1
00:00:00,332 --> 00:00:02,733
- (music playing)
- (seagull screeching)
2
00:00:08,607 --> 00:00:10,701
(seagull screeching)
3
00:00:10,702 --> 00:00:14,304
Donna: On our network, users can
already have a conversation,
4
00:00:14,305 --> 00:00:17,774
send mail, share information, connect.
5
00:00:17,775 --> 00:00:20,643
But this promises to be far more.
6
00:00:20,644 --> 00:00:23,979
This is the world's first
virtual handshake deal.
7
00:00:23,980 --> 00:00:27,082
- A trade.
- A trade made on your computer
8
00:00:27,083 --> 00:00:29,318
that swaps tangible
items between users.
9
00:00:29,319 --> 00:00:31,987
You get everything you want
without ever leaving your home.
10
00:00:31,988 --> 00:00:33,823
You do everything from your keyboard.
11
00:00:33,824 --> 00:00:35,990
The only person you'll
ever see is the mailman.
12
00:00:35,991 --> 00:00:38,326
We're looking for the right partner.
13
00:00:38,327 --> 00:00:42,431
We've currently got 100,000
dedicated users and we're growing,
14
00:00:42,432 --> 00:00:46,267
so expansion like this requires
another level of funding.
15
00:00:46,268 --> 00:00:48,503
We need to add more bodies
to the coding team,
16
00:00:48,504 --> 00:00:50,972
- enhance our interface, and purchase...
- How much?
17
00:00:50,973 --> 00:00:55,142
In the back of our prospectus you'll
find a detailed breakdown of...
18
00:00:55,143 --> 00:00:57,778
I saw the number. I'd just
like to hear it said out loud.
19
00:00:57,779 --> 00:00:59,947
(chuckles)
20
00:00:59,948 --> 00:01:01,949
$1.4 million.
21
00:01:01,950 --> 00:01:04,284
Donna: Our base is loyal
22
00:01:04,285 --> 00:01:06,353
and costs only rise in success.
23
00:01:06,354 --> 00:01:10,590
So our churn rate, page 25,
and our burn rate, 26,
24
00:01:10,591 --> 00:01:12,625
are practically nonexistent.
25
00:01:12,626 --> 00:01:15,929
In its first year alone,
we believe Mutiny Exchange
26
00:01:15,930 --> 00:01:19,833
will see upwards of a
half a million deals.
27
00:01:19,834 --> 00:01:23,301
Today, we're offering you the
opportunity to make the first one.
28
00:01:27,874 --> 00:01:29,475
Told you, Mac.
29
00:01:29,476 --> 00:01:31,543
You were right. First-rate.
30
00:01:31,544 --> 00:01:36,114
(clears throat)
Best I've heard in a while.
31
00:01:36,115 --> 00:01:38,816
Why am I one of the last to hear it?
32
00:01:40,520 --> 00:01:44,154
Because we've been assessing
the VC landscape...
33
00:01:44,155 --> 00:01:46,557
I've heard you've been up and
down Sand Hill Road with this.
34
00:01:46,558 --> 00:01:49,894
Well, we're new in town. We're
hungry and we want to move fast.
35
00:01:49,895 --> 00:01:51,529
Okay, I get that.
36
00:01:51,530 --> 00:01:55,032
Our portfolio is 27 companies
deep as of Q2 '86.
37
00:01:55,033 --> 00:01:57,368
We are in on 3Com and Cisco and...
38
00:01:57,369 --> 00:02:00,236
shit, Tim, that reminds me,
I gotta call Sandy back.
39
00:02:00,237 --> 00:02:03,239
One of your best was Oracle.
40
00:02:03,240 --> 00:02:06,877
IPO'd last month, two
million shar, $55 a pop.
41
00:02:06,878 --> 00:02:09,479
Sure did. Larry made us $55 million.
42
00:02:09,480 --> 00:02:11,515
Are you telling me you
could do the same?
43
00:02:11,516 --> 00:02:15,183
Well, lend us 1.4 of that
55 and we'll show you.
44
00:02:19,489 --> 00:02:20,990
We've been burned in the past.
45
00:02:20,991 --> 00:02:22,758
We will throw our hat in the ring
46
00:02:22,759 --> 00:02:25,394
only to have our offer shot
up and down the Valley.
47
00:02:25,395 --> 00:02:29,565
I don't like games and I don't want
to be used as a stalking horse.
48
00:02:29,566 --> 00:02:33,435
If we were to move on this
and give you a term sheet,
49
00:02:33,436 --> 00:02:36,504
we'd want a no-shop in return.
50
00:02:36,505 --> 00:02:39,072
We wouldn't be here if we
weren't ready to do business.
51
00:02:59,928 --> 00:03:02,563
Excuse me, Mr. MacMillan, sir.
52
00:03:02,564 --> 00:03:05,131
If I can have a moment of your time.
53
00:03:06,467 --> 00:03:08,133
Sir.
54
00:03:11,605 --> 00:03:13,439
3,000 to one.
55
00:03:13,440 --> 00:03:16,241
Those are the odds of getting hit
by lightning in your lifetime.
56
00:03:16,242 --> 00:03:18,978
They're also the odds of getting
hit by a computer virus.
57
00:03:18,979 --> 00:03:22,281
But in, like, five years, those
odds are gonna go way up.
58
00:03:22,282 --> 00:03:24,283
For... for viruses, not lightning.
59
00:03:24,284 --> 00:03:26,217
But that's why your
work is so critical.
60
00:03:26,218 --> 00:03:28,453
Because people are focused on today
61
00:03:28,454 --> 00:03:30,455
and you're already into tomorrow.
62
00:03:30,456 --> 00:03:33,291
- Do you have a name?
- Yeah, of course. It's Ryan.
63
00:03:33,292 --> 00:03:34,559
Ryan Ray.
64
00:03:34,560 --> 00:03:36,461
Ryan, it's 52 degrees in that water.
65
00:03:36,462 --> 00:03:38,964
I'm gonna get into some dry clothes.
66
00:03:38,965 --> 00:03:40,632
I work for Mutiny
67
00:03:40,633 --> 00:03:43,133
with Cameron Howe and Gordon Clark.
68
00:03:43,134 --> 00:03:47,638
MacMillan Utility is basically
Sonaris virus with lipstick.
69
00:03:47,639 --> 00:03:50,975
And only two KLOCs
out of 452 separate it.
70
00:03:50,976 --> 00:03:53,143
And those two KLOCs completely changed
71
00:03:53,144 --> 00:03:55,412
the functionality and purpose
of the entire program.
72
00:03:55,413 --> 00:03:57,447
It's completely amazing.
73
00:03:57,448 --> 00:04:00,783
And, you know, I pulled it
apart in less than a day.
74
00:04:00,784 --> 00:04:03,319
Trying to impress me, Ryan?
75
00:04:03,320 --> 00:04:05,855
Uh, yeah, that was sort of the point.
76
00:04:05,856 --> 00:04:07,657
Can I ask you a question?
77
00:04:07,658 --> 00:04:09,324
Yeah, sure, anything.
78
00:04:12,129 --> 00:04:15,431
The Bay Area has 13
breaks worth surfing.
79
00:04:15,432 --> 00:04:18,166
How many did you go to
before you found me?
80
00:04:18,167 --> 00:04:20,667
Honestly? Four.
81
00:04:22,304 --> 00:04:24,172
11.
82
00:04:24,173 --> 00:04:25,706
(engine starts)
83
00:04:38,620 --> 00:04:41,554
(theme music playing)
84
00:05:01,457 --> 00:05:08,077
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
85
00:05:08,894 --> 00:05:11,697
12 days and the same
old song and dance.
86
00:05:11,698 --> 00:05:13,699
He's still working on Mac.
87
00:05:13,700 --> 00:05:16,702
Okay, so then Tim's either full
of shit or he's got no juice.
88
00:05:16,703 --> 00:05:19,505
Harpor was our last shot.
89
00:05:19,506 --> 00:05:23,240
We've got a couple more meetings,
but they're smaller boutique firms.
90
00:05:23,241 --> 00:05:25,610
If we get denied first-round
funding across the board,
91
00:05:25,611 --> 00:05:29,580
then it'll be impossible to get that
stink off no matter what we do next.
92
00:05:29,581 --> 00:05:32,550
I don't get it. The idea is great.
93
00:05:32,551 --> 00:05:34,885
The prospectus kicks ass every
meeting we've gone into.
94
00:05:34,886 --> 00:05:38,589
14 VC firms and nobody's
stepped up, why?
95
00:05:38,590 --> 00:05:40,691
Well, these clowns
want to make you wait.
96
00:05:40,692 --> 00:05:42,959
They think it gives them
some kind of an allure.
97
00:05:42,960 --> 00:05:45,629
But it just takes one of them
to ask you to the dance.
98
00:05:45,630 --> 00:05:48,231
God, I love how even the metaphors
in this business are sexist.
99
00:05:48,232 --> 00:05:51,201
We can hit them with all the data
and all the hard facts we want,
100
00:05:51,202 --> 00:05:54,070
but the minute we walk in there,
they still see just one thing.
101
00:05:54,071 --> 00:05:56,306
You guys can't take
this stuff so personally.
102
00:05:56,307 --> 00:05:59,041
- But this company is us.
- Well, just give it time.
103
00:05:59,042 --> 00:06:01,977
Bos, we haven't heard back from
a single investor in weeks.
104
00:06:01,978 --> 00:06:04,079
Bosworth: What do you want me to say?
105
00:06:04,080 --> 00:06:07,381
Look, the fact that you two are women
I'm sure doesn't help matters.
106
00:06:10,987 --> 00:06:13,455
I think I liked it better
when you were lying to us.
107
00:06:13,456 --> 00:06:18,092
These smiling VCs out here love to
grin and screw you, don't they?
108
00:06:18,093 --> 00:06:20,895
At least in Texas they
stab you in the front.
109
00:06:20,896 --> 00:06:22,497
- (knocks)
- What?
110
00:06:22,498 --> 00:06:25,065
Tim Hankel from Harpor Capital.
111
00:06:29,739 --> 00:06:32,272
(clears throat)
112
00:06:32,273 --> 00:06:34,941
Tim, hey, have you heard from Mac yet
113
00:06:34,942 --> 00:06:38,345
or do I have to keep calling you until
you take out a restraining order on me?
114
00:06:38,346 --> 00:06:40,614
- (chuckles)
- Tim: Ha, I know, I know.
115
00:06:40,615 --> 00:06:43,417
I'm sorry it's taking so
long, but it was worth it.
116
00:06:43,418 --> 00:06:45,452
We are a go.
117
00:06:45,453 --> 00:06:49,188
I told you I'd get Mac on board
and I'm a man of my word.
118
00:06:49,189 --> 00:06:51,624
He just got back from Aspen,
but he's off to LA tomorrow,
119
00:06:51,625 --> 00:06:54,260
so he wants something in
place before he leaves.
120
00:06:54,261 --> 00:06:56,461
You two free to talk
first steps tonight?
121
00:06:59,500 --> 00:07:02,001
Yes, let me check my schedule
and get back to you.
122
00:07:02,002 --> 00:07:04,270
- (laughs)
- (cheering)
123
00:07:04,271 --> 00:07:06,269
("So Sad" playing)
124
00:07:14,714 --> 00:07:17,682
♪ If you had the right spot ♪
125
00:07:17,683 --> 00:07:21,052
♪ And you can see the sky... ♪
126
00:07:21,053 --> 00:07:24,388
No, you can do that without
the GOTO statements.
127
00:07:24,389 --> 00:07:27,291
And it's always better
without spaghetti branching.
128
00:07:27,292 --> 00:07:31,796
Structured programing.
Böhm-Jacopini style.
129
00:07:31,797 --> 00:07:35,065
Böhm-Jacopini. You got it.
130
00:07:35,066 --> 00:07:37,735
Yeah, I'll write it down.
131
00:07:37,736 --> 00:07:41,070
Walking the floor, not really
working, wearing a tie.
132
00:07:41,071 --> 00:07:43,473
You looking to become management?
133
00:07:43,474 --> 00:07:46,042
What? No, no.
134
00:07:46,043 --> 00:07:49,377
I got another bullshit
deposition today.
135
00:07:51,081 --> 00:07:52,582
Going in tomorrow, too.
136
00:07:52,583 --> 00:07:55,051
MacMillan lawsuit?
137
00:07:55,052 --> 00:07:56,718
Yep.
138
00:07:56,719 --> 00:07:58,587
That's three already this month.
139
00:07:58,588 --> 00:08:00,589
Dogget: Is that intimidating?
Getting grilled
140
00:08:00,590 --> 00:08:04,059
with Joe MacMillan staring at
you with those eyes of his?
141
00:08:04,060 --> 00:08:07,529
No, he's not there. It's
just me and the lawyers.
142
00:08:07,530 --> 00:08:09,698
More boring than brutal.
143
00:08:09,699 --> 00:08:13,067
You know, they ask you the
same stupid questions
144
00:08:13,068 --> 00:08:15,870
over and over, hoping you'll slip up.
145
00:08:15,871 --> 00:08:19,073
Give anything if it was to be over so
I can collect the damn check already.
146
00:08:19,074 --> 00:08:22,443
That'd be sweet. Better brush the
nacho dust off your tie first.
147
00:08:22,444 --> 00:08:24,779
(coders laugh)
148
00:08:24,780 --> 00:08:26,747
Bosworth: Okay, gentlemen.
149
00:08:26,748 --> 00:08:30,517
Gentlemen, it's that
time of the week again.
150
00:08:30,518 --> 00:08:33,752
- (coders groan)
- Bosworth: I know. I love it, too.
151
00:08:35,556 --> 00:08:38,859
All right, I need some
clarification on your supply needs
152
00:08:38,860 --> 00:08:42,596
because, well, there was a
bit of confusion last time.
153
00:08:42,597 --> 00:08:45,264
After we made the deal
with Hayes for the 2400s,
154
00:08:45,265 --> 00:08:47,800
I got on the phone with the
fella from Fulfillment
155
00:08:47,801 --> 00:08:52,204
and he asked if I wanted those
additional RS-232 cables
156
00:08:52,205 --> 00:08:55,407
to which I, per your
wise instruction, reply,
157
00:08:55,408 --> 00:08:58,811
"No, sir, those are not the
droids that I'm looking for."
158
00:08:58,812 --> 00:09:00,913
(laughing)
159
00:09:00,914 --> 00:09:03,781
So after he got done
laughing his ass off,
160
00:09:03,782 --> 00:09:06,484
he explained that someone
must be messing with me.
161
00:09:06,485 --> 00:09:09,153
Well done, boys. I appreciate it.
162
00:09:09,154 --> 00:09:10,889
Moving on.
163
00:09:10,890 --> 00:09:14,125
All right, I need an update
on the graphics extension
164
00:09:14,126 --> 00:09:16,427
for the Mutiny Exchange
demo y'all are working on
165
00:09:16,428 --> 00:09:20,431
and how it will interface with
existing neighborhood graphics.
166
00:09:20,432 --> 00:09:22,566
We have the sprite
engine mostly working,
167
00:09:22,567 --> 00:09:25,435
but we still have a problem
with the scan line rendering.
168
00:09:25,436 --> 00:09:27,137
Yeah, we're getting a
tile map cache miss,
169
00:09:27,138 --> 00:09:29,001
so we're losing synchronization
on the palette.
170
00:09:29,002 --> 00:09:30,674
Okay, well, hold it.
171
00:09:30,675 --> 00:09:32,976
So is the thing with the
palette connected to the...
172
00:09:32,977 --> 00:09:35,579
- (pounds table) As I said last time...
- Hey.
173
00:09:35,580 --> 00:09:38,480
...we should be using a blitter on a
bitmap so we can do it in software
174
00:09:38,481 --> 00:09:41,344
and not freeze out devices that don't
have support for hardware sprites.
175
00:09:41,345 --> 00:09:43,619
Okay, slow down. Slow down.
Are we in agreement here?
176
00:09:43,620 --> 00:09:45,603
You're talking about a whole
new change of course.
177
00:09:45,604 --> 00:09:47,823
Doesn't matter. Just
scribble down what we say,
178
00:09:47,824 --> 00:09:50,287
give it to Cameron, she'll
understand what we're talking about
179
00:09:50,288 --> 00:09:51,687
and stop wasting our time.
180
00:10:01,003 --> 00:10:04,539
You know, I'm not sure I got all that.
181
00:10:04,540 --> 00:10:06,606
See, sometimes I'm a bit slow.
182
00:10:08,010 --> 00:10:10,278
Need things repeated to me twice.
183
00:10:10,279 --> 00:10:13,013
Why don't you stand up
and say that to my face?
184
00:10:13,014 --> 00:10:16,649
You want to stand right up and
repeat that to my face, son?
185
00:10:18,386 --> 00:10:20,854
Hey, Bos. Bos, you got a sec?
186
00:10:20,855 --> 00:10:22,889
Real quick. Bos.
187
00:10:26,895 --> 00:10:31,297
Hey, listen, look, I know
you hate these meetings.
188
00:10:31,298 --> 00:10:34,033
Oh, yeah, compared to a prostate
exam, no, I positively love them.
189
00:10:34,034 --> 00:10:36,137
- Look, this is not my forte, Gordon.
- I understand.
190
00:10:36,138 --> 00:10:38,137
The girls got their plates
full, but Cameron says,
191
00:10:38,138 --> 00:10:40,840
- "Bos, you want to come in"...
- Okay, okay, let me run them.
192
00:10:40,841 --> 00:10:42,875
Okay? I speak their language,
193
00:10:42,876 --> 00:10:45,877
so they can't mess with me and
it could be more efficient.
194
00:10:45,878 --> 00:10:47,746
Look, I'm not trying
to step on your toes...
195
00:10:47,747 --> 00:10:49,714
Wake me if there's a problem.
196
00:11:01,060 --> 00:11:03,393
- Gordon.
- Yeah?
197
00:11:03,394 --> 00:11:07,231
Um, thanks for having my back.
198
00:11:07,232 --> 00:11:09,100
Yeah, sure.
199
00:11:09,101 --> 00:11:10,867
Listen...
200
00:11:13,371 --> 00:11:16,206
I know what it's like to be
the smartest guy in the room
201
00:11:16,207 --> 00:11:20,343
and I also know it's a waste
of time trying to prove it.
202
00:11:20,344 --> 00:11:23,013
Let your work speak for itself
203
00:11:23,014 --> 00:11:24,881
and be open to the possibility
204
00:11:24,882 --> 00:11:26,783
that people that don't understand you,
205
00:11:26,784 --> 00:11:29,285
they're not necessarily
trying to get in your way.
206
00:11:29,286 --> 00:11:32,622
How can I if no one can see the work?
207
00:11:32,623 --> 00:11:34,958
I have ideas.
208
00:11:34,959 --> 00:11:37,392
Real ideas.
209
00:11:37,393 --> 00:11:40,929
They might sound theoretical,
210
00:11:40,930 --> 00:11:42,564
but I can make them happen.
211
00:11:42,565 --> 00:11:45,699
I told Cameron and Donna, but
they didn't even listen.
212
00:11:47,070 --> 00:11:49,270
They just had Bos pay me to shut up.
213
00:11:52,642 --> 00:11:54,542
What ideas?
214
00:11:54,543 --> 00:11:55,977
("Bonna Rue" playing)
215
00:11:55,978 --> 00:11:57,879
Mac: On the way back to the lodge,
216
00:11:57,880 --> 00:12:00,782
Dawkins says, "Let's make snow angels."
217
00:12:00,783 --> 00:12:04,385
He lies down in the snow,
sticks out his arms,
218
00:12:04,386 --> 00:12:08,255
and then passes out
just drunk as a skunk.
219
00:12:08,256 --> 00:12:11,091
We called him Snow Jesus
the rest of the trip.
220
00:12:11,092 --> 00:12:13,760
(laughter)
221
00:12:13,761 --> 00:12:16,296
Okay, glad you had a good ski thing.
222
00:12:16,297 --> 00:12:19,833
Tim said that you wanted
to discuss first steps.
223
00:12:19,834 --> 00:12:22,002
- I want to level with you.
- Donna: Okay.
224
00:12:22,003 --> 00:12:24,328
I'm sure you heard about
AT&T axing Viewtron.
225
00:12:24,329 --> 00:12:25,072
Oh, yeah.
226
00:12:25,073 --> 00:12:28,574
Some folks in town think that is
the end of online newspapers,
227
00:12:28,575 --> 00:12:32,178
but I have got some insight into what's
really going on over at Knight Ridder
228
00:12:32,179 --> 00:12:36,281
and I think that just real
opportunity is being vacated there.
229
00:12:38,118 --> 00:12:39,618
Which means?
230
00:12:39,619 --> 00:12:42,088
Which means I'm gonna
go in big on videotex.
231
00:12:42,089 --> 00:12:44,456
It's gonna tie up more of our capital,
232
00:12:44,457 --> 00:12:47,759
which also means I don't
think I can do 1.4.
233
00:12:47,760 --> 00:12:50,095
I'm sorry.
234
00:12:50,096 --> 00:12:52,764
- Oh.
- Oh, so...
235
00:12:52,765 --> 00:12:54,498
it's a pass, then.
236
00:12:54,499 --> 00:12:56,334
No, hold on. It's not
that black and white.
237
00:12:56,335 --> 00:12:57,836
We still want you in the portfolio.
238
00:12:57,837 --> 00:13:00,671
Your concept has just great potential.
239
00:13:00,672 --> 00:13:02,840
And, honestly, the two of you,
240
00:13:02,841 --> 00:13:04,775
- really sharp.
- Mm-hmm.
241
00:13:04,776 --> 00:13:07,510
- Oh, thank you, but...
- Tim, you want to walk them through it?
242
00:13:07,511 --> 00:13:09,713
Yeah, okay, so we can't do 1.4,
243
00:13:09,714 --> 00:13:12,950
but what if we aim for a leaner,
meaner Mutiny Exchange?
244
00:13:12,951 --> 00:13:15,018
- You mean cheaper?
- No, smarter.
245
00:13:15,019 --> 00:13:16,954
Doing more with less.
246
00:13:16,955 --> 00:13:18,855
Like, for instance, I
think you can make do
247
00:13:18,856 --> 00:13:21,557
with half as many new hires as you
have laid out in the prospectus.
248
00:13:21,558 --> 00:13:24,794
Yeah, and I think you can skip the server
computer upgrades, at least initially.
249
00:13:24,795 --> 00:13:27,496
Less risk, more reward.
It's a surefire way to go.
250
00:13:27,497 --> 00:13:30,699
- Does that sound good?
- You know, let's just hold off on the...
251
00:13:30,700 --> 00:13:33,069
just for a second.
252
00:13:33,070 --> 00:13:37,038
What I'm hearing is that
you want to lock us up
253
00:13:37,039 --> 00:13:39,407
by investing a fraction
of what we're asking.
254
00:13:39,408 --> 00:13:41,476
No, you're misinterpreting
what we're saying.
255
00:13:41,477 --> 00:13:43,879
Oracle was the same deal.
Investment grew over time.
256
00:13:43,880 --> 00:13:45,981
It's how things get done out here.
257
00:13:45,982 --> 00:13:48,850
Okay, so then how much
money are you offering us?
258
00:13:48,851 --> 00:13:51,486
Mac: That is a number that we
are still trying to figure out.
259
00:13:51,487 --> 00:13:53,754
That's what this was all about,
getting the ball rolling,
260
00:13:53,755 --> 00:13:56,423
assuming that you are amenable.
261
00:13:56,424 --> 00:13:58,859
Well, we've put a lot
of thought into this
262
00:13:58,860 --> 00:14:00,828
and there really isn't much fat.
263
00:14:00,829 --> 00:14:02,997
Yeah, you know, there's no fat.
264
00:14:02,998 --> 00:14:06,533
Well, ahem, you two
are new to the Valley
265
00:14:06,534 --> 00:14:09,869
and I know you want everything
that you want right away.
266
00:14:09,870 --> 00:14:14,274
But out here, funding
is like doubles tennis.
267
00:14:14,275 --> 00:14:15,458
Mm-hmm.
268
00:14:15,459 --> 00:14:18,912
You got to know who
you're partnering with.
269
00:14:18,913 --> 00:14:21,547
- Mm-hmm.
- Can you trust each other?
270
00:14:21,548 --> 00:14:24,017
Do you play well together?
271
00:14:24,018 --> 00:14:26,518
Is it a good fit?
272
00:14:31,057 --> 00:14:33,125
And that's not easy to know
after just one meeting
273
00:14:33,126 --> 00:14:34,927
or even over dinner.
274
00:14:34,928 --> 00:14:37,395
Yeah, listen,
275
00:14:37,396 --> 00:14:40,565
we both know that success in this
industry comes down to timing.
276
00:14:40,566 --> 00:14:42,801
We have to be first to market,
277
00:14:42,802 --> 00:14:44,435
and without sufficient funding,
278
00:14:44,436 --> 00:14:46,570
our ability to do so is
seriously compromised.
279
00:14:46,571 --> 00:14:47,805
And then we all lose.
280
00:14:47,806 --> 00:14:50,208
I hear that, but let's just...
281
00:14:50,209 --> 00:14:53,144
(exhales) just take a beat,
282
00:14:53,145 --> 00:14:56,047
enjoy our meal, see
how the evening goes.
283
00:14:56,048 --> 00:14:58,883
And then maybe I will
look into cutting you
284
00:14:58,884 --> 00:15:00,983
a good-faith check in the morning.
(chuckles)
285
00:15:06,123 --> 00:15:07,790
I'm gonna pop out for a call.
286
00:15:07,791 --> 00:15:09,791
Just think it over.
287
00:15:15,733 --> 00:15:18,433
I thought this was a serious meeting.
288
00:15:18,434 --> 00:15:21,436
- We are serious.
- What the hell was that?
289
00:15:21,437 --> 00:15:24,940
It was an opportunity for you guys
to jump to the front of the line.
290
00:15:24,941 --> 00:15:26,674
Isn't that what you wanted?
291
00:15:28,411 --> 00:15:31,914
Wow, okay, my apologies
if he misread things.
292
00:15:31,915 --> 00:15:33,983
What could he have possibly misread?
293
00:15:33,984 --> 00:15:36,284
We have been nothing but professional.
294
00:15:36,285 --> 00:15:39,320
Are you kidding? You guys
call every day for two weeks.
295
00:15:39,321 --> 00:15:42,290
You drop everything the night
he calls you to dinner.
296
00:15:42,291 --> 00:15:44,792
And I'm sorry, but nobody
wears that shade of lipstick
297
00:15:44,793 --> 00:15:47,127
unless they have come to play.
298
00:15:51,767 --> 00:15:53,499
We're going.
299
00:15:57,005 --> 00:15:58,937
No, you know what?
I'm going to tell him...
300
00:16:05,279 --> 00:16:07,448
- (chatter)
- (phones ringing)
301
00:16:10,619 --> 00:16:12,454
Joe: I want our discs
available beyond stores
302
00:16:12,455 --> 00:16:14,356
aimed at the computer crowd.
303
00:16:14,357 --> 00:16:16,957
What's the point of making something
free if no one can find it?
304
00:16:16,958 --> 00:16:20,861
Listen, be creative. We're
after first-time PC users.
305
00:16:20,862 --> 00:16:23,897
We should be in grocery
stores, video stores, malls.
306
00:16:23,898 --> 00:16:25,866
We want to be everywhere they are.
307
00:16:25,867 --> 00:16:27,468
I want people sick of seeing us
308
00:16:27,469 --> 00:16:30,069
the same way I'm sick
of seeing you. Go.
309
00:16:45,853 --> 00:16:47,919
(keyboard clacking)
310
00:16:49,556 --> 00:16:51,722
Joe: Cynthia!
311
00:16:56,763 --> 00:16:58,896
(door opens)
312
00:17:06,873 --> 00:17:09,407
- Are you Ryan Ray?
- Yeah.
313
00:17:09,408 --> 00:17:11,407
Mr. MacMillan will see you.
314
00:17:25,790 --> 00:17:27,624
Every day this week at 9:00 A.M.,
315
00:17:27,625 --> 00:17:30,091
I've got a meeting
scheduled with Ryan Ray.
316
00:17:34,264 --> 00:17:36,132
How long did this take you?
317
00:17:36,133 --> 00:17:38,100
Two hours.
318
00:17:38,101 --> 00:17:40,537
Okay, you're here.
319
00:17:40,538 --> 00:17:43,038
You've gone to a lot
of trouble to be here.
320
00:17:43,039 --> 00:17:44,740
You've got three minutes.
321
00:17:44,741 --> 00:17:48,376
Okay, then I'll cut to the chase.
322
00:17:48,377 --> 00:17:50,979
I want to work at MacMillan Utility.
323
00:17:50,980 --> 00:17:53,148
Want is very different than need.
324
00:17:53,149 --> 00:17:56,418
- Okay, I need to work here.
- Why?
325
00:17:56,419 --> 00:17:58,920
Because I'm fascinated
by antivirus software.
326
00:17:58,921 --> 00:18:00,621
I'm not. It bores me.
327
00:18:00,622 --> 00:18:03,257
Okay, um, because you
set the gold standard
328
00:18:03,258 --> 00:18:05,560
and you're looking for
your next challenge.
329
00:18:05,561 --> 00:18:06,302
I am, too.
330
00:18:06,303 --> 00:18:08,429
What makes you think you
know what I'm looking for?
331
00:18:08,430 --> 00:18:10,230
I don't.
332
00:18:10,231 --> 00:18:12,633
Yeah, that was presumptuous.
Only you know that.
333
00:18:12,634 --> 00:18:15,469
What makes you think I
know what I'm looking for?
334
00:18:15,470 --> 00:18:19,439
Because you're brilliant.
Wait, don't you?
335
00:18:19,440 --> 00:18:22,141
I mean, you don't have to answer that.
336
00:18:22,142 --> 00:18:24,644
Why would you? I just...
337
00:18:24,645 --> 00:18:27,646
Whatever you want to do next, I'm in.
338
00:18:32,286 --> 00:18:35,252
This is a test and that was
the wrong answer, right?
339
00:18:38,992 --> 00:18:41,926
This is a test and that
was the right answer?
340
00:18:43,663 --> 00:18:45,498
I don't know what you want me to say.
341
00:18:45,499 --> 00:18:48,367
Whatever you actually came here to say.
342
00:18:48,368 --> 00:18:50,702
I can't imagine that I've heard it yet.
343
00:18:50,703 --> 00:18:53,137
I feel like you're judging me.
It doesn't matter what I say.
344
00:18:53,138 --> 00:18:55,940
Even when you're not talking,
you seem disappointed.
345
00:18:55,941 --> 00:18:57,775
You could ask me what color the sky is
346
00:18:57,776 --> 00:19:00,678
and I would say blue and
somehow I'd be wrong.
347
00:19:00,679 --> 00:19:02,779
You would be. It's overcast.
348
00:19:05,384 --> 00:19:08,385
You plucked Gordon Clark
out of obscurity, right?
349
00:19:08,386 --> 00:19:10,120
He was nothing before he met you.
350
00:19:10,121 --> 00:19:12,523
I know him. I work with him.
351
00:19:12,524 --> 00:19:14,190
So you keep saying.
352
00:19:14,191 --> 00:19:15,626
I'm just as good as he is
353
00:19:15,627 --> 00:19:19,129
and a hard worker with initiative.
354
00:19:19,130 --> 00:19:22,799
I learned you surfed, so I
woke up at 5:00 in the morning
355
00:19:22,800 --> 00:19:26,736
for two weeks straight and
cased 11 beaches to find you.
356
00:19:26,737 --> 00:19:28,905
I hacked a security company.
357
00:19:28,906 --> 00:19:31,373
Your security company.
358
00:19:31,374 --> 00:19:33,541
Doesn't any of that prove that...
359
00:19:37,681 --> 00:19:40,082
Okay, this is gonna sound weird
360
00:19:40,083 --> 00:19:41,883
and I feel ridiculous even saying this,
361
00:19:41,884 --> 00:19:45,253
but I know that something's coming.
362
00:19:45,254 --> 00:19:47,355
Something big.
363
00:19:47,356 --> 00:19:51,359
Like a train and all I
want is to jump on board.
364
00:19:51,360 --> 00:19:55,329
But it's getting faster and faster and
I'm terrified that I'm gonna miss it.
365
00:19:55,330 --> 00:19:58,599
That night... that night that
you spoke at the Castro,
366
00:19:58,600 --> 00:20:00,834
I was like, finally,
367
00:20:00,835 --> 00:20:04,004
somebody sees the world the way I do.
368
00:20:04,005 --> 00:20:07,439
And I knew right then that this
was my ticket on that train.
369
00:20:09,210 --> 00:20:11,078
I don't know what else
to tell you, man.
370
00:20:11,079 --> 00:20:14,714
I just want to work with
you... need to work with you.
371
00:20:14,715 --> 00:20:17,249
On anything.
372
00:20:17,250 --> 00:20:18,751
Please.
373
00:20:18,752 --> 00:20:21,353
Nobody listens to me.
374
00:20:21,354 --> 00:20:23,756
No one takes me seriously.
375
00:20:23,757 --> 00:20:26,191
I don't want to get left behind.
376
00:20:39,438 --> 00:20:41,271
Your three minutes are up.
377
00:20:54,720 --> 00:20:56,319
You look great.
378
00:20:58,090 --> 00:20:59,490
(door opens)
379
00:20:59,491 --> 00:21:01,492
Mrs. Clark, Miss Howe.
380
00:21:01,493 --> 00:21:03,059
Follow me.
381
00:21:10,300 --> 00:21:11,768
Thank you.
382
00:21:11,769 --> 00:21:13,603
We're just going right down there.
383
00:21:13,604 --> 00:21:15,470
Oh.
384
00:21:16,774 --> 00:21:19,976
- Mm-hmm.
- Thank you.
385
00:21:19,977 --> 00:21:21,911
- Okay.
- Should we sit?
386
00:21:21,912 --> 00:21:23,812
- Hello.
- Hi.
387
00:21:23,813 --> 00:21:27,850
- Oh, Diane.
- Donna, hi.
388
00:21:27,851 --> 00:21:29,985
Oh, my God, I feel so stupid.
389
00:21:29,986 --> 00:21:33,122
I had no idea you were the
Gould in Amador Gould Gilson.
390
00:21:33,123 --> 00:21:34,990
Small world. Smaller valley.
391
00:21:34,991 --> 00:21:36,959
But this is great. Now we
don't have to waste time
392
00:21:36,960 --> 00:21:38,593
exchanging pleasantries or small talk.
393
00:21:38,594 --> 00:21:40,493
- Except for...
- Yes, Cameron Howe.
394
00:21:41,930 --> 00:21:44,331
Oh, Diane is a mom at Joanie's school.
395
00:21:44,332 --> 00:21:46,134
Okay.
396
00:21:46,135 --> 00:21:48,102
Oh, wait, the mom of the
girl that Joanie beat up?
397
00:21:48,103 --> 00:21:50,772
I heard it was more of a draw.
398
00:21:50,773 --> 00:21:52,807
(laughs)
399
00:21:52,808 --> 00:21:55,442
This is Elias Amador.
He'll be joining us.
400
00:21:55,443 --> 00:21:57,711
Hello.
401
00:21:57,712 --> 00:22:00,681
Full disclosure, I haven't
had time to read this,
402
00:22:00,682 --> 00:22:03,622
but love how you've grown Mutiny and
can't wait to hear what you've got.
403
00:22:06,320 --> 00:22:08,689
I can't tell you what a
nice change this is,
404
00:22:08,690 --> 00:22:11,323
pitching to a familiar face and Elias.
405
00:22:14,895 --> 00:22:17,395
- Shall we just...?
- Whenever you're ready.
406
00:22:21,534 --> 00:22:23,535
Imagine a place you could go
407
00:22:23,536 --> 00:22:27,206
where whatever your passion,
whatever you collect or love,
408
00:22:27,207 --> 00:22:30,042
it's available to you at
the push of a button.
409
00:22:30,043 --> 00:22:33,011
A rare Spider-Man comic,
a bootleg Dylan concert,
410
00:22:33,012 --> 00:22:37,381
first edition Fitzgerald, even a
hard-to-find part for your Apple II.
411
00:22:37,382 --> 00:22:38,307
It's all there.
412
00:22:38,308 --> 00:22:40,985
You don't have to scour
the local flea market.
413
00:22:40,986 --> 00:22:43,254
On the chance that they might have it.
414
00:22:43,255 --> 00:22:46,024
- Or hit every garage sale.
- On the chance that they might have it.
415
00:22:46,025 --> 00:22:48,158
Or even leave your home.
416
00:22:48,159 --> 00:22:50,660
Cameron: Because you're connecting
to people across the country
417
00:22:50,661 --> 00:22:53,063
- who are all part of...
- Let me stop you right there.
418
00:22:53,064 --> 00:22:56,734
Everything you're saying sounds
terrific, but just to cut to the chase,
419
00:22:56,735 --> 00:23:00,503
you're shifting your core
business from chat to trade, yes?
420
00:23:00,504 --> 00:23:02,239
No, not shifting. We're expanding.
421
00:23:02,240 --> 00:23:05,108
And it isn't the first time.
We started with games.
422
00:23:05,109 --> 00:23:08,077
We noticed that our users
were chatting during games,
423
00:23:08,078 --> 00:23:11,413
so we moved into chat and our
base jumped exponentially.
424
00:23:11,414 --> 00:23:14,951
And then we noticed that our
users were trading during chat,
425
00:23:14,952 --> 00:23:18,587
so we go where the user
behavior takes us.
426
00:23:18,588 --> 00:23:21,690
It's our business model and it's
proven to be highly effective.
427
00:23:21,691 --> 00:23:23,925
Right, just to be clear, though,
428
00:23:23,926 --> 00:23:27,629
your expansion is predicated on the
idea of swapping goods through a BBS?
429
00:23:27,630 --> 00:23:29,865
- Yes.
- Yes, exactly.
430
00:23:29,866 --> 00:23:32,634
Elias, anything you'd like to ask?
431
00:23:32,635 --> 00:23:35,370
I'm good. Thank you.
432
00:23:35,371 --> 00:23:37,405
Okay, thank you for coming in.
433
00:23:37,406 --> 00:23:40,141
Our pleasure. We'll look forward to...
434
00:23:40,142 --> 00:23:41,776
But I'm afraid it's a pass.
435
00:23:41,777 --> 00:23:43,410
I'm sor... I don't understand.
436
00:23:43,411 --> 00:23:45,274
Don't you want to at least
look at the numbers?
437
00:23:45,275 --> 00:23:47,208
No, sorry.
438
00:23:50,285 --> 00:23:54,288
Okay, well, thank you for your time.
439
00:23:54,289 --> 00:23:56,089
Thank you.
440
00:23:56,090 --> 00:23:58,223
- Thank you for coming in.
- Yeah.
441
00:24:04,665 --> 00:24:06,499
Unbelievable.
442
00:24:06,500 --> 00:24:08,634
So much for sisters doing
it for themselves.
443
00:24:08,635 --> 00:24:12,172
Jesus, they say the next best
thing to a yes is a quick no.
444
00:24:12,173 --> 00:24:13,676
You can't get much quicker than that.
445
00:24:13,677 --> 00:24:15,808
Yeah, well, that was too goddamn quick.
446
00:24:15,809 --> 00:24:18,575
It's like she made up her
mind when she saw it was me.
447
00:24:25,151 --> 00:24:27,919
No, she didn't.
448
00:24:33,156 --> 00:24:36,026
Aaron: Mr. Clark, you
created the Sonaris virus
449
00:24:36,027 --> 00:24:38,861
that took down WestNet, yes?
450
00:24:38,862 --> 00:24:41,998
No, I created a fetch program
to detect network size.
451
00:24:41,999 --> 00:24:43,733
Due to an error, it self-propagated.
452
00:24:43,734 --> 00:24:46,168
I had nothing to do with
it infecting WestNet.
453
00:24:46,169 --> 00:24:49,171
But it's your contention that the
MacMillan antivirus software
454
00:24:49,172 --> 00:24:51,240
is a variation of this fetch program?
455
00:24:51,241 --> 00:24:53,308
No, no, it's not a variation.
456
00:24:53,309 --> 00:24:56,344
Only two kilo lines of code
out of 452 were changed.
457
00:24:56,345 --> 00:25:00,048
I know this because I changed them
myself and hand-delivered it to Joe.
458
00:25:00,049 --> 00:25:02,383
Yes, he may have added some
bells and whistles since then,
459
00:25:02,384 --> 00:25:05,319
but, come on, he's not fooling anyone.
460
00:25:05,320 --> 00:25:08,089
Aaron: When you say you
hand-delivered the program,
461
00:25:08,090 --> 00:25:10,358
was that a gift or a transaction?
462
00:25:10,359 --> 00:25:13,894
Aren't gifts a type of transaction?
463
00:25:13,895 --> 00:25:15,562
You give a gift to a friend.
464
00:25:15,563 --> 00:25:18,532
You have a transaction
with a business partner.
465
00:25:18,533 --> 00:25:22,501
Okay, did you just make that
up or is that a real thing?
466
00:25:24,372 --> 00:25:28,440
Mr. Clark, at what address did you live
467
00:25:28,441 --> 00:25:31,044
on the date of July 30, 1985?
468
00:25:31,045 --> 00:25:34,947
Same address that I lived
at on February 17, 1985,
469
00:25:34,948 --> 00:25:39,018
and January 27, 1985, and May 1, 1985,
470
00:25:39,019 --> 00:25:41,287
and every other date that
you've asked me about.
471
00:25:41,288 --> 00:25:45,057
Could you please repeat the address?
472
00:25:45,058 --> 00:25:49,093
2824 DePue Drive, Richardson, Texas.
473
00:25:50,362 --> 00:25:52,764
And did Mr. MacMillan visit you
474
00:25:52,765 --> 00:25:55,433
at your residence at 2824 DePue Drive
475
00:25:55,434 --> 00:25:57,969
on July 30, 1985?
476
00:25:57,970 --> 00:25:59,938
Yes.
477
00:25:59,939 --> 00:26:02,773
And how did he know that
you lived at said address?
478
00:26:02,774 --> 00:26:04,709
Because he had been there before.
479
00:26:04,710 --> 00:26:07,078
And why had he been there before?
480
00:26:07,079 --> 00:26:10,480
Because we were business partners.
481
00:26:10,481 --> 00:26:12,783
And friends?
482
00:26:12,784 --> 00:26:15,118
Yeah, and friends.
483
00:26:16,554 --> 00:26:21,224
So, when he visited
you on July 30, 1985,
484
00:26:21,225 --> 00:26:24,393
at 2824 DePue Drive,
485
00:26:24,394 --> 00:26:28,431
was that as a business
partner or a friend?
486
00:26:28,432 --> 00:26:30,333
I don't know.
487
00:26:30,334 --> 00:26:32,268
You'd have to ask him.
488
00:26:32,269 --> 00:26:33,937
From your perspective.
489
00:26:33,938 --> 00:26:36,004
From my perspective?
490
00:26:36,005 --> 00:26:39,274
From my perspective, Joe MacMillan
does things for one reason
491
00:26:39,275 --> 00:26:41,643
and one reason only and th...
492
00:26:41,644 --> 00:26:44,913
Hey, excuse me, we are right...
493
00:26:44,914 --> 00:26:49,084
We had an agreement to keep these
depositions private, Mr. MacMillan.
494
00:26:49,085 --> 00:26:51,153
Please, finish that thought.
495
00:26:51,154 --> 00:26:55,188
Because he's a selfish, self-loathing,
self-serving piece of shit.
496
00:26:58,660 --> 00:27:02,196
I'm prepared to offer you 50%
of my stake in the company.
497
00:27:02,197 --> 00:27:04,132
Aaron: Mr. MacMillan,
this is completely...
498
00:27:04,133 --> 00:27:06,467
Joe: It's an even split.
I've got one condition.
499
00:27:06,468 --> 00:27:08,669
I want you to come run it with me.
500
00:27:08,670 --> 00:27:11,373
Mr. MacMillan, I'd really prefer
that you run something like this...
501
00:27:11,374 --> 00:27:13,174
Aaron, it's fine.
502
00:27:17,879 --> 00:27:19,879
60%.
503
00:27:24,618 --> 00:27:28,020
70%.
504
00:27:28,021 --> 00:27:30,156
Come be my partner
505
00:27:30,157 --> 00:27:33,124
and 70% of the company is yours.
506
00:27:35,061 --> 00:27:38,563
Mr. Clark, my professional advice
would be to seriously consider...
507
00:27:38,564 --> 00:27:41,400
I'd like to state for the record
that this is not a legitimate offer.
508
00:27:41,401 --> 00:27:44,467
It's fully legitimate. I'll sign
anything you put in front of me.
509
00:27:46,338 --> 00:27:48,038
Just say the word, Gordon.
510
00:27:52,211 --> 00:27:54,378
I don't want to work with you, Joe.
511
00:28:06,390 --> 00:28:09,558
I think we now know what this
lawsuit is really about.
512
00:28:25,742 --> 00:28:29,212
Aaron: Returning to the
date of July 30, 1985,
513
00:28:29,213 --> 00:28:31,747
Mr. Clark, from your perspective,
514
00:28:31,748 --> 00:28:35,583
did Joe MacMillan come
to your residence
515
00:28:35,584 --> 00:28:39,087
at 2824 DePue Drive
516
00:28:39,088 --> 00:28:43,057
as a business partner or a friend?
517
00:28:46,062 --> 00:28:48,095
I have no idea.
518
00:28:49,932 --> 00:28:52,632
Joanie: What are we looking for anyway?
519
00:28:52,633 --> 00:28:54,869
A mistake.
520
00:28:54,870 --> 00:28:56,770
My parents are up in their bedroom
521
00:28:56,771 --> 00:28:58,638
wrapping presents for
my birthday party.
522
00:28:58,639 --> 00:29:00,940
Like I don't know exactly
what they're doing.
523
00:29:04,312 --> 00:29:08,249
They still think of me as little.
524
00:29:08,250 --> 00:29:09,949
Well, it's 'cause
they've never seen you
525
00:29:09,950 --> 00:29:12,151
throw back a whiskey and
smoke a cigar like I have.
526
00:29:12,152 --> 00:29:13,652
I never did that!
527
00:29:13,653 --> 00:29:15,621
(chuckles)
528
00:29:15,622 --> 00:29:18,992
You're joking.
529
00:29:18,993 --> 00:29:21,928
I wish I didn't have to
have a birthday party.
530
00:29:21,929 --> 00:29:23,429
I don't believe in birthday parties.
531
00:29:23,430 --> 00:29:25,098
You can do that?
532
00:29:25,099 --> 00:29:27,282
Yeah, it's your birthday.
You can do whatever you want.
533
00:29:27,283 --> 00:29:29,583
(sighs)
534
00:29:36,142 --> 00:29:38,810
Did you find the mistake?
535
00:29:38,811 --> 00:29:40,444
No.
536
00:29:45,517 --> 00:29:48,152
So who's coming to this stupid party
537
00:29:48,153 --> 00:29:51,253
your parents are making you throw that
you don't really want to have anyway?
538
00:29:54,942 --> 00:29:58,613
Okay, let's take it outside, okay?
539
00:29:58,614 --> 00:30:01,816
All right, everybody, let's
move it on out to the backyard.
540
00:30:01,817 --> 00:30:04,952
Slip'N Slide is out there.
Let's go, let's go.
541
00:30:04,953 --> 00:30:06,821
Everybody out. Move it.
542
00:30:06,822 --> 00:30:09,490
Get out of here. Go. Go.
543
00:30:09,491 --> 00:30:11,191
(doorbell rings)
544
00:30:11,192 --> 00:30:15,596
Joanie, you've got
another guest to greet.
545
00:30:15,597 --> 00:30:17,464
Joanie!
546
00:30:17,465 --> 00:30:20,100
Oh, thank goodness. (laughs)
547
00:30:20,101 --> 00:30:22,102
Come on in.
548
00:30:22,103 --> 00:30:24,406
Jennifer knew the name of the
street, but not the address.
549
00:30:24,407 --> 00:30:26,889
So we parked, prayed,
and followed the screams.
550
00:30:26,890 --> 00:30:29,125
Donna: I wasn't expecting you.
551
00:30:29,126 --> 00:30:31,829
Diane: Joanie invited Jennifer and
seeing as how I am her chauffeur,
552
00:30:31,830 --> 00:30:34,397
we're part of a package deal.
Where should I put this?
553
00:30:34,398 --> 00:30:37,031
You know what? The girls and the
gift table are all out back.
554
00:30:42,405 --> 00:30:44,706
I cannot believe she's here.
555
00:30:44,707 --> 00:30:47,109
I guess Joanie patched
things up with Jennifer.
556
00:30:47,110 --> 00:30:50,745
God, I'm telling you, girls
at this age, it's crazy.
557
00:30:50,746 --> 00:30:52,114
One day they're mortal enemies,
558
00:30:52,115 --> 00:30:53,575
the next day they're best friends.
559
00:30:55,818 --> 00:30:57,585
What?
560
00:30:57,586 --> 00:30:59,387
Well, I mean, she's here.
561
00:30:59,388 --> 00:31:03,324
Should we take advantage of it?
562
00:31:03,325 --> 00:31:05,993
No, I don't want to face
that humiliation again.
563
00:31:05,994 --> 00:31:07,995
("I Need That Record" playing)
564
00:31:07,996 --> 00:31:10,730
Daddy, Daddy! Watch me!
565
00:31:17,438 --> 00:31:20,640
Hey, Ryan, you made it.
566
00:31:20,641 --> 00:31:23,410
Yeah. I can't stay long.
567
00:31:23,411 --> 00:31:27,147
- Not that it's not a nice party.
- Thanks.
568
00:31:27,148 --> 00:31:30,083
I wouldn't know; I've never been
to a 10-year-old's birthday party.
569
00:31:30,084 --> 00:31:33,419
Well, not since I was 10.
570
00:31:33,420 --> 00:31:35,654
What do grown-ups do at these things?
571
00:31:35,655 --> 00:31:37,622
Oh, well, drink.
572
00:31:37,623 --> 00:31:39,857
Hey, so...
573
00:31:41,661 --> 00:31:45,297
so listen, we're not supposed
to be talking shop today,
574
00:31:45,298 --> 00:31:48,700
but I had a few ideas on how to
move your chat idea forward.
575
00:31:48,701 --> 00:31:50,334
Oh, yeah? Really? How?
576
00:31:50,335 --> 00:31:52,670
Yeah, well, all right, listen.
577
00:31:52,671 --> 00:31:55,606
A few years back, CompuServe
had this CB Simulator
578
00:31:55,607 --> 00:31:57,341
that I was totally obsessed with.
579
00:31:57,342 --> 00:31:59,610
We could start with that
as a rudimentary template.
580
00:31:59,611 --> 00:32:01,679
My idea is way more
advanced than CompuServe.
581
00:32:01,680 --> 00:32:05,183
I know, I know. All we would
take from CompuServe is...
582
00:32:05,184 --> 00:32:08,985
is the shared memory virtual array
manager from the CBSIM code.
583
00:32:08,986 --> 00:32:11,288
We make it bigger so we
can support more users
584
00:32:11,289 --> 00:32:13,489
and the rest we build from scratch.
585
00:32:15,025 --> 00:32:16,960
That would be a time-saver.
586
00:32:16,961 --> 00:32:19,061
Yeah, totally.
587
00:32:20,631 --> 00:32:22,064
Come here.
588
00:32:23,201 --> 00:32:25,167
No one designs in a vacuum.
589
00:32:25,168 --> 00:32:27,169
What's the point in
reinventing the wheel
590
00:32:27,170 --> 00:32:29,705
if your true innovation
is creating the tire?
591
00:32:29,706 --> 00:32:31,039
Yeah.
592
00:32:31,040 --> 00:32:33,642
Take the Giant, okay?
593
00:32:33,643 --> 00:32:37,146
Say what you will about it,
but I started with a IBM PC
594
00:32:37,147 --> 00:32:39,681
and made something that was
twice as fast at half the cost
595
00:32:39,682 --> 00:32:41,583
and portable at 15 pounds.
596
00:32:41,584 --> 00:32:44,219
I thought that was Joe MacMillan.
597
00:32:44,220 --> 00:32:46,321
(coughs)
598
00:32:46,322 --> 00:32:49,357
Joe MacMillan might have pulled
the specs out of his ass,
599
00:32:49,358 --> 00:32:51,326
but turning them into
a working product?
600
00:32:51,327 --> 00:32:53,528
No, not really his bag of tricks.
601
00:32:53,529 --> 00:32:55,430
- Hey.
- Hey.
602
00:32:55,431 --> 00:32:57,832
Howdy, Ryan. Look at this.
603
00:32:57,833 --> 00:32:59,866
- What you got there?
- Got it for Joanie.
604
00:32:59,867 --> 00:33:02,503
- Robo Butler.
- That looks ridiculous.
605
00:33:02,504 --> 00:33:04,605
Yeah, well, it ain't
your birthday, is it?
606
00:33:04,606 --> 00:33:08,108
- What's it do exactly?
- Here, look at this.
607
00:33:08,109 --> 00:33:10,444
(laughs)
608
00:33:10,445 --> 00:33:12,279
Lookit here.
609
00:33:12,280 --> 00:33:14,313
Come here, let me show you. Come on.
610
00:33:16,383 --> 00:33:18,384
Look, all right, here.
611
00:33:18,385 --> 00:33:21,120
Get your beers right there
into the metal paws. Come on.
612
00:33:21,121 --> 00:33:24,457
If you got to put the beers in his hands,
why don't you just take them with you?
613
00:33:24,458 --> 00:33:27,393
I mean, what's the point of having
the robot bring them to you?
614
00:33:27,394 --> 00:33:29,895
'Cause he's a butler, man.
It's what he does.
615
00:33:29,896 --> 00:33:32,230
- All right.
- Now back up. Back up. Watch.
616
00:33:32,231 --> 00:33:34,231
Joanie gonna love this.
617
00:33:35,334 --> 00:33:38,069
Hey! (laughs)
618
00:33:38,070 --> 00:33:40,405
Look at him. Come on there, butler.
619
00:33:40,406 --> 00:33:43,141
Look at me, I'm Robo Butler.
620
00:33:43,142 --> 00:33:45,610
Would you gentlemen
care for more beers?
621
00:33:45,611 --> 00:33:48,346
Bos, it's so slow.
622
00:33:48,347 --> 00:33:50,281
I mean, look, it's taking
forever to get here.
623
00:33:50,282 --> 00:33:52,115
I could've walked over here faster.
624
00:33:52,116 --> 00:33:54,818
- (laughs)
- I got the receipt.
625
00:33:54,819 --> 00:33:57,421
Don't give that to Joanie, all right.
You're only gonna upset her.
626
00:33:57,422 --> 00:33:59,021
She gonna love it.
627
00:34:11,669 --> 00:34:14,869
Hey, nice to see Joanie and
Jennifer getting along.
628
00:34:16,340 --> 00:34:19,676
Just so you know, I get
60 proposals a week.
629
00:34:19,677 --> 00:34:21,477
Most weeks I pass on all 60.
630
00:34:21,478 --> 00:34:23,145
It really had nothing to do with you.
631
00:34:23,146 --> 00:34:25,546
No, I completely understand.
632
00:34:27,983 --> 00:34:31,151
It was a really quick no you
gave us in there, though.
633
00:34:32,788 --> 00:34:36,491
All right, let's talk,
but not out here.
634
00:34:36,492 --> 00:34:38,694
Are you laughing at
my butler, children?
635
00:34:38,695 --> 00:34:40,628
Get out of here. Scram, all of you.
636
00:34:40,629 --> 00:34:42,863
- (girls laughing)
- Get out of here. Dang butler.
637
00:34:42,864 --> 00:34:45,866
Oh, hell. Oh, for Christ's sake.
638
00:34:45,867 --> 00:34:48,302
I've been combing over our
prospectus, replaying our meeting,
639
00:34:48,303 --> 00:34:50,538
trying to figure out why
Elias's note derailed things.
640
00:34:50,539 --> 00:34:52,906
I've narrowed it down
to three possibilities.
641
00:34:52,907 --> 00:34:56,210
A: Elias doesn't believe
our user base will embrace
642
00:34:56,211 --> 00:34:59,846
Mutiny Exchange as rapidly as our
projections, which is wrong.
643
00:34:59,847 --> 00:35:03,583
B: Elias thinks our timeframe
from development to beta
644
00:35:03,584 --> 00:35:06,686
is overly optimistic,
which is also wrong.
645
00:35:06,687 --> 00:35:09,391
C: Elias is a sexist
jerk who doesn't believe
646
00:35:09,392 --> 00:35:11,524
two women can run a company, which...
647
00:35:11,525 --> 00:35:13,593
- Okay.
- I'm leaning towards C.
648
00:35:13,594 --> 00:35:17,829
Elias is a sexist jerk,
but better than most.
649
00:35:17,830 --> 00:35:20,899
He doesn't care who runs a company
as long as it makes him money.
650
00:35:20,900 --> 00:35:23,902
Okay, then I'm at a loss
because you're a smart woman
651
00:35:23,903 --> 00:35:25,671
and Exchange is a great idea.
652
00:35:25,672 --> 00:35:28,073
I am smart and it is a great idea.
653
00:35:28,074 --> 00:35:31,842
And that's your problem.
You didn't allow for D.
654
00:35:31,843 --> 00:35:33,911
Another company is already doing this.
655
00:35:33,912 --> 00:35:35,946
What? Who?
656
00:35:35,947 --> 00:35:39,417
It's a small outfit Elias has been
tracking as a potential investment.
657
00:35:39,418 --> 00:35:40,851
SwapMeet.
658
00:35:41,853 --> 00:35:43,854
It's a good name.
659
00:35:43,855 --> 00:35:46,518
I wasn't aware of it. Otherwise I
never would have had you come in.
660
00:35:46,519 --> 00:35:47,792
What do you know about them?
661
00:35:47,793 --> 00:35:49,626
Only that they have an
18-month head start.
662
00:35:49,627 --> 00:35:51,762
(groans)
663
00:35:51,763 --> 00:35:54,898
And at the end of the day, that's
what informed our decision.
664
00:35:54,899 --> 00:35:57,133
It made no sense to bet on Mutiny
665
00:35:57,134 --> 00:35:59,102
in a battle you weren't just losing,
666
00:35:59,103 --> 00:36:00,936
but didn't even know you were fighting.
667
00:36:02,373 --> 00:36:05,074
(girls laughing, chatting)
668
00:36:05,075 --> 00:36:07,138
Jennifer: Hey, wait, guys,
do you want to come play?
669
00:36:07,139 --> 00:36:08,944
Okay, let's play a game.
670
00:36:08,945 --> 00:36:11,646
Hey, sweetie. You doing okay?
671
00:36:15,319 --> 00:36:18,286
Oh, she's really pulling
focus, isn't she?
672
00:36:20,123 --> 00:36:22,556
Kind of like it's her
birthday party and not yours.
673
00:36:25,561 --> 00:36:29,297
Look, honey, I just want you
to know how proud I am of you
674
00:36:29,298 --> 00:36:31,098
for inviting Jennifer.
675
00:36:31,099 --> 00:36:32,900
It shows real maturity.
676
00:36:32,901 --> 00:36:36,003
- Okay.
- A birthday's not just a party.
677
00:36:36,004 --> 00:36:38,306
It's marking a passage
of time in your life.
678
00:36:38,307 --> 00:36:40,611
You're showing me you're not
just a little girl anymore...
679
00:36:40,612 --> 00:36:43,444
Okay, I heard you. Growing
up and you're proud of me.
680
00:36:43,445 --> 00:36:46,447
- Can we just do the cake now?
- No, no. Come here.
681
00:36:46,448 --> 00:36:49,516
I want to make sure you
hear what I'm saying.
682
00:36:49,517 --> 00:36:52,353
Okay, you did a really
grown-up thing today
683
00:36:52,354 --> 00:36:55,789
and your dad, he couldn't be more
proud of you than he is right now.
684
00:36:55,790 --> 00:36:58,157
Stop saying that.
685
00:36:58,158 --> 00:37:01,026
Cameron paid me 20 bucks
to invite Jennifer to come.
686
00:37:01,027 --> 00:37:03,463
Okay?
687
00:37:03,464 --> 00:37:05,097
I hate Jennifer.
688
00:37:05,098 --> 00:37:07,600
Can we just do the cake now, please?
689
00:37:07,601 --> 00:37:10,102
- Everyone's asking for it.
- Yeah, sure.
690
00:37:10,103 --> 00:37:11,770
Let's do the cake.
691
00:37:17,510 --> 00:37:20,479
Okay, I've been on
Mutiny asking around,
692
00:37:20,480 --> 00:37:22,681
trying to figure out what I
could about this SwapMeet.
693
00:37:22,682 --> 00:37:24,649
- And?
- From what I can tell,
694
00:37:24,650 --> 00:37:27,473
it sounds seriously less robust than
what we have in mind for Exchange.
695
00:37:27,474 --> 00:37:30,021
Plus, it's focused on
sports memorabilia,
696
00:37:30,022 --> 00:37:32,189
so I just can't see it
reaching anywhere
697
00:37:32,190 --> 00:37:34,358
near the size and scope
of our user base.
698
00:37:34,359 --> 00:37:37,294
Hey, sure was weird that Jennifer
came to the party, wasn't it?
699
00:37:37,295 --> 00:37:39,997
Yeah. We will not lose
to an inferior product.
700
00:37:39,998 --> 00:37:43,367
- I refuse to be Betamax.
- 'Cause I don't remember inviting her.
701
00:37:43,368 --> 00:37:46,570
Oh, no, we didn't. Joanie
did that all on her own.
702
00:37:46,571 --> 00:37:49,238
- Wasn't that mature of her?
- Yeah, it was.
703
00:37:49,239 --> 00:37:52,742
It shows a hell of a lot of maturity
that she would invite Jennifer.
704
00:37:52,743 --> 00:37:54,710
Which, you know, reminds me.
705
00:37:58,482 --> 00:38:00,049
What? What is this for?
706
00:38:00,050 --> 00:38:02,150
For all your help today.
707
00:38:05,254 --> 00:38:07,389
Okay.
708
00:38:07,390 --> 00:38:09,056
Thanks.
709
00:38:11,093 --> 00:38:13,060
Uh, I'll be in my room.
710
00:38:14,697 --> 00:38:17,164
She went out and grabbed some
cups for us at the party.
711
00:38:25,891 --> 00:38:28,994
(phone rings)
712
00:38:28,995 --> 00:38:31,195
Ryan Ray.
713
00:38:31,196 --> 00:38:32,863
Joe: Ryan.
714
00:38:34,332 --> 00:38:36,000
Mr. MacMillan.
715
00:38:36,001 --> 00:38:38,735
Ryan, I want you to
do something for me.
716
00:38:40,906 --> 00:38:43,007
Um, okay.
717
00:38:43,008 --> 00:38:44,776
What?
718
00:38:44,777 --> 00:38:46,843
I want you to stand up.
719
00:38:48,913 --> 00:38:53,216
I want you to take a long look around.
720
00:38:53,217 --> 00:38:55,285
I want you to make sure you see
721
00:38:55,286 --> 00:38:58,021
every single person in that room.
722
00:38:58,022 --> 00:39:00,424
- Are you doing that?
- Uh, yeah.
723
00:39:00,425 --> 00:39:02,793
Good.
724
00:39:02,794 --> 00:39:05,294
Now forget them,
725
00:39:05,295 --> 00:39:07,929
because you don't work
with those people anymore.
726
00:39:09,900 --> 00:39:13,935
I'll see you tomorrow at my
office, 9:00 A.M. sharp.
727
00:39:15,271 --> 00:39:16,905
Oh, my God.
728
00:39:20,376 --> 00:39:23,144
I'll be there.
729
00:39:23,145 --> 00:39:25,313
Thank you.
730
00:39:25,314 --> 00:39:29,083
Now, Ryan, there's one more
thing I want you to do for me.
731
00:39:29,084 --> 00:39:30,552
(elevator bell dings)
732
00:39:30,553 --> 00:39:32,620
- Incredible.
- Look.
733
00:39:32,621 --> 00:39:34,955
It's her. Turn around.
734
00:39:36,792 --> 00:39:38,625
Isn't this a bit formal for us?
735
00:39:38,626 --> 00:39:40,969
We could just meet at Jennifer's
birthday party next month.
736
00:39:40,970 --> 00:39:43,430
Oh, no, we'll just be a minute.
737
00:39:43,431 --> 00:39:45,899
I admire persistence, I really do,
738
00:39:45,900 --> 00:39:47,601
but we've been over this.
739
00:39:47,602 --> 00:39:49,470
Even if I wanted to,
I couldn't convince
740
00:39:49,471 --> 00:39:50,971
my partners to fund your expansion.
741
00:39:50,972 --> 00:39:53,006
- I'm sorry.
- No, we understand.
742
00:39:53,007 --> 00:39:54,908
- That's not why we're here.
- No, because you're right.
743
00:39:54,909 --> 00:39:57,076
SwapMeet is our competition. It'd
be foolish for you to invest
744
00:39:57,077 --> 00:39:59,345
over a million dollars just
to see if we can catch up.
745
00:39:59,346 --> 00:40:00,913
And that's why we've done our homework.
746
00:40:00,914 --> 00:40:03,649
And what we found is that
while SwapMeet does have
747
00:40:03,650 --> 00:40:07,753
a functional program that it would take
us a year or more to compete with,
748
00:40:07,754 --> 00:40:12,458
what they don't have is anywhere
near the size of our user base.
749
00:40:12,459 --> 00:40:15,259
We don't want you to help
us compete with SwapMeet.
750
00:40:15,260 --> 00:40:17,028
We want you to help us buy them.
751
00:40:17,029 --> 00:40:20,031
It's not a million to fight a war,
752
00:40:20,032 --> 00:40:22,265
it's a few hundred thousand to win it.
753
00:40:31,309 --> 00:40:33,343
(laughs) Yes!
754
00:40:33,344 --> 00:40:35,445
Yes!
755
00:40:35,446 --> 00:40:38,048
Oh, my God, I'm... I'm so sorry.
756
00:40:38,049 --> 00:40:40,883
(stall door closes, locks)
757
00:40:49,994 --> 00:40:53,963
Hey, Ryan. Great news.
758
00:40:53,964 --> 00:40:56,198
I tracked down that CBSIM code,
759
00:40:56,199 --> 00:40:58,535
so we can get started today.
760
00:40:58,536 --> 00:41:00,870
You know, just... just you and me.
761
00:41:00,871 --> 00:41:03,039
(sighs)
762
00:41:03,040 --> 00:41:05,606
I'm going to work for Joe MacMillan.
763
00:42:04,736 --> 00:42:09,836
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
764
00:42:42,365 --> 00:42:44,967
(music playing)