1 00:00:44,120 --> 00:00:46,885 JAKE: My generation, we were born into war. 2 00:00:51,680 --> 00:00:53,976 Giant monsters attacked our world. 3 00:00:54,000 --> 00:00:55,047 (ROARS) 4 00:00:55,640 --> 00:00:57,802 JAKE: We called them Kaiju. 5 00:00:59,800 --> 00:01:01,928 They came through the Breach. 6 00:01:02,400 --> 00:01:04,376 A gateway to another dimension 7 00:01:04,400 --> 00:01:06,687 at the bottom of the Pacific Ocean. 8 00:01:07,400 --> 00:01:10,736 They were sent by an alien race on the other side, 9 00:01:10,760 --> 00:01:11,807 the Precursors. 10 00:01:13,360 --> 00:01:15,408 We fought back, 11 00:01:15,560 --> 00:01:17,528 building our own monsters. 12 00:01:18,040 --> 00:01:20,725 Jaegers, giant robots. 13 00:01:21,120 --> 00:01:23,600 So big, they needed two pilots to run 'em. 14 00:01:25,560 --> 00:01:27,085 My father was one of 'em. 15 00:01:28,800 --> 00:01:31,565 He sacrificed himself to help save the world. 16 00:01:35,440 --> 00:01:37,966 I am not my father. 17 00:01:38,240 --> 00:01:41,130 (DANCE MUSIC PLAYING) 18 00:01:41,520 --> 00:01:43,568 It's been 10 years since we won the war 19 00:01:43,720 --> 00:01:44,881 and closed the Breach. 20 00:01:47,000 --> 00:01:49,376 Most of the world's recovered. 21 00:01:49,400 --> 00:01:52,051 But a few coastal cities never did. 22 00:01:52,200 --> 00:01:54,806 And the world is still picking up the pieces. 23 00:01:59,840 --> 00:02:01,336 (SONG STOPS) 24 00:02:01,360 --> 00:02:04,256 But some of us live better in a broken world. 25 00:02:04,280 --> 00:02:06,726 (BOTH SNORING) (MELLOW MUSIC PLAYING) 26 00:02:08,680 --> 00:02:10,967 JAKE: And squatting in half a mansion 27 00:02:11,520 --> 00:02:14,603 is better than paying for some crappy apartment. 28 00:02:15,040 --> 00:02:17,771 Now, in the relief zones, you have to get creative. 29 00:02:17,920 --> 00:02:19,081 You have to hustle, 30 00:02:19,200 --> 00:02:20,850 or somebody else might eat your breakfast. 31 00:02:23,600 --> 00:02:24,886 And your cookies. (SNIFFING) 32 00:02:27,840 --> 00:02:29,649 And your damn hot sauce. 33 00:02:29,800 --> 00:02:32,280 You know, out here, we place a different value on things. 34 00:02:35,640 --> 00:02:38,530 The Pan Pacific Defense Corps usually looks the other way 35 00:02:38,720 --> 00:02:40,176 as long as you don't go poking around 36 00:02:40,200 --> 00:02:41,531 where you don't belong. 37 00:02:42,120 --> 00:02:45,841 Say, like a decommissioned Jaeger scrapyard. 38 00:02:47,080 --> 00:02:49,321 Big risks mean big reward. 39 00:02:50,160 --> 00:02:52,891 And nothing pays more than stolen Jaeger tech. 40 00:02:53,520 --> 00:02:55,056 Plenty of nutcases out here 41 00:02:55,080 --> 00:02:57,526 trying to slap together their own Jaegers. 42 00:03:00,360 --> 00:03:02,249 But they need the parts to do it. 43 00:03:04,400 --> 00:03:07,085 So if you can steal what no one else can steal, 44 00:03:08,600 --> 00:03:09,736 (MUSIC STOPS) 45 00:03:09,760 --> 00:03:11,649 you can live like a king. 46 00:03:12,720 --> 00:03:13,801 (DEVICE BEEPING) 47 00:03:17,560 --> 00:03:19,005 SONNY: Are you sure it's in here? 48 00:03:19,160 --> 00:03:21,686 JAKE: Power cores are stripped before they get decommissioned. 49 00:03:22,080 --> 00:03:24,765 But sometimes they miss the tertiary plasma capacitors. 50 00:03:25,520 --> 00:03:26,616 And that's a big score. 51 00:03:26,640 --> 00:03:28,130 This one's still holding a charge. 52 00:03:28,520 --> 00:03:29,601 Oh. 53 00:03:31,360 --> 00:03:32,805 You better hope so. 54 00:03:33,480 --> 00:03:34,686 Okay. 55 00:03:35,040 --> 00:03:37,008 Let's just calm down. Let's not get excited. 56 00:03:37,160 --> 00:03:38,286 I'm just playing the odds here. 57 00:03:38,440 --> 00:03:41,330 You cheated Barada in Juarez, skipped out on Chau in Hong Kong. 58 00:03:41,480 --> 00:03:42,536 Now that was a misunderstanding. 59 00:03:42,560 --> 00:03:45,325 And stole from me in my own backyard. 60 00:03:45,720 --> 00:03:48,644 Now I'm stealing for you. Circle of life. 61 00:03:49,200 --> 00:03:50,201 We good? 62 00:03:50,480 --> 00:03:51,845 You deliver, 63 00:03:52,760 --> 00:03:56,526 and, yeah, we're good. 64 00:03:57,240 --> 00:03:58,446 Okay. 65 00:04:06,000 --> 00:04:07,126 Let's get rich. 66 00:04:07,680 --> 00:04:08,681 Let's. 67 00:04:18,120 --> 00:04:20,441 (DEVICE BEEPS) ELECTRONIC VOICE: Target lock. 68 00:04:20,760 --> 00:04:22,091 SONNY: Where is it? 69 00:04:22,600 --> 00:04:23,647 Target lock. 70 00:04:23,800 --> 00:04:26,201 Hey, man, uh, just a little situation. 71 00:04:26,360 --> 00:04:27,964 It says it's here, 72 00:04:28,160 --> 00:04:29,491 it's supposed to be right there, 73 00:04:29,640 --> 00:04:31,176 but you know what, let me just figure this out 74 00:04:31,200 --> 00:04:32,336 (GRUNTS) (GROANS) 75 00:04:32,360 --> 00:04:34,096 Target lock. (COUGHS) 76 00:04:34,120 --> 00:04:35,776 Somebody please kill this guy for me. 77 00:04:35,800 --> 00:04:36,976 (DEVICE BEEPS) 78 00:04:37,000 --> 00:04:38,490 Target moving. 79 00:04:38,760 --> 00:04:39,886 (GUN COCKS) No, no, no. It's here. 80 00:04:40,040 --> 00:04:41,936 You, wait, wait! Someone else is in here. 81 00:04:41,960 --> 00:04:42,961 Someone else has the capacitor. 82 00:04:43,120 --> 00:04:44,724 Now, let's go. Come on. Jake! 83 00:04:45,120 --> 00:04:46,690 Jake! Hey, wait! 84 00:04:47,800 --> 00:04:49,086 You son of a... 85 00:04:52,240 --> 00:04:53,730 Go! Go, go! 86 00:04:54,480 --> 00:04:56,244 Split up. Go! 87 00:05:04,120 --> 00:05:05,616 (BOTH GASP) 88 00:05:05,640 --> 00:05:06,736 Hey! 89 00:05:06,760 --> 00:05:08,524 (BOTH GRUNTING) 90 00:05:10,080 --> 00:05:11,320 (SHOTS FIRED) 91 00:05:17,000 --> 00:05:18,001 SONNY: Come on, Jake! 92 00:05:23,440 --> 00:05:24,816 HENCHMAN: Hey, boss, he went over here! 93 00:05:24,840 --> 00:05:25,841 SONNY: Go, go, go, go! 94 00:05:26,000 --> 00:05:27,445 HENCHMAN: I see him. I see him. 95 00:05:35,560 --> 00:05:37,164 (SONNY WHISTLING) 96 00:05:41,280 --> 00:05:42,486 (SONNY LAUGHS) 97 00:05:43,160 --> 00:05:44,605 Jake, Jake, Jake. 98 00:05:45,440 --> 00:05:46,601 Nice try. 99 00:05:48,600 --> 00:05:49,647 (GRUNTS) 100 00:05:50,400 --> 00:05:51,976 (CRIMINALS GROANING) 101 00:05:52,000 --> 00:05:53,047 Yeah. 102 00:05:53,200 --> 00:05:55,009 Jake! We're good. 103 00:05:55,160 --> 00:05:56,286 Jake! (GUNFIRE) 104 00:05:58,600 --> 00:06:00,045 SONNY: (MUFFLED) Jake, you son of a... 105 00:06:01,680 --> 00:06:03,096 (DEVICE BEEPING) 106 00:06:03,120 --> 00:06:04,656 ELECTRONIC VOICE: Target lock. 107 00:06:04,680 --> 00:06:05,920 (YELPS) Target lock. 108 00:06:08,480 --> 00:06:09,561 Target lock. 109 00:06:09,760 --> 00:06:11,728 JAKE: Hey! Get back here with that! 110 00:06:17,040 --> 00:06:18,883 (YELLS) 111 00:06:20,760 --> 00:06:22,205 (YELPING) 112 00:06:28,400 --> 00:06:29,401 (GROANING) 113 00:06:31,160 --> 00:06:32,366 (ENGINE REVVING) 114 00:06:36,280 --> 00:06:37,725 (SIREN WAILING) 115 00:06:52,680 --> 00:06:54,091 Target moving. 116 00:06:56,280 --> 00:06:58,089 (GULLS CRYING) 117 00:07:07,400 --> 00:07:08,526 (DOOR SLAMS) 118 00:07:16,680 --> 00:07:18,170 (OBJECTS CLATTER) 119 00:07:42,640 --> 00:07:44,051 (POWERING up) 120 00:08:21,600 --> 00:08:22,726 (BOTH GRUNTING) 121 00:08:24,040 --> 00:08:25,326 (LAUGHS) 122 00:08:26,240 --> 00:08:28,536 How old are you? Old enough to kick your ass. 123 00:08:28,560 --> 00:08:29,616 Ah, ah, ah. 124 00:08:29,640 --> 00:08:31,005 Let's take a second. Back up. 125 00:08:31,160 --> 00:08:32,571 Back up. 126 00:08:32,880 --> 00:08:34,245 You build this thing yourself? 127 00:08:34,400 --> 00:08:35,606 What do you think? 128 00:08:35,760 --> 00:08:37,967 I think I can sell your little toy for a whole lot of money. 129 00:08:38,160 --> 00:08:40,561 Scrapper's not a toy, and she's not for sale. 130 00:08:40,720 --> 00:08:42,656 The man holding the pipe says she is. 131 00:08:42,680 --> 00:08:43,736 So listen up... 132 00:08:43,760 --> 00:08:45,046 (SIRENS WAILING) 133 00:08:46,120 --> 00:08:47,167 You led them here? 134 00:08:47,320 --> 00:08:48,896 That's impossible. (GRUNTS) 135 00:08:48,920 --> 00:08:50,365 (METAL CLANGS) Hey! 136 00:08:51,640 --> 00:08:53,290 JAKE: Ah, what the hell, man. 137 00:08:59,040 --> 00:09:00,087 (GROWLS) 138 00:09:09,800 --> 00:09:11,165 AMARA: Come on, come on, come on! 139 00:09:12,600 --> 00:09:15,080 Yes! It works! 140 00:09:17,080 --> 00:09:18,081 Okay. 141 00:09:22,840 --> 00:09:25,320 Whoa, whoa, whoa! Hey! Get out. 142 00:09:25,480 --> 00:09:27,323 What are you doing? No, no, no. 143 00:09:27,480 --> 00:09:28,811 JAKE: Where is it? AMARA: Stop! Hey! 144 00:09:29,000 --> 00:09:30,126 Don't touch that. Hey! 145 00:09:30,280 --> 00:09:31,964 What are you doing? Stop! 146 00:09:32,120 --> 00:09:33,201 Where's the other one? The other what? 147 00:09:33,360 --> 00:09:34,850 The other cradle. A Jaeger needs two pilots. 148 00:09:35,000 --> 00:09:37,241 Scrapper is small enough to run on a single neural lobe. 149 00:09:37,400 --> 00:09:39,289 All right, then you get out, and you let me pilot. 150 00:09:39,440 --> 00:09:40,441 Get out! 151 00:09:40,640 --> 00:09:41,766 Screw that. 152 00:09:50,040 --> 00:09:52,486 Told you she's not a toy. You're gonna get us killed. 153 00:09:52,640 --> 00:09:54,881 I can get us out of here. I just got us out. 154 00:10:01,240 --> 00:10:02,241 Oh, my God. 155 00:10:05,360 --> 00:10:06,441 That's November Ajax. 156 00:10:06,960 --> 00:10:09,327 AJAX PILOT: Pilots of unregistered Jaeger, 157 00:10:09,480 --> 00:10:12,245 this is the Pan Pacific Defense Corps. 158 00:10:12,760 --> 00:10:15,366 Power down and exit your Conn-Pod. 159 00:10:17,920 --> 00:10:19,809 No, no, no. Don%, don%, don%. Don't give up. 160 00:10:20,000 --> 00:10:21,286 You give up way too easy. 161 00:10:21,520 --> 00:10:23,409 That's what they think. (GRUNTS) 162 00:10:33,320 --> 00:10:34,924 AJAX PILOT: Stop. 163 00:10:37,320 --> 00:10:39,926 You're in violation of Code 10 Section 14. 164 00:10:40,080 --> 00:10:42,321 Operation of an unregistered Jaeger. 165 00:10:43,120 --> 00:10:44,610 Hang on. I am hanging on! 166 00:10:44,760 --> 00:10:45,761 Hang tighter. 167 00:10:50,080 --> 00:10:51,286 (GRUNTS) 168 00:10:56,320 --> 00:10:57,401 (GRUNTS) 169 00:10:57,880 --> 00:10:59,211 AJAX PILOT: Seriously? 170 00:11:01,520 --> 00:11:02,760 Stop. 171 00:11:10,880 --> 00:11:11,881 (GROANS) 172 00:11:19,560 --> 00:11:20,686 AMARA: See? 173 00:11:20,840 --> 00:11:23,047 I just out-piloted November Ajax. 174 00:11:23,320 --> 00:11:24,376 No, you didn't. 175 00:11:24,400 --> 00:11:25,456 Did. 176 00:11:25,480 --> 00:11:26,606 (ALARM BLARES) 177 00:11:28,400 --> 00:11:29,401 Didn't. 178 00:11:31,360 --> 00:11:34,523 Okay. What do you got? And I'm not getting out. 179 00:11:35,640 --> 00:11:37,085 One of those ion cells redundant? 180 00:11:37,240 --> 00:11:38,765 No! They are now. 181 00:11:38,920 --> 00:11:40,604 But we need them. Get up to Ajax's head. 182 00:11:40,800 --> 00:11:42,370 What? Go! 183 00:11:56,840 --> 00:11:58,888 AJAX PILOT: Power down. (VOICE JAMMING) 184 00:12:04,600 --> 00:12:06,728 ELECTRONIC VOICE: Low power warning-Twelve percent. 185 00:12:06,880 --> 00:12:08,370 I told you we needed that! 186 00:12:08,520 --> 00:12:09,567 It worked, didn't it? 187 00:12:09,720 --> 00:12:11,245 ELECTRONIC VOICE: Eleven percent. 188 00:12:15,000 --> 00:12:17,446 How long before Ajax can reboot his systems? 189 00:12:18,560 --> 00:12:19,846 (BOTH GROAN) 190 00:12:20,640 --> 00:12:21,816 (ALARM BEEPING) 191 00:12:21,840 --> 00:12:22,896 About that long. 192 00:12:22,920 --> 00:12:23,967 (ALARM BEEPING) 193 00:12:24,080 --> 00:12:25,206 (GRUNTS) 194 00:12:28,160 --> 00:12:29,161 AJAX PILOT; Power down. 195 00:12:29,800 --> 00:12:31,723 This is your final warning. 196 00:12:48,640 --> 00:12:50,642 AJAX PILOT: All right, let's go. 197 00:12:52,120 --> 00:12:53,406 (GRUNTING) 198 00:13:01,880 --> 00:13:04,884 Look what you did to my Jaeger, you jerk! 199 00:13:11,160 --> 00:13:12,650 (DOOR BUZZES OPEN) 200 00:13:14,600 --> 00:13:15,965 (DOOR CLOSES) 201 00:13:17,080 --> 00:13:18,684 Should have let me pilot. 202 00:13:19,520 --> 00:13:21,170 Oh, like this is my fault? 203 00:13:21,720 --> 00:13:23,290 You compromised my command center. 204 00:13:23,480 --> 00:13:25,482 Wow. Your command center? 205 00:13:25,640 --> 00:13:27,216 Yes. My command center. Wait. Sorry, I didn't hear that. 206 00:13:27,240 --> 00:13:28,241 Your command center? Yes! 207 00:13:28,360 --> 00:13:31,125 And you had no place to come in and try to tell me what to do. 208 00:13:31,280 --> 00:13:32,496 I go wherever I want. It's a different world. 209 00:13:32,520 --> 00:13:33,616 'Cause it really worked out well, right? 210 00:13:33,640 --> 00:13:34,696 Look where we're at. 211 00:13:34,720 --> 00:13:35,856 Your top lip and your bottom lip, 212 00:13:35,880 --> 00:13:36,976 they need to meet and become friends. 213 00:13:37,000 --> 00:13:38,001 Smart. That's a good one. 214 00:13:38,120 --> 00:13:39,406 They need to close up, all right? Shut up. 215 00:13:39,560 --> 00:13:41,056 Shut up. Conversation done. Yeah, I can. 216 00:13:41,080 --> 00:13:42,081 Good. 217 00:13:42,280 --> 00:13:43,645 Junkyard baby. 218 00:13:43,760 --> 00:13:45,216 (KEYS JANGLING) 219 00:13:45,240 --> 00:13:46,844 (DOOR OPENING) 220 00:13:48,640 --> 00:13:49,801 Why did you build it? 221 00:13:49,960 --> 00:13:51,200 What happened to the shutting up? 222 00:13:51,360 --> 00:13:52,486 You said you wasn't gonna sell it, 223 00:13:52,600 --> 00:13:54,045 so what the hell was you gonna do? 224 00:13:54,800 --> 00:13:56,211 Rob a bank or something? 225 00:13:57,920 --> 00:14:00,651 I built her because one day, they're gonna come back. 226 00:14:02,440 --> 00:14:03,441 The Kaiju. 227 00:14:03,960 --> 00:14:05,405 And when they do, I'm not gonna be stuck 228 00:14:05,560 --> 00:14:08,131 waiting for someone else to come save my ass. 229 00:14:11,200 --> 00:14:12,690 Not like before. 230 00:14:16,720 --> 00:14:18,816 (FOOTSTEPS APPROACHING) 231 00:14:18,840 --> 00:14:20,330 (CELL DOOR UNLOCKS) 232 00:14:21,000 --> 00:14:22,365 You. Let's go. 233 00:14:22,520 --> 00:14:24,841 (INDISTINCT CONVERSATION) 234 00:14:32,840 --> 00:14:33,841 (GRUNTS) 235 00:14:38,600 --> 00:14:40,011 (HOLOGRAM DEVICE BEEPS) 236 00:14:42,960 --> 00:14:43,961 Hello, Jake. 237 00:14:46,520 --> 00:14:48,010 Here we are again. 238 00:14:48,320 --> 00:14:50,448 Look, it's just a stretch of bad luck. I'll figure it out. 239 00:14:50,600 --> 00:14:54,207 Father used to say we make our own luck. 240 00:14:54,600 --> 00:14:56,364 Yeah, well, Dad said a lot of things. 241 00:14:56,520 --> 00:14:58,249 You were arrested in a rogue Jaeger. 242 00:14:58,640 --> 00:14:59,856 Hold on a second. 243 00:14:59,880 --> 00:15:01,166 That wasn't my Jaeger. There's this little kid. 244 00:15:01,320 --> 00:15:03,448 She's about this tall... You have priors. 245 00:15:03,880 --> 00:15:05,696 This is serious. 246 00:15:05,720 --> 00:15:06,721 Okay. 247 00:15:06,920 --> 00:15:09,096 That's why I need my big sis 248 00:15:09,120 --> 00:15:10,770 to help me get the hell out of here. 249 00:15:10,920 --> 00:15:12,285 Just one last time. 250 00:15:12,760 --> 00:15:15,056 They are not going to let you just walk. 251 00:15:15,080 --> 00:15:17,128 But there might be another way. 252 00:15:17,280 --> 00:15:18,850 Okay. See, that's what I wanna hear. 253 00:15:19,000 --> 00:15:21,207 That's what I'm here to talk about, the other way. 254 00:15:21,360 --> 00:15:22,486 Lay it on me. What do I gotta do? 255 00:15:22,640 --> 00:15:24,881 Re-enlist and finish what you started. 256 00:15:25,640 --> 00:15:26,776 I'm not doing that. 257 00:15:26,800 --> 00:15:28,450 Look, I'm too old to be a cadet. 258 00:15:28,600 --> 00:15:30,296 I don't want you to be a cadet. 259 00:15:30,320 --> 00:15:31,924 I want you to help train them. 260 00:15:32,080 --> 00:15:34,321 Train who? Train what? I'm not training no damn kids. 261 00:15:34,480 --> 00:15:37,776 The transport is standing by to bring both of you to Moyulan. 262 00:15:37,800 --> 00:15:38,801 Both of us? 263 00:15:39,000 --> 00:15:40,684 You and your new recruit. 264 00:15:40,840 --> 00:15:41,841 Make . 265 00:15:48,200 --> 00:15:51,010 I can't believe she just hologrammed me. 266 00:16:12,040 --> 00:16:14,042 JAKE: Yeah, look. I didn't have a choice. 267 00:16:14,240 --> 00:16:16,641 AMARA: I know, I get it. But why me? 268 00:16:16,800 --> 00:16:18,723 Why do they want me for the program? 269 00:16:18,880 --> 00:16:20,723 You built and piloted your own Jaeger. 270 00:16:20,880 --> 00:16:22,450 These people like that kind of stuff. 271 00:16:22,880 --> 00:16:24,376 Okay, so then why am I just a cadet, 272 00:16:24,400 --> 00:16:26,482 and you get to be a ranger? 273 00:16:28,240 --> 00:16:29,526 Valor Omega. 274 00:16:31,480 --> 00:16:32,776 Oh, my God. 275 00:16:32,800 --> 00:16:35,451 That... That is Valor Omega! 276 00:16:37,400 --> 00:16:38,401 Scrapper! 277 00:16:42,960 --> 00:16:44,016 Hey! 278 00:16:44,040 --> 00:16:45,644 (WORKERS SHOUTING) 279 00:16:46,040 --> 00:16:47,610 You gotta be kidding me. 280 00:16:48,000 --> 00:16:49,968 I didn't believe it when they told me you were inbound. 281 00:16:50,520 --> 00:16:51,567 How you doing, Nate? 282 00:16:51,720 --> 00:16:52,721 It's Ranger Lambert. 283 00:16:53,120 --> 00:16:54,246 Are you having a laugh? 284 00:16:54,400 --> 00:16:55,447 This is a military base. 285 00:16:55,600 --> 00:16:57,887 You remember how that works, Ranger Pentecost. 286 00:16:59,320 --> 00:17:00,731 And you must be Amara Namani. 287 00:17:01,520 --> 00:17:03,488 Yes, sir. Ranger, sir. 288 00:17:03,640 --> 00:17:05,483 Well, let's get you squared away. 289 00:17:07,400 --> 00:17:10,290 Oh, and try not to steal anything while you're here. 290 00:17:12,120 --> 00:17:14,009 Did that haircut just call you Pentecost? 291 00:17:14,160 --> 00:17:16,731 As in badass Stacker Pentecost? 292 00:17:16,840 --> 00:17:21,216 Pilot of Coyote Tango, hero of basically the whole world? 293 00:17:21,240 --> 00:17:22,730 It's just a name. 294 00:17:22,840 --> 00:17:24,126 Yeah. A really cool name. 295 00:17:26,880 --> 00:17:28,816 LAMBERT: SIM training starts at 0600. 296 00:17:28,840 --> 00:17:30,576 You're late, you miss the day. 297 00:17:30,600 --> 00:17:32,736 You fall behind, you'll be on the next transport 298 00:17:32,760 --> 00:17:34,171 back to wherever they found you. 299 00:17:34,360 --> 00:17:36,328 That's Titan Redeemer! 300 00:17:38,480 --> 00:17:39,891 And Bracer Phoenix! 301 00:17:40,040 --> 00:17:42,008 She's a three-man rig! 302 00:17:42,200 --> 00:17:43,326 Saber Athena! 303 00:17:43,680 --> 00:17:45,330 I love Saber Athena! 304 00:17:45,480 --> 00:17:47,323 She's the fastest Jaeger in the fleet. Did you know that? 305 00:17:47,480 --> 00:17:50,324 WOMAN: (ON PA) Warning. Stand clear of lift. 306 00:17:50,480 --> 00:17:52,289 Okay, so which one's yours? 307 00:17:55,200 --> 00:17:56,201 Gipsy. 308 00:18:00,360 --> 00:18:01,885 You pilot Gipsy Avenger? 309 00:18:02,040 --> 00:18:03,121 JULES: He used to. 310 00:18:03,280 --> 00:18:06,284 Until his co-pilot got a better offer in the private sector. 311 00:18:06,480 --> 00:18:08,369 Jules Reyes. J-Tech. 312 00:18:08,680 --> 00:18:10,489 Amara. Cadet. 313 00:18:11,440 --> 00:18:12,566 Jake. 314 00:18:12,720 --> 00:18:13,881 Ranger, apparently- 315 00:18:14,160 --> 00:18:15,491 Heard a lot about you, Pentecost. 316 00:18:15,840 --> 00:18:16,896 Yeah? 317 00:18:16,920 --> 00:18:18,001 You know you still hold the record? 318 00:18:18,200 --> 00:18:19,486 What record? Shut up. 319 00:18:19,960 --> 00:18:23,328 So how'd they lure you back? I mean, it couldn't have been the pay, so... 320 00:18:23,480 --> 00:18:24,720 Yeah, it's a long story. 321 00:18:24,880 --> 00:18:27,008 But if you want to talk about it, we can meet up... 322 00:18:27,160 --> 00:18:28,764 LAMBERT: She's busy. 323 00:18:30,040 --> 00:18:31,121 Ranger. 324 00:18:33,880 --> 00:18:35,405 Eyes front, Pentecost. 325 00:18:37,880 --> 00:18:39,484 (BOTH GRUNTING) 326 00:18:40,760 --> 00:18:43,286 Oh! Come on, Renata, not the face! Sorry, man. 327 00:18:43,640 --> 00:18:45,130 Oh! RENATA: Ooh. 328 00:18:47,400 --> 00:18:49,687 Raise you two shower chits. 329 00:18:50,520 --> 00:18:52,887 Fold, Ilya. You need all the showers you can get, man. 330 00:18:53,240 --> 00:18:56,403 I have a musk! What you smell is musk. 331 00:18:57,160 --> 00:18:58,161 Ranger on deck! 332 00:18:58,280 --> 00:19:00,487 AUTOMATED VOICE: Audio system deactivated. 333 00:19:02,520 --> 00:19:05,330 Cadets, this is Amara Namani. 334 00:19:05,480 --> 00:19:07,687 She'll be joining you in SIM training bright and early. 335 00:19:08,200 --> 00:19:09,611 And this is Ranger Pentecost. 336 00:19:09,760 --> 00:19:11,285 He will be helping me instruct you 337 00:19:11,440 --> 00:19:14,250 until I can find a new co-pilot to replace Ranger Burke. 338 00:19:14,880 --> 00:19:16,166 Anything you'd like to add? 339 00:19:18,120 --> 00:19:19,451 Nothing you wanna hear. 340 00:19:19,760 --> 00:19:20,807 (CHUCKLES SOFTLY) 341 00:19:22,680 --> 00:19:25,445 Malikova, get Namani squared away and prepped for training. 342 00:19:25,560 --> 00:19:26,561 Yes, sir! 343 00:19:27,520 --> 00:19:28,760 As you were. 344 00:19:33,240 --> 00:19:34,651 Pentecost. 345 00:19:35,360 --> 00:19:37,096 We're gonna be trained by a Pentecost! 346 00:19:37,120 --> 00:19:38,176 VIK: So? 347 00:19:38,200 --> 00:19:41,249 Not like he was the one who died helping close the Breach. 348 00:19:41,400 --> 00:19:43,562 He's never even been in combat. 349 00:19:43,720 --> 00:19:45,643 SURESH: Renata, let's go for round two. 350 00:19:45,800 --> 00:19:48,087 RENATA: Yo, Ilya, you see this? (LAUGHS) 351 00:19:48,720 --> 00:19:52,008 Uh, hey. So where should I... 352 00:19:52,160 --> 00:19:53,889 Heard you built your own little Jaeger. 353 00:19:54,040 --> 00:19:55,296 Yeah. 354 00:19:55,320 --> 00:19:56,924 Actually. Scrapper. 355 00:19:57,480 --> 00:19:59,482 I operated her too with this solo bay... 356 00:19:59,640 --> 00:20:02,336 You want to put junk together, be a mechanic. 357 00:20:02,360 --> 00:20:03,850 Moyulan is for pilots. 358 00:20:06,120 --> 00:20:07,690 Hey, come on. I got ya. 359 00:20:07,840 --> 00:20:09,330 Thanks. Yeah. 360 00:20:09,440 --> 00:20:10,851 Um... 361 00:20:11,080 --> 00:20:12,844 Jinhai. Ou-yang Jinhai. 362 00:20:13,000 --> 00:20:15,048 So you and Vik already buddies, huh? 363 00:20:15,200 --> 00:20:17,043 Vik? SURESH: It's short for Viktoria. 364 00:20:17,200 --> 00:20:18,565 But you don't want to call her that. 365 00:20:18,720 --> 00:20:19,767 Yeah. What's her problem? 366 00:20:19,880 --> 00:20:21,689 Took her three shots to pass the entrance test. 367 00:20:21,840 --> 00:20:24,016 Yeah. Don't think she likes how you landed here. 368 00:20:24,040 --> 00:20:25,576 It's not my fault. 369 00:20:25,600 --> 00:20:27,443 Recruiters never come around back home. 370 00:20:27,600 --> 00:20:29,329 Hey, know any Russian? 371 00:20:29,480 --> 00:20:30,696 No. 372 00:20:30,720 --> 00:20:32,768 I'll teach you some. Calms her down. 373 00:20:32,960 --> 00:20:35,008 Come on. Let's get you squared away. 374 00:21:05,400 --> 00:21:06,401 Ahh! 375 00:21:07,280 --> 00:21:09,362 ELECTRONIC VOICE: Hemispheres out of alignment. 376 00:21:09,520 --> 00:21:10,696 Warning. 377 00:21:10,720 --> 00:21:11,767 We need to reconnect! 378 00:21:11,920 --> 00:21:13,285 I know! I'm trying! 379 00:21:17,880 --> 00:21:19,086 (SCREAMS) 380 00:21:22,840 --> 00:21:24,922 ELECTRONIC VOICE: MAGLEV deactivated. 381 00:21:25,080 --> 00:21:26,570 AMARA: I just can't get this. 382 00:21:26,760 --> 00:21:27,761 SURESH: That sucked. 383 00:21:27,920 --> 00:21:30,002 ELECTRONIC VOICE: Drift simulation terminated. 384 00:21:33,840 --> 00:21:37,208 You know, when I heard you gave November Ajax a run for his money... 385 00:21:38,200 --> 00:21:39,850 I thought we might have something here. 386 00:21:40,000 --> 00:21:41,843 (LAUGHS) Now, I'm not so sure. 387 00:21:42,200 --> 00:21:43,929 How am I supposed to drift in this thing? 388 00:21:44,520 --> 00:21:45,851 It smells like feet. 389 00:21:46,000 --> 00:21:47,889 I didn't ask for your excuses, Cadet. 390 00:21:48,040 --> 00:21:51,816 You putting her up against Kaiju that almost killed veteran pilots, 391 00:21:51,840 --> 00:21:53,336 doesn't make any sense. 392 00:21:53,360 --> 00:21:55,328 Maybe she's not the only one that doesn't belong here. 393 00:21:55,720 --> 00:21:56,881 Wow. 394 00:21:57,360 --> 00:21:59,283 See, Nate, I know you have a problem with me. 395 00:21:59,440 --> 00:22:01,522 But come on. She's just a kid. 396 00:22:01,680 --> 00:22:04,096 So were we. That's the point. 397 00:22:04,120 --> 00:22:06,407 You make stronger connections when you're young. 398 00:22:06,560 --> 00:22:08,483 And that kind of bond makes for a better drift pilot. 399 00:22:08,680 --> 00:22:10,808 Yeah. I remember the pitch. 400 00:22:10,960 --> 00:22:12,007 Thanks. 401 00:22:13,480 --> 00:22:15,369 Ryoichi, Renata, you're up. 402 00:22:15,560 --> 00:22:17,608 Show our new recruit how it's done. 403 00:22:23,480 --> 00:22:25,562 (R&B MUSIC PLAYING) 404 00:22:31,520 --> 00:22:34,126 What the hell are you wearing? 405 00:22:35,560 --> 00:22:36,561 Jules loves it. 406 00:22:36,840 --> 00:22:39,764 Yeah, she told me it's nice to finally have someone with style around here. 407 00:22:39,960 --> 00:22:41,530 Can't blame the girl. I'm sexy. 408 00:22:42,360 --> 00:22:43,486 LAMBERT: Hmm. Yeah. Want a drink? 409 00:22:43,880 --> 00:22:45,769 (SIGHS) Sure. 410 00:22:48,880 --> 00:22:49,881 Thanks. 411 00:22:50,480 --> 00:22:51,527 Ice cream's up top. 412 00:22:51,960 --> 00:22:53,246 Yes. 413 00:22:54,000 --> 00:22:55,056 Yes. 414 00:22:55,080 --> 00:22:58,084 So one more time around, huh? To prove your old man wrong? 415 00:22:58,240 --> 00:23:00,846 Nah, I just came back to see if your chin implant ever settled in. 416 00:23:01,000 --> 00:23:02,809 I think it's settled in quite nicely. 417 00:23:02,960 --> 00:23:05,247 Yeah. It's very commanding. Kids must love it. 418 00:23:05,440 --> 00:23:09,456 Jake, these kids, they look up to us. Mmm-hmm. 419 00:23:09,480 --> 00:23:11,642 We gotta show them that we can work together. 420 00:23:12,840 --> 00:23:16,322 Well, the war ended 10 years ago, man. You just need to let that go. 421 00:23:16,480 --> 00:23:18,056 Just, woosah. 422 00:23:18,080 --> 00:23:20,176 You have to understand your enemy's... 423 00:23:20,200 --> 00:23:21,326 (WHIPPED CREAM SQUIRTING) 424 00:23:22,480 --> 00:23:23,925 You have... (WHIPPED CREAM SQUIRTING) 425 00:23:25,360 --> 00:23:26,456 Sorry, mate. 426 00:23:26,480 --> 00:23:29,484 You have to understand your enemy's objective to know you've defeated them. 427 00:23:29,640 --> 00:23:30,641 We still don't. 428 00:23:30,760 --> 00:23:32,922 No. I can help you out with that. 429 00:23:33,080 --> 00:23:34,650 See, I'm thinking it has something to do 430 00:23:34,800 --> 00:23:37,087 with them sending giant monsters to kick the crap out of us. 431 00:23:37,240 --> 00:23:39,891 No, no, no. The Precursors wouldn't send Kaiju 432 00:23:40,040 --> 00:23:42,281 to flatten a few cities if they were trying to wipe us all out. 433 00:23:42,480 --> 00:23:44,562 All right, look, Nate, I don't have a problem with you, man. 434 00:23:44,720 --> 00:23:46,165 But I had to make a choice. 435 00:23:46,360 --> 00:23:48,488 It was between your pretty face and prison. 436 00:23:48,800 --> 00:23:50,450 I chose your pretty face. 437 00:23:50,880 --> 00:23:52,564 Oh, well, I'm touched. 438 00:23:52,960 --> 00:23:54,450 How many damn toppings do you need? 439 00:23:54,600 --> 00:23:57,410 Leave my toppings be, man. Don't mess with my damn toppings. 440 00:23:58,720 --> 00:24:02,088 So the cadets got like, what, a couple of months before they graduate? 441 00:24:02,640 --> 00:24:04,256 Six. Okay. 442 00:24:04,280 --> 00:24:05,496 I tell you what. 443 00:24:05,520 --> 00:24:07,249 Every time you want to say something soldiery to them, 444 00:24:07,400 --> 00:24:08,456 I'll just nod. 445 00:24:08,480 --> 00:24:10,642 Or like, "Yep, what he said." 446 00:24:10,840 --> 00:24:12,569 Then before you know it, they get to be pilots. 447 00:24:12,760 --> 00:24:14,896 I get to get back to my life. Great. 448 00:24:14,920 --> 00:24:15,921 Boom. 449 00:24:17,560 --> 00:24:19,164 It may happen sooner than you think. 450 00:24:19,920 --> 00:24:21,096 How so? 451 00:24:21,120 --> 00:24:23,056 Big dog and pony show tomorrow. 452 00:24:23,080 --> 00:24:27,096 Shao and her team are presenting this new drone program they have. 453 00:24:27,120 --> 00:24:28,246 Could make us all obsolete. 454 00:24:28,360 --> 00:24:30,931 Sounds like my get-out-of-jail-free card. 455 00:24:33,720 --> 00:24:36,610 You know, you can front all you want, 456 00:24:38,360 --> 00:24:40,681 but you and I both know you could've been great. 457 00:24:54,440 --> 00:24:56,761 (QUAN SPEAKING MAN DARIN) 458 00:24:59,040 --> 00:25:00,096 Sorry. 459 00:25:00,120 --> 00:25:02,009 She doesn't do the whole hand shaking thing. 460 00:25:02,160 --> 00:25:05,687 Dr. Newton Geiszler. Head of research and development for Shao Industries. 461 00:25:05,840 --> 00:25:09,003 That's a nice firm grip you got there. 462 00:25:09,480 --> 00:25:11,482 (ALL SPEAKING MAN DARIN) 463 00:25:20,960 --> 00:25:22,803 That's a much better look on you. 464 00:25:23,000 --> 00:25:25,810 Guess it's better than prison stripes. Barely. 465 00:25:27,000 --> 00:25:29,526 (LAUGHS) I'm sorry, is this him? It's gotta be him, right? 466 00:25:29,680 --> 00:25:31,489 You're Stacker's kid. Hey, I'm Newt. 467 00:25:31,640 --> 00:25:33,768 I was a big fan of your father's. 468 00:25:33,920 --> 00:25:35,001 Amazing speech writer, by the way. 469 00:25:35,160 --> 00:25:36,936 Did you ever hear his one where he canceled the apocalypse? 470 00:25:36,960 --> 00:25:37,927 Newton! 471 00:25:38,040 --> 00:25:40,168 Hermann... I was hoping you'd be tagging along. 472 00:25:40,320 --> 00:25:43,051 I could use your help on an experiment I'm working on. 473 00:25:43,520 --> 00:25:46,330 Now, this will only take a moment. I know how busy you are. 474 00:25:46,520 --> 00:25:48,568 Yeah. Don't want to impose, but... 475 00:25:49,160 --> 00:25:51,527 NEWT: Ah, come on, you can't impose on me. 476 00:25:51,680 --> 00:25:54,126 We've been inside each other's heads, right? 477 00:25:54,240 --> 00:25:56,004 We've saved the world! 478 00:25:56,200 --> 00:25:57,929 We've drifted with a Kaiju! 479 00:25:58,080 --> 00:26:00,606 If we hadn't yanked that intel out of that Kaiju's brain, 480 00:26:00,760 --> 00:26:02,444 Raleigh would've never been able to close the Breach. 481 00:26:02,600 --> 00:26:04,364 Now that was you! And that was me! 482 00:26:05,240 --> 00:26:08,456 Technically more me, but any chance we could make this quick, or... 483 00:26:08,480 --> 00:26:09,811 Um... Deployment. 484 00:26:10,120 --> 00:26:12,016 Huh? Of Jaegers. 485 00:26:12,040 --> 00:26:14,441 Deploying them into battle, it takes too much time. 486 00:26:14,600 --> 00:26:17,444 The amount of damage a Kaiju can inflict before they've... 487 00:26:17,600 --> 00:26:20,524 Ah, here. I think I've found a solution. 488 00:26:23,480 --> 00:26:25,847 Hermann, you know I can never read your... 489 00:26:27,320 --> 00:26:29,322 Rocket thrusters, huh? 490 00:26:29,720 --> 00:26:30,846 Yeah. 491 00:26:31,000 --> 00:26:32,161 No. 492 00:26:32,360 --> 00:26:35,807 No. There's no fuel in the world with that kind of boost-to-mass ratio. 493 00:26:35,960 --> 00:26:37,325 From this world. 494 00:26:41,720 --> 00:26:42,721 No. 495 00:26:43,080 --> 00:26:44,411 Is that Kaiju blood? 496 00:26:44,600 --> 00:26:45,601 Exactly! 497 00:26:46,720 --> 00:26:49,816 I've discovered Kaiju blood is highly reactive 498 00:26:49,840 --> 00:26:53,536 when it's combined with rare earth elements. Cerium, lanthanum, gadolinium. 499 00:26:53,560 --> 00:26:54,891 I realize that, pal. Okay. 500 00:26:55,040 --> 00:26:57,486 You can't be fooling around with this stuff. You're gonna blow yourself up. 501 00:26:57,640 --> 00:27:00,723 Now, no one knows more about Kaiju morphology than you! 502 00:27:00,880 --> 00:27:02,245 If you could just take a look, please. 503 00:27:02,400 --> 00:27:03,845 No, Hermann, I gotta stop you. 504 00:27:04,000 --> 00:27:05,684 Look, none of this matters. 505 00:27:05,840 --> 00:27:07,410 Once my boss's drones are approved, 506 00:27:07,600 --> 00:27:09,329 deployment time, that's gonna be a non-issue. 507 00:27:09,520 --> 00:27:12,842 Within a year, buddy, we're gonna have drones everywhere. 508 00:27:14,240 --> 00:27:15,730 So you won't help me? 509 00:27:16,320 --> 00:27:18,721 Why don't we talk about it over dinner at my place? 510 00:27:18,880 --> 00:27:20,484 Okay? You can finally meet Alice. 511 00:27:20,760 --> 00:27:22,091 I don't need a hot meal, Newton. 512 00:27:22,280 --> 00:27:24,656 What I need is a solution to a very specific problem. 513 00:27:24,680 --> 00:27:25,920 (WATCH ALARM CHIMES) 514 00:27:26,120 --> 00:27:27,884 Ah, that's me, bud. I'm sorry. 515 00:27:28,080 --> 00:27:29,730 Duty calls. It's been nice catching up. 516 00:27:30,680 --> 00:27:31,727 Newton. 517 00:27:32,720 --> 00:27:33,801 I, um... 518 00:27:36,280 --> 00:27:38,169 I still get nightmares 519 00:27:39,280 --> 00:27:40,611 about what we saw 520 00:27:41,360 --> 00:27:44,816 when we drifted with that disgusting Kaiju brain. 521 00:27:44,840 --> 00:27:45,841 Yeah. 522 00:27:49,120 --> 00:27:51,043 But it was a hell of a rush, wasn't it? 523 00:27:53,040 --> 00:27:55,088 (ALL SPEAKING MAN DARIN) 524 00:28:04,160 --> 00:28:05,286 Oh, uh... 525 00:28:10,480 --> 00:28:12,562 I know, I'm terrible. Yes, we shared a lab together. 526 00:28:13,000 --> 00:28:15,056 (SPEAKING IN MAN DARIN) 527 00:28:15,080 --> 00:28:18,402 Some crazy idea he had about thruster pods on a Jaeger. 528 00:28:26,600 --> 00:28:27,931 Oh, Well... (SCOFFS) 529 00:28:28,240 --> 00:28:29,765 The man's completely harmless. 530 00:28:30,000 --> 00:28:31,896 (SPEAKING MANDARIN) Uh, okay. 531 00:28:31,920 --> 00:28:36,289 Could you say that again and this time about 80% slower? 532 00:28:36,480 --> 00:28:39,696 (IN ENGLISH) I said, don't make me question your loyalty. 533 00:28:39,720 --> 00:28:40,776 Understand? 534 00:28:40,800 --> 00:28:41,881 Hey... (CHUCKLES) 535 00:28:42,720 --> 00:28:43,846 What's to question? 536 00:28:45,800 --> 00:28:47,496 I barely talk to the guy anyway. 537 00:28:47,520 --> 00:28:48,521 (SPEAKING IN MAN DARIN) 538 00:28:54,520 --> 00:28:57,763 (IN ENGLISH) My drones are the next step in Jaeger evolution. 539 00:28:57,880 --> 00:28:59,291 The system I designed 540 00:28:59,440 --> 00:29:02,683 processes commands through a quantum data core. 541 00:29:02,800 --> 00:29:04,776 This means that a single pilot 542 00:29:04,800 --> 00:29:07,326 can operate the drone remotely 543 00:29:07,480 --> 00:29:09,084 from anywhere in the world. 544 00:29:10,200 --> 00:29:12,416 As soon as the council approves deployment 545 00:29:12,440 --> 00:29:15,489 based on Secretary General Mori's final report, 546 00:29:15,640 --> 00:29:19,776 the days of struggling to find and train drift compatible pilots 547 00:29:19,800 --> 00:29:21,211 will be a thing of the past. 548 00:29:21,400 --> 00:29:24,296 And you think a bunch of desk jockeys are better than us? 549 00:29:24,320 --> 00:29:26,736 We are not here to shut you down. 550 00:29:26,760 --> 00:29:30,207 Cooperation between our programs has never been more vital. 551 00:29:31,120 --> 00:29:33,576 If there are any questions. MAN: Yeah, I got a question right over here. 552 00:29:33,600 --> 00:29:35,045 (PILOTS CLAMORING) 553 00:29:35,280 --> 00:29:37,416 We are pilots. Not a bunch of office workers! 554 00:29:37,440 --> 00:29:40,046 And now we're shouting. There's no need to shout. 555 00:29:45,960 --> 00:29:47,096 JAKE: That was slick. 556 00:29:47,120 --> 00:29:49,964 So how long until all this is shut down so I can go home? 557 00:29:50,440 --> 00:29:53,096 I don't trust the tech. Not yet at least. 558 00:29:53,120 --> 00:29:54,406 It looks pretty good to me. 559 00:29:55,160 --> 00:29:58,976 Remote systems can be hacked or compromised. 560 00:29:59,000 --> 00:30:00,896 No, you've got the key vote, right? 561 00:30:00,920 --> 00:30:02,570 So there you go. It's your decision. 562 00:30:04,040 --> 00:30:06,691 I wish I could just go ahead and approve them. 563 00:30:07,400 --> 00:30:10,244 Nearly half the council is backing Liwen. 564 00:30:11,520 --> 00:30:13,921 They aren't going to like my decision. 565 00:30:14,640 --> 00:30:17,976 Who cares what they like and what they don't like? 566 00:30:18,000 --> 00:30:20,176 I tell you what, I'm gonna go with you. 567 00:30:20,200 --> 00:30:21,616 For moral support. 568 00:30:21,640 --> 00:30:23,130 Plus I wanna get out of this place. 569 00:30:23,640 --> 00:30:24,856 I'm glad you offered 570 00:30:24,880 --> 00:30:28,096 because I already requested Gipsy Avenger 571 00:30:28,120 --> 00:30:30,056 as honor guard at the Council Summit. 572 00:30:30,080 --> 00:30:31,816 You know Gipsy's Nate's ride. 573 00:30:31,840 --> 00:30:35,208 His co-pilot works for Liwen now. He needs a new one. 574 00:30:35,360 --> 00:30:38,091 One that you already know is drift compatible. 575 00:30:39,320 --> 00:30:40,321 All right. 576 00:30:41,280 --> 00:30:42,770 I'll do it. I got your back. 577 00:30:42,920 --> 00:30:44,331 But I wanna be there when you tell Nate 578 00:30:44,480 --> 00:30:46,642 because I just wanna see his face. He's gonna be so pissed. 579 00:30:46,800 --> 00:30:48,404 He's just gonna stand there like, 580 00:30:48,560 --> 00:30:50,927 (IN AMERICAN ACCENT) "Yeah, I don't think you belong in a Jaeger, Jake. 581 00:30:51,080 --> 00:30:52,366 "Get out of my Jaeger. 582 00:30:52,520 --> 00:30:54,536 "I'm handsome and sexy." 583 00:30:54,560 --> 00:30:55,776 (LAUGHING) 584 00:30:55,800 --> 00:30:57,564 He is handsome. He is sexy. 585 00:30:58,160 --> 00:30:59,241 Thank you, Jake. 586 00:31:15,400 --> 00:31:18,696 NEWS ANCHOR 1: Welcome back. Lots of sunshine today to kick off our weekend. 587 00:31:18,720 --> 00:31:20,484 PETER OVERTON: Good afternoon, everyone. 588 00:31:20,640 --> 00:31:23,246 Peter Overton broadcasting from the Nine Studios in Sydney... 589 00:31:23,520 --> 00:31:27,286 NEWS ANCHOR 2: So far, police say at least 49 officers injured. 590 00:31:27,440 --> 00:31:30,364 NEWS ANCHOR 3: Kaiju worshipers in black masks throwing bottles and rocks. 591 00:31:30,520 --> 00:31:33,444 PPDC Security in riot gear are attempting to... 592 00:31:37,600 --> 00:31:39,841 (ON RADIO) Gipsy Avenger, this is Marshal Quan. 593 00:31:40,040 --> 00:31:42,725 All you have to do is stand there and look pretty. 594 00:31:43,280 --> 00:31:46,045 Stay focused, try not to fall over. 595 00:31:46,200 --> 00:31:48,009 Roger that, sir. Go for drop. 596 00:31:48,360 --> 00:31:51,762 In three, two, one. Drop! 597 00:31:55,200 --> 00:31:56,406 (GRUNTS) 598 00:32:02,960 --> 00:32:04,007 Jake! 599 00:32:05,240 --> 00:32:07,163 ELECTRONIC VOICE: Drift alignment unstable. 600 00:32:07,360 --> 00:32:09,931 Relax. It's coming back to me. 601 00:32:10,320 --> 00:32:12,926 You sure'? Ion cells activated. 602 00:32:13,080 --> 00:32:14,605 We're in each other's heads, remember? 603 00:32:14,760 --> 00:32:16,967 So I'd appreciate it if you'd stop thinking about Jules. 604 00:32:17,760 --> 00:32:19,046 Not gonna happen. 605 00:32:19,200 --> 00:32:21,851 How about you stop thinking about kicking my ass? 606 00:32:22,040 --> 00:32:24,486 Not gonna happen either. (SCOFFS) 607 00:32:24,960 --> 00:32:26,166 Gonna be a long day. 608 00:32:26,480 --> 00:32:28,244 (SPEAKING IN MAN DARIN) 609 00:32:36,040 --> 00:32:38,008 ELECTRONIC VOICE: Incoming transport. 610 00:32:45,200 --> 00:32:48,363 WOMAN: (ON RAND) Your ETA to zero is two minutes. 611 00:32:59,800 --> 00:33:01,689 (CROWD PROTESTING) 612 00:33:07,280 --> 00:33:09,009 (SEAGULLS CAWING) 613 00:33:19,040 --> 00:33:20,883 ELECTRONIC VOICE: Warning. Gipsy to Command. You reading this? 614 00:33:31,240 --> 00:33:32,730 (PEOPLE SCREAMING) 615 00:33:35,680 --> 00:33:37,336 Gipsy, this is Command. 616 00:33:37,360 --> 00:33:39,328 Be advised. We have a rogue Jaeger. 617 00:33:42,240 --> 00:33:44,083 LAMBERT: Pilots of unregistered Jaeger, 618 00:33:44,240 --> 00:33:47,084 power down and exit your Conn-Pod immediately. 619 00:33:47,920 --> 00:33:52,050 I repeat. Power down, and exit your Conn-Pods now. 620 00:33:53,840 --> 00:33:55,001 Missiles fired! 621 00:34:09,800 --> 00:34:11,723 (PANICKED SCREAMING) 622 00:34:16,480 --> 00:34:18,209 Low power warning. We're losing power! 623 00:34:31,400 --> 00:34:34,016 Jake! That Jaeger's power reading is... 624 00:34:34,040 --> 00:34:35,280 (FEEDBACK) 625 00:34:37,600 --> 00:34:38,886 It's jamming our comms! 626 00:34:42,360 --> 00:34:43,964 Nate! Power's up! 627 00:34:56,920 --> 00:34:58,206 (GRUNTS) 628 00:35:09,360 --> 00:35:10,850 (BOTH YELP) 629 00:35:16,680 --> 00:35:17,681 (GROANING) 630 00:35:22,360 --> 00:35:23,441 (BOTH YELP) 631 00:35:27,640 --> 00:35:28,801 (BOTH GRUNT) 632 00:35:33,280 --> 00:35:34,566 Oh, shit. 633 00:35:43,480 --> 00:35:44,527 (MAN SCREAMING) 634 00:35:57,600 --> 00:35:59,125 What do we do? Follow my lead! 635 00:36:10,040 --> 00:36:12,008 (PEOPLE SCREAMING) 636 00:36:15,600 --> 00:36:16,656 Mako's hit! 637 00:36:16,680 --> 00:36:18,336 (ALARM BLARING) 638 00:36:18,360 --> 00:36:19,736 She's going down! We've gotta move! 639 00:36:19,760 --> 00:36:21,091 Activating gravity sling! 640 00:36:39,000 --> 00:36:42,256 Mayday! Mayday! Mayday! This is Mike, Mike, Charlie, 0-5-2. 641 00:36:42,280 --> 00:36:44,362 We have been hit, and we are going down! 642 00:36:45,520 --> 00:36:46,681 ELECTRONIC VOICE: Sending. 643 00:36:50,080 --> 00:36:51,605 (YELLING) 644 00:37:08,640 --> 00:37:10,369 (PANTING) 645 00:37:11,920 --> 00:37:12,921 Mako! 646 00:37:13,040 --> 00:37:14,371 Jake! Wait! 647 00:37:21,000 --> 00:37:22,047 (GRUNTS) 648 00:38:31,800 --> 00:38:33,325 (ALARM BLARING) 649 00:38:39,280 --> 00:38:40,376 (AMARA GROANS) 650 00:38:40,400 --> 00:38:42,176 ELECTRONIC VOICE: Drift alignment failing. 651 00:38:42,200 --> 00:38:43,690 AMARA: Come on, Sarah! Do something! 652 00:38:43,880 --> 00:38:47,123 Drift alignment failing. You stupid brain thing! 653 00:38:48,560 --> 00:38:50,642 (SIGHS) Hey. 654 00:38:50,960 --> 00:38:51,961 Hey. 655 00:38:57,280 --> 00:39:03,083 So, I'm not really good at emotional stuff, but... 656 00:39:04,600 --> 00:39:06,523 I really am sorry about your sister. 657 00:39:08,240 --> 00:39:10,322 Half-sister? 658 00:39:10,760 --> 00:39:13,570 Yeah, her family died during the Onibaba attack. 659 00:39:14,320 --> 00:39:15,890 My dad took her in. 660 00:39:17,000 --> 00:39:19,480 She was my sister. My family. 661 00:39:21,760 --> 00:39:23,000 Why are you out of uniform? 662 00:39:25,240 --> 00:39:27,641 Just had a lot on my mind after Sydney. 663 00:39:28,520 --> 00:39:30,443 I guess I just wanted to be comfortable. 664 00:39:30,600 --> 00:39:33,171 Well, don't let Ranger Lambert see you in that. 665 00:39:33,320 --> 00:39:35,641 He might take the stick out of his butt and beat you with it. 666 00:39:35,800 --> 00:39:38,016 I think I'm safe. It's wedged in there pretty tight. 667 00:39:38,040 --> 00:39:39,166 (LAUGHS) 668 00:39:40,560 --> 00:39:42,608 So they're still using Sarah. 669 00:39:43,440 --> 00:39:47,126 Yeah. And I can't drift with her for some reason. 670 00:39:47,320 --> 00:39:50,927 All the other cadets have been training for years, and I just 671 00:39:51,600 --> 00:39:53,376 I hate feeling like the slow kid. 672 00:39:53,400 --> 00:39:54,731 You gotta relax. 673 00:39:54,880 --> 00:39:56,928 Or you're just grinding gears. I'll help you out. 674 00:39:57,120 --> 00:39:58,690 Got it, Coach. Don't call me Coach. 675 00:39:58,840 --> 00:39:59,841 All right, Sensei. 676 00:40:00,600 --> 00:40:02,090 Concentrate. 677 00:40:02,680 --> 00:40:04,205 We have to make a good connection. 678 00:40:04,360 --> 00:40:06,727 You can't do that if you're yappin' your gums. 679 00:40:12,400 --> 00:40:13,536 You ready? 680 00:40:13,560 --> 00:40:14,561 Ready. 681 00:40:15,600 --> 00:40:17,011 All right. 682 00:40:17,160 --> 00:40:19,003 Let's see if we're drift compatible. 683 00:40:21,960 --> 00:40:23,176 (CHILDREN GIGGLING) 684 00:40:23,200 --> 00:40:25,202 AMARA'S FATHER: Come on, Amara, get him! 685 00:40:27,640 --> 00:40:29,483 (ALL GRUNTING) 686 00:40:32,280 --> 00:40:33,816 (PANTING) 687 00:40:33,840 --> 00:40:35,729 ELECTRONIC VOICE: Neural load exceeding limit. 688 00:40:35,880 --> 00:40:37,769 Stay focused, Amara. 689 00:40:38,320 --> 00:40:42,689 Remember, the stronger your connection, the better you fight. 690 00:40:43,600 --> 00:40:44,840 That's it. 691 00:40:46,720 --> 00:40:49,056 AMARA'S FATHER: Amara! Come on, jump! Jump to me, baby! 692 00:40:49,080 --> 00:40:50,684 You have to, Amara, come on! Jump! 693 00:40:50,880 --> 00:40:53,406 Amara! Don't hang on to the memory. 694 00:40:53,560 --> 00:40:56,006 Just let it flow right through you. Amara! 695 00:40:56,240 --> 00:40:57,890 Amara! Jump in there! 696 00:40:58,320 --> 00:41:01,449 Yeah, come on. Get together. Ready? One, two... 697 00:41:01,640 --> 00:41:03,656 Cheese! (CAMERA CLICKS) 698 00:41:03,680 --> 00:41:05,921 Got it. Wanna see? 699 00:41:06,480 --> 00:41:07,686 Wait a sec. 700 00:41:10,760 --> 00:41:14,651 Amara. Amara, you need to let it go. Amara! 701 00:41:16,200 --> 00:41:17,531 Look, just listen to my voice! 702 00:41:19,080 --> 00:41:20,081 Amara! 703 00:41:22,840 --> 00:41:24,365 (SNARLING) 704 00:41:30,720 --> 00:41:32,563 (PEOPLE SCREAMING) 705 00:41:37,400 --> 00:41:40,051 Amara! Daddy! Daddy! 706 00:41:40,480 --> 00:41:42,164 Amara! Come on, jump! 707 00:41:42,320 --> 00:41:45,563 Amara! We need to break the drift! Jump to me! Come on! 708 00:41:45,720 --> 00:41:46,926 I'm scared! 709 00:41:47,080 --> 00:41:48,816 Baby, I will catch you! I promise. Come on! 710 00:41:48,840 --> 00:41:50,808 Amara! MOTHER: Amara, come on! 711 00:41:50,960 --> 00:41:52,121 Jump! 712 00:41:56,920 --> 00:41:59,241 Amara! Take it off! 713 00:41:59,560 --> 00:42:01,296 (SOBBING) 714 00:42:01,320 --> 00:42:02,606 Hey. 715 00:42:03,360 --> 00:42:04,885 Are you okay? 716 00:42:09,600 --> 00:42:11,728 I was there. 717 00:42:12,120 --> 00:42:13,326 (SNIFFLES) 718 00:42:14,240 --> 00:42:15,810 I felt it. 719 00:42:15,960 --> 00:42:17,246 Yeah. 720 00:42:18,040 --> 00:42:19,804 I felt it too. 721 00:42:21,400 --> 00:42:23,607 LAMBERT: Jake, it's me. Are you there? 722 00:42:24,920 --> 00:42:25,976 Yeah, I'm here. 723 00:42:26,000 --> 00:42:28,136 Meet me in the lab right away. Marshal wants to see us. 724 00:42:28,160 --> 00:42:29,685 All right. On my way. 725 00:42:31,640 --> 00:42:33,085 You Okay? 726 00:42:44,520 --> 00:42:46,727 JAKE: What is it? QUAN: A message. From Mako. 727 00:42:46,880 --> 00:42:50,202 GOTTLIEB: She was trying to send it from her copter right before it went down. 728 00:42:50,360 --> 00:42:52,647 It's a data package. High density. 729 00:42:52,840 --> 00:42:54,616 Obsidian Fury was jamming comms. 730 00:42:54,640 --> 00:42:56,210 How could her signal get through? 731 00:42:56,360 --> 00:42:58,376 It didn't. At least not intact. 732 00:42:58,400 --> 00:42:59,456 So it's gone? 733 00:42:59,480 --> 00:43:01,084 GOTTLIEB: "Gone" is relative in the digital realm. 734 00:43:01,240 --> 00:43:03,368 By running a modified fractal algorithm, 735 00:43:03,520 --> 00:43:06,046 I might be able to reconstruct a few megabytes. 736 00:43:10,120 --> 00:43:11,201 There. 737 00:43:13,960 --> 00:43:15,007 Is that a Kaiju? 738 00:43:15,800 --> 00:43:19,043 I'm checking against PPDC Kaiju archives. 739 00:43:23,680 --> 00:43:25,250 No match against the database. 740 00:43:25,400 --> 00:43:28,563 Keep looking. Whatever this is, it was important to her. 741 00:43:28,960 --> 00:43:30,416 I want to know why. 742 00:43:30,440 --> 00:43:33,205 And I want to know who was piloting that rogue Jaeger. 743 00:43:51,720 --> 00:43:54,576 Hey. (CHUCKLES) Sorry I'm late. 744 00:43:54,600 --> 00:43:55,816 I thought you were still in Sydney. 745 00:43:55,840 --> 00:43:57,763 (SPEAKING IN MAN DARIN) 746 00:44:00,360 --> 00:44:01,486 Oh, uh... 747 00:44:01,960 --> 00:44:03,016 That's great. 748 00:44:03,040 --> 00:44:05,281 Thought you'd be a little more enthusiastic, doc. 749 00:44:05,960 --> 00:44:08,406 Yeah, no, I'm pumped. This is great. 750 00:44:08,560 --> 00:44:11,856 It's just the timing of everything with the attack and all, feels a little... 751 00:44:11,880 --> 00:44:14,416 I was there. I know what happened. 752 00:44:14,440 --> 00:44:15,566 (SPEAKING IN MAN DARIN) 753 00:44:19,880 --> 00:44:21,803 ELECTRONIC VOICE: Neural connection terminated. 754 00:44:25,360 --> 00:44:27,442 Yeah. I guess they do. 755 00:44:27,840 --> 00:44:29,285 (SPEAKING IN MAN DARIN) 756 00:44:33,560 --> 00:44:35,616 If you look at it sideways, and you squint, 757 00:44:35,640 --> 00:44:37,642 then maybe you could say that. Uh... 758 00:44:38,120 --> 00:44:40,136 I'm sorry, what is going on here? 759 00:44:40,160 --> 00:44:41,685 (SPEAKING MANDARIN) 760 00:44:43,640 --> 00:44:45,496 (INHALES SHARPLY) Forty-eight is a... 761 00:44:45,520 --> 00:44:46,806 (SPEAKING MANDARIN) 762 00:44:47,160 --> 00:44:48,321 (IN ENGLISH) Get it done. 763 00:44:49,120 --> 00:44:52,496 Okay. Yeah. Not a problem. That'll be fine. 764 00:44:52,520 --> 00:44:53,760 (SPEAKING MANDARIN) 765 00:44:55,040 --> 00:44:56,496 You don't think there's a way? 766 00:44:56,520 --> 00:44:58,256 All right, well, then you're fired. 767 00:44:58,280 --> 00:44:59,406 Okay? How about that? 768 00:44:59,560 --> 00:45:01,801 Or maybe you're promoted. I don't know. We'll see how it goes. 769 00:45:01,960 --> 00:45:03,136 Just get it done! 770 00:45:03,160 --> 00:45:04,336 (GROANS) 771 00:45:04,360 --> 00:45:05,691 Give me this. 772 00:45:25,560 --> 00:45:28,131 Hey, honey. I'm home. 773 00:45:28,640 --> 00:45:31,769 Sorry I'm late. God, things were... 774 00:45:32,440 --> 00:45:35,336 Things were crazy today with what happened in Sydney. 775 00:45:35,360 --> 00:45:37,216 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 776 00:45:37,240 --> 00:45:40,336 All those people, it was not pretty. 777 00:45:40,360 --> 00:45:43,056 My boss almost got killed. That could've been bad. 778 00:45:43,080 --> 00:45:44,844 Maybe. I guess, I don't know. 779 00:45:45,760 --> 00:45:49,296 That would've been great actually, that one is all over me. 780 00:45:49,320 --> 00:45:50,736 I can't get a break from her! 781 00:45:50,760 --> 00:45:52,683 I'm ranting. Enough about work. 782 00:45:52,880 --> 00:45:55,850 And enough about her, really, I should be focused on you. 783 00:45:56,240 --> 00:45:59,056 How about we have a little fun in the bedroom? 784 00:45:59,080 --> 00:46:00,525 How was your day? 785 00:46:02,400 --> 00:46:07,216 Oh, that's great. Yeah, that's exciting. 786 00:46:07,240 --> 00:46:08,366 What's that? 787 00:46:09,760 --> 00:46:11,250 A little pick-me-up? (CHUCKLES) 788 00:46:12,360 --> 00:46:15,887 Well, (CLEARS THROAT) what can I say? 789 00:46:17,240 --> 00:46:18,765 You read my mind. 790 00:46:18,920 --> 00:46:20,604 (SOFT ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 791 00:46:24,520 --> 00:46:26,170 (MOANING) 792 00:46:26,400 --> 00:46:27,731 REPORTER: Hundreds of police officers... 793 00:46:27,880 --> 00:46:29,928 AMARA: They're calling it Obsidian Fury. 794 00:46:30,080 --> 00:46:31,844 There's never been a rogue like this. 795 00:46:32,000 --> 00:46:34,731 News feed said they were posting a dozen Jaegers at the memorial. 796 00:46:35,080 --> 00:46:36,889 When I die, I want that many to send me off. 797 00:46:37,040 --> 00:46:39,930 Your pop's gonna make you work with boobs when you wash out. 798 00:46:40,080 --> 00:46:41,809 Jaegers do not show up when the boob guy dies. 799 00:46:41,960 --> 00:46:43,200 Wait, your dad works with boobs? 800 00:46:43,400 --> 00:46:46,244 He's a plastic surgeon. He doesn't just work with... 801 00:46:46,400 --> 00:46:48,767 (MOANING) 802 00:46:48,920 --> 00:46:52,322 Still. You die, I post one Jaeger at your funeral. 803 00:46:52,520 --> 00:46:54,656 (LAUGHS) Maybe half a Jaeger. 804 00:46:54,680 --> 00:46:55,886 (ALL LAUGHING) 805 00:46:56,000 --> 00:46:59,322 I heard that's where they found Amara. In half a Jaeger. 806 00:46:59,480 --> 00:47:01,323 It was a whole Jaeger. 807 00:47:01,720 --> 00:47:04,291 It just wasn't very big... 808 00:47:04,920 --> 00:47:06,365 Viktoria. 809 00:47:09,120 --> 00:47:10,770 Bigger is better. 810 00:47:14,200 --> 00:47:15,361 (SPEAKING RUSSIAN) 811 00:47:16,560 --> 00:47:17,721 What did you say? 812 00:47:19,800 --> 00:47:21,643 Am I saying that right? Yep. 813 00:47:23,040 --> 00:47:24,816 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 814 00:47:24,840 --> 00:47:27,730 I worked every day of my life to be here. You didn't do anything. 815 00:47:27,880 --> 00:47:29,769 You were just picked up off the street, like garbage! 816 00:47:30,720 --> 00:47:32,609 ILYA: Guys, come on! Hey! Hey! 817 00:47:33,520 --> 00:47:34,976 (GROANS) Whoa, whoa, whoa! 818 00:47:35,000 --> 00:47:36,490 You know where I learned that? 819 00:47:36,640 --> 00:47:38,369 On the streets, you big, dumb... 820 00:47:38,520 --> 00:47:39,726 Ranger on deck! 821 00:47:42,360 --> 00:47:44,283 She jumped me! She doesn't belong here! 822 00:47:44,440 --> 00:47:46,568 I don't care! 823 00:47:48,000 --> 00:47:51,243 You know, when I first joined the Corps, I was just like you. 824 00:47:51,920 --> 00:47:55,129 Worse. I was nobody. 825 00:47:57,040 --> 00:48:00,726 But that woman we laid to rest today, Mako Mori, 826 00:48:00,880 --> 00:48:02,530 she said, "Whoever you are, 827 00:48:02,680 --> 00:48:04,682 "the minute you enter this program, you join a family. 828 00:48:05,880 --> 00:48:07,291 "And no matter what they do, 829 00:48:07,680 --> 00:48:10,729 "no matter how stupid they may act sometimes, 830 00:48:13,160 --> 00:48:15,208 "you forgive 'em, and you move on." 831 00:48:17,160 --> 00:48:20,846 So you start believing that. In here. 832 00:48:21,760 --> 00:48:24,240 And you'll start believing it in a Jaeger. 833 00:48:24,720 --> 00:48:25,721 JULES: Hey 834 00:48:26,600 --> 00:48:28,096 Marshal's looking for you guys. 835 00:48:28,120 --> 00:48:30,043 Says Gottlieb found something. 836 00:48:31,960 --> 00:48:35,123 It isn't something. It's somewhere. 837 00:48:35,720 --> 00:48:39,736 Severnaya Zemlya. Off Siberia's Taymyr Peninsula. 838 00:48:39,760 --> 00:48:42,161 What's in Zemlya? Well, nothing anymore. 839 00:48:42,600 --> 00:48:44,045 A facility roughly in this location 840 00:48:44,200 --> 00:48:47,124 was used to manufacture Jaeger power cores earlier in the war, 841 00:48:47,320 --> 00:48:49,209 but it was decommissioned years ago. 842 00:48:49,400 --> 00:48:52,056 Why would Mako be trying to tell us about an abandoned factory 843 00:48:52,080 --> 00:48:53,650 in the middle of nowhere? 844 00:48:53,800 --> 00:48:59,728 Sir, permission to take Gipsy Avenger to see what the hell's out there. 845 00:49:29,040 --> 00:49:30,451 ELECTRONIC VOICE: Scanning. 846 00:49:30,600 --> 00:49:33,001 (SIGHS) Looks like Mako's message was a dead end. 847 00:49:34,200 --> 00:49:35,884 This place is abandoned. 848 00:49:36,040 --> 00:49:37,201 No, wait a second. 849 00:49:39,840 --> 00:49:41,524 I'm getting some weird readings. 850 00:49:41,960 --> 00:49:43,086 (ALARM BLARING) Incoming! 851 00:49:59,080 --> 00:50:00,286 Take out his legs! 852 00:50:37,560 --> 00:50:39,164 (ALARM BLARING) We gotta get out of here! 853 00:51:14,840 --> 00:51:15,841 Plasma cannon! 854 00:51:23,720 --> 00:51:24,926 I think we pissed him off. 855 00:51:25,360 --> 00:51:26,600 Good. 856 00:51:32,640 --> 00:51:34,130 You remember our old move? 857 00:51:34,320 --> 00:51:35,401 Hell yeah. 858 00:51:43,160 --> 00:51:44,321 (BOTH PANTING) 859 00:51:48,200 --> 00:51:49,281 He looks hurt! 860 00:51:49,440 --> 00:51:50,771 Go for his power core! 861 00:52:01,840 --> 00:52:02,966 (GRUNTING) 862 00:52:06,760 --> 00:52:07,761 ELECTRONIC VOICE: Warning. 863 00:52:11,520 --> 00:52:12,521 Warning. 864 00:52:40,120 --> 00:52:42,043 JAKE: Pilots of Obsidian Fury, 865 00:52:42,360 --> 00:52:43,805 get the hell out of your Conn-Pod. 866 00:52:55,720 --> 00:52:56,960 What the hell is that? 867 00:53:04,640 --> 00:53:06,642 It's definitely Kaiju. 868 00:53:06,920 --> 00:53:08,968 A secondary brain used to control the hindquarters. 869 00:53:09,160 --> 00:53:10,456 How'd they get into our world? 870 00:53:10,480 --> 00:53:12,005 There hasn't been a breach in 10 years. 871 00:53:12,160 --> 00:53:13,650 Sensors would've picked it up. 872 00:53:14,080 --> 00:53:15,764 I don't think there was a breach. 873 00:53:15,960 --> 00:53:19,646 Kaiju flesh has a distinct radioactive half-life signature. 874 00:53:19,840 --> 00:53:21,330 Particular to the Anteverse. 875 00:53:21,480 --> 00:53:23,926 This specimen does not. 876 00:53:24,520 --> 00:53:27,603 Okay, so, you're saying that it's from our universe? 877 00:53:27,760 --> 00:53:29,656 The genetic fingerprints indicate 878 00:53:29,680 --> 00:53:31,728 distinctly terrestrial modification techniques, 879 00:53:31,880 --> 00:53:35,089 probably engineered from Kaiju flesh left over from the war. 880 00:53:35,240 --> 00:53:37,481 Precursors didn't do this. 881 00:53:39,640 --> 00:53:40,801 Humans did. 882 00:53:45,520 --> 00:53:49,650 Oh, my God. That hunk of slimy crap was piloting Obsidian Fury? 883 00:53:49,920 --> 00:53:52,241 AMARA: We gotta get a look inside. Inside? 884 00:53:52,520 --> 00:53:53,885 That thing's part Kaiju. 885 00:53:54,880 --> 00:53:56,041 Come on, guys. 886 00:53:56,200 --> 00:53:58,936 When are we ever gonna get a chance to see something like this again? 887 00:53:58,960 --> 00:54:01,056 Never. Never would be good. 888 00:54:01,080 --> 00:54:03,686 You guys can stay here. I'm going. 889 00:54:03,800 --> 00:54:05,609 No. Amar... Amara! 890 00:54:06,880 --> 00:54:09,724 SURESH: Guys, guys, we should not be in here. 891 00:54:12,960 --> 00:54:14,121 Whoa. 892 00:54:16,760 --> 00:54:19,047 It's fused all the way through the system. 893 00:54:19,960 --> 00:54:22,964 Like... Muscle tissue. 894 00:54:25,760 --> 00:54:29,056 JINHAI: That's how it was able to move like it did. Cool. 895 00:54:29,080 --> 00:54:30,844 Yeah, cool. 896 00:54:32,240 --> 00:54:34,402 Working with boobs is sounding better and better. 897 00:54:35,240 --> 00:54:36,241 Shine your light over here. 898 00:54:37,200 --> 00:54:38,456 SURESH: Oh. 899 00:54:38,480 --> 00:54:41,927 Yeah, let's just go yank on the guts of the weird-ass Kaiju killbot. 900 00:54:45,120 --> 00:54:46,246 What is it? 901 00:54:46,520 --> 00:54:48,976 I think it's some sort of... (GROANING) 902 00:54:49,000 --> 00:54:49,967 Jinhai! 903 00:54:50,080 --> 00:54:52,976 I told you not to yank on those. Go get help! Go! 904 00:54:53,000 --> 00:54:54,843 Man, we are so screwed! 905 00:54:56,120 --> 00:54:57,536 This goes way past what she did. 906 00:54:57,560 --> 00:54:58,696 QUAN: The decision has been made. 907 00:54:58,720 --> 00:55:00,927 Security will take it from here. We're done. 908 00:55:08,000 --> 00:55:09,616 Is Jinhai okay? 909 00:55:09,640 --> 00:55:11,616 He's got some scarring, but, yeah, he'll live. 910 00:55:11,640 --> 00:55:12,971 Marshal put him on probation. 911 00:55:13,560 --> 00:55:16,136 Meilin and Suresh, too. They blink wrong, all of 'em are out. 912 00:55:16,160 --> 00:55:18,367 No, it's not their fault. I talked them into it. 913 00:55:18,520 --> 00:55:20,090 I'm sorry, I tried to talk to the Marshal, 914 00:55:20,680 --> 00:55:22,444 but you're dismissed from the program. 915 00:55:24,040 --> 00:55:25,724 Never belonged here anyway. 916 00:55:26,080 --> 00:55:27,127 Really? 917 00:55:28,920 --> 00:55:31,890 You know, I used to say the same thing a long time ago. 918 00:55:32,960 --> 00:55:36,376 But I actually didn't wanna be here. 919 00:55:36,400 --> 00:55:37,816 Still don't. 920 00:55:37,840 --> 00:55:39,285 Why'd you sign up? 921 00:55:41,000 --> 00:55:42,456 We were at war. 922 00:55:42,480 --> 00:55:45,245 And my dad was leading the charge, and I thought 923 00:55:45,360 --> 00:55:46,805 maybe I could see more of him. 924 00:55:47,760 --> 00:55:49,489 Maybe even drift with him. 925 00:55:50,280 --> 00:55:52,487 Well, one night, me and Nate got into it. 926 00:55:52,920 --> 00:55:55,491 It was over something stupid. I can't even remember what. 927 00:55:55,960 --> 00:55:58,736 So, I climbed in an old Mark IV, 928 00:55:58,760 --> 00:56:01,456 just to show him I didn't need him to be a great pilot. 929 00:56:01,480 --> 00:56:04,165 That's pretty dumb. Yeah. 930 00:56:04,440 --> 00:56:05,696 How far did you get? 931 00:56:05,720 --> 00:56:07,936 About seven steps. Take or leave. 932 00:56:07,960 --> 00:56:09,016 How far did you get? 933 00:56:09,040 --> 00:56:11,805 About two steps, and I blacked out from the strain. 934 00:56:12,400 --> 00:56:14,976 And the first thing I saw when I woke up was my dad, 935 00:56:15,000 --> 00:56:17,296 just standing right in front of me, looking stern. 936 00:56:17,320 --> 00:56:18,845 What did he say? 937 00:56:19,560 --> 00:56:21,216 He said I was out of the program. 938 00:56:21,240 --> 00:56:23,288 He said I didn't deserve to be in a Jaeger. 939 00:56:23,400 --> 00:56:24,731 Look, he said a lot of things. 940 00:56:27,880 --> 00:56:29,609 A year later, my dad was gone. 941 00:56:31,320 --> 00:56:33,016 And I didn't get a chance to prove him wrong. 942 00:56:33,040 --> 00:56:36,089 More importantly, I didn't get a chance to prove it to myself. 943 00:56:37,400 --> 00:56:38,890 You listen to me. 944 00:56:39,760 --> 00:56:42,809 Don't let what other people think of you define who you are. 945 00:56:43,200 --> 00:56:46,966 You won't like where that takes you. Do you understand? 946 00:56:51,440 --> 00:56:52,885 And keep your head up. 947 00:56:53,880 --> 00:56:56,360 And you might just be as good-looking as me in this type of situation. 948 00:56:56,800 --> 00:56:58,040 (LAUGHS) Seriously. 949 00:56:58,280 --> 00:57:02,888 This face is set up well. Beauty is a burden. 950 00:57:06,240 --> 00:57:07,810 You'll be all right. 951 00:57:11,680 --> 00:57:12,841 Shao Industries. 952 00:57:14,920 --> 00:57:15,921 What? 953 00:57:16,960 --> 00:57:20,328 Obsidian Fury has tech in it made by Shao Industries. 954 00:57:20,480 --> 00:57:21,811 That's impossible. 955 00:57:22,000 --> 00:57:24,048 Jules and her team scanned every centimeter of that Jaeger. 956 00:57:24,200 --> 00:57:28,683 Insulating metamaterials wound counter-clockwise in the shunt cabling. 957 00:57:29,640 --> 00:57:31,688 Shao's the only company that winds them that way. 958 00:57:32,640 --> 00:57:34,416 Amara, are you sure about what you're telling me right now? 959 00:57:34,440 --> 00:57:35,566 Yes. 960 00:57:36,080 --> 00:57:39,687 Yeah. I stole a ton to make Scrapper. 961 00:57:42,840 --> 00:57:44,171 I thought it might be important. 962 00:57:45,600 --> 00:57:48,649 Yeah. Thank you. 963 00:57:49,120 --> 00:57:52,522 Shao Industries? They don't even have a bio-division. 964 00:57:52,800 --> 00:57:54,290 Yeah, not that we know of. 965 00:57:54,440 --> 00:57:56,647 Cabling could have been stolen, just like in Amara's Jaeger. 966 00:57:56,800 --> 00:57:59,167 We're gonna need more than that to connect Fury to Shao. 967 00:57:59,320 --> 00:58:00,321 What about Newt? 968 00:58:00,480 --> 00:58:03,165 He'd have access to the internal records, the shipping manifests. 969 00:58:03,320 --> 00:58:06,164 All right, go see him. Keep a low profile. 970 00:58:06,320 --> 00:58:08,482 I have a mission? Finally! 971 00:58:08,880 --> 00:58:11,201 We'll take what we know to the Marshal. 972 00:58:17,960 --> 00:58:20,486 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 973 00:58:23,840 --> 00:58:25,126 (BOTH SPEAKING MAN DARIN) 974 00:58:30,720 --> 00:58:31,846 (TABLET BEEPS) 975 00:58:45,440 --> 00:58:46,680 This isn't fair. 976 00:58:49,800 --> 00:58:52,610 JINHAI: I'm sorry. You don't deserve this. 977 00:58:53,920 --> 00:58:55,445 It was my fault. 978 00:58:57,160 --> 00:58:58,889 This is on me. 979 00:59:09,040 --> 00:59:10,326 VIK: Amara. 980 00:59:12,400 --> 00:59:14,528 The next Jaeger you build, 981 00:59:15,840 --> 00:59:17,604 make it a big one. 982 00:59:29,160 --> 00:59:30,491 ELECTRONIC VOICE: System online. 983 00:59:30,920 --> 00:59:35,881 And we have delivery at 100%, people. System online- 984 00:59:36,040 --> 00:59:38,964 A hundred percent! That's the way that it's done, okay? 985 00:59:39,120 --> 00:59:40,816 I told you we could do it, and we did it! 986 00:59:40,840 --> 00:59:41,896 ELECTRONIC VOICE: Malfunction. 987 00:59:41,920 --> 00:59:43,888 I'm losing uplink to drone 375! 988 00:59:44,480 --> 00:59:46,209 Why? Why? 989 00:59:46,360 --> 00:59:47,600 Figure out why! 990 00:59:48,080 --> 00:59:49,809 QUAN: We'll take what we know to the council in person. 991 00:59:50,480 --> 00:59:51,561 Prep a transport. 992 00:59:53,800 --> 00:59:54,847 Give me a second. 993 00:59:55,000 --> 00:59:56,286 (OFFICER SPEAKING MANDARIN) 994 01:00:06,600 --> 01:00:08,090 Get to Gipsy! Go! 995 01:00:15,760 --> 01:00:17,444 (ROARS) 996 01:00:20,760 --> 01:00:23,923 (OVER PA) All pilots, man your Jaegers and engage hostiles! 997 01:00:39,720 --> 01:00:40,936 Okay, you got this. 998 01:00:40,960 --> 01:00:43,696 You cool? Yeah, super coll Just stay calm... 999 01:00:43,720 --> 01:00:45,336 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1000 01:00:45,360 --> 01:00:46,407 I know! I'm heading up. I'm heading right... 1001 01:00:47,960 --> 01:00:50,691 Hermann. What are you doing here? How'd you get in here? 1002 01:00:50,840 --> 01:00:52,251 I do have PPDC credentials. 1003 01:00:52,400 --> 01:00:54,448 And besides, everyone else seems a little bit preoccupied 1004 01:00:54,600 --> 01:00:56,602 with the killer drones your boss just set off! 1005 01:01:03,320 --> 01:01:04,481 (GROANS) 1006 01:01:15,000 --> 01:01:16,570 (PEOPLE SCREAMING) 1007 01:01:26,560 --> 01:01:27,971 She used you. No. 1008 01:01:28,160 --> 01:01:29,576 She lured you with money and a fancy title. 1009 01:01:29,600 --> 01:01:30,601 No. No way. 1010 01:01:30,760 --> 01:01:32,444 While you were basking in the glow, 1011 01:01:32,600 --> 01:01:34,728 she took your research and she twisted it. 1012 01:01:35,240 --> 01:01:38,722 Help me stop her, Newton. Help me save the world like old times. 1013 01:01:38,920 --> 01:01:41,127 All right, technically, you were helping me last time. 1014 01:01:41,280 --> 01:01:42,327 Let's get that straight. 1015 01:01:42,480 --> 01:01:45,689 Fine. Help me help you save the world. 1016 01:01:45,840 --> 01:01:48,016 What do you say? I say... 1017 01:01:48,040 --> 01:01:49,041 I say... Don't shoot! 1018 01:01:49,480 --> 01:01:52,056 (SPEAKS BROKEN MAN DARIN) 1019 01:01:52,080 --> 01:01:53,969 God damn it, why can't I get this language? 1020 01:01:54,280 --> 01:01:56,647 (PANICKED SCREAMING) 1021 01:01:57,480 --> 01:01:59,562 What's happening? Amara! Are those Jaegers? 1022 01:01:59,720 --> 01:02:01,210 No, they're drones from Shao Industries. 1023 01:02:01,400 --> 01:02:03,402 What are they doing? I don't know! They just went crazy! 1024 01:02:03,560 --> 01:02:05,608 Hey! Clear the deck now! 1025 01:02:05,760 --> 01:02:07,683 Get back to your quarters right now! 1026 01:02:10,440 --> 01:02:11,885 Yes, sir! Go, go, go! 1027 01:02:17,640 --> 01:02:20,166 Go! Get the hell out of here! Come on! Go, go! 1028 01:02:20,320 --> 01:02:21,845 Come on. Come on, come on. Get up. 1029 01:02:25,400 --> 01:02:28,210 (ALARM WAILING) 1030 01:02:33,640 --> 01:02:34,641 Really? 1031 01:02:35,040 --> 01:02:36,096 Now? 1032 01:02:36,120 --> 01:02:37,884 (MUZAK PLAYING) 1033 01:02:43,960 --> 01:02:45,803 (coughing) 1034 01:02:49,440 --> 01:02:50,521 (GROANS) 1035 01:02:53,200 --> 01:02:54,201 Hermann! 1036 01:02:55,240 --> 01:02:56,241 Little help! 1037 01:02:56,760 --> 01:02:59,889 Next time, why don't you learn how to use a gun? Take that! 1038 01:03:00,000 --> 01:03:01,764 Vile, vile individual! 1039 01:03:01,960 --> 01:03:03,325 (BOTH PANTING) 1040 01:03:03,920 --> 01:03:05,046 Thank you, Newton. Yeah. 1041 01:03:05,160 --> 01:03:07,242 I'd hug you if I didn't have a rule about public displays of affection. 1042 01:03:07,400 --> 01:03:08,561 It's fine. To hell with it. 1043 01:03:08,680 --> 01:03:10,536 Okay! All right. If you're done groping me? 1044 01:03:10,560 --> 01:03:12,642 Let's take care of the drones, right? All right, good. 1045 01:03:14,440 --> 01:03:15,776 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1046 01:03:15,800 --> 01:03:18,326 Everyone, get out of the lab or I will shoot you! 1047 01:03:18,520 --> 01:03:19,521 I will shoot you twice! 1048 01:03:19,640 --> 01:03:20,896 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1049 01:03:20,920 --> 01:03:22,206 You're officially fired! Get out! 1050 01:03:23,360 --> 01:03:24,521 What do we do? How do we stop this? 1051 01:03:24,640 --> 01:03:25,766 There's a back door, Hermann. 1052 01:03:25,920 --> 01:03:28,207 To what? To the drone subroutine. 1053 01:03:28,680 --> 01:03:29,727 I added a subroutine 1054 01:03:29,880 --> 01:03:32,451 just in case I wanna get in here and poke around down the road. 1055 01:03:32,600 --> 01:03:33,776 Oh, sneaky bastard. 1056 01:03:33,800 --> 01:03:34,936 (LAUGHING) 1057 01:03:34,960 --> 01:03:36,246 I know, right? 1058 01:03:41,520 --> 01:03:43,204 What did you just do? 1059 01:03:43,360 --> 01:03:45,931 What I've been planning the last 10 years. 1060 01:03:49,040 --> 01:03:50,405 I'm ending the world. 1061 01:04:17,480 --> 01:04:18,641 (ALL CLAMORING) 1062 01:04:20,400 --> 01:04:22,129 (ALL SPEAKING MAN DARIN) 1063 01:04:27,480 --> 01:04:28,536 (IN ENGLISH) All pilots, 1064 01:04:28,560 --> 01:04:29,766 breaches detected. 1065 01:04:30,240 --> 01:04:33,289 Drones in the field are opening multiple breaches across the Pacific Rim! 1066 01:04:45,560 --> 01:04:46,721 Why? 1067 01:04:46,920 --> 01:04:48,649 Why would you do this? 1068 01:04:48,800 --> 01:04:50,529 Why would I do this? Hmm. 1069 01:04:50,640 --> 01:04:51,687 Well... 1070 01:04:52,360 --> 01:04:55,364 I guess I wouldn't. Not normally, not really my style. 1071 01:04:56,320 --> 01:04:58,129 Yeah, no, I don't know, maybe I hate you all 1072 01:04:58,280 --> 01:05:00,282 for treating me like an insignificant, little joke of a man. 1073 01:05:00,440 --> 01:05:03,171 Maybe that's why he did it, Hermann. I did it. 1074 01:05:03,680 --> 01:05:05,091 See... (CHUCKLES) 1075 01:05:05,440 --> 01:05:06,965 There you go. 1076 01:05:07,120 --> 01:05:08,884 There's the problem. 1077 01:05:10,760 --> 01:05:14,048 I'm just not feeling totally myself these days. 1078 01:05:14,560 --> 01:05:15,800 You. 1079 01:05:22,560 --> 01:05:23,686 Precursors. 1080 01:05:26,720 --> 01:05:28,768 Very good, Hermann, you figured it out. 1081 01:05:28,920 --> 01:05:31,400 And as usual, a step behind. 1082 01:05:31,560 --> 01:05:32,686 Newton. 1083 01:05:33,560 --> 01:05:35,483 You are a good man. No. Hermann. 1084 01:05:35,640 --> 01:05:37,165 You must stop. No, there's no point in fighting them. 1085 01:05:37,320 --> 01:05:39,176 You must fight back. I'm not strong enough, Hermann. 1086 01:05:39,200 --> 01:05:41,089 Please. You must! I am not strong enough. 1087 01:05:41,240 --> 01:05:43,561 He is not strong enough! 1088 01:05:44,000 --> 01:05:46,970 None of you are strong enough! 1089 01:05:50,680 --> 01:05:52,569 I'm sorry, Hermann. 1090 01:05:54,960 --> 01:05:56,200 They're in my head. 1091 01:05:57,320 --> 01:05:58,321 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1092 01:06:01,000 --> 01:06:02,047 Oh, hey, boss. 1093 01:06:13,920 --> 01:06:15,285 (ALL SCREAMING) 1094 01:06:16,840 --> 01:06:19,002 The hell are you doing here? I told you to get to quarters! 1095 01:06:19,320 --> 01:06:21,448 All the doors are blocked! What do we do? 1096 01:06:21,960 --> 01:06:23,564 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1097 01:06:24,160 --> 01:06:28,165 I mean, 38% of your company is fully automated. 1098 01:06:28,560 --> 01:06:31,882 It really wasn't very hard to reallocate a little over here 1099 01:06:32,040 --> 01:06:33,166 and a little over there. 1100 01:06:33,320 --> 01:06:35,766 And slip in a little Kaiju surprise without you noticing. 1101 01:06:36,800 --> 01:06:38,768 (DISTORTED VOICE SPEAKING IN MANDARIN) 1102 01:06:44,680 --> 01:06:47,160 GOTTLIEB: Stop! Wait, wait, wait. Newt's not in control of himself! 1103 01:06:48,120 --> 01:06:49,485 It isn't him! It's the Precursors. 1104 01:06:49,800 --> 01:06:51,848 They must've infected his mind when we drifted with the Kaiju. 1105 01:06:52,160 --> 01:06:53,161 Shut up! 1106 01:06:54,000 --> 01:06:55,525 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1107 01:06:57,480 --> 01:06:59,801 Stay here! We're gonna try and get to Gipsy. 1108 01:07:02,360 --> 01:07:03,441 You ready for this? 1109 01:07:03,600 --> 01:07:04,761 No! You? 1110 01:07:05,080 --> 01:07:06,889 No. On three. Great. 1111 01:07:07,080 --> 01:07:08,491 One, two... 1112 01:07:08,800 --> 01:07:10,211 GOTTUEB: Hello? Anyone there? 1113 01:07:10,440 --> 01:07:11,487 Gottlieb? 1114 01:07:11,920 --> 01:07:13,445 Jake! Thank God! 1115 01:07:13,600 --> 01:07:15,523 We're under attack. You need to force Liwen 1116 01:07:15,680 --> 01:07:17,170 to shut down the drones! It isn't her. 1117 01:07:17,320 --> 01:07:19,209 It isn't Liwen. It was Newt. 1118 01:07:19,600 --> 01:07:21,409 The Precursors, they've infected him. 1119 01:07:21,560 --> 01:07:23,324 They're controlling his mind. 1120 01:07:23,480 --> 01:07:25,369 Gottlieb, can you get him to disable the drones? 1121 01:07:25,600 --> 01:07:27,011 No. He got away. 1122 01:07:27,400 --> 01:07:29,368 (TIRES SCREECHING) 1123 01:07:32,040 --> 01:07:33,485 Gottlieb, shut them down. 1124 01:07:33,680 --> 01:07:35,523 (SPEAKING IN MAN DARIN) 1125 01:07:36,920 --> 01:07:38,524 It's trying to lock you out. 1126 01:07:38,800 --> 01:07:39,801 Feedback loop. 1127 01:07:49,440 --> 01:07:51,727 JAKE: Gottlieb, what the hell is going on? Gottlieb! 1128 01:08:05,600 --> 01:08:06,681 (ALL GASPING) 1129 01:08:12,680 --> 01:08:14,364 Gottlieb, shut them down or we're gonna die! 1130 01:08:17,040 --> 01:08:18,041 Shut them down! 1131 01:08:28,880 --> 01:08:29,881 Yes! 1132 01:08:45,120 --> 01:08:46,690 (WAILS) 1133 01:08:58,120 --> 01:08:59,804 Liwen has disabled the drones. 1134 01:09:00,160 --> 01:09:03,856 The breaches are closed. I repeat the breaches are closed. 1135 01:09:03,880 --> 01:09:05,530 (ALARM BLARING) 1136 01:09:07,560 --> 01:09:08,561 Oh, no. 1137 01:09:08,960 --> 01:09:10,086 "Oh, no" what? 1138 01:09:10,600 --> 01:09:12,329 Three Kaiju have gotten through. 1139 01:09:12,640 --> 01:09:15,883 South Korea, Russian coast, and East China Sea. 1140 01:09:16,760 --> 01:09:18,603 Two Cat-Fours and a Cat-Five. 1141 01:09:18,800 --> 01:09:19,801 JAKE: Copy that. 1142 01:09:20,440 --> 01:09:21,487 Get back to the dome. 1143 01:09:21,640 --> 01:09:24,007 We're gonna need all the help we can get. 1144 01:09:27,960 --> 01:09:29,610 You girls okay? ALL: Yes, ma'am. 1145 01:09:32,880 --> 01:09:34,928 (GROANS LOUDLY) 1146 01:09:37,680 --> 01:09:38,776 All right, what do we got? 1147 01:09:38,800 --> 01:09:39,896 The reports are still coming in, 1148 01:09:39,920 --> 01:09:42,127 but drones took out Jaegers and Shatterdomes across the Rim. 1149 01:09:42,320 --> 01:09:43,446 All right. How many Jaegers do we have here? 1150 01:09:43,560 --> 01:09:45,289 Operational? Gipsy Avenger, barely. 1151 01:09:45,480 --> 01:09:46,536 That's it? Yeah. 1152 01:09:46,560 --> 01:09:49,450 Okay. We need more Jaegers up and running or this is gonna be a short fight. 1153 01:09:49,640 --> 01:09:52,211 Even if we can, all of our other pilots are either dead or severely injured. 1154 01:09:52,320 --> 01:09:54,971 One disaster at a time. Let's just focus on those Jaegers. 1155 01:09:57,640 --> 01:09:59,404 Smallie, come over here. 1156 01:10:03,880 --> 01:10:05,769 I need you to help Jules with the repairs. Can you do that? 1157 01:10:06,480 --> 01:10:07,481 I thought I was kicked out. 1158 01:10:07,960 --> 01:10:09,485 I'm kicking you back in. 1159 01:10:10,240 --> 01:10:11,844 She's pretty good at turning junk into Jaegers. 1160 01:10:12,200 --> 01:10:13,406 You good with that? 1161 01:10:14,880 --> 01:10:15,881 Hell yeah. 1162 01:10:16,000 --> 01:10:17,161 JAKE: All right. We got a lot of work to do 1163 01:10:17,320 --> 01:10:18,765 and not a lot of time. 1164 01:10:21,040 --> 01:10:22,041 We got incoming! 1165 01:10:47,520 --> 01:10:49,090 I brought some help! 1166 01:10:54,400 --> 01:10:56,562 Hakuja, Shrikethorn, 1167 01:10:56,680 --> 01:10:58,523 and the big fella, Raijin. 1168 01:10:58,680 --> 01:11:01,256 I took the liberty of assigning the designations. 1169 01:11:01,280 --> 01:11:02,936 Well, the spiky guy and the big idiot 1170 01:11:02,960 --> 01:11:04,928 are moving away from the cities and towards the ocean. 1171 01:11:05,080 --> 01:11:06,081 What does that mean? 1172 01:11:06,720 --> 01:11:10,042 Maybe they're trying to link up with Hakuja in the East China Sea. 1173 01:11:10,200 --> 01:11:12,521 Yeah, I bet Newt would know what they're up to 1174 01:11:12,920 --> 01:11:14,046 if we can get it out of him. 1175 01:11:14,200 --> 01:11:16,248 Yeah, we'd have to find him first. 1176 01:11:18,720 --> 01:11:20,688 Any Jaegers closer to those Kaiju than us? 1177 01:11:20,920 --> 01:11:23,605 What was left of the Chin-do and Sakhalinsk domes tried to intercept. 1178 01:11:23,880 --> 01:11:25,006 Emphasis on "tried." 1179 01:11:25,160 --> 01:11:27,447 I'm afraid we're on our own. LAMBERT: There's gotta be something here. 1180 01:11:28,720 --> 01:11:30,484 Something in the East China Sea. 1181 01:11:31,840 --> 01:11:33,330 Maybe that's not where they're headed. 1182 01:11:33,480 --> 01:11:35,767 Pull up a map of Kaiju movement from the war. 1183 01:11:35,920 --> 01:11:37,570 Pushing data to main display. 1184 01:11:38,680 --> 01:11:40,170 What, do you know something we don't? 1185 01:11:40,520 --> 01:11:43,205 You said we need to understand our enemy's objective 1186 01:11:43,600 --> 01:11:45,250 to know we've beaten them. 1187 01:11:45,440 --> 01:11:48,569 What if the Kaiju weren't blindly attacking our cities during the war? 1188 01:11:49,000 --> 01:11:50,570 What if we were just in their way? 1189 01:11:54,800 --> 01:11:55,801 Right here. 1190 01:11:56,760 --> 01:11:58,046 Mount Fuji, Japan. 1191 01:11:58,440 --> 01:12:01,091 Extrapolate for Hakuja, Shrikethorn and Raijin. 1192 01:12:04,840 --> 01:12:06,569 Mount Fuji? But why? 1193 01:12:07,920 --> 01:12:08,967 Rare earth elements. 1194 01:12:09,080 --> 01:12:10,081 Huh? 1195 01:12:11,120 --> 01:12:14,841 Mount Fuji is a volcano rich in rare earth elements. 1196 01:12:15,000 --> 01:12:18,176 Kaiju blood reacts extremely violently with rare earth elements 1197 01:12:18,200 --> 01:12:20,885 is the basis of my fuel-thruster experiments. Excuse me. 1198 01:12:21,480 --> 01:12:23,926 Very. That sounds bad. That's bad, right? 1199 01:12:24,080 --> 01:12:26,765 Mount Fuji's active. A geological pressure point. 1200 01:12:26,920 --> 01:12:29,161 Based on the blood to mass ratio of the Kaiju, 1201 01:12:29,280 --> 01:12:31,601 the reaction would cause a cascade event, 1202 01:12:31,760 --> 01:12:34,684 igniting the Ring of Fire around the Pacific Rim. 1203 01:12:36,080 --> 01:12:40,961 Billions of tons of toxic gas and ash will spew into the atmosphere, 1204 01:12:41,280 --> 01:12:42,805 wiping out all life. 1205 01:12:43,000 --> 01:12:44,490 LIWEN: And finish terraforming the Earth 1206 01:12:45,120 --> 01:12:46,406 for the Precursors. 1207 01:12:46,560 --> 01:12:48,289 We can't let them reach Mount Fuji. 1208 01:12:48,440 --> 01:12:50,136 I'm gonna check with Jules for Jaeger repairs. 1209 01:12:50,160 --> 01:12:53,607 Even if we had a hundred Jaegers, there's no way to intercept in time. 1210 01:12:54,360 --> 01:12:55,691 What about your thruster pods? 1211 01:12:55,880 --> 01:12:57,723 Oh, no, no, no. They're not ready. 1212 01:12:57,960 --> 01:12:59,007 Can they be? 1213 01:12:59,880 --> 01:13:02,531 Well, in theory, maybe, with your help. 1214 01:13:02,680 --> 01:13:04,808 Gottlieb, what does that mean, "in theory"? 1215 01:13:07,320 --> 01:13:08,321 Today, 1216 01:13:09,320 --> 01:13:11,800 it means yes. 1217 01:13:55,600 --> 01:13:57,682 ELECTRONIC VOICE: Power partially restored in sectors two. 1218 01:13:57,840 --> 01:14:00,571 Saber Athena, Guardian Bravo and Bracer Phoenix are good to go. 1219 01:14:00,720 --> 01:14:01,926 It's not a lot to work with. 1220 01:14:02,120 --> 01:14:04,646 Liwen can patch some Fury tech into Gipsy that might help. 1221 01:14:05,080 --> 01:14:06,081 Hey... 1222 01:14:06,200 --> 01:14:08,328 Prep everything we got for deployment. Okay. 1223 01:14:09,000 --> 01:14:10,570 Don't get yourself killed. 1224 01:14:13,360 --> 01:14:14,566 You either. 1225 01:14:20,120 --> 01:14:21,804 Well, that's confusing. 1226 01:14:25,120 --> 01:14:26,610 Let's just stay focused. 1227 01:14:26,760 --> 01:14:29,764 We got four Jaegers against two Category-Fours and a Fiver. 1228 01:14:29,920 --> 01:14:31,445 It's better than just Gipsy. 1229 01:14:31,680 --> 01:14:33,284 We still need pilots. 1230 01:14:33,800 --> 01:14:34,961 We have them. 1231 01:14:35,600 --> 01:14:36,681 Oh, shit. 1232 01:14:53,360 --> 01:14:56,091 If my dad was here, he'd probably give you a big speech. 1233 01:14:57,920 --> 01:14:59,251 Make you feel invincible. 1234 01:15:02,480 --> 01:15:04,209 I'm not my father. 1235 01:15:05,520 --> 01:15:07,284 I'm not a hero like he was. 1236 01:15:08,960 --> 01:15:10,564 Like Raleigh Becket 1237 01:15:11,160 --> 01:15:12,571 and Mako Mori. 1238 01:15:13,640 --> 01:15:15,722 But they didn't start out that way. 1239 01:15:16,800 --> 01:15:19,644 They started out as cadets, just like you. 1240 01:15:20,680 --> 01:15:23,656 We remember them as giants because they stood tall. 1241 01:15:23,680 --> 01:15:24,920 Because they stood together. 1242 01:15:26,440 --> 01:15:27,805 It doesn't matter who your parents are, 1243 01:15:29,000 --> 01:15:32,322 where you came from, who believed in you and who didn't. 1244 01:15:32,480 --> 01:15:33,970 We are a family now. 1245 01:15:34,440 --> 01:15:36,124 And we are Earth's last defense. 1246 01:15:36,760 --> 01:15:40,287 This is our time, this is our chance to make a difference. 1247 01:15:41,160 --> 01:15:43,606 Now let's mount up and get it done! 1248 01:15:43,720 --> 01:15:44,936 Do you understand? 1249 01:15:44,960 --> 01:15:46,086 ALL: Yes, sir! 1250 01:15:46,240 --> 01:15:48,696 Jaeger pilots, do you understand? 1251 01:15:48,720 --> 01:15:49,776 ALL: Yes, sir! 1252 01:15:49,800 --> 01:15:50,856 Do you understand? 1253 01:15:50,880 --> 01:15:52,136 ALL: Yes, sir! 1254 01:15:52,160 --> 01:15:54,616 Now help me save the world. 1255 01:15:54,640 --> 01:15:55,641 Let's do this. 1256 01:16:00,400 --> 01:16:01,456 ELECTRONIC VOICE: System online. 1257 01:16:01,480 --> 01:16:02,891 Initiating neural handshake. 1258 01:16:03,480 --> 01:16:05,496 Establishing neural link. 1259 01:16:05,520 --> 01:16:07,329 AMARA'S FATHER: Amara, jump in there! 1260 01:16:09,840 --> 01:16:12,161 Neural handshake strong and steady. 1261 01:16:12,280 --> 01:16:15,443 So, how does it feel to be in a real Jaeger? 1262 01:16:17,440 --> 01:16:18,616 Bigger's not bad. 1263 01:16:18,640 --> 01:16:19,766 All right, all Jaegers sound off. 1264 01:16:19,920 --> 01:16:21,922 Go-no-go for launch. 1265 01:16:22,080 --> 01:16:23,764 Guardian Bravo, go. 1266 01:16:24,120 --> 01:16:25,406 Saber Athena, go. 1267 01:16:25,520 --> 01:16:28,000 Bracer Phoenix, let's go already. 1268 01:16:28,240 --> 01:16:29,605 Copy that. 1269 01:16:30,680 --> 01:16:33,570 Command, we are go for launch. 1270 01:16:33,800 --> 01:16:35,006 Roger, Gipsy Avenger. 1271 01:16:35,800 --> 01:16:38,007 Ignition in 10 seconds. 1272 01:16:38,360 --> 01:16:39,407 Nine, 1273 01:16:39,840 --> 01:16:41,296 eight, 1274 01:16:41,320 --> 01:16:43,607 seven, six, 1275 01:16:43,720 --> 01:16:46,087 five, four, 1276 01:16:46,560 --> 01:16:48,722 three, two, 1277 01:16:49,080 --> 01:16:50,081 one. 1278 01:16:50,480 --> 01:16:51,561 Ignition! 1279 01:17:16,560 --> 01:17:17,561 ELECTRONIC VOICE: Warning. 1280 01:17:17,880 --> 01:17:20,167 Exceeding structural limits. 1281 01:17:31,880 --> 01:17:33,689 (TROLOLO SONG PLAYING) 1282 01:17:34,920 --> 01:17:36,081 What the hell? 1283 01:17:36,400 --> 01:17:38,656 My grandmother used to play it for me. 1284 01:17:38,680 --> 01:17:39,727 Keeps me calm. 1285 01:17:39,840 --> 01:17:42,616 What about me? Not calm, man, not calm. 1286 01:17:42,640 --> 01:17:44,563 (SONG CONTINUES PLAYING) 1287 01:17:50,000 --> 01:17:51,081 (ALL CHEERING) 1288 01:17:55,200 --> 01:17:56,929 I knew it would work. (EXHALES) 1289 01:18:01,720 --> 01:18:03,722 (PEOPLE SCREAMING) 1290 01:18:03,840 --> 01:18:05,808 (ROARING) 1291 01:18:10,440 --> 01:18:11,805 (SCREAMING CONTINUES) 1292 01:18:15,240 --> 01:18:16,287 (ROARS) 1293 01:19:14,800 --> 01:19:16,564 Gipsy to Command. Targets acquired. 1294 01:19:16,720 --> 01:19:17,721 GOTTUEB: Roger that, Gipsy. 1295 01:19:17,880 --> 01:19:19,962 Everyone in the city is secured in underground shelters. 1296 01:19:20,200 --> 01:19:21,656 You are clear to engage. 1297 01:19:21,680 --> 01:19:23,376 Solid copy. Going hot. 1298 01:19:23,400 --> 01:19:25,336 Bracer Phoenix, on me. We'll take Raijin. 1299 01:19:25,360 --> 01:19:26,416 Roger that, Gipsy. 1300 01:19:26,440 --> 01:19:27,936 Saber Athena, Guardian Bravo, 1301 01:19:27,960 --> 01:19:30,406 you take the other two. Copy that. 1302 01:19:30,560 --> 01:19:31,891 It's our turn to save the world. 1303 01:19:32,160 --> 01:19:33,685 Let's hope so. LAMBERT: On my mark. 1304 01:19:33,920 --> 01:19:37,049 Three, two, one... Mark! 1305 01:20:25,400 --> 01:20:26,401 Fire! 1306 01:20:30,120 --> 01:20:31,565 (ROARS) 1307 01:20:38,160 --> 01:20:39,969 (CAR ALARM BLARING) 1308 01:20:41,600 --> 01:20:43,011 GOTTUEB: Gipsy, Raijin's face plates 1309 01:20:43,320 --> 01:20:45,607 are absorbing the hits and throwing the energy back at you! 1310 01:20:45,720 --> 01:20:47,085 Let's see it absorb this! 1311 01:21:03,720 --> 01:21:05,563 How many buildings can this thing take? 1312 01:21:06,120 --> 01:21:07,281 (ROARS) 1313 01:21:10,400 --> 01:21:12,050 (BOTH GRUNTING) 1314 01:21:30,200 --> 01:21:31,296 Shrikethorn inbound! 1315 01:21:31,320 --> 01:21:34,856 Hey, guys, we could use a little help over here! Right now! 1316 01:21:34,880 --> 01:21:36,216 Copy that, Saber. 1317 01:21:36,240 --> 01:21:38,322 Vik, take out Shrikethorn! 1318 01:21:38,440 --> 01:21:39,521 On it. 1319 01:21:52,520 --> 01:21:55,000 Saber Athena, Guardian Bravo coming to assist! 1320 01:21:55,120 --> 01:21:56,690 Activating arc whip! 1321 01:22:02,920 --> 01:22:04,365 (BOTH YELLING) 1322 01:22:14,720 --> 01:22:17,291 SURESH: Yeah, that's right! You better run! 1323 01:22:17,880 --> 01:22:19,211 These things ain't that tough. 1324 01:22:29,920 --> 01:22:31,570 Bracer Phoenix, watch your six! 1325 01:22:31,840 --> 01:22:32,936 Hostile inbound! 1326 01:22:32,960 --> 01:22:33,961 VIK: Copy that! 1327 01:22:40,440 --> 01:22:42,647 Yeah! Whoo! 1328 01:22:43,720 --> 01:22:45,051 (SNARLING) 1329 01:22:53,840 --> 01:22:56,016 Okay, we're going with giant robots again. 1330 01:22:56,040 --> 01:22:58,088 All right, real original, guys. 1331 01:22:58,320 --> 01:22:59,576 I'm not impressed. 1332 01:22:59,600 --> 01:23:02,616 I am not impressed. 1333 01:23:02,640 --> 01:23:04,404 (ALARM BLARING) 1334 01:23:11,880 --> 01:23:14,451 We've got movement! Multiple hostiles, three kilometers southeast. 1335 01:23:15,600 --> 01:23:17,216 Liwen! Are you reading this? 1336 01:23:17,240 --> 01:23:18,969 That's one of my automated factories. 1337 01:23:21,680 --> 01:23:24,576 It was Newt. He's in Tokyo. 1338 01:23:24,600 --> 01:23:25,736 Locating his position. 1339 01:23:25,760 --> 01:23:28,001 Hostiles, one klick away and closing fast! 1340 01:23:28,120 --> 01:23:29,485 All Jaegers, brace for contact. 1341 01:23:29,720 --> 01:23:31,245 Disengage and brace for contact! 1342 01:23:40,880 --> 01:23:42,166 Okay. All right. 1343 01:23:43,520 --> 01:23:46,808 Let's go, all right, go, go, go! Go, baby, go, baby! 1344 01:23:51,320 --> 01:23:52,321 Where they going? 1345 01:23:56,640 --> 01:23:57,926 (ROARS) 1346 01:24:49,320 --> 01:24:51,004 Well, he's pretty big. 1347 01:24:57,920 --> 01:24:59,524 (ROARS) 1348 01:25:04,960 --> 01:25:06,016 All Jaegers, 1349 01:25:06,040 --> 01:25:08,725 advance and fire everything you've got on my command! 1350 01:25:16,680 --> 01:25:17,681 Go! 1351 01:25:40,880 --> 01:25:41,961 (GROWLS) 1352 01:25:43,440 --> 01:25:44,601 Guardian, stand down! 1353 01:25:44,720 --> 01:25:46,006 We've got this! 1354 01:25:46,160 --> 01:25:47,844 Negative! That's an order! 1355 01:25:48,000 --> 01:25:49,081 Freaking teenagers! 1356 01:25:49,400 --> 01:25:51,129 Go for the eyes! Which ones? 1357 01:25:51,480 --> 01:25:52,481 All of them. 1358 01:26:05,960 --> 01:26:07,166 (SCREAMING) 1359 01:26:11,920 --> 01:26:12,976 (LAUGHS) 1360 01:26:13,000 --> 01:26:14,001 (GRUNTS) 1361 01:26:15,040 --> 01:26:16,405 (ROARS) 1362 01:26:19,480 --> 01:26:21,176 (BOTH GROANING) 1363 01:26:21,200 --> 01:26:22,804 Ilya, Suresh, report. 1364 01:26:23,600 --> 01:26:26,490 Do you copy? Come on, guys, sound off! 1365 01:26:26,720 --> 01:26:30,167 LAMBERT: Guardian Bravo, give me a sitrep. You guys okay? 1366 01:26:31,000 --> 01:26:32,764 Guardian's down. 1367 01:26:32,920 --> 01:26:34,888 I'm pinned in the Conn-Pod. 1368 01:26:35,160 --> 01:26:36,161 Suresh? 1369 01:26:40,200 --> 01:26:41,611 Suresh didn't make it, sir. 1370 01:26:43,000 --> 01:26:44,001 Copy, Guardian. 1371 01:26:45,200 --> 01:26:47,806 You just stay put, and we'll send you help as soon as we can. 1372 01:26:48,960 --> 01:26:50,405 (GRUNTING IN FRUSTRATION) 1373 01:26:52,080 --> 01:26:53,570 Bracer Phoenix, report. 1374 01:26:54,640 --> 01:26:55,846 You guys Okay? 1375 01:26:56,000 --> 01:26:59,536 We're a little banged up but we're still in the fight. 1376 01:26:59,560 --> 01:27:01,562 RENATA: Us, too, Saber. 1377 01:27:01,920 --> 01:27:04,287 I mean, Saber Athena, sir! 1378 01:27:04,400 --> 01:27:06,971 Saber, Bracer, prepare to intercept at the following coordinates. 1379 01:27:07,200 --> 01:27:08,256 Let's finish this. 1380 01:27:08,280 --> 01:27:09,486 Move your ass. And don't be late. 1381 01:27:09,760 --> 01:27:12,570 Copy. Bracer Phoenix hauling ass! 1382 01:27:15,240 --> 01:27:16,366 Gipsy to Command, 1383 01:27:16,880 --> 01:27:18,256 do you have a tactical scan of the hostile? 1384 01:27:18,280 --> 01:27:20,216 Assessing data from their sensors. 1385 01:27:20,240 --> 01:27:22,136 We have it, Gipsy, but it's still compiling. 1386 01:27:22,160 --> 01:27:24,496 JAKE: No time. Can you locate the brains? 1387 01:27:24,520 --> 01:27:26,176 Hostile's central brain mass is heavily armored. 1388 01:27:26,200 --> 01:27:27,616 Your weapons won't be able to penetrate. 1389 01:27:27,640 --> 01:27:28,896 What about a secondary brain? 1390 01:27:28,920 --> 01:27:30,776 This son of a bitch have one of those? 1391 01:27:30,800 --> 01:27:33,296 Hostile has three secondary brains. 1392 01:27:33,320 --> 01:27:34,765 One for each component Kaiju. 1393 01:27:35,720 --> 01:27:36,926 Sending intel. 1394 01:27:38,000 --> 01:27:40,002 Package confirmed for Saber Athena. 1395 01:27:42,440 --> 01:27:44,169 Confirmed for Bracer Phoenix. 1396 01:27:44,680 --> 01:27:47,160 All right, team, follow my lead and stay alert! 1397 01:27:47,280 --> 01:27:50,045 Fire up some of that Fury tech Liwen grabbed us. 1398 01:27:50,240 --> 01:27:51,526 Read my mind, partner. 1399 01:28:07,840 --> 01:28:09,251 (ALL CHEERING) 1400 01:28:13,200 --> 01:28:14,326 (BOTH SCREAM) 1401 01:28:19,800 --> 01:28:21,404 (SCREAMING CONTINUES) 1402 01:28:35,160 --> 01:28:36,216 ELECTRONIC VOICE: Damage detected. 1403 01:28:36,240 --> 01:28:37,241 Eject! Eject! 1404 01:28:41,080 --> 01:28:42,081 All pilots eject! 1405 01:28:42,200 --> 01:28:43,361 (ALARM BLARING) 1406 01:28:57,680 --> 01:28:59,409 (ROARS) 1407 01:29:10,360 --> 01:29:11,930 (ALARM BLARING) 1408 01:29:16,040 --> 01:29:17,485 (PANTING) 1409 01:29:22,480 --> 01:29:23,925 (ROARING) 1410 01:29:38,360 --> 01:29:39,361 Amara! 1411 01:30:14,720 --> 01:30:15,960 (GROANING) 1412 01:30:18,720 --> 01:30:21,530 ELECTRONIC VOICE: Warning. Neural load exceeding limit. 1413 01:30:22,040 --> 01:30:24,042 Nate! Nate! Warning. 1414 01:30:24,920 --> 01:30:26,285 JAKE: Nate, stay with me! Stay with me! 1415 01:30:26,480 --> 01:30:28,482 Get up! Nate! (LAMBERT COUGHING) 1416 01:30:28,840 --> 01:30:29,841 Pilot down! 1417 01:30:36,520 --> 01:30:37,616 (LAUGHS) 1418 01:30:37,640 --> 01:30:39,961 Get up from that, you pile of junk! 1419 01:30:42,040 --> 01:30:43,724 (GROWLS) 1420 01:30:51,040 --> 01:30:52,804 (KAIJU PANTING) 1421 01:31:04,200 --> 01:31:05,645 Bye! 1422 01:31:05,840 --> 01:31:07,936 Liwen! Is there anything you can do to help? 1423 01:31:07,960 --> 01:31:09,096 I need more time! 1424 01:31:09,120 --> 01:31:10,176 We don't have any! 1425 01:31:10,200 --> 01:31:12,328 If the hostile reaches Mount Fuji... JAKE: Understood. 1426 01:31:13,480 --> 01:31:15,050 (PANTING) Not gonna let that happen. 1427 01:31:16,360 --> 01:31:17,885 (STRAINING) 1428 01:31:19,760 --> 01:31:22,286 Jake, you can't operate Gipsy without a co-pilot! 1429 01:31:22,480 --> 01:31:25,051 The strain will tear your mind apart! 1430 01:31:29,160 --> 01:31:30,161 What do we do now? 1431 01:31:30,800 --> 01:31:32,564 Regroup with the others. Amara! 1432 01:31:33,400 --> 01:31:34,731 (GRUNTING) 1433 01:31:34,840 --> 01:31:35,841 AMARA: Gipsy Avenger, 1434 01:31:36,360 --> 01:31:38,044 this is Amara Namani. 1435 01:31:38,280 --> 01:31:39,281 Stand by for assist. 1436 01:31:39,920 --> 01:31:40,921 Amara, don't. 1437 01:31:41,680 --> 01:31:42,886 You won't make it. I'm gonna! 1438 01:31:43,120 --> 01:31:44,201 Don't! Don't! 1439 01:31:44,560 --> 01:31:45,721 (AMARA YELLS) 1440 01:31:56,000 --> 01:31:57,240 (CHUCKLES) 1441 01:32:01,280 --> 01:32:02,406 (GRUNTS) 1442 01:32:02,600 --> 01:32:03,601 I told you. 1443 01:32:03,960 --> 01:32:05,136 (PANTING) 1444 01:32:05,160 --> 01:32:06,161 Since when do I listen? 1445 01:32:06,480 --> 01:32:07,606 LAMBERT: Amara, 1446 01:32:08,160 --> 01:32:09,161 you're up. 1447 01:32:10,160 --> 01:32:11,161 What are you doing? 1448 01:32:12,080 --> 01:32:13,764 Getting the hell out of your way. 1449 01:32:14,320 --> 01:32:15,446 You got this, brother. 1450 01:32:17,440 --> 01:32:18,536 (GROANS) 1451 01:32:18,560 --> 01:32:20,927 ELECTRONIC VOICE: Ejection sequence initiated. 1452 01:32:24,680 --> 01:32:26,816 Ejection sequence successful. 1453 01:32:26,840 --> 01:32:28,080 You ready for this, smallie? 1454 01:32:28,240 --> 01:32:29,730 One way to find out. 1455 01:32:32,160 --> 01:32:33,161 Okay. 1456 01:32:33,880 --> 01:32:37,282 Stand by, Command. Initiating neural handshake. 1457 01:32:37,520 --> 01:32:38,976 ELECTRONIC VOICE: Establishing neural link. 1458 01:32:39,000 --> 01:32:40,126 Come on. 1459 01:32:56,880 --> 01:32:58,370 Yeah, that was supposed to be epic, 1460 01:32:58,640 --> 01:33:00,176 but it wasn't. Definitely not. 1461 01:33:00,200 --> 01:33:03,976 ELECTRONIC VOICE: Warning-Cascade failure-Multiple systems offline. 1462 01:33:04,000 --> 01:33:05,336 Reboot. Okay, I'm on it. 1463 01:33:05,360 --> 01:33:06,361 GOTTUEB: Command to Gipsy. 1464 01:33:06,480 --> 01:33:10,530 Hostile is two kilometers from the summit of Mount Fuji and closing fast! 1465 01:33:15,280 --> 01:33:16,691 (ROARING) 1466 01:33:26,040 --> 01:33:28,496 Gottlieb, do you have enough fuel left in your thrusters 1467 01:33:28,520 --> 01:33:30,010 to launch us into the atmosphere? 1468 01:33:30,120 --> 01:33:31,724 The atmosphere? Yeah. 1469 01:33:31,840 --> 01:33:34,081 Possibly, but there won't be enough to slow your reentry. 1470 01:33:34,200 --> 01:33:35,201 JAKE: We don't need to slow down. 1471 01:33:35,720 --> 01:33:37,496 We're gonna drop Gipsy right on top of that thing. 1472 01:33:37,520 --> 01:33:39,204 I just ejected my escape pod. 1473 01:33:39,400 --> 01:33:41,641 Yeah. We'll have to use mine. 1474 01:33:41,800 --> 01:33:44,280 Jake, there's only one thruster with enough fuel remaining. 1475 01:33:44,400 --> 01:33:45,481 Sending location. 1476 01:33:45,680 --> 01:33:46,806 All right, checking. 1477 01:33:47,320 --> 01:33:48,560 We're too far away. 1478 01:33:50,720 --> 01:33:51,767 We're not gonna make it. 1479 01:33:51,920 --> 01:33:53,809 LIWEN: Gipsy Avenger, transport inbound. 1480 01:33:54,040 --> 01:33:56,486 Remote systems are online. Sending help! 1481 01:34:01,640 --> 01:34:02,641 Scrapper! 1482 01:34:19,640 --> 01:34:21,529 LIWEN: I've located the thruster pod! 1483 01:34:21,680 --> 01:34:22,841 Stand by! 1484 01:34:31,400 --> 01:34:33,136 JAKE: Come on, come on! Move them little legs! 1485 01:34:33,160 --> 01:34:34,400 The thruster's way too strong, 1486 01:34:34,520 --> 01:34:36,010 there's no way we can hold on to it! 1487 01:34:36,240 --> 01:34:37,890 JAKE: Liwen, what do you got? 1488 01:34:38,400 --> 01:34:39,731 I can weld it to your hand. 1489 01:34:39,840 --> 01:34:41,524 I upgraded Scrapper's weapons. 1490 01:34:41,640 --> 01:34:43,130 Nice. I was actually gonna do that. 1491 01:34:43,320 --> 01:34:44,321 No, you wasn't. 1492 01:34:44,520 --> 01:34:45,567 Yes, I was. 1493 01:34:45,680 --> 01:34:46,681 (GRUNTS) 1494 01:34:53,160 --> 01:34:54,571 We only got one shot at this. 1495 01:34:54,760 --> 01:34:56,489 Yeah! Then let's make it count. 1496 01:35:06,480 --> 01:35:07,720 (BOTH YELP) 1497 01:35:11,000 --> 01:35:12,047 I'm stuck! (ALARM BLARING) 1498 01:35:12,320 --> 01:35:14,766 Stay there! You're an extra ton we can drop on that thing! 1499 01:35:18,600 --> 01:35:19,601 (YELPS) 1500 01:35:25,280 --> 01:35:26,770 (SCREAMING) 1501 01:35:30,640 --> 01:35:31,971 (BOTH YELP) 1502 01:35:36,280 --> 01:35:38,123 She's coming apart! Almost there! 1503 01:35:39,800 --> 01:35:41,484 (ENGINE SPUTTERING) 1504 01:35:43,400 --> 01:35:44,811 (POWERING DOWN) 1505 01:35:53,560 --> 01:35:54,846 (GRUNTING) 1506 01:35:56,560 --> 01:35:57,846 (ALARM BLARING) 1507 01:36:00,480 --> 01:36:01,527 (GRUNTS) 1508 01:36:04,080 --> 01:36:05,127 We're drifting off course! 1509 01:36:05,560 --> 01:36:06,607 Use the plasma cannon! 1510 01:36:06,880 --> 01:36:08,656 Disengaging safety protocol! 1511 01:36:08,680 --> 01:36:10,011 ELECTRONIC VOICE: Plasma cannon engaged. 1512 01:36:14,640 --> 01:36:16,722 Warning. Exceeding structural limits. 1513 01:36:16,880 --> 01:36:17,881 It's working! 1514 01:36:18,000 --> 01:36:19,136 ELECTRONIC VOICE: Structural failure. 1515 01:36:19,160 --> 01:36:20,161 Hold on! 1516 01:36:24,720 --> 01:36:26,896 Come on! Come on! (BEEPING) 1517 01:36:26,920 --> 01:36:27,921 Target locked! 1518 01:36:28,080 --> 01:36:29,923 Jake, Amara, you need to eject! 1519 01:36:32,560 --> 01:36:33,936 (AMARA WHIMPERS) 1520 01:36:33,960 --> 01:36:35,086 Disconnect! 1521 01:36:35,720 --> 01:36:37,006 Amara, disconnect! 1522 01:36:37,800 --> 01:36:39,848 I will catch you! I promise! 1523 01:36:40,800 --> 01:36:41,881 Come on! 1524 01:36:44,000 --> 01:36:45,240 (ALARM BUZZING) 1525 01:36:45,400 --> 01:36:46,536 (BOTH GRUNT) 1526 01:36:46,560 --> 01:36:47,846 I've got you. (PANTING) 1527 01:36:48,200 --> 01:36:51,044 Gipsy to Command, we're getting the hell out of here! 1528 01:36:51,280 --> 01:36:52,406 (ALARM BLARES) 1529 01:36:52,760 --> 01:36:53,966 ELECTRONIC VOICE: Escape pod failure. 1530 01:36:54,600 --> 01:36:55,696 No. 1531 01:36:55,720 --> 01:36:56,926 No, no, no! 1532 01:37:00,960 --> 01:37:02,086 I'm sorry, smallie. 1533 01:37:02,520 --> 01:37:04,284 (BREATHING HEAVILY) 1534 01:37:04,520 --> 01:37:05,646 For what? 1535 01:37:06,240 --> 01:37:07,890 We got to save the world. 1536 01:37:10,360 --> 01:37:11,930 Your dad would be proud. 1537 01:37:13,640 --> 01:37:14,766 Ahh! 1538 01:37:16,960 --> 01:37:17,961 Scrapper! 1539 01:37:18,520 --> 01:37:20,648 Hurry! Get over here! Hurry up! 1540 01:37:22,160 --> 01:37:24,128 Move! We have to go! 1541 01:37:24,280 --> 01:37:26,601 Twenty kilometers to impact. Get out of there! 1542 01:37:27,760 --> 01:37:28,761 Go! Go! 1543 01:37:32,840 --> 01:37:34,968 (ROARING) 1544 01:37:36,680 --> 01:37:37,966 We're in! Close the door! 1545 01:37:43,800 --> 01:37:45,176 (ROARS) 1546 01:37:45,200 --> 01:37:46,936 Hang on! I am hanging on! 1547 01:37:46,960 --> 01:37:47,961 Hang tighter! 1548 01:37:48,880 --> 01:37:49,961 (GRUNTS) 1549 01:38:06,200 --> 01:38:07,361 (BOTH GRUNTING) 1550 01:38:18,560 --> 01:38:20,130 (SOFT GROWL) 1551 01:38:22,720 --> 01:38:25,724 (GROANING) 1552 01:38:35,360 --> 01:38:39,445 (ALL CHEERING) 1553 01:38:46,320 --> 01:38:47,321 (CHUCKLES) 1554 01:38:47,440 --> 01:38:48,805 (CREW CHEERING) 1555 01:38:50,640 --> 01:38:52,404 No! No! 1556 01:38:53,480 --> 01:38:54,936 (GRUNTS) 1557 01:38:54,960 --> 01:38:56,121 Okay, you know what? 1558 01:38:56,520 --> 01:38:58,016 Plan B. Always a Plan B. 1559 01:38:58,040 --> 01:38:59,371 (NEWT GROANS) 1560 01:39:02,560 --> 01:39:03,766 Anyone who's listening, 1561 01:39:04,400 --> 01:39:05,890 this is Ranger Lambert. 1562 01:39:06,200 --> 01:39:08,376 Be advised, we just caught ourselves a Newt. 1563 01:39:08,400 --> 01:39:09,526 JAKE: (CHUCKLES) Copy that. 1564 01:39:09,800 --> 01:39:10,881 There he is. 1565 01:39:11,600 --> 01:39:12,681 I'm glad you're still okay, man. 1566 01:39:12,920 --> 01:39:14,216 LAMBERT: (PANTING) You too, brother. 1567 01:39:14,240 --> 01:39:15,480 I knew you could do it. 1568 01:39:15,920 --> 01:39:18,366 Well, I had a lot of help. 1569 01:39:20,440 --> 01:39:21,816 Nice work, Ranger Namani. 1570 01:39:21,840 --> 01:39:22,887 Thank you, sir. 1571 01:39:28,080 --> 01:39:30,082 Never seen snow before. 1572 01:39:30,360 --> 01:39:32,249 So out of all the things to notice right now, you're noticing snow? 1573 01:39:33,320 --> 01:39:35,163 Big, dead Kaiju is right there. 1574 01:39:35,280 --> 01:39:36,361 Okay, okay, all right. And I'm not sure if you're... 1575 01:39:36,520 --> 01:39:39,205 Is this the part where you're gonna give me one of those big, dumb speeches? 1576 01:39:39,360 --> 01:39:41,283 Did everyone think it was dumb, or is that just your opinion... 1577 01:39:41,480 --> 01:39:43,136 Just be honest. How many times did you practice that in front of the mirror? 1578 01:39:43,160 --> 01:39:45,242 It was motivational. You can be whoever you wanna be. 1579 01:39:45,360 --> 01:39:46,885 AMARA: (GRUNTS) Ha-ha! 1580 01:39:47,000 --> 01:39:48,286 Okay. Now you wanna play that? Fire! 1581 01:39:48,520 --> 01:39:50,682 I'm a natural at this. No, you're not a natural because“. 1582 01:39:50,800 --> 01:39:52,245 Oh! Give me a break. I've never done this before! 1583 01:39:52,360 --> 01:39:53,691 (BOTH GRUNTING) 1584 01:39:53,800 --> 01:39:54,856 God... 1585 01:39:54,880 --> 01:39:56,336 There you go. Boom! 1586 01:39:56,360 --> 01:39:58,089 (BOTH PANTING) 1587 01:39:59,440 --> 01:40:01,124 We did it! 1588 01:40:22,720 --> 01:40:23,721 You think this is over, huh? 1589 01:40:23,840 --> 01:40:26,491 You think you've saved your crappy little world? 1590 01:40:27,240 --> 01:40:28,765 We're gonna keep coming! 1591 01:40:30,000 --> 01:40:31,216 We are never going to stop 1592 01:40:31,240 --> 01:40:32,605 and sooner or later 1593 01:40:32,800 --> 01:40:35,167 (DISTORTED) your luck is going to run out! 1594 01:40:38,520 --> 01:40:39,521 Nah. 1595 01:40:40,480 --> 01:40:42,084 The things in your head? 1596 01:40:42,320 --> 01:40:43,446 The Precursors? 1597 01:40:44,440 --> 01:40:45,771 Tell them we're not afraid. 1598 01:40:46,400 --> 01:40:47,526 Tell them, next time, 1599 01:40:47,800 --> 01:40:49,689 they won't need to worry about coming for us. 1600 01:40:50,880 --> 01:40:52,928 Because we're gonna come for them.