1
00:03:11,980 --> 00:04:36,990
অনুবাদ ও সম্পাদনা
মোহাম্মদ ইউসুফ
1
00:00:00,550 --> 00:00:03,230
অ্যাটেনশন!
2
00:00:04,340 --> 00:00:08,770
এখন ট্রস্ট পুনরুদ্ধার করার
পরিকল্পনা ব্যাখ্যা করবো।
3
00:00:09,250 --> 00:00:11,170
পরিচয় করিয়ে দিচ্ছি একজনের সাথে।
4
00:00:12,100 --> 00:00:15,480
ট্রেইনি গ্রুপ থেকে, এরেন জেগার!
5
00:00:16,920 --> 00:00:22,330
সে আমাদের গবেষণার ফসল!
সে টাইটানে রূপান্তরিত হতে পারে!
7
00:00:23,120 --> 00:00:31,840
সে টাইটানে রূপান্তরিত হয়ে বড় আকৃতির পাথরটা
কাঁধে নিয়ে দেয়ালের ফাটলে পুনঃস্থাপিত করবে।
10
00:00:32,440 --> 00:00:39,850
তোমাদের কাজ হচ্ছে দেয়াল মেরামতের সময় ওর কাছে
যেন কোন টাইটান ভিড়তে না পারে সেটা নিশ্চিত করা।
12
00:00:40,310 --> 00:00:48,310
আজকের মিশন সফল হলে মানুষ প্রথমবারের মতো
টাইটান দখলকৃত তাদের নিজ ভূমি ফিরে পাবে!
15
00:00:49,230 --> 00:00:56,900
অনেক কিছু হারিয়েছি আমরা, এবার
সব একে একে ফিরে পাবার পালা!
16
00:00:57,930 --> 00:01:01,700
একটাই কথা প্রযোজ্য,"তেলাপোকার
মতো লুকিয়ে থেকে সহস্র বছর...
17
00:01:02,700 --> 00:01:05,080
বাঁচার চাইতে একদিন সিংহের মতো
লড়ে মরা অনেক ভাল!"
19
00:01:19,630 --> 00:01:22,220
এরেন, আমাকে চিনতে পারছ না?
20
00:01:22,220 --> 00:01:23,590
আমি, মিকাসা!
21
00:01:23,940 --> 00:01:25,770
তোমার একমাত্র পরিবার!
22
00:01:26,420 --> 00:01:27,780
সড়ো, আকারম্যান!
23
00:01:31,760 --> 00:01:33,250
এটা কি হলো?
24
00:01:33,250 --> 00:01:35,860
ও অন্য টাইটানদের মতোই
বন্য মনে হচ্ছে!
25
00:01:36,240 --> 00:01:37,450
পরিকল্পনার পরিবর্তন হয়েছে সামান্য।
26
00:01:37,840 --> 00:01:40,910
ও হুঁশে না আসা পর্যন্ত টাইটানদের থেকে
ওকে সুরক্ষিত রাখবো আমরা।
27
00:01:41,850 --> 00:01:46,770
ও মানব সভ্যতার শেষ আশা এখন।
এভাবে ওকে রেখে চলে যেতে পারি না।
29
00:01:49,740 --> 00:01:50,830
কোথায় আমি?
30
00:01:54,900 --> 00:01:56,070
আমি বাড়িতে?
31
00:01:58,460 --> 00:01:59,220
জন!
32
00:01:59,810 --> 00:02:02,080
ও ওর মেনুভার গিয়ার ব্যবহার
করছে না কেন?
33
00:02:03,370 --> 00:02:06,170
কাজ করছে না গিয়ারটা!
34
00:02:06,870 --> 00:02:08,310
ধুত্তুরি! এখনই ঝামেলা
হওয়ার সময় হলো?
35
00:02:08,310 --> 00:02:09,220
মিকাসা?
36
00:02:09,890 --> 00:02:11,190
প্ল্যানের কি হলো?
37
00:02:11,190 --> 00:02:12,710
ব্যার্থ হয়েছে প্ল্যান!
38
00:02:12,710 --> 00:02:15,650
সবাই এরেনকে সুরক্ষিত রাখতে লড়ছে।
39
00:02:16,190 --> 00:02:18,200
কিন্তু, টাইটানদের সংখ্যা ক্রমাগত বাড়ছে!
40
00:02:18,510 --> 00:02:20,820
আমরা বেশিক্ষন লড়াই চালিয়ে
যেতে পারব না!
41
00:02:23,870 --> 00:02:29,730
ঘাড়ের পেছনে ১০ সে.মি. চওড়া
আর ১ মি. লম্বা করে কাটবো।
43
00:02:32,220 --> 00:02:34,550
এরেন, উত্তর দাও আমাকে!
44
00:02:35,300 --> 00:02:39,560
তুমি কখনোই দেয়ালের ভেতরের এই
শান্তিময় নরকে থাকতে চাওনি!
45
00:02:40,630 --> 00:02:45,180
কেন তাহলে এভাবে চুপ করে আছো?
46
00:02:47,880 --> 00:02:49,190
কেন?
47
00:02:50,760 --> 00:02:53,610
আমি আমার লক্ষ্য পূর্ণ করবোই!
48
00:03:03,080 --> 00:03:03,950
এরেন!
50
00:04:52,770 --> 00:04:54,060
ধ্যাত!
51
00:04:54,060 --> 00:04:56,420
কেন এভাবে ভয়ে পালাচ্ছি?
52
00:05:10,030 --> 00:05:12,710
না লড়ে মরাটা কি ঠিক হবে?
53
00:05:19,130 --> 00:05:20,540
এখন আমরা কি করব, ক্যাপ্টেন?
54
00:05:22,130 --> 00:05:24,430
আমাদের টিমটাই এখানেই শেষ টিম!
55
00:05:26,370 --> 00:05:27,800
সবাই পাথরের দিকে ফিরে চলো!
56
00:05:33,650 --> 00:05:34,790
কি অবস্থা এখন?
57
00:05:35,770 --> 00:05:37,940
৫ টা টাইটান, গেট দিয়ে ঢুকেছে!
59
00:05:49,780 --> 00:05:53,200
বেঁচে থাকতে চাইলে কিছু একটা
করতেই হবে আমাকে!
60
00:05:53,450 --> 00:05:54,450
জন!
61
00:05:55,080 --> 00:05:56,660
ওর গিয়ারটা নষ্ট হয়ে গেছে!
62
00:05:57,540 --> 00:05:58,500
কি হচ্ছে এখানে?
63
00:06:01,290 --> 00:06:02,530
ধুর!
64
00:06:02,530 --> 00:06:03,830
খুলতে পারছি না কেন?
65
00:06:03,830 --> 00:06:05,210
আরে, খুলে আয় না ভাই!?
66
00:06:05,210 --> 00:06:06,300
তোর ওপর আমার জীবন!
67
00:06:09,310 --> 00:06:10,390
জন, সাবধান!
68
00:06:14,370 --> 00:06:15,430
মার্কো?
69
00:06:15,660 --> 00:06:16,680
কি করছ তুমি?
70
00:06:28,860 --> 00:06:29,740
ঈশ্বর!
71
00:06:30,040 --> 00:06:31,850
তোকে এই সময়ে হিরো
হতে কে বলেছিল!?
72
00:06:42,610 --> 00:06:46,630
এসব কি হচ্ছে?
ট্রিগারটা এত শক্ত কেন?
73
00:06:50,170 --> 00:06:51,180
জন!
74
00:06:57,530 --> 00:06:58,890
তোমার মাথাও কি খারাপ হয়ে গেছে?
75
00:06:59,340 --> 00:07:01,730
কিসের জন্য অপেক্ষা করছ? উঠে পালাও!
77
00:07:34,540 --> 00:07:36,150
সবকটা পাগল হয়ে গেছে!
78
00:07:36,150 --> 00:07:37,460
বড় পাগল তো তুমি!
79
00:07:37,460 --> 00:07:39,100
ভয় পাইয়ে দিয়েছিলে আমাকে!
80
00:07:41,310 --> 00:07:42,390
ওদিকে দেখো!
81
00:08:17,580 --> 00:08:18,550
এরেন!
82
00:08:19,160 --> 00:08:20,360
মিকাসা!
83
00:08:22,180 --> 00:08:23,020
আরমিন!
84
00:08:23,790 --> 00:08:25,600
ও কোনভাবে ওর চেতনা ফিরে পেয়েছে!
85
00:08:25,600 --> 00:08:28,730
এখন ও ওর কাজ করছে!
86
00:08:29,130 --> 00:08:33,990
গেট পর্যন্ত ওকে কভার করতে পারলে
এই যাত্রায় জিতবো আমরাই!
88
00:08:39,450 --> 00:08:46,100
ওকে রক্ষা করো! আমাদের জীবন যায় যাক,
তাও ও যেন পাথরটা গেট পর্যন্ত নিয়ে যেতে পারে!
90
00:08:46,830 --> 00:08:49,710
কোন টাইটানকেই ওর কাছে
ভিড়তে দিয়ো না!
91
00:08:50,440 --> 00:08:53,800
চলো, এরেনের কাছে কাউকে
ভিড়তে না দেই!
93
00:08:56,430 --> 00:08:59,010
তোমরা দুজন এরেনের কাছে যাও!
94
00:08:59,710 --> 00:09:01,730
হাত পা চালাও, সৈন্যরা!
এটা আমার নির্দেশ!
96
00:09:02,510 --> 00:09:03,350
জি, স্যার!
97
00:09:07,560 --> 00:09:08,690
মিটাবির স্কোয়াড!
98
00:09:09,040 --> 00:09:10,190
বুদ্ধুগুলো করছেটা কি?
99
00:09:10,750 --> 00:09:13,090
টাইটানেরা আমাদের অনুসরণ
করছে না কেন?
100
00:09:13,090 --> 00:09:15,990
ওদেরকে এরেনের কাছাকাছি
ভিড়তে দেয়া যাবে না!
101
00:09:16,710 --> 00:09:18,600
এদিকে তাকা, বদমাশ!
102
00:09:18,600 --> 00:09:22,890
না তাকালে তরবারি পেছন দিয়ে
ঢুকিয়ে সামনে দিয়ে বের করব!
103
00:09:26,830 --> 00:09:29,040
বাপরে, তোমার হুমকিতে কাজ হয়েছে!
104
00:09:27,750 --> 00:09:29,040
ওদের দুজন আসছে!
105
00:09:29,040 --> 00:09:30,240
দৌড়াও!
106
00:09:30,240 --> 00:09:31,840
দালানের দিকে দৌড়াও!
107
00:09:32,290 --> 00:09:33,540
মাথা নষ্ট হয়ে গেছে ওদের! .
108
00:09:33,540 --> 00:09:36,090
মাটিতে দৌড়ানো আত্মঘাতি সিদ্ধান্ত!
109
00:09:36,660 --> 00:09:39,300
ঘোড়া কিংবা দালান ছাড়া ওরা
লড়তে পারবে না!
110
00:09:39,520 --> 00:09:43,910
হুম, ওদের হাতে এটাই একমাত্র পথ ছিল।
111
00:09:47,400 --> 00:09:49,020
মিটাবির স্কোয়াডকে অনুসরণ করো!
112
00:09:49,740 --> 00:09:51,810
চলো!
113
00:09:54,880 --> 00:09:57,210
এখান দিয়ে চলো!
114
00:10:05,550 --> 00:10:09,880
মনে হচ্ছে, অনন্তকাল ধরে হাঁটছি!
আর পারছি না!
115
00:10:12,200 --> 00:10:14,440
মিকাসা? আরমিন?
116
00:10:15,440 --> 00:10:17,070
তোমরা কি করছ?
117
00:10:17,070 --> 00:10:20,650
মাটিতে থাকলে টাইটানগুলো
তোমাদের কব্জা করে ফেলবে!
118
00:10:21,430 --> 00:10:24,140
এই ধেড়ে ইঁদুর, এত আস্তে দৌড়াচ্ছিস কেন?
119
00:10:24,470 --> 00:10:25,800
তুই আমাকে ধরতে পারবি না!
120
00:10:28,570 --> 00:10:29,990
হেই!
121
00:10:31,640 --> 00:10:32,950
মিটাবি!
122
00:10:38,960 --> 00:10:43,080
কেন তুমি দেয়ালের বাইরে যেতে চাও?
123
00:10:46,440 --> 00:10:50,680
আমরা জন্মগতভাবেই স্বাধীন!
125
00:10:55,320 --> 00:11:00,510
স্বাধীনতার সৌরভ পাবার সৌভাগ্য
আমাদের কখনও হয়নি!
127
00:11:02,270 --> 00:11:07,160
আগুনের লাভা, বরফ আচ্ছাদিত জনপদ!
জানি না এসব কি!
128
00:11:07,950 --> 00:11:13,900
কিন্তু, মরণের আগে একজন স্বাধীন মানুষ
হিসেবে মুক্তির স্বাদ পেতে চাই আমি!
130
00:11:16,240 --> 00:11:17,230
লড়তে থাকো!
131
00:11:18,320 --> 00:11:21,110
স্বাধীনতার জন্য দরকার হলে
প্রাণ বিসর্জন দেব!
132
00:11:23,180 --> 00:11:27,040
দেয়ালের বাইরে কী অপেক্ষা করছে
মানুষের জন্য জানি না!
133
00:11:29,770 --> 00:11:33,750
বাইরের দুনিয়া আমাদের স্বাগত
জানাবে কিনা তাও জানি না!
134
00:11:35,170 --> 00:11:36,050
শুধু, লড়তে থাকো!
135
00:11:37,310 --> 00:11:38,300
লড়তে থাকো!
136
00:11:39,370 --> 00:11:40,380
লড়তে থাকো!
137
00:11:41,520 --> 00:11:42,640
লড়তে থাকো!
138
00:11:46,460 --> 00:11:47,960
আরেকটা টাইটান ওর সামনে?
139
00:11:50,020 --> 00:11:51,480
ওটাকে আমি দেখছি!
140
00:11:54,260 --> 00:11:56,880
দূর হ হতচ্ছাড়া!
141
00:12:19,090 --> 00:12:22,090
যাও, এরেন!
142
00:12:23,430 --> 00:12:24,890
লড়তে থাকো!
143
00:12:50,180 --> 00:12:51,080
তোমাদের...
144
00:12:51,940 --> 00:12:54,840
তোমাদের মৃত্যু বৃথা যায়নি!
145
00:13:01,100 --> 00:13:06,720
আমরা ইতিহাস রচনা করেছি! আজকের
দিনটায় মানুষ প্রথম জয়লাভ করেছে!
146
00:13:07,890 --> 00:13:09,470
হলদে ধোঁয়া দেখা যাচ্ছে!
147
00:13:10,120 --> 00:13:12,980
হে ঈশ্বর, মিশন সফল হয়েছে!
148
00:13:14,830 --> 00:13:16,480
আরও লোক পাঠাও ওখানে!
149
00:13:17,460 --> 00:13:19,590
ইভাকের এলিট টিম যাও সেখানে!
154
00:13:36,940 --> 00:13:38,600
বাকি টাইটানগুলো আমাদের দিকে আসছে!
155
00:13:39,500 --> 00:13:40,590
সবাই দেয়ালের উপরে উঠো!
156
00:13:41,140 --> 00:13:43,510
এরেনকে উদ্ধারের পর আমরা ফিরবো!
157
00:13:45,440 --> 00:13:46,550
আরমিন?
158
00:13:46,550 --> 00:13:47,380
এরেনের কি অবস্থা?
159
00:13:47,780 --> 00:13:50,220
ও অচেতন! শরীর ভয়াবহ গরম!
160
00:13:50,580 --> 00:13:54,010
দেয়াল বেয়ে দ্রুত উঠতে হবে আমাদের!
161
00:13:57,200 --> 00:14:00,110
ওর শরীরের একটা অংশ
টাইটানটার নার্ভে সংযুক্ত!
162
00:14:00,110 --> 00:14:01,730
বের করতে পারছি না ওকে!
163
00:14:01,730 --> 00:14:02,980
নার্ভের শিরা কেটে বের
করতে হবে ওকে!
164
00:14:03,850 --> 00:14:05,250
দাঁড়ান!
165
00:14:17,590 --> 00:14:18,410
এরেন...
166
00:14:18,410 --> 00:14:19,260
আরমিন!
167
00:14:39,790 --> 00:14:40,840
মিকাসা?
168
00:14:42,370 --> 00:14:43,230
ওটা...
169
00:14:46,510 --> 00:14:50,160
স্বাধীনতার ডানা!
170
00:14:56,910 --> 00:14:58,820
এই যে বাচ্চারা!
171
00:14:59,720 --> 00:15:01,750
সব কিছু পরে ব্যাখ্যা করবে।
172
00:15:08,410 --> 00:15:15,110
তারপর, স্কাউট রেজিমেন্ট এবং গ্যারিসনের
ইঞ্জিনিয়ারদের সম্মিলিত প্রয়াসে...
174
00:15:15,570 --> 00:15:19,350
ওয়াল রোজ থেকে টাইটানদের নাম
নিশানা মুছে ফেলা হয়।
175
00:15:22,860 --> 00:15:28,190
ট্রস্টে আটকে পড়া টাইটানদের মারতে
পুরো একদিন সময় লেগে যায়!
176
00:15:28,720 --> 00:15:32,660
বিরামহীনভাবে সারাদিন কামানের
গোলা ছোঁড়া হতে থাকে!
177
00:15:35,010 --> 00:15:39,290
দেয়ালের কাছাকাছি থাকা অধিকাংশ
টাইটানকে মেরে ফেলা হয়!
178
00:15:39,780 --> 00:15:45,130
বাকি টাইটানদের স্কাউট রেজিম্যান্ট মেরে ফেলে!
179
00:15:47,540 --> 00:15:54,980
এই অপারেশনে, ৪ মিটার আর ৭ মিটার লম্বা
দুটো টাইটানকে জীবিত বন্দী করা হয়!
181
00:15:56,100 --> 00:15:57,120
এই যুদ্ধে...
182
00:15:57,960 --> 00:16:04,020
২০৭ জন নিহত বা নিখোঁজ এবং
৮৯৭ জন আহত হয়।
183
00:16:04,720 --> 00:16:09,030
মানব জাতি প্রথমবারের মতো টাইটানদের
বিরুদ্ধে জয় লাভ করলেও...
184
00:16:09,260 --> 00:16:14,650
সেই জয়ে উল্লাস করার মতো
মনের অবস্থা সবার ছিল না!
187
00:16:45,430 --> 00:16:48,020
এটা কি মার্কো?
188
00:16:50,530 --> 00:16:53,860
উনার পরিচয় জানেন?
মৃতের খাতায় লিপিবদ্ধ করতে হবে।
190
00:16:53,860 --> 00:16:59,790
ওকে অনেকক্ষন দেখিনি,
কিন্তু ওর এরকম মৃত্যু প্রাপ্য না!
192
00:17:00,790 --> 00:17:01,750
মার্কো?
193
00:17:02,340 --> 00:17:03,880
কি হয়েছিল?
194
00:17:05,230 --> 00:17:06,960
কেউ কি...
195
00:17:07,510 --> 00:17:10,530
কেউ কি দেখেছে ও কীভাবে মরেছে?
196
00:17:10,530 --> 00:17:13,720
উনার নামটা বলবেন?
আমাদের হাতে বেশি সময় নেই।
198
00:17:17,880 --> 00:17:19,930
বুঝেছেন আপনি?
199
00:17:20,420 --> 00:17:23,270
দেয়ালের ফাটল মেরামতের
পর দু'দিন কেটে গেছে।
200
00:17:23,850 --> 00:17:26,780
এখনও মৃতদেহ পাচ্ছি আমরা।
201
00:17:27,390 --> 00:17:30,520
এভাবে লাশগুলো পড়ে থাকলে,
মহামারী ছড়াবার আশংকা রয়েছে।
202
00:17:31,230 --> 00:17:34,030
এই বিপর্যয়ে আরোও প্রচুর
মানুষ মারা যেতে পারে।
203
00:17:34,580 --> 00:17:37,530
তাই, মৃতের জন্য আহাজারি
করার সময় নেই।
204
00:17:37,990 --> 00:17:39,280
বুঝেছেন আপনি?
205
00:17:43,550 --> 00:17:47,710
১০৪ নাম্বার ট্রেইনি টিমের সদস্য ও।
206
00:17:47,710 --> 00:17:51,750
স্কোয়াল ১৯ এর ক্যাপ্টেন, মার্কো বোল্ট!
207
00:17:52,280 --> 00:17:57,630
মার্কো? ধন্যবাদ আপনার সাহায্যের জন্য।
210
00:18:08,520 --> 00:18:10,760
এটা কি?
211
00:18:13,180 --> 00:18:14,490
টাইটানদের বমি।
212
00:18:15,440 --> 00:18:21,180
ওদের হজম করার মতো পাকস্থলি নেই। তাই
খাওয়া শেষে সব কিছু আবার এভাবে উগড়ে দেয়।
214
00:18:22,120 --> 00:18:23,220
চিন্তার বাইরে!
215
00:18:24,200 --> 00:18:27,790
উফ, ভেতরে কারো পরিচয়
শনাক্ত করারও উপায় নেই!
217
00:18:32,210 --> 00:18:33,590
আমি দুঃখিত!
218
00:18:37,200 --> 00:18:38,520
আমি দুঃখিত!
219
00:18:39,740 --> 00:18:41,500
ক্ষমা চাওয়া কোন কাজে আসবে না।
220
00:18:42,030 --> 00:18:43,560
ওদের ঠিকমত কবর দিতে হবে।
221
00:19:09,570 --> 00:19:11,210
কোন প্রশ্ন?
222
00:19:13,220 --> 00:19:18,230
স্কাউট রেজিমেন্টের স্ট্রাইক ফোর্সের
লিডার, কমান্ডার এরউইন।
223
00:19:19,500 --> 00:19:20,990
ক্যাপ্টেন লেভি!
224
00:19:22,510 --> 00:19:24,100
আমি...
225
00:19:25,900 --> 00:19:27,220
কোথায়...
226
00:19:28,520 --> 00:19:29,680
কোথায় আমি?
227
00:19:34,360 --> 00:19:37,940
এটা আন্ডারগ্রাউন্ড কারাগার,
228
00:19:38,900 --> 00:19:42,070
মিলিটারি পুলিশের আওতাধীনে
বর্তমানে তুমি আছো।
229
00:19:42,590 --> 00:19:46,700
আমরা এইমাত্র তোমার সাথে
কথা বলার অনুমতি পেয়েছি।
231
00:19:49,830 --> 00:19:51,040
চাবিটা কোথায় পেলেন?
233
00:19:52,040 --> 00:19:54,790
হয়তো তোমার এটা। চিন্তার কিছু নেই,
পরে ফেরত পাবে।
235
00:19:55,590 --> 00:19:59,970
জিগানশিনা, তোমার বাবা ড. জেগারের
বাড়ির বেজমেন্টের চাবি এটা।
237
00:20:00,660 --> 00:20:02,550
সেখানে অনেক রহস্য লুকিয়ে আছে, তাই না?
238
00:20:02,810 --> 00:20:03,640
টাইটানদের সম্পর্কে?
239
00:20:04,370 --> 00:20:05,460
জি।
240
00:20:05,460 --> 00:20:06,550
আমারও তাই ধারণা।
241
00:20:06,950 --> 00:20:08,620
সেরকমটাই বাবা বলেছিলেন।
242
00:20:09,250 --> 00:20:13,190
তোমার স্মৃতি ভুলে যাওয়ার বাতিক আর
তোমার বাবার নিখোঁজ থাকার ব্যাপারটা...
243
00:20:13,630 --> 00:20:15,730
কোন একটা যোগসূত্র আছে এখানে!
244
00:20:16,200 --> 00:20:17,230
লেভি।
245
00:20:17,920 --> 00:20:21,380
ওর মিথ্যা কথা বলার মতো কোন
যৌক্তিকতা নেই এখানে।
246
00:20:22,150 --> 00:20:24,350
এটকুই আমরা এখন জানি।
247
00:20:24,350 --> 00:20:27,740
তো, তোমার পরবর্তী কর্মপন্থা
সম্পর্কে কিছু বলো।
248
00:20:28,920 --> 00:20:31,100
পরবর্তী কর্মপন্থা? কি বলতে চাচ্ছেন?
249
00:20:32,460 --> 00:20:34,490
তোমার বাড়িতে পৌছুতে হলে
জানো কি করতে হবে?
250
00:20:35,030 --> 00:20:38,560
জিগানশিনা এবং ওয়াল মারিয়া
দুটোই পুনরুদ্ধার করতে হবে।
251
00:20:40,090 --> 00:20:48,150
টাইটান ক্ষমতা ব্যবহার করে এত বড়
পাথর বয়ে নিয়ে দেয়াল মেরামত করা...
253
00:20:49,680 --> 00:20:53,020
মনে হচ্ছে, টাইটানদের হাতেই
আমাদের ভাগ্য নিহিত।
254
00:20:53,960 --> 00:20:59,650
ওই দুই হাইব্রিড টাইটানও কম
বেশি তোমার মতোই।
256
00:21:01,860 --> 00:21:03,610
সেজন্যই তোমার পরবর্তী কর্মপন্থা
সম্পর্কে জানতে চাইছি।
257
00:21:04,490 --> 00:21:08,120
হয়তো সেটাই মানব জাতিকে
বিলুপ্তির হাত থেকে বাঁচাবে।
258
00:21:08,780 --> 00:21:09,950
আমি...
259
00:21:11,220 --> 00:21:12,290
আমি জানি না আমি কি।
260
00:21:17,170 --> 00:21:23,300
ওদের সবকটাকে মারবো! দুনিয়া থেকে প্রত্যেকটা
টাইটানের নাম নিশানা মুছে ফেলব আমি!
262
00:21:24,090 --> 00:21:26,760
প্রশ্নটা সহজ, উত্তর দাও।
263
00:21:27,590 --> 00:21:29,350
এরপরে কী করতে চাও তুমি?
264
00:21:34,600 --> 00:21:39,770
আমি স্কাউট রেজিমেন্টে যোগ দিয়ে
টাইটানদের নির্বিচারে হত্যা করতে চাই!
266
00:21:42,410 --> 00:21:43,530
তাই নাকি?
267
00:21:43,530 --> 00:21:45,070
খারাপ না।
268
00:21:49,150 --> 00:21:50,280
এরউইন,
269
00:21:50,280 --> 00:21:52,500
ওর দায়িত্ব আমি নিচ্ছি।
270
00:21:53,370 --> 00:21:55,070
উপরমহলকে সেটা জানিয়ে দিয়ো।
271
00:21:55,880 --> 00:21:58,490
ওকে যে বিশ্বাস করি সেজন্য না...
272
00:21:59,030 --> 00:22:03,660
ও যদি বেইমানি করে, তবে সাথে
সাথে মেরে ফেলব ওকে।
273
00:22:04,250 --> 00:22:08,970
কেউ যেন কোন অভিযোগ না করে!
যথোপযুক্ত কারণ ছাড়া ওকে মারব না আমি।
275
00:22:09,520 --> 00:22:10,990
তোমার অনুরোধ মঞ্জুর করা হলো।
276
00:22:11,610 --> 00:22:14,180
এখন থেকে আনুষ্ঠানিকভাবে তুমি
স্কাউট রেজিমেন্টের সদস্য।
277
00:23:53,740 --> 00:23:57,200
একটা বিশেষ কোর্ট মার্শালের জন্য এরেনকে
পাতাল কারাগার থেকে মুক্তি দেওয়া হয়।
279
00:23:57,740 --> 00:24:06,370
ওর প্রতি ভীতিটা সবার মনে আবারও জেঁকে বসে!
এরেনের জীবন মৃত্যু এখন বিচারকের হাতে!