1
00:00:06,160 --> 00:00:07,760
♪ In this world ♪
2
00:00:07,840 --> 00:00:09,440
♪ We're all alone ♪
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,959
♪ You know I love
My island home ♪
4
00:00:13,040 --> 00:00:14,760
♪ We'll make this right ♪
5
00:00:14,840 --> 00:00:19,119
♪ Find our way
Through this mystery ♪
6
00:00:19,200 --> 00:00:21,320
♪ I just wanna be ♪
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,640
♪ Swimming in the sea ♪
8
00:00:22,720 --> 00:00:24,720
♪ Now it's just you and me ♪
9
00:00:24,799 --> 00:00:26,279
♪ Forever, ever, ever ♪
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,080
♪ I just wanna be ♪
11
00:00:28,160 --> 00:00:29,320
♪ With you feeling free ♪
12
00:00:29,400 --> 00:00:30,560
♪ It's my destiny ♪
13
00:00:30,639 --> 00:00:33,120
♪ Forever, ever, ever ♪
14
00:00:33,199 --> 00:00:34,360
♪ Together ♪
15
00:00:34,440 --> 00:00:36,879
♪ Forever ♪
16
00:00:36,960 --> 00:00:39,920
♪ Together lying in the sun ♪
17
00:00:40,000 --> 00:00:41,600
♪ Together ♪
18
00:00:41,680 --> 00:00:43,199
♪ Forever ♪
19
00:00:43,280 --> 00:00:44,400
♪ Together ♪
20
00:00:44,480 --> 00:00:47,800
♪ Just be you and me ♪
21
00:00:47,879 --> 00:00:50,839
♪ I just wanna be... ♪
22
00:00:52,120 --> 00:00:54,440
[Sirena] We still aren't certain
what the chamber will do.
23
00:00:54,519 --> 00:00:58,120
[Ondina] Pretty sure the mermen
didn't build it to hang their paintings.
24
00:00:58,919 --> 00:01:01,160
I'm so sorry about Erik.
25
00:01:01,239 --> 00:01:03,360
I didn't think he would do that.
26
00:01:03,440 --> 00:01:05,039
Well, he did.
27
00:01:06,240 --> 00:01:08,960
He's got the Trident stone,
28
00:01:09,039 --> 00:01:11,800
and now everything we've done
has been for nothing.
29
00:01:19,200 --> 00:01:20,600
Come on.
30
00:01:21,360 --> 00:01:22,399
Move.
31
00:01:24,039 --> 00:01:26,000
Give it a rest.
32
00:01:26,960 --> 00:01:28,479
Try again later.
33
00:01:28,560 --> 00:01:30,560
It's full moon tonight.
34
00:01:30,640 --> 00:01:34,440
Erik's gonna activate the chamber,
and I'm useless.
35
00:01:34,520 --> 00:01:38,320
Zac, this isn't about whether or not
you've got powers.
36
00:01:38,399 --> 00:01:40,399
It's about you standing up
for what is right.
37
00:01:42,240 --> 00:01:43,520
[chuckles]
38
00:01:43,600 --> 00:01:44,679
Thanks, coach.
39
00:01:51,600 --> 00:01:54,000
[Rita] We must find a way to stop Erik.
40
00:01:54,080 --> 00:01:58,679
The chamber is connected to the moon pool,
and the moon pool is a part of us.
41
00:01:58,759 --> 00:02:03,280
So, if Erik activates the chamber,
we could be affected.
42
00:02:03,360 --> 00:02:06,440
[Sirena] Ondina, Erik cares for you.
43
00:02:06,520 --> 00:02:08,680
Maybe if you spoke to him,
you could talk him out of it.
44
00:02:08,759 --> 00:02:10,639
I'm not talking to him.
45
00:02:10,720 --> 00:02:12,560
I don't think you have a choice.
46
00:02:12,640 --> 00:02:15,480
Sirena's right.
You're the only one he'll listen to.
47
00:02:16,720 --> 00:02:17,960
[Mimmi] Come on.
48
00:02:18,040 --> 00:02:20,799
It's time you use some of that
famous Ondina charm.
49
00:02:23,079 --> 00:02:24,400
[sighs]
50
00:02:36,040 --> 00:02:38,079
I didn't think you'd want to see me.
51
00:02:39,720 --> 00:02:41,200
Why did you do it?
52
00:02:41,280 --> 00:02:43,959
The only way to make the chamber safe
is to control it.
53
00:02:44,040 --> 00:02:47,959
Zac isn't going to use it,
so I had no choice.
54
00:02:48,920 --> 00:02:52,760
Rita believes the chamber is
dangerous to mermaids, to us.
55
00:02:52,840 --> 00:02:54,359
Of course she does.
56
00:02:54,440 --> 00:02:57,239
She's old school.
Mermen are the enemy.
57
00:02:57,320 --> 00:02:59,280
You know I'd never hurt you.
58
00:02:59,359 --> 00:03:02,000
Then don't go to Mako tonight.
59
00:03:03,160 --> 00:03:04,640
[Ondina scoffs]
60
00:03:04,720 --> 00:03:06,880
-You said you cared about me.
-I do!
61
00:03:06,959 --> 00:03:08,679
Then let it go!
62
00:03:08,760 --> 00:03:11,880
The chamber belongs in the past.
It should stay there.
63
00:03:11,959 --> 00:03:13,720
You want your home back, don't you?
64
00:03:13,799 --> 00:03:15,720
You know I do.
65
00:03:18,519 --> 00:03:20,799
Then let me give it to you.
66
00:03:35,200 --> 00:03:36,519
[Zac] What if I talk to Erik?
67
00:03:36,600 --> 00:03:39,239
-Make him see some sense.
-[Evie] You think?
68
00:03:39,320 --> 00:03:42,679
Anyway, he's not likely to show his face
till the full moon tonight.
69
00:03:44,440 --> 00:03:45,480
Or not.
70
00:03:46,440 --> 00:03:48,480
[Erik] Relax, Zac.
71
00:03:48,560 --> 00:03:50,119
I'm not here to hurt you.
72
00:03:50,200 --> 00:03:52,079
The chamber was built for mermen.
73
00:03:52,160 --> 00:03:53,600
You will always be welcome.
74
00:03:53,679 --> 00:03:56,000
Don't do it, Erik.
It's too dangerous.
75
00:03:57,119 --> 00:04:00,399
Sorry, Zac, but tonight
we're going to see what that place can do.
76
00:04:07,679 --> 00:04:10,040
Zac's with Erik.
He's in trouble.
77
00:04:13,160 --> 00:04:15,280
Stay away from Mako tonight.
78
00:04:16,599 --> 00:04:18,519
All of you.
79
00:04:19,079 --> 00:04:20,640
[Zac gasps]
80
00:04:23,120 --> 00:04:24,440
[Mimmi] Zac!
81
00:04:30,280 --> 00:04:32,080
[Mimmi] Don't let Erik get to you.
82
00:04:32,159 --> 00:04:33,479
We'll find a way to stop him.
83
00:04:33,560 --> 00:04:36,200
[Zac] You can't possibly think that.
You saw what he did to me.
84
00:04:36,280 --> 00:04:38,760
-[Mimmi] We have to try.
-Well, you have to do it without me.
85
00:04:38,840 --> 00:04:41,320
-[Evie] You can't give up, Zac.
-Why not?
86
00:04:42,080 --> 00:04:44,320
What can I possibly do?
87
00:04:45,360 --> 00:04:47,120
Go on, tell me!
88
00:04:51,719 --> 00:04:52,800
[Evie sighs]
89
00:04:53,880 --> 00:04:57,479
I never really liked Erik.
Now I like him even less.
90
00:04:57,560 --> 00:04:59,240
Problem is, if he gets
the chamber running,
91
00:04:59,320 --> 00:05:01,640
we may have to act like
he's the greatest guy in the world.
92
00:05:01,719 --> 00:05:04,200
That is not a world I wanna live in.
93
00:05:04,280 --> 00:05:05,440
How's Zac?
94
00:05:06,159 --> 00:05:08,000
What Erik did really shook him.
95
00:05:09,000 --> 00:05:10,640
He's given up.
96
00:05:10,719 --> 00:05:12,200
[sighs deeply]
97
00:05:28,640 --> 00:05:31,159
[Cam] Do you remember when
we used to go fishing on Mako?
98
00:05:33,080 --> 00:05:35,240
As far as we knew, it was...
99
00:05:35,320 --> 00:05:38,919
just a place to get eaten alive
by mosquitoes and eat half-cooked fish.
100
00:05:39,000 --> 00:05:42,680
We had no idea what Mako really was.
101
00:05:42,760 --> 00:05:45,440
And now we do,
and we can't ignore it.
102
00:05:45,520 --> 00:05:48,599
-Cam--
-Your ancestors built that chamber.
103
00:05:48,680 --> 00:05:50,719
It belongs to you, not Erik.
You're special.
104
00:05:50,800 --> 00:05:54,039
I can't even move a blade of grass,
let alone take on Erik.
105
00:05:54,120 --> 00:05:56,680
Are you seriously gonna roll over
and let him win?
106
00:05:58,840 --> 00:06:00,080
[sighs]
107
00:06:05,120 --> 00:06:06,840
Okay.
108
00:06:06,919 --> 00:06:08,320
Maybe you're right.
109
00:06:09,400 --> 00:06:11,280
Maybe it's not possible to stop Erik.
110
00:06:12,400 --> 00:06:14,440
Maybe he deserves to win.
111
00:06:16,000 --> 00:06:19,320
Maybe you're not so special after all.
112
00:06:29,120 --> 00:06:30,680
I'm sorry, Evie.
113
00:06:31,320 --> 00:06:33,120
I tried.
114
00:06:48,400 --> 00:06:50,000
[Mimmi] Zac can't help us.
115
00:06:51,520 --> 00:06:54,719
Then we must do what mermaids
have always done, help ourselves.
116
00:06:54,799 --> 00:06:58,359
We know Erik is gonna go to the chamber,
so why don't we just take him on?
117
00:06:58,440 --> 00:07:01,280
-We have moon rings.
-I don't think it's gonna be that easy.
118
00:07:01,359 --> 00:07:03,159
Erik has his own powers,
119
00:07:03,240 --> 00:07:05,880
but he also has Zac's powers
in the Trident stone.
120
00:07:05,960 --> 00:07:08,359
Veridia believed that the way
to destroy the chamber
121
00:07:08,440 --> 00:07:10,440
was while it was being activated.
122
00:07:10,520 --> 00:07:13,400
If that's true, then we need to be
in there with him tonight,
123
00:07:13,479 --> 00:07:14,960
during the full moon.
124
00:07:15,039 --> 00:07:18,760
There's a possibility that if we do that,
Mako could be destroyed.
125
00:07:19,479 --> 00:07:21,159
[Ondina] If we want our home back,
126
00:07:21,239 --> 00:07:23,080
we don't have a choice.
127
00:07:31,560 --> 00:07:33,599
[footsteps approaching]
128
00:07:39,520 --> 00:07:41,440
Didn't expect to see you here.
129
00:07:41,520 --> 00:07:43,840
I couldn't keep away.
130
00:07:47,560 --> 00:07:49,320
You're going to try and stop me.
131
00:07:49,400 --> 00:07:52,760
You said this was a merman place,
you said I would be welcome.
132
00:07:53,680 --> 00:07:56,280
Even without powers,
I'm still a merman.
133
00:08:13,440 --> 00:08:14,919
Welcome.
134
00:08:31,799 --> 00:08:32,799
Hi.
135
00:08:33,840 --> 00:08:35,319
Can I talk to you a minute?
136
00:08:36,240 --> 00:08:37,240
Sure.
137
00:08:38,159 --> 00:08:42,679
If I told you a secret,
the biggest secret you'll ever hear,
138
00:08:42,760 --> 00:08:45,120
could you keep it?
139
00:08:45,199 --> 00:08:47,319
Of course.
140
00:08:47,400 --> 00:08:49,520
That's all I wanted to hear.
141
00:08:49,600 --> 00:08:51,959
What about the secret?
142
00:08:52,040 --> 00:08:54,920
If all goes well, tomorrow.
143
00:09:10,240 --> 00:09:12,199
There's a chance
we won't succeed.
144
00:09:12,280 --> 00:09:15,640
It doesn't matter.
Mako is our home.
145
00:09:15,720 --> 00:09:17,439
We have to fight for it.
146
00:09:44,000 --> 00:09:46,040
[Erik] It's time.
147
00:09:50,040 --> 00:09:52,040
You feel it, Zac?
148
00:09:52,120 --> 00:09:54,360
We're at the crossroads of history.
149
00:10:11,600 --> 00:10:13,240
Zac's not in his bungalow!
150
00:10:13,319 --> 00:10:15,120
I think he's gone to Mako.
151
00:10:15,199 --> 00:10:16,680
The mermaids will be there soon.
152
00:10:16,760 --> 00:10:18,439
-I'm going, too.
-No!
153
00:10:18,520 --> 00:10:21,319
-Erik's too powerful.
-I can't abandon Zac!
154
00:10:22,240 --> 00:10:23,959
Trust the mermaids.
155
00:11:04,439 --> 00:11:06,000
[Erik grunting]
156
00:11:14,880 --> 00:11:16,680
-Mimmi?
-We have to hurry!
157
00:11:19,079 --> 00:11:20,400
I thought you were
smarter than this, Zac!
158
00:11:20,480 --> 00:11:21,920
Don't you see what I'm trying to do?
159
00:11:22,000 --> 00:11:23,719
You are going to destroy the mermaids!
160
00:11:24,560 --> 00:11:25,800
I'm protecting them!
161
00:11:25,880 --> 00:11:28,280
Once I'm in control of the chamber,
they'll be safe!
162
00:11:34,800 --> 00:11:35,959
[panting]
163
00:12:27,280 --> 00:12:28,839
Now we'll see what this place does.
164
00:12:28,920 --> 00:12:30,600
[panting]
165
00:12:31,199 --> 00:12:32,280
Erik, no!
166
00:12:40,599 --> 00:12:41,880
[all gasp]
167
00:12:49,760 --> 00:12:51,280
Destroy the stone.
168
00:13:06,480 --> 00:13:08,400
[Sirena panting]
169
00:13:08,480 --> 00:13:10,000
It's absorbing our powers!
170
00:13:28,839 --> 00:13:30,160
[exhales sharply]
171
00:13:31,920 --> 00:13:33,760
-[groaning]
-Ondina?
172
00:13:34,400 --> 00:13:37,760
[all groaning]
173
00:13:41,920 --> 00:13:44,120
-[Rita groans]
-[Evie] Rita!
174
00:13:45,079 --> 00:13:46,360
What's wrong?
175
00:13:47,400 --> 00:13:48,959
The mermaids have failed.
176
00:13:49,839 --> 00:13:51,240
How do you know?
177
00:13:51,319 --> 00:13:52,599
[groaning]
178
00:13:53,439 --> 00:13:58,839
The chamber is drawing the magic
from the moon pool, and from us.
179
00:14:00,360 --> 00:14:02,160
It will destroy us.
180
00:14:10,480 --> 00:14:11,880
[all groaning]
181
00:14:15,319 --> 00:14:18,120
Erik, shut it down!
182
00:14:33,199 --> 00:14:34,520
[Evie] Zac!
183
00:14:37,199 --> 00:14:38,719
Help me.
I need to shut it down.
184
00:14:40,199 --> 00:14:42,199
[panting]
185
00:15:01,959 --> 00:15:03,280
[straining]
186
00:15:08,360 --> 00:15:09,520
[Evie] Zac!
187
00:16:16,959 --> 00:16:18,280
[Evie] Zac...
188
00:16:18,800 --> 00:16:19,800
Zac!
189
00:16:19,880 --> 00:16:21,599
[whimpering]
190
00:16:21,680 --> 00:16:22,719
Help him!
Use your moon rings!
191
00:16:22,800 --> 00:16:24,800
We can't.
The stone took all their power.
192
00:16:24,880 --> 00:16:26,599
You have to do something.
193
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
Zac?
194
00:16:31,319 --> 00:16:33,040
No.
195
00:16:33,120 --> 00:16:34,479
Don't give up, Zac!
196
00:16:34,560 --> 00:16:36,479
[Mimmi and Evie crying]
197
00:17:02,400 --> 00:17:04,000
Please, Zac.
198
00:17:04,079 --> 00:17:05,440
Don't leave me.
199
00:17:07,040 --> 00:17:08,480
Come back.
200
00:17:19,919 --> 00:17:21,960
[gasps]
201
00:17:24,200 --> 00:17:26,119
-[breathing heavily]
-[Evie] Zac!
202
00:17:39,000 --> 00:17:41,840
Hey, sis.
What's happening?
203
00:17:41,919 --> 00:17:44,040
[laughing]
204
00:18:01,840 --> 00:18:03,639
[Erik] I'm so sorry.
205
00:18:03,720 --> 00:18:05,919
I never meant that to happen.
206
00:18:08,360 --> 00:18:10,360
Is there a chance you could forgive me?
207
00:18:11,960 --> 00:18:16,560
You had a choice...
me or the chamber.
208
00:18:17,120 --> 00:18:19,000
You chose the chamber.
209
00:18:19,080 --> 00:18:20,879
We could start over...
210
00:18:20,960 --> 00:18:23,639
forget this all ever happened.
211
00:18:23,720 --> 00:18:26,679
I'd always be wondering if you'd
choose something else over me.
212
00:18:28,879 --> 00:18:30,639
Goodbye, Erik.
213
00:18:36,000 --> 00:18:37,080
Ondina!
214
00:18:38,520 --> 00:18:40,560
[♪♪♪]
215
00:19:21,600 --> 00:19:22,600
Hi.
216
00:19:24,919 --> 00:19:26,800
Remember that secret I mentioned?
217
00:19:44,480 --> 00:19:46,800
I've wanted to tell you this for so long.
218
00:19:46,879 --> 00:19:48,840
Are we okay?
219
00:19:52,080 --> 00:19:54,000
Better than okay.
220
00:19:58,520 --> 00:19:59,960
[laughing]
221
00:20:00,040 --> 00:20:02,600
[Carly] So I heard you guys saved
the world last night.
222
00:20:02,679 --> 00:20:03,960
I wouldn't go that far.
223
00:20:04,040 --> 00:20:05,840
But, yeah... we did.
224
00:20:05,919 --> 00:20:07,159
[all chuckling]
225
00:20:07,240 --> 00:20:09,280
So, why didn't the chamber affect you?
226
00:20:09,360 --> 00:20:11,960
I guess being a half-mermaid
has its advantages.
227
00:20:12,040 --> 00:20:13,320
Works for me.
228
00:20:14,720 --> 00:20:16,280
Ugh, enough already.
229
00:20:16,360 --> 00:20:17,399
[Evie laughs]
230
00:20:17,480 --> 00:20:19,960
[Cam] Where's a menu around here
when you need one?
231
00:20:24,639 --> 00:20:27,280
-You've got your magic back.
-[laughs]
232
00:20:27,360 --> 00:20:28,639
Good as new.
233
00:20:28,720 --> 00:20:31,520
[all laughing]
234
00:20:37,280 --> 00:20:38,399
[Veridia] Zac,
235
00:20:38,480 --> 00:20:43,080
you have shown it is possible
for mermen and mermaids to live in peace.
236
00:20:43,159 --> 00:20:45,200
For that, we thank you.
237
00:20:45,280 --> 00:20:50,280
Evie, you too have shown great courage
and selflessness.
238
00:20:59,720 --> 00:21:01,840
Well done, Evie.
239
00:21:01,919 --> 00:21:04,320
You are the first land girl
ever to receive this honor.
240
00:21:07,960 --> 00:21:12,000
Sirena, Ondina and Mimmi.
241
00:21:12,080 --> 00:21:16,560
When you first ran away to save Mako,
I had no faith you could do it.
242
00:21:16,639 --> 00:21:18,080
I was wrong.
243
00:21:22,320 --> 00:21:24,440
You have reclaimed our home.
244
00:21:24,520 --> 00:21:27,440
You have shown us there are
land people we can trust
245
00:21:27,520 --> 00:21:29,679
and who will keep our secret.
246
00:21:29,760 --> 00:21:33,440
Perhaps in time,
two worlds will become one.
247
00:21:34,399 --> 00:21:36,080
[Veridia] I must go.
248
00:21:36,159 --> 00:21:38,440
The pod will soon be arriving at Mako.
249
00:21:41,919 --> 00:21:43,879
[Mimmi] What are we
hanging around here for?
250
00:21:43,960 --> 00:21:45,840
The pod's coming home.
251
00:21:45,919 --> 00:21:47,399
[all chuckling]
252
00:21:50,760 --> 00:21:52,520
[♪♪♪]
253
00:23:08,080 --> 00:23:09,439
♪ In this world ♪
254
00:23:09,520 --> 00:23:11,120
♪ We're all alone ♪
255
00:23:11,200 --> 00:23:14,399
♪ You know I love
My island home ♪
256
00:23:14,480 --> 00:23:16,159
♪ We'll make this right ♪
257
00:23:16,240 --> 00:23:21,080
♪ Find our way
Through this mystery ♪
258
00:23:21,159 --> 00:23:22,720
♪ I just wanna be ♪
259
00:23:22,800 --> 00:23:24,360
♪ Swimming in the sea ♪
260
00:23:24,439 --> 00:23:26,200
♪ Now it's just you and me ♪
261
00:23:26,280 --> 00:23:27,960
♪ Forever, ever, ever ♪
262
00:23:28,040 --> 00:23:29,520
♪ I just wanna be ♪
263
00:23:29,600 --> 00:23:31,200
♪ With you feeling free ♪
264
00:23:31,280 --> 00:23:32,639
♪ It's my destiny ♪
265
00:23:32,720 --> 00:23:34,800
♪ Forever, ever, ever ♪
266
00:23:34,879 --> 00:23:36,439
♪ Ooh ooh ♪
267
00:23:36,520 --> 00:23:39,320
♪ Ooh ooh ooh ♪
268
00:23:39,399 --> 00:23:41,520
♪ Ooh ♪
269
00:23:41,600 --> 00:23:43,240
♪ Ooh ooh ♪
270
00:23:43,320 --> 00:23:45,919
♪ Ooh ooh ooh ♪
271
00:23:46,000 --> 00:23:47,639
♪ Just be you and me ♪
272
00:23:47,720 --> 00:23:49,280
♪ I just wanna be ♪
273
00:23:49,360 --> 00:23:50,679
♪ Swimming in the sea ♪
274
00:23:50,760 --> 00:23:52,439
♪ Now it's just you and me ♪
275
00:23:52,520 --> 00:23:54,200
♪ Forever, ever, ever ♪
276
00:23:54,280 --> 00:23:55,879
♪ I just wanna be ♪
277
00:23:55,960 --> 00:23:57,679
♪ With you feeling free ♪
278
00:23:57,760 --> 00:23:59,159
♪ It's my destiny ♪
279
00:23:59,240 --> 00:24:01,399
♪ Forever, ever, ever ♪
280
00:24:01,480 --> 00:24:02,879
♪ Together ♪
281
00:24:02,960 --> 00:24:04,560
♪ Forever ♪
282
00:24:04,639 --> 00:24:07,960
♪ Together lying in the sun ♪
283
00:24:08,040 --> 00:24:09,720
♪ Together ♪
284
00:24:09,800 --> 00:24:11,280
♪ Forever ♪
285
00:24:11,360 --> 00:24:12,600
♪ Together ♪
286
00:24:12,679 --> 00:24:16,200
♪ Just be you and me ♪
287
00:24:17,520 --> 00:24:20,639
♪ I just wanna be... ♪