1 00:01:05,440 --> 00:01:07,160 En terug. 2 00:01:12,560 --> 00:01:14,160 Geen druppel gemorst. 3 00:01:14,240 --> 00:01:17,800 En nu een ander soort water. 4 00:01:23,280 --> 00:01:25,080 Maanpoelwater. 5 00:01:25,160 --> 00:01:27,200 Dit is lastiger te bewegen. 6 00:01:27,280 --> 00:01:29,960 Natuurlijk. De kracht van de maan zit erin. 7 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 Kijk eens. 8 00:01:37,759 --> 00:01:40,199 Zou je dit wel buiten doen? 9 00:01:40,280 --> 00:01:42,160 Niemand kan ons hier zien. 10 00:01:47,440 --> 00:01:49,600 Coole truc. 11 00:02:01,759 --> 00:02:03,039 Wat was dat voor spul? 12 00:02:03,119 --> 00:02:04,600 Maanpoelwater. 13 00:02:06,399 --> 00:02:07,600 Best krachtig. 14 00:02:07,679 --> 00:02:09,239 Gaat het? 15 00:02:10,120 --> 00:02:12,200 Ja hoor. 16 00:02:12,280 --> 00:02:13,840 We gaan naar school. 17 00:02:15,840 --> 00:02:17,359 Bedankt voor de les. 18 00:02:25,320 --> 00:02:29,079 Het kampioenschap is volgende maand. We hadden een goed team, 19 00:02:29,160 --> 00:02:33,519 maar Shane was zo egoïstisch om z'n been te breken met skateboarden. 20 00:02:33,600 --> 00:02:37,160 Dus ik hou morgen een proefwedstrijd voor 'n plek in het team. 21 00:02:37,239 --> 00:02:38,680 Wat denk je ervan, Zac? 22 00:02:40,200 --> 00:02:44,000 -Sorry, ik zwem niet meer als vroeger. -Kom op nou. 23 00:02:44,079 --> 00:02:47,120 Ik weet nog dat je het snelst zwom van het hele district. 24 00:02:47,200 --> 00:02:49,120 Die tijden zijn voorbij. 25 00:02:49,200 --> 00:02:52,640 Evie, zeg tegen Zac dat we hem nodig hebben. 26 00:02:52,720 --> 00:02:54,440 Het is zijn keus. 27 00:02:54,519 --> 00:02:57,679 Sorry, coach. Ik kan je niet helpen. 28 00:02:59,000 --> 00:03:00,519 En ik dan? 29 00:03:02,200 --> 00:03:05,519 -De lat ligt behoorlijk hoog. -Ik ben strandwacht. 30 00:03:05,600 --> 00:03:08,160 -Ik zwem constant. -Weet je? 31 00:03:08,239 --> 00:03:10,799 Hij is best snel in het water. 32 00:03:14,720 --> 00:03:16,880 Het team traint na school. Kom maar langs. 33 00:03:16,959 --> 00:03:19,200 -We zien wel wat je kunt. -Ik zal er zijn. 34 00:03:19,280 --> 00:03:21,079 Tot straks dan. 35 00:03:21,160 --> 00:03:22,679 Bedankt. 36 00:03:24,720 --> 00:03:26,440 Stel dat iemand uit onze pod-- 37 00:03:26,519 --> 00:03:29,160 Niet echt onze pod, maar een andere meermin. 38 00:03:29,239 --> 00:03:31,480 En ze oefende toverkunst. 39 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 -Welke meermin? -Maakt niet uit. 40 00:03:33,720 --> 00:03:36,280 Stel dat ze met maanpoelwater oefende. 41 00:03:36,359 --> 00:03:38,799 -Een ander raakte 't aan. -Een andere meermin? 42 00:03:38,880 --> 00:03:41,160 -Niet echt. -Wie is er verder in de maanpoel? 43 00:03:41,239 --> 00:03:43,480 Stel dat dit niet in de maanpoel gebeurde. 44 00:03:43,560 --> 00:03:45,480 Zeg maar gewoon waar dit over gaat. 45 00:03:48,119 --> 00:03:50,119 We leerden Evie maanpoelwater te beheersen. 46 00:03:50,200 --> 00:03:51,480 Bij het kanaal. 47 00:03:51,560 --> 00:03:54,480 Waar mensen het konden zien? Waarom? 48 00:03:54,560 --> 00:03:56,959 Omdat het mooi weer was? 49 00:03:57,040 --> 00:03:59,399 Daar komen we nog op terug. 50 00:03:59,480 --> 00:04:03,200 Dus Evie raakte maanpoelwater aan. 51 00:04:03,280 --> 00:04:05,519 Nee, Cam. 52 00:04:05,600 --> 00:04:08,519 Waarom liet je Cam eraan komen? 53 00:04:08,600 --> 00:04:10,640 Per ongeluk. Het ging zo snel. 54 00:04:10,720 --> 00:04:12,679 Maar hij had niks. 55 00:04:12,760 --> 00:04:15,880 Het kan hem toch geen kwaad doen? 56 00:04:15,959 --> 00:04:19,320 Hoe weet ik dat? Het is maanpoelwater en hij is een landjongen. 57 00:04:19,399 --> 00:04:22,120 Ik heb geen idee. 58 00:05:25,120 --> 00:05:27,919 Dit moet je zien. 59 00:05:41,719 --> 00:05:42,800 Hoe? 60 00:05:42,880 --> 00:05:46,440 De vismeiden klooiden met maanpoelwater en ik raakte het aan. 61 00:05:46,520 --> 00:05:48,479 Voorzichtig. 62 00:05:51,120 --> 00:05:52,359 Te gek, hè? 63 00:05:55,560 --> 00:05:57,880 Je denkt toch niet dat ik... 64 00:06:00,599 --> 00:06:02,680 Achteruit. Ik heb staartruimte nodig. 65 00:06:07,560 --> 00:06:08,640 Maak me nat. 66 00:06:08,719 --> 00:06:10,240 -Cam-- -Doe het. 67 00:06:24,080 --> 00:06:26,080 Misschien duurt de staart iets langer. 68 00:06:27,120 --> 00:06:29,840 Besef je wel hoelang ik hierop gewacht heb? 69 00:06:29,919 --> 00:06:33,440 Ik heb krachten. 70 00:06:36,280 --> 00:06:38,640 -Weet je zeker dat hij geen staart heeft? -Ja. 71 00:06:38,719 --> 00:06:41,440 Maar hij kan ook water buigen. Misschien nog meer. 72 00:06:41,520 --> 00:06:44,039 Dan moeten we zorgen dat hij het voor zich houdt. 73 00:06:44,120 --> 00:06:47,680 Ik ken Cam. Hij kan zich niet inhouden. 74 00:06:47,760 --> 00:06:50,880 -Hij heeft al heel lang krachten gewild. -Het is mijn schuld. 75 00:06:50,960 --> 00:06:52,799 Door mij raakte hij het aan. 76 00:06:52,880 --> 00:06:55,280 Niet zo streng voor jezelf. Ik heb met 'm afgesproken. 77 00:06:55,359 --> 00:06:56,799 Ik zorg dat ie niks doms doet. 78 00:06:56,880 --> 00:06:58,320 -Waar ga je heen? -Het zwembad. 79 00:06:58,400 --> 00:06:59,400 Niet alleen. 80 00:07:00,599 --> 00:07:03,960 Vooruit. Ga door. 81 00:07:04,039 --> 00:07:07,120 Goed gedaan. 82 00:07:08,680 --> 00:07:10,479 31.15. 83 00:07:11,840 --> 00:07:12,919 Goed gedaan. 84 00:07:18,599 --> 00:07:21,960 -Niet doen. Je weet niet wat er gebeurt. -Er gebeurt niks. 85 00:07:22,039 --> 00:07:24,680 -Kan ie, coach? -Ik had je niet verwacht. 86 00:07:24,760 --> 00:07:26,640 Het is weer net als vroeger. 87 00:07:26,719 --> 00:07:28,880 Op je blok. 88 00:07:31,599 --> 00:07:32,919 Klaar? 89 00:08:13,520 --> 00:08:16,640 Twee seconden onder het wereldrecord. Waar heb jij gezeten? 90 00:08:18,880 --> 00:08:20,159 Zit ik in het team? 91 00:08:20,239 --> 00:08:23,599 Officieel moet je morgen nog zwemmen. 92 00:08:23,679 --> 00:08:26,599 Maar als je doet wat je net liet zien, zit je erin. 93 00:08:26,679 --> 00:08:28,440 Waar komt hij vandaan? 94 00:08:30,200 --> 00:08:31,440 Zag je me? 95 00:08:31,520 --> 00:08:33,199 Dit is de beste dag van m'n leven. 96 00:08:33,280 --> 00:08:35,199 Je kunt niet bij het zwemteam gaan. 97 00:08:35,280 --> 00:08:37,000 Het lijkt me een uitgemaakte zaak. 98 00:08:37,079 --> 00:08:39,760 Het is het maanpoelwater. Dat is overduidelijk. 99 00:08:39,840 --> 00:08:41,079 Ik zal voorzichtig zijn. 100 00:08:41,159 --> 00:08:43,520 Je denkt niet dat ze dat meteen doorhebben? 101 00:08:43,600 --> 00:08:45,319 Ze gaan vragen stellen. 102 00:08:45,400 --> 00:08:47,600 -En dan komen ze bij ons. -Doe 's rustig. 103 00:08:47,680 --> 00:08:49,120 Het viel vast niemand op. 104 00:08:50,280 --> 00:08:51,840 Hoi, Jodie. 105 00:08:51,920 --> 00:08:54,720 Je hebt fantastisch gezwommen. 106 00:08:54,800 --> 00:08:58,199 Een compliment van de captain van het damesteam. 107 00:08:58,280 --> 00:08:59,520 M'n dag kan niet meer stuk. 108 00:08:59,600 --> 00:09:03,520 Als je niks te doen hebt, kom je dan naar het café? 109 00:09:04,280 --> 00:09:06,480 -Zijn jij en Nathan niet... -Niet meer. 110 00:09:06,560 --> 00:09:08,240 Tot straks. 111 00:09:10,760 --> 00:09:12,600 Het valt niemand op, hè? 112 00:09:18,360 --> 00:09:24,439 Je moet fysiek fit zijn, maar winnen is meer een mentaliteit. 113 00:09:24,520 --> 00:09:28,120 Je moet competitief zijn, per se willen winnen. 114 00:09:28,199 --> 00:09:31,040 Ik hoorde dat je bij het zwemteam wilt. Geweldig. 115 00:09:31,120 --> 00:09:33,920 Coach Norris smeekte me bijna. Hoe kan ik dan nee zeggen? 116 00:09:34,880 --> 00:09:36,680 Ik denk niet dat je dat moet eten. 117 00:09:36,760 --> 00:09:39,040 We maken ze hier met verse ingrediënten. 118 00:09:39,120 --> 00:09:45,000 Je eet alleen koolhydraten voor de wedstrijd. Dat weet iedereen. 119 00:09:45,959 --> 00:09:48,160 Heb je een proteïneshake? 120 00:09:53,120 --> 00:09:55,600 Sorry dat ik stoor, maar mogen we Cam even lenen? 121 00:09:55,680 --> 00:09:58,079 -Ik zit in een meeting. -Even snel. 122 00:09:58,160 --> 00:10:00,199 We brengen hem zo terug. 123 00:10:12,240 --> 00:10:14,480 -Je moet hiermee ophouden. -Meen je dat? 124 00:10:14,560 --> 00:10:16,640 Heb je die meisjes gezien? Ik heb groupies. 125 00:10:16,720 --> 00:10:18,959 Je weet niet wat dat water nog meer kan doen. 126 00:10:19,040 --> 00:10:21,160 En jij overdrijft. Het gaat prima. 127 00:10:21,240 --> 00:10:27,040 Nu misschien. Maar toverkunst is onvoorspelbaar, dus je mag niet zwemmen. 128 00:10:27,120 --> 00:10:29,520 Word je het nooit zat jezelf steeds te herhalen? 129 00:10:29,600 --> 00:10:31,280 Je neemt dit niet serieus. 130 00:10:31,360 --> 00:10:34,160 Mag ik misschien ook even lol hebben? 131 00:10:34,240 --> 00:10:36,240 Het is geen goed idee. 132 00:10:36,319 --> 00:10:38,079 Het is goed voor onze vriendschap. 133 00:10:39,920 --> 00:10:42,720 Ik snap het. 134 00:10:43,640 --> 00:10:47,839 Doe gewoon chill. 135 00:11:08,560 --> 00:11:12,079 Cam met krachten? Het wordt steeds beter. 136 00:11:13,280 --> 00:11:16,000 -Hij heeft tenminste geen staart. -Nog niet. 137 00:11:16,079 --> 00:11:17,600 Wat gaan we met hem doen? 138 00:11:17,680 --> 00:11:19,600 Hij geeft z'n krachten niet zomaar op. 139 00:11:21,000 --> 00:11:23,199 Wie zegt dat wij hem die keuze geven? 140 00:11:33,160 --> 00:11:36,360 Dit is heel veel eten, zelfs voor jou. 141 00:11:36,439 --> 00:11:38,079 Hij moet brandstof hebben. 142 00:11:38,160 --> 00:11:40,480 Maar hij mag ook niet zinken. 143 00:11:41,800 --> 00:11:43,520 Je krijgt kramp van al dat eten. 144 00:11:43,600 --> 00:11:47,560 -Ik haal je gewone ontbijt. -Vanaf nu is dit gewoon. 145 00:11:53,079 --> 00:11:55,719 Ik vind het allebei best. 146 00:11:57,800 --> 00:12:01,240 Maar het zou zonde zijn dit weg te gooien. 147 00:12:05,240 --> 00:12:07,319 Dit team is nog maar het begin. 148 00:12:07,400 --> 00:12:10,400 Mijn zus gaat met een jongen van een sportmanagementbureau 149 00:12:10,480 --> 00:12:13,199 en hij zegt dat het grote geld in sponsoring zit. 150 00:12:13,280 --> 00:12:16,360 Weet je wel wat sportartikelenfabrikanten betalen? 151 00:12:17,400 --> 00:12:21,400 Laten we niet op de zaken vooruitlopen. Ik zit nog niet in het team. 152 00:12:24,959 --> 00:12:26,040 Gaat het? 153 00:12:26,120 --> 00:12:28,439 Ja, heeft iemand de airco uitgezet? 154 00:12:34,599 --> 00:12:36,360 Je zweet. 155 00:12:39,480 --> 00:12:40,680 Vast de zenuwen. 156 00:12:42,079 --> 00:12:43,880 Ik heb frisse lucht nodig. 157 00:12:51,160 --> 00:12:53,000 Wat je ook met me doet, hou ermee op. 158 00:12:53,079 --> 00:12:55,400 We proberen het maanpoelwater uit je te stomen. 159 00:12:55,480 --> 00:12:58,040 Je hoort geen krachten te hebben. We halen ze weg. 160 00:12:58,120 --> 00:13:00,400 -Gaat niet gebeuren. -Het is geen verzoek. 161 00:13:01,839 --> 00:13:06,680 Jullie lijken een beetje van streek. Jullie moeten even afkoelen. 162 00:13:21,640 --> 00:13:23,480 Fijne dag nog. 163 00:13:32,599 --> 00:13:34,079 We rekenen op je. 164 00:13:34,160 --> 00:13:36,040 Zwem je net zo snel als gisteren? 165 00:13:36,120 --> 00:13:38,880 Ik wil eronder duiken. 166 00:13:38,959 --> 00:13:41,839 Groot nieuws. Zie je die man? 167 00:13:43,240 --> 00:13:46,199 Hij is een scout van de Nationale Sportacademie. 168 00:13:46,280 --> 00:13:50,560 Hij is een oude vriend van me. Ik dacht dat hij je wel wilde zien zwemmen. 169 00:13:50,640 --> 00:13:54,439 De Nationale Sportacademie. Je krijgt een beurs. 170 00:13:57,680 --> 00:14:01,040 Coach Norris heeft er een scout bijgehaald om mij te zien. 171 00:14:02,360 --> 00:14:04,880 Ik weet wat je gaat zeggen, doe geen moeite. 172 00:14:04,959 --> 00:14:06,959 Ik begrijp waarom je dit doet. 173 00:14:07,040 --> 00:14:09,240 Je wilt van je roem genieten. 174 00:14:09,319 --> 00:14:11,079 Ook al breng je ons in gevaar. 175 00:14:11,160 --> 00:14:15,280 Ook al zijn we je oudste vrienden en vertrouwen we je ons geheim toe. 176 00:14:15,360 --> 00:14:18,839 Wie heeft vriendschap nodig als je beroemd bent? 177 00:14:18,920 --> 00:14:22,120 Leuk geprobeerd. Niet gelukt. Ik ga toch zwemmen. 178 00:14:29,120 --> 00:14:31,280 Wat weten we over maanpoelwater? 179 00:14:31,360 --> 00:14:35,959 En niet zeggen dat het uit de maanpoel komt. 180 00:14:36,040 --> 00:14:39,520 We zijn op onbekend terrein. Waar moeten we beginnen? 181 00:14:39,599 --> 00:14:41,199 Dat helpt ons niet met Cam. 182 00:14:42,680 --> 00:14:44,719 Wie dat doet, moet ermee ophouden. 183 00:14:45,560 --> 00:14:47,880 -Ik doe niks. -Ik ook niet. 184 00:14:49,120 --> 00:14:51,199 Waarom stijgt het water dan? 185 00:14:51,280 --> 00:14:54,599 Het maanpoelwater trekt het gewone water aan. 186 00:14:54,680 --> 00:14:58,560 Wat als maanpoelwater instabiel wordt als het buiten de maanpoel komt? 187 00:14:58,640 --> 00:14:59,880 Instabiel? 188 00:14:59,959 --> 00:15:02,680 Dat het rare dingen gaat doen. 189 00:15:04,040 --> 00:15:06,520 Dus iedereen die het maanpoelwater absorbeert... 190 00:15:08,800 --> 00:15:10,640 We moeten Cam waarschuwen. 191 00:15:15,000 --> 00:15:16,839 Je moet hierover nadenken. 192 00:15:16,920 --> 00:15:19,800 Dat heb ik gedaan, ik verander niet van gedachten. 193 00:15:19,880 --> 00:15:21,439 Einde verhaal. 194 00:15:21,520 --> 00:15:23,120 Wat is er aan de hand? 195 00:15:24,839 --> 00:15:27,160 Het maanpoelwater is instabiel geworden. 196 00:15:29,199 --> 00:15:31,479 Help me. Ik moet zo zwemmen. 197 00:15:31,560 --> 00:15:34,719 -Ik wil geen fontein worden. -Mimmi en Sirena werken eraan. 198 00:15:34,800 --> 00:15:37,360 Dan moeten ze snel met iets komen. 199 00:15:37,439 --> 00:15:39,079 -Wat doe je? -Ik... 200 00:15:39,160 --> 00:15:41,240 laad mezelf op, coach. 201 00:15:42,000 --> 00:15:45,240 Doe het snel. Het is bijna tijd. 202 00:16:02,439 --> 00:16:05,240 Dus als je het maanpoelwater weghaalt, 203 00:16:05,319 --> 00:16:07,640 wordt het gewone water weer normaal. 204 00:16:07,719 --> 00:16:10,079 We moeten het maanpoelwater nog uit Cam halen. 205 00:16:11,439 --> 00:16:15,359 Stel dat deze spons Cam is 206 00:16:16,959 --> 00:16:19,439 die het maanpoelwater absorbeert. 207 00:16:19,520 --> 00:16:21,120 Suggesties? 208 00:16:21,199 --> 00:16:22,520 We kunnen 't uit hem wringen. 209 00:16:22,599 --> 00:16:24,479 Dat kan pijnlijk zijn. 210 00:16:24,560 --> 00:16:28,479 -We kunnen nog een keer stomen. -Misschien met meerdere meerminnen. 211 00:16:39,520 --> 00:16:41,599 Dat moeten we maar niet doen. 212 00:16:43,719 --> 00:16:46,199 -We proberen het opnieuw. -En een maanring? 213 00:16:46,280 --> 00:16:48,319 Misschien trekt die het water aan. 214 00:16:48,400 --> 00:16:49,920 We kunnen het proberen. 215 00:17:01,000 --> 00:17:04,200 Als we dat bij hem doen, stuitert hij uit het zwembad. 216 00:17:04,280 --> 00:17:06,240 Nog meer suggesties? 217 00:17:07,119 --> 00:17:08,119 Natuurlijk. 218 00:17:09,839 --> 00:17:11,960 Ik leg het onderweg wel uit. Kom. 219 00:17:14,200 --> 00:17:16,040 Dit is het dan, kanjer. 220 00:17:16,119 --> 00:17:21,079 Ik wil dat je je het water inbeeldt. Je glijdt erdoorheen. 221 00:17:21,159 --> 00:17:23,480 Je zweeft als een adelaar. 222 00:17:24,240 --> 00:17:25,399 Adelaars zwemmen niet. 223 00:17:26,480 --> 00:17:30,320 Een marlijn dan. Je bent 'n marlijn die door de oceaan schiet. 224 00:17:30,399 --> 00:17:31,520 Ik voel me niet goed. 225 00:17:31,600 --> 00:17:34,800 Geen zorgen. Zelfs de besten zijn zenuwachtig. 226 00:17:34,879 --> 00:17:37,320 Ik ben ziek. Ik ga het niet redden. 227 00:17:37,399 --> 00:17:42,520 Luister. Suncoast High is in 12 jaar geen kampioen geworden. 228 00:17:42,600 --> 00:17:45,560 Ik ben het zat dat de anderen zeggen: "Volgend jaar beter." 229 00:17:45,639 --> 00:17:48,159 Jij kunt dat nu veranderen. 230 00:17:48,240 --> 00:17:52,280 Dus je gaat dat zwembad in en je gaat zwemmen zoals gisteren. 231 00:17:52,360 --> 00:17:56,560 En dit jaar ga ik zeggen: "Volgend jaar beter." 232 00:17:56,639 --> 00:18:02,680 Duidelijk? Goed zo. Ik weet dat je me niet teleur zal stellen. 233 00:18:04,800 --> 00:18:07,120 Op je blok. 234 00:18:07,840 --> 00:18:09,080 Zet 'm op, Cam. 235 00:18:12,159 --> 00:18:13,560 Goed, heren. 236 00:18:16,560 --> 00:18:17,760 Op je plaats. 237 00:18:22,520 --> 00:18:24,000 Klaar? 238 00:18:26,320 --> 00:18:30,000 Ik gleed uit. Valse start. Ik zal wel gediskwalificeerd zijn. 239 00:18:32,800 --> 00:18:34,480 Op je blok. 240 00:18:41,520 --> 00:18:42,720 Goed, heren. 241 00:18:42,800 --> 00:18:44,800 Op je plaats. 242 00:18:44,879 --> 00:18:46,399 Klaar? 243 00:18:46,480 --> 00:18:47,720 Stop. 244 00:18:47,800 --> 00:18:49,800 We moeten Cam spreken. 245 00:18:56,200 --> 00:18:58,399 Doe me dit niet aan. 246 00:19:02,800 --> 00:19:04,200 Dit voelt misschien raar. 247 00:19:04,280 --> 00:19:05,879 -Wat doe je? -We bevriezen je. 248 00:19:05,960 --> 00:19:08,879 Maanpoelwater wordt aangetrokken tot warme klimaten. 249 00:19:08,960 --> 00:19:12,480 Het voedt zich met warmte. Door het stomen raakte 't uit balans. 250 00:19:12,560 --> 00:19:14,159 Maar het kan niet tegen kou. 251 00:19:17,360 --> 00:19:19,240 Dit werkte toch wel in de grot? 252 00:19:19,320 --> 00:19:23,800 We doen het voor het eerst. We hadden geen tijd meer. 253 00:19:29,840 --> 00:19:30,919 Is dat... 254 00:19:31,560 --> 00:19:34,240 Ik wist dat 't zou werken. Snel, voor ie 't weer opneemt. 255 00:19:40,600 --> 00:19:42,000 Hoe voel je je? 256 00:19:44,240 --> 00:19:46,720 Zwembad, nu. 257 00:19:50,520 --> 00:19:54,399 Op je plaats. Klaar? 258 00:20:11,240 --> 00:20:13,960 Wat doet ie? 259 00:20:43,840 --> 00:20:45,440 Sorry, coach. 260 00:20:45,520 --> 00:20:48,040 Ik heb twaalf jaar gewacht. 261 00:20:57,919 --> 00:21:00,280 Wat je ook hebt gedaan, het heeft gewerkt. 262 00:21:00,360 --> 00:21:02,360 Terug naar de ouwe Cam. 263 00:21:02,440 --> 00:21:04,760 Zoals we je graag zien. 264 00:21:08,879 --> 00:21:10,200 Waar zijn jullie geweest? 265 00:21:10,280 --> 00:21:13,200 We hebben dat maanpoelwater naar de maanpoel gebracht. 266 00:21:13,280 --> 00:21:16,200 We willen niet dat nog meer landmensen krachten krijgen. 267 00:21:16,280 --> 00:21:17,919 Dat bevriezen was een slim idee. 268 00:21:18,720 --> 00:21:20,080 Meer kon ik niet bedenken. 269 00:21:20,159 --> 00:21:23,080 -Bekijk het van de zonnige kant. -Is die er? 270 00:21:23,159 --> 00:21:26,040 Als het weer gebeurt, weten we wat we moeten doen. 271 00:21:32,000 --> 00:21:35,440 Het was leuk om krachten te hebben. Ik zal het missen. 272 00:21:35,520 --> 00:21:40,280 Je zag er in ieder geval goed uit toen je zo snel zwom. 273 00:21:42,159 --> 00:21:44,159 Alleen nog een herinnering. 274 00:21:44,240 --> 00:21:46,320 Wil je mee naar de film? 275 00:21:46,399 --> 00:21:49,399 Wij trakteren, inclusief popcorn en ijs. 276 00:21:52,919 --> 00:21:54,879 Nee, gaan jullie maar. 277 00:22:05,520 --> 00:22:07,200 Mag ik erbij komen zitten? 278 00:22:07,280 --> 00:22:09,200 Ik heb het druk. 279 00:22:10,120 --> 00:22:11,200 Andere keer dan. 280 00:22:11,280 --> 00:22:13,520 Dan heb ik het ook druk. 281 00:22:14,600 --> 00:22:15,960 Hoi, Nathan. 282 00:22:16,919 --> 00:22:18,000 Kom, we gaan. 283 00:22:32,600 --> 00:22:34,720 -Ik heb dit niet besteld. -Van het huis. 284 00:22:34,800 --> 00:22:37,760 Ik hoorde wat er is gebeurd. Het spijt me. 285 00:22:38,720 --> 00:22:40,080 Mij ook. 286 00:22:40,159 --> 00:22:42,240 Je kreeg tenminste een kans. Dat telt. 287 00:22:42,320 --> 00:22:45,000 Je hoeft je voor niemand te bewijzen. 288 00:22:45,080 --> 00:22:50,560 Zeker niet voor Jodie. Je verdient beter. 289 00:24:02,280 --> 00:24:04,520 GEPRODUCEERD IN SAMENWERKING MET NETFLIX