1 00:00:02,000 --> 00:00:04,417 [NARRATOR] In the year 845, two terrifying new breeds 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,875 [NARRATOR] of Titan appeared: the Colossal and the Armored, 3 00:00:07,958 --> 00:00:09,625 [NARRATOR] barreling through the outer walls as if 4 00:00:09,708 --> 00:00:12,417 [NARRATOR] wholesale destruction was child's play. 5 00:00:13,125 --> 00:00:16,375 [NARRATOR] In blood and thunder, our way of life ended; 6 00:00:16,458 --> 00:00:17,875 [NARRATOR] the Titans fed their hunger 7 00:00:17,958 --> 00:00:20,208 [NARRATOR] for human flesh unchecked. 8 00:00:20,292 --> 00:00:24,458 Stop it! No! 9 00:00:24,542 --> 00:00:26,375 [NARRATOR] The territory couched within the circle 10 00:00:26,458 --> 00:00:28,750 [NARRATOR] of Wall Maria was abandoned. 11 00:00:28,833 --> 00:00:31,625 [NARRATOR] Twenty percent of the human race perished. 12 00:00:31,708 --> 00:00:33,583 [NARRATOR] As the Titan onslaught advanced, 13 00:00:33,667 --> 00:00:37,250 [NARRATOR] our only choice was to withdraw behind Wall Rose. 14 00:02:22,042 --> 00:02:24,583 [KEITH] Pick up the pace, you lead-heeled laggards! 15 00:02:26,417 --> 00:02:29,000 Your boots water-logged, Arlelt? 16 00:02:29,083 --> 00:02:30,458 [KEITH] Let's see some hustle! 17 00:02:31,375 --> 00:02:34,292 Gear too heavy for you, son? Hell, drop it! 18 00:02:34,375 --> 00:02:35,708 [KEITH] Leave it in the mud! 19 00:02:36,583 --> 00:02:38,417 The Titans'll have easier work digesting you 20 00:02:38,500 --> 00:02:40,792 without all the excess baggage. 21 00:02:42,000 --> 00:02:43,625 Dammit. 22 00:02:44,458 --> 00:02:45,625 [REINER] Seriously? 23 00:02:46,750 --> 00:02:49,125 Here. Focus on staying upright. 24 00:02:49,208 --> 00:02:51,750 We are being graded on this, you know? 25 00:02:51,833 --> 00:02:54,708 Thanks, but uh. Won't they demerit you for helping? 26 00:02:54,792 --> 00:02:56,375 Yeah, if they find out. 27 00:02:56,458 --> 00:02:58,958 Just make the cut and we're even, alright? 28 00:03:02,083 --> 00:03:03,708 [KEITH] Reiner Braun. 29 00:03:05,417 --> 00:03:08,583 [KEITH] The mind and constitution of a grass-fed ox. 30 00:03:08,667 --> 00:03:11,250 [KEITH] Respected by his comrades. 31 00:03:13,708 --> 00:03:16,333 I'm no one's burden, you hear me? 32 00:03:21,750 --> 00:03:23,750 [KEITH] Armin Arlelt. 33 00:03:23,833 --> 00:03:27,958 [KEITH] Built like a daffodil, but academically brilliant. 34 00:03:45,208 --> 00:03:48,958 Annie Leonhart. Gifted with a sword, 35 00:03:49,042 --> 00:03:52,417 but does not exactly play well with others. 36 00:03:52,500 --> 00:03:54,083 Bertholdt Hoover. 37 00:03:54,167 --> 00:03:58,125 Heaps of native talent, but too mild-mannered. 38 00:03:58,208 --> 00:04:02,208 Jean Kirschtein. Head of the class on ODM; 39 00:04:02,292 --> 00:04:06,500 also an insufferable smartass with a hair-trigger temper. 40 00:04:08,083 --> 00:04:10,458 Think those showoffs can slice and dice? 41 00:04:10,542 --> 00:04:13,167 Best hope you see a Titan before I do! 42 00:04:15,667 --> 00:04:19,458 Military Police. Save a place for Jean! 43 00:04:22,417 --> 00:04:24,333 Way to lead the charge! 44 00:04:25,125 --> 00:04:27,333 You don't care if I steal your thunder, right? 45 00:04:30,792 --> 00:04:34,208 Yeah-ah! Woo hoo! 46 00:04:34,292 --> 00:04:38,000 [KEITH] Sasha Braus. Unusually fine instincts. 47 00:04:38,083 --> 00:04:40,500 [KEITH] Rarely shares them with her teammates. 48 00:04:41,583 --> 00:04:45,167 [KEITH] Conny Springer. Agile on the switchbacks. 49 00:04:45,250 --> 00:04:48,042 [KEITH] Few sandwiches shy of a picnic. 50 00:04:48,125 --> 00:04:49,333 Get ready. 51 00:04:57,750 --> 00:05:00,833 Damn it! Still not deep enough! 52 00:05:00,917 --> 00:05:05,083 [KEITH] Mikasa Ackermann. Model cadet. Excels in everything. 53 00:05:05,167 --> 00:05:06,583 [KEITH] In fact, it's no overstatement 54 00:05:06,667 --> 00:05:09,208 [KEITH] to call the girl a genius. 55 00:05:09,292 --> 00:05:12,833 [KEITH] Eren Jaeger. Lackluster in the classroom, 56 00:05:12,917 --> 00:05:15,750 [KEITH] marginally better in the field. 57 00:05:15,833 --> 00:05:18,500 [KEITH] But. Driven by a sense of purpose 58 00:05:18,583 --> 00:05:20,750 [KEITH] that's almost terrifying. 59 00:05:30,750 --> 00:05:32,583 Ahhhhh! 60 00:05:36,417 --> 00:05:37,833 Ah! 61 00:05:37,917 --> 00:05:41,500 [EREN] Sorry, man. I've really gotta learn to hold back. 62 00:05:43,375 --> 00:05:46,667 Eh, it's alright. Let's see how you do as the Rogue. 63 00:05:47,792 --> 00:05:49,458 [REINER] What're you waitin' on? 64 00:05:49,542 --> 00:05:51,958 [EREN] This training doesn't make sense. 65 00:05:52,042 --> 00:05:55,833 We're not exactly picking fights with someone our own size. 66 00:05:55,917 --> 00:05:59,542 A guy'd have to be stupid to use this. I mean, a knife? 67 00:06:01,708 --> 00:06:04,000 [REINER] What if there's not an option? 68 00:06:04,625 --> 00:06:07,500 The fight doesn't give us a say. If it wants to get ugly, 69 00:06:07,583 --> 00:06:10,917 it gets ugly. It's our job to be prepared. 70 00:06:11,000 --> 00:06:13,500 [REINER] The enemy comes in many forms. 71 00:06:13,583 --> 00:06:17,042 [REINER] Artillery's not always gonna be the answer. 72 00:06:17,125 --> 00:06:20,000 Soldiers, the ones worth their salt anyway, 73 00:06:20,083 --> 00:06:21,833 are ready for anything. 74 00:06:23,167 --> 00:06:25,167 Don't believe me? Look. 75 00:06:26,750 --> 00:06:29,125 [EREN] Yeah? What about her? 76 00:06:29,208 --> 00:06:32,958 Only thing she's ready for is any chance to slack off. 77 00:06:33,042 --> 00:06:36,917 You think so? Maybe somebody ought to give her a talkin' to. 78 00:06:37,000 --> 00:06:41,083 Give her a li'l hard-knocks lesson in preparedness. 79 00:06:46,083 --> 00:06:48,292 Commandant not beaten you down enough? 80 00:06:48,375 --> 00:06:50,917 Keep it up, you'll be as flat as the dirt you're walking on. 81 00:06:51,000 --> 00:06:54,333 I suggest you think back to why you enlisted in the first place. 82 00:06:54,417 --> 00:06:56,667 [EREN] Uh. What are you doing? 83 00:06:59,000 --> 00:07:03,458 Whoa, she's pissed. Wow, I thought she looked scary before. 84 00:07:03,542 --> 00:07:06,500 You couldn't pay me enough to be on her bad side. 85 00:07:06,958 --> 00:07:08,542 Okay! Now, go get 'er! 86 00:07:08,625 --> 00:07:10,917 Huh? What the hell? Wait. 87 00:07:16,417 --> 00:07:20,000 Right. I hope you don't expect me to hold back. Heads up! 88 00:07:24,208 --> 00:07:28,417 Ugh. Son of a--! That was a dirty move! 89 00:07:29,542 --> 00:07:30,958 Are we done here? 90 00:07:31,042 --> 00:07:34,750 Not just yet. You know the drill: take up the dagger. 91 00:07:36,375 --> 00:07:39,250 No, wait! This isn't how-- Oh crap. 92 00:07:47,250 --> 00:07:48,500 There. 93 00:07:49,375 --> 00:07:52,250 So you ready to take me on yourself yet or what? 94 00:07:52,333 --> 00:07:54,375 Uh. Not exactly. 95 00:07:54,458 --> 00:07:55,875 [EREN] Don't you dare. 96 00:07:56,875 --> 00:08:00,750 She's got a lesson coming, right? You go get her. 97 00:08:04,125 --> 00:08:08,042 Yeah. A soldier can't really afford to back down either. 98 00:08:09,000 --> 00:08:10,792 Get ready, here I c-- 99 00:08:15,750 --> 00:08:17,792 [EREN] That's some technique you've got. 100 00:08:17,875 --> 00:08:19,667 [EREN] Who taught you how to fight like that? 101 00:08:20,375 --> 00:08:21,625 My father did. 102 00:08:21,708 --> 00:08:23,042 [EREN] He, like, pioneer it or--? 103 00:08:23,125 --> 00:08:24,958 Does it really matter? 104 00:08:25,500 --> 00:08:28,667 [ANNIE] It's pointless, just like all this. 105 00:08:28,750 --> 00:08:30,667 Wait, you mean the training in general? 106 00:08:30,750 --> 00:08:32,417 Hand-to-hand combat doesn't really 107 00:08:32,500 --> 00:08:34,583 count against our final grade. 108 00:08:34,667 --> 00:08:36,958 [ANNIE] The smart ones blow it off. 109 00:08:37,875 --> 00:08:40,542 It's a crapshoot anyway. Only the top ten cadets get to 110 00:08:40,625 --> 00:08:44,417 serve in the Interior. The rest of us? Forget it. 111 00:08:44,500 --> 00:08:46,458 [ANNIE] Point is, only the idiots like you 112 00:08:46,542 --> 00:08:49,250 [ANNIE] take this part of boot camp seriously. 113 00:08:49,333 --> 00:08:51,792 [ANNIE] Idiots. And whatever they are. 114 00:08:51,875 --> 00:08:53,125 Oh-- Hello, sir. 115 00:08:55,917 --> 00:08:57,833 First rule of this life, kid. 116 00:08:57,917 --> 00:08:59,667 The better you are at dropping the bad guys, 117 00:08:59,750 --> 00:09:02,875 the more distance the powers-that-be put between you. 118 00:09:02,958 --> 00:09:05,792 That's what this whole stupid farce is about. 119 00:09:05,875 --> 00:09:08,333 Sure. Whatever you say! 120 00:09:12,917 --> 00:09:17,167 Face it. You don't fight the nature of things and win. 121 00:09:23,375 --> 00:09:26,333 Look around you, Eren. All the sons of bitches 122 00:09:26,417 --> 00:09:31,333 really expect us to do is play the game. Don't be a pawn. 123 00:09:34,250 --> 00:09:37,625 [REINER] Yeah, well I still stand by what I said earlier. 124 00:09:38,958 --> 00:09:43,167 I've been so fixated on building myself up, I couldn't see it. 125 00:09:43,250 --> 00:09:45,667 She's absolutely right. 126 00:09:45,750 --> 00:09:48,250 They're not honing their skills to fight. 127 00:09:48,333 --> 00:09:51,000 They're honing their skill to run. 128 00:09:56,042 --> 00:09:57,583 [ARMIN] I know, okay. 129 00:09:57,667 --> 00:09:59,125 And look, I'm not saying it's right, 130 00:09:59,208 --> 00:10:00,667 it's just the way things are. 131 00:10:00,750 --> 00:10:02,292 Before Wall Maria was compromised, 132 00:10:02,375 --> 00:10:04,292 ODM experts were rare. 133 00:10:04,375 --> 00:10:06,792 [ARMIN] Only Scouts ever risked proximity to the Titans, 134 00:10:06,875 --> 00:10:08,292 [ARMIN] and their regiment wasn't large to begin with. 135 00:10:08,375 --> 00:10:09,542 [JEAN] That's how you conserve fuel. 136 00:10:09,625 --> 00:10:11,458 Let your momentum do the work for you. 137 00:10:11,542 --> 00:10:13,792 [DAZ] Still, that's pretty advanced. 138 00:10:13,875 --> 00:10:15,500 Duh. It's called having a sixth sense 139 00:10:15,583 --> 00:10:17,917 for the finer points of your gear. 140 00:10:18,708 --> 00:10:21,000 You gotta do the strut if you wanna make the cut. 141 00:10:21,083 --> 00:10:23,125 [JEAN] The MP only recruit the best. 142 00:10:23,208 --> 00:10:27,292 Ah. Man, that'd be amazing. Workin' within a stone's throw 143 00:10:27,375 --> 00:10:30,333 of the king. No greater honor than that. 144 00:10:30,417 --> 00:10:31,917 [JEAN] Shut up, Marco. 145 00:10:33,042 --> 00:10:36,000 [JEAN] We're not children. You can drop the misty-eyed B.S. 146 00:10:36,083 --> 00:10:37,875 Honor doesn't have any damn part of it. 147 00:10:37,958 --> 00:10:39,958 You just want a nice, cushy job in the Interior 148 00:10:40,042 --> 00:10:41,542 playing glorified sentry. 149 00:10:41,625 --> 00:10:43,625 That's not true! That's not me at all! 150 00:10:43,708 --> 00:10:45,292 [EREN] Listen to you guys. 151 00:10:46,833 --> 00:10:50,792 Interior? Five years ago, this was part of it. 152 00:10:50,875 --> 00:10:53,792 You got a point to make, friend? I'm right here. 153 00:10:54,958 --> 00:10:57,875 Poor Jean. So misguided. And besides, 154 00:10:57,958 --> 00:11:01,708 I don't think your head'll fit in the Interior anyway. 155 00:11:01,792 --> 00:11:04,083 [snickering] 156 00:11:04,167 --> 00:11:05,375 Very funny. 157 00:11:05,458 --> 00:11:07,708 Seems a little backwards to me. 158 00:11:07,792 --> 00:11:09,625 Fine-tuning your Titan-killing skills so 159 00:11:09,708 --> 00:11:12,292 the brass'll station you somewhere you'll never see one. 160 00:11:12,375 --> 00:11:14,292 You'd rather I was good at gettin' killed? 161 00:11:14,375 --> 00:11:15,583 Thank you, but I'll pass. 162 00:11:15,667 --> 00:11:18,208 Better to play the system than get gnawed on. 163 00:11:18,292 --> 00:11:19,292 You son of bitch! 164 00:11:19,375 --> 00:11:21,125 Bring it on, you little bastard! 165 00:11:21,208 --> 00:11:22,750 Eren, please stop it! 166 00:11:22,833 --> 00:11:24,208 Gentlemen, please. 167 00:11:29,208 --> 00:11:30,500 You think you can judge me? 168 00:11:30,583 --> 00:11:32,333 Huh? You rip my shirt, you're dead! 169 00:11:32,417 --> 00:11:34,542 [JEAN] I don't give a damn about your shirt! You piss me off! 170 00:11:34,625 --> 00:11:36,833 [EREN] What? Are you crazy? 171 00:11:43,958 --> 00:11:47,000 Oh, wait. I get it. 172 00:11:47,083 --> 00:11:52,417 [EREN] He has something to prove. Sounds familiar. 173 00:11:52,500 --> 00:11:54,750 [EREN] Sorry to do this. 174 00:11:56,917 --> 00:11:59,917 [EREN] It's only to end this before things get out of hand. 175 00:12:09,125 --> 00:12:12,583 Dammit! What the hell was that move? 176 00:12:12,667 --> 00:12:15,083 Little something I picked up this afternoon while you were 177 00:12:15,167 --> 00:12:17,417 busy with your thumb up your ass. 178 00:12:19,208 --> 00:12:21,292 You honestly believe the Military Police 179 00:12:21,375 --> 00:12:23,333 are your ticket to the good life? 180 00:12:23,417 --> 00:12:27,500 [EREN] You're not a soldier. You're a joke. 181 00:12:35,875 --> 00:12:36,917 Would someone care to explain 182 00:12:37,000 --> 00:12:39,417 the little ruckus I heard just now? 183 00:12:39,500 --> 00:12:42,083 I do hope everything's all right. 184 00:12:47,625 --> 00:12:49,500 Sasha passed some gas, Commandant. 185 00:12:50,583 --> 00:12:52,500 Why am I not surprised? 186 00:12:53,583 --> 00:12:56,583 For the love of god, learn some self-control. 187 00:13:05,417 --> 00:13:06,958 [NARRATOR] Of the original recruits, 188 00:13:07,042 --> 00:13:09,917 [NARRATOR] two-hundred and eighteen cadets graduated. 189 00:13:10,000 --> 00:13:11,833 [NARRATOR] Some with honors. 190 00:13:13,375 --> 00:13:15,167 [COMMANDER] Do you have heart? 191 00:13:15,250 --> 00:13:17,000 Sir! 192 00:13:17,083 --> 00:13:18,958 [COMMANDER] As of this moment, you have three options 193 00:13:19,042 --> 00:13:22,083 [COMMANDER] open to you. Choose wisely. 194 00:13:23,042 --> 00:13:24,292 [COMMANDER] The Garrison Regiment, 195 00:13:24,375 --> 00:13:26,583 [COMMANDER] whose job is to reinforce the Walls. 196 00:13:26,667 --> 00:13:27,833 [COMMANDER] The Scout Regiment, 197 00:13:27,917 --> 00:13:29,375 [COMMANDER] who rides out into Titan country 198 00:13:29,458 --> 00:13:31,292 [COMMANDER] to take back what was once ours. 199 00:13:31,375 --> 00:13:32,750 [COMMANDER] And the MP Regiment, 200 00:13:32,833 --> 00:13:34,042 [COMMANDER] maintaining law and order 201 00:13:34,125 --> 00:13:36,542 [COMMANDER] under orders from His Royal Majesty. 202 00:13:36,625 --> 00:13:39,625 Those cadets eligible for the MP have already been named. 203 00:13:39,708 --> 00:13:42,917 The rest of you, take a look. These are the top of your class. 204 00:13:49,458 --> 00:13:52,542 [EREN] This is it. We've made it. 205 00:13:52,625 --> 00:13:57,875 [EREN] Our time is now. Titans, be ready! 206 00:14:13,458 --> 00:14:14,250 [cheering] 207 00:14:14,333 --> 00:14:16,667 Alright! MP, here I come! 208 00:14:16,750 --> 00:14:19,292 Three square meals a day for life! 209 00:14:19,833 --> 00:14:22,958 How in god's name did I get ranked under Eren? 210 00:14:24,458 --> 00:14:27,542 You're really gonna turn your back on the MP for the Scouts? 211 00:14:27,625 --> 00:14:30,417 Why in the world would you do that? You're in the top ten. 212 00:14:30,500 --> 00:14:32,917 The Scouts have always been my goal. 213 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 I don't want the easy life. Not with all the work I've put in. 214 00:14:37,083 --> 00:14:39,292 [EREN] I trained to fight Titans. 215 00:14:39,375 --> 00:14:41,167 Are you insane? 216 00:14:45,042 --> 00:14:46,917 How many people have died? 217 00:14:47,000 --> 00:14:49,625 We're talkin' a fifth of the population! 218 00:14:49,708 --> 00:14:51,500 [THOMAS] If that doesn't paint a picture for you, 219 00:14:51,583 --> 00:14:53,750 [THOMAS] I don't know what will. 220 00:14:53,833 --> 00:14:58,125 [THOMAS] This is our life now. We can't beat them. 221 00:15:03,667 --> 00:15:05,667 [EREN] Yeah? So what? 222 00:15:06,500 --> 00:15:09,542 We buckle? Take it all lying down? 223 00:15:09,917 --> 00:15:11,625 [EREN] Things have changed. 224 00:15:11,708 --> 00:15:14,167 Maybe not a helluva lot, but enough. 225 00:15:14,250 --> 00:15:17,417 They aren't the mystery they were five years ago. 226 00:15:17,500 --> 00:15:20,958 [EREN] There's still a long way to go, but we've made progress. 227 00:15:21,042 --> 00:15:23,417 [EREN] Every battle we lost taught us a lesson, 228 00:15:23,500 --> 00:15:24,750 [EREN] gave us the tiniest inroad 229 00:15:24,833 --> 00:15:26,292 [EREN] toward something like hope. 230 00:15:26,375 --> 00:15:28,375 [EREN] You tellin' me it's better to cut our losses? 231 00:15:28,458 --> 00:15:30,667 [EREN] Let all the death and destruction be meaningless? 232 00:15:30,750 --> 00:15:34,833 [EREN] Just to ball up and accept it? Not on your life! 233 00:15:34,917 --> 00:15:37,458 [EREN] Humanity's future lies outside the walls, 234 00:15:37,542 --> 00:15:39,000 and I'm gonna clear the way! 235 00:15:39,083 --> 00:15:41,125 I'm gonna take back what was ours! 236 00:15:41,208 --> 00:15:43,917 I'll drive them out. And as long as at least 237 00:15:44,000 --> 00:15:47,708 one of us can say that, we're not done. 238 00:15:55,000 --> 00:15:56,708 [ARMIN] Eren, wait! 239 00:15:58,208 --> 00:16:00,667 Yeah, good luck out there, hotshot. 240 00:16:00,750 --> 00:16:03,667 I'll root for you from His Majesty's barracks. 241 00:16:13,833 --> 00:16:17,000 [ARMIN] That was, uh, quite a speech you gave us there. 242 00:16:17,083 --> 00:16:20,042 Yeah. Most of it was yours. 243 00:16:20,125 --> 00:16:22,833 All that stuff you used to say back in the day. 244 00:16:24,292 --> 00:16:26,875 Yeah, well I'm joining the Scout Regiment, too! 245 00:16:27,750 --> 00:16:30,125 Now you're just being stupid. Come on! 246 00:16:30,208 --> 00:16:32,750 You're not a fighter! Your life is with books! 247 00:16:32,833 --> 00:16:36,458 I'm through with letting other people fight for me. 248 00:16:36,542 --> 00:16:38,875 [MIKASA] Guess it's the Scouts for me, too, then. 249 00:16:38,958 --> 00:16:40,875 Oh, come on! You were top of the class! 250 00:16:40,958 --> 00:16:42,708 You'd be wasting your shot! 251 00:16:42,792 --> 00:16:47,667 [MIKASA] Understand this, Eren. Where you go, I go. 252 00:16:47,750 --> 00:16:50,208 I made a promise to your mom before she died. 253 00:16:50,292 --> 00:16:52,292 I'm not letting you die. 254 00:16:52,375 --> 00:16:54,958 I've got your back whether you like it or not. 255 00:16:55,042 --> 00:16:56,583 So just deal with it. 256 00:16:57,750 --> 00:17:00,500 Yeah. Well, Mom's not here. 257 00:17:00,583 --> 00:17:04,625 A lot of the people I used to care about aren't here either. 258 00:17:05,292 --> 00:17:15,250 ♪ 259 00:17:15,333 --> 00:17:23,667 ♪ 260 00:17:25,958 --> 00:17:27,292 [COMMONER] Heads up! 261 00:17:27,375 --> 00:17:29,292 [COMMONER] The main unit of the Scout Regiment is back! 262 00:17:29,375 --> 00:17:31,542 [COMMONER] That's right, Commander Erwin! 263 00:17:31,625 --> 00:17:34,083 [COMMONER] Did ya give those ugly bastards a thrashing? 264 00:17:34,167 --> 00:17:36,458 Look! It's Captain Levi! 265 00:17:37,250 --> 00:17:40,375 [COMMONER] They say he's like an entire brigade unto himself! 266 00:17:41,292 --> 00:17:43,167 Spare me, please. 267 00:17:43,250 --> 00:17:45,208 Feel how excited everybody is? 268 00:17:45,292 --> 00:17:48,500 It's like the crowd just has a different energy now. 269 00:17:48,583 --> 00:17:51,583 Well, we are going on five years without incident. 270 00:17:51,667 --> 00:17:53,833 Seems like a good omen. 271 00:17:53,917 --> 00:17:56,083 And you should check out all the cannon upgrades. 272 00:17:56,167 --> 00:17:58,625 The sight alone oughta be enough to scare 'em off. 273 00:17:58,708 --> 00:18:00,125 That's the truth. 274 00:18:00,208 --> 00:18:02,750 You in denial 'cause you're a couple? What's that about? 275 00:18:02,833 --> 00:18:05,208 Whoa whoa whoa! This isn't what it looks like! Okay? 276 00:18:05,292 --> 00:18:07,542 Knock it off, man! It's embarrassing! 277 00:18:07,625 --> 00:18:08,500 [laughing] 278 00:18:08,583 --> 00:18:10,458 Hey hey, lookie here! 279 00:18:11,083 --> 00:18:12,500 Mr. Hannes! 280 00:18:13,250 --> 00:18:16,083 Word on the street's they let you graduate yesterday. 281 00:18:16,167 --> 00:18:18,625 Either you've grown up or standards have plummeted. 282 00:18:18,708 --> 00:18:20,417 Oh yeah, like you're one to talk! 283 00:18:20,500 --> 00:18:22,833 The Corps of Engineers keep their new chief in the drink? 284 00:18:22,917 --> 00:18:24,292 Watch it. 285 00:18:26,083 --> 00:18:28,667 I'm sorry if this is out of the blue. But I want you to know 286 00:18:28,750 --> 00:18:31,167 you're Mom's death still haunts me. 287 00:18:32,417 --> 00:18:34,792 Me too, but it wasn't your fault. 288 00:18:35,708 --> 00:18:38,000 We were shooting in the dark then. 289 00:18:38,083 --> 00:18:40,792 But nothing like that's gonna happen again. 290 00:18:41,792 --> 00:18:44,292 We know what we're dealing with now. 291 00:18:48,375 --> 00:18:52,000 Fired up and capable make a good combination, kid. 292 00:18:52,083 --> 00:18:55,042 Don't screw it up by dyin'. 293 00:18:56,625 --> 00:18:59,833 What? The hell you mean you're joining the Scouts? 294 00:18:59,917 --> 00:19:02,458 What happened to the MP? That was your whole thing! 295 00:19:02,542 --> 00:19:03,750 Don't worry about it! 296 00:19:03,833 --> 00:19:05,500 A guy's allowed to change his mind, okay? 297 00:19:05,583 --> 00:19:08,542 [MINA] I think your speech yesterday lit a fire under him. 298 00:19:09,792 --> 00:19:11,125 [CONNY] Ain't nobody talkin' to you! 299 00:19:11,208 --> 00:19:13,625 His temper tantrum had nothing to do with it. 300 00:19:14,000 --> 00:19:15,417 [THOMAS] Take it easy. 301 00:19:16,167 --> 00:19:18,333 It's not like you're the only one. 302 00:19:20,042 --> 00:19:22,417 What? Are you serious? 303 00:19:22,500 --> 00:19:24,583 [SASHA] Can you guys keep a secret? 304 00:19:25,458 --> 00:19:26,958 'Cause I totally just helped myself 305 00:19:27,042 --> 00:19:28,958 to the Officer's Pantry. 306 00:19:30,167 --> 00:19:32,667 Sasha! They can throw your butt in the clink for that! 307 00:19:32,750 --> 00:19:34,417 Seriously, what is wrong with you? 308 00:19:34,500 --> 00:19:36,208 What isn't wrong with her? 309 00:19:36,292 --> 00:19:38,958 It'll be fine. I'm willing to share. 310 00:19:39,042 --> 00:19:41,250 Oh, can you imagine the sandwiches? 311 00:19:42,292 --> 00:19:43,625 [CONNY] Put it back! 312 00:19:43,708 --> 00:19:46,042 [MINA] Yeah! Do you have any idea how rare meat's been 313 00:19:46,125 --> 00:19:47,958 since the Titans took Wall Maria? 314 00:19:48,042 --> 00:19:49,875 [SASHA] Um, li'l bit. Yeah. 315 00:19:53,417 --> 00:19:55,333 Just look at it this way. Pretty soon, 316 00:19:55,417 --> 00:19:58,917 [SASHA] we'll take back all the room we need for livestock. 317 00:20:02,792 --> 00:20:04,458 I would really like a slice, please! 318 00:20:04,542 --> 00:20:07,333 Hey if he gets one, so do I! Just so you know. 319 00:20:08,125 --> 00:20:10,167 Me, too! I'm in on it, too! 320 00:20:10,250 --> 00:20:12,250 But. 321 00:20:12,333 --> 00:20:14,667 [SAMUEL] Come on! Don't just stand there. 322 00:20:14,750 --> 00:20:17,292 If they see us slacking off, we're in for it. 323 00:20:17,375 --> 00:20:19,458 See you guys at lunchtime. 324 00:20:25,833 --> 00:20:28,625 [EREN] Has it really been five years? 325 00:20:28,708 --> 00:20:32,125 [EREN] Look at us. Ready to stand tall again. 326 00:20:34,208 --> 00:20:35,958 We can do it. 327 00:20:37,833 --> 00:20:43,167 Mankind didn't start this fight, but we're gonna finish it! 328 00:21:04,208 --> 00:21:05,583 It's hot! 329 00:21:12,917 --> 00:21:14,375 [CONNY] Samuel! 330 00:21:15,250 --> 00:21:16,417 [MINA] Sasha! 331 00:21:24,625 --> 00:21:27,292 Try not to move! Understand? 332 00:21:28,458 --> 00:21:30,417 That was too damn close. 333 00:21:31,792 --> 00:21:32,750 [gasp] 334 00:21:32,833 --> 00:21:36,208 Oh god, no. Not again! 335 00:21:36,875 --> 00:21:39,875 [CONNY] They're gonna get in. They're gonna get in. 336 00:21:39,958 --> 00:21:41,958 [CONNY] They're gonna get in! 337 00:21:43,958 --> 00:21:46,833 [EREN] No. This is over. 338 00:21:46,917 --> 00:21:49,292 I'm gonna put a stop to this! 339 00:21:50,708 --> 00:21:54,208 I will. This ends now. 340 00:21:56,208 --> 00:22:01,250 [EREN] This is it, people! Do or die! 341 00:22:01,333 --> 00:22:04,583 Mounted Cannon Squad Four, take out the Colossal Titan! 342 00:22:04,667 --> 00:22:08,750 This is our chance! Don't let it slip away! 343 00:22:17,042 --> 00:22:21,917 You. It's been a while. 344 00:23:57,083 --> 00:24:01,000 [NARRATOR] The jaws of Hell reopen. Before you can even 345 00:24:01,083 --> 00:24:04,458 [NARRATOR] catch your breath, you're between its teeth. 346 00:24:04,542 --> 00:24:07,042 [NARRATOR] Sometimes, saving the people dearest to you 347 00:24:07,125 --> 00:24:10,417 [NARRATOR] means making the ultimate sacrifice.