1
00:00:06,000 --> 00:00:07,720
♪ In this world ♪
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,000
♪ We're all alone ♪
3
00:00:09,080 --> 00:00:12,800
{\an8}♪ You know I love
My island home ♪
4
00:00:12,880 --> 00:00:15,120
{\an8}♪ We'll make this right ♪
5
00:00:15,200 --> 00:00:19,560
{\an8}♪ Find our way
Through this mystery ♪
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,120
♪ I just wanna be ♪
7
00:00:21,200 --> 00:00:23,000
♪ Swimming in the sea ♪
8
00:00:23,080 --> 00:00:24,400
♪ Now it's just you and me ♪
9
00:00:24,480 --> 00:00:26,360
♪ Forever, ever, ever ♪
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,440
♪ I just wanna be ♪
11
00:00:27,520 --> 00:00:29,800
{\an8}♪ With you feeling free ♪
12
00:00:29,880 --> 00:00:31,400
{\an8}♪ It's my destiny ♪
13
00:00:31,480 --> 00:00:32,840
{\an8}♪ Forever, ever, ever ♪
14
00:00:32,920 --> 00:00:35,080
{\an8}♪ Together ♪
15
00:00:35,160 --> 00:00:36,520
{\an8}♪ Forever ♪
16
00:00:36,600 --> 00:00:40,280
{\an8}♪ Together lying in the sun ♪
17
00:00:40,360 --> 00:00:41,480
{\an8}♪ Together ♪
18
00:00:41,560 --> 00:00:43,200
{\an8}♪ Forever ♪
19
00:00:43,280 --> 00:00:44,440
{\an8}♪ Together ♪
20
00:00:44,520 --> 00:00:47,320
{\an8}♪ Just be you and me ♪
21
00:00:47,400 --> 00:00:50,960
♪ I just wanna be... ♪
22
00:00:58,840 --> 00:01:02,200
{\an8}Dolphins are very sensitive.
So take good care of her, okay?
23
00:01:09,280 --> 00:01:11,520
I never thought I could get a dolphin
to do a double flip,
24
00:01:11,600 --> 00:01:13,120
but Heidi finally did it.
25
00:01:13,200 --> 00:01:16,440
Heidi thinks you're great.
She would do anything for you.
26
00:01:16,520 --> 00:01:17,920
Did she tell you that?
27
00:01:18,720 --> 00:01:20,840
Dolphins can tell
when you've got a good heart.
28
00:01:20,920 --> 00:01:23,120
It's one of the things I like about you.
29
00:01:25,160 --> 00:01:27,960
So... what do you have planned
for your day off?
30
00:01:28,040 --> 00:01:29,440
Not much.
31
00:01:29,520 --> 00:01:33,000
-Well, how about we go to the beach?
-Just us?
32
00:01:33,080 --> 00:01:35,160
Yeah. Just us.
33
00:01:35,240 --> 00:01:36,880
[chuckles] Yeah, I'd like that.
34
00:01:36,960 --> 00:01:39,320
Okay. I'll see you tomorrow.
35
00:01:51,960 --> 00:01:53,280
[Cam] Finders, keepers.
36
00:01:53,360 --> 00:01:54,720
[Carly] No.
37
00:01:56,320 --> 00:01:58,240
This is the biggest tip I've ever had.
38
00:01:59,200 --> 00:02:01,240
That's the guy
who's opening the new hotel.
39
00:02:01,320 --> 00:02:02,680
Supposed to be a very cool design.
40
00:02:03,560 --> 00:02:05,560
-The kind of place celebrities hang out?
-Could be.
41
00:02:05,640 --> 00:02:09,160
I hope they come here.
And bring all their friends.
42
00:02:10,480 --> 00:02:12,320
Why would those kind of people come here?
43
00:02:19,480 --> 00:02:21,280
Guess what?
44
00:02:21,360 --> 00:02:23,800
-Mimmi's got a date.
-What!
45
00:02:23,880 --> 00:02:25,960
She's going to the beach
with Chris tomorrow.
46
00:02:26,040 --> 00:02:27,880
Are you out of your mind?
47
00:02:27,960 --> 00:02:29,680
He asked and I said yes.
48
00:02:29,760 --> 00:02:31,200
Do I really need to explain
49
00:02:31,280 --> 00:02:33,560
all the problems
with a mermaid going to the beach?
50
00:02:33,640 --> 00:02:36,160
She likes him.
I say go for it.
51
00:02:36,240 --> 00:02:38,400
How do you know you can trust him?
52
00:02:38,480 --> 00:02:40,240
I'm not going to tell him I'm a mermaid.
53
00:02:40,320 --> 00:02:43,480
And anyway, Cam and David kept our secret,
why can't Chris?
54
00:02:43,560 --> 00:02:45,240
What about the people he works with?
55
00:02:45,320 --> 00:02:47,600
He lets slip to somebody what you are,
56
00:02:47,680 --> 00:02:49,680
you end up the Marine Park's
major exhibit,
57
00:02:49,760 --> 00:02:51,240
and we have to pay to visit you.
58
00:02:51,320 --> 00:02:53,520
You're overreacting.
Chris wouldn't tell...
59
00:02:53,600 --> 00:02:54,720
he's a good person.
60
00:02:54,800 --> 00:02:56,680
You don't know what he's really like.
61
00:02:56,760 --> 00:02:58,480
You never do, until it's too late.
62
00:03:01,720 --> 00:03:04,520
Look... find a way
to get out of this, Mimmi.
63
00:03:05,480 --> 00:03:06,520
It's for the best.
64
00:03:06,600 --> 00:03:07,960
Believe me.
65
00:03:11,320 --> 00:03:12,960
[Cam] No more beach wear?
66
00:03:13,040 --> 00:03:15,840
We're going upmarket to attract
a more sophisticated clientele.
67
00:03:15,920 --> 00:03:17,400
-[Carly] Like that hotel guy?
-Exactly.
68
00:03:17,480 --> 00:03:21,560
And sophisticated people want an upmarket
dining experience, so that means tapas.
69
00:03:21,640 --> 00:03:24,080
-[stutters] Tapas?
-It's Spanish for finger food.
70
00:03:24,160 --> 00:03:25,800
It's all the rage.
71
00:03:25,880 --> 00:03:28,440
You really should consult me
about changes like this.
72
00:03:28,520 --> 00:03:30,760
That's what I'm doing now.
We can't waste any time.
73
00:03:30,840 --> 00:03:32,840
We need to change our image,
carve out a niche in the market
74
00:03:32,920 --> 00:03:34,200
before someone else beats us to it.
75
00:03:35,400 --> 00:03:36,720
It's a big risk.
76
00:03:36,800 --> 00:03:38,760
They're the only kind worth taking.
77
00:03:39,560 --> 00:03:40,800
[doorbell rings]
78
00:03:43,800 --> 00:03:45,000
-Yes?
-Hi.
79
00:03:45,080 --> 00:03:47,280
-Is Mimmi here?
-No.
80
00:03:47,360 --> 00:03:48,840
I'll let her know you called.
81
00:03:48,920 --> 00:03:50,760
[Weilan] Ooh! Chris!
82
00:03:50,840 --> 00:03:52,920
Hi. Mimmi's coming.
83
00:03:54,280 --> 00:03:55,400
-[Mimmi] Hi.
-Hey.
84
00:03:55,480 --> 00:03:56,960
-Let's go.
-Okay.
85
00:03:57,040 --> 00:03:59,080
-Have fun!
-Bye. [chuckles]
86
00:04:07,880 --> 00:04:09,680
So, uh...
87
00:04:09,760 --> 00:04:11,200
you ready to hit the water?
88
00:04:11,280 --> 00:04:13,400
Ah, I'd rather warm up a bit first.
89
00:04:14,480 --> 00:04:16,200
But you go.
Have fun.
90
00:04:22,360 --> 00:04:23,400
[exhales]
91
00:04:29,080 --> 00:04:30,800
[indistinct chatter]
92
00:04:51,480 --> 00:04:52,960
What do you think you're doing?
93
00:04:53,040 --> 00:04:54,800
Looking after Mimmi.
94
00:04:57,520 --> 00:04:59,080
She's not a hatchling, you know.
95
00:04:59,160 --> 00:05:01,880
She can look after herself.
Leave her alone, okay?
96
00:05:01,960 --> 00:05:04,320
Hey. The water's awesome.
97
00:05:10,920 --> 00:05:12,200
[chuckles] Uh...
98
00:05:13,320 --> 00:05:14,320
Stop it!
99
00:05:14,400 --> 00:05:16,520
-He's going to wet her!
-Ondina!
100
00:05:24,360 --> 00:05:26,520
You need to calm down.
101
00:05:26,600 --> 00:05:28,360
Come on,
I'll buy you an ice cream.
102
00:05:28,440 --> 00:05:30,520
Come on, let's go.
103
00:05:30,600 --> 00:05:31,960
Come on!
104
00:05:34,080 --> 00:05:36,360
So... are you ready to come in now?
105
00:05:36,440 --> 00:05:38,680
Actually, it's pretty hot.
106
00:05:38,760 --> 00:05:40,560
I wouldn't mind getting off the beach.
107
00:05:40,640 --> 00:05:42,520
Okay, let's go for a walk.
108
00:05:46,360 --> 00:05:48,360
Thank you.
Sorry, no chocolate.
109
00:05:50,560 --> 00:05:51,640
Ondina?
110
00:05:57,800 --> 00:05:59,080
Oh, great.
111
00:06:02,040 --> 00:06:05,320
Why did it take you so long to ask me out?
112
00:06:05,400 --> 00:06:06,640
Well, I was scared you'd say no.
113
00:06:08,400 --> 00:06:10,360
[Mimmi] You don't have to be
scared with me.
114
00:06:15,360 --> 00:06:17,800
So, do you want to get something to eat?
115
00:06:17,880 --> 00:06:18,920
Uh...
116
00:06:19,760 --> 00:06:21,400
I've got a better idea.
117
00:06:22,960 --> 00:06:24,120
[giggles]
118
00:06:30,280 --> 00:06:32,400
[inaudible]
119
00:07:00,360 --> 00:07:01,800
[Evie] What are you doing?
120
00:07:03,400 --> 00:07:04,880
Redecorating.
121
00:07:04,960 --> 00:07:06,400
Just for tonight...
122
00:07:06,480 --> 00:07:08,520
until I can find a more
permanent solution.
123
00:07:08,600 --> 00:07:10,000
You won't be able to see my shop.
124
00:07:11,000 --> 00:07:12,120
That's the point.
125
00:07:12,200 --> 00:07:13,960
Racks of bikini bottoms
kind of lower the tone.
126
00:07:14,040 --> 00:07:17,280
-Since when?
-Since Cam decided to go upmarket
127
00:07:17,360 --> 00:07:20,520
and ditch everything that makes
the Ocean Café the Ocean Café.
128
00:07:20,600 --> 00:07:22,200
[Evie] But that's why people come here.
129
00:07:22,280 --> 00:07:23,400
You're going to put off the old customers.
130
00:07:23,480 --> 00:07:26,040
And attract new, sophisticated ones.
131
00:07:26,120 --> 00:07:27,840
Maybe you could redecorate.
132
00:07:27,920 --> 00:07:30,000
Maybe get some... classier stock.
133
00:07:30,080 --> 00:07:31,720
It's a surf shop.
134
00:07:31,800 --> 00:07:33,240
What do you want me to sell?
Evening wear?
135
00:07:33,320 --> 00:07:34,720
Could you?
136
00:07:35,240 --> 00:07:36,440
You're crazy!
137
00:07:37,600 --> 00:07:38,800
What's with the black clothes?
138
00:07:38,880 --> 00:07:41,000
[Cam] New look for the café,
new look for the staff.
139
00:07:41,080 --> 00:07:43,280
I'll make this work, you'll see.
140
00:07:53,400 --> 00:07:54,480
Thank you.
141
00:07:58,160 --> 00:07:59,600
So, food now?
142
00:07:59,680 --> 00:08:01,520
Not just yet.
143
00:08:01,600 --> 00:08:03,000
Let's look at the view.
144
00:08:17,840 --> 00:08:21,600
[Chris] You know, all my life
I've been attracted to the sea.
145
00:08:23,320 --> 00:08:25,520
It's such an amazing world
we know so little about.
146
00:08:25,600 --> 00:08:26,800
Mmm-hmm, you're right about that.
147
00:08:28,040 --> 00:08:29,640
[Chris] I remember when I was a kid,
148
00:08:29,720 --> 00:08:33,240
I used to dive off my parents' yacht
and I'd swim down the bottom.
149
00:08:34,240 --> 00:08:35,840
And I'd just lie there on my back,
150
00:08:35,920 --> 00:08:37,640
looking up at the surface,
151
00:08:37,720 --> 00:08:40,320
like I was a fish,
looking out at the human world.
152
00:08:41,320 --> 00:08:42,840
You probably think that's pretty silly.
153
00:08:42,920 --> 00:08:43,960
No.
154
00:08:44,960 --> 00:08:46,640
I think it's sweet.
155
00:08:52,280 --> 00:08:54,120
[thunder rumbling]
156
00:08:58,160 --> 00:08:59,400
Where did that come from?
157
00:08:59,480 --> 00:09:01,880
[Chris] Oh, it's just a squall.
It'll be gone in a sec.
158
00:09:08,320 --> 00:09:10,120
[thunder crashing]
159
00:09:15,120 --> 00:09:16,240
I'm sorry.
160
00:09:18,360 --> 00:09:19,680
Mimmi?
161
00:09:24,360 --> 00:09:25,640
[thud]
162
00:09:25,720 --> 00:09:27,200
Mimmi!
163
00:09:40,600 --> 00:09:41,880
Mimmi?
164
00:10:14,120 --> 00:10:16,440
[Mimmi] The storm came out of nowhere.
165
00:10:16,520 --> 00:10:19,400
There wasn't time to say
anything to Chris.
166
00:10:19,480 --> 00:10:20,840
I just had to run.
167
00:10:20,920 --> 00:10:22,720
An instant storm.
168
00:10:22,800 --> 00:10:24,480
How weird.
169
00:10:24,560 --> 00:10:26,040
Isn't that weird, Ondina?
170
00:10:26,120 --> 00:10:27,880
Something was bound to go wrong.
171
00:10:29,560 --> 00:10:31,360
-I did warn you.
-[scoffs] I know.
172
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
What was I thinking?
173
00:10:33,440 --> 00:10:35,960
You were thinking that you like Chris
and he likes you.
174
00:10:36,040 --> 00:10:37,680
Nothing wrong with that now.
Is there, Ondina?
175
00:10:37,760 --> 00:10:39,680
Except that it was never going to work.
176
00:10:39,760 --> 00:10:42,000
You were right, Ondina.
177
00:10:42,080 --> 00:10:44,960
I was behaving like a hatchling in love.
178
00:10:46,080 --> 00:10:47,960
Dating a land boy only means trouble.
179
00:10:53,360 --> 00:10:54,600
Happy now?
180
00:10:54,680 --> 00:10:56,600
Why did you have to ruin it for her?
181
00:10:56,680 --> 00:10:58,000
You heard Mimmi...
182
00:10:58,080 --> 00:11:00,640
A land boy means trouble.
I was protecting her.
183
00:11:00,720 --> 00:11:02,880
What you did at the park
was way beyond that.
184
00:11:02,960 --> 00:11:05,120
What I did was save Mimmi a lot of grief.
185
00:11:06,160 --> 00:11:08,120
I know how these things end up.
186
00:11:09,480 --> 00:11:11,880
She's better off without him, trust me.
187
00:11:14,560 --> 00:11:16,200
This isn't about Chris, is it?
188
00:11:34,640 --> 00:11:36,760
If you've come to have a go at me,
forget it.
189
00:11:36,840 --> 00:11:39,440
I'm doing this.
I can make it work.
190
00:11:39,520 --> 00:11:41,960
People are used to how the place is, Cam.
191
00:11:42,040 --> 00:11:43,280
They don't want change.
192
00:11:43,360 --> 00:11:44,560
Look...
193
00:11:45,760 --> 00:11:48,200
people think I'm just Cam.
194
00:11:48,280 --> 00:11:49,520
The goofy guy that likes eating burgers.
195
00:11:49,600 --> 00:11:55,200
But I bought into the café because...
I wanted to put my stamp on it.
196
00:11:55,280 --> 00:11:56,520
Make it better.
197
00:11:57,520 --> 00:12:00,440
And I know you and David
have your doubts, but...
198
00:12:00,520 --> 00:12:01,800
I can do this. I can.
199
00:12:01,880 --> 00:12:03,400
Just...
200
00:12:04,400 --> 00:12:06,080
have a little faith in me.
201
00:12:08,040 --> 00:12:09,160
Okay.
202
00:12:10,200 --> 00:12:12,200
Erik said he cared about me.
203
00:12:13,480 --> 00:12:15,760
That all he ever wanted was to protect me.
204
00:12:17,400 --> 00:12:18,440
So I trusted him.
205
00:12:22,720 --> 00:12:24,880
In the end, he let me down.
206
00:12:24,960 --> 00:12:26,280
[Weilan] That must have been awful.
207
00:12:28,840 --> 00:12:32,120
But that was just you and one boy.
One experience.
208
00:12:33,120 --> 00:12:36,720
The point is, you can never be sure
how things will turn out.
209
00:12:37,640 --> 00:12:39,760
Even if Chris turned out
to be like Erik...
210
00:12:40,840 --> 00:12:42,400
Mimmi would never thank you
for interfering.
211
00:12:42,480 --> 00:12:44,040
I'm not interfering...
212
00:12:45,040 --> 00:12:46,400
I'm protecting her.
213
00:12:47,160 --> 00:12:48,720
You can't protect her forever.
214
00:12:52,680 --> 00:12:54,720
Mimmi has to make her own mistakes.
215
00:12:54,800 --> 00:12:56,000
Like you did.
216
00:12:57,000 --> 00:12:58,800
And you have to let her swim her own path.
217
00:13:00,160 --> 00:13:01,440
[sighs]
218
00:13:02,960 --> 00:13:04,000
[doorbell rings]
219
00:13:07,920 --> 00:13:08,960
Hi.
220
00:13:10,440 --> 00:13:12,680
I wanted to return this.
221
00:13:14,480 --> 00:13:15,760
Is Mimmi all right?
222
00:13:15,840 --> 00:13:17,760
She ran off.
223
00:13:17,840 --> 00:13:19,880
Yeah, about that...
224
00:13:19,960 --> 00:13:21,000
Look--
225
00:13:21,080 --> 00:13:25,960
Can you just tell her that
if she doesn't want to see me, it's okay.
226
00:13:26,040 --> 00:13:28,360
I just thought we were
getting on really well,
227
00:13:28,440 --> 00:13:31,080
and I think she's
a fantastic person, but...
228
00:13:32,720 --> 00:13:34,920
I guess you can't make someone
like you back, can you?
229
00:13:36,600 --> 00:13:38,440
Anyway, I just hope she's all right.
230
00:13:47,360 --> 00:13:49,960
You know what you have to do now,
don't you?
231
00:13:54,200 --> 00:13:55,440
[sighs]
232
00:14:14,240 --> 00:14:15,520
-Are you okay?
-[sniffles]
233
00:14:16,480 --> 00:14:17,480
Just...
234
00:14:18,360 --> 00:14:20,560
wish things could have been different.
235
00:14:22,520 --> 00:14:25,240
Maybe they could have been,
if it wasn't for me.
236
00:14:27,440 --> 00:14:31,080
The reason it went wrong with Chris
is because I made sure it did.
237
00:14:32,000 --> 00:14:33,400
The storm in the park?
238
00:14:34,840 --> 00:14:36,000
That was me.
239
00:14:36,960 --> 00:14:39,520
But... why would you do that?
240
00:14:40,960 --> 00:14:42,280
It's Erik.
241
00:14:43,360 --> 00:14:44,600
[sighs]
242
00:14:44,680 --> 00:14:48,840
He left me feeling like I'd been hit
in the stomach by a hammerhead shark.
243
00:14:48,920 --> 00:14:51,400
I just wanted to make sure
you didn't go through that.
244
00:14:51,480 --> 00:14:53,240
I can't believe you ruined my date.
245
00:14:53,320 --> 00:14:56,080
I know it was wrong and I am so sorry.
246
00:14:58,880 --> 00:15:00,360
But if you like Chris...
247
00:15:01,480 --> 00:15:03,000
you should go for it.
248
00:15:03,080 --> 00:15:05,160
-It's too late.
-No!
249
00:15:06,000 --> 00:15:07,520
He really likes you.
250
00:15:11,200 --> 00:15:14,080
There's only one way to find out
if you can trust him...
251
00:15:14,160 --> 00:15:15,880
and that's to keep seeing him.
252
00:15:17,720 --> 00:15:19,800
Maybe one day
you can tell him your secret.
253
00:15:19,880 --> 00:15:23,720
And, in the meantime,
I'm pretending to be someone I'm not.
254
00:15:24,760 --> 00:15:26,120
That's not fair on him.
255
00:15:27,640 --> 00:15:29,400
You were right, Ondina.
256
00:15:29,480 --> 00:15:31,480
It can't ever work between us.
257
00:15:37,800 --> 00:15:38,800
[bossa nova music playing]
258
00:15:38,880 --> 00:15:42,320
[Carly] ♪ Hold me closer
And I'm crazy, boy, for you ♪
259
00:15:43,880 --> 00:15:47,760
♪ So I think of all the times we had ♪
260
00:15:49,920 --> 00:15:54,720
♪ And why don't you know it's real ♪
261
00:15:55,520 --> 00:16:00,680
♪ Hold me close now
Crazy but it's true ♪
262
00:16:01,880 --> 00:16:06,480
♪ Send me spinning, baby
I'm with you ♪
263
00:16:07,880 --> 00:16:12,560
♪ Then each night, I turn to you ♪
264
00:16:13,840 --> 00:16:19,640
♪ Kiss me, baby
'Cause I'm crazy, boy, for you... ♪
265
00:16:19,720 --> 00:16:21,040
Hi, Evie.
266
00:16:21,960 --> 00:16:24,160
-The place looks amazing.
-Thanks.
267
00:16:24,240 --> 00:16:26,280
[Evie] I told Zac I'd meet him here.
I thought I'd be late.
268
00:16:26,360 --> 00:16:28,960
So what time does this thing
kick off anyway?
269
00:16:31,200 --> 00:16:32,320
Cam?
270
00:16:44,360 --> 00:16:45,920
What's the point?
271
00:16:46,000 --> 00:16:48,800
Anyone that was going to come
is already here.
272
00:16:48,880 --> 00:16:50,440
No use letting the food go to waste.
273
00:16:50,520 --> 00:16:51,920
It cost a fortune.
274
00:16:53,800 --> 00:16:55,520
This night meant so much to Cam.
275
00:16:55,600 --> 00:16:57,840
He only came up with the idea yesterday.
276
00:16:57,920 --> 00:17:00,120
But he still put his
heart and soul into it.
277
00:17:01,120 --> 00:17:03,320
Where's a rent-a-crowd
when you need one, huh?
278
00:17:03,400 --> 00:17:05,760
-Good idea.
-Hmm?
279
00:17:07,800 --> 00:17:09,600
[Ondina] I think I've scared
Mimmi off boys for life.
280
00:17:10,720 --> 00:17:12,480
I though that's what you wanted?
281
00:17:12,560 --> 00:17:15,160
Yeah, well, thanks to you,
I now realize that was a big mistake.
282
00:17:16,560 --> 00:17:17,640
Sorry?
283
00:17:17,720 --> 00:17:18,800
You made me realize
284
00:17:18,880 --> 00:17:21,320
I hadn't put the past behind me,
so, thank you.
285
00:17:21,400 --> 00:17:23,440
-[stammers] What?
-Thank you.
286
00:17:23,520 --> 00:17:25,760
[giggles]
I so like hearing you say that.
287
00:17:27,920 --> 00:17:30,160
We have to find a way to get
Mimmi and Chris back together.
288
00:17:31,160 --> 00:17:33,960
Have you got an Eastern spell
to undo everything I said to her?
289
00:17:34,040 --> 00:17:36,280
Would a fancy night at the café
do instead?
290
00:17:36,360 --> 00:17:37,360
Evie called.
291
00:17:37,440 --> 00:17:38,800
Cam's got something special happening.
292
00:17:38,880 --> 00:17:40,280
How is that going to help?
293
00:17:40,360 --> 00:17:42,120
Well, they still like each other, right?
294
00:17:42,200 --> 00:17:45,400
So we put them in the same place,
with a bit of music, dancing...
295
00:17:45,480 --> 00:17:47,000
no other spell required.
296
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
Great.
297
00:17:48,960 --> 00:17:50,360
Okay, so how do we get Chris there?
298
00:17:50,440 --> 00:17:51,800
He won't go if we ask him.
299
00:17:51,880 --> 00:17:53,080
Mmm-mmm.
300
00:17:54,440 --> 00:17:55,760
But...
301
00:17:55,840 --> 00:17:58,440
if his friend Karl went,
and Chris tagged along...
302
00:17:58,520 --> 00:18:00,160
How do we make sure Karl goes?
303
00:18:01,080 --> 00:18:03,440
There is one person I know
Karl would do anything for.
304
00:18:10,080 --> 00:18:11,400
[Mimmi] I'm not in the mood.
305
00:18:11,480 --> 00:18:14,320
A night out is exactly what you need.
It'll cheer you up.
306
00:18:14,400 --> 00:18:15,880
Plus, Evie sounded desperate.
307
00:18:15,960 --> 00:18:17,440
Cam really needs us there.
308
00:18:17,520 --> 00:18:19,000
One less won't make any difference.
309
00:18:19,080 --> 00:18:20,720
I don't want to go without you.
310
00:18:20,800 --> 00:18:23,040
I'll have to spend the night
talking to her.
311
00:18:23,120 --> 00:18:25,200
Yes. Please save us from that.
312
00:18:25,280 --> 00:18:27,000
[Ondina] Please come.
313
00:18:28,600 --> 00:18:30,320
Just think about it, okay?
314
00:18:32,840 --> 00:18:34,000
[both sigh]
315
00:18:52,720 --> 00:18:54,000
I just...
316
00:18:55,480 --> 00:18:57,560
really thought I could
do something with this place.
317
00:18:57,640 --> 00:18:59,160
Don't be so hard on yourself.
318
00:19:00,200 --> 00:19:02,520
You gave it a shot,
but the café is what it is.
319
00:19:02,600 --> 00:19:03,800
I know.
320
00:19:04,920 --> 00:19:06,240
Shorts and T-shirts.
321
00:19:07,240 --> 00:19:08,520
Sand on the floor.
322
00:19:09,680 --> 00:19:11,320
Toasties and juice.
323
00:19:11,400 --> 00:19:13,760
[chuckles]
And that's why everyone likes it.
324
00:19:15,640 --> 00:19:16,840
But every now and then...
325
00:19:18,480 --> 00:19:20,400
a bit of change is a good idea, too.
326
00:19:22,080 --> 00:19:23,440
[upbeat music playing]
327
00:19:25,800 --> 00:19:27,240
What is that?
328
00:19:29,280 --> 00:19:30,440
Come and see.
329
00:19:34,360 --> 00:19:36,360
[upbeat music continues playing]
330
00:19:50,800 --> 00:19:52,200
[chuckles] How... how did you...
331
00:19:52,280 --> 00:19:54,920
Well, Evie and I called
everyone that we know,
332
00:19:55,000 --> 00:19:58,200
and then they called everyone
that they knew, and hey!
333
00:19:58,280 --> 00:19:59,560
Instant crowd.
334
00:20:01,880 --> 00:20:03,680
Whoa, it does look good.
335
00:20:04,680 --> 00:20:06,960
It's your idea, just... tweaked a bit.
336
00:20:07,040 --> 00:20:10,200
Well, at least I gave you
something to work with.
337
00:20:11,880 --> 00:20:13,720
You know what I like best about you?
338
00:20:14,720 --> 00:20:16,280
I always admit when I'm wrong?
339
00:20:16,360 --> 00:20:18,520
-Eventually.
-[chuckles]
340
00:20:18,600 --> 00:20:20,080
You never stop trying.
341
00:20:32,400 --> 00:20:34,080
[Ondina] I don't think Mimmi's coming.
342
00:20:35,080 --> 00:20:37,840
Short of dragging her here,
I don't know what else we could have done.
343
00:20:42,560 --> 00:20:44,160
You look lovely.
344
00:20:44,240 --> 00:20:45,440
Thanks.
345
00:20:45,520 --> 00:20:46,800
Shall we?
346
00:20:46,880 --> 00:20:47,920
What?
347
00:20:48,000 --> 00:20:49,680
We made a deal.
348
00:20:49,760 --> 00:20:51,400
I bring Chris and you dance with me.
349
00:20:54,320 --> 00:20:55,720
One dance. No talking.
350
00:21:03,600 --> 00:21:07,200
So, uh... do you want to dance?
351
00:21:09,400 --> 00:21:10,920
Not really.
352
00:21:16,760 --> 00:21:18,840
But I can see someone who might.
353
00:21:22,040 --> 00:21:26,160
-I might, um, go see who's over there.
-Yeah.
354
00:21:34,800 --> 00:21:35,960
Hi.
355
00:21:37,280 --> 00:21:39,360
You realize we've been set up.
356
00:21:39,440 --> 00:21:42,480
I was wondering why Karl was
so keen for me to come here.
357
00:21:43,480 --> 00:21:47,200
I'm not saying it's a problem,
unless you think that it is.
358
00:21:47,840 --> 00:21:50,200
No. It's fine.
359
00:21:54,520 --> 00:21:57,720
Can we, uh... go outside and talk?
360
00:22:08,400 --> 00:22:09,840
[crowd applauding]
361
00:22:10,840 --> 00:22:12,160
[Mimmi] Chris...
362
00:22:13,040 --> 00:22:14,480
I'm sorry I ran off.
363
00:22:14,560 --> 00:22:17,440
[stuttering] You don't have to apologize.
364
00:22:17,520 --> 00:22:20,000
I realize I was rushing you into something
you weren't ready for.
365
00:22:20,080 --> 00:22:21,800
No. That's not it.
366
00:22:21,880 --> 00:22:25,200
Oh, well,
something you're not interested in.
367
00:22:25,280 --> 00:22:26,560
Well, that's not it, either.
368
00:22:26,640 --> 00:22:29,200
So, you are interested?
369
00:22:29,280 --> 00:22:33,520
Yes... [sighs] but it's complicated.
370
00:22:33,600 --> 00:22:34,840
Why?
371
00:22:34,920 --> 00:22:38,040
I mean, if we like each other,
then we like each other.
372
00:22:38,120 --> 00:22:39,480
That's simple, isn't it?
373
00:22:40,440 --> 00:22:41,440
Unless...
374
00:22:42,240 --> 00:22:45,040
you just want to be friends,
and that's okay, too.
375
00:22:51,840 --> 00:22:53,240
I'll see you at work.
376
00:22:56,200 --> 00:22:57,600
That's not what I want.
377
00:22:58,600 --> 00:22:59,920
What do you want?
378
00:23:13,160 --> 00:23:14,640
♪ In this world ♪
379
00:23:14,720 --> 00:23:16,280
♪ We're all alone ♪
380
00:23:16,360 --> 00:23:19,680
♪ You know I love
My island home ♪
381
00:23:19,760 --> 00:23:21,760
♪ We'll make this right ♪
382
00:23:21,840 --> 00:23:26,760
♪ Find our way
Through this mystery ♪
383
00:23:26,840 --> 00:23:28,360
♪ I just wanna be ♪
384
00:23:28,440 --> 00:23:29,840
♪ Swimming in the sea ♪
385
00:23:29,920 --> 00:23:31,160
♪ Now it's just you and me ♪
386
00:23:31,240 --> 00:23:33,360
♪ Forever, ever, ever ♪
387
00:23:33,440 --> 00:23:34,960
♪ I just wanna be ♪
388
00:23:35,040 --> 00:23:36,600
♪ With you feeling free ♪
389
00:23:36,680 --> 00:23:38,160
♪ It's my destiny ♪
390
00:23:38,240 --> 00:23:40,600
♪ Forever, ever, ever ♪
391
00:23:40,680 --> 00:23:42,200
♪ Ooh ooh ♪
392
00:23:42,280 --> 00:23:44,920
♪ Ooh ooh ooh ♪
393
00:23:45,000 --> 00:23:46,600
♪ Ooh ♪
394
00:23:46,680 --> 00:23:48,760
♪ Ooh ooh ♪
395
00:23:48,840 --> 00:23:51,520
♪ Ooh ooh ooh ♪
396
00:23:51,600 --> 00:23:53,000
♪ Just be you and me ♪
397
00:23:53,080 --> 00:23:54,840
♪ I just wanna be ♪
398
00:23:54,920 --> 00:23:56,320
♪ Swimming in the sea ♪
399
00:23:56,400 --> 00:23:57,960
♪ Now it's just you and me ♪
400
00:23:58,040 --> 00:24:00,080
♪ Forever, ever, ever ♪
401
00:24:00,160 --> 00:24:01,560
♪ I just wanna be ♪
402
00:24:01,640 --> 00:24:03,120
♪ With you feeling free ♪
403
00:24:03,200 --> 00:24:04,720
♪ It's my destiny ♪
404
00:24:04,800 --> 00:24:06,920
♪ Forever, ever, ever ♪
405
00:24:07,000 --> 00:24:08,520
♪ Together ♪
406
00:24:08,600 --> 00:24:10,240
♪ Forever ♪
407
00:24:10,320 --> 00:24:13,560
♪ Together lying in the sun ♪
408
00:24:13,640 --> 00:24:15,120
♪ Together ♪
409
00:24:15,200 --> 00:24:16,760
♪ Forever ♪
410
00:24:16,840 --> 00:24:18,080
♪ Together ♪
411
00:24:18,160 --> 00:24:21,080
{\an8}♪ Just be you and me ♪
412
00:24:23,120 --> 00:24:25,800
♪ I just wanna be... ♪