1 00:00:05,160 --> 00:00:06,560 ♪ In this world ♪ 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,400 ♪ We're all alone ♪ 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,959 ♪ You know I love My island home ♪ 4 00:00:12,040 --> 00:00:13,760 ♪ We'll make this right ♪ 5 00:00:13,840 --> 00:00:18,119 ♪ Find our way Through this mystery ♪ 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,599 ♪ I just wanna be ♪ 7 00:00:19,680 --> 00:00:21,279 ♪ Swimming in the sea ♪ 8 00:00:21,360 --> 00:00:23,119 ♪ Now it's just you and me ♪ 9 00:00:23,200 --> 00:00:24,759 ♪ Forever, ever, ever ♪ 10 00:00:24,840 --> 00:00:26,560 ♪ I just wanna be ♪ 11 00:00:26,640 --> 00:00:28,320 ♪ With you feeling free ♪ 12 00:00:28,400 --> 00:00:29,880 ♪ It's my destiny ♪ 13 00:00:29,959 --> 00:00:32,119 ♪ Forever, ever, ever ♪ 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,360 ♪ Together ♪ 15 00:00:33,440 --> 00:00:35,320 ♪ Forever ♪ 16 00:00:35,400 --> 00:00:38,960 ♪ Together lying in the sun ♪ 17 00:00:39,040 --> 00:00:40,600 ♪ Together ♪ 18 00:00:40,680 --> 00:00:42,199 ♪ Forever ♪ 19 00:00:42,280 --> 00:00:43,320 ♪ Together ♪ 20 00:00:43,400 --> 00:00:46,800 ♪ Just be you and me ♪ 21 00:00:46,879 --> 00:00:49,720 ♪ I just wanna be... ♪ 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,919 [♪♪♪] 23 00:01:03,800 --> 00:01:05,440 [gasps] 24 00:01:06,240 --> 00:01:07,240 Hey. 25 00:01:07,320 --> 00:01:09,160 What... What are you doing? 26 00:01:09,240 --> 00:01:10,440 You said I should drop by. 27 00:01:10,520 --> 00:01:14,399 Yeah, well, I figured you'd look a little more... normal. 28 00:01:14,479 --> 00:01:17,080 Relax. I know what I'm doing. 29 00:01:17,160 --> 00:01:19,039 Well, your mermaid friends wouldn't be happy, 30 00:01:19,119 --> 00:01:22,399 -you flaunting your tail like this. -They trust me. 31 00:01:22,479 --> 00:01:25,440 And so will the rest of their pod as soon as they hear 32 00:01:25,520 --> 00:01:27,600 what a harmless dude I am. 33 00:01:27,679 --> 00:01:29,440 -[indistinct talking] -Someone's coming. 34 00:01:35,759 --> 00:01:38,560 [Sirena] I know what we were taught about mermen, 35 00:01:38,640 --> 00:01:40,080 but you have to believe me. 36 00:01:40,160 --> 00:01:41,880 Zac's no threat. He's harmless. 37 00:01:41,960 --> 00:01:43,839 Sirena, we've had this discussion. 38 00:01:43,920 --> 00:01:46,960 If he wasn't a threat, the pod would not have fled Mako. 39 00:01:47,039 --> 00:01:48,399 But he's our friend. 40 00:01:48,479 --> 00:01:50,000 Just ask Nixie and Lyla. 41 00:01:50,080 --> 00:01:52,240 They've gone to join the search for a new home. 42 00:01:53,240 --> 00:01:55,399 The pod can't stay here in the open ocean. 43 00:01:55,479 --> 00:01:58,640 Zac proved himself. He destroyed the Trident. 44 00:01:58,720 --> 00:02:01,360 [Veridia] There are things you don't understand. 45 00:02:01,440 --> 00:02:04,240 Tonight, the merman will enter the seventh cycle of the moon. 46 00:02:04,320 --> 00:02:06,600 His connection to Mako will deepen. 47 00:02:06,679 --> 00:02:09,079 He won't be able to help himself. 48 00:02:09,160 --> 00:02:11,960 Like it or not, he is an enemy... 49 00:02:12,040 --> 00:02:14,239 to all mermaids. 50 00:02:24,160 --> 00:02:25,959 We have to do something about this merman. 51 00:02:26,040 --> 00:02:27,040 [Sirena] We tried. 52 00:02:27,120 --> 00:02:28,760 He was in the moon pool during the full moon 53 00:02:28,840 --> 00:02:30,359 and he didn't lose his powers. 54 00:02:30,440 --> 00:02:32,359 Maybe he wasn't in there long enough. 55 00:02:32,440 --> 00:02:34,079 Exactly. 56 00:02:34,160 --> 00:02:37,799 You may have tried, but Mimmi and I haven't. 57 00:02:37,880 --> 00:02:39,680 Ondina, whatever you are suggesting, 58 00:02:39,760 --> 00:02:41,720 the mermaid council will never agree. 59 00:02:41,799 --> 00:02:43,280 I know. 60 00:02:43,359 --> 00:02:45,679 That's why we're not going to ask them. 61 00:02:53,120 --> 00:02:54,959 Hey, gorgeous. 62 00:02:55,880 --> 00:02:57,440 Why are you so cheerful? 63 00:02:57,519 --> 00:02:59,239 It's a full moon tonight. 64 00:02:59,320 --> 00:03:01,120 Relax, I've been through it before. 65 00:03:01,200 --> 00:03:02,400 Still... 66 00:03:02,480 --> 00:03:04,320 Evie, I can handle it. 67 00:03:04,400 --> 00:03:06,120 Hey, Evie. What can I get you? 68 00:03:06,200 --> 00:03:07,200 Oh, this is Erik. 69 00:03:07,280 --> 00:03:09,040 He's new. He started this morning. 70 00:03:09,120 --> 00:03:11,640 -Erik, this is-- -Zac. I know. I've heard about you. 71 00:03:11,720 --> 00:03:13,519 It's good to meet you. 72 00:03:13,600 --> 00:03:15,880 -I'll have a tropical juice. Thanks. -Same. 73 00:03:15,959 --> 00:03:17,600 You got it. 74 00:03:25,160 --> 00:03:28,160 [sighs] I wish you two would work it out. 75 00:03:28,239 --> 00:03:30,160 I've tried. 76 00:04:09,200 --> 00:04:11,920 [Ondina] What is this place? [Sirena] Somewhere safe. 77 00:04:13,239 --> 00:04:15,119 -Is the boy here? -[Sirena] No. 78 00:04:18,880 --> 00:04:21,120 There's something you need before you meet him. 79 00:04:33,479 --> 00:04:34,520 [sighs] 80 00:04:34,599 --> 00:04:35,880 Legs? 81 00:04:35,960 --> 00:04:38,880 If you're going to talk to Zac, then you've got to get them, too. 82 00:04:42,280 --> 00:04:43,960 I don't understand 83 00:04:44,039 --> 00:04:47,919 how land people manage on these stupid... things! 84 00:04:50,280 --> 00:04:52,080 A mermaid lives here. 85 00:04:52,159 --> 00:04:54,360 Her name's Rita. She's a friend. 86 00:04:57,560 --> 00:04:59,560 -[both screaming] -A cat! 87 00:05:00,680 --> 00:05:02,080 [Poseidon meows] 88 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 Hey, Poseidon, I've missed you. 89 00:05:07,200 --> 00:05:08,479 Come here. 90 00:05:09,680 --> 00:05:10,760 He won't hurt you. 91 00:05:11,680 --> 00:05:13,800 Poseidon's a friend like Zac. 92 00:05:13,880 --> 00:05:15,479 There you go. 93 00:05:16,240 --> 00:05:17,560 [Poseidon mewls] 94 00:05:18,200 --> 00:05:19,240 Where's the boy? 95 00:05:19,320 --> 00:05:21,080 You do realize land people are different? 96 00:05:21,159 --> 00:05:22,320 [Poseidon meows] 97 00:05:22,400 --> 00:05:24,000 Look, just follow my lead 98 00:05:24,080 --> 00:05:26,880 and try not to do anything to stand out. 99 00:05:26,960 --> 00:05:29,640 Sure. We'll fit in just fine. 100 00:05:32,640 --> 00:05:34,359 -That's him. -[Mimmi] Him? 101 00:05:34,440 --> 00:05:36,560 [Ondina] He's not going to be a problem. 102 00:05:36,640 --> 00:05:38,120 [chuckles] I'll introduce you. 103 00:05:38,200 --> 00:05:39,719 Sirena! 104 00:05:39,800 --> 00:05:41,599 It's so good to see you. 105 00:05:41,680 --> 00:05:45,000 David, it's so good to see you, too. 106 00:05:46,520 --> 00:05:48,640 Sirena says you're harmless. 107 00:05:50,080 --> 00:05:51,080 Excuse me? 108 00:05:51,159 --> 00:05:53,719 If you do what we tell you, you'll be fine. 109 00:05:53,800 --> 00:05:56,400 [Mimmi] And then everything can go back to normal. 110 00:05:57,200 --> 00:05:58,760 Oh, so, you're-- 111 00:05:58,840 --> 00:06:00,440 I'm Ondina. She's Mimmi. 112 00:06:00,520 --> 00:06:01,599 Hello. 113 00:06:01,680 --> 00:06:04,080 [Ondina] We've come to solve your problem. 114 00:06:04,159 --> 00:06:08,039 You go back to being a land boy, the pod returns to Mako. 115 00:06:08,120 --> 00:06:09,359 Everybody's happy. 116 00:06:09,440 --> 00:06:11,159 Except I'm happy the way I am. 117 00:06:13,280 --> 00:06:15,560 Hi, what can I get you? 118 00:06:15,640 --> 00:06:17,200 Fish burger, thanks. 119 00:06:17,280 --> 00:06:19,000 -[Erik] Ladies? -What? 120 00:06:19,080 --> 00:06:21,159 Uh, something to eat? Something to drink? 121 00:06:21,240 --> 00:06:23,039 I bet you're coconut smoothie girls. 122 00:06:23,120 --> 00:06:26,000 Serves in a coconut shell with a straw and a cute little umbrella. 123 00:06:26,080 --> 00:06:27,440 Delicious. 124 00:06:29,200 --> 00:06:30,240 As I was saying-- 125 00:06:30,320 --> 00:06:32,359 Guys, I appreciate you coming all this way, 126 00:06:32,440 --> 00:06:34,960 but there's really nothing to worry about. 127 00:06:42,000 --> 00:06:43,760 I've been thinking about you a lot. 128 00:06:43,840 --> 00:06:46,520 In fact, I've even written some new songs... 129 00:06:46,599 --> 00:06:47,680 about you. 130 00:06:47,760 --> 00:06:49,000 Really? 131 00:06:49,080 --> 00:06:52,159 Hey, Zac, the shirt I ordered for you came in. 132 00:06:52,240 --> 00:06:55,120 -Try it on. -Great timing. Thank you. 133 00:06:56,760 --> 00:06:59,000 Obviously, we need to be more direct. 134 00:06:59,080 --> 00:07:00,440 Let me try. 135 00:07:02,799 --> 00:07:04,840 What my friend was trying to explain is-- 136 00:07:04,919 --> 00:07:06,280 -Do you mind! -Not at all. 137 00:07:06,359 --> 00:07:09,200 The seventh full moon cycle is very significant. 138 00:07:09,280 --> 00:07:10,560 The island will start to control you-- 139 00:07:10,640 --> 00:07:12,440 Excuse me, can we discuss this outside? 140 00:07:12,520 --> 00:07:15,640 Probably better in here. You're not properly dressed. 141 00:07:15,719 --> 00:07:16,880 The thing is, 142 00:07:16,960 --> 00:07:19,120 you'll be drawn to the island but you mustn't let it happen! 143 00:07:19,200 --> 00:07:20,239 You've got to stay with us. 144 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 You will need our help to resist the pull of the-- 145 00:07:22,159 --> 00:07:23,440 Thanks, but I don't need your help. 146 00:07:23,520 --> 00:07:26,039 I can control my own powers, thank you. 147 00:07:26,960 --> 00:07:28,200 I'll try it on later, thanks. 148 00:07:35,599 --> 00:07:36,840 He still won't listen. 149 00:07:36,919 --> 00:07:38,320 What's the matter with him? 150 00:07:40,039 --> 00:07:41,520 What happened? 151 00:07:42,400 --> 00:07:43,760 Thank you. 152 00:07:48,640 --> 00:07:50,599 Maybe I haven't been clear. 153 00:07:53,200 --> 00:07:56,280 Tonight, you're going to do exactly as we say. 154 00:07:59,640 --> 00:08:00,880 [gasps] The thing is... 155 00:08:02,320 --> 00:08:05,679 I like to make up my own mind. I don't take orders from you. 156 00:08:20,000 --> 00:08:21,359 Enjoy. 157 00:08:24,039 --> 00:08:26,120 I think it might be better if you went home. 158 00:08:26,200 --> 00:08:27,799 That's what I'm trying to do. 159 00:08:29,159 --> 00:08:30,520 [tables rattling] 160 00:08:38,600 --> 00:08:39,760 [bubbling] 161 00:08:41,120 --> 00:08:42,199 [all gasping] 162 00:08:46,920 --> 00:08:48,000 Are we-- 163 00:08:48,079 --> 00:08:49,199 Yes. 164 00:08:58,480 --> 00:08:59,720 [indistinct talking] 165 00:09:02,400 --> 00:09:06,199 Well, I guess they just... really needed to cool off. 166 00:09:31,360 --> 00:09:32,760 [Evie] What were they on about? 167 00:09:32,839 --> 00:09:34,640 What's a seventh moon cycle? 168 00:09:34,720 --> 00:09:40,000 There are legends that speak of a sudden escalation in merman powers, 169 00:09:40,079 --> 00:09:43,079 but no one knows for certain. 170 00:09:43,160 --> 00:09:45,360 You see? This is all an overreaction. 171 00:09:45,439 --> 00:09:47,880 So, tonight's a full moon. Big deal. 172 00:09:47,959 --> 00:09:50,680 I've already been through, like, six of them, and I'm fine. 173 00:09:50,760 --> 00:09:53,880 Zac, if there's even a possibility those mermaids are correct, 174 00:09:53,959 --> 00:09:55,400 you need to be extra careful. 175 00:09:55,480 --> 00:09:57,120 Promise me you won't go out to Mako. 176 00:09:57,199 --> 00:09:58,920 -Evie-- -Promise. 177 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 [sighs] 178 00:10:03,280 --> 00:10:04,520 All right. 179 00:10:05,439 --> 00:10:07,360 I'll stay with you the whole time. 180 00:10:08,400 --> 00:10:10,160 You happy? 181 00:10:11,600 --> 00:10:13,079 [Sirena] I told you to be careful. 182 00:10:13,160 --> 00:10:14,360 [Ondina] He attacked me! 183 00:10:14,439 --> 00:10:15,640 [Mimmi] You started it. 184 00:10:17,040 --> 00:10:19,480 [Ondina] The boy is not going to listen to us. 185 00:10:19,560 --> 00:10:21,360 [Mimmi] We have to look after him tonight. 186 00:10:22,480 --> 00:10:24,319 It's getting dark. 187 00:10:24,400 --> 00:10:25,920 Where will he be? 188 00:10:26,000 --> 00:10:27,959 Probably at the café. I'm gonna be singing. 189 00:10:28,040 --> 00:10:29,240 Why? 190 00:10:29,319 --> 00:10:31,280 David asked me. 191 00:10:31,360 --> 00:10:34,240 He's written songs about me. I'm supposed to be rehearsing. 192 00:10:34,319 --> 00:10:35,800 [Mimmi] Do that. 193 00:10:35,880 --> 00:10:37,280 We'll meet you there. 194 00:10:37,360 --> 00:10:40,640 Don't do anything without checking with me first. 195 00:10:47,120 --> 00:10:48,560 You're up to something. 196 00:10:48,640 --> 00:10:52,680 I think I know how we can break the boy's connection to Mako. 197 00:10:52,760 --> 00:10:56,319 [Sirena singing] ♪ Oh, whoa ♪ 198 00:10:56,400 --> 00:10:59,920 ♪ Oh, whoa ♪ 199 00:11:00,000 --> 00:11:01,680 ♪ Life is easy ♪ 200 00:11:01,760 --> 00:11:06,680 ♪ Sun is shining Feels so right with you ♪ 201 00:11:07,680 --> 00:11:08,959 ♪ Night is calling... ♪ 202 00:11:09,040 --> 00:11:10,719 -One Mediterranean. -Thank you. 203 00:11:10,800 --> 00:11:11,959 How was the swim? 204 00:11:13,760 --> 00:11:15,400 Fine. Why? 205 00:11:15,480 --> 00:11:17,199 Jumping off a customer's table 206 00:11:17,280 --> 00:11:19,600 isn't the normal way to get into the water. 207 00:11:20,520 --> 00:11:22,920 Life's no fun if you're normal all the time. 208 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 [Sirena singing] ♪ Sun is shining ♪ 209 00:11:25,079 --> 00:11:26,600 ♪ Let's hit the water ♪ 210 00:11:26,680 --> 00:11:29,600 ♪ Fall in love ♪ 211 00:11:29,680 --> 00:11:33,800 ♪ I don't want to wait, wait, wait till you say hello ♪ 212 00:11:33,880 --> 00:11:37,680 ♪ We go dance, dance, dance, dance Away we go ♪ 213 00:11:37,760 --> 00:11:41,600 ♪ This is it, it, it We're not going slow ♪ 214 00:11:41,680 --> 00:11:44,600 ♪ We go fall in love ♪ 215 00:11:45,760 --> 00:11:49,560 ♪ Yeah, yeah, oh ♪ 216 00:11:49,640 --> 00:11:52,199 ♪ Fall, fall, fall in love ♪ 217 00:12:04,880 --> 00:12:06,120 [Poseidon meows] 218 00:12:21,920 --> 00:12:23,560 [Sirena singing] ♪ We go dance, dance, dance, dance ♪ 219 00:12:23,640 --> 00:12:24,920 ♪ Away we go ♪ 220 00:12:25,000 --> 00:12:28,719 ♪ This is it, it, it We're not going slow ♪ 221 00:12:28,800 --> 00:12:32,880 ♪ We go fall in love ♪ 222 00:12:33,360 --> 00:12:34,800 [all applauding] 223 00:12:50,040 --> 00:12:51,199 [exhales deeply] 224 00:12:53,920 --> 00:12:55,120 You okay? 225 00:12:56,400 --> 00:12:57,560 Yeah, I'm fine. 226 00:12:57,640 --> 00:13:02,040 [Sirena singing] ♪ Baby, I remember ♪ 227 00:13:03,760 --> 00:13:07,400 ♪ All the things we had ♪ 228 00:13:10,280 --> 00:13:12,319 Sea urchin spines. 229 00:13:14,520 --> 00:13:15,839 -Ambergris. -[Poseidon meows] 230 00:13:15,920 --> 00:13:18,439 Do you know how powerful this is? 231 00:13:32,560 --> 00:13:35,040 [Poseidon mewls] 232 00:13:35,120 --> 00:13:36,319 What is it, Poseidon? 233 00:13:48,199 --> 00:13:49,439 [door opening] 234 00:14:11,880 --> 00:14:16,680 ♪ When you're with me, baby ♪ 235 00:14:16,760 --> 00:14:21,160 ♪ My world is not so blue ♪ 236 00:14:21,240 --> 00:14:22,280 Zac? 237 00:14:23,959 --> 00:14:28,680 ♪ With your arms around me ♪ 238 00:14:28,760 --> 00:14:29,800 [breathing heavily] 239 00:14:29,880 --> 00:14:34,560 ♪ I will fly away with you ♪ 240 00:14:36,000 --> 00:14:40,880 ♪ There's a spell on you, my baby ♪ 241 00:14:42,079 --> 00:14:46,800 ♪ 'Cause my world is cold, miss you ♪ 242 00:14:48,240 --> 00:14:53,040 ♪ Cast a spell on you, my darling ♪ 243 00:14:54,400 --> 00:14:58,640 ♪ You'll be back with me real soon ♪ 244 00:15:02,319 --> 00:15:03,319 Got it? 245 00:15:03,400 --> 00:15:05,400 Rita had everything I needed. 246 00:15:05,479 --> 00:15:09,000 Sirena said he wasn't affected by the power of one full moon, but... 247 00:15:09,079 --> 00:15:12,959 when he's hit by the power of 50, he won't stand a chance. 248 00:15:13,040 --> 00:15:17,599 ♪ There's a spell on you, my baby ♪ 249 00:15:19,000 --> 00:15:20,520 ♪ You'll be back... ♪ 250 00:15:20,599 --> 00:15:22,199 Zac? 251 00:15:22,280 --> 00:15:24,120 [breathing heavily] I told you, I'm fine. 252 00:15:24,199 --> 00:15:25,560 What's happening? 253 00:15:25,640 --> 00:15:27,760 -[Sirena] ♪ Back with me... ♪ -It's starting. 254 00:15:28,640 --> 00:15:31,040 ♪ ...soon ♪ 255 00:15:32,959 --> 00:15:34,240 [all applauding] 256 00:15:36,880 --> 00:15:38,360 -Do you want a drink? -Please. 257 00:15:38,439 --> 00:15:39,839 Be right back. 258 00:15:41,400 --> 00:15:43,400 -I need to get out of here. -Not without me. 259 00:15:43,479 --> 00:15:45,280 I just need some fresh air. 260 00:15:45,360 --> 00:15:47,319 I'll be right back. 261 00:15:47,400 --> 00:15:49,199 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's up? 262 00:15:49,280 --> 00:15:51,360 Zac's being drawn to Mako. We can't let him go there. 263 00:15:51,439 --> 00:15:52,479 Come on! 264 00:16:09,520 --> 00:16:10,719 Zac? 265 00:16:12,640 --> 00:16:14,240 I need to get to Mako. 266 00:16:14,319 --> 00:16:16,359 You said you had it under control. 267 00:16:16,439 --> 00:16:17,920 [Sirena] Come back with us. 268 00:16:18,000 --> 00:16:20,079 Come on, man. It's too dangerous. 269 00:16:20,160 --> 00:16:21,439 This has nothing to do with you. 270 00:16:21,520 --> 00:16:22,760 I know we've had our differences, 271 00:16:22,839 --> 00:16:23,880 but you need to come back inside. 272 00:16:23,959 --> 00:16:26,120 -Don't tell me what I need. -Take it easy. 273 00:16:32,920 --> 00:16:34,000 Zac! 274 00:16:45,640 --> 00:16:47,359 [whimpering] You want him to go. 275 00:17:08,159 --> 00:17:09,839 Sirena? 276 00:17:10,919 --> 00:17:12,440 What are they gonna do to him? 277 00:17:12,520 --> 00:17:14,240 I don't know. They didn't tell me. 278 00:17:14,319 --> 00:17:16,520 Cam, we're going after him. 279 00:17:16,599 --> 00:17:19,440 Whatever happened between you, get over it. 280 00:17:19,520 --> 00:17:20,960 Zac needs our help. 281 00:17:21,040 --> 00:17:22,240 I'm coming with you. 282 00:17:23,319 --> 00:17:24,680 Sirena! 283 00:17:24,760 --> 00:17:26,919 I thought you bailed on me. 284 00:17:27,000 --> 00:17:28,480 You ready for the next song? 285 00:17:36,760 --> 00:17:38,120 [boat engine starts] 286 00:17:38,200 --> 00:17:40,760 Hey! That's my boat. 287 00:18:24,240 --> 00:18:25,679 [bubbling] 288 00:18:36,520 --> 00:18:38,080 This is my island. Leave. 289 00:18:38,159 --> 00:18:40,120 Your island? 290 00:18:40,200 --> 00:18:42,800 -You heard me. -We'll see about that. 291 00:19:10,600 --> 00:19:12,600 What's going on? Who are those fish chicks? 292 00:19:12,679 --> 00:19:15,200 Where is the entrance to that pool that Zac talked about? 293 00:19:15,280 --> 00:19:17,320 Under a rock ledge about three meters down. 294 00:19:17,399 --> 00:19:19,159 What are you doing? Evie! 295 00:19:30,800 --> 00:19:32,679 [Zac panting] 296 00:19:52,159 --> 00:19:53,879 [Mimmi] Get ready. 297 00:19:56,200 --> 00:19:57,399 Now. 298 00:20:20,879 --> 00:20:23,000 -Zac. -Evie? 299 00:20:25,480 --> 00:20:26,480 -[zapping] -[Evie yelps] 300 00:20:33,840 --> 00:20:36,440 Evie! What have you done? Evie! 301 00:20:36,520 --> 00:20:39,200 Evie! Evie! 302 00:20:41,159 --> 00:20:44,520 Evie! Evie, come on! Evie. 303 00:20:46,159 --> 00:20:47,520 Evie! 304 00:20:49,560 --> 00:20:50,760 Zac! 305 00:20:52,639 --> 00:20:53,960 Are you okay? 306 00:21:21,240 --> 00:21:22,760 What happened last night? 307 00:21:22,840 --> 00:21:23,919 Nothing. 308 00:21:25,639 --> 00:21:27,000 Mimmi's potion didn't work. 309 00:21:27,080 --> 00:21:28,080 [Mimmi] I don't understand. 310 00:21:28,159 --> 00:21:31,200 He was hit with the force of 50 moons. 311 00:21:31,280 --> 00:21:33,879 -Maybe the girl affected its power. -What girl? 312 00:21:33,960 --> 00:21:36,440 The boy wasn't the only land person in the moon pool. 313 00:21:36,520 --> 00:21:38,240 Evie? 314 00:21:38,320 --> 00:21:40,280 She was in the moon pool under a full moon? 315 00:21:41,600 --> 00:21:44,399 -[gasps] -You don't think... 316 00:21:47,639 --> 00:21:48,840 Hey. 317 00:21:51,760 --> 00:21:52,879 How are you doing? 318 00:21:52,960 --> 00:21:56,159 I'm fine. It's you that I'm worried about. 319 00:21:57,120 --> 00:21:58,520 What were they trying to do to you? 320 00:21:59,520 --> 00:22:02,159 [sighs deeply] Well, whatever it was, they blew it. 321 00:22:03,520 --> 00:22:05,560 You were so brave last night. 322 00:22:07,080 --> 00:22:09,280 But you shouldn't have put yourself in danger. 323 00:22:10,720 --> 00:22:14,159 Now, are you okay... with the whole... 324 00:22:15,040 --> 00:22:16,720 water thing? 325 00:22:16,800 --> 00:22:19,159 How many times do I have to tell you? 326 00:22:19,240 --> 00:22:21,200 I'm totally fine. 327 00:22:21,280 --> 00:22:22,600 I even had a shower this morning. 328 00:22:30,560 --> 00:22:31,760 See? 329 00:22:32,439 --> 00:22:33,439 [groans] 330 00:22:36,080 --> 00:22:37,360 -Ahh! -Whoa. 331 00:22:48,320 --> 00:22:49,320 [gasps] 332 00:22:53,520 --> 00:22:54,600 [Evie screams] 333 00:22:54,679 --> 00:22:55,879 [sighs] 334 00:22:55,960 --> 00:22:57,280 Zac! 335 00:22:57,360 --> 00:22:58,840 Evie. 336 00:22:59,679 --> 00:23:01,600 What have you done? 337 00:23:06,560 --> 00:23:07,879 [theme song playing] 338 00:23:08,000 --> 00:23:09,399 ♪ We're all alone ♪ 339 00:23:09,480 --> 00:23:12,679 ♪ You know I love My island home ♪ 340 00:23:12,760 --> 00:23:14,560 ♪ We'll make this right ♪ 341 00:23:14,639 --> 00:23:19,639 ♪ Find our way Through this mystery ♪ 342 00:23:19,720 --> 00:23:21,120 ♪ I just wanna be ♪ 343 00:23:21,200 --> 00:23:22,760 ♪ Swimming in the sea ♪ 344 00:23:22,840 --> 00:23:24,480 ♪ Now it's just you and me ♪ 345 00:23:24,560 --> 00:23:26,280 ♪ Forever, ever, ever ♪ 346 00:23:26,360 --> 00:23:27,960 ♪ I just wanna be ♪ 347 00:23:28,040 --> 00:23:29,679 ♪ With you feeling free ♪ 348 00:23:29,760 --> 00:23:31,040 ♪ It's my destiny ♪ 349 00:23:31,120 --> 00:23:33,360 ♪ Forever, ever, ever ♪ 350 00:23:33,439 --> 00:23:35,159 ♪ Ooh ooh ♪ 351 00:23:35,240 --> 00:23:37,919 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 352 00:23:38,000 --> 00:23:39,960 ♪ Ooh ♪ 353 00:23:40,040 --> 00:23:41,399 ♪ Ooh ooh ♪ 354 00:23:41,520 --> 00:23:44,480 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 355 00:23:44,600 --> 00:23:46,080 ♪ Just be you and me ♪ 356 00:23:46,159 --> 00:23:47,840 ♪ I just wanna be ♪ 357 00:23:47,919 --> 00:23:49,320 ♪ Swimming in the sea ♪ 358 00:23:49,399 --> 00:23:50,960 ♪ Now it's just you and me ♪ 359 00:23:51,080 --> 00:23:52,760 ♪ Forever, ever, ever ♪ 360 00:23:52,840 --> 00:23:54,240 ♪ I just wanna be ♪ 361 00:23:54,320 --> 00:23:56,040 ♪ With you feeling free ♪ 362 00:23:56,120 --> 00:23:57,439 ♪ It's my destiny ♪ 363 00:23:57,560 --> 00:23:59,639 ♪ Forever, ever, ever ♪ 364 00:23:59,760 --> 00:24:01,360 ♪ Together ♪ 365 00:24:01,439 --> 00:24:02,800 ♪ Forever ♪ 366 00:24:02,919 --> 00:24:06,320 ♪ Together lying in the sun ♪ 367 00:24:06,399 --> 00:24:08,040 ♪ Together ♪ 368 00:24:08,159 --> 00:24:09,639 ♪ Forever ♪ 369 00:24:09,720 --> 00:24:10,879 ♪ Together ♪ 370 00:24:10,960 --> 00:24:14,879 ♪ Just be you and me ♪ 371 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 ♪ I just wanna be... ♪