمرة إنما قد تغيّر المسار 100 00:07:39,160 --> 00:07:41,680 ماذا؟ ألم يكن ذلك أمراً بالتراجع؟ 101 00:07:41,840 --> 00:07:44,640 ما الذي يفكر فيه القائد (إيروين)؟ 102 00:07:44,760 --> 00:07:46,360 من الناحية النظرية فأي جندي له صلاحية 103 00:07:46,480 --> 00:07:50,520 تحديد متى يكون إنهاء المهمة أمراً يستحيل إنجازه 104 00:07:50,640 --> 00:07:53,240 ألم يتمكن القائد من رؤية إشارتنا بطريقة ما؟ 105 00:07:53,360 --> 00:07:54,760 حتى وإن كنا لا نعلم ما يحدث الآن 106 00:07:54,880 --> 00:07:57,160 فما زال هنالك شيء واحد علينا فعله 107 00:07:57,280 --> 00:07:58,920 وهو اتّباع الأوامر 108 00:08:05,840 --> 00:08:06,960 إشارة دخانية 109 00:08:07,160 --> 00:08:08,640 خضراء 110 00:08:08,760 --> 00:08:12,280 أوليو)، قم بإطلاقها) - علم - 111 00:08:12,640 --> 00:08:15,840 حتى وقتنا هذا يبدو أن كل شيء يسير على ما يرام 112 00:08:17,800 --> 00:08:19,880 لكن أحقاً الأمر كذلك؟ 113 00:08:20,000 --> 00:08:22,880 قد تكون لدينا خسائر بالخطوط الأمامية بالفعل 114 00:08:23,000 --> 00:08:24,680 !تقرير 115 00:08:24,800 --> 00:08:26,040 !رسالة يجب نقلها 116 00:08:26,160 --> 00:08:28,240 تمّت الإطاحة بكشافة الجناح الأيمن 117 00:08:28,400 --> 00:08:30,480 نظام الاستكشاف معطّل بشكل مؤقت 118 00:08:30,600 --> 00:08:33,640 انقلوا هذه الرسالة إلى الجناح الأيسر، رجاءً 119 00:08:34,000 --> 00:08:36,600 هل سمعت ذلك يا (بيترا)؟ !انطلقي 120 00:08:36,720 --> 00:08:38,360 علم 121 00:08:39,320 --> 00:08:41,000 الجناح الأيمن؟ 122 00:08:41,200 --> 00:08:43,560 (أعتقد أن هناك حيث يوجد (آرمين 123 00:08:43,760 --> 00:08:48,720 لكن (آرمين) والبقية من المفترض بهم أن يكونوا في مواقعهم إلى الآن 124 00:08:48,840 --> 00:08:51,440 لا يمكن للعمالقة أن يبلغوا هذا الحد 125 00:08:52,920 --> 00:08:54,480 إشارة سوداء؟ 126 00:08:54,680 --> 00:08:56,000 غرباء أطوار؟ 127 00:08:56,160 --> 00:08:58,600 إيرين)، قم أنت بإطلاق الإشارة) 128 00:08:58,720 --> 00:08:59,800 علم 129 00:08:59,920 --> 00:09:01,840 !يا لها من فوضى 130 00:09:02,000 --> 00:09:05,280 سمحنا لهم بالتوغّل عميقاً بتشكيلتنا 131 00:09:07,040 --> 00:09:10,040 لقد اقترب العملاق من الوصول إلى هنا 132 00:09:10,320 --> 00:09:15,120 تحت تلك الإشارات الدخانية هل هنالك شخص يقاتل؟ 133 00:09:27,360 --> 00:09:28,880 !سحقاً 134 00:09:29,000 --> 00:09:30,520 انظري إلى هنا 135 00:09:30,640 --> 00:09:32,920 !أيتها المتوحشة 136 00:09:36,440 --> 00:09:37,960 !الآن 137 00:09:45,560 --> 00:09:47,200 ثلاث هجمات مستقلّة في آن واحد 138 00:09:47,320 --> 00:09:49,160 لعلّك تكونين ذكية، لكن ليس هنالك مجال يمكنك من حماية الأهداف 139 00:09:49,280 --> 00:09:52,400 ...العمود الفقري، وتر أخيل 140 00:09:52,520 --> 00:09:53,720 لا يهمّ أين 141 00:09:53,840 --> 00:09:56,160 ضربة واحدة وسنتمكن من إبطائها 142 00:09:56,280 --> 00:09:57,800 !هيا 143 00:09:58,840 --> 00:10:01,040 اللعنة عليك لما تسبّبت به !من كل هؤلاء الضحايا 144 00:10:01,160 --> 00:10:03,640 سنجعلك تموتين ميتةً بطيئة ومؤلمة 145 00:10:08,840 --> 00:10:10,440 لقد قفزت؟ 146 00:10:23,640 --> 00:10:25,520 دعيني وشأني 147 00:10:52,960 --> 00:10:56,320 أهم شيء الآن هو إعلامهم بهذا عليّ إبلاغهم بما نحن بصدد مواجهته 148 00:10:56,680 --> 00:10:58,800 غريب أطوار؟ تمكن من قطع طوال هذا الطريق؟ 149 00:11:05,600 --> 00:11:06,800 سنهتم بأمره 150 00:11:07,280 --> 00:11:13,080 لا يمكننا السماح له بالتقدّم أكثر من هذا 151 00:11:28,080 --> 00:11:30,400 تمّت إبادة الجناح الأيمن 152 00:11:30,520 --> 00:11:31,880 لكننا لن ننسحب، لماذا؟ 153 00:11:32,000 --> 00:11:36,080 لا فكرة لديّ، إن أوامر القائد هي أن ننقل الرسالة إلى الجناح الأيسر 154 00:11:36,200 --> 00:11:37,440 ما الذي يحدث؟ 155 00:11:45,760 --> 00:11:50,480 "الصف الـ13، الاستكشاف" - إننا نواصل التقدم نحو الشرق - 156 00:11:51,080 --> 00:11:53,640 من المفترض أن يكون هدفنا هو المدينة القديمة بالجنوب 157 00:11:53,760 --> 00:11:55,280 "الصف الخامس، الاستكشاف" 158 00:11:55,400 --> 00:11:57,200 تشكيلتنا في الوقت الراهن بمسار تصادمي 159 00:11:57,600 --> 00:11:58,640 هذا صحيح 160 00:11:58,800 --> 00:12:02,520 بإمكاننا رؤيتها !غابة الأشجار العملاقة 161 00:12:05,320 --> 00:12:06,480 معلومات تمّ الكشف عنها حالياً" "غابة الأشجار العملاقة 162 00:12:06,600 --> 00:12:07,760 من الممكن إيجاد غابات الأشجار "العملاقة المعزولة داخل وخارج الأسوار 163 00:12:07,880 --> 00:12:08,920 إنها عبارة عن ظاهرة طبيعية" "في مناطق معينة 164 00:12:09,040 --> 00:12:10,160 ومن الممكن أن يتجاوز الارتفاع" "80 متراً 165 00:12:10,280 --> 00:12:11,400 معلومات تمّ الكشف عنها حالياً" "غابة الأشجار العملاقة 166 00:12:11,520 --> 00:12:12,760 (قبل سقوط سور (ماريا" "كانت هذه الغابة المميزة منطقةً سياحية 167 00:12:12,880 --> 00:12:14,080 أما الآن فهي موقع استراتيجي هام" "تستخدمه كتائب الكشّافة 168 00:12:14,200 --> 00:12:15,200 لحماية نفسها من العمالقة" "في البعثات 169 00:12:18,280 --> 00:12:20,680 يبدو أن العمالقة كانوا هنا 170 00:12:22,800 --> 00:12:25,440 ليس هنالك شيء ينمو على الطريق 171 00:12:28,960 --> 00:12:30,720 بإمكاننا جلب العربات من هنا أيضاً 172 00:12:32,160 --> 00:12:34,120 أرسلوا بلاغاً للمركز الخلفي 173 00:12:34,240 --> 00:12:37,680 بأن فقط حرس العربات المركزية من عليهم دخول الغابة 174 00:12:37,800 --> 00:12:39,000 !حاضر 175 00:12:52,720 --> 00:12:57,680 المعذرة يا سيدي يبدو أن الصف المركزي يدخل الغابة 176 00:12:57,800 --> 00:13:00,760 لكن أليس بقيتنا سيتصادمون مع الغابة هكذا؟ 177 00:13:02,240 --> 00:13:04,280 سوف ننطلق 178 00:13:04,440 --> 00:13:05,800 !علم 179 00:13:08,480 --> 00:13:12,400 مهلًا، ما الذي أتى بنا إلى هذه المنطقة السياحية؟ 180 00:13:12,520 --> 00:13:16,800 نحن بعيدون عن وجهتنا الأصلية ونقطة عودتنا بشكل تام 181 00:13:17,280 --> 00:13:18,280 ...لا أدري 182 00:13:19,120 --> 00:13:22,360 لا أدري، إلا أن الأوامر تأتي من القائد (إيروين) على أي حال 183 00:13:22,480 --> 00:13:25,000 لا شك أن لديه خطة ما 184 00:13:25,120 --> 00:13:27,400 أي نوع من الخطط هذه؟ 185 00:13:27,520 --> 00:13:29,320 أيخططون لعقد مراسم استقبال لنا 186 00:13:29,480 --> 00:13:31,600 نحن المجندون الجدد بمنطقة سياحية هكذا؟ 187 00:13:31,720 --> 00:13:33,960 كلا، لا أعتقد ذلك 188 00:13:34,080 --> 00:13:35,800 كانت هذه مزحة 189 00:13:35,920 --> 00:13:39,480 على أي حال تلك العملاقة تلحق بنا 190 00:13:39,600 --> 00:13:44,080 أياً كانت خطته تلك فلا يمكننا البقاء هنا 191 00:13:44,240 --> 00:13:48,840 الشيء الوحيد الذي يمكنني تخيله أننا نتوجه في طريقنا إلى مكان آخر 192 00:13:48,960 --> 00:13:50,840 !توقفوا جميعاً 193 00:13:53,760 --> 00:13:55,240 حسناً، أنصتوا أيها المجندون 194 00:13:55,360 --> 00:13:59,120 سنقوم الآن باستعدادات لشن هجوم مضاد 195 00:13:59,240 --> 00:14:03,480 سلّوا سيوفكم وانتظروا بأعلى الأشجار 196 00:14:03,600 --> 00:14:06,400 إن حاول أي عملاق دخول الغابة فأوقفوه مهما كلّف الأمر 197 00:14:06,520 --> 00:14:10,840 ...المعذرة يا سيدي، ما الذي - !اخرس واتبع الأوامر - 198 00:14:14,320 --> 00:14:15,800 بجدية؟ 199 00:14:15,920 --> 00:14:17,360 ما الذي يحدث؟ 200 00:14:21,600 --> 00:14:26,080 مهلًا، يبدو أن الصف المركزي وحده الذي قد دخل الغابة 201 00:14:26,200 --> 00:14:29,920 ما الذي حلّ بالتشكيلة؟ - لقد انتهت التشكيلة - 202 00:14:30,280 --> 00:14:32,800 الغابة تعيق تقدّمنا لذا فالجناح الأيمن والأيسر 203 00:14:32,920 --> 00:14:35,120 سيكون عليهما الالتفاف حول الغابة 204 00:14:35,520 --> 00:14:37,640 فقدنا قدرتنا على الاستكشاف 205 00:14:38,520 --> 00:14:41,080 لمَ لم نغيّر مسارنا حتى نتجنب دخول الغابة؟ 206 00:14:41,480 --> 00:14:44,640 (هل أخطأ القائد (إيروين قراءة الخريطة؟ 207 00:14:44,760 --> 00:14:46,320 لا أدري 208 00:14:46,480 --> 00:14:52,840 لعلنا قد حاولنا جاهدين تجنب الخطر ...بالجناح الأيمن وانتهى 209 00:15:00,840 --> 00:15:02,880 !هذا جنون 210 00:15:03,840 --> 00:15:07,200 تخلينا عن مهمتنا الأصلية التي هي إخفاء الإمدادات 211 00:15:07,800 --> 00:15:11,320 وعندما تخلينا عنها، كان يفترض بنا أن نلوذ بالفرار هاربين 212 00:15:11,440 --> 00:15:14,400 لكن عوضاً عن ذلك مضينا قدماً نحو فخ سياحي 213 00:15:14,920 --> 00:15:17,280 والآن، ها نحن نقف هنا 214 00:15:17,600 --> 00:15:20,400 حتى نوقف أي عملاق يحاول دخول الغابة؟ 215 00:15:23,240 --> 00:15:27,280 اللعنة عليه !وعلى أوامره المجنونة 216 00:15:27,400 --> 00:15:28,680 سيسمعك 217 00:15:28,800 --> 00:15:32,440 كما أن هذا الشيء لا يفسّر كابتكار أيضاً 218 00:15:32,560 --> 00:15:36,440 بالتأكيد، أنا واثق من أن لديه مخاوفه 219 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 ما الذي تقصده؟ 220 00:15:37,960 --> 00:15:42,160 قائد يعتبر عديم الفائدة من قبل رجاله في وضع حرج 221 00:15:42,440 --> 00:15:45,960 في غالب الأحيان ما يستسلم لهجوم مفاجئ من الخلف 222 00:15:46,320 --> 00:15:49,360 كل ما أحاول قوله هو إن ذلك لن يفاجئني 223 00:15:49,920 --> 00:15:53,080 إذاً ما الذي ستفعله يا (جان)؟ 224 00:15:53,280 --> 00:15:55,040 لا تكن جاداً 225 00:15:55,200 --> 00:15:57,880 كل ما في الأمر هو أن هذا الوضع قد أثارني ليس إلا 226 00:15:58,480 --> 00:16:00,800 ما الذي سأفعله؟ 227 00:16:00,960 --> 00:16:05,000 سألتزم بالأوامر وأبقي العمالقة بعيداً عن الغابة 228 00:16:06,400 --> 00:16:09,520 أنت أيضاً تعتقد أن هذا هو الصواب أليس كذلك؟ 229 00:16:11,120 --> 00:16:13,600 يبدو وكأنك تعلم شيئاً ما 230 00:16:13,760 --> 00:16:15,480 حسناً 231 00:16:16,360 --> 00:16:18,880 واحد من صنف خمسة أمتار قادم 232 00:16:24,480 --> 00:16:28,120 لمَ قد أحضر التشكيلة إلى هنا؟ 233 00:16:28,240 --> 00:16:29,880 ما الذي يفكر فيه القائد (إيروين)؟ 234 00:16:30,000 --> 00:16:35,920 كلا، هذا ليس ما يفترض بنا أن نفكر فيه 235 00:16:36,520 --> 00:16:41,880 (تلك العملاقة تسعى وراء (إيرين والقائد يعلم هذا 236 00:16:42,200 --> 00:16:46,200 بهذين الافتراضين ...فما يمكننا استنتاجه هو 237 00:16:46,840 --> 00:16:49,240 !أيها القائد !(أيها القائد (ليفاي 238 00:16:49,760 --> 00:16:51,200 ما الأمر؟ 239 00:16:51,320 --> 00:16:54,320 !حسناً، نحن في وسط الغابة 240 00:16:54,520 --> 00:16:56,960 إن دخل المركز وحده فلن نعرف إن كان العمالقة يقتربون منا 241 00:16:57,080 --> 00:16:59,360 كما أنه يبدو أن شيئاً ما يقترب منا من اليمين 242 00:16:59,480 --> 00:17:05,600 فكيف يفترض بنا أن نتفادى العمالقة ونحمي العربات؟ 243 00:17:05,720 --> 00:17:08,520 لا تواصل بالتفكير في هذا وبكل ما يبدو واضحاً 244 00:17:08,720 --> 00:17:11,640 لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن حتماً 245 00:17:12,200 --> 00:17:13,440 إذاً لماذا؟ 246 00:17:13,760 --> 00:17:16,000 (انظر من حولك يا (إيرين 247 00:17:16,120 --> 00:17:18,400 كل هذه الأشجار العملاقة الغبية 248 00:17:20,280 --> 00:17:24,120 إنها بيئة مثالية لترس المناورات ثلاثية الأبعاد 249 00:17:24,880 --> 00:17:29,120 وحاول تشغيل عقلك الصغير ذاك 250 00:17:29,560 --> 00:17:31,920 لذا إن كنت لا تريد الموت، ففكر 251 00:17:32,800 --> 00:17:33,800 !حاضر 252 00:17:34,880 --> 00:17:36,400 !هكذا إذاً 253 00:17:36,520 --> 00:17:40,120 لا يمكنني مجاراتهم الآن لأنني ما زلت مستجداً 254 00:17:40,280 --> 00:17:45,560 هو لن يخبرني بالجواب ببساطة عليّ أن أعرفه بنفسي 255 00:17:45,680 --> 00:17:49,560 واثق من أنهم هكذا قد تعلموا القتال جميعاً 256 00:17:51,120 --> 00:17:52,320 ما هذا؟ 257 00:17:52,440 --> 00:17:54,120 !كفاك عبثاً 258 00:17:54,240 --> 00:17:58,960 اللعنة... ما الذي يحدث هنا؟ 259 00:17:59,080 --> 00:18:00,640 !مهلًا 260 00:18:00,760 --> 00:18:08,680 ...هل يعقل أن لا أحد هنا يعلم ما يجري؟ 261 00:18:10,000 --> 00:18:12,080 ربما حتى القائد (ليفاي) لا يعلم؟ 262 00:18:13,640 --> 00:18:16,160 (العملاقة تسعى وراء (إيرين 263 00:18:16,280 --> 00:18:20,640 إن كنت محقاً بهذا فهنالك سبب واحد لقدومنا إلى هنا 264 00:18:21,320 --> 00:18:25,120 (هنا حيث القائد (إيروين ينوي أن يسوّي الأمور مع العملاقة 265 00:18:25,240 --> 00:18:26,880 (آرمين) 266 00:18:27,000 --> 00:18:32,200 الأوامر كانت تنصّ على إبقاء العمالقة خارج الغابة، أليس كذلك؟ 267 00:18:33,960 --> 00:18:40,880 بعبارة أخرى، لم يعد هنالك أي سبب يدعونا للقتال أليس كذلك؟ 268 00:19:13,400 --> 00:19:14,520 إشارة سوداء؟ 269 00:19:14,680 --> 00:19:16,360 !إنها وراءنا مباشرةً 270 00:19:16,480 --> 00:19:19,360 إنه ذاك الشيء الذي كان يلحق بنا من اليمين 271 00:19:19,480 --> 00:19:21,320 سلّوا سيوفكم 272 00:19:24,000 --> 00:19:28,040 إن رأيناه فلن يدوم ذلك سوى للحظة 273 00:19:51,520 --> 00:19:53,200 !انطلقوا 274 00:20:06,600 --> 00:20:07,880 !إنها سريعة 275 00:20:08,000 --> 00:20:10,280 بهذه الغابة، من المستحيل أن تتوقّع وتتفادى الهجمات 276 00:20:10,400 --> 00:20:11,800 !ستلحق بنا 277 00:20:11,920 --> 00:20:14,120 أيها القائد دعنا نستخدم ترس المناورات 278 00:20:14,240 --> 00:20:15,720 !أيها القائد 279 00:20:17,880 --> 00:20:19,360 !لن تفلت 280 00:20:19,480 --> 00:20:21,320 !تعزيزات من المركز الخلفي 281 00:20:36,520 --> 00:20:38,280 ما هي أوامرك أيها القائد؟ 282 00:20:38,400 --> 00:20:40,320 !علينا بها! إنها خطيرة 283 00:20:40,680 --> 00:20:42,280 !علينا قتلها 284 00:20:44,200 --> 00:20:46,200 !سأقطعك إرباً إرباً 285 00:20:47,800 --> 00:20:51,080 غبية! لقد أتيت إلى هلاكك 286 00:20:51,240 --> 00:20:54,800 أنت تلحقين بمجموعة من خبراء قتل العمالقة 287 00:20:57,400 --> 00:20:59,240 القائد (ليفاي)؟ 288 00:20:59,480 --> 00:21:00,960 !أيها القائد 289 00:21:01,080 --> 00:21:04,120 أعطنا أوامرك ستلحق بنا على هذه الوثيرة 290 00:21:04,240 --> 00:21:07,440 علينا قتلها هنا لهذا أتينا إلى هذه الغابة 291 00:21:07,560 --> 00:21:09,560 أليس كذلك أيها القائد؟ 292 00:21:09,680 --> 00:21:12,040 !أوامرك أيها القائد 293 00:21:14,320 --> 00:21:16,920 أغلقوا آذانكم جميعاً 294 00:21:23,560 --> 00:21:27,120 "...يتبع" 295 00:22:54,960 --> 00:22:56,960 العملاقة تواصل مطاردتها تاركةً مجازر بأعقابها 296 00:22:57,080 --> 00:23:00,320 بالرغم من تشهّد أصدقائهم القتلى أمام أعينهم 297 00:23:00,440 --> 00:23:03,960 فلا يسع كتائب الكشّافة سوى الهرب 298 00:23:04,080 --> 00:23:07,320 و(إيرين) يقوم باتخاذ قراره