1 00:00:06,000 --> 00:00:07,720 ♪ In this world ♪ 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,000 ♪ We're all alone ♪ 3 00:00:09,080 --> 00:00:12,800 {\an8}♪ You know I love My island home ♪ 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,120 {\an8}♪ We'll make this right ♪ 5 00:00:15,200 --> 00:00:19,560 {\an8}♪ Find our way Through this mystery ♪ 6 00:00:19,640 --> 00:00:21,120 ♪ I just wanna be ♪ 7 00:00:21,200 --> 00:00:23,000 ♪ Swimming in the sea ♪ 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,400 ♪ Now it's just you and me ♪ 9 00:00:24,480 --> 00:00:26,360 ♪ Forever, ever, ever ♪ 10 00:00:26,440 --> 00:00:27,440 ♪ I just wanna be ♪ 11 00:00:27,520 --> 00:00:29,800 {\an8}♪ With you feeling free ♪ 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,400 {\an8}♪ It's my destiny ♪ 13 00:00:31,480 --> 00:00:32,840 {\an8}♪ Forever, ever, ever ♪ 14 00:00:32,920 --> 00:00:35,080 {\an8}♪ Together ♪ 15 00:00:35,160 --> 00:00:36,520 {\an8}♪ Forever ♪ 16 00:00:36,600 --> 00:00:40,280 {\an8}♪ Together lying in the sun ♪ 17 00:00:40,360 --> 00:00:41,480 {\an8}♪ Together ♪ 18 00:00:41,560 --> 00:00:43,200 {\an8}♪ Forever ♪ 19 00:00:43,280 --> 00:00:44,440 {\an8}♪ Together ♪ 20 00:00:44,520 --> 00:00:47,320 {\an8}♪ Just be you and me ♪ 21 00:00:47,400 --> 00:00:50,960 ♪ I just wanna be... ♪ 22 00:00:58,840 --> 00:01:02,200 {\an8}Dolphins are very sensitive. So take good care of her, okay? 23 00:01:09,280 --> 00:01:11,520 I never thought I could get a dolphin to do a double flip, 24 00:01:11,600 --> 00:01:13,120 but Heidi finally did it. 25 00:01:13,200 --> 00:01:16,440 Heidi thinks you're great. She would do anything for you. 26 00:01:16,520 --> 00:01:17,920 Did she tell you that? 27 00:01:18,720 --> 00:01:20,840 Dolphins can tell when you've got a good heart. 28 00:01:20,920 --> 00:01:23,120 It's one of the things I like about you. 29 00:01:25,160 --> 00:01:27,960 So... what do you have planned for your day off? 30 00:01:28,040 --> 00:01:29,440 Not much. 31 00:01:29,520 --> 00:01:33,000 -Well, how about we go to the beach? -Just us? 32 00:01:33,080 --> 00:01:35,160 Yeah. Just us. 33 00:01:35,240 --> 00:01:36,880 [chuckles] Yeah, I'd like that. 34 00:01:36,960 --> 00:01:39,320 Okay. I'll see you tomorrow. 35 00:01:51,960 --> 00:01:53,280 [Cam] Finders, keepers. 36 00:01:53,360 --> 00:01:54,720 [Carly] No. 37 00:01:56,320 --> 00:01:58,240 This is the biggest tip I've ever had. 38 00:01:59,200 --> 00:02:01,240 That's the guy who's opening the new hotel. 39 00:02:01,320 --> 00:02:02,680 Supposed to be a very cool design. 40 00:02:03,560 --> 00:02:05,560 -The kind of place celebrities hang out? -Could be. 41 00:02:05,640 --> 00:02:09,160 I hope they come here. And bring all their friends. 42 00:02:10,480 --> 00:02:12,320 Why would those kind of people come here? 43 00:02:19,480 --> 00:02:21,280 Guess what? 44 00:02:21,360 --> 00:02:23,800 -Mimmi's got a date. -What! 45 00:02:23,880 --> 00:02:25,960 She's going to the beach with Chris tomorrow. 46 00:02:26,040 --> 00:02:27,880 Are you out of your mind? 47 00:02:27,960 --> 00:02:29,680 He asked and I said yes. 48 00:02:29,760 --> 00:02:31,200 Do I really need to explain 49 00:02:31,280 --> 00:02:33,560 all the problems with a mermaid going to the beach? 50 00:02:33,640 --> 00:02:36,160 She likes him. I say go for it. 51 00:02:36,240 --> 00:02:38,400 How do you know you can trust him? 52 00:02:38,480 --> 00:02:40,240 I'm not going to tell him I'm a mermaid. 53 00:02:40,320 --> 00:02:43,480 And anyway, Cam and David kept our secret, why can't Chris? 54 00:02:43,560 --> 00:02:45,240 What about the people he works with? 55 00:02:45,320 --> 00:02:47,600 He lets slip to somebody what you are, 56 00:02:47,680 --> 00:02:49,680 you end up the Marine Park's major exhibit, 57 00:02:49,760 --> 00:02:51,240 and we have to pay to visit you. 58 00:02:51,320 --> 00:02:53,520 You're overreacting. Chris wouldn't tell... 59 00:02:53,600 --> 00:02:54,720 he's a good person. 60 00:02:54,800 --> 00:02:56,680 You don't know what he's really like. 61 00:02:56,760 --> 00:02:58,480 You never do, until it's too late. 62 00:03:01,720 --> 00:03:04,520 Look... find a way to get out of this, Mimmi. 63 00:03:05,480 --> 00:03:06,520 It's for the best. 64 00:03:06,600 --> 00:03:07,960 Believe me. 65 00:03:11,320 --> 00:03:12,960 [Cam] No more beach wear? 66 00:03:13,040 --> 00:03:15,840 We're going upmarket to attract a more sophisticated clientele. 67 00:03:15,920 --> 00:03:17,400 -[Carly] Like that hotel guy? -Exactly. 68 00:03:17,480 --> 00:03:21,560 And sophisticated people want an upmarket dining experience, so that means tapas. 69 00:03:21,640 --> 00:03:24,080 -[stutters] Tapas? -It's Spanish for finger food. 70 00:03:24,160 --> 00:03:25,800 It's all the rage. 71 00:03:25,880 --> 00:03:28,440 You really should consult me about changes like this. 72 00:03:28,520 --> 00:03:30,760 That's what I'm doing now. We can't waste any time. 73 00:03:30,840 --> 00:03:32,840 We need to change our image, carve out a niche in the market 74 00:03:32,920 --> 00:03:34,200 before someone else beats us to it. 75 00:03:35,400 --> 00:03:36,720 It's a big risk. 76 00:03:36,800 --> 00:03:38,760 They're the only kind worth taking. 77 00:03:39,560 --> 00:03:40,800 [doorbell rings] 78 00:03:43,800 --> 00:03:45,000 -Yes? -Hi. 79 00:03:45,080 --> 00:03:47,280 -Is Mimmi here? -No. 80 00:03:47,360 --> 00:03:48,840 I'll let her know you called. 81 00:03:48,920 --> 00:03:50,760 [Weilan] Ooh! Chris! 82 00:03:50,840 --> 00:03:52,920 Hi. Mimmi's coming. 83 00:03:54,280 --> 00:03:55,400 -[Mimmi] Hi. -Hey. 84 00:03:55,480 --> 00:03:56,960 -Let's go. -Okay. 85 00:03:57,040 --> 00:03:59,080 -Have fun! -Bye. [chuckles] 86 00:04:07,880 --> 00:04:09,680 So, uh... 87 00:04:09,760 --> 00:04:11,200 you ready to hit the water? 88 00:04:11,280 --> 00:04:13,400 Ah, I'd rather warm up a bit first. 89 00:04:14,480 --> 00:04:16,200 But you go. Have fun. 90 00:04:22,360 --> 00:04:23,400 [exhales] 91 00:04:29,080 --> 00:04:30,800 [indistinct chatter] 92 00:04:51,480 --> 00:04:52,960 What do you think you're doing? 93 00:04:53,040 --> 00:04:54,800 Looking after Mimmi. 94 00:04:57,520 --> 00:04:59,080 She's not a hatchling, you know. 95 00:04:59,160 --> 00:05:01,880 She can look after herself. Leave her alone, okay? 96 00:05:01,960 --> 00:05:04,320 Hey. The water's awesome. 97 00:05:10,920 --> 00:05:12,200 [chuckles] Uh... 98 00:05:13,320 --> 00:05:14,320 Stop it! 99 00:05:14,400 --> 00:05:16,520 -He's going to wet her! -Ondina! 100 00:05:24,360 --> 00:05:26,520 You need to calm down. 101 00:05:26,600 --> 00:05:28,360 Come on, I'll buy you an ice cream. 102 00:05:28,440 --> 00:05:30,520 Come on, let's go. 103 00:05:30,600 --> 00:05:31,960 Come on! 104 00:05:34,080 --> 00:05:36,360 So... are you ready to come in now? 105 00:05:36,440 --> 00:05:38,680 Actually, it's pretty hot. 106 00:05:38,760 --> 00:05:40,560 I wouldn't mind getting off the beach. 107 00:05:40,640 --> 00:05:42,520 Okay, let's go for a walk. 108 00:05:46,360 --> 00:05:48,360 Thank you. Sorry, no chocolate. 109 00:05:50,560 --> 00:05:51,640 Ondina? 110 00:05:57,800 --> 00:05:59,080 Oh, great. 111 00:06:02,040 --> 00:06:05,320 Why did it take you so long to ask me out? 112 00:06:05,400 --> 00:06:06,640 Well, I was scared you'd say no. 113 00:06:08,400 --> 00:06:10,360 [Mimmi] You don't have to be scared with me. 114 00:06:15,360 --> 00:06:17,800 So, do you want to get something to eat? 115 00:06:17,880 --> 00:06:18,920 Uh... 116 00:06:19,760 --> 00:06:21,400 I've got a better idea. 117 00:06:22,960 --> 00:06:24,120 [giggles] 118 00:06:30,280 --> 00:06:32,400 [inaudible] 119 00:07:00,360 --> 00:07:01,800 [Evie] What are you doing? 120 00:07:03,400 --> 00:07:04,880 Redecorating. 121 00:07:04,960 --> 00:07:06,400 Just for tonight... 122 00:07:06,480 --> 00:07:08,520 until I can find a more permanent solution. 123 00:07:08,600 --> 00:07:10,000 You won't be able to see my shop. 124 00:07:11,000 --> 00:07:12,120 That's the point. 125 00:07:12,200 --> 00:07:13,960 Racks of bikini bottoms kind of lower the tone. 126 00:07:14,040 --> 00:07:17,280 -Since when? -Since Cam decided to go upmarket 127 00:07:17,360 --> 00:07:20,520 and ditch everything that makes the Ocean Café the Ocean Café. 128 00:07:20,600 --> 00:07:22,200 [Evie] But that's why people come here. 129 00:07:22,280 --> 00:07:23,400 You're going to put off the old customers. 130 00:07:23,480 --> 00:07:26,040 And attract new, sophisticated ones. 131 00:07:26,120 --> 00:07:27,840 Maybe you could redecorate. 132 00:07:27,920 --> 00:07:30,000 Maybe get some... classier stock. 133 00:07:30,080 --> 00:07:31,720 It's a surf shop. 134 00:07:31,800 --> 00:07:33,240 What do you want me to sell? Evening wear? 135 00:07:33,320 --> 00:07:34,720 Could you? 136 00:07:35,240 --> 00:07:36,440 You're crazy! 137 00:07:37,600 --> 00:07:38,800 What's with the black clothes? 138 00:07:38,880 --> 00:07:41,000 [Cam] New look for the café, new look for the staff. 139 00:07:41,080 --> 00:07:43,280 I'll make this work, you'll see. 140 00:07:53,400 --> 00:07:54,480 Thank you. 141 00:07:58,160 --> 00:07:59,600 So, food now? 142 00:07:59,680 --> 00:08:01,520 Not just yet. 143 00:08:01,600 --> 00:08:03,000 Let's look at the view. 144 00:08:17,840 --> 00:08:21,600 [Chris] You know, all my life I've been attracted to the sea. 145 00:08:23,320 --> 00:08:25,520 It's such an amazing world we know so little about. 146 00:08:25,600 --> 00:08:26,800 Mmm-hmm, you're right about that. 147 00:08:28,040 --> 00:08:29,640 [Chris] I remember when I was a kid, 148 00:08:29,720 --> 00:08:33,240 I used to dive off my parents' yacht and I'd swim down the bottom. 149 00:08:34,240 --> 00:08:35,840 And I'd just lie there on my back, 150 00:08:35,920 --> 00:08:37,640 looking up at the surface, 151 00:08:37,720 --> 00:08:40,320 like I was a fish, looking out at the human world. 152 00:08:41,320 --> 00:08:42,840 You probably think that's pretty silly. 153 00:08:42,920 --> 00:08:43,960 No. 154 00:08:44,960 --> 00:08:46,640 I think it's sweet. 155 00:08:52,280 --> 00:08:54,120 [thunder rumbling] 156 00:08:58,160 --> 00:08:59,400 Where did that come from? 157 00:08:59,480 --> 00:09:01,880 [Chris] Oh, it's just a squall. It'll be gone in a sec. 158 00:09:08,320 --> 00:09:10,120 [thunder crashing] 159 00:09:15,120 --> 00:09:16,240 I'm sorry. 160 00:09:18,360 --> 00:09:19,680 Mimmi? 161 00:09:24,360 --> 00:09:25,640 [thud] 162 00:09:25,720 --> 00:09:27,200 Mimmi! 163 00:09:40,600 --> 00:09:41,880 Mimmi? 164 00:10:14,120 --> 00:10:16,440 [Mimmi] The storm came out of nowhere. 165 00:10:16,520 --> 00:10:19,400 There wasn't time to say anything to Chris. 166 00:10:19,480 --> 00:10:20,840 I just had to run. 167 00:10:20,920 --> 00:10:22,720 An instant storm. 168 00:10:22,800 --> 00:10:24,480 How weird. 169 00:10:24,560 --> 00:10:26,040 Isn't that weird, Ondina? 170 00:10:26,120 --> 00:10:27,880 Something was bound to go wrong. 171 00:10:29,560 --> 00:10:31,360 -I did warn you. -[scoffs] I know. 172 00:10:32,360 --> 00:10:33,360 What was I thinking? 173 00:10:33,440 --> 00:10:35,960 You were thinking that you like Chris and he likes you. 174 00:10:36,040 --> 00:10:37,680 Nothing wrong with that now. Is there, Ondina? 175 00:10:37,760 --> 00:10:39,680 Except that it was never going to work. 176 00:10:39,760 --> 00:10:42,000 You were right, Ondina. 177 00:10:42,080 --> 00:10:44,960 I was behaving like a hatchling in love. 178 00:10:46,080 --> 00:10:47,960 Dating a land boy only means trouble. 179 00:10:53,360 --> 00:10:54,600 Happy now? 180 00:10:54,680 --> 00:10:56,600 Why did you have to ruin it for her? 181 00:10:56,680 --> 00:10:58,000 You heard Mimmi... 182 00:10:58,080 --> 00:11:00,640 A land boy means trouble. I was protecting her. 183 00:11:00,720 --> 00:11:02,880 What you did at the park was way beyond that. 184 00:11:02,960 --> 00:11:05,120 What I did was save Mimmi a lot of grief. 185 00:11:06,160 --> 00:11:08,120 I know how these things end up. 186 00:11:09,480 --> 00:11:11,880 She's better off without him, trust me. 187 00:11:14,560 --> 00:11:16,200 This isn't about Chris, is it? 188 00:11:34,640 --> 00:11:36,760 If you've come to have a go at me, forget it. 189 00:11:36,840 --> 00:11:39,440 I'm doing this. I can make it work. 190 00:11:39,520 --> 00:11:41,960 People are used to how the place is, Cam. 191 00:11:42,040 --> 00:11:43,280 They don't want change. 192 00:11:43,360 --> 00:11:44,560 Look... 193 00:11:45,760 --> 00:11:48,200 people think I'm just Cam. 194 00:11:48,280 --> 00:11:49,520 The goofy guy that likes eating burgers. 195 00:11:49,600 --> 00:11:55,200 But I bought into the café because... I wanted to put my stamp on it. 196 00:11:55,280 --> 00:11:56,520 Make it better. 197 00:11:57,520 --> 00:12:00,440 And I know you and David have your doubts, but... 198 00:12:00,520 --> 00:12:01,800 I can do this. I can. 199 00:12:01,880 --> 00:12:03,400 Just... 200 00:12:04,400 --> 00:12:06,080 have a little faith in me. 201 00:12:08,040 --> 00:12:09,160 Okay. 202 00:12:10,200 --> 00:12:12,200 Erik said he cared about me. 203 00:12:13,480 --> 00:12:15,760 That all he ever wanted was to protect me. 204 00:12:17,400 --> 00:12:18,440 So I trusted him. 205 00:12:22,720 --> 00:12:24,880 In the end, he let me down. 206 00:12:24,960 --> 00:12:26,280 [Weilan] That must have been awful. 207 00:12:28,840 --> 00:12:32,120 But that was just you and one boy. One experience. 208 00:12:33,120 --> 00:12:36,720 The point is, you can never be sure how things will turn out. 209 00:12:37,640 --> 00:12:39,760 Even if Chris turned out to be like Erik... 210 00:12:40,840 --> 00:12:42,400 Mimmi would never thank you for interfering. 211 00:12:42,480 --> 00:12:44,040 I'm not interfering... 212 00:12:45,040 --> 00:12:46,400 I'm protecting her. 213 00:12:47,160 --> 00:12:48,720 You can't protect her forever. 214 00:12:52,680 --> 00:12:54,720 Mimmi has to make her own mistakes. 215 00:12:54,800 --> 00:12:56,000 Like you did. 216 00:12:57,000 --> 00:12:58,800 And you have to let her swim her own path. 217 00:13:00,160 --> 00:13:01,440 [sighs] 218 00:13:02,960 --> 00:13:04,000 [doorbell rings] 219 00:13:07,920 --> 00:13:08,960 Hi. 220 00:13:10,440 --> 00:13:12,680 I wanted to return this. 221 00:13:14,480 --> 00:13:15,760 Is Mimmi all right? 222 00:13:15,840 --> 00:13:17,760 She ran off. 223 00:13:17,840 --> 00:13:19,880 Yeah, about that... 224 00:13:19,960 --> 00:13:21,000 Look-- 225 00:13:21,080 --> 00:13:25,960 Can you just tell her that if she doesn't want to see me, it's okay. 226 00:13:26,040 --> 00:13:28,360 I just thought we were getting on really well, 227 00:13:28,440 --> 00:13:31,080 and I think she's a fantastic person, but... 228 00:13:32,720 --> 00:13:34,920 I guess you can't make someone like you back, can you? 229 00:13:36,600 --> 00:13:38,440 Anyway, I just hope she's all right. 230 00:13:47,360 --> 00:13:49,960 You know what you have to do now, don't you? 231 00:13:54,200 --> 00:13:55,440 [sighs] 232 00:14:14,240 --> 00:14:15,520 -Are you okay? -[sniffles] 233 00:14:16,480 --> 00:14:17,480 Just... 234 00:14:18,360 --> 00:14:20,560 wish things could have been different. 235 00:14:22,520 --> 00:14:25,240 Maybe they could have been, if it wasn't for me. 236 00:14:27,440 --> 00:14:31,080 The reason it went wrong with Chris is because I made sure it did. 237 00:14:32,000 --> 00:14:33,400 The storm in the park? 238 00:14:34,840 --> 00:14:36,000 That was me. 239 00:14:36,960 --> 00:14:39,520 But... why would you do that? 240 00:14:40,960 --> 00:14:42,280 It's Erik. 241 00:14:43,360 --> 00:14:44,600 [sighs] 242 00:14:44,680 --> 00:14:48,840 He left me feeling like I'd been hit in the stomach by a hammerhead shark. 243 00:14:48,920 --> 00:14:51,400 I just wanted to make sure you didn't go through that. 244 00:14:51,480 --> 00:14:53,240 I can't believe you ruined my date. 245 00:14:53,320 --> 00:14:56,080 I know it was wrong and I am so sorry. 246 00:14:58,880 --> 00:15:00,360 But if you like Chris... 247 00:15:01,480 --> 00:15:03,000 you should go for it. 248 00:15:03,080 --> 00:15:05,160 -It's too late. -No! 249 00:15:06,000 --> 00:15:07,520 He really likes you. 250 00:15:11,200 --> 00:15:14,080 There's only one way to find out if you can trust him... 251 00:15:14,160 --> 00:15:15,880 and that's to keep seeing him. 252 00:15:17,720 --> 00:15:19,800 Maybe one day you can tell him your secret. 253 00:15:19,880 --> 00:15:23,720 And, in the meantime, I'm pretending to be someone I'm not. 254 00:15:24,760 --> 00:15:26,120 That's not fair on him. 255 00:15:27,640 --> 00:15:29,400 You were right, Ondina. 256 00:15:29,480 --> 00:15:31,480 It can't ever work between us. 257 00:15:37,800 --> 00:15:38,800 [bossa nova music playing] 258 00:15:38,880 --> 00:15:42,320 [Carly] ♪ Hold me closer And I'm crazy, boy, for you ♪ 259 00:15:43,880 --> 00:15:47,760 ♪ So I think of all the times we had ♪ 260 00:15:49,920 --> 00:15:54,720 ♪ And why don't you know it's real ♪ 261 00:15:55,520 --> 00:16:00,680 ♪ Hold me close now Crazy but it's true ♪ 262 00:16:01,880 --> 00:16:06,480 ♪ Send me spinning, baby I'm with you ♪ 263 00:16:07,880 --> 00:16:12,560 ♪ Then each night, I turn to you ♪ 264 00:16:13,840 --> 00:16:19,640 ♪ Kiss me, baby 'Cause I'm crazy, boy, for you... ♪ 265 00:16:19,720 --> 00:16:21,040 Hi, Evie. 266 00:16:21,960 --> 00:16:24,160 -The place looks amazing. -Thanks. 267 00:16:24,240 --> 00:16:26,280 [Evie] I told Zac I'd meet him here. I thought I'd be late. 268 00:16:26,360 --> 00:16:28,960 So what time does this thing kick off anyway? 269 00:16:31,200 --> 00:16:32,320 Cam? 270 00:16:44,360 --> 00:16:45,920 What's the point? 271 00:16:46,000 --> 00:16:48,800 Anyone that was going to come is already here. 272 00:16:48,880 --> 00:16:50,440 No use letting the food go to waste. 273 00:16:50,520 --> 00:16:51,920 It cost a fortune. 274 00:16:53,800 --> 00:16:55,520 This night meant so much to Cam. 275 00:16:55,600 --> 00:16:57,840 He only came up with the idea yesterday. 276 00:16:57,920 --> 00:17:00,120 But he still put his heart and soul into it. 277 00:17:01,120 --> 00:17:03,320 Where's a rent-a-crowd when you need one, huh? 278 00:17:03,400 --> 00:17:05,760 -Good idea. -Hmm? 279 00:17:07,800 --> 00:17:09,600 [Ondina] I think I've scared Mimmi off boys for life. 280 00:17:10,720 --> 00:17:12,480 I though that's what you wanted? 281 00:17:12,560 --> 00:17:15,160 Yeah, well, thanks to you, I now realize that was a big mistake. 282 00:17:16,560 --> 00:17:17,640 Sorry? 283 00:17:17,720 --> 00:17:18,800 You made me realize 284 00:17:18,880 --> 00:17:21,320 I hadn't put the past behind me, so, thank you. 285 00:17:21,400 --> 00:17:23,440 -[stammers] What? -Thank you. 286 00:17:23,520 --> 00:17:25,760 [giggles] I so like hearing you say that. 287 00:17:27,920 --> 00:17:30,160 We have to find a way to get Mimmi and Chris back together. 288 00:17:31,160 --> 00:17:33,960 Have you got an Eastern spell to undo everything I said to her? 289 00:17:34,040 --> 00:17:36,280 Would a fancy night at the café do instead? 290 00:17:36,360 --> 00:17:37,360 Evie called. 291 00:17:37,440 --> 00:17:38,800 Cam's got something special happening. 292 00:17:38,880 --> 00:17:40,280 How is that going to help? 293 00:17:40,360 --> 00:17:42,120 Well, they still like each other, right? 294 00:17:42,200 --> 00:17:45,400 So we put them in the same place, with a bit of music, dancing... 295 00:17:45,480 --> 00:17:47,000 no other spell required. 296 00:17:47,080 --> 00:17:48,080 Great. 297 00:17:48,960 --> 00:17:50,360 Okay, so how do we get Chris there? 298 00:17:50,440 --> 00:17:51,800 He won't go if we ask him. 299 00:17:51,880 --> 00:17:53,080 Mmm-mmm. 300 00:17:54,440 --> 00:17:55,760 But... 301 00:17:55,840 --> 00:17:58,440 if his friend Karl went, and Chris tagged along... 302 00:17:58,520 --> 00:18:00,160 How do we make sure Karl goes? 303 00:18:01,080 --> 00:18:03,440 There is one person I know Karl would do anything for. 304 00:18:10,080 --> 00:18:11,400 [Mimmi] I'm not in the mood. 305 00:18:11,480 --> 00:18:14,320 A night out is exactly what you need. It'll cheer you up. 306 00:18:14,400 --> 00:18:15,880 Plus, Evie sounded desperate. 307 00:18:15,960 --> 00:18:17,440 Cam really needs us there. 308 00:18:17,520 --> 00:18:19,000 One less won't make any difference. 309 00:18:19,080 --> 00:18:20,720 I don't want to go without you. 310 00:18:20,800 --> 00:18:23,040 I'll have to spend the night talking to her. 311 00:18:23,120 --> 00:18:25,200 Yes. Please save us from that. 312 00:18:25,280 --> 00:18:27,000 [Ondina] Please come. 313 00:18:28,600 --> 00:18:30,320 Just think about it, okay? 314 00:18:32,840 --> 00:18:34,000 [both sigh] 315 00:18:52,720 --> 00:18:54,000 I just... 316 00:18:55,480 --> 00:18:57,560 really thought I could do something with this place. 317 00:18:57,640 --> 00:18:59,160 Don't be so hard on yourself. 318 00:19:00,200 --> 00:19:02,520 You gave it a shot, but the café is what it is. 319 00:19:02,600 --> 00:19:03,800 I know. 320 00:19:04,920 --> 00:19:06,240 Shorts and T-shirts. 321 00:19:07,240 --> 00:19:08,520 Sand on the floor. 322 00:19:09,680 --> 00:19:11,320 Toasties and juice. 323 00:19:11,400 --> 00:19:13,760 [chuckles] And that's why everyone likes it. 324 00:19:15,640 --> 00:19:16,840 But every now and then... 325 00:19:18,480 --> 00:19:20,400 a bit of change is a good idea, too. 326 00:19:22,080 --> 00:19:23,440 [upbeat music playing] 327 00:19:25,800 --> 00:19:27,240 What is that? 328 00:19:29,280 --> 00:19:30,440 Come and see. 329 00:19:34,360 --> 00:19:36,360 [upbeat music continues playing] 330 00:19:50,800 --> 00:19:52,200 [chuckles] How... how did you... 331 00:19:52,280 --> 00:19:54,920 Well, Evie and I called everyone that we know, 332 00:19:55,000 --> 00:19:58,200 and then they called everyone that they knew, and hey! 333 00:19:58,280 --> 00:19:59,560 Instant crowd. 334 00:20:01,880 --> 00:20:03,680 Whoa, it does look good. 335 00:20:04,680 --> 00:20:06,960 It's your idea, just... tweaked a bit. 336 00:20:07,040 --> 00:20:10,200 Well, at least I gave you something to work with. 337 00:20:11,880 --> 00:20:13,720 You know what I like best about you? 338 00:20:14,720 --> 00:20:16,280 I always admit when I'm wrong? 339 00:20:16,360 --> 00:20:18,520 -Eventually. -[chuckles] 340 00:20:18,600 --> 00:20:20,080 You never stop trying. 341 00:20:32,400 --> 00:20:34,080 [Ondina] I don't think Mimmi's coming. 342 00:20:35,080 --> 00:20:37,840 Short of dragging her here, I don't know what else we could have done. 343 00:20:42,560 --> 00:20:44,160 You look lovely. 344 00:20:44,240 --> 00:20:45,440 Thanks. 345 00:20:45,520 --> 00:20:46,800 Shall we? 346 00:20:46,880 --> 00:20:47,920 What? 347 00:20:48,000 --> 00:20:49,680 We made a deal. 348 00:20:49,760 --> 00:20:51,400 I bring Chris and you dance with me. 349 00:20:54,320 --> 00:20:55,720 One dance. No talking. 350 00:21:03,600 --> 00:21:07,200 So, uh... do you want to dance? 351 00:21:09,400 --> 00:21:10,920 Not really. 352 00:21:16,760 --> 00:21:18,840 But I can see someone who might. 353 00:21:22,040 --> 00:21:26,160 -I might, um, go see who's over there. -Yeah. 354 00:21:34,800 --> 00:21:35,960 Hi. 355 00:21:37,280 --> 00:21:39,360 You realize we've been set up. 356 00:21:39,440 --> 00:21:42,480 I was wondering why Karl was so keen for me to come here. 357 00:21:43,480 --> 00:21:47,200 I'm not saying it's a problem, unless you think that it is. 358 00:21:47,840 --> 00:21:50,200 No. It's fine. 359 00:21:54,520 --> 00:21:57,720 Can we, uh... go outside and talk? 360 00:22:08,400 --> 00:22:09,840 [crowd applauding] 361 00:22:10,840 --> 00:22:12,160 [Mimmi] Chris... 362 00:22:13,040 --> 00:22:14,480 I'm sorry I ran off. 363 00:22:14,560 --> 00:22:17,440 [stuttering] You don't have to apologize. 364 00:22:17,520 --> 00:22:20,000 I realize I was rushing you into something you weren't ready for. 365 00:22:20,080 --> 00:22:21,800 No. That's not it. 366 00:22:21,880 --> 00:22:25,200 Oh, well, something you're not interested in. 367 00:22:25,280 --> 00:22:26,560 Well, that's not it, either. 368 00:22:26,640 --> 00:22:29,200 So, you are interested? 369 00:22:29,280 --> 00:22:33,520 Yes... [sighs] but it's complicated. 370 00:22:33,600 --> 00:22:34,840 Why? 371 00:22:34,920 --> 00:22:38,040 I mean, if we like each other, then we like each other. 372 00:22:38,120 --> 00:22:39,480 That's simple, isn't it? 373 00:22:40,440 --> 00:22:41,440 Unless... 374 00:22:42,240 --> 00:22:45,040 you just want to be friends, and that's okay, too. 375 00:22:51,840 --> 00:22:53,240 I'll see you at work. 376 00:22:56,200 --> 00:22:57,600 That's not what I want. 377 00:22:58,600 --> 00:22:59,920 What do you want? 378 00:23:13,160 --> 00:23:14,640 ♪ In this world ♪ 379 00:23:14,720 --> 00:23:16,280 ♪ We're all alone ♪ 380 00:23:16,360 --> 00:23:19,680 ♪ You know I love My island home ♪ 381 00:23:19,760 --> 00:23:21,760 ♪ We'll make this right ♪ 382 00:23:21,840 --> 00:23:26,760 ♪ Find our way Through this mystery ♪ 383 00:23:26,840 --> 00:23:28,360 ♪ I just wanna be ♪ 384 00:23:28,440 --> 00:23:29,840 ♪ Swimming in the sea ♪ 385 00:23:29,920 --> 00:23:31,160 ♪ Now it's just you and me ♪ 386 00:23:31,240 --> 00:23:33,360 ♪ Forever, ever, ever ♪ 387 00:23:33,440 --> 00:23:34,960 ♪ I just wanna be ♪ 388 00:23:35,040 --> 00:23:36,600 ♪ With you feeling free ♪ 389 00:23:36,680 --> 00:23:38,160 ♪ It's my destiny ♪ 390 00:23:38,240 --> 00:23:40,600 ♪ Forever, ever, ever ♪ 391 00:23:40,680 --> 00:23:42,200 ♪ Ooh ooh ♪ 392 00:23:42,280 --> 00:23:44,920 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 393 00:23:45,000 --> 00:23:46,600 ♪ Ooh ♪ 394 00:23:46,680 --> 00:23:48,760 ♪ Ooh ooh ♪ 395 00:23:48,840 --> 00:23:51,520 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 396 00:23:51,600 --> 00:23:53,000 ♪ Just be you and me ♪ 397 00:23:53,080 --> 00:23:54,840 ♪ I just wanna be ♪ 398 00:23:54,920 --> 00:23:56,320 ♪ Swimming in the sea ♪ 399 00:23:56,400 --> 00:23:57,960 ♪ Now it's just you and me ♪ 400 00:23:58,040 --> 00:24:00,080 ♪ Forever, ever, ever ♪ 401 00:24:00,160 --> 00:24:01,560 ♪ I just wanna be ♪ 402 00:24:01,640 --> 00:24:03,120 ♪ With you feeling free ♪ 403 00:24:03,200 --> 00:24:04,720 ♪ It's my destiny ♪ 404 00:24:04,800 --> 00:24:06,920 ♪ Forever, ever, ever ♪ 405 00:24:07,000 --> 00:24:08,520 ♪ Together ♪ 406 00:24:08,600 --> 00:24:10,240 ♪ Forever ♪ 407 00:24:10,320 --> 00:24:13,560 ♪ Together lying in the sun ♪ 408 00:24:13,640 --> 00:24:15,120 ♪ Together ♪ 409 00:24:15,200 --> 00:24:16,760 ♪ Forever ♪ 410 00:24:16,840 --> 00:24:18,080 ♪ Together ♪ 411 00:24:18,160 --> 00:24:21,080 {\an8}♪ Just be you and me ♪ 412 00:24:23,120 --> 00:24:25,800 ♪ I just wanna be... ♪