1 00:00:00,332 --> 00:00:02,733 - (music playing) - (seagull screeching) 2 00:00:08,607 --> 00:00:10,701 (seagull screeching) 3 00:00:10,702 --> 00:00:14,304 Donna: On our network, users can already have a conversation, 4 00:00:14,305 --> 00:00:17,774 send mail, share information, connect. 5 00:00:17,775 --> 00:00:20,643 But this promises to be far more. 6 00:00:20,644 --> 00:00:23,979 This is the world's first virtual handshake deal. 7 00:00:23,980 --> 00:00:27,082 - A trade. - A trade made on your computer 8 00:00:27,083 --> 00:00:29,318 that swaps tangible items between users. 9 00:00:29,319 --> 00:00:31,987 You get everything you want without ever leaving your home. 10 00:00:31,988 --> 00:00:33,823 You do everything from your keyboard. 11 00:00:33,824 --> 00:00:35,990 The only person you'll ever see is the mailman. 12 00:00:35,991 --> 00:00:38,326 We're looking for the right partner. 13 00:00:38,327 --> 00:00:42,431 We've currently got 100,000 dedicated users and we're growing, 14 00:00:42,432 --> 00:00:46,267 so expansion like this requires another level of funding. 15 00:00:46,268 --> 00:00:48,503 We need to add more bodies to the coding team, 16 00:00:48,504 --> 00:00:50,972 - enhance our interface, and purchase... - How much? 17 00:00:50,973 --> 00:00:55,142 In the back of our prospectus you'll find a detailed breakdown of... 18 00:00:55,143 --> 00:00:57,778 I saw the number. I'd just like to hear it said out loud. 19 00:00:57,779 --> 00:00:59,947 (chuckles) 20 00:00:59,948 --> 00:01:01,949 $1.4 million. 21 00:01:01,950 --> 00:01:04,284 Donna: Our base is loyal 22 00:01:04,285 --> 00:01:06,353 and costs only rise in success. 23 00:01:06,354 --> 00:01:10,590 So our churn rate, page 25, and our burn rate, 26, 24 00:01:10,591 --> 00:01:12,625 are practically nonexistent. 25 00:01:12,626 --> 00:01:15,929 In its first year alone, we believe Mutiny Exchange 26 00:01:15,930 --> 00:01:19,833 will see upwards of a half a million deals. 27 00:01:19,834 --> 00:01:23,301 Today, we're offering you the opportunity to make the first one. 28 00:01:27,874 --> 00:01:29,475 Told you, Mac. 29 00:01:29,476 --> 00:01:31,543 You were right. First-rate. 30 00:01:31,544 --> 00:01:36,114 (clears throat) Best I've heard in a while. 31 00:01:36,115 --> 00:01:38,816 Why am I one of the last to hear it? 32 00:01:40,520 --> 00:01:44,154 Because we've been assessing the VC landscape... 33 00:01:44,155 --> 00:01:46,557 I've heard you've been up and down Sand Hill Road with this. 34 00:01:46,558 --> 00:01:49,894 Well, we're new in town. We're hungry and we want to move fast. 35 00:01:49,895 --> 00:01:51,529 Okay, I get that. 36 00:01:51,530 --> 00:01:55,032 Our portfolio is 27 companies deep as of Q2 '86. 37 00:01:55,033 --> 00:01:57,368 We are in on 3Com and Cisco and... 38 00:01:57,369 --> 00:02:00,236 shit, Tim, that reminds me, I gotta call Sandy back. 39 00:02:00,237 --> 00:02:03,239 One of your best was Oracle. 40 00:02:03,240 --> 00:02:06,877 IPO'd last month, two million shar, $55 a pop. 41 00:02:06,878 --> 00:02:09,479 Sure did. Larry made us $55 million. 42 00:02:09,480 --> 00:02:11,515 Are you telling me you could do the same? 43 00:02:11,516 --> 00:02:15,183 Well, lend us 1.4 of that 55 and we'll show you. 44 00:02:19,489 --> 00:02:20,990 We've been burned in the past. 45 00:02:20,991 --> 00:02:22,758 We will throw our hat in the ring 46 00:02:22,759 --> 00:02:25,394 only to have our offer shot up and down the Valley. 47 00:02:25,395 --> 00:02:29,565 I don't like games and I don't want to be used as a stalking horse. 48 00:02:29,566 --> 00:02:33,435 If we were to move on this and give you a term sheet, 49 00:02:33,436 --> 00:02:36,504 we'd want a no-shop in return. 50 00:02:36,505 --> 00:02:39,072 We wouldn't be here if we weren't ready to do business. 51 00:02:59,928 --> 00:03:02,563 Excuse me, Mr. MacMillan, sir. 52 00:03:02,564 --> 00:03:05,131 If I can have a moment of your time. 53 00:03:06,467 --> 00:03:08,133 Sir. 54 00:03:11,605 --> 00:03:13,439 3,000 to one. 55 00:03:13,440 --> 00:03:16,241 Those are the odds of getting hit by lightning in your lifetime. 56 00:03:16,242 --> 00:03:18,978 They're also the odds of getting hit by a computer virus. 57 00:03:18,979 --> 00:03:22,281 But in, like, five years, those odds are gonna go way up. 58 00:03:22,282 --> 00:03:24,283 For... for viruses, not lightning. 59 00:03:24,284 --> 00:03:26,217 But that's why your work is so critical. 60 00:03:26,218 --> 00:03:28,453 Because people are focused on today 61 00:03:28,454 --> 00:03:30,455 and you're already into tomorrow. 62 00:03:30,456 --> 00:03:33,291 - Do you have a name? - Yeah, of course. It's Ryan. 63 00:03:33,292 --> 00:03:34,559 Ryan Ray. 64 00:03:34,560 --> 00:03:36,461 Ryan, it's 52 degrees in that water. 65 00:03:36,462 --> 00:03:38,964 I'm gonna get into some dry clothes. 66 00:03:38,965 --> 00:03:40,632 I work for Mutiny 67 00:03:40,633 --> 00:03:43,133 with Cameron Howe and Gordon Clark. 68 00:03:43,134 --> 00:03:47,638 MacMillan Utility is basically Sonaris virus with lipstick. 69 00:03:47,639 --> 00:03:50,975 And only two KLOCs out of 452 separate it. 70 00:03:50,976 --> 00:03:53,143 And those two KLOCs completely changed 71 00:03:53,144 --> 00:03:55,412 the functionality and purpose of the entire program. 72 00:03:55,413 --> 00:03:57,447 It's completely amazing. 73 00:03:57,448 --> 00:04:00,783 And, you know, I pulled it apart in less than a day. 74 00:04:00,784 --> 00:04:03,319 Trying to impress me, Ryan? 75 00:04:03,320 --> 00:04:05,855 Uh, yeah, that was sort of the point. 76 00:04:05,856 --> 00:04:07,657 Can I ask you a question? 77 00:04:07,658 --> 00:04:09,324 Yeah, sure, anything. 78 00:04:12,129 --> 00:04:15,431 The Bay Area has 13 breaks worth surfing. 79 00:04:15,432 --> 00:04:18,166 How many did you go to before you found me? 80 00:04:18,167 --> 00:04:20,667 Honestly? Four. 81 00:04:22,304 --> 00:04:24,172 11. 82 00:04:24,173 --> 00:04:25,706 (engine starts) 83 00:04:38,620 --> 00:04:41,554 (theme music playing) 84 00:05:01,457 --> 00:05:08,077 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 85 00:05:08,894 --> 00:05:11,697 12 days and the same old song and dance. 86 00:05:11,698 --> 00:05:13,699 He's still working on Mac. 87 00:05:13,700 --> 00:05:16,702 Okay, so then Tim's either full of shit or he's got no juice. 88 00:05:16,703 --> 00:05:19,505 Harpor was our last shot. 89 00:05:19,506 --> 00:05:23,240 We've got a couple more meetings, but they're smaller boutique firms. 90 00:05:23,241 --> 00:05:25,610 If we get denied first-round funding across the board, 91 00:05:25,611 --> 00:05:29,580 then it'll be impossible to get that stink off no matter what we do next. 92 00:05:29,581 --> 00:05:32,550 I don't get it. The idea is great. 93 00:05:32,551 --> 00:05:34,885 The prospectus kicks ass every meeting we've gone into. 94 00:05:34,886 --> 00:05:38,589 14 VC firms and nobody's stepped up, why? 95 00:05:38,590 --> 00:05:40,691 Well, these clowns want to make you wait. 96 00:05:40,692 --> 00:05:42,959 They think it gives them some kind of an allure. 97 00:05:42,960 --> 00:05:45,629 But it just takes one of them to ask you to the dance. 98 00:05:45,630 --> 00:05:48,231 God, I love how even the metaphors in this business are sexist. 99 00:05:48,232 --> 00:05:51,201 We can hit them with all the data and all the hard facts we want, 100 00:05:51,202 --> 00:05:54,070 but the minute we walk in there, they still see just one thing. 101 00:05:54,071 --> 00:05:56,306 You guys can't take this stuff so personally. 102 00:05:56,307 --> 00:05:59,041 - But this company is us. - Well, just give it time. 103 00:05:59,042 --> 00:06:01,977 Bos, we haven't heard back from a single investor in weeks. 104 00:06:01,978 --> 00:06:04,079 Bosworth: What do you want me to say? 105 00:06:04,080 --> 00:06:07,381 Look, the fact that you two are women I'm sure doesn't help matters. 106 00:06:10,987 --> 00:06:13,455 I think I liked it better when you were lying to us. 107 00:06:13,456 --> 00:06:18,092 These smiling VCs out here love to grin and screw you, don't they? 108 00:06:18,093 --> 00:06:20,895 At least in Texas they stab you in the front. 109 00:06:20,896 --> 00:06:22,497 - (knocks) - What? 110 00:06:22,498 --> 00:06:25,065 Tim Hankel from Harpor Capital. 111 00:06:29,739 --> 00:06:32,272 (clears throat) 112 00:06:32,273 --> 00:06:34,941 Tim, hey, have you heard from Mac yet 113 00:06:34,942 --> 00:06:38,345 or do I have to keep calling you until you take out a restraining order on me? 114 00:06:38,346 --> 00:06:40,614 - (chuckles) - Tim: Ha, I know, I know. 115 00:06:40,615 --> 00:06:43,417 I'm sorry it's taking so long, but it was worth it. 116 00:06:43,418 --> 00:06:45,452 We are a go. 117 00:06:45,453 --> 00:06:49,188 I told you I'd get Mac on board and I'm a man of my word. 118 00:06:49,189 --> 00:06:51,624 He just got back from Aspen, but he's off to LA tomorrow, 119 00:06:51,625 --> 00:06:54,260 so he wants something in place before he leaves. 120 00:06:54,261 --> 00:06:56,461 You two free to talk first steps tonight? 121 00:06:59,500 --> 00:07:02,001 Yes, let me check my schedule and get back to you. 122 00:07:02,002 --> 00:07:04,270 - (laughs) - (cheering) 123 00:07:04,271 --> 00:07:06,269 ("So Sad" playing) 124 00:07:14,714 --> 00:07:17,682 ♪ If you had the right spot ♪ 125 00:07:17,683 --> 00:07:21,052 ♪ And you can see the sky... ♪ 126 00:07:21,053 --> 00:07:24,388 No, you can do that without the GOTO statements. 127 00:07:24,389 --> 00:07:27,291 And it's always better without spaghetti branching. 128 00:07:27,292 --> 00:07:31,796 Structured programing. Böhm-Jacopini style. 129 00:07:31,797 --> 00:07:35,065 Böhm-Jacopini. You got it. 130 00:07:35,066 --> 00:07:37,735 Yeah, I'll write it down. 131 00:07:37,736 --> 00:07:41,070 Walking the floor, not really working, wearing a tie. 132 00:07:41,071 --> 00:07:43,473 You looking to become management? 133 00:07:43,474 --> 00:07:46,042 What? No, no. 134 00:07:46,043 --> 00:07:49,377 I got another bullshit deposition today. 135 00:07:51,081 --> 00:07:52,582 Going in tomorrow, too. 136 00:07:52,583 --> 00:07:55,051 MacMillan lawsuit? 137 00:07:55,052 --> 00:07:56,718 Yep. 138 00:07:56,719 --> 00:07:58,587 That's three already this month. 139 00:07:58,588 --> 00:08:00,589 Dogget: Is that intimidating? Getting grilled 140 00:08:00,590 --> 00:08:04,059 with Joe MacMillan staring at you with those eyes of his? 141 00:08:04,060 --> 00:08:07,529 No, he's not there. It's just me and the lawyers. 142 00:08:07,530 --> 00:08:09,698 More boring than brutal. 143 00:08:09,699 --> 00:08:13,067 You know, they ask you the same stupid questions 144 00:08:13,068 --> 00:08:15,870 over and over, hoping you'll slip up. 145 00:08:15,871 --> 00:08:19,073 Give anything if it was to be over so I can collect the damn check already. 146 00:08:19,074 --> 00:08:22,443 That'd be sweet. Better brush the nacho dust off your tie first. 147 00:08:22,444 --> 00:08:24,779 (coders laugh) 148 00:08:24,780 --> 00:08:26,747 Bosworth: Okay, gentlemen. 149 00:08:26,748 --> 00:08:30,517 Gentlemen, it's that time of the week again. 150 00:08:30,518 --> 00:08:33,752 - (coders groan) - Bosworth: I know. I love it, too. 151 00:08:35,556 --> 00:08:38,859 All right, I need some clarification on your supply needs 152 00:08:38,860 --> 00:08:42,596 because, well, there was a bit of confusion last time. 153 00:08:42,597 --> 00:08:45,264 After we made the deal with Hayes for the 2400s, 154 00:08:45,265 --> 00:08:47,800 I got on the phone with the fella from Fulfillment 155 00:08:47,801 --> 00:08:52,204 and he asked if I wanted those additional RS-232 cables 156 00:08:52,205 --> 00:08:55,407 to which I, per your wise instruction, reply, 157 00:08:55,408 --> 00:08:58,811 "No, sir, those are not the droids that I'm looking for." 158 00:08:58,812 --> 00:09:00,913 (laughing) 159 00:09:00,914 --> 00:09:03,781 So after he got done laughing his ass off, 160 00:09:03,782 --> 00:09:06,484 he explained that someone must be messing with me. 161 00:09:06,485 --> 00:09:09,153 Well done, boys. I appreciate it. 162 00:09:09,154 --> 00:09:10,889 Moving on. 163 00:09:10,890 --> 00:09:14,125 All right, I need an update on the graphics extension 164 00:09:14,126 --> 00:09:16,427 for the Mutiny Exchange demo y'all are working on 165 00:09:16,428 --> 00:09:20,431 and how it will interface with existing neighborhood graphics. 166 00:09:20,432 --> 00:09:22,566 We have the sprite engine mostly working, 167 00:09:22,567 --> 00:09:25,435 but we still have a problem with the scan line rendering. 168 00:09:25,436 --> 00:09:27,137 Yeah, we're getting a tile map cache miss, 169 00:09:27,138 --> 00:09:29,001 so we're losing synchronization on the palette. 170 00:09:29,002 --> 00:09:30,674 Okay, well, hold it. 171 00:09:30,675 --> 00:09:32,976 So is the thing with the palette connected to the... 172 00:09:32,977 --> 00:09:35,579 - (pounds table) As I said last time... - Hey. 173 00:09:35,580 --> 00:09:38,480 ...we should be using a blitter on a bitmap so we can do it in software 174 00:09:38,481 --> 00:09:41,344 and not freeze out devices that don't have support for hardware sprites. 175 00:09:41,345 --> 00:09:43,619 Okay, slow down. Slow down. Are we in agreement here? 176 00:09:43,620 --> 00:09:45,603 You're talking about a whole new change of course. 177 00:09:45,604 --> 00:09:47,823 Doesn't matter. Just scribble down what we say, 178 00:09:47,824 --> 00:09:50,287 give it to Cameron, she'll understand what we're talking about 179 00:09:50,288 --> 00:09:51,687 and stop wasting our time. 180 00:10:01,003 --> 00:10:04,539 You know, I'm not sure I got all that. 181 00:10:04,540 --> 00:10:06,606 See, sometimes I'm a bit slow. 182 00:10:08,010 --> 00:10:10,278 Need things repeated to me twice. 183 00:10:10,279 --> 00:10:13,013 Why don't you stand up and say that to my face? 184 00:10:13,014 --> 00:10:16,649 You want to stand right up and repeat that to my face, son? 185 00:10:18,386 --> 00:10:20,854 Hey, Bos. Bos, you got a sec? 186 00:10:20,855 --> 00:10:22,889 Real quick. Bos. 187 00:10:26,895 --> 00:10:31,297 Hey, listen, look, I know you hate these meetings. 188 00:10:31,298 --> 00:10:34,033 Oh, yeah, compared to a prostate exam, no, I positively love them. 189 00:10:34,034 --> 00:10:36,137 - Look, this is not my forte, Gordon. - I understand. 190 00:10:36,138 --> 00:10:38,137 The girls got their plates full, but Cameron says, 191 00:10:38,138 --> 00:10:40,840 - "Bos, you want to come in"... - Okay, okay, let me run them. 192 00:10:40,841 --> 00:10:42,875 Okay? I speak their language, 193 00:10:42,876 --> 00:10:45,877 so they can't mess with me and it could be more efficient. 194 00:10:45,878 --> 00:10:47,746 Look, I'm not trying to step on your toes... 195 00:10:47,747 --> 00:10:49,714 Wake me if there's a problem. 196 00:11:01,060 --> 00:11:03,393 - Gordon. - Yeah? 197 00:11:03,394 --> 00:11:07,231 Um, thanks for having my back. 198 00:11:07,232 --> 00:11:09,100 Yeah, sure. 199 00:11:09,101 --> 00:11:10,867 Listen... 200 00:11:13,371 --> 00:11:16,206 I know what it's like to be the smartest guy in the room 201 00:11:16,207 --> 00:11:20,343 and I also know it's a waste of time trying to prove it. 202 00:11:20,344 --> 00:11:23,013 Let your work speak for itself 203 00:11:23,014 --> 00:11:24,881 and be open to the possibility 204 00:11:24,882 --> 00:11:26,783 that people that don't understand you, 205 00:11:26,784 --> 00:11:29,285 they're not necessarily trying to get in your way. 206 00:11:29,286 --> 00:11:32,622 How can I if no one can see the work? 207 00:11:32,623 --> 00:11:34,958 I have ideas. 208 00:11:34,959 --> 00:11:37,392 Real ideas. 209 00:11:37,393 --> 00:11:40,929 They might sound theoretical, 210 00:11:40,930 --> 00:11:42,564 but I can make them happen. 211 00:11:42,565 --> 00:11:45,699 I told Cameron and Donna, but they didn't even listen. 212 00:11:47,070 --> 00:11:49,270 They just had Bos pay me to shut up. 213 00:11:52,642 --> 00:11:54,542 What ideas? 214 00:11:54,543 --> 00:11:55,977 ("Bonna Rue" playing) 215 00:11:55,978 --> 00:11:57,879 Mac: On the way back to the lodge, 216 00:11:57,880 --> 00:12:00,782 Dawkins says, "Let's make snow angels." 217 00:12:00,783 --> 00:12:04,385 He lies down in the snow, sticks out his arms, 218 00:12:04,386 --> 00:12:08,255 and then passes out just drunk as a skunk. 219 00:12:08,256 --> 00:12:11,091 We called him Snow Jesus the rest of the trip. 220 00:12:11,092 --> 00:12:13,760 (laughter) 221 00:12:13,761 --> 00:12:16,296 Okay, glad you had a good ski thing. 222 00:12:16,297 --> 00:12:19,833 Tim said that you wanted to discuss first steps. 223 00:12:19,834 --> 00:12:22,002 - I want to level with you. - Donna: Okay. 224 00:12:22,003 --> 00:12:24,328 I'm sure you heard about AT&T axing Viewtron. 225 00:12:24,329 --> 00:12:25,072 Oh, yeah. 226 00:12:25,073 --> 00:12:28,574 Some folks in town think that is the end of online newspapers, 227 00:12:28,575 --> 00:12:32,178 but I have got some insight into what's really going on over at Knight Ridder 228 00:12:32,179 --> 00:12:36,281 and I think that just real opportunity is being vacated there. 229 00:12:38,118 --> 00:12:39,618 Which means? 230 00:12:39,619 --> 00:12:42,088 Which means I'm gonna go in big on videotex. 231 00:12:42,089 --> 00:12:44,456 It's gonna tie up more of our capital, 232 00:12:44,457 --> 00:12:47,759 which also means I don't think I can do 1.4. 233 00:12:47,760 --> 00:12:50,095 I'm sorry. 234 00:12:50,096 --> 00:12:52,764 - Oh. - Oh, so... 235 00:12:52,765 --> 00:12:54,498 it's a pass, then. 236 00:12:54,499 --> 00:12:56,334 No, hold on. It's not that black and white. 237 00:12:56,335 --> 00:12:57,836 We still want you in the portfolio. 238 00:12:57,837 --> 00:13:00,671 Your concept has just great potential. 239 00:13:00,672 --> 00:13:02,840 And, honestly, the two of you, 240 00:13:02,841 --> 00:13:04,775 - really sharp. - Mm-hmm. 241 00:13:04,776 --> 00:13:07,510 - Oh, thank you, but... - Tim, you want to walk them through it? 242 00:13:07,511 --> 00:13:09,713 Yeah, okay, so we can't do 1.4, 243 00:13:09,714 --> 00:13:12,950 but what if we aim for a leaner, meaner Mutiny Exchange? 244 00:13:12,951 --> 00:13:15,018 - You mean cheaper? - No, smarter. 245 00:13:15,019 --> 00:13:16,954 Doing more with less. 246 00:13:16,955 --> 00:13:18,855 Like, for instance, I think you can make do 247 00:13:18,856 --> 00:13:21,557 with half as many new hires as you have laid out in the prospectus. 248 00:13:21,558 --> 00:13:24,794 Yeah, and I think you can skip the server computer upgrades, at least initially. 249 00:13:24,795 --> 00:13:27,496 Less risk, more reward. It's a surefire way to go. 250 00:13:27,497 --> 00:13:30,699 - Does that sound good? - You know, let's just hold off on the... 251 00:13:30,700 --> 00:13:33,069 just for a second. 252 00:13:33,070 --> 00:13:37,038 What I'm hearing is that you want to lock us up 253 00:13:37,039 --> 00:13:39,407 by investing a fraction of what we're asking. 254 00:13:39,408 --> 00:13:41,476 No, you're misinterpreting what we're saying. 255 00:13:41,477 --> 00:13:43,879 Oracle was the same deal. Investment grew over time. 256 00:13:43,880 --> 00:13:45,981 It's how things get done out here. 257 00:13:45,982 --> 00:13:48,850 Okay, so then how much money are you offering us? 258 00:13:48,851 --> 00:13:51,486 Mac: That is a number that we are still trying to figure out. 259 00:13:51,487 --> 00:13:53,754 That's what this was all about, getting the ball rolling, 260 00:13:53,755 --> 00:13:56,423 assuming that you are amenable. 261 00:13:56,424 --> 00:13:58,859 Well, we've put a lot of thought into this 262 00:13:58,860 --> 00:14:00,828 and there really isn't much fat. 263 00:14:00,829 --> 00:14:02,997 Yeah, you know, there's no fat. 264 00:14:02,998 --> 00:14:06,533 Well, ahem, you two are new to the Valley 265 00:14:06,534 --> 00:14:09,869 and I know you want everything that you want right away. 266 00:14:09,870 --> 00:14:14,274 But out here, funding is like doubles tennis. 267 00:14:14,275 --> 00:14:15,458 Mm-hmm. 268 00:14:15,459 --> 00:14:18,912 You got to know who you're partnering with. 269 00:14:18,913 --> 00:14:21,547 - Mm-hmm. - Can you trust each other? 270 00:14:21,548 --> 00:14:24,017 Do you play well together? 271 00:14:24,018 --> 00:14:26,518 Is it a good fit? 272 00:14:31,057 --> 00:14:33,125 And that's not easy to know after just one meeting 273 00:14:33,126 --> 00:14:34,927 or even over dinner. 274 00:14:34,928 --> 00:14:37,395 Yeah, listen, 275 00:14:37,396 --> 00:14:40,565 we both know that success in this industry comes down to timing. 276 00:14:40,566 --> 00:14:42,801 We have to be first to market, 277 00:14:42,802 --> 00:14:44,435 and without sufficient funding, 278 00:14:44,436 --> 00:14:46,570 our ability to do so is seriously compromised. 279 00:14:46,571 --> 00:14:47,805 And then we all lose. 280 00:14:47,806 --> 00:14:50,208 I hear that, but let's just... 281 00:14:50,209 --> 00:14:53,144 (exhales) just take a beat, 282 00:14:53,145 --> 00:14:56,047 enjoy our meal, see how the evening goes. 283 00:14:56,048 --> 00:14:58,883 And then maybe I will look into cutting you 284 00:14:58,884 --> 00:15:00,983 a good-faith check in the morning. (chuckles) 285 00:15:06,123 --> 00:15:07,790 I'm gonna pop out for a call. 286 00:15:07,791 --> 00:15:09,791 Just think it over. 287 00:15:15,733 --> 00:15:18,433 I thought this was a serious meeting. 288 00:15:18,434 --> 00:15:21,436 - We are serious. - What the hell was that? 289 00:15:21,437 --> 00:15:24,940 It was an opportunity for you guys to jump to the front of the line. 290 00:15:24,941 --> 00:15:26,674 Isn't that what you wanted? 291 00:15:28,411 --> 00:15:31,914 Wow, okay, my apologies if he misread things. 292 00:15:31,915 --> 00:15:33,983 What could he have possibly misread? 293 00:15:33,984 --> 00:15:36,284 We have been nothing but professional. 294 00:15:36,285 --> 00:15:39,320 Are you kidding? You guys call every day for two weeks. 295 00:15:39,321 --> 00:15:42,290 You drop everything the night he calls you to dinner. 296 00:15:42,291 --> 00:15:44,792 And I'm sorry, but nobody wears that shade of lipstick 297 00:15:44,793 --> 00:15:47,127 unless they have come to play. 298 00:15:51,767 --> 00:15:53,499 We're going. 299 00:15:57,005 --> 00:15:58,937 No, you know what? I'm going to tell him... 300 00:16:05,279 --> 00:16:07,448 - (chatter) - (phones ringing) 301 00:16:10,619 --> 00:16:12,454 Joe: I want our discs available beyond stores 302 00:16:12,455 --> 00:16:14,356 aimed at the computer crowd. 303 00:16:14,357 --> 00:16:16,957 What's the point of making something free if no one can find it? 304 00:16:16,958 --> 00:16:20,861 Listen, be creative. We're after first-time PC users. 305 00:16:20,862 --> 00:16:23,897 We should be in grocery stores, video stores, malls. 306 00:16:23,898 --> 00:16:25,866 We want to be everywhere they are. 307 00:16:25,867 --> 00:16:27,468 I want people sick of seeing us 308 00:16:27,469 --> 00:16:30,069 the same way I'm sick of seeing you. Go. 309 00:16:45,853 --> 00:16:47,919 (keyboard clacking) 310 00:16:49,556 --> 00:16:51,722 Joe: Cynthia! 311 00:16:56,763 --> 00:16:58,896 (door opens) 312 00:17:06,873 --> 00:17:09,407 - Are you Ryan Ray? - Yeah. 313 00:17:09,408 --> 00:17:11,407 Mr. MacMillan will see you. 314 00:17:25,790 --> 00:17:27,624 Every day this week at 9:00 A.M., 315 00:17:27,625 --> 00:17:30,091 I've got a meeting scheduled with Ryan Ray. 316 00:17:34,264 --> 00:17:36,132 How long did this take you? 317 00:17:36,133 --> 00:17:38,100 Two hours. 318 00:17:38,101 --> 00:17:40,537 Okay, you're here. 319 00:17:40,538 --> 00:17:43,038 You've gone to a lot of trouble to be here. 320 00:17:43,039 --> 00:17:44,740 You've got three minutes. 321 00:17:44,741 --> 00:17:48,376 Okay, then I'll cut to the chase. 322 00:17:48,377 --> 00:17:50,979 I want to work at MacMillan Utility. 323 00:17:50,980 --> 00:17:53,148 Want is very different than need. 324 00:17:53,149 --> 00:17:56,418 - Okay, I need to work here. - Why? 325 00:17:56,419 --> 00:17:58,920 Because I'm fascinated by antivirus software. 326 00:17:58,921 --> 00:18:00,621 I'm not. It bores me. 327 00:18:00,622 --> 00:18:03,257 Okay, um, because you set the gold standard 328 00:18:03,258 --> 00:18:05,560 and you're looking for your next challenge. 329 00:18:05,561 --> 00:18:06,302 I am, too. 330 00:18:06,303 --> 00:18:08,429 What makes you think you know what I'm looking for? 331 00:18:08,430 --> 00:18:10,230 I don't. 332 00:18:10,231 --> 00:18:12,633 Yeah, that was presumptuous. Only you know that. 333 00:18:12,634 --> 00:18:15,469 What makes you think I know what I'm looking for? 334 00:18:15,470 --> 00:18:19,439 Because you're brilliant. Wait, don't you? 335 00:18:19,440 --> 00:18:22,141 I mean, you don't have to answer that. 336 00:18:22,142 --> 00:18:24,644 Why would you? I just... 337 00:18:24,645 --> 00:18:27,646 Whatever you want to do next, I'm in. 338 00:18:32,286 --> 00:18:35,252 This is a test and that was the wrong answer, right? 339 00:18:38,992 --> 00:18:41,926 This is a test and that was the right answer? 340 00:18:43,663 --> 00:18:45,498 I don't know what you want me to say. 341 00:18:45,499 --> 00:18:48,367 Whatever you actually came here to say. 342 00:18:48,368 --> 00:18:50,702 I can't imagine that I've heard it yet. 343 00:18:50,703 --> 00:18:53,137 I feel like you're judging me. It doesn't matter what I say. 344 00:18:53,138 --> 00:18:55,940 Even when you're not talking, you seem disappointed. 345 00:18:55,941 --> 00:18:57,775 You could ask me what color the sky is 346 00:18:57,776 --> 00:19:00,678 and I would say blue and somehow I'd be wrong. 347 00:19:00,679 --> 00:19:02,779 You would be. It's overcast. 348 00:19:05,384 --> 00:19:08,385 You plucked Gordon Clark out of obscurity, right? 349 00:19:08,386 --> 00:19:10,120 He was nothing before he met you. 350 00:19:10,121 --> 00:19:12,523 I know him. I work with him. 351 00:19:12,524 --> 00:19:14,190 So you keep saying. 352 00:19:14,191 --> 00:19:15,626 I'm just as good as he is 353 00:19:15,627 --> 00:19:19,129 and a hard worker with initiative. 354 00:19:19,130 --> 00:19:22,799 I learned you surfed, so I woke up at 5:00 in the morning 355 00:19:22,800 --> 00:19:26,736 for two weeks straight and cased 11 beaches to find you. 356 00:19:26,737 --> 00:19:28,905 I hacked a security company. 357 00:19:28,906 --> 00:19:31,373 Your security company. 358 00:19:31,374 --> 00:19:33,541 Doesn't any of that prove that... 359 00:19:37,681 --> 00:19:40,082 Okay, this is gonna sound weird 360 00:19:40,083 --> 00:19:41,883 and I feel ridiculous even saying this, 361 00:19:41,884 --> 00:19:45,253 but I know that something's coming. 362 00:19:45,254 --> 00:19:47,355 Something big. 363 00:19:47,356 --> 00:19:51,359 Like a train and all I want is to jump on board. 364 00:19:51,360 --> 00:19:55,329 But it's getting faster and faster and I'm terrified that I'm gonna miss it. 365 00:19:55,330 --> 00:19:58,599 That night... that night that you spoke at the Castro, 366 00:19:58,600 --> 00:20:00,834 I was like, finally, 367 00:20:00,835 --> 00:20:04,004 somebody sees the world the way I do. 368 00:20:04,005 --> 00:20:07,439 And I knew right then that this was my ticket on that train. 369 00:20:09,210 --> 00:20:11,078 I don't know what else to tell you, man. 370 00:20:11,079 --> 00:20:14,714 I just want to work with you... need to work with you. 371 00:20:14,715 --> 00:20:17,249 On anything. 372 00:20:17,250 --> 00:20:18,751 Please. 373 00:20:18,752 --> 00:20:21,353 Nobody listens to me. 374 00:20:21,354 --> 00:20:23,756 No one takes me seriously. 375 00:20:23,757 --> 00:20:26,191 I don't want to get left behind. 376 00:20:39,438 --> 00:20:41,271 Your three minutes are up. 377 00:20:54,720 --> 00:20:56,319 You look great. 378 00:20:58,090 --> 00:20:59,490 (door opens) 379 00:20:59,491 --> 00:21:01,492 Mrs. Clark, Miss Howe. 380 00:21:01,493 --> 00:21:03,059 Follow me. 381 00:21:10,300 --> 00:21:11,768 Thank you. 382 00:21:11,769 --> 00:21:13,603 We're just going right down there. 383 00:21:13,604 --> 00:21:15,470 Oh. 384 00:21:16,774 --> 00:21:19,976 - Mm-hmm. - Thank you. 385 00:21:19,977 --> 00:21:21,911 - Okay. - Should we sit? 386 00:21:21,912 --> 00:21:23,812 - Hello. - Hi. 387 00:21:23,813 --> 00:21:27,850 - Oh, Diane. - Donna, hi. 388 00:21:27,851 --> 00:21:29,985 Oh, my God, I feel so stupid. 389 00:21:29,986 --> 00:21:33,122 I had no idea you were the Gould in Amador Gould Gilson. 390 00:21:33,123 --> 00:21:34,990 Small world. Smaller valley. 391 00:21:34,991 --> 00:21:36,959 But this is great. Now we don't have to waste time 392 00:21:36,960 --> 00:21:38,593 exchanging pleasantries or small talk. 393 00:21:38,594 --> 00:21:40,493 - Except for... - Yes, Cameron Howe. 394 00:21:41,930 --> 00:21:44,331 Oh, Diane is a mom at Joanie's school. 395 00:21:44,332 --> 00:21:46,134 Okay. 396 00:21:46,135 --> 00:21:48,102 Oh, wait, the mom of the girl that Joanie beat up? 397 00:21:48,103 --> 00:21:50,772 I heard it was more of a draw. 398 00:21:50,773 --> 00:21:52,807 (laughs) 399 00:21:52,808 --> 00:21:55,442 This is Elias Amador. He'll be joining us. 400 00:21:55,443 --> 00:21:57,711 Hello. 401 00:21:57,712 --> 00:22:00,681 Full disclosure, I haven't had time to read this, 402 00:22:00,682 --> 00:22:03,622 but love how you've grown Mutiny and can't wait to hear what you've got. 403 00:22:06,320 --> 00:22:08,689 I can't tell you what a nice change this is, 404 00:22:08,690 --> 00:22:11,323 pitching to a familiar face and Elias. 405 00:22:14,895 --> 00:22:17,395 - Shall we just...? - Whenever you're ready. 406 00:22:21,534 --> 00:22:23,535 Imagine a place you could go 407 00:22:23,536 --> 00:22:27,206 where whatever your passion, whatever you collect or love, 408 00:22:27,207 --> 00:22:30,042 it's available to you at the push of a button. 409 00:22:30,043 --> 00:22:33,011 A rare Spider-Man comic, a bootleg Dylan concert, 410 00:22:33,012 --> 00:22:37,381 first edition Fitzgerald, even a hard-to-find part for your Apple II. 411 00:22:37,382 --> 00:22:38,307 It's all there. 412 00:22:38,308 --> 00:22:40,985 You don't have to scour the local flea market. 413 00:22:40,986 --> 00:22:43,254 On the chance that they might have it. 414 00:22:43,255 --> 00:22:46,024 - Or hit every garage sale. - On the chance that they might have it. 415 00:22:46,025 --> 00:22:48,158 Or even leave your home. 416 00:22:48,159 --> 00:22:50,660 Cameron: Because you're connecting to people across the country 417 00:22:50,661 --> 00:22:53,063 - who are all part of... - Let me stop you right there. 418 00:22:53,064 --> 00:22:56,734 Everything you're saying sounds terrific, but just to cut to the chase, 419 00:22:56,735 --> 00:23:00,503 you're shifting your core business from chat to trade, yes? 420 00:23:00,504 --> 00:23:02,239 No, not shifting. We're expanding. 421 00:23:02,240 --> 00:23:05,108 And it isn't the first time. We started with games. 422 00:23:05,109 --> 00:23:08,077 We noticed that our users were chatting during games, 423 00:23:08,078 --> 00:23:11,413 so we moved into chat and our base jumped exponentially. 424 00:23:11,414 --> 00:23:14,951 And then we noticed that our users were trading during chat, 425 00:23:14,952 --> 00:23:18,587 so we go where the user behavior takes us. 426 00:23:18,588 --> 00:23:21,690 It's our business model and it's proven to be highly effective. 427 00:23:21,691 --> 00:23:23,925 Right, just to be clear, though, 428 00:23:23,926 --> 00:23:27,629 your expansion is predicated on the idea of swapping goods through a BBS? 429 00:23:27,630 --> 00:23:29,865 - Yes. - Yes, exactly. 430 00:23:29,866 --> 00:23:32,634 Elias, anything you'd like to ask? 431 00:23:32,635 --> 00:23:35,370 I'm good. Thank you. 432 00:23:35,371 --> 00:23:37,405 Okay, thank you for coming in. 433 00:23:37,406 --> 00:23:40,141 Our pleasure. We'll look forward to... 434 00:23:40,142 --> 00:23:41,776 But I'm afraid it's a pass. 435 00:23:41,777 --> 00:23:43,410 I'm sor... I don't understand. 436 00:23:43,411 --> 00:23:45,274 Don't you want to at least look at the numbers? 437 00:23:45,275 --> 00:23:47,208 No, sorry. 438 00:23:50,285 --> 00:23:54,288 Okay, well, thank you for your time. 439 00:23:54,289 --> 00:23:56,089 Thank you. 440 00:23:56,090 --> 00:23:58,223 - Thank you for coming in. - Yeah. 441 00:24:04,665 --> 00:24:06,499 Unbelievable. 442 00:24:06,500 --> 00:24:08,634 So much for sisters doing it for themselves. 443 00:24:08,635 --> 00:24:12,172 Jesus, they say the next best thing to a yes is a quick no. 444 00:24:12,173 --> 00:24:13,676 You can't get much quicker than that. 445 00:24:13,677 --> 00:24:15,808 Yeah, well, that was too goddamn quick. 446 00:24:15,809 --> 00:24:18,575 It's like she made up her mind when she saw it was me. 447 00:24:25,151 --> 00:24:27,919 No, she didn't. 448 00:24:33,156 --> 00:24:36,026 Aaron: Mr. Clark, you created the Sonaris virus 449 00:24:36,027 --> 00:24:38,861 that took down WestNet, yes? 450 00:24:38,862 --> 00:24:41,998 No, I created a fetch program to detect network size. 451 00:24:41,999 --> 00:24:43,733 Due to an error, it self-propagated. 452 00:24:43,734 --> 00:24:46,168 I had nothing to do with it infecting WestNet. 453 00:24:46,169 --> 00:24:49,171 But it's your contention that the MacMillan antivirus software 454 00:24:49,172 --> 00:24:51,240 is a variation of this fetch program? 455 00:24:51,241 --> 00:24:53,308 No, no, it's not a variation. 456 00:24:53,309 --> 00:24:56,344 Only two kilo lines of code out of 452 were changed. 457 00:24:56,345 --> 00:25:00,048 I know this because I changed them myself and hand-delivered it to Joe. 458 00:25:00,049 --> 00:25:02,383 Yes, he may have added some bells and whistles since then, 459 00:25:02,384 --> 00:25:05,319 but, come on, he's not fooling anyone. 460 00:25:05,320 --> 00:25:08,089 Aaron: When you say you hand-delivered the program, 461 00:25:08,090 --> 00:25:10,358 was that a gift or a transaction? 462 00:25:10,359 --> 00:25:13,894 Aren't gifts a type of transaction? 463 00:25:13,895 --> 00:25:15,562 You give a gift to a friend. 464 00:25:15,563 --> 00:25:18,532 You have a transaction with a business partner. 465 00:25:18,533 --> 00:25:22,501 Okay, did you just make that up or is that a real thing? 466 00:25:24,372 --> 00:25:28,440 Mr. Clark, at what address did you live 467 00:25:28,441 --> 00:25:31,044 on the date of July 30, 1985? 468 00:25:31,045 --> 00:25:34,947 Same address that I lived at on February 17, 1985, 469 00:25:34,948 --> 00:25:39,018 and January 27, 1985, and May 1, 1985, 470 00:25:39,019 --> 00:25:41,287 and every other date that you've asked me about. 471 00:25:41,288 --> 00:25:45,057 Could you please repeat the address? 472 00:25:45,058 --> 00:25:49,093 2824 DePue Drive, Richardson, Texas. 473 00:25:50,362 --> 00:25:52,764 And did Mr. MacMillan visit you 474 00:25:52,765 --> 00:25:55,433 at your residence at 2824 DePue Drive 475 00:25:55,434 --> 00:25:57,969 on July 30, 1985? 476 00:25:57,970 --> 00:25:59,938 Yes. 477 00:25:59,939 --> 00:26:02,773 And how did he know that you lived at said address? 478 00:26:02,774 --> 00:26:04,709 Because he had been there before. 479 00:26:04,710 --> 00:26:07,078 And why had he been there before? 480 00:26:07,079 --> 00:26:10,480 Because we were business partners. 481 00:26:10,481 --> 00:26:12,783 And friends? 482 00:26:12,784 --> 00:26:15,118 Yeah, and friends. 483 00:26:16,554 --> 00:26:21,224 So, when he visited you on July 30, 1985, 484 00:26:21,225 --> 00:26:24,393 at 2824 DePue Drive, 485 00:26:24,394 --> 00:26:28,431 was that as a business partner or a friend? 486 00:26:28,432 --> 00:26:30,333 I don't know. 487 00:26:30,334 --> 00:26:32,268 You'd have to ask him. 488 00:26:32,269 --> 00:26:33,937 From your perspective. 489 00:26:33,938 --> 00:26:36,004 From my perspective? 490 00:26:36,005 --> 00:26:39,274 From my perspective, Joe MacMillan does things for one reason 491 00:26:39,275 --> 00:26:41,643 and one reason only and th... 492 00:26:41,644 --> 00:26:44,913 Hey, excuse me, we are right... 493 00:26:44,914 --> 00:26:49,084 We had an agreement to keep these depositions private, Mr. MacMillan. 494 00:26:49,085 --> 00:26:51,153 Please, finish that thought. 495 00:26:51,154 --> 00:26:55,188 Because he's a selfish, self-loathing, self-serving piece of shit. 496 00:26:58,660 --> 00:27:02,196 I'm prepared to offer you 50% of my stake in the company. 497 00:27:02,197 --> 00:27:04,132 Aaron: Mr. MacMillan, this is completely... 498 00:27:04,133 --> 00:27:06,467 Joe: It's an even split. I've got one condition. 499 00:27:06,468 --> 00:27:08,669 I want you to come run it with me. 500 00:27:08,670 --> 00:27:11,373 Mr. MacMillan, I'd really prefer that you run something like this... 501 00:27:11,374 --> 00:27:13,174 Aaron, it's fine. 502 00:27:17,879 --> 00:27:19,879 60%. 503 00:27:24,618 --> 00:27:28,020 70%. 504 00:27:28,021 --> 00:27:30,156 Come be my partner 505 00:27:30,157 --> 00:27:33,124 and 70% of the company is yours. 506 00:27:35,061 --> 00:27:38,563 Mr. Clark, my professional advice would be to seriously consider... 507 00:27:38,564 --> 00:27:41,400 I'd like to state for the record that this is not a legitimate offer. 508 00:27:41,401 --> 00:27:44,467 It's fully legitimate. I'll sign anything you put in front of me. 509 00:27:46,338 --> 00:27:48,038 Just say the word, Gordon. 510 00:27:52,211 --> 00:27:54,378 I don't want to work with you, Joe. 511 00:28:06,390 --> 00:28:09,558 I think we now know what this lawsuit is really about. 512 00:28:25,742 --> 00:28:29,212 Aaron: Returning to the date of July 30, 1985, 513 00:28:29,213 --> 00:28:31,747 Mr. Clark, from your perspective, 514 00:28:31,748 --> 00:28:35,583 did Joe MacMillan come to your residence 515 00:28:35,584 --> 00:28:39,087 at 2824 DePue Drive 516 00:28:39,088 --> 00:28:43,057 as a business partner or a friend? 517 00:28:46,062 --> 00:28:48,095 I have no idea. 518 00:28:49,932 --> 00:28:52,632 Joanie: What are we looking for anyway? 519 00:28:52,633 --> 00:28:54,869 A mistake. 520 00:28:54,870 --> 00:28:56,770 My parents are up in their bedroom 521 00:28:56,771 --> 00:28:58,638 wrapping presents for my birthday party. 522 00:28:58,639 --> 00:29:00,940 Like I don't know exactly what they're doing. 523 00:29:04,312 --> 00:29:08,249 They still think of me as little. 524 00:29:08,250 --> 00:29:09,949 Well, it's 'cause they've never seen you 525 00:29:09,950 --> 00:29:12,151 throw back a whiskey and smoke a cigar like I have. 526 00:29:12,152 --> 00:29:13,652 I never did that! 527 00:29:13,653 --> 00:29:15,621 (chuckles) 528 00:29:15,622 --> 00:29:18,992 You're joking. 529 00:29:18,993 --> 00:29:21,928 I wish I didn't have to have a birthday party. 530 00:29:21,929 --> 00:29:23,429 I don't believe in birthday parties. 531 00:29:23,430 --> 00:29:25,098 You can do that? 532 00:29:25,099 --> 00:29:27,282 Yeah, it's your birthday. You can do whatever you want. 533 00:29:27,283 --> 00:29:29,583 (sighs) 534 00:29:36,142 --> 00:29:38,810 Did you find the mistake? 535 00:29:38,811 --> 00:29:40,444 No. 536 00:29:45,517 --> 00:29:48,152 So who's coming to this stupid party 537 00:29:48,153 --> 00:29:51,253 your parents are making you throw that you don't really want to have anyway? 538 00:29:54,942 --> 00:29:58,613 Okay, let's take it outside, okay? 539 00:29:58,614 --> 00:30:01,816 All right, everybody, let's move it on out to the backyard. 540 00:30:01,817 --> 00:30:04,952 Slip'N Slide is out there. Let's go, let's go. 541 00:30:04,953 --> 00:30:06,821 Everybody out. Move it. 542 00:30:06,822 --> 00:30:09,490 Get out of here. Go. Go. 543 00:30:09,491 --> 00:30:11,191 (doorbell rings) 544 00:30:11,192 --> 00:30:15,596 Joanie, you've got another guest to greet. 545 00:30:15,597 --> 00:30:17,464 Joanie! 546 00:30:17,465 --> 00:30:20,100 Oh, thank goodness. (laughs) 547 00:30:20,101 --> 00:30:22,102 Come on in. 548 00:30:22,103 --> 00:30:24,406 Jennifer knew the name of the street, but not the address. 549 00:30:24,407 --> 00:30:26,889 So we parked, prayed, and followed the screams. 550 00:30:26,890 --> 00:30:29,125 Donna: I wasn't expecting you. 551 00:30:29,126 --> 00:30:31,829 Diane: Joanie invited Jennifer and seeing as how I am her chauffeur, 552 00:30:31,830 --> 00:30:34,397 we're part of a package deal. Where should I put this? 553 00:30:34,398 --> 00:30:37,031 You know what? The girls and the gift table are all out back. 554 00:30:42,405 --> 00:30:44,706 I cannot believe she's here. 555 00:30:44,707 --> 00:30:47,109 I guess Joanie patched things up with Jennifer. 556 00:30:47,110 --> 00:30:50,745 God, I'm telling you, girls at this age, it's crazy. 557 00:30:50,746 --> 00:30:52,114 One day they're mortal enemies, 558 00:30:52,115 --> 00:30:53,575 the next day they're best friends. 559 00:30:55,818 --> 00:30:57,585 What? 560 00:30:57,586 --> 00:30:59,387 Well, I mean, she's here. 561 00:30:59,388 --> 00:31:03,324 Should we take advantage of it? 562 00:31:03,325 --> 00:31:05,993 No, I don't want to face that humiliation again. 563 00:31:05,994 --> 00:31:07,995 ("I Need That Record" playing) 564 00:31:07,996 --> 00:31:10,730 Daddy, Daddy! Watch me! 565 00:31:17,438 --> 00:31:20,640 Hey, Ryan, you made it. 566 00:31:20,641 --> 00:31:23,410 Yeah. I can't stay long. 567 00:31:23,411 --> 00:31:27,147 - Not that it's not a nice party. - Thanks. 568 00:31:27,148 --> 00:31:30,083 I wouldn't know; I've never been to a 10-year-old's birthday party. 569 00:31:30,084 --> 00:31:33,419 Well, not since I was 10. 570 00:31:33,420 --> 00:31:35,654 What do grown-ups do at these things? 571 00:31:35,655 --> 00:31:37,622 Oh, well, drink. 572 00:31:37,623 --> 00:31:39,857 Hey, so... 573 00:31:41,661 --> 00:31:45,297 so listen, we're not supposed to be talking shop today, 574 00:31:45,298 --> 00:31:48,700 but I had a few ideas on how to move your chat idea forward. 575 00:31:48,701 --> 00:31:50,334 Oh, yeah? Really? How? 576 00:31:50,335 --> 00:31:52,670 Yeah, well, all right, listen. 577 00:31:52,671 --> 00:31:55,606 A few years back, CompuServe had this CB Simulator 578 00:31:55,607 --> 00:31:57,341 that I was totally obsessed with. 579 00:31:57,342 --> 00:31:59,610 We could start with that as a rudimentary template. 580 00:31:59,611 --> 00:32:01,679 My idea is way more advanced than CompuServe. 581 00:32:01,680 --> 00:32:05,183 I know, I know. All we would take from CompuServe is... 582 00:32:05,184 --> 00:32:08,985 is the shared memory virtual array manager from the CBSIM code. 583 00:32:08,986 --> 00:32:11,288 We make it bigger so we can support more users 584 00:32:11,289 --> 00:32:13,489 and the rest we build from scratch. 585 00:32:15,025 --> 00:32:16,960 That would be a time-saver. 586 00:32:16,961 --> 00:32:19,061 Yeah, totally. 587 00:32:20,631 --> 00:32:22,064 Come here. 588 00:32:23,201 --> 00:32:25,167 No one designs in a vacuum. 589 00:32:25,168 --> 00:32:27,169 What's the point in reinventing the wheel 590 00:32:27,170 --> 00:32:29,705 if your true innovation is creating the tire? 591 00:32:29,706 --> 00:32:31,039 Yeah. 592 00:32:31,040 --> 00:32:33,642 Take the Giant, okay? 593 00:32:33,643 --> 00:32:37,146 Say what you will about it, but I started with a IBM PC 594 00:32:37,147 --> 00:32:39,681 and made something that was twice as fast at half the cost 595 00:32:39,682 --> 00:32:41,583 and portable at 15 pounds. 596 00:32:41,584 --> 00:32:44,219 I thought that was Joe MacMillan. 597 00:32:44,220 --> 00:32:46,321 (coughs) 598 00:32:46,322 --> 00:32:49,357 Joe MacMillan might have pulled the specs out of his ass, 599 00:32:49,358 --> 00:32:51,326 but turning them into a working product? 600 00:32:51,327 --> 00:32:53,528 No, not really his bag of tricks. 601 00:32:53,529 --> 00:32:55,430 - Hey. - Hey. 602 00:32:55,431 --> 00:32:57,832 Howdy, Ryan. Look at this. 603 00:32:57,833 --> 00:32:59,866 - What you got there? - Got it for Joanie. 604 00:32:59,867 --> 00:33:02,503 - Robo Butler. - That looks ridiculous. 605 00:33:02,504 --> 00:33:04,605 Yeah, well, it ain't your birthday, is it? 606 00:33:04,606 --> 00:33:08,108 - What's it do exactly? - Here, look at this. 607 00:33:08,109 --> 00:33:10,444 (laughs) 608 00:33:10,445 --> 00:33:12,279 Lookit here. 609 00:33:12,280 --> 00:33:14,313 Come here, let me show you. Come on. 610 00:33:16,383 --> 00:33:18,384 Look, all right, here. 611 00:33:18,385 --> 00:33:21,120 Get your beers right there into the metal paws. Come on. 612 00:33:21,121 --> 00:33:24,457 If you got to put the beers in his hands, why don't you just take them with you? 613 00:33:24,458 --> 00:33:27,393 I mean, what's the point of having the robot bring them to you? 614 00:33:27,394 --> 00:33:29,895 'Cause he's a butler, man. It's what he does. 615 00:33:29,896 --> 00:33:32,230 - All right. - Now back up. Back up. Watch. 616 00:33:32,231 --> 00:33:34,231 Joanie gonna love this. 617 00:33:35,334 --> 00:33:38,069 Hey! (laughs) 618 00:33:38,070 --> 00:33:40,405 Look at him. Come on there, butler. 619 00:33:40,406 --> 00:33:43,141 Look at me, I'm Robo Butler. 620 00:33:43,142 --> 00:33:45,610 Would you gentlemen care for more beers? 621 00:33:45,611 --> 00:33:48,346 Bos, it's so slow. 622 00:33:48,347 --> 00:33:50,281 I mean, look, it's taking forever to get here. 623 00:33:50,282 --> 00:33:52,115 I could've walked over here faster. 624 00:33:52,116 --> 00:33:54,818 - (laughs) - I got the receipt. 625 00:33:54,819 --> 00:33:57,421 Don't give that to Joanie, all right. You're only gonna upset her. 626 00:33:57,422 --> 00:33:59,021 She gonna love it. 627 00:34:11,669 --> 00:34:14,869 Hey, nice to see Joanie and Jennifer getting along. 628 00:34:16,340 --> 00:34:19,676 Just so you know, I get 60 proposals a week. 629 00:34:19,677 --> 00:34:21,477 Most weeks I pass on all 60. 630 00:34:21,478 --> 00:34:23,145 It really had nothing to do with you. 631 00:34:23,146 --> 00:34:25,546 No, I completely understand. 632 00:34:27,983 --> 00:34:31,151 It was a really quick no you gave us in there, though. 633 00:34:32,788 --> 00:34:36,491 All right, let's talk, but not out here. 634 00:34:36,492 --> 00:34:38,694 Are you laughing at my butler, children? 635 00:34:38,695 --> 00:34:40,628 Get out of here. Scram, all of you. 636 00:34:40,629 --> 00:34:42,863 - (girls laughing) - Get out of here. Dang butler. 637 00:34:42,864 --> 00:34:45,866 Oh, hell. Oh, for Christ's sake. 638 00:34:45,867 --> 00:34:48,302 I've been combing over our prospectus, replaying our meeting, 639 00:34:48,303 --> 00:34:50,538 trying to figure out why Elias's note derailed things. 640 00:34:50,539 --> 00:34:52,906 I've narrowed it down to three possibilities. 641 00:34:52,907 --> 00:34:56,210 A: Elias doesn't believe our user base will embrace 642 00:34:56,211 --> 00:34:59,846 Mutiny Exchange as rapidly as our projections, which is wrong. 643 00:34:59,847 --> 00:35:03,583 B: Elias thinks our timeframe from development to beta 644 00:35:03,584 --> 00:35:06,686 is overly optimistic, which is also wrong. 645 00:35:06,687 --> 00:35:09,391 C: Elias is a sexist jerk who doesn't believe 646 00:35:09,392 --> 00:35:11,524 two women can run a company, which... 647 00:35:11,525 --> 00:35:13,593 - Okay. - I'm leaning towards C. 648 00:35:13,594 --> 00:35:17,829 Elias is a sexist jerk, but better than most. 649 00:35:17,830 --> 00:35:20,899 He doesn't care who runs a company as long as it makes him money. 650 00:35:20,900 --> 00:35:23,902 Okay, then I'm at a loss because you're a smart woman 651 00:35:23,903 --> 00:35:25,671 and Exchange is a great idea. 652 00:35:25,672 --> 00:35:28,073 I am smart and it is a great idea. 653 00:35:28,074 --> 00:35:31,842 And that's your problem. You didn't allow for D. 654 00:35:31,843 --> 00:35:33,911 Another company is already doing this. 655 00:35:33,912 --> 00:35:35,946 What? Who? 656 00:35:35,947 --> 00:35:39,417 It's a small outfit Elias has been tracking as a potential investment. 657 00:35:39,418 --> 00:35:40,851 SwapMeet. 658 00:35:41,853 --> 00:35:43,854 It's a good name. 659 00:35:43,855 --> 00:35:46,518 I wasn't aware of it. Otherwise I never would have had you come in. 660 00:35:46,519 --> 00:35:47,792 What do you know about them? 661 00:35:47,793 --> 00:35:49,626 Only that they have an 18-month head start. 662 00:35:49,627 --> 00:35:51,762 (groans) 663 00:35:51,763 --> 00:35:54,898 And at the end of the day, that's what informed our decision. 664 00:35:54,899 --> 00:35:57,133 It made no sense to bet on Mutiny 665 00:35:57,134 --> 00:35:59,102 in a battle you weren't just losing, 666 00:35:59,103 --> 00:36:00,936 but didn't even know you were fighting. 667 00:36:02,373 --> 00:36:05,074 (girls laughing, chatting) 668 00:36:05,075 --> 00:36:07,138 Jennifer: Hey, wait, guys, do you want to come play? 669 00:36:07,139 --> 00:36:08,944 Okay, let's play a game. 670 00:36:08,945 --> 00:36:11,646 Hey, sweetie. You doing okay? 671 00:36:15,319 --> 00:36:18,286 Oh, she's really pulling focus, isn't she? 672 00:36:20,123 --> 00:36:22,556 Kind of like it's her birthday party and not yours. 673 00:36:25,561 --> 00:36:29,297 Look, honey, I just want you to know how proud I am of you 674 00:36:29,298 --> 00:36:31,098 for inviting Jennifer. 675 00:36:31,099 --> 00:36:32,900 It shows real maturity. 676 00:36:32,901 --> 00:36:36,003 - Okay. - A birthday's not just a party. 677 00:36:36,004 --> 00:36:38,306 It's marking a passage of time in your life. 678 00:36:38,307 --> 00:36:40,611 You're showing me you're not just a little girl anymore... 679 00:36:40,612 --> 00:36:43,444 Okay, I heard you. Growing up and you're proud of me. 680 00:36:43,445 --> 00:36:46,447 - Can we just do the cake now? - No, no. Come here. 681 00:36:46,448 --> 00:36:49,516 I want to make sure you hear what I'm saying. 682 00:36:49,517 --> 00:36:52,353 Okay, you did a really grown-up thing today 683 00:36:52,354 --> 00:36:55,789 and your dad, he couldn't be more proud of you than he is right now. 684 00:36:55,790 --> 00:36:58,157 Stop saying that. 685 00:36:58,158 --> 00:37:01,026 Cameron paid me 20 bucks to invite Jennifer to come. 686 00:37:01,027 --> 00:37:03,463 Okay? 687 00:37:03,464 --> 00:37:05,097 I hate Jennifer. 688 00:37:05,098 --> 00:37:07,600 Can we just do the cake now, please? 689 00:37:07,601 --> 00:37:10,102 - Everyone's asking for it. - Yeah, sure. 690 00:37:10,103 --> 00:37:11,770 Let's do the cake. 691 00:37:17,510 --> 00:37:20,479 Okay, I've been on Mutiny asking around, 692 00:37:20,480 --> 00:37:22,681 trying to figure out what I could about this SwapMeet. 693 00:37:22,682 --> 00:37:24,649 - And? - From what I can tell, 694 00:37:24,650 --> 00:37:27,473 it sounds seriously less robust than what we have in mind for Exchange. 695 00:37:27,474 --> 00:37:30,021 Plus, it's focused on sports memorabilia, 696 00:37:30,022 --> 00:37:32,189 so I just can't see it reaching anywhere 697 00:37:32,190 --> 00:37:34,358 near the size and scope of our user base. 698 00:37:34,359 --> 00:37:37,294 Hey, sure was weird that Jennifer came to the party, wasn't it? 699 00:37:37,295 --> 00:37:39,997 Yeah. We will not lose to an inferior product. 700 00:37:39,998 --> 00:37:43,367 - I refuse to be Betamax. - 'Cause I don't remember inviting her. 701 00:37:43,368 --> 00:37:46,570 Oh, no, we didn't. Joanie did that all on her own. 702 00:37:46,571 --> 00:37:49,238 - Wasn't that mature of her? - Yeah, it was. 703 00:37:49,239 --> 00:37:52,742 It shows a hell of a lot of maturity that she would invite Jennifer. 704 00:37:52,743 --> 00:37:54,710 Which, you know, reminds me. 705 00:37:58,482 --> 00:38:00,049 What? What is this for? 706 00:38:00,050 --> 00:38:02,150 For all your help today. 707 00:38:05,254 --> 00:38:07,389 Okay. 708 00:38:07,390 --> 00:38:09,056 Thanks. 709 00:38:11,093 --> 00:38:13,060 Uh, I'll be in my room. 710 00:38:14,697 --> 00:38:17,164 She went out and grabbed some cups for us at the party. 711 00:38:25,891 --> 00:38:28,994 (phone rings) 712 00:38:28,995 --> 00:38:31,195 Ryan Ray. 713 00:38:31,196 --> 00:38:32,863 Joe: Ryan. 714 00:38:34,332 --> 00:38:36,000 Mr. MacMillan. 715 00:38:36,001 --> 00:38:38,735 Ryan, I want you to do something for me. 716 00:38:40,906 --> 00:38:43,007 Um, okay. 717 00:38:43,008 --> 00:38:44,776 What? 718 00:38:44,777 --> 00:38:46,843 I want you to stand up. 719 00:38:48,913 --> 00:38:53,216 I want you to take a long look around. 720 00:38:53,217 --> 00:38:55,285 I want you to make sure you see 721 00:38:55,286 --> 00:38:58,021 every single person in that room. 722 00:38:58,022 --> 00:39:00,424 - Are you doing that? - Uh, yeah. 723 00:39:00,425 --> 00:39:02,793 Good. 724 00:39:02,794 --> 00:39:05,294 Now forget them, 725 00:39:05,295 --> 00:39:07,929 because you don't work with those people anymore. 726 00:39:09,900 --> 00:39:13,935 I'll see you tomorrow at my office, 9:00 A.M. sharp. 727 00:39:15,271 --> 00:39:16,905 Oh, my God. 728 00:39:20,376 --> 00:39:23,144 I'll be there. 729 00:39:23,145 --> 00:39:25,313 Thank you. 730 00:39:25,314 --> 00:39:29,083 Now, Ryan, there's one more thing I want you to do for me. 731 00:39:29,084 --> 00:39:30,552 (elevator bell dings) 732 00:39:30,553 --> 00:39:32,620 - Incredible. - Look. 733 00:39:32,621 --> 00:39:34,955 It's her. Turn around. 734 00:39:36,792 --> 00:39:38,625 Isn't this a bit formal for us? 735 00:39:38,626 --> 00:39:40,969 We could just meet at Jennifer's birthday party next month. 736 00:39:40,970 --> 00:39:43,430 Oh, no, we'll just be a minute. 737 00:39:43,431 --> 00:39:45,899 I admire persistence, I really do, 738 00:39:45,900 --> 00:39:47,601 but we've been over this. 739 00:39:47,602 --> 00:39:49,470 Even if I wanted to, I couldn't convince 740 00:39:49,471 --> 00:39:50,971 my partners to fund your expansion. 741 00:39:50,972 --> 00:39:53,006 - I'm sorry. - No, we understand. 742 00:39:53,007 --> 00:39:54,908 - That's not why we're here. - No, because you're right. 743 00:39:54,909 --> 00:39:57,076 SwapMeet is our competition. It'd be foolish for you to invest 744 00:39:57,077 --> 00:39:59,345 over a million dollars just to see if we can catch up. 745 00:39:59,346 --> 00:40:00,913 And that's why we've done our homework. 746 00:40:00,914 --> 00:40:03,649 And what we found is that while SwapMeet does have 747 00:40:03,650 --> 00:40:07,753 a functional program that it would take us a year or more to compete with, 748 00:40:07,754 --> 00:40:12,458 what they don't have is anywhere near the size of our user base. 749 00:40:12,459 --> 00:40:15,259 We don't want you to help us compete with SwapMeet. 750 00:40:15,260 --> 00:40:17,028 We want you to help us buy them. 751 00:40:17,029 --> 00:40:20,031 It's not a million to fight a war, 752 00:40:20,032 --> 00:40:22,265 it's a few hundred thousand to win it. 753 00:40:31,309 --> 00:40:33,343 (laughs) Yes! 754 00:40:33,344 --> 00:40:35,445 Yes! 755 00:40:35,446 --> 00:40:38,048 Oh, my God, I'm... I'm so sorry. 756 00:40:38,049 --> 00:40:40,883 (stall door closes, locks) 757 00:40:49,994 --> 00:40:53,963 Hey, Ryan. Great news. 758 00:40:53,964 --> 00:40:56,198 I tracked down that CBSIM code, 759 00:40:56,199 --> 00:40:58,535 so we can get started today. 760 00:40:58,536 --> 00:41:00,870 You know, just... just you and me. 761 00:41:00,871 --> 00:41:03,039 (sighs) 762 00:41:03,040 --> 00:41:05,606 I'm going to work for Joe MacMillan. 763 00:42:04,736 --> 00:42:09,836 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 764 00:42:42,365 --> 00:42:44,967 (music playing)