1 00:03:11,980 --> 00:04:36,990 অনুবাদ ও সম্পাদনা মোহাম্মদ ইউসুফ 1 00:00:00,550 --> 00:00:03,230 অ্যাটেনশন! 2 00:00:04,340 --> 00:00:08,770 এখন ট্রস্ট পুনরুদ্ধার করার পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করবো। 3 00:00:09,250 --> 00:00:11,170 পরিচয় করিয়ে দিচ্ছি একজনের সাথে। 4 00:00:12,100 --> 00:00:15,480 ট্রেইনি গ্রুপ থেকে, এরেন জেগার! 5 00:00:16,920 --> 00:00:22,330 সে আমাদের গবেষণার ফসল! সে টাইটানে রূপান্তরিত হতে পারে! 7 00:00:23,120 --> 00:00:31,840 সে টাইটানে রূপান্তরিত হয়ে বড় আকৃতির পাথরটা কাঁধে নিয়ে দেয়ালের ফাটলে পুনঃস্থাপিত করবে। 10 00:00:32,440 --> 00:00:39,850 তোমাদের কাজ হচ্ছে দেয়াল মেরামতের সময় ওর কাছে যেন কোন টাইটান ভিড়তে না পারে সেটা নিশ্চিত করা। 12 00:00:40,310 --> 00:00:48,310 আজকের মিশন সফল হলে মানুষ প্রথমবারের মতো টাইটান দখলকৃত তাদের নিজ ভূমি ফিরে পাবে! 15 00:00:49,230 --> 00:00:56,900 অনেক কিছু হারিয়েছি আমরা, এবার সব একে একে ফিরে পাবার পালা! 16 00:00:57,930 --> 00:01:01,700 একটাই কথা প্রযোজ্য,"তেলাপোকার মতো লুকিয়ে থেকে সহস্র বছর... 17 00:01:02,700 --> 00:01:05,080 বাঁচার চাইতে একদিন সিংহের মতো লড়ে মরা অনেক ভাল!" 19 00:01:19,630 --> 00:01:22,220 এরেন, আমাকে চিনতে পারছ না? 20 00:01:22,220 --> 00:01:23,590 আমি, মিকাসা! 21 00:01:23,940 --> 00:01:25,770 তোমার একমাত্র পরিবার! 22 00:01:26,420 --> 00:01:27,780 সড়ো, আকারম্যান! 23 00:01:31,760 --> 00:01:33,250 এটা কি হলো? 24 00:01:33,250 --> 00:01:35,860 ও অন্য টাইটানদের মতোই বন্য মনে হচ্ছে! 25 00:01:36,240 --> 00:01:37,450 পরিকল্পনার পরিবর্তন হয়েছে সামান্য। 26 00:01:37,840 --> 00:01:40,910 ও হুঁশে না আসা পর্যন্ত টাইটানদের থেকে ওকে সুরক্ষিত রাখবো আমরা। 27 00:01:41,850 --> 00:01:46,770 ও মানব সভ্যতার শেষ আশা এখন। এভাবে ওকে রেখে চলে যেতে পারি না। 29 00:01:49,740 --> 00:01:50,830 কোথায় আমি? 30 00:01:54,900 --> 00:01:56,070 আমি বাড়িতে? 31 00:01:58,460 --> 00:01:59,220 জন! 32 00:01:59,810 --> 00:02:02,080 ও ওর মেনুভার গিয়ার ব্যবহার করছে না কেন? 33 00:02:03,370 --> 00:02:06,170 কাজ করছে না গিয়ারটা! 34 00:02:06,870 --> 00:02:08,310 ধুত্তুরি! এখনই ঝামেলা হওয়ার সময় হলো? 35 00:02:08,310 --> 00:02:09,220 মিকাসা? 36 00:02:09,890 --> 00:02:11,190 প্ল্যানের কি হলো? 37 00:02:11,190 --> 00:02:12,710 ব্যার্থ হয়েছে প্ল্যান! 38 00:02:12,710 --> 00:02:15,650 সবাই এরেনকে সুরক্ষিত রাখতে লড়ছে। 39 00:02:16,190 --> 00:02:18,200 কিন্তু, টাইটানদের সংখ্যা ক্রমাগত বাড়ছে! 40 00:02:18,510 --> 00:02:20,820 আমরা বেশিক্ষন লড়াই চালিয়ে যেতে পারব না! 41 00:02:23,870 --> 00:02:29,730 ঘাড়ের পেছনে ১০ সে.মি. চওড়া আর ১ মি. লম্বা করে কাটবো। 43 00:02:32,220 --> 00:02:34,550 এরেন, উত্তর দাও আমাকে! 44 00:02:35,300 --> 00:02:39,560 তুমি কখনোই দেয়ালের ভেতরের এই শান্তিময় নরকে থাকতে চাওনি! 45 00:02:40,630 --> 00:02:45,180 কেন তাহলে এভাবে চুপ করে আছো? 46 00:02:47,880 --> 00:02:49,190 কেন? 47 00:02:50,760 --> 00:02:53,610 আমি আমার লক্ষ্য পূর্ণ করবোই! 48 00:03:03,080 --> 00:03:03,950 এরেন! 50 00:04:52,770 --> 00:04:54,060 ধ্যাত! 51 00:04:54,060 --> 00:04:56,420 কেন এভাবে ভয়ে পালাচ্ছি? 52 00:05:10,030 --> 00:05:12,710 না লড়ে মরাটা কি ঠিক হবে? 53 00:05:19,130 --> 00:05:20,540 এখন আমরা কি করব, ক্যাপ্টেন? 54 00:05:22,130 --> 00:05:24,430 আমাদের টিমটাই এখানেই শেষ টিম! 55 00:05:26,370 --> 00:05:27,800 সবাই পাথরের দিকে ফিরে চলো! 56 00:05:33,650 --> 00:05:34,790 কি অবস্থা এখন? 57 00:05:35,770 --> 00:05:37,940 ৫ টা টাইটান, গেট দিয়ে ঢুকেছে! 59 00:05:49,780 --> 00:05:53,200 বেঁচে থাকতে চাইলে কিছু একটা করতেই হবে আমাকে! 60 00:05:53,450 --> 00:05:54,450 জন! 61 00:05:55,080 --> 00:05:56,660 ওর গিয়ারটা নষ্ট হয়ে গেছে! 62 00:05:57,540 --> 00:05:58,500 কি হচ্ছে এখানে? 63 00:06:01,290 --> 00:06:02,530 ধুর! 64 00:06:02,530 --> 00:06:03,830 খুলতে পারছি না কেন? 65 00:06:03,830 --> 00:06:05,210 আরে, খুলে আয় না ভাই!? 66 00:06:05,210 --> 00:06:06,300 তোর ওপর আমার জীবন! 67 00:06:09,310 --> 00:06:10,390 জন, সাবধান! 68 00:06:14,370 --> 00:06:15,430 মার্কো? 69 00:06:15,660 --> 00:06:16,680 কি করছ তুমি? 70 00:06:28,860 --> 00:06:29,740 ঈশ্বর! 71 00:06:30,040 --> 00:06:31,850 তোকে এই সময়ে হিরো হতে কে বলেছিল!? 72 00:06:42,610 --> 00:06:46,630 এসব কি হচ্ছে? ট্রিগারটা এত শক্ত কেন? 73 00:06:50,170 --> 00:06:51,180 জন! 74 00:06:57,530 --> 00:06:58,890 তোমার মাথাও কি খারাপ হয়ে গেছে? 75 00:06:59,340 --> 00:07:01,730 কিসের জন্য অপেক্ষা করছ? উঠে পালাও! 77 00:07:34,540 --> 00:07:36,150 সবকটা পাগল হয়ে গেছে! 78 00:07:36,150 --> 00:07:37,460 বড় পাগল তো তুমি! 79 00:07:37,460 --> 00:07:39,100 ভয় পাইয়ে দিয়েছিলে আমাকে! 80 00:07:41,310 --> 00:07:42,390 ওদিকে দেখো! 81 00:08:17,580 --> 00:08:18,550 এরেন! 82 00:08:19,160 --> 00:08:20,360 মিকাসা! 83 00:08:22,180 --> 00:08:23,020 আরমিন! 84 00:08:23,790 --> 00:08:25,600 ও কোনভাবে ওর চেতনা ফিরে পেয়েছে! 85 00:08:25,600 --> 00:08:28,730 এখন ও ওর কাজ করছে! 86 00:08:29,130 --> 00:08:33,990 গেট পর্যন্ত ওকে কভার করতে পারলে এই যাত্রায় জিতবো আমরাই! 88 00:08:39,450 --> 00:08:46,100 ওকে রক্ষা করো! আমাদের জীবন যায় যাক, তাও ও যেন পাথরটা গেট পর্যন্ত নিয়ে যেতে পারে! 90 00:08:46,830 --> 00:08:49,710 কোন টাইটানকেই ওর কাছে ভিড়তে দিয়ো না! 91 00:08:50,440 --> 00:08:53,800 চলো, এরেনের কাছে কাউকে ভিড়তে না দেই! 93 00:08:56,430 --> 00:08:59,010 তোমরা দুজন এরেনের কাছে যাও! 94 00:08:59,710 --> 00:09:01,730 হাত পা চালাও, সৈন্যরা! এটা আমার নির্দেশ! 96 00:09:02,510 --> 00:09:03,350 জি, স্যার! 97 00:09:07,560 --> 00:09:08,690 মিটাবির স্কোয়াড! 98 00:09:09,040 --> 00:09:10,190 বুদ্ধুগুলো করছেটা কি? 99 00:09:10,750 --> 00:09:13,090 টাইটানেরা আমাদের অনুসরণ করছে না কেন? 100 00:09:13,090 --> 00:09:15,990 ওদেরকে এরেনের কাছাকাছি ভিড়তে দেয়া যাবে না! 101 00:09:16,710 --> 00:09:18,600 এদিকে তাকা, বদমাশ! 102 00:09:18,600 --> 00:09:22,890 না তাকালে তরবারি পেছন দিয়ে ঢুকিয়ে সামনে দিয়ে বের করব! 103 00:09:26,830 --> 00:09:29,040 বাপরে, তোমার হুমকিতে কাজ হয়েছে! 104 00:09:27,750 --> 00:09:29,040 ওদের দুজন আসছে! 105 00:09:29,040 --> 00:09:30,240 দৌড়াও! 106 00:09:30,240 --> 00:09:31,840 দালানের দিকে দৌড়াও! 107 00:09:32,290 --> 00:09:33,540 মাথা নষ্ট হয়ে গেছে ওদের! . 108 00:09:33,540 --> 00:09:36,090 মাটিতে দৌড়ানো আত্মঘাতি সিদ্ধান্ত! 109 00:09:36,660 --> 00:09:39,300 ঘোড়া কিংবা দালান ছাড়া ওরা লড়তে পারবে না! 110 00:09:39,520 --> 00:09:43,910 হুম, ওদের হাতে এটাই একমাত্র পথ ছিল। 111 00:09:47,400 --> 00:09:49,020 মিটাবির স্কোয়াডকে অনুসরণ করো! 112 00:09:49,740 --> 00:09:51,810 চলো! 113 00:09:54,880 --> 00:09:57,210 এখান দিয়ে চলো! 114 00:10:05,550 --> 00:10:09,880 মনে হচ্ছে, অনন্তকাল ধরে হাঁটছি! আর পারছি না! 115 00:10:12,200 --> 00:10:14,440 মিকাসা? আরমিন? 116 00:10:15,440 --> 00:10:17,070 তোমরা কি করছ? 117 00:10:17,070 --> 00:10:20,650 মাটিতে থাকলে টাইটানগুলো তোমাদের কব্জা করে ফেলবে! 118 00:10:21,430 --> 00:10:24,140 এই ধেড়ে ইঁদুর, এত আস্তে দৌড়াচ্ছিস কেন? 119 00:10:24,470 --> 00:10:25,800 তুই আমাকে ধরতে পারবি না! 120 00:10:28,570 --> 00:10:29,990 হেই! 121 00:10:31,640 --> 00:10:32,950 মিটাবি! 122 00:10:38,960 --> 00:10:43,080 কেন তুমি দেয়ালের বাইরে যেতে চাও? 123 00:10:46,440 --> 00:10:50,680 আমরা জন্মগতভাবেই স্বাধীন! 125 00:10:55,320 --> 00:11:00,510 স্বাধীনতার সৌরভ পাবার সৌভাগ্য আমাদের কখনও হয়নি! 127 00:11:02,270 --> 00:11:07,160 আগুনের লাভা, বরফ আচ্ছাদিত জনপদ! জানি না এসব কি! 128 00:11:07,950 --> 00:11:13,900 কিন্তু, মরণের আগে একজন স্বাধীন মানুষ হিসেবে মুক্তির স্বাদ পেতে চাই আমি! 130 00:11:16,240 --> 00:11:17,230 লড়তে থাকো! 131 00:11:18,320 --> 00:11:21,110 স্বাধীনতার জন্য দরকার হলে প্রাণ বিসর্জন দেব! 132 00:11:23,180 --> 00:11:27,040 দেয়ালের বাইরে কী অপেক্ষা করছে মানুষের জন্য জানি না! 133 00:11:29,770 --> 00:11:33,750 বাইরের দুনিয়া আমাদের স্বাগত জানাবে কিনা তাও জানি না! 134 00:11:35,170 --> 00:11:36,050 শুধু, লড়তে থাকো! 135 00:11:37,310 --> 00:11:38,300 লড়তে থাকো! 136 00:11:39,370 --> 00:11:40,380 লড়তে থাকো! 137 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 লড়তে থাকো! 138 00:11:46,460 --> 00:11:47,960 আরেকটা টাইটান ওর সামনে? 139 00:11:50,020 --> 00:11:51,480 ওটাকে আমি দেখছি! 140 00:11:54,260 --> 00:11:56,880 দূর হ হতচ্ছাড়া! 141 00:12:19,090 --> 00:12:22,090 যাও, এরেন! 142 00:12:23,430 --> 00:12:24,890 লড়তে থাকো! 143 00:12:50,180 --> 00:12:51,080 তোমাদের... 144 00:12:51,940 --> 00:12:54,840 তোমাদের মৃত্যু বৃথা যায়নি! 145 00:13:01,100 --> 00:13:06,720 আমরা ইতিহাস রচনা করেছি! আজকের দিনটায় মানুষ প্রথম জয়লাভ করেছে! 146 00:13:07,890 --> 00:13:09,470 হলদে ধোঁয়া দেখা যাচ্ছে! 147 00:13:10,120 --> 00:13:12,980 হে ঈশ্বর, মিশন সফল হয়েছে! 148 00:13:14,830 --> 00:13:16,480 আরও লোক পাঠাও ওখানে! 149 00:13:17,460 --> 00:13:19,590 ইভাকের এলিট টিম যাও সেখানে! 154 00:13:36,940 --> 00:13:38,600 বাকি টাইটানগুলো আমাদের দিকে আসছে! 155 00:13:39,500 --> 00:13:40,590 সবাই দেয়ালের উপরে উঠো! 156 00:13:41,140 --> 00:13:43,510 এরেনকে উদ্ধারের পর আমরা ফিরবো! 157 00:13:45,440 --> 00:13:46,550 আরমিন? 158 00:13:46,550 --> 00:13:47,380 এরেনের কি অবস্থা? 159 00:13:47,780 --> 00:13:50,220 ও অচেতন! শরীর ভয়াবহ গরম! 160 00:13:50,580 --> 00:13:54,010 দেয়াল বেয়ে দ্রুত উঠতে হবে আমাদের! 161 00:13:57,200 --> 00:14:00,110 ওর শরীরের একটা অংশ টাইটানটার নার্ভে সংযুক্ত! 162 00:14:00,110 --> 00:14:01,730 বের করতে পারছি না ওকে! 163 00:14:01,730 --> 00:14:02,980 নার্ভের শিরা কেটে বের করতে হবে ওকে! 164 00:14:03,850 --> 00:14:05,250 দাঁড়ান! 165 00:14:17,590 --> 00:14:18,410 এরেন... 166 00:14:18,410 --> 00:14:19,260 আরমিন! 167 00:14:39,790 --> 00:14:40,840 মিকাসা? 168 00:14:42,370 --> 00:14:43,230 ওটা... 169 00:14:46,510 --> 00:14:50,160 স্বাধীনতার ডানা! 170 00:14:56,910 --> 00:14:58,820 এই যে বাচ্চারা! 171 00:14:59,720 --> 00:15:01,750 সব কিছু পরে ব্যাখ্যা করবে। 172 00:15:08,410 --> 00:15:15,110 তারপর, স্কাউট রেজিমেন্ট এবং গ্যারিসনের ইঞ্জিনিয়ারদের সম্মিলিত প্রয়াসে... 174 00:15:15,570 --> 00:15:19,350 ওয়াল রোজ থেকে টাইটানদের নাম নিশানা মুছে ফেলা হয়। 175 00:15:22,860 --> 00:15:28,190 ট্রস্টে আটকে পড়া টাইটানদের মারতে পুরো একদিন সময় লেগে যায়! 176 00:15:28,720 --> 00:15:32,660 বিরামহীনভাবে সারাদিন কামানের গোলা ছোঁড়া হতে থাকে! 177 00:15:35,010 --> 00:15:39,290 দেয়ালের কাছাকাছি থাকা অধিকাংশ টাইটানকে মেরে ফেলা হয়! 178 00:15:39,780 --> 00:15:45,130 বাকি টাইটানদের স্কাউট রেজিম্যান্ট মেরে ফেলে! 179 00:15:47,540 --> 00:15:54,980 এই অপারেশনে, ৪ মিটার আর ৭ মিটার লম্বা দুটো টাইটানকে জীবিত বন্দী করা হয়! 181 00:15:56,100 --> 00:15:57,120 এই যুদ্ধে... 182 00:15:57,960 --> 00:16:04,020 ২০৭ জন নিহত বা নিখোঁজ এবং ৮৯৭ জন আহত হয়। 183 00:16:04,720 --> 00:16:09,030 মানব জাতি প্রথমবারের মতো টাইটানদের বিরুদ্ধে জয় লাভ করলেও... 184 00:16:09,260 --> 00:16:14,650 সেই জয়ে উল্লাস করার মতো মনের অবস্থা সবার ছিল না! 187 00:16:45,430 --> 00:16:48,020 এটা কি মার্কো? 188 00:16:50,530 --> 00:16:53,860 উনার পরিচয় জানেন? মৃতের খাতায় লিপিবদ্ধ করতে হবে। 190 00:16:53,860 --> 00:16:59,790 ওকে অনেকক্ষন দেখিনি, কিন্তু ওর এরকম মৃত্যু প্রাপ্য না! 192 00:17:00,790 --> 00:17:01,750 মার্কো? 193 00:17:02,340 --> 00:17:03,880 কি হয়েছিল? 194 00:17:05,230 --> 00:17:06,960 কেউ কি... 195 00:17:07,510 --> 00:17:10,530 কেউ কি দেখেছে ও কীভাবে মরেছে? 196 00:17:10,530 --> 00:17:13,720 উনার নামটা বলবেন? আমাদের হাতে বেশি সময় নেই। 198 00:17:17,880 --> 00:17:19,930 বুঝেছেন আপনি? 199 00:17:20,420 --> 00:17:23,270 দেয়ালের ফাটল মেরামতের পর দু'দিন কেটে গেছে। 200 00:17:23,850 --> 00:17:26,780 এখনও মৃতদেহ পাচ্ছি আমরা। 201 00:17:27,390 --> 00:17:30,520 এভাবে লাশগুলো পড়ে থাকলে, মহামারী ছড়াবার আশংকা রয়েছে। 202 00:17:31,230 --> 00:17:34,030 এই বিপর্যয়ে আরোও প্রচুর মানুষ মারা যেতে পারে। 203 00:17:34,580 --> 00:17:37,530 তাই, মৃতের জন্য আহাজারি করার সময় নেই। 204 00:17:37,990 --> 00:17:39,280 বুঝেছেন আপনি? 205 00:17:43,550 --> 00:17:47,710 ১০৪ নাম্বার ট্রেইনি টিমের সদস্য ও। 206 00:17:47,710 --> 00:17:51,750 স্কোয়াল ১৯ এর ক্যাপ্টেন, মার্কো বোল্ট! 207 00:17:52,280 --> 00:17:57,630 মার্কো? ধন্যবাদ আপনার সাহায্যের জন্য। 210 00:18:08,520 --> 00:18:10,760 এটা কি? 211 00:18:13,180 --> 00:18:14,490 টাইটানদের বমি। 212 00:18:15,440 --> 00:18:21,180 ওদের হজম করার মতো পাকস্থলি নেই। তাই খাওয়া শেষে সব কিছু আবার এভাবে উগড়ে দেয়। 214 00:18:22,120 --> 00:18:23,220 চিন্তার বাইরে! 215 00:18:24,200 --> 00:18:27,790 উফ, ভেতরে কারো পরিচয় শনাক্ত করারও উপায় নেই! 217 00:18:32,210 --> 00:18:33,590 আমি দুঃখিত! 218 00:18:37,200 --> 00:18:38,520 আমি দুঃখিত! 219 00:18:39,740 --> 00:18:41,500 ক্ষমা চাওয়া কোন কাজে আসবে না। 220 00:18:42,030 --> 00:18:43,560 ওদের ঠিকমত কবর দিতে হবে। 221 00:19:09,570 --> 00:19:11,210 কোন প্রশ্ন? 222 00:19:13,220 --> 00:19:18,230 স্কাউট রেজিমেন্টের স্ট্রাইক ফোর্সের লিডার, কমান্ডার এরউইন। 223 00:19:19,500 --> 00:19:20,990 ক্যাপ্টেন লেভি! 224 00:19:22,510 --> 00:19:24,100 আমি... 225 00:19:25,900 --> 00:19:27,220 কোথায়... 226 00:19:28,520 --> 00:19:29,680 কোথায় আমি? 227 00:19:34,360 --> 00:19:37,940 এটা আন্ডারগ্রাউন্ড কারাগার, 228 00:19:38,900 --> 00:19:42,070 মিলিটারি পুলিশের আওতাধীনে বর্তমানে তুমি আছো। 229 00:19:42,590 --> 00:19:46,700 আমরা এইমাত্র তোমার সাথে কথা বলার অনুমতি পেয়েছি। 231 00:19:49,830 --> 00:19:51,040 চাবিটা কোথায় পেলেন? 233 00:19:52,040 --> 00:19:54,790 হয়তো তোমার এটা। চিন্তার কিছু নেই, পরে ফেরত পাবে। 235 00:19:55,590 --> 00:19:59,970 জিগানশিনা, তোমার বাবা ড. জেগারের বাড়ির বেজমেন্টের চাবি এটা। 237 00:20:00,660 --> 00:20:02,550 সেখানে অনেক রহস্য লুকিয়ে আছে, তাই না? 238 00:20:02,810 --> 00:20:03,640 টাইটানদের সম্পর্কে? 239 00:20:04,370 --> 00:20:05,460 জি। 240 00:20:05,460 --> 00:20:06,550 আমারও তাই ধারণা। 241 00:20:06,950 --> 00:20:08,620 সেরকমটাই বাবা বলেছিলেন। 242 00:20:09,250 --> 00:20:13,190 তোমার স্মৃতি ভুলে যাওয়ার বাতিক আর তোমার বাবার নিখোঁজ থাকার ব্যাপারটা... 243 00:20:13,630 --> 00:20:15,730 কোন একটা যোগসূত্র আছে এখানে! 244 00:20:16,200 --> 00:20:17,230 লেভি। 245 00:20:17,920 --> 00:20:21,380 ওর মিথ্যা কথা বলার মতো কোন যৌক্তিকতা নেই এখানে। 246 00:20:22,150 --> 00:20:24,350 এটকুই আমরা এখন জানি। 247 00:20:24,350 --> 00:20:27,740 তো, তোমার পরবর্তী কর্মপন্থা সম্পর্কে কিছু বলো। 248 00:20:28,920 --> 00:20:31,100 পরবর্তী কর্মপন্থা? কি বলতে চাচ্ছেন? 249 00:20:32,460 --> 00:20:34,490 তোমার বাড়িতে পৌছুতে হলে জানো কি করতে হবে? 250 00:20:35,030 --> 00:20:38,560 জিগানশিনা এবং ওয়াল মারিয়া দুটোই পুনরুদ্ধার করতে হবে। 251 00:20:40,090 --> 00:20:48,150 টাইটান ক্ষমতা ব্যবহার করে এত বড় পাথর বয়ে নিয়ে দেয়াল মেরামত করা... 253 00:20:49,680 --> 00:20:53,020 মনে হচ্ছে, টাইটানদের হাতেই আমাদের ভাগ্য নিহিত। 254 00:20:53,960 --> 00:20:59,650 ওই দুই হাইব্রিড টাইটানও কম বেশি তোমার মতোই। 256 00:21:01,860 --> 00:21:03,610 সেজন্যই তোমার পরবর্তী কর্মপন্থা সম্পর্কে জানতে চাইছি। 257 00:21:04,490 --> 00:21:08,120 হয়তো সেটাই মানব জাতিকে বিলুপ্তির হাত থেকে বাঁচাবে। 258 00:21:08,780 --> 00:21:09,950 আমি... 259 00:21:11,220 --> 00:21:12,290 আমি জানি না আমি কি। 260 00:21:17,170 --> 00:21:23,300 ওদের সবকটাকে মারবো! দুনিয়া থেকে প্রত্যেকটা টাইটানের নাম নিশানা মুছে ফেলব আমি! 262 00:21:24,090 --> 00:21:26,760 প্রশ্নটা সহজ, উত্তর দাও। 263 00:21:27,590 --> 00:21:29,350 এরপরে কী করতে চাও তুমি? 264 00:21:34,600 --> 00:21:39,770 আমি স্কাউট রেজিমেন্টে যোগ দিয়ে টাইটানদের নির্বিচারে হত্যা করতে চাই! 266 00:21:42,410 --> 00:21:43,530 তাই নাকি? 267 00:21:43,530 --> 00:21:45,070 খারাপ না। 268 00:21:49,150 --> 00:21:50,280 এরউইন, 269 00:21:50,280 --> 00:21:52,500 ওর দায়িত্ব আমি নিচ্ছি। 270 00:21:53,370 --> 00:21:55,070 উপরমহলকে সেটা জানিয়ে দিয়ো। 271 00:21:55,880 --> 00:21:58,490 ওকে যে বিশ্বাস করি সেজন্য না... 272 00:21:59,030 --> 00:22:03,660 ও যদি বেইমানি করে, তবে সাথে সাথে মেরে ফেলব ওকে। 273 00:22:04,250 --> 00:22:08,970 কেউ যেন কোন অভিযোগ না করে! যথোপযুক্ত কারণ ছাড়া ওকে মারব না আমি। 275 00:22:09,520 --> 00:22:10,990 তোমার অনুরোধ মঞ্জুর করা হলো। 276 00:22:11,610 --> 00:22:14,180 এখন থেকে আনুষ্ঠানিকভাবে তুমি স্কাউট রেজিমেন্টের সদস্য। 277 00:23:53,740 --> 00:23:57,200 একটা বিশেষ কোর্ট মার্শালের জন্য এরেনকে পাতাল কারাগার থেকে মুক্তি দেওয়া হয়। 279 00:23:57,740 --> 00:24:06,370 ওর প্রতি ভীতিটা সবার মনে আবারও জেঁকে বসে! এরেনের জীবন মৃত্যু এখন বিচারকের হাতে!