1 00:01:32,560 --> 00:01:33,959 LOUISE: I used to think 2 00:01:34,040 --> 00:01:36,679 this was the beginning of your story. 3 00:01:43,520 --> 00:01:45,795 Memory is a strange thing. 4 00:01:47,200 --> 00:01:50,272 It doesn't work like I thought it did. 5 00:01:50,360 --> 00:01:55,150 We are so bound by time, by its order. 6 00:02:16,280 --> 00:02:17,554 (SOFTLY) Okay. 7 00:02:19,720 --> 00:02:22,029 (BABY CRYING) 8 00:02:23,280 --> 00:02:26,317 Okay. Come back to me. 9 00:02:26,400 --> 00:02:28,118 Come back to me. 10 00:02:29,240 --> 00:02:31,071 Come back to me. 11 00:02:31,200 --> 00:02:32,713 Stick 'em up! 12 00:02:32,920 --> 00:02:33,920 (HANNAH CHUCKLING) 13 00:02:34,120 --> 00:02:37,396 LOUISE: Are you the sheriff in this here town? 14 00:02:37,480 --> 00:02:40,711 These are my tickle guns, and I'm gonna getcha! 15 00:02:40,800 --> 00:02:42,358 (GIGGLING) No! 16 00:02:42,440 --> 00:02:46,035 You want me to chase you? You better run! 17 00:02:47,920 --> 00:02:50,514 - Ah! - Oh! 18 00:02:50,600 --> 00:02:52,431 (GIGGLING) 19 00:03:05,280 --> 00:03:07,669 LOUISE: I remember moments in the middle. 20 00:03:10,840 --> 00:03:12,717 I love you. 21 00:03:13,600 --> 00:03:14,953 I hate you! 22 00:03:25,120 --> 00:03:27,031 (SOBBING) 23 00:03:27,120 --> 00:03:28,951 LOUISE: And this was the end. 24 00:03:29,080 --> 00:03:31,514 (SNIFFLING) Shhh... 25 00:03:35,120 --> 00:03:37,395 (SOBBING) 26 00:03:37,480 --> 00:03:39,789 Come back to me. 27 00:03:39,880 --> 00:03:41,632 You come back to me. 28 00:03:45,600 --> 00:03:47,318 (SOBBING) 29 00:03:57,160 --> 00:03:58,479 But now I'm not so sure 30 00:03:58,560 --> 00:04:00,755 I believe in beginnings and endings. 31 00:04:01,640 --> 00:04:05,918 There are days that define your story beyond your life. 32 00:04:07,280 --> 00:04:09,589 Like the day they arrived. 33 00:04:09,680 --> 00:04:11,989 (MAN SPEAKING ON TV, INDISTINCT) 34 00:04:21,160 --> 00:04:22,160 Good morning. 35 00:04:22,320 --> 00:04:23,320 ALL: Morning. 36 00:04:26,840 --> 00:04:28,831 Where is everyone? 37 00:04:30,360 --> 00:04:32,510 Okay. Well, let's get started. 38 00:04:32,640 --> 00:04:35,438 Today we are talking about Portuguese 39 00:04:35,520 --> 00:04:37,511 and why it sounds so different 40 00:04:37,640 --> 00:04:39,949 from the other Romance languages. 41 00:04:40,040 --> 00:04:44,352 The story of Portuguese begins in the kingdom of Galicia... 42 00:04:44,440 --> 00:04:45,953 (CELL PHONE VIBRATING) 43 00:04:46,040 --> 00:04:49,715 MAN: Sorry. LOUISE:...in the Middle Ages, 44 00:04:49,800 --> 00:04:53,349 where language was seen as an expression of art. 45 00:04:53,520 --> 00:04:55,511 (CELL PHONE RINGING) 46 00:04:58,040 --> 00:05:00,315 (CELL PHONE CHIMING) 47 00:05:00,400 --> 00:05:02,709 Any news you want to share? 48 00:05:02,800 --> 00:05:06,110 Dr. Banks, can you turn the TV to a news channel? 49 00:05:07,200 --> 00:05:09,191 (CELL PHONE RINGING) 50 00:05:22,400 --> 00:05:25,472 REPORTER:...but police have already set up a blockade 51 00:05:25,560 --> 00:05:26,834 here around the area. 52 00:05:26,920 --> 00:05:30,230 As you can see, we've got just about as close as we can, 53 00:05:30,360 --> 00:05:31,588 but unfortunately, 54 00:05:31,720 --> 00:05:33,995 Montana right now is on complete lockdown. 55 00:05:34,080 --> 00:05:37,152 WOMAN: The object apparently touched down 40 minutes ago, 56 00:05:37,240 --> 00:05:39,071 just north of I-94. 57 00:05:39,160 --> 00:05:41,594 We 're waiting to hear if this is perhaps 58 00:05:41,680 --> 00:05:44,353 an experimental vessel or... 59 00:05:44,440 --> 00:05:46,510 Hold on, it... 60 00:05:46,600 --> 00:05:50,275 I'm learning that more objects like this have landed in 61 00:05:50,400 --> 00:05:52,595 as many as eight other locations 62 00:05:52,680 --> 00:05:54,671 around the world. 63 00:05:54,760 --> 00:05:56,512 Yes, can we? 64 00:05:56,600 --> 00:05:59,876 This is from a site in Hokkaido. 65 00:05:59,960 --> 00:06:03,509 MAN 2: This is worldwide. It is happening right now. 66 00:06:03,600 --> 00:06:06,114 (ALARM SOUNDING) 67 00:06:09,520 --> 00:06:11,397 LOUISE: Okay. Um... 68 00:06:12,600 --> 00:06:14,352 I'm sorry. Class is dismissed. 69 00:06:14,440 --> 00:06:16,351 (ALARM RINGING) 70 00:06:21,280 --> 00:06:24,317 (AIRCRAFT FLYING OVERHEAD) 71 00:06:36,640 --> 00:06:38,631 (CAR ALARMS RINGING) 72 00:06:41,920 --> 00:06:43,751 (HORN HONKING) 73 00:06:51,160 --> 00:06:53,071 (TIRES SQUEALING, HORN HONKING) 74 00:06:53,160 --> 00:06:54,752 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 75 00:06:54,840 --> 00:06:57,513 MAN: You are an idiot! You drove right into me! 76 00:06:57,600 --> 00:06:59,079 (ALARM SYSTEM CHIRPING) 77 00:06:59,160 --> 00:07:02,072 MAN 2: You just ruined my car! 78 00:07:02,160 --> 00:07:04,913 WOMAN: For now, we're simply asking for cooperation 79 00:07:05,000 --> 00:07:07,070 while authorities assess the object. 80 00:07:07,160 --> 00:07:09,355 WOMAN 2: So, you're saying it's not ours? 81 00:07:09,440 --> 00:07:11,192 Do you even know if it's from Earth? 82 00:07:11,280 --> 00:07:12,656 WOMAN: We 're still collecting information. 83 00:07:12,680 --> 00:07:13,976 We're coordinating with other countries. 84 00:07:14,000 --> 00:07:15,831 We're not the only ones to 85 00:07:15,920 --> 00:07:18,115 have one of these in our backyard. 86 00:07:18,200 --> 00:07:21,192 WOMAN 2: If this is some sort of peaceful first contact, 87 00:07:21,320 --> 00:07:22,833 why send 12? 88 00:07:23,000 --> 00:07:24,638 Why not just one? 89 00:07:35,000 --> 00:07:37,355 LOUISE: Yeah, I know. I saw that, too. 90 00:07:40,360 --> 00:07:42,316 Uh-huh. 91 00:07:46,400 --> 00:07:49,198 Uh-huh. I don't know, Mom. 92 00:07:49,320 --> 00:07:51,959 I'm watching the same news coverage you are. 93 00:07:54,960 --> 00:07:59,078 Well, Mom, please don't bother with that channel. 94 00:07:59,200 --> 00:08:03,034 How many times do I have to tell you? Those people are idiots. 95 00:08:05,400 --> 00:08:07,550 Yeah, well, do I sound nervous? 96 00:08:08,560 --> 00:08:10,391 Okay. Exactly. So... 97 00:08:11,760 --> 00:08:14,149 Um, me? Yeah, um, you know me. 98 00:08:14,240 --> 00:08:16,071 I'm about the same. 99 00:08:20,160 --> 00:08:22,230 Mom, I'm fine. 100 00:08:23,240 --> 00:08:25,913 Okay, I'll call you later. Bye. 101 00:08:34,840 --> 00:08:37,513 REPORTER: And around eight hours after landing, 102 00:08:37,600 --> 00:08:39,480 there are still no signs of what might be called 103 00:08:39,520 --> 00:08:40,919 "first contact." 104 00:08:41,040 --> 00:08:44,828 Now, the objects measure at least 1,500 feet tall... 105 00:08:44,960 --> 00:08:47,520 WOMAN: Two are reported to have penetrated Russian airspace. 106 00:08:47,600 --> 00:08:51,036 One in Siberia, and the other off the coast of the Black... 107 00:08:51,120 --> 00:08:52,792 WOMAN 2:... above the ocean. 108 00:08:52,920 --> 00:08:55,275 So far, there are 12 unidentified objects 109 00:08:55,360 --> 00:08:56,713 spread across the globe. 110 00:08:56,800 --> 00:08:59,360 There is no obvious logic to their locations 111 00:08:59,440 --> 00:09:02,113 and no evidence that the ships are even occu... 112 00:09:02,200 --> 00:09:05,715 ...entertain the idea that if it is a kind of vessel, 113 00:09:05,800 --> 00:09:08,189 it may be unmanned. 114 00:09:08,280 --> 00:09:11,317 Regardless, we have a protocol for scenarios like this. 115 00:09:12,080 --> 00:09:14,469 (MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 116 00:09:24,800 --> 00:09:27,268 (CROWD SHOUTING, INDISTINCT) 117 00:09:29,440 --> 00:09:31,715 (HORNS HONKING, CROWD SHOUTING) 118 00:09:37,960 --> 00:09:39,996 (CROWD CHANTING) 119 00:09:42,160 --> 00:09:44,754 (REPORTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 120 00:10:19,720 --> 00:10:22,029 WOMAN: After Tuesday's extraordinary events, 121 00:10:22,120 --> 00:10:25,112 the President this morning has declared a state of emergency, 122 00:10:25,200 --> 00:10:26,997 with as many as 5,000 National Guard 123 00:10:27,080 --> 00:10:29,275 being deployed to the state of Montana alone. 124 00:10:29,360 --> 00:10:31,874 Borders are closed and flights have been grounded, 125 00:10:31,960 --> 00:10:33,757 stranding millions of travelers. 126 00:10:33,880 --> 00:10:36,189 Panic buying of gas, water and food 127 00:10:36,320 --> 00:10:38,038 continues to escalate, 128 00:10:38,120 --> 00:10:39,936 and federal authorities have temporarily lifted 129 00:10:39,960 --> 00:10:42,918 all caps on overtime for law enforcement. 130 00:10:43,040 --> 00:10:45,873 The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, 131 00:10:45,960 --> 00:10:48,030 forcing many independent suppliers of 132 00:10:48,120 --> 00:10:50,111 hunting equipment and firearms 133 00:10:50,240 --> 00:10:52,117 to close their doors to the public. 134 00:10:52,240 --> 00:10:54,515 Forty-eight hours later and no further development... 135 00:10:54,600 --> 00:10:55,828 Two days... 136 00:10:55,920 --> 00:10:57,638 ...from the site of the 12 UFOs. 137 00:10:57,760 --> 00:10:59,352 ...and al ready, the public expects us 138 00:10:59,440 --> 00:11:01,271 to know the answers. 139 00:11:01,400 --> 00:11:03,311 I'm Colonel G.T. Weber. 140 00:11:05,160 --> 00:11:06,229 We never formally met, 141 00:11:06,320 --> 00:11:08,096 but two years ago, you did some Farsi translations 142 00:11:08,120 --> 00:11:09,553 for Army Intelligence. 143 00:11:09,640 --> 00:11:10,755 Oh. 144 00:11:10,840 --> 00:11:13,479 You made quick work of those insurgent videos. 145 00:11:13,600 --> 00:11:15,750 You made quick work of those insurgents. 146 00:11:18,080 --> 00:11:20,992 You are on the top of everyone's list 147 00:11:21,080 --> 00:11:23,435 when it comes to translations. 148 00:11:23,520 --> 00:11:27,229 And you have another two years in your SSBI, 149 00:11:27,320 --> 00:11:29,390 so you still have top-secret clearance. 150 00:11:29,480 --> 00:11:32,756 That's why I'm in your office and not at Berkeley. 151 00:11:33,760 --> 00:11:35,352 Okay. 152 00:11:43,640 --> 00:11:46,108 I have something I need you to translate for me. 153 00:11:48,000 --> 00:11:49,069 (BEEPS) 154 00:11:49,160 --> 00:11:50,593 (STATIC) 155 00:11:54,480 --> 00:11:56,277 MAN: Why are you here? 156 00:11:59,400 --> 00:12:01,960 Can you... Can you understand us? 157 00:12:02,960 --> 00:12:07,158 (LOW-PITCHED GROWL) 158 00:12:09,360 --> 00:12:10,839 Where did you come from? 159 00:12:11,000 --> 00:12:14,197 (LOW-PITCHED GROWL) 160 00:12:19,480 --> 00:12:23,359 Now you heard it. What do you make of it? 161 00:12:26,680 --> 00:12:28,272 Is that... 162 00:12:28,400 --> 00:12:29,992 Yes. 163 00:12:32,160 --> 00:12:33,957 How many? 164 00:12:34,040 --> 00:12:38,875 - How many what? - Um, how many, um, speaking? 165 00:12:42,000 --> 00:12:43,513 Two. 166 00:12:45,000 --> 00:12:48,356 Assume they were not speaking at the same time. 167 00:12:48,440 --> 00:12:51,557 Are you sure? Did they have mouths... 168 00:12:51,680 --> 00:12:55,070 How would you approach translating this? 169 00:12:55,920 --> 00:12:59,071 Do you hear any words? Phrases? 170 00:13:01,080 --> 00:13:04,197 I don't... I don't know. 171 00:13:04,280 --> 00:13:05,998 So what can you tell me? 172 00:13:06,080 --> 00:13:08,275 I can tell you that it's impossible 173 00:13:08,360 --> 00:13:10,316 to translate from an audio file. 174 00:13:10,400 --> 00:13:13,517 I would need to be there, to interact with them. 175 00:13:13,600 --> 00:13:16,558 You didn't need that with the Farsi translations. 176 00:13:16,640 --> 00:13:19,438 I didn't need it because I already knew the language, 177 00:13:19,560 --> 00:13:21,630 but this... This is... Ah... 178 00:13:24,720 --> 00:13:25,869 I know what you're doing. 179 00:13:26,000 --> 00:13:28,878 - Tell me what I'm doing. - I'm not taking you to Montana. 180 00:13:28,960 --> 00:13:31,056 It's all I can do to keep it from turning into a tourist site 181 00:13:31,080 --> 00:13:32,376 for everybody who has a TS clearance. 182 00:13:32,400 --> 00:13:34,391 I'm just telling you what it would take 183 00:13:34,480 --> 00:13:35,879 to do this job. 184 00:13:36,000 --> 00:13:37,399 This is not a negotiation. 185 00:13:37,560 --> 00:13:41,189 If I leave here, your chance is gone. 186 00:13:41,280 --> 00:13:43,236 (SIGHING) 187 00:13:49,120 --> 00:13:50,917 Good day. 188 00:13:51,000 --> 00:13:52,797 Colonel? 189 00:13:54,600 --> 00:13:55,953 You mentioned Berkeley. 190 00:13:56,080 --> 00:13:58,355 Are you going to ask Danvers next? 191 00:13:58,480 --> 00:13:59,754 Maybe. 192 00:13:59,840 --> 00:14:02,229 Before you commit to him, 193 00:14:02,360 --> 00:14:05,955 ask him the Sanskrit word for war and its translation. 194 00:14:12,440 --> 00:14:13,953 (SIGHING) 195 00:14:14,120 --> 00:14:16,315 An agreement on sharing scientific discoveries 196 00:14:16,440 --> 00:14:18,032 looks closer tonight, 197 00:14:18,120 --> 00:14:20,714 as Russia and China join talks at the United Nations. 198 00:14:20,800 --> 00:14:24,270 Meanwhile, financial markets across the world are in crisis 199 00:14:24,360 --> 00:14:26,510 as the Dow Jones Industrial Average fell 200 00:14:26,600 --> 00:14:28,192 over 2,000 points... 201 00:14:28,280 --> 00:14:30,669 (AIRCRAFT ROARING) 202 00:14:33,800 --> 00:14:36,268 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 203 00:14:45,960 --> 00:14:46,960 WEBER: Morning. 204 00:14:47,120 --> 00:14:48,120 LOUISE: Colonel? 205 00:14:48,880 --> 00:14:50,313 WEBER: Gavisti. 206 00:14:50,400 --> 00:14:52,311 He says it means "an argument." 207 00:14:52,400 --> 00:14:53,879 What do you say it means? 208 00:14:54,000 --> 00:14:55,513 A desire for more cows. 209 00:14:55,640 --> 00:14:57,153 WEBER: Pack your bags. 210 00:14:58,680 --> 00:15:01,717 LOUISE: All right. Give me 20 minutes? WEBER: Takeoff in ten. 211 00:15:03,000 --> 00:15:04,680 SOLDIER: Dr. Banks. Right this way, please. 212 00:15:04,720 --> 00:15:06,915 (ENGINE ROARING, BLADES THUMPING) 213 00:15:13,200 --> 00:15:15,191 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 214 00:15:19,360 --> 00:15:22,432 PILOT: Contact and ready to approach... 215 00:15:22,520 --> 00:15:25,000 Excuse me, Dr. Banks, let me make sure you're properly secured. 216 00:15:25,360 --> 00:15:27,351 (RADIO CHATTER CONTINUES) 217 00:15:33,280 --> 00:15:34,508 You okay? 218 00:16:03,880 --> 00:16:06,189 (INAUDIBLE) 219 00:16:15,720 --> 00:16:18,553 Sorry, I couldn't hear what you were saying. 220 00:16:18,640 --> 00:16:21,552 "Language is the foundation of civilization. 221 00:16:21,640 --> 00:16:24,029 "It is the glue that holds a people together. 222 00:16:24,120 --> 00:16:26,953 "It is the first weapon drawn in a conflict." 223 00:16:28,240 --> 00:16:31,676 Louise, this is Ian Donnelly. Louise Banks, Ian Donnelly. 224 00:16:31,800 --> 00:16:33,279 That's quite a greeting. 225 00:16:33,400 --> 00:16:35,277 Yeah, well, you wrote it. 226 00:16:35,400 --> 00:16:36,958 Yeah. 227 00:16:37,080 --> 00:16:39,469 It's the kind of thing you write as a preface. 228 00:16:39,600 --> 00:16:41,636 Dazzle them with the basics. 229 00:16:41,760 --> 00:16:44,797 Yeah, it's great. Even if it's wrong. 230 00:16:44,920 --> 00:16:47,150 It's wrong? 231 00:16:47,240 --> 00:16:49,549 Well, the cornerstone of civilization isn't language, 232 00:16:49,640 --> 00:16:51,073 it's science. 233 00:16:51,600 --> 00:16:54,751 WEBER: Ian is a theoretical physicist from Los Alamos. 234 00:16:55,840 --> 00:16:57,936 You'll be reporting to me, but you'll be working with him 235 00:16:57,960 --> 00:16:59,439 when you're in the shell. 236 00:16:59,760 --> 00:17:01,591 That's what they're calling the UFO. 237 00:17:01,760 --> 00:17:05,150 Priority one: what do they want and where are they from? 238 00:17:05,520 --> 00:17:07,715 And beyond that, how did they get here? 239 00:17:07,800 --> 00:17:10,360 Are they capable of faster-than-light travel? 240 00:17:10,440 --> 00:17:13,955 I've prepared a list of questions to go over, 241 00:17:14,040 --> 00:17:17,191 starting with a series of "handshake" binary sequences... 242 00:17:17,280 --> 00:17:18,838 How about we just talk to them 243 00:17:18,960 --> 00:17:21,269 before we start throwing math problems at them? 244 00:17:23,640 --> 00:17:25,676 This is why you're both here. 245 00:17:27,680 --> 00:17:29,272 IAN: I'll bring the coffee. 246 00:17:31,560 --> 00:17:33,391 Coffee with some aliens. 247 00:17:33,720 --> 00:17:36,996 (HELICOPTER BLADES THUMPING, INDISTINCT RADIO CHATTER) 248 00:19:43,280 --> 00:19:45,953 WEBER: I want you to take these two to Dr. Kettler. 249 00:19:46,120 --> 00:19:47,838 Yes, sir. 250 00:19:47,920 --> 00:19:49,478 Follow the captain to medical. 251 00:19:49,600 --> 00:19:51,272 It should take just a few minutes, 252 00:19:51,360 --> 00:19:53,430 and then we'll get started. 253 00:19:58,280 --> 00:20:00,635 (WOMAN SPEAKING ON PA SYSTEM, INDISTINCT) 254 00:20:04,120 --> 00:20:07,795 We'll take care of your bag. I'll take your cell phones. 255 00:20:07,880 --> 00:20:09,757 Cell phones! 256 00:20:10,960 --> 00:20:12,791 Follow me. 257 00:20:12,880 --> 00:20:15,633 Put these on. You're gonna wear them at all times. 258 00:20:28,480 --> 00:20:29,913 Sir, they're here. 259 00:20:30,720 --> 00:20:32,472 DR. KETTLER: Louise Banks? Ian Donnelly? 260 00:20:33,000 --> 00:20:34,456 When was the last time either of you have eaten? 261 00:20:34,480 --> 00:20:35,799 - Last night. - IAN: Same. 262 00:20:35,920 --> 00:20:37,736 DR. KETTLER: Last time you did something stressful? 263 00:20:37,760 --> 00:20:39,478 IAN: Does now count? 264 00:20:41,000 --> 00:20:42,319 Just saying... 265 00:20:42,400 --> 00:20:45,153 Uh, who was being carted off in the medevac? 266 00:20:45,280 --> 00:20:48,750 DR. KETTLER: Not everyone is able to process experiences like this. 267 00:20:48,840 --> 00:20:50,751 I'm gonna get some blood from you 268 00:20:50,840 --> 00:20:52,398 and give you an immunization dose 269 00:20:52,520 --> 00:20:54,670 that covers a battery of bacterial threats. 270 00:20:54,800 --> 00:20:57,837 Could you sign these, please? And roll up your sleeves. 271 00:20:57,960 --> 00:20:59,359 Either of you claustrophobic? 272 00:20:59,440 --> 00:21:00,839 - No. - No. 273 00:21:00,920 --> 00:21:03,434 Currently taking any medications? Allergies? 274 00:21:03,520 --> 00:21:04,999 Pregnant? 275 00:21:05,080 --> 00:21:06,513 No. 276 00:21:06,640 --> 00:21:08,676 The booster is a kick to your system, 277 00:21:08,800 --> 00:21:10,916 so you may experience some side effects, 278 00:21:11,040 --> 00:21:12,598 nausea, dizziness, headaches, 279 00:21:12,680 --> 00:21:15,353 a ringing in your ears, like you have tinnitus. 280 00:21:15,440 --> 00:21:17,431 MAN: They wouldn't go, either way. 281 00:21:19,040 --> 00:21:21,270 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 282 00:21:24,040 --> 00:21:26,793 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 283 00:21:26,880 --> 00:21:28,711 SOLDIER 1: You see what's happening to him? 284 00:21:28,800 --> 00:21:30,200 SOLDIER 2: How does this even work? 285 00:21:30,280 --> 00:21:31,416 SCIENTIST: (ON MONITOR) The readings do not change, 286 00:21:31,440 --> 00:21:32,634 but I don't know, 287 00:21:32,720 --> 00:21:34,950 it's like we're insects on a piece of paper, 288 00:21:35,040 --> 00:21:37,110 and they're easing us out of the house. 289 00:21:37,200 --> 00:21:39,953 At exactly 112 minutes and 19 seconds, 290 00:21:40,040 --> 00:21:43,316 gravity starts to shift and slides us out of the room. 291 00:21:43,400 --> 00:21:46,472 Have you found a scientific explanation for it? 292 00:21:46,560 --> 00:21:47,959 Like, is it for them? 293 00:21:48,040 --> 00:21:49,951 Uh, no. We think it's for us. 294 00:21:50,040 --> 00:21:52,713 Air doesn't seem to circulate inside the chamber, 295 00:21:52,840 --> 00:21:55,479 so after about two hours, we run out of oxygen. 296 00:21:55,560 --> 00:21:59,155 It doesn't take 18 hours to pump fresh air into a room. 297 00:21:59,240 --> 00:22:00,719 IAN: Atmosphere... 298 00:22:02,400 --> 00:22:03,913 HALPERN: Excuse me? 299 00:22:04,000 --> 00:22:06,070 If their atmosphere is different from Earth, 300 00:22:06,200 --> 00:22:07,553 it would certainly take hours 301 00:22:07,680 --> 00:22:09,910 to rebalance their O2 content and pressure for us 302 00:22:10,000 --> 00:22:11,911 every time they open their door. 303 00:22:12,000 --> 00:22:14,389 So, they could suffocate us if they wanted. 304 00:22:14,560 --> 00:22:16,312 WEBER: This is Agent Halpern with the CIA. 305 00:22:16,400 --> 00:22:18,755 Let me get you two to your stations. 306 00:22:18,840 --> 00:22:20,068 IAN: Yes, sir. 307 00:22:20,200 --> 00:22:22,919 WEBER: Remember, we need answers as soon as possible. 308 00:22:23,000 --> 00:22:24,752 What do they want? Where are they from? 309 00:22:24,840 --> 00:22:26,159 Why are they here? 310 00:22:26,280 --> 00:22:27,508 This is the priority. 311 00:22:27,600 --> 00:22:29,511 Everyone, this is Dr. Ian Donnelly. 312 00:22:29,600 --> 00:22:31,272 He'll be running this team here. 313 00:22:31,360 --> 00:22:33,430 Have they responded to anything? 314 00:22:33,560 --> 00:22:36,120 Shapes, patterns, numbers, Fibonacci? 315 00:22:36,240 --> 00:22:37,496 We can't tell what they're saying 316 00:22:37,520 --> 00:22:39,431 when they respond to "hello," so... 317 00:22:40,280 --> 00:22:42,191 Don't get ahead of yourself. 318 00:22:44,440 --> 00:22:46,032 What have you figured out? 319 00:22:46,120 --> 00:22:49,157 We're just getting started. Good morning! 320 00:22:49,240 --> 00:22:52,152 This is Dr. Louise Banks. She'll be heading your team. 321 00:22:52,240 --> 00:22:53,673 It's a pleasure meeting you. 322 00:22:53,760 --> 00:22:56,320 WEBER: Dr. Banks is taking over the mission from Dr. Walker. 323 00:22:56,400 --> 00:22:57,879 (ALARM SOUNDING) 324 00:22:57,960 --> 00:23:00,349 That's a 15-minute warning. 325 00:23:00,480 --> 00:23:02,391 You scuba-dive before? 326 00:23:05,360 --> 00:23:07,828 What kind of radiation exposure are we walking into? 327 00:23:07,920 --> 00:23:10,229 Nominal. These are just for safety. 328 00:23:10,320 --> 00:23:12,959 So, is there any physical contact with the, um... 329 00:23:13,040 --> 00:23:15,759 Am I the only one having trouble saying "aliens"? 330 00:23:15,840 --> 00:23:17,717 There's a wall. Like, a glass wall. 331 00:23:17,800 --> 00:23:19,472 You can't get to them. 332 00:23:20,800 --> 00:23:23,519 So, what do they look like? 333 00:23:23,600 --> 00:23:25,716 You'll see soon enough. Hurry up. 334 00:23:32,080 --> 00:23:34,594 (MAN SHOUTING, INDISTINCT) 335 00:23:34,680 --> 00:23:36,955 (ENGINE STARTING) 336 00:23:44,560 --> 00:23:47,313 WEBER: (ON TWO-WAY RADIO) The suits are clumsy at first, 337 00:23:47,400 --> 00:23:49,436 but you get used to them. 338 00:23:49,520 --> 00:23:50,873 (LABORED BREATHING) 339 00:23:50,960 --> 00:23:52,791 I'll open a second vehicle. 340 00:24:00,440 --> 00:24:02,237 We'll be there in a few minutes. 341 00:24:02,320 --> 00:24:04,390 Make sure you hold on to something. 342 00:24:15,400 --> 00:24:17,595 (LABORED BREATHING) 343 00:25:00,680 --> 00:25:04,195 ALPHA TEAM LEADER: Copy, Condor. We will observe, but not initiate. Over. 344 00:25:04,640 --> 00:25:06,437 Watch your step. 345 00:25:07,480 --> 00:25:09,436 CON DOR: We'll keep Alpha channel open. Over. 346 00:25:09,520 --> 00:25:12,034 Alpha, be advised. Humidity increased since yesterday. 347 00:25:12,120 --> 00:25:14,111 WEBER: Every 18 hours, 348 00:25:14,240 --> 00:25:16,435 the door opens up at the bottom. 349 00:25:18,920 --> 00:25:20,672 That's where we go in. 350 00:25:30,160 --> 00:25:33,152 CON DOR: Zero movement. Alpha detail, clear to proceed. Over. 351 00:25:33,480 --> 00:25:34,536 ALPHA TEAM LEADER: Copy, Condor. 352 00:25:34,560 --> 00:25:36,437 Beginning our ascent now. Over. 353 00:25:41,640 --> 00:25:43,870 Ten feet. 354 00:25:47,600 --> 00:25:49,397 Five feet. 355 00:25:50,760 --> 00:25:53,035 Two, one... 356 00:26:10,760 --> 00:26:13,228 CON DOR: Alpha clear to enter antechamber. 357 00:26:19,800 --> 00:26:21,870 (MECHANISM CLICKING, BEEPING) 358 00:26:21,960 --> 00:26:23,837 ALPHA TEAM LEADER: Moving into position. 359 00:26:29,160 --> 00:26:31,116 (LAUGHING) 360 00:26:33,720 --> 00:26:35,472 Thirty feet from target. 361 00:26:35,560 --> 00:26:37,357 CONDOR: Suit telemetry now full strength, 362 00:26:37,440 --> 00:26:39,032 despite unknown interference. 363 00:26:47,240 --> 00:26:49,834 Three, two, one. 364 00:26:49,960 --> 00:26:52,349 (RUMBLING) 365 00:26:58,640 --> 00:27:01,473 (LIFT WHIRRING) 366 00:27:11,320 --> 00:27:13,959 Oxygen level: 20.3%. 367 00:27:14,040 --> 00:27:16,634 No known contaminates. Over. 368 00:27:29,400 --> 00:27:31,516 Radio signals are decreasing. 369 00:27:31,600 --> 00:27:34,592 90%, 85%... 370 00:27:34,680 --> 00:27:38,036 (LIFT STOPS WHIRRING) 371 00:27:53,120 --> 00:27:55,190 Yeah, that just happened. 372 00:27:59,200 --> 00:28:02,317 (LIFT WHIRRING) 373 00:28:08,120 --> 00:28:11,749 (LOUISE GASPING, PANTING) 374 00:28:15,480 --> 00:28:16,754 WEBER: All right, let's move! 375 00:28:16,880 --> 00:28:17,995 Time is wasting. 376 00:28:18,880 --> 00:28:21,189 You ready? You ready? 377 00:28:22,240 --> 00:28:23,719 Let's do it! 378 00:28:23,800 --> 00:28:27,156 Condor, I'm proceeding first with Captain Marks, over. 379 00:28:29,440 --> 00:28:31,715 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 380 00:28:33,960 --> 00:28:36,997 Gravity nominal in the antechamber. Over! 381 00:28:37,080 --> 00:28:39,196 MARKS: It's all good, sir. 382 00:28:39,320 --> 00:28:40,719 You can proceed. 383 00:28:40,800 --> 00:28:43,553 Stand by! Okay, bring it up. 384 00:28:48,800 --> 00:28:50,438 Vitals are low. 385 00:28:50,520 --> 00:28:53,353 Radio signal strength stable at 75%. Over. 386 00:28:55,000 --> 00:28:56,877 WEBER: You okay? 387 00:28:58,040 --> 00:28:59,359 (LAUGHING) 388 00:28:59,440 --> 00:29:00,839 Yeah. 389 00:29:01,960 --> 00:29:03,552 Dr. Banks? 390 00:29:07,440 --> 00:29:10,477 You can do this. Come on. 391 00:29:10,600 --> 00:29:12,318 I don't know. I... I think... 392 00:29:12,400 --> 00:29:14,709 (GASPING, SCREAMING) 393 00:29:21,080 --> 00:29:22,718 WEBER: Grab her. 394 00:29:25,960 --> 00:29:28,394 (PANTING) 395 00:29:31,440 --> 00:29:33,351 (GRUNTING) 396 00:29:35,160 --> 00:29:37,151 CONDOR: Donnelly, are you all right? 397 00:29:38,480 --> 00:29:40,471 WEBER: Dr. Donnelly, you good? 398 00:29:42,160 --> 00:29:44,390 CONDOR: Dr. Donnelly, are you all right? 399 00:29:44,480 --> 00:29:46,436 Please respond. Over. 400 00:29:46,520 --> 00:29:48,158 IAN: Yeah. 401 00:29:51,160 --> 00:29:53,151 Holy fuck! 402 00:29:58,000 --> 00:29:59,274 We're gonna go down there, 403 00:29:59,400 --> 00:30:02,119 and you're gonna start your job. 404 00:30:02,200 --> 00:30:03,918 - LOUISE: Okay. - Okay? 405 00:30:04,000 --> 00:30:05,069 Okay. 406 00:30:05,240 --> 00:30:06,355 Everybody, move out! 407 00:30:06,440 --> 00:30:08,176 ALPHA TEAM LEADER: Alpha detail is in position. 408 00:30:08,200 --> 00:30:09,758 MARKS: Team is in position. 409 00:30:09,840 --> 00:30:11,353 We're on the move. 410 00:30:57,080 --> 00:30:59,230 ALPHA TEAM LEADER: Condor, Alpha's now in the nave. 411 00:30:59,640 --> 00:31:01,995 Setting up equipment and telemetry. Over. 412 00:31:02,280 --> 00:31:04,077 (LABORED BREATHING) 413 00:31:27,560 --> 00:31:29,357 (CHIRPING) 414 00:31:34,680 --> 00:31:37,592 So, what happens now? 415 00:31:40,400 --> 00:31:42,038 They arrive. 416 00:31:55,120 --> 00:31:56,917 (WHOOSHING) 417 00:32:00,680 --> 00:32:02,591 (LOW-PITCHED HUM) 418 00:32:09,760 --> 00:32:11,478 (BIRD CONTINUES CHIRPING) 419 00:32:31,640 --> 00:32:33,676 (LOW-PITCHED GROWL) 420 00:32:40,720 --> 00:32:44,110 (RHYTHMIC THUMPING) 421 00:32:45,800 --> 00:32:47,358 Dr. Banks? 422 00:32:47,440 --> 00:32:50,591 (ALIEN MOANING, TRUMPETING) 423 00:32:52,400 --> 00:32:54,470 Dr. Banks? 424 00:32:55,560 --> 00:32:57,312 You can start. 425 00:33:02,120 --> 00:33:03,951 MAN: (ON RECORDING)...in airlock. 426 00:33:04,040 --> 00:33:06,679 Do not stop until you have passed the airlock door. 427 00:33:06,760 --> 00:33:08,751 Do not attempt to remove hazmat suits 428 00:33:08,880 --> 00:33:11,758 without assistance from authorized personnel. 429 00:33:11,840 --> 00:33:13,319 Repeat: hazmat suits 430 00:33:13,400 --> 00:33:16,312 without assistance from authorized personnel. 431 00:33:16,400 --> 00:33:18,231 Wait. Just a minute. Just a minute. 432 00:33:31,080 --> 00:33:32,080 Clear. 433 00:33:32,160 --> 00:33:33,720 - All right. - MAN: Step on out, please. 434 00:33:33,880 --> 00:33:34,880 Now hold that. 435 00:33:36,000 --> 00:33:37,479 (RETCHING) 436 00:33:37,960 --> 00:33:39,598 Am I fired? 437 00:33:40,000 --> 00:33:42,389 You're better than the last guy. 438 00:33:42,480 --> 00:33:45,040 (CHUCKLING) That doesn't make me feel any better. 439 00:33:46,600 --> 00:33:49,717 You both have till 02:00 hours to figure something out. 440 00:33:49,840 --> 00:33:52,229 Okay. What happens then? 441 00:33:52,320 --> 00:33:53,992 You go back in. 442 00:33:58,840 --> 00:34:02,389 (LOW-PITCHED MOANING ON RECORDING) 443 00:34:09,960 --> 00:34:12,713 (MOANING CONTINUES) 444 00:34:27,880 --> 00:34:30,030 MAN: (ON TV) Violence continues to spread 445 00:34:30,120 --> 00:34:32,953 across the US today in the wake of the 12 landings. 446 00:34:33,040 --> 00:34:34,314 The president has declared 447 00:34:34,400 --> 00:34:36,072 a mandatory dusk-to-dawn curfew 448 00:34:36,160 --> 00:34:38,515 after the crackdown by the National Guard failed 449 00:34:38,600 --> 00:34:41,353 to prevent a third night of looting across the country. 450 00:34:41,440 --> 00:34:44,398 In North Dakota, 144 members of 451 00:34:44,480 --> 00:34:46,198 the Saint Lawrence Pentecostal Cult 452 00:34:46,280 --> 00:34:49,192 are feared dead after they set their compound ablaze. 453 00:34:49,280 --> 00:34:51,714 Their website claims the arrival of the aliens 454 00:34:51,800 --> 00:34:53,472 set in motion a prophesy that... 455 00:34:53,560 --> 00:34:55,630 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 456 00:35:13,400 --> 00:35:16,392 Uh, we're up in 15. You got any new intel? 457 00:35:16,480 --> 00:35:20,473 Yeah, we've been playing back some of their sounds. 458 00:35:20,560 --> 00:35:22,198 Where does that get you? 459 00:35:22,280 --> 00:35:23,952 Well, they play audio back at us, 460 00:35:24,040 --> 00:35:26,156 from an unseen source. 461 00:35:26,240 --> 00:35:27,753 Audio of what? 462 00:35:27,840 --> 00:35:30,035 Uh, it's bits of conversation from the room. 463 00:35:30,120 --> 00:35:31,997 Random clips of dialogue. 464 00:35:32,880 --> 00:35:35,348 Really, we have nothing. 465 00:35:36,520 --> 00:35:37,748 (ALARM SOUNDING) 466 00:35:37,840 --> 00:35:40,195 MAN: T-minus 14 minutes to shell access. 467 00:35:40,280 --> 00:35:42,236 T-minus 14 minutes to shell access. 468 00:36:04,480 --> 00:36:07,233 MAN: (ON PA) T-minus 9 minutes to shell access. 469 00:36:07,320 --> 00:36:10,312 T-minus 9 minutes to shell access. 470 00:36:10,400 --> 00:36:11,913 What's that for? 471 00:36:12,000 --> 00:36:13,911 A visual aid. 472 00:36:14,000 --> 00:36:16,673 Look, I'm never gonna be able to speak their words, 473 00:36:16,760 --> 00:36:18,352 if they are talking, 474 00:36:18,440 --> 00:36:21,273 but they might have some sort of written language 475 00:36:21,360 --> 00:36:23,271 or basis for visual communication. 476 00:36:23,360 --> 00:36:25,749 Okay. Let's get started. 477 00:36:35,960 --> 00:36:37,234 LOUISE: Human. 478 00:36:50,800 --> 00:36:52,199 (LOW-PITCHED HUM) 479 00:36:59,760 --> 00:37:01,796 (BIRD CHIRPING) 480 00:37:05,080 --> 00:37:06,593 "Human." 481 00:37:09,880 --> 00:37:13,793 I'm human. What are you? 482 00:37:25,160 --> 00:37:26,752 Human. 483 00:37:28,280 --> 00:37:30,669 (ALIENS GROWLING) 484 00:37:31,920 --> 00:37:33,672 (RHYTHMIC THUMPING) 485 00:37:45,840 --> 00:37:47,990 (CHIRPING) 486 00:37:52,160 --> 00:37:54,037 (RUMBLING) 487 00:37:57,160 --> 00:37:58,878 (LOW GROWLING) 488 00:37:59,680 --> 00:38:02,274 (GROWLING LOUDLY) 489 00:38:14,840 --> 00:38:16,956 (GASPING) 490 00:38:17,040 --> 00:38:18,189 Oh my God! 491 00:38:18,320 --> 00:38:19,469 WEBER: Are you getting this? 492 00:38:19,560 --> 00:38:21,949 MARKS: Yes, sir! It's uploading back to base camp. 493 00:38:23,480 --> 00:38:26,711 IAN: Louise, that's incredible. 494 00:38:41,080 --> 00:38:43,071 LOU ISE: Human. 495 00:38:44,240 --> 00:38:48,199 Human. 496 00:38:59,160 --> 00:39:02,596 Okay, slow down now. 497 00:39:03,600 --> 00:39:04,919 Slow down. 498 00:39:06,840 --> 00:39:08,592 (LAUGHING) 499 00:39:22,200 --> 00:39:24,430 I don't wanna take away from your success in there, 500 00:39:24,520 --> 00:39:26,988 but Dr. Banks, is this really the right approach? 501 00:39:27,080 --> 00:39:30,311 Trying to teach them how to speak and read? 502 00:39:30,400 --> 00:39:32,197 That's gotta take longer. 503 00:39:32,280 --> 00:39:35,590 You're wrong. It's faster. 504 00:39:37,640 --> 00:39:41,599 Everything you do in there, I have to explain to a room full of men 505 00:39:41,680 --> 00:39:43,511 whose first and last question is... 506 00:39:43,600 --> 00:39:45,636 "How can this be used against us?" 507 00:39:45,720 --> 00:39:48,439 So you're gonna have to give me more than that. 508 00:39:49,840 --> 00:39:51,478 Kangaroo. 509 00:39:52,520 --> 00:39:53,794 What is that? 510 00:39:53,880 --> 00:39:55,393 In 1770, 511 00:39:55,480 --> 00:39:57,277 Captain James Cook's ship ran aground 512 00:39:57,360 --> 00:39:58,634 off the coast of Australia, 513 00:39:58,720 --> 00:40:00,472 and he led a party into the country, 514 00:40:00,560 --> 00:40:02,198 and they met the Aboriginal people. 515 00:40:02,280 --> 00:40:03,759 One of the sailors pointed at 516 00:40:03,880 --> 00:40:05,598 the animals that hop around 517 00:40:05,680 --> 00:40:07,398 and put their babies in their pouch, 518 00:40:07,480 --> 00:40:09,152 and he asked what they were, 519 00:40:09,240 --> 00:40:11,356 and the Aborigine said, "Kangaroo." 520 00:40:13,160 --> 00:40:14,434 And the point is? 521 00:40:14,520 --> 00:40:16,296 LOUISE: It wasn't till later that they learned that 522 00:40:16,320 --> 00:40:19,073 "kangaroo" means "I don't understand." So, 523 00:40:19,320 --> 00:40:22,232 I need this so that we don't misinterpret things in there. 524 00:40:22,320 --> 00:40:24,880 Otherwise, this is gonna take 10 times as long. 525 00:40:26,840 --> 00:40:28,034 I can sell that for now. 526 00:40:29,680 --> 00:40:31,480 But I need you to submit your vocabulary words 527 00:40:31,560 --> 00:40:32,913 before the next session. 528 00:40:33,000 --> 00:40:34,513 Fair. 529 00:40:34,600 --> 00:40:36,989 And remember what happened to the Aborigines. 530 00:40:37,280 --> 00:40:41,068 A more advanced race nearly wiped them out. 531 00:40:46,560 --> 00:40:48,357 (SIGHING) 532 00:40:48,440 --> 00:40:49,873 IAN: It's a good story. 533 00:40:50,000 --> 00:40:51,353 Thanks. 534 00:40:52,360 --> 00:40:53,952 It's not true. 535 00:40:54,040 --> 00:40:56,156 But it proves my point. 536 00:41:13,280 --> 00:41:15,280 MAN: (ON SCREEN) We think we were able to reproduce 537 00:41:15,400 --> 00:41:18,119 some prime number sequences back at them. 538 00:41:18,240 --> 00:41:19,468 So that's something. 539 00:41:19,560 --> 00:41:22,154 IAN: Well, congratulations. You're a parrot. 540 00:41:22,240 --> 00:41:23,856 It's a lot more than that, you cheeky bastard, 541 00:41:23,880 --> 00:41:24,995 don't you see? 542 00:41:25,080 --> 00:41:27,071 They can't seem to follow our algebra, 543 00:41:27,600 --> 00:41:31,036 but complex behaviors, that clicks. 544 00:41:34,280 --> 00:41:37,909 Well that doesn't make any sense at all, does it? 545 00:41:42,400 --> 00:41:44,016 Problem is, not everyone shares our policy 546 00:41:44,040 --> 00:41:45,996 of being open with the aliens. 547 00:41:46,080 --> 00:41:48,071 Have you met General Shang? 548 00:41:48,160 --> 00:41:50,355 The call sign for him is Big Domino. 549 00:41:50,440 --> 00:41:51,668 Whatever Shang does, 550 00:41:51,760 --> 00:41:53,512 at least four other nations will follow. 551 00:41:53,600 --> 00:41:55,750 Louise? We have to gain ground today. 552 00:41:55,880 --> 00:41:57,279 Okay. 553 00:41:57,400 --> 00:42:00,756 - You have a vocabulary list for me? - I do. 554 00:42:04,920 --> 00:42:08,276 You're gonna teach them your name and Ian's? 555 00:42:08,360 --> 00:42:09,873 Yes, so that we can learn 556 00:42:09,960 --> 00:42:11,598 their names if they have names, 557 00:42:11,720 --> 00:42:13,517 and then introduce pronouns later. 558 00:42:13,600 --> 00:42:15,192 These are all grade-school words: 559 00:42:15,280 --> 00:42:17,589 eat, walk. 560 00:42:20,000 --> 00:42:21,672 Help me understand. 561 00:42:22,720 --> 00:42:24,358 Okay. Um... 562 00:42:27,720 --> 00:42:29,551 Oh, no, no, no! Not the top! 563 00:42:34,920 --> 00:42:37,195 Okay, this is where you wanna get to, right? 564 00:42:37,280 --> 00:42:38,760 - WEBER: That is the question. - Okay. 565 00:42:38,840 --> 00:42:41,035 So, first, we need to make sure that 566 00:42:41,160 --> 00:42:43,230 they understand what a question is. 567 00:42:43,320 --> 00:42:47,108 Okay, the nature of a request for information 568 00:42:47,200 --> 00:42:48,758 along with a response. 569 00:42:48,840 --> 00:42:53,072 Then, we need to clarify the difference between 570 00:42:53,160 --> 00:42:56,277 a specific "you" and a collective "you," 571 00:42:56,360 --> 00:43:00,512 because we don't wanna know why Joe Alien is here, 572 00:43:00,640 --> 00:43:03,473 we want to know why they all landed. 573 00:43:03,600 --> 00:43:06,990 And purpose requires an understanding of intent. 574 00:43:07,080 --> 00:43:08,354 We need to find out: 575 00:43:08,480 --> 00:43:10,391 do they make conscious choices? 576 00:43:10,480 --> 00:43:12,596 Or is their motivation so instinctive 577 00:43:12,680 --> 00:43:15,717 that they don't understand a "why" question at all? 578 00:43:15,800 --> 00:43:17,313 And... And biggest of all, 579 00:43:17,400 --> 00:43:19,595 we need to have enough vocabulary with them 580 00:43:19,720 --> 00:43:21,438 that we understand their answer. 581 00:43:21,520 --> 00:43:23,476 (ALARM SOUNDING) 582 00:43:23,960 --> 00:43:25,598 WEBER: I get it. 583 00:43:25,680 --> 00:43:28,035 Stick to your list. 584 00:43:28,120 --> 00:43:29,599 Just 585 00:43:31,400 --> 00:43:33,391 don't add anything to it. 586 00:43:35,600 --> 00:43:37,591 (ALARM CONTINUES) 587 00:43:46,960 --> 00:43:48,916 MAN: (ON RADIO)...are at 2.97. 588 00:43:49,040 --> 00:43:51,076 Oxygen level: 21.4%. Over. 589 00:43:51,200 --> 00:43:53,760 Condor, Alpha's now in the nave. 590 00:43:53,880 --> 00:43:56,678 Setting up equipment and telemetry. Over. 591 00:43:56,760 --> 00:43:58,273 WEBER: Let's get started. 592 00:44:00,280 --> 00:44:01,793 (BIRD CHIRPING) 593 00:44:07,960 --> 00:44:12,272 Louise. Louise. I am Louise. 594 00:44:18,800 --> 00:44:20,756 IAN: What is that? 595 00:44:22,760 --> 00:44:24,432 Is that a new symbol? I can't tell. 596 00:44:24,560 --> 00:44:27,233 LOUISE: I don't know. I think it's the symbol for human again. 597 00:44:27,320 --> 00:44:29,629 It just has a little curl on the end, 598 00:44:29,760 --> 00:44:31,637 maybe to indicate a question. 599 00:44:31,760 --> 00:44:33,432 I don't know. 600 00:44:33,560 --> 00:44:34,709 I don't know, Louise. 601 00:44:34,800 --> 00:44:37,109 I think they're getting confused. 602 00:44:37,240 --> 00:44:38,673 WEBER: Dr. Banks, 603 00:44:38,760 --> 00:44:40,955 perhaps we should move on to the next word. 604 00:44:43,800 --> 00:44:45,631 (CHIRPING) 605 00:44:55,400 --> 00:44:57,994 (VELCRO TEARING) 606 00:44:58,120 --> 00:44:59,348 (ZIPPER UNZIPPING) 607 00:44:59,440 --> 00:45:00,793 Dr. Banks! 608 00:45:02,280 --> 00:45:03,280 LOUISE: It's okay. 609 00:45:03,440 --> 00:45:04,440 What's going on? 610 00:45:04,560 --> 00:45:05,879 Hey! What are you doing? 611 00:45:06,000 --> 00:45:07,228 Yeah, I'm fine. 612 00:45:07,320 --> 00:45:08,958 Are you insane? 613 00:45:09,080 --> 00:45:10,718 They need to see me. 614 00:45:10,800 --> 00:45:12,631 MARKS: She's taking off her hazmat suit. 615 00:45:15,400 --> 00:45:16,400 Is it okay? 616 00:45:16,480 --> 00:45:17,616 WEBER: You're risking contamination. 617 00:45:17,640 --> 00:45:19,073 LOUISE: They need to see me. 618 00:45:19,200 --> 00:45:20,633 WEBER: Dr. Banks... 619 00:45:20,760 --> 00:45:21,875 Dr. Banks. 620 00:45:21,960 --> 00:45:24,269 MARKS: She's walking towards the screen. 621 00:45:27,160 --> 00:45:28,718 Should we abort? 622 00:45:28,800 --> 00:45:31,234 MAN: Recourse noted. Stand by for further orders. 623 00:45:31,320 --> 00:45:33,959 Go back to your stations. 624 00:46:16,040 --> 00:46:17,439 (SIGHING) 625 00:46:19,200 --> 00:46:20,838 (GASPING) 626 00:46:48,520 --> 00:46:51,910 Now that's a proper introduction. Hey. 627 00:47:03,200 --> 00:47:05,031 Louise. 628 00:47:07,440 --> 00:47:09,158 I am Louise. 629 00:47:09,240 --> 00:47:12,471 Ian, do you want to introduce yourself? 630 00:47:15,080 --> 00:47:16,433 IAN: Uh, yeah. 631 00:47:16,560 --> 00:47:17,879 (LAUGHING) 632 00:47:20,320 --> 00:47:22,436 Louise. 633 00:47:26,160 --> 00:47:27,798 Screw it! 634 00:47:28,800 --> 00:47:30,597 (VELCRO TEARING) 635 00:47:31,600 --> 00:47:33,636 Everybody dies, right? 636 00:47:35,480 --> 00:47:38,836 MARKS: Sir, Donnelly is taking off his hazmat suit. 637 00:47:38,960 --> 00:47:41,190 Permission to abort? 638 00:47:41,280 --> 00:47:42,952 WEBER: Continue the session. 639 00:47:59,000 --> 00:48:00,718 Ian. 640 00:48:00,800 --> 00:48:02,313 Louise. 641 00:48:03,680 --> 00:48:05,432 You... 642 00:48:06,800 --> 00:48:08,358 Who are you? 643 00:48:35,640 --> 00:48:37,358 I think those are their names. 644 00:48:40,880 --> 00:48:42,757 They have names. 645 00:48:42,840 --> 00:48:45,149 IAN: So, what are we gonna call them? 646 00:48:45,280 --> 00:48:46,838 LOUISE: I don't know. 647 00:48:48,160 --> 00:48:50,355 I was thinking Abbott and Costello. 648 00:48:53,000 --> 00:48:54,752 Yeah. 649 00:48:54,840 --> 00:48:56,592 - Yeah? - Yeah, I like it. 650 00:48:59,160 --> 00:49:00,912 I like it. 651 00:49:01,040 --> 00:49:02,632 IAN: Wow! 652 00:49:14,880 --> 00:49:17,269 MAN: (ON PA) Team 1, exit your vehicle 653 00:49:17,360 --> 00:49:21,035 and proceed directly ahead to the decontamination tent. 654 00:49:26,200 --> 00:49:30,716 Leave your respirator on until you reach the equipment room. 655 00:49:36,720 --> 00:49:38,870 (GASPING) 656 00:49:58,960 --> 00:50:01,599 LOUISE: I know. Shhh! 657 00:50:07,080 --> 00:50:10,072 Team 2, exit your vehicles 658 00:50:10,160 --> 00:50:13,630 and continue to the decontamination tent. 659 00:50:13,720 --> 00:50:15,278 Leave your respirators on 660 00:50:15,360 --> 00:50:16,952 and do not hesitate 661 00:50:17,040 --> 00:50:18,871 until you have reached the equipment room. 662 00:50:21,960 --> 00:50:23,473 DR. KETTLER: How do you feel? 663 00:50:24,520 --> 00:50:26,317 Overworked. 664 00:50:26,400 --> 00:50:28,391 Well, I guess I don't need to tell you 665 00:50:28,480 --> 00:50:29,959 you're putting yourself at risk. 666 00:50:30,160 --> 00:50:33,516 There's no signs of radiation poisoning yet. 667 00:50:33,600 --> 00:50:36,319 We'll see how your blood tests look. 668 00:50:36,400 --> 00:50:38,960 For now, I'm gonna give you another boost. 669 00:50:39,040 --> 00:50:40,439 Okay. 670 00:50:40,520 --> 00:50:42,317 No radiation. 671 00:50:42,400 --> 00:50:44,072 Nothing else we can detect either, 672 00:50:44,160 --> 00:50:46,549 but I'd give them a strong cocktail, regardless. 673 00:50:46,640 --> 00:50:49,438 It's the first time we've made significant progress. 674 00:50:51,160 --> 00:50:54,994 All right. We'll take the risk. 675 00:50:55,080 --> 00:50:56,433 MARKS: Okay, honey... 676 00:50:56,560 --> 00:50:57,896 WOMAN: (ON PHONE) What is going on there? 677 00:50:57,920 --> 00:50:59,069 Honey... 678 00:50:59,240 --> 00:51:00,355 Just tell me! 679 00:51:00,440 --> 00:51:02,351 You don't need to worry, okay? 680 00:51:02,440 --> 00:51:05,113 - How can I not worry? - Just calm down. 681 00:51:05,200 --> 00:51:06,713 Just calm down. 682 00:51:06,800 --> 00:51:10,588 Becky asked me if the monsters are going to kill Daddy! 683 00:51:10,680 --> 00:51:13,274 Honey, it's not gonna happen. 684 00:51:15,840 --> 00:51:17,159 Just stay safe. 685 00:51:17,320 --> 00:51:18,639 You don't need to worry. 686 00:51:18,760 --> 00:51:20,751 Please! I'm so scared! 687 00:51:23,800 --> 00:51:25,791 MAN: (ON MONITOR) All junior xenolinguistics 688 00:51:25,880 --> 00:51:28,030 and science personnel must observe 689 00:51:28,120 --> 00:51:30,759 general curfew unless expressly authorized 690 00:51:30,840 --> 00:51:33,479 for extended work hours by unit COs. 691 00:51:33,560 --> 00:51:37,155 Curfew in effect as of 2200 hours. 692 00:51:37,720 --> 00:51:41,838 Notice to all late workers, fire watchers and night staff. 693 00:51:41,920 --> 00:51:46,357 Effective immediately, midnight rations will be served all night. 694 00:51:46,440 --> 00:51:48,112 (PEN SCRAPING ON PAPER) 695 00:52:34,440 --> 00:52:36,590 IAN: Here are some of the many things 696 00:52:36,720 --> 00:52:38,711 we don't know about heptapods. 697 00:52:38,880 --> 00:52:42,111 Greek. Hepta, "Seven. " Pod, "Foot." 698 00:52:42,240 --> 00:52:44,800 Seven feet. Heptapod. 699 00:52:46,240 --> 00:52:47,832 Who are they? 700 00:52:47,920 --> 00:52:50,753 Trying to answer this in any meaningful way 701 00:52:50,880 --> 00:52:52,598 is hampered by the fact that, 702 00:52:52,720 --> 00:52:55,598 outside being able to see them and hear them, 703 00:52:55,720 --> 00:52:58,757 the heptapods leave absolutely no footprint. 704 00:53:00,480 --> 00:53:04,029 The chemical composition of their spaceship is unknown. 705 00:53:04,120 --> 00:53:07,351 The shell emits no waste, no gas, no radiation. 706 00:53:07,440 --> 00:53:10,671 Assuming that the shells communicate with each other, 707 00:53:10,760 --> 00:53:13,354 they do so without detection. 708 00:53:13,440 --> 00:53:15,954 The air between the shells is untroubled 709 00:53:16,080 --> 00:53:17,991 by sonic emission or light wave. 710 00:53:19,600 --> 00:53:22,034 Are they scientists? Or tourists? 711 00:53:22,120 --> 00:53:23,519 If they're scientists, 712 00:53:23,600 --> 00:53:25,909 they don't seem to ask a lot of questions. 713 00:53:28,960 --> 00:53:31,269 Why did they park where they did? 714 00:53:31,400 --> 00:53:34,870 The world's most decorated experts can't crack that one. 715 00:53:34,960 --> 00:53:36,552 The most plausible theory is 716 00:53:36,640 --> 00:53:38,119 that they chose places on Earth 717 00:53:38,240 --> 00:53:40,708 with the lowest incidence of lightning strikes. 718 00:53:40,800 --> 00:53:42,791 But there are exceptions. 719 00:53:42,880 --> 00:53:44,871 The next most plausible theory is that 720 00:53:44,960 --> 00:53:46,552 Sheena Easton had a hit song 721 00:53:46,640 --> 00:53:48,153 at each of these sites in 1980. 722 00:53:48,240 --> 00:53:49,878 So, we just don't know. 723 00:53:52,560 --> 00:53:54,869 How do they communicate? 724 00:53:55,000 --> 00:53:58,072 Here, Louise is putting us all to shame. 725 00:53:58,160 --> 00:53:59,832 The first breakthrough was 726 00:53:59,920 --> 00:54:02,480 to discover that there's no correlation 727 00:54:02,600 --> 00:54:06,309 between what a heptapod says and what a heptapod writes. 728 00:54:21,240 --> 00:54:23,595 Unlike all written human languages, 729 00:54:23,680 --> 00:54:26,194 their writing is semasiographic. 730 00:54:26,280 --> 00:54:29,750 It conveys meaning. It doesn't represent sound. 731 00:54:34,320 --> 00:54:36,390 Perhaps they view our form of writing 732 00:54:36,480 --> 00:54:38,789 as a wasted opportunity, 733 00:54:38,920 --> 00:54:41,480 passing up a second communications channel. 734 00:54:46,640 --> 00:54:49,438 We have our friends in Pakistan to thank 735 00:54:49,520 --> 00:54:52,512 for their study of how heptapods write, 736 00:54:52,640 --> 00:54:56,553 because unlike speech, a logogram is free of time. 737 00:54:59,480 --> 00:55:01,471 Like their ship or their bodies, 738 00:55:01,560 --> 00:55:03,915 their written language has no forward 739 00:55:04,000 --> 00:55:05,353 or backward direction. 740 00:55:05,440 --> 00:55:09,319 Linguists call this non-linear orthography, 741 00:55:09,400 --> 00:55:12,790 which raises the question, "Is this how they think?" 742 00:55:14,520 --> 00:55:17,751 Imagine you wanted to write a sentence using two hands, 743 00:55:17,840 --> 00:55:19,398 starting from either side. 744 00:55:19,480 --> 00:55:22,631 You would have to know each word you wanted to use, 745 00:55:22,720 --> 00:55:25,518 as well as how much space they would occupy. 746 00:55:27,760 --> 00:55:29,796 A heptapod can write a complex sentence 747 00:55:29,880 --> 00:55:31,996 in two seconds, effortlessly. 748 00:55:32,080 --> 00:55:34,958 It's taken us a month to make the simplest reply. 749 00:55:35,040 --> 00:55:38,032 Next, expanding vocabulary. 750 00:55:38,120 --> 00:55:39,896 Louise thinks it could easily take another month 751 00:55:39,920 --> 00:55:41,433 to be ready for that. 752 00:55:58,760 --> 00:56:00,432 LOUISE: Hey... 753 00:56:01,440 --> 00:56:03,112 Oh, hey. 754 00:56:03,240 --> 00:56:05,390 Weber's looki ng for you. 755 00:56:05,480 --> 00:56:08,199 Yeah, well, why do you think I'm hiding out here? 756 00:56:08,280 --> 00:56:09,599 (CHUCKLING) 757 00:56:09,760 --> 00:56:11,273 Come on up! 758 00:56:13,280 --> 00:56:14,793 Thanks. 759 00:56:17,480 --> 00:56:19,755 Nice out here, huh? 760 00:56:19,840 --> 00:56:22,195 Yeah, it's a nice view. 761 00:56:22,280 --> 00:56:24,475 Away from the noise. 762 00:56:27,480 --> 00:56:29,755 You know, I was just thinking about you. 763 00:56:32,480 --> 00:56:34,710 You approach language like a mathematician. 764 00:56:34,800 --> 00:56:37,951 You know that, right? (CHUCKLING) 765 00:56:38,120 --> 00:56:40,315 I will take that as a compliment. 766 00:56:40,440 --> 00:56:41,873 Yeah, well, it is. 767 00:56:42,000 --> 00:56:43,991 (CHUCKLING) 768 00:56:44,120 --> 00:56:47,908 As I watch you steer us around these communication traps 769 00:56:48,000 --> 00:56:50,070 that I didn't even know existed, 770 00:56:50,160 --> 00:56:51,912 it's like, "What?" 771 00:56:54,120 --> 00:56:55,997 I guess that's why I'm single. 772 00:56:56,120 --> 00:56:59,157 Trust me, you can understand communication 773 00:56:59,280 --> 00:57:00,918 and still end up single. 774 00:57:01,920 --> 00:57:03,911 (LAUGHING) 775 00:57:10,160 --> 00:57:13,436 I feel like everything that happens in there 776 00:57:13,520 --> 00:57:15,636 comes down to the two of us. 777 00:57:17,680 --> 00:57:19,671 Yeah, that's a good thing though, right? 778 00:57:19,800 --> 00:57:21,233 You and I? 779 00:57:21,360 --> 00:57:22,839 (CHUCKLING) 780 00:57:24,680 --> 00:57:28,036 Have you seen the jokers that we're working with? 781 00:57:28,160 --> 00:57:29,673 Thank God I've got you! 782 00:57:29,800 --> 00:57:31,358 (LAUGHING) 783 00:57:37,200 --> 00:57:39,475 (GUNSHOTS, PEOPLE SCREAMING) 784 00:57:40,960 --> 00:57:42,188 WOMAN: Tonight, 785 00:57:42,320 --> 00:57:45,198 the first photograph of the aliens goes viral. 786 00:57:45,280 --> 00:57:48,033 Biological contamination is a major risk factor 787 00:57:48,120 --> 00:57:49,394 at the Montana site. 788 00:57:49,480 --> 00:57:51,550 So say environmental pressure groups. 789 00:57:51,680 --> 00:57:53,477 800,000 march on Washington 790 00:57:53,560 --> 00:57:56,154 to protest the government's handling of the crisis. 791 00:57:56,240 --> 00:57:59,038 All this, and more special coverage. 792 00:57:59,200 --> 00:58:01,077 (SIGHING) 793 00:58:01,200 --> 00:58:02,976 RICHARD RILEY: First contact with whoever it is that is inside that thing, 794 00:58:03,000 --> 00:58:04,319 and who's running the show? 795 00:58:04,400 --> 00:58:05,628 The government. 796 00:58:05,720 --> 00:58:07,711 That's right, folks, the same government 797 00:58:07,800 --> 00:58:10,394 who ruined our healthcare and bankrupted our military. 798 00:58:10,480 --> 00:58:11,549 Look at these people! 799 00:58:11,640 --> 00:58:13,392 Most of them don't even have guns! 800 00:58:13,480 --> 00:58:15,471 We could be facing a full-scale invasion. 801 00:58:15,560 --> 00:58:17,312 Our president's willing to sit back 802 00:58:17,400 --> 00:58:19,595 and let them waltz in and take our country. 803 00:58:19,680 --> 00:58:21,910 We are falling asleep at the wheel, people! 804 00:58:22,040 --> 00:58:24,235 You know what I'm talking about. I know you do. 805 00:58:24,320 --> 00:58:26,675 What if the smartest thing we could do right now 806 00:58:26,760 --> 00:58:28,591 would be to give them a show of force? 807 00:58:28,680 --> 00:58:30,671 I'm talking about a shot across the bow. 808 00:58:30,760 --> 00:58:31,760 What do you think? 809 00:58:31,840 --> 00:58:33,319 Caller No.1, you're on the air. 810 00:58:33,400 --> 00:58:34,628 What do you think? 811 00:58:55,240 --> 00:58:56,753 (SIGHING) 812 00:59:00,880 --> 00:59:02,632 HANNAH: What's this word? 813 00:59:18,640 --> 00:59:20,153 LOUISE: Planet. 814 00:59:20,280 --> 00:59:22,635 (GIRL MUTTERING) 815 00:59:25,600 --> 00:59:28,717 LOUISE: That's, like, um... The Earth is a planet. 816 00:59:28,800 --> 00:59:32,793 HANNAH: Want to see my project for Miss Garriott's class? 817 00:59:32,920 --> 00:59:34,592 LOUISE: Yeah, little nose. 818 00:59:37,560 --> 00:59:40,313 We had to make up our own TV show. 819 00:59:40,400 --> 00:59:42,391 If we had one. 820 00:59:42,480 --> 00:59:44,000 LOUISE: And who are those two people? 821 00:59:44,080 --> 00:59:45,399 That's you and Dad. 822 00:59:45,480 --> 00:59:46,913 The show is called 823 00:59:47,000 --> 00:59:49,150 "Mommy and Daddy talk to Animals." 824 00:59:49,280 --> 00:59:51,077 Oh! 825 00:59:51,160 --> 00:59:53,151 Well, it's lovely. 826 00:59:57,280 --> 00:59:58,633 Okay... 827 00:59:59,640 --> 01:00:01,198 Um... 828 01:00:02,600 --> 01:00:04,909 You know it's okay to be sad that your dad and I... 829 01:00:05,000 --> 01:00:06,513 I know. I'm not. 830 01:00:08,520 --> 01:00:10,750 'Cause we both love you very much. 831 01:00:10,840 --> 01:00:13,434 I know. It's just a cartoon. It's not real. 832 01:00:13,520 --> 01:00:15,112 IAN: Louise? 833 01:00:19,200 --> 01:00:20,633 You all right? 834 01:00:21,680 --> 01:00:24,831 Yeah. Yeah, I'm fine. 835 01:00:26,800 --> 01:00:31,032 I'm not sure it's something I can... I can explain. 836 01:00:31,120 --> 01:00:33,873 WEBER: When was your last checkup with Dr. Kettler? 837 01:00:34,000 --> 01:00:35,718 I'm okay. 838 01:00:35,840 --> 01:00:38,115 I'm gonna get some air. 839 01:00:38,200 --> 01:00:40,236 - I'm okay. - All right. 840 01:00:40,360 --> 01:00:41,998 I'm fine. Yep. 841 01:01:41,120 --> 01:01:43,429 IAN: How you feeling? 842 01:01:43,520 --> 01:01:45,192 LOUISE: Um... 843 01:01:46,480 --> 01:01:50,917 I need some sleep, but I'm fine. 844 01:01:51,000 --> 01:01:52,353 Yeah. 845 01:01:53,760 --> 01:01:55,910 You know, I was doing some reading, um, 846 01:01:56,000 --> 01:01:57,433 about this idea 847 01:01:57,520 --> 01:02:00,876 that if you immerse yourself into a foreign language, 848 01:02:00,960 --> 01:02:03,554 then you can actually rewire your brain. 849 01:02:03,640 --> 01:02:05,551 The Sapir-Whorf hypothesis. 850 01:02:05,680 --> 01:02:07,591 Mm-hmm. 851 01:02:07,680 --> 01:02:09,318 The theory that, uh... 852 01:02:09,400 --> 01:02:11,391 It... It's the theory that, uh, 853 01:02:11,480 --> 01:02:13,198 the language you speak determines 854 01:02:13,280 --> 01:02:14,679 how you think and... 855 01:02:14,760 --> 01:02:17,228 IAN: Yeah. It affects how you see everything. 856 01:02:17,320 --> 01:02:18,594 It was, uh... 857 01:02:18,680 --> 01:02:20,716 I'm curious... 858 01:02:20,840 --> 01:02:23,308 Are you dreaming in their language? 859 01:02:28,000 --> 01:02:30,116 (BIRD CHIRPING) 860 01:02:33,120 --> 01:02:36,157 I may have had a few dreams, but I don't... 861 01:02:36,240 --> 01:02:37,639 (CHIRPING CONTINUES) 862 01:02:37,720 --> 01:02:41,349 I don't think that that makes me unfit to do this job. 863 01:02:41,440 --> 01:02:43,635 (GROWLING LOUDLY) 864 01:02:47,720 --> 01:02:49,551 (KNOCKING ON DOOR) 865 01:02:56,080 --> 01:02:57,957 (KNOCKING CONTINUES) 866 01:03:00,680 --> 01:03:01,829 Did you sleep? 867 01:03:01,960 --> 01:03:03,109 A little. 868 01:03:04,120 --> 01:03:05,473 Do you know Mandarin? 869 01:03:09,760 --> 01:03:11,193 MAN: It is shifting. 870 01:03:18,160 --> 01:03:20,390 WEBER: The voice you're about to hear 871 01:03:20,480 --> 01:03:22,789 belongs to a Chinese military chief... 872 01:03:24,080 --> 01:03:26,196 General Shang. 873 01:03:26,320 --> 01:03:27,799 Pull it up! 874 01:03:30,760 --> 01:03:33,399 We got a satellite feed here of who he's talking to, 875 01:03:33,480 --> 01:03:35,391 if you want to look. 876 01:03:35,480 --> 01:03:36,993 Wait, go back. 877 01:03:38,440 --> 01:03:39,998 Stop. 878 01:03:41,880 --> 01:03:43,916 He's saying that each of the 12 879 01:03:44,000 --> 01:03:45,956 is offering advanced technology. 880 01:03:48,160 --> 01:03:50,435 Go back again. And play. 881 01:03:52,680 --> 01:03:53,680 Um... 882 01:03:54,200 --> 01:03:58,159 "Our science team is attempting to decode the sets." 883 01:03:58,600 --> 01:04:01,160 "Sets." I don't know what that means. 884 01:04:01,240 --> 01:04:02,832 Something about advantage, 885 01:04:02,920 --> 01:04:05,753 suits, honor and, uh, flowers. 886 01:04:05,840 --> 01:04:07,398 I don't... 887 01:04:08,400 --> 01:04:10,356 I don't know. That's all. 888 01:04:10,440 --> 01:04:12,829 I don't know what it means either. 889 01:04:12,920 --> 01:04:15,309 An hour ago, China mobilized forces. 890 01:04:15,400 --> 01:04:17,834 And now, Russia's following suit. 891 01:04:17,920 --> 01:04:20,275 Shang's about to start something. 892 01:04:20,360 --> 01:04:22,351 Following suit. Suits. 893 01:04:24,360 --> 01:04:27,033 Suits, honor, flowers... 894 01:04:27,120 --> 01:04:29,873 Colonel, those are all tile sets in mah-jongg. 895 01:04:31,600 --> 01:04:33,477 God, are they... 896 01:04:33,560 --> 01:04:36,757 Are they using a game to converse with their heptapods? 897 01:04:38,320 --> 01:04:40,390 Maybe. Why? 898 01:04:40,520 --> 01:04:43,910 Well, let's say that I taught them chess instead of English. 899 01:04:44,000 --> 01:04:46,036 Every conversation would be a game. 900 01:04:46,120 --> 01:04:49,192 Every idea expressed through opposition, victory, defeat. 901 01:04:49,320 --> 01:04:50,594 You see the problem? 902 01:04:50,680 --> 01:04:52,398 Hmm... 903 01:04:52,480 --> 01:04:54,710 If all I ever gave you was a hammer... 904 01:04:54,800 --> 01:04:56,677 Everything's a nail. 905 01:04:58,280 --> 01:05:00,475 We need to ask the big question. 906 01:05:01,600 --> 01:05:03,318 Ready or not. 907 01:05:11,600 --> 01:05:14,751 (INDISTINCT) 908 01:05:16,320 --> 01:05:18,390 Yeah, I know, but between there and there. 909 01:05:18,480 --> 01:05:20,038 (ALARM SOUNDING) 910 01:05:20,160 --> 01:05:22,310 Well, it's time to go. 911 01:05:28,800 --> 01:05:31,155 (MAN SPEAKING ON RADIO, INDISTINCT) 912 01:05:43,880 --> 01:05:45,677 LOUISE: Okay... 913 01:05:49,880 --> 01:05:52,155 Heptapods' purpose. 914 01:06:01,720 --> 01:06:05,315 Heptapod purpose Earth. What is your purpose? 915 01:06:05,800 --> 01:06:07,597 (HEPTAPOD CHITTERING) 916 01:06:12,360 --> 01:06:14,430 IAN: Do we only have Costello? 917 01:06:19,440 --> 01:06:21,829 Okay. There you are. 918 01:06:43,280 --> 01:06:44,793 WEBER: What does it say? 919 01:06:53,400 --> 01:06:55,072 Offer weapon. 920 01:07:00,040 --> 01:07:01,155 You saw what they wrote! 921 01:07:01,280 --> 01:07:02,576 Using a word they don't fully understand. 922 01:07:02,600 --> 01:07:04,192 - Could be a request. - A warning. 923 01:07:04,280 --> 01:07:07,192 Enough! Louise? 924 01:07:07,280 --> 01:07:09,316 We don't know if they understand 925 01:07:09,440 --> 01:07:12,034 the difference between a weapon and a tool. 926 01:07:12,120 --> 01:07:13,997 Our language, like our culture, is messy, 927 01:07:14,120 --> 01:07:15,872 and sometimes, one can be both. 928 01:07:15,960 --> 01:07:17,313 IAN: And it's quite possible 929 01:07:17,440 --> 01:07:19,670 that they're asking us to offer them something, 930 01:07:19,800 --> 01:07:21,153 not the other way around. 931 01:07:21,280 --> 01:07:23,350 It's like the first part of a trade. 932 01:07:23,440 --> 01:07:25,317 So, how do we clarify their intentions 933 01:07:25,440 --> 01:07:26,759 beyond those two words? 934 01:07:26,840 --> 01:07:27,840 Well, I go back in. 935 01:07:27,960 --> 01:07:29,837 Right away, we go back in and we clear this up. 936 01:07:29,920 --> 01:07:31,558 It's more complicated than that. 937 01:07:31,640 --> 01:07:34,029 How is it more complicated than that? 938 01:07:34,120 --> 01:07:36,509 Colonel, the Secretary of Defense 939 01:07:36,640 --> 01:07:38,153 is on the line for you. 940 01:07:44,960 --> 01:07:46,791 We need to sit on this information 941 01:07:46,920 --> 01:07:48,319 till we know what it means, 942 01:07:48,440 --> 01:07:50,271 so we aren't sharing it with our enemies. 943 01:07:50,360 --> 01:07:51,759 We must consider the idea 944 01:07:51,880 --> 01:07:53,936 that our visitors are prodding us to fight among ourselves 945 01:07:53,960 --> 01:07:56,394 until only one faction prevails. 946 01:07:56,480 --> 01:07:58,391 - There's no evidence of that. - Sure there is. 947 01:07:58,480 --> 01:08:00,869 Just grab a history book. 948 01:08:01,000 --> 01:08:04,595 The British with India, the Germans with Rwanda. 949 01:08:04,680 --> 01:08:07,114 They even got a name for it in Hungary. 950 01:08:07,200 --> 01:08:09,111 (CELL PHONE VIBRATING) 951 01:08:11,840 --> 01:08:16,595 Yeah. We're a world with no single leader. 952 01:08:16,680 --> 01:08:18,376 It's impossible to deal with just one of us. 953 01:08:18,400 --> 01:08:20,755 And with the word "weapon" now... 954 01:08:20,840 --> 01:08:24,515 Halpern. Yes, sir! 955 01:08:24,640 --> 01:08:27,029 (SIREN WAILING) 956 01:08:33,520 --> 01:08:35,397 (SPEAKING ARABIC) 957 01:08:37,040 --> 01:08:38,758 (SPEAKING ARABIC) 958 01:08:42,320 --> 01:08:45,790 MAN: No confirmation yet. Standing by. 959 01:08:45,880 --> 01:08:49,839 HALPERN: Anything? What did they say? 960 01:08:51,160 --> 01:08:52,496 China and Russia are off the grid. 961 01:08:52,520 --> 01:08:53,794 They aren't speaking to anyone. 962 01:08:53,880 --> 01:08:57,509 Whatever they learned in their last session has them spooked. 963 01:08:59,200 --> 01:09:00,599 Yes, sir! 964 01:09:00,720 --> 01:09:02,472 We have orders to do the same. 965 01:09:02,560 --> 01:09:03,709 These are our allies! 966 01:09:03,840 --> 01:09:04,955 You can't shut us down! 967 01:09:05,040 --> 01:09:06,712 - Put us on radio silence. - Do it. 968 01:09:06,840 --> 01:09:10,389 We received a message from the hept... Damn it! 969 01:09:11,200 --> 01:09:12,952 We need to be talking to each other! 970 01:09:13,080 --> 01:09:15,753 You want to talk to them? Find out what this means. 971 01:09:20,920 --> 01:09:22,956 MAN: Base-camp talk is now offline. 972 01:09:23,080 --> 01:09:25,355 All interpreters and international liaisons, 973 01:09:25,440 --> 01:09:29,035 stand down and report to unit coordinators. 974 01:09:30,920 --> 01:09:33,559 LOUISE: We've never re-entered a session before. 975 01:09:33,640 --> 01:09:36,234 IAN: Louise, trust me, okay? We've got time. 976 01:09:36,400 --> 01:09:38,516 We've just gotta step on it, all right? 977 01:09:38,600 --> 01:09:40,556 WOMAN: (ON TV) "Use weapon." 978 01:09:40,640 --> 01:09:41,959 This is the alien message 979 01:09:42,080 --> 01:09:44,310 said to have provoked the Chinese government 980 01:09:44,440 --> 01:09:46,078 to withdraw their scientists from 981 01:09:46,240 --> 01:09:47,753 the international mission today. 982 01:09:47,880 --> 01:09:50,075 In a statement, General Shang said, 983 01:09:50,160 --> 01:09:52,276 "China no longer trusts the aliens 984 01:09:52,400 --> 01:09:53,719 "who want to divide us. 985 01:09:53,800 --> 01:09:56,473 "Humanity must be protected." 986 01:09:56,600 --> 01:09:59,273 China has asked for immediate talks at the UN. 987 01:10:02,160 --> 01:10:04,071 MAN: (ON RADIO) Alpha-one-niner, 988 01:10:04,160 --> 01:10:05,673 this is Condor, over. 989 01:10:09,280 --> 01:10:13,796 Alpha-one-niner, this is Condor, come in. Over. 990 01:10:18,320 --> 01:10:21,312 Captain Marks, Condor not receiving transmission. 991 01:10:21,640 --> 01:10:23,596 Squelch twice if you hear line. 992 01:10:24,600 --> 01:10:26,352 Captain Marks, all escort units 993 01:10:26,480 --> 01:10:28,277 are ordered to cease all activity. 994 01:10:58,840 --> 01:11:01,149 No, no, no. Dr. Banks, you can't go in there. 995 01:11:01,280 --> 01:11:03,157 LOUISE: I just need to ask one question. 996 01:11:03,240 --> 01:11:05,276 MARKS: Dr. Banks! The session is finished. 997 01:11:05,360 --> 01:11:07,590 You can't... You can't go back in. It's dangerous. 998 01:11:07,680 --> 01:11:09,576 IAN: Look, we just need five minutes. Don't sweat it. 999 01:11:09,600 --> 01:11:11,352 LASKY: Marks, let them go. 1000 01:11:14,160 --> 01:11:16,037 LOUISE: Hey, Abbott! 1001 01:11:21,040 --> 01:11:24,112 So, what are we calling this? Session 37? 1002 01:11:24,200 --> 01:11:26,668 IAN: Uh, no, 36, part 2. 1003 01:11:34,040 --> 01:11:35,632 WEBER: Why are they on their own? 1004 01:11:35,720 --> 01:11:38,029 MAN: We've been attempting to hail Captain Marks. 1005 01:11:38,120 --> 01:11:39,872 The escort units are not responding, sir. 1006 01:11:39,960 --> 01:11:43,032 WEBER: Why not? Send security. 1007 01:11:46,560 --> 01:11:50,109 "Offer weapon, question mark." 1008 01:11:55,240 --> 01:11:57,629 Are you offering us something? 1009 01:12:06,240 --> 01:12:09,232 IAN: Technology, apparatus, method? 1010 01:12:09,320 --> 01:12:11,470 Yeah, see, this is a different word. 1011 01:12:11,560 --> 01:12:14,313 This... This segment, it's a lot busier. 1012 01:12:19,600 --> 01:12:23,195 Give technology 1013 01:12:24,520 --> 01:12:26,192 now. 1014 01:12:32,200 --> 01:12:34,589 (TAPPING ON GLASS) 1015 01:12:34,720 --> 01:12:36,676 What's he doing? 1016 01:12:36,760 --> 01:12:38,557 (TAPPING REPEATEDLY ON GLASS) 1017 01:12:41,720 --> 01:12:43,597 MAN: (ON RADIO) Captain, on your ten. 1018 01:12:46,960 --> 01:12:48,951 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1019 01:12:52,600 --> 01:12:54,716 LASKY: Security detail inbound, sir. 1020 01:12:54,800 --> 01:12:57,439 T-minus 4 minutes remaining. We need to see this through. 1021 01:12:57,560 --> 01:12:59,551 SOLDIER 2: Okay, this is it. Lock and load. 1022 01:12:59,640 --> 01:13:01,870 MARKS: We just need to hold them off until it's done. 1023 01:13:01,960 --> 01:13:04,474 LASKY: Copy that. Warning shots and suppressive fire only. 1024 01:13:04,600 --> 01:13:05,896 MARKS: Load up and get to cover. 1025 01:13:05,920 --> 01:13:08,070 Stay frosty and we can avoid casualties. 1026 01:13:13,800 --> 01:13:15,153 (POUNDING) 1027 01:13:34,680 --> 01:13:37,148 Abbott wants me to write on the barrier. 1028 01:13:42,120 --> 01:13:43,951 Can you even do that? 1029 01:13:45,160 --> 01:13:46,957 I don't know. 1030 01:14:02,840 --> 01:14:04,671 I can't do it with both hands. 1031 01:14:26,360 --> 01:14:28,032 (EXHALING SHARPLY) 1032 01:15:16,080 --> 01:15:17,832 Louise... 1033 01:15:31,240 --> 01:15:33,037 (GUN FIRE) 1034 01:15:33,120 --> 01:15:34,348 LOUISE: What is that? 1035 01:15:34,440 --> 01:15:36,510 (MEN SHOUTING) 1036 01:15:36,600 --> 01:15:39,273 (HEPTAPOD MOANING LOUDLY) 1037 01:16:09,560 --> 01:16:11,073 (GASPING) 1038 01:16:19,840 --> 01:16:22,479 DR. KETTLER: Hey! Hey, hey, hey. Take it easy. 1039 01:16:22,560 --> 01:16:25,313 You suffered a concussion. Just lay back. 1040 01:16:28,320 --> 01:16:30,390 How do you feel? 1041 01:16:38,520 --> 01:16:39,999 How is Ian? 1042 01:16:40,080 --> 01:16:42,275 Same as you. He's okay. 1043 01:16:43,640 --> 01:16:46,359 Who, um... Who did this? 1044 01:16:46,440 --> 01:16:48,192 Ah, some soldiers. 1045 01:16:48,280 --> 01:16:50,510 They've been watching too much TV. 1046 01:16:50,600 --> 01:16:52,352 (ALARM SOUNDING) 1047 01:16:53,520 --> 01:16:55,112 What is that? 1048 01:16:55,200 --> 01:16:56,599 Take it easy. Take it easy. 1049 01:16:56,680 --> 01:16:58,113 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 1050 01:16:58,200 --> 01:17:01,272 The site's no longer secure. We're standing by to evacuate. 1051 01:17:01,360 --> 01:17:03,271 Where's Ian? 1052 01:17:03,360 --> 01:17:06,272 Weber came and got him maybe 10 minutes ago. 1053 01:17:06,360 --> 01:17:09,113 He wouldn't leave until he knew you were okay. 1054 01:17:12,360 --> 01:17:13,873 Your whole tent is on the clock 1055 01:17:13,960 --> 01:17:16,713 to figure out whatever it is you were given up there. 1056 01:17:22,560 --> 01:17:23,959 This is all of it? 1057 01:17:24,040 --> 01:17:26,554 The feed wasn't interrupted by the explosion? 1058 01:17:28,080 --> 01:17:30,036 WEBER: Not as far as I can see. 1059 01:17:31,480 --> 01:17:32,879 You see something? 1060 01:17:33,040 --> 01:17:34,473 IAN: Oh, I don't know yet. 1061 01:17:34,560 --> 01:17:37,393 I'm gonna need my team to get together with Louise's team. 1062 01:17:37,520 --> 01:17:39,078 I need everybody working on this. 1063 01:17:39,160 --> 01:17:40,559 We cannot leave. 1064 01:17:40,680 --> 01:17:42,079 Glad to see you're awake. 1065 01:17:42,160 --> 01:17:44,913 We need to go back in and explain this wasn't our fault. 1066 01:17:45,040 --> 01:17:46,996 - WEBER: We can't go back inside. - We have to. 1067 01:17:47,080 --> 01:17:49,389 What happened in there was an attack. 1068 01:17:49,480 --> 01:17:50,480 We can hope for the best, 1069 01:17:50,600 --> 01:17:52,056 but I have orders to prepare for retaliation. 1070 01:17:52,080 --> 01:17:53,513 We may have to evacuate. 1071 01:17:53,600 --> 01:17:54,640 No, that's the wrong move. 1072 01:17:54,720 --> 01:17:56,915 As long as they stay, we have to stay. 1073 01:17:57,600 --> 01:17:59,591 (RUMBLING) 1074 01:18:31,120 --> 01:18:33,111 Well, they're not leaving. 1075 01:18:35,200 --> 01:18:36,952 Why does this feel worse? 1076 01:18:41,600 --> 01:18:43,636 MAN: (ON SCREEN) China is on the offensive. 1077 01:18:43,720 --> 01:18:45,392 They're positioning the military 1078 01:18:45,480 --> 01:18:47,216 to blow the alien vessel right out of the sky. 1079 01:18:47,240 --> 01:18:48,719 And if this happens, 1080 01:18:48,800 --> 01:18:50,456 we can't sit around waiting for retaliation. 1081 01:18:50,480 --> 01:18:52,072 So, get prepared. 1082 01:18:52,800 --> 01:18:55,314 The Air Force and infantry are standing by. 1083 01:18:55,440 --> 01:18:56,440 Yes, sir. 1084 01:18:58,000 --> 01:19:01,629 Tonight, China becomes the first world power 1085 01:19:01,720 --> 01:19:04,393 to declare war against the aliens. 1086 01:19:04,480 --> 01:19:07,074 Following the failure of diplomatic efforts 1087 01:19:07,160 --> 01:19:08,673 at the United Nations, 1088 01:19:08,760 --> 01:19:11,752 China has confirmed that its language experts have tonight 1089 01:19:11,840 --> 01:19:14,513 delivered an ultimatum at the Shanghai site. 1090 01:19:14,600 --> 01:19:15,999 In a televised statement, 1091 01:19:16,120 --> 01:19:19,078 General Shang, chairman of the People's Liberation Army, 1092 01:19:19,160 --> 01:19:22,835 said the aliens have 24 hours to leave Chinese territory 1093 01:19:22,960 --> 01:19:24,279 or face destruction. 1094 01:19:24,360 --> 01:19:26,510 And he urged all other world leaders 1095 01:19:26,640 --> 01:19:29,677 to unite with China and take a similar stance. 1096 01:19:30,520 --> 01:19:34,195 With a huge buildup of forces at their landing sites, 1097 01:19:34,320 --> 01:19:37,039 Pakistan, Russia and Sudan are thought to be 1098 01:19:37,120 --> 01:19:38,678 following China's lead. 1099 01:19:54,360 --> 01:19:56,351 It can't be random. 1100 01:20:11,400 --> 01:20:13,994 IAN: It's going to take us years. 1101 01:20:19,040 --> 01:20:20,996 HANNAH: What's this term here? 1102 01:20:24,160 --> 01:20:25,991 Mom... 1103 01:20:28,640 --> 01:20:30,119 Mom... 1104 01:20:30,240 --> 01:20:31,753 Hmm? Sweetie... 1105 01:20:31,840 --> 01:20:33,990 Uh, what's this term for that thing, 1106 01:20:34,080 --> 01:20:35,991 like a... Like a technical term, 1107 01:20:36,080 --> 01:20:37,593 where we make a deal, 1108 01:20:37,680 --> 01:20:39,671 and we both get something out of it. 1109 01:20:39,760 --> 01:20:41,512 A compromise. 1110 01:20:41,600 --> 01:20:42,919 No... 1111 01:20:43,000 --> 01:20:45,195 Like, it's a competition. 1112 01:20:45,280 --> 01:20:46,872 Mm-hmm... 1113 01:20:47,000 --> 01:20:48,558 But both sides end up happy. 1114 01:20:49,880 --> 01:20:51,233 Like a win-win. 1115 01:20:51,320 --> 01:20:53,470 More science-y than that. 1116 01:20:53,560 --> 01:20:56,597 If you want science, call your father. 1117 01:21:08,840 --> 01:21:10,876 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1118 01:21:10,960 --> 01:21:12,279 IAN: Thank you. 1119 01:21:12,360 --> 01:21:14,157 (PAPERS RUSTLING) 1120 01:21:23,000 --> 01:21:24,752 Sorry. 1121 01:21:24,840 --> 01:21:26,114 It's okay. 1122 01:21:26,200 --> 01:21:28,077 (CLEARING THROAT) I'm up. 1123 01:21:32,040 --> 01:21:33,553 What time is it? 1124 01:21:35,080 --> 01:21:37,878 IAN: It's time you opened that bottle you've been hiding. 1125 01:21:41,720 --> 01:21:44,234 You cracked something, didn't you? 1126 01:21:44,320 --> 01:21:45,548 Yeah. Come here. 1127 01:21:47,480 --> 01:21:49,038 Take a look at this section. 1128 01:21:49,120 --> 01:21:51,839 It seems to be talking about time. 1129 01:21:51,920 --> 01:21:54,480 Their symbol for time is everywhere. 1130 01:21:54,560 --> 01:21:56,073 So what is this? 1131 01:21:57,480 --> 01:22:00,677 A formula for faster-than-light travel? 1132 01:22:00,760 --> 01:22:02,830 Who can tell? 1133 01:22:02,920 --> 01:22:04,478 There are too many gaps. 1134 01:22:04,560 --> 01:22:06,073 Nothing's complete. 1135 01:22:06,160 --> 01:22:07,673 Then it dawned on me. 1136 01:22:07,760 --> 01:22:09,239 Come here. 1137 01:22:10,320 --> 01:22:12,038 Right here. 1138 01:22:12,120 --> 01:22:15,954 Stop focusing on the ones. Look at the zeroes. 1139 01:22:16,040 --> 01:22:17,951 How much of this is data? 1140 01:22:18,040 --> 01:22:20,679 How much of it is negative space? 1141 01:22:20,760 --> 01:22:22,637 So, I measured it. 1142 01:22:24,280 --> 01:22:26,714 0.0833 recurring. 1143 01:22:32,520 --> 01:22:35,114 Perhaps you'd like that as a fraction. 1144 01:22:38,080 --> 01:22:39,991 One of twelve. 1145 01:22:42,760 --> 01:22:46,230 What they're saying right here is that this is one of 12. 1146 01:22:46,320 --> 01:22:48,151 "We are part of a larger whole." 1147 01:22:48,240 --> 01:22:50,435 Or we're one of 12 contestants for the prize. 1148 01:22:50,520 --> 01:22:51,873 Why do I have to talk to him? 1149 01:22:52,000 --> 01:22:53,399 We're all working together. 1150 01:22:53,480 --> 01:22:55,755 We need to talk to the other sites, 1151 01:22:55,840 --> 01:22:58,354 help them with what they've gotten from the heptapods. 1152 01:22:58,440 --> 01:22:59,634 We're blacked out. 1153 01:22:59,720 --> 01:23:01,915 China just threatened to destroy their shell. 1154 01:23:02,000 --> 01:23:03,069 We're on our own. 1155 01:23:03,160 --> 01:23:04,976 But this says that all of the pieces fit together. 1156 01:23:05,000 --> 01:23:06,831 And I'm telling you that no one else cares. 1157 01:23:07,360 --> 01:23:08,475 Two hours ago, 1158 01:23:08,560 --> 01:23:10,630 we pulled this audio off a secure channel in Russia. 1159 01:23:10,720 --> 01:23:13,393 Someone on the science team there was broadcasting wide. 1160 01:23:13,480 --> 01:23:15,948 (MAN SPEAKING RUSSIAN, WOMAN TRANSLATING) 1161 01:23:16,040 --> 01:23:18,508 In their final session, the aliens said, 1162 01:23:18,600 --> 01:23:21,672 "There is no time. Many become one." 1163 01:23:21,760 --> 01:23:24,274 I fear we have all been given weapons. 1164 01:23:24,360 --> 01:23:28,035 If anyone is receiving this, please... 1165 01:23:28,120 --> 01:23:30,680 (MACHINE GUN FIRING ON RECORDING) 1166 01:23:30,760 --> 01:23:32,034 (RECORDING ENDS) 1167 01:23:34,200 --> 01:23:35,599 Well, I mean, 1168 01:23:36,800 --> 01:23:38,119 there are a lot of ways 1169 01:23:38,240 --> 01:23:39,593 you can interpret what he said. 1170 01:23:39,680 --> 01:23:41,720 I don't need an interpreter to know what this means. 1171 01:23:41,800 --> 01:23:43,870 Russia just executed one of their own experts 1172 01:23:43,960 --> 01:23:45,154 to keep their secret. 1173 01:23:45,240 --> 01:23:47,754 "Many become one" could just be their way of saying 1174 01:23:47,840 --> 01:23:49,558 "some assembly required." 1175 01:23:49,640 --> 01:23:51,392 Why hand it out to us in pieces? 1176 01:23:51,480 --> 01:23:53,198 Why not just give it all over? 1177 01:23:53,280 --> 01:23:55,510 What better way to force us to work together for once? 1178 01:23:56,680 --> 01:23:57,908 Even if I did believe you, 1179 01:23:58,000 --> 01:24:00,719 how in the world are you gonna get anybody else to play along 1180 01:24:00,800 --> 01:24:02,711 and give up their data? 1181 01:24:02,800 --> 01:24:05,075 We offer ours in return. 1182 01:24:05,160 --> 01:24:06,639 Yeah? 1183 01:24:06,720 --> 01:24:08,119 A trade? 1184 01:24:08,280 --> 01:24:09,713 IAN: It's a non-zero-sum game. 1185 01:24:12,440 --> 01:24:15,034 Non-zero-sum game. 1186 01:24:15,760 --> 01:24:17,990 That's it. Yeah. 1187 01:24:18,080 --> 01:24:19,911 Thanks. 1188 01:24:25,400 --> 01:24:28,119 HALPERN: Nine of the landing sites have gone 1189 01:24:28,200 --> 01:24:29,428 total comms blackout. 1190 01:24:29,520 --> 01:24:31,520 Only way to reach them is to physically drive there 1191 01:24:31,600 --> 01:24:33,989 and yell at the border guards, which we're doing, 1192 01:24:34,080 --> 01:24:35,354 but it won't be fast enough. 1193 01:24:35,440 --> 01:24:37,829 There must be a way to get the message to them. 1194 01:24:37,920 --> 01:24:40,832 HALPERN: To our allies, maybe, but it's too little too late. 1195 01:24:40,920 --> 01:24:43,434 What we need is to get all the other nations online 1196 01:24:43,520 --> 01:24:45,431 before one starts global war. 1197 01:24:45,520 --> 01:24:47,476 And there's no way for us to reach them. 1198 01:24:47,600 --> 01:24:50,592 IAN: Okay, hold on a second. There is! 1199 01:24:50,680 --> 01:24:52,159 It's right above us. 1200 01:24:53,960 --> 01:24:55,640 WEBER: That's problematic for us right now. 1201 01:24:55,680 --> 01:24:58,752 The Pentagon's convinced our shell will retaliate. 1202 01:24:58,840 --> 01:25:01,957 My guess is they'll order us to evacuate within the hour. 1203 01:25:02,040 --> 01:25:03,792 IAN: Look, they're not our enemy. 1204 01:25:03,880 --> 01:25:05,996 They've made no act of aggression towards us. 1205 01:25:06,120 --> 01:25:08,200 HALPERN: Maybe this is their way of being aggressive. 1206 01:25:08,240 --> 01:25:09,719 WEBER: That's not the question. 1207 01:25:09,800 --> 01:25:11,392 HALPERN: What is the question? 1208 01:25:11,480 --> 01:25:13,710 WEBER: How do we get you back in that room 1209 01:25:13,800 --> 01:25:15,438 when it's half a mile straight up? 1210 01:25:15,520 --> 01:25:17,272 HALPERN: I think our work here is done. 1211 01:25:18,480 --> 01:25:21,278 It's in the hands of our superiors now. 1212 01:25:29,760 --> 01:25:31,955 (RUMBLING) 1213 01:25:40,840 --> 01:25:42,990 HALPERN: What the hell is she doing? 1214 01:26:13,200 --> 01:26:16,158 (CYLINDER RUMBLING, LOUISE GASPING) 1215 01:26:35,880 --> 01:26:38,758 Oh, my God! Oh, God, no! 1216 01:26:49,600 --> 01:26:51,909 (COUGHING) 1217 01:27:46,000 --> 01:27:47,672 (GRUNTING) 1218 01:27:49,280 --> 01:27:51,635 (COUGHING) 1219 01:27:51,720 --> 01:27:53,676 (HEPTAPOD GROWLING) 1220 01:28:26,560 --> 01:28:27,879 (THUMPING) 1221 01:28:29,600 --> 01:28:31,750 (RHYTHMIC THUMPING) 1222 01:28:59,600 --> 01:29:01,272 Costello... 1223 01:29:03,840 --> 01:29:05,717 Where's Abbott? 1224 01:29:28,800 --> 01:29:30,233 (HEPTAPOD GROWLING) 1225 01:29:32,000 --> 01:29:33,115 (CHITTERS) 1226 01:29:35,200 --> 01:29:36,872 I'm sorry. 1227 01:29:39,040 --> 01:29:41,076 We're sorry. 1228 01:29:44,720 --> 01:29:47,029 I need you to... 1229 01:29:47,120 --> 01:29:51,432 I need you to send a message to the other sites. 1230 01:30:10,480 --> 01:30:11,993 I don't... 1231 01:30:12,080 --> 01:30:14,071 I don't understand. 1232 01:30:14,160 --> 01:30:18,199 What is your purpose here? 1233 01:30:44,600 --> 01:30:47,160 How can you know the future? 1234 01:30:49,400 --> 01:30:51,038 (DRONING) 1235 01:31:02,920 --> 01:31:05,195 I don't... 1236 01:31:06,680 --> 01:31:10,753 I don't understand. Who is this child? 1237 01:31:15,880 --> 01:31:17,598 HANNAH: The show is called 1238 01:31:17,720 --> 01:31:20,188 "Mommy and Daddy talk to Animals." 1239 01:31:53,640 --> 01:31:57,030 Wait! No! Wait! 1240 01:32:18,960 --> 01:32:21,315 (CRASHING, RUMBLING) 1241 01:32:46,120 --> 01:32:47,712 WEBER: Dr. Banks! IAN: Louise! 1242 01:32:47,800 --> 01:32:49,472 WEBER: Are you all right? 1243 01:32:52,480 --> 01:32:54,436 - You all right? - LOUISE: Yeah. I'm all right. 1244 01:32:54,520 --> 01:32:55,953 IAN: What happened? 1245 01:32:56,040 --> 01:32:58,349 LOUISE: I'm trying to figure it out. This is too big. 1246 01:32:58,440 --> 01:33:00,908 Doesn't matter now. We have orders to evacuate. 1247 01:33:01,000 --> 01:33:02,194 LOUISE: Why? 1248 01:33:02,280 --> 01:33:04,316 Russia and Sudan are following China. 1249 01:33:07,200 --> 01:33:08,349 I don't understand. 1250 01:33:08,520 --> 01:33:09,669 HANNAH: Help me, Mama. 1251 01:33:10,720 --> 01:33:13,188 IAN: Louise? Whoa! 1252 01:33:13,440 --> 01:33:14,475 Mom! 1253 01:33:17,320 --> 01:33:18,799 Mama! 1254 01:33:21,160 --> 01:33:23,196 Sorry, honey. 1255 01:33:26,160 --> 01:33:28,355 What day is it? Do you know, baby? 1256 01:33:28,480 --> 01:33:30,198 Sunday. 1257 01:33:35,520 --> 01:33:38,671 Are you gonna leave me like Daddy did? 1258 01:33:38,840 --> 01:33:42,355 Oh, Hannah, honey, your daddy didn't leave you. 1259 01:33:42,480 --> 01:33:44,516 You're gonna see him this weekend. 1260 01:33:45,880 --> 01:33:48,713 He doesn't look at me the same way anymore. 1261 01:33:51,840 --> 01:33:53,353 (SIGHING) 1262 01:33:56,960 --> 01:33:58,871 It's my fault. 1263 01:34:00,880 --> 01:34:04,031 I told him something that he wasn't ready to hear. 1264 01:34:05,880 --> 01:34:07,552 What? 1265 01:34:09,520 --> 01:34:11,317 Well... 1266 01:34:11,400 --> 01:34:13,709 Believe it or not, 1267 01:34:13,800 --> 01:34:16,473 I know something that's going to happen. 1268 01:34:18,560 --> 01:34:21,233 I can't explain how I know. I just do. 1269 01:34:22,880 --> 01:34:26,077 And when I told your daddy, he got really mad. 1270 01:34:27,840 --> 01:34:30,400 And he said I made the wrong choice. 1271 01:34:32,920 --> 01:34:36,037 What? What's going to happen? 1272 01:34:38,680 --> 01:34:42,878 It has to do with a really rare disease. 1273 01:34:45,720 --> 01:34:47,995 And it's unstoppable. 1274 01:34:49,560 --> 01:34:52,120 Kind of like you are, 1275 01:34:52,240 --> 01:34:55,789 with your swimming and your poetry 1276 01:34:55,960 --> 01:34:57,518 and all the other amazing things 1277 01:34:57,600 --> 01:34:59,352 that you share with the world. 1278 01:34:59,440 --> 01:35:00,998 I'm unstoppable? 1279 01:35:02,000 --> 01:35:03,752 Yeah. 1280 01:35:18,240 --> 01:35:19,673 (SOBBING) 1281 01:35:19,800 --> 01:35:21,631 IAN: I got you. 1282 01:35:21,760 --> 01:35:23,318 (GRUNTING) 1283 01:35:23,440 --> 01:35:26,477 Louise? Louise? 1284 01:35:28,440 --> 01:35:31,034 I just realized why my husband left me. 1285 01:35:31,160 --> 01:35:32,639 My husband left me. 1286 01:35:32,800 --> 01:35:34,279 You were married? 1287 01:35:34,360 --> 01:35:36,874 Come on! Let's get out of here. 1288 01:35:42,160 --> 01:35:44,151 (CROWD SCREAMING) 1289 01:36:11,320 --> 01:36:12,673 Mama? 1290 01:36:12,800 --> 01:36:14,199 LOUISE: Yeah? 1291 01:36:14,320 --> 01:36:16,788 Why's my name Hannah? 1292 01:36:16,880 --> 01:36:18,677 (ALARM SOUNDING) 1293 01:36:18,800 --> 01:36:21,633 MAN: Get those people back, please. 1294 01:36:21,720 --> 01:36:24,473 LOUISE: Well, your name is very special, 1295 01:36:24,560 --> 01:36:26,710 because it is a palindrome. 1296 01:36:26,880 --> 01:36:30,509 It reads the same forward and backward. 1297 01:36:30,760 --> 01:36:33,149 HALPERN: All right, guys, give me a hand here. 1298 01:36:33,240 --> 01:36:35,196 - MAN: Yes, sir. - That goes in the bag. 1299 01:36:39,640 --> 01:36:41,198 MAN: Ready to go! 1300 01:37:00,760 --> 01:37:03,752 WOMAN: (ON PA) Evacuation underway. 1301 01:37:06,920 --> 01:37:08,194 IAN: Hey... 1302 01:37:08,280 --> 01:37:12,319 We're done here! We're taking this with us. 1303 01:37:37,120 --> 01:37:38,917 I can read it. 1304 01:37:42,760 --> 01:37:44,637 - I know what it is. - What? 1305 01:37:44,760 --> 01:37:47,274 It's not a weapon. It's a gift. 1306 01:37:47,360 --> 01:37:49,271 The weapon is their language. 1307 01:37:49,360 --> 01:37:51,590 They gave it to us. Do you know what that means? 1308 01:37:51,680 --> 01:37:54,752 So we can learn Heptapod. If we survive. 1309 01:37:54,840 --> 01:37:57,479 If you learn it, when you really learn it, 1310 01:37:57,640 --> 01:37:59,949 you begin to perceive time the way that they do, 1311 01:38:00,040 --> 01:38:03,077 so you can see what's to come. 1312 01:38:03,160 --> 01:38:05,151 But time, it isn't the same for them. 1313 01:38:05,280 --> 01:38:07,510 It's non-linear. 1314 01:38:07,640 --> 01:38:10,154 Look, we did our best, but it wasn't enough. 1315 01:38:11,480 --> 01:38:12,833 The captain will load you up. 1316 01:38:12,960 --> 01:38:14,552 You're lifting off in 5 minutes. 1317 01:38:14,640 --> 01:38:18,758 Ian, Louise, it was an honor to work with you. 1318 01:38:18,840 --> 01:38:20,876 Good luck. 1319 01:38:24,480 --> 01:38:26,311 Hey, Colonel... 1320 01:38:32,840 --> 01:38:35,195 I'm gonna find out where we're going. 1321 01:38:42,720 --> 01:38:44,836 (WHISPERING) Wake up, Mommy! 1322 01:39:20,360 --> 01:39:22,078 Dr. Banks... 1323 01:39:23,280 --> 01:39:24,952 A pleasure. 1324 01:39:25,040 --> 01:39:28,715 General Shang, the pleasure is mine, really. 1325 01:39:28,800 --> 01:39:30,836 Your president said 1326 01:39:30,920 --> 01:39:34,117 he was honored to host me at the celebration... 1327 01:39:34,200 --> 01:39:35,872 Yeah. 1328 01:39:36,000 --> 01:39:38,992 ...but I confess, the only reason why I'm here 1329 01:39:39,080 --> 01:39:42,709 is to meet you in person. 1330 01:39:44,120 --> 01:39:47,192 Me? Well, I'm flattered. Thank you. 1331 01:39:47,720 --> 01:39:50,075 18 months ago, 1332 01:39:50,200 --> 01:39:52,714 you did something remarkable, 1333 01:39:52,880 --> 01:39:56,873 something not even my superior has done. 1334 01:39:58,240 --> 01:39:59,878 And what's that? 1335 01:40:00,000 --> 01:40:01,638 You changed my mind. 1336 01:40:03,800 --> 01:40:07,952 You're the reason for this unification, 1337 01:40:08,480 --> 01:40:12,439 all because you reached out to me at my private number. 1338 01:40:14,440 --> 01:40:16,635 Your private number? 1339 01:40:16,760 --> 01:40:19,069 General, I... I don't know your private number. 1340 01:40:25,320 --> 01:40:27,072 Now you know. 1341 01:40:28,560 --> 01:40:31,757 I do not claim to know how your mind works, 1342 01:40:31,920 --> 01:40:36,596 but I believe it was important for you to see that. 1343 01:40:38,400 --> 01:40:40,118 I called you, didn't I? 1344 01:40:41,280 --> 01:40:43,635 Yes, you did. 1345 01:40:54,480 --> 01:40:56,072 (SIGHING) Louise! 1346 01:40:57,080 --> 01:40:58,991 (INDISTINCT CHATTER) 1347 01:41:12,320 --> 01:41:15,039 HALPERN: All right, let's shut down the system. 1348 01:41:15,160 --> 01:41:18,835 Sir? There's a sat line here dialing China. 1349 01:41:20,640 --> 01:41:22,676 Here? What do you mean "here"? 1350 01:41:24,840 --> 01:41:27,070 Come on, come on! 1351 01:41:27,160 --> 01:41:29,151 Whose phone is it? 1352 01:41:33,160 --> 01:41:34,798 It's your phone, sir. 1353 01:41:42,040 --> 01:41:43,553 Search base camp now. 1354 01:41:43,680 --> 01:41:45,875 Find out who's using that phone. 1355 01:41:46,000 --> 01:41:47,672 And hold on to those coordinates. 1356 01:41:47,800 --> 01:41:48,869 Yes, sir. 1357 01:41:49,040 --> 01:41:51,235 LOUISE: Come on... What do I say? 1358 01:41:52,240 --> 01:41:53,832 What do I say? 1359 01:42:04,720 --> 01:42:06,233 Come on. 1360 01:42:06,920 --> 01:42:09,957 I will never forget what you said. 1361 01:42:13,600 --> 01:42:16,398 (SHANG SPEAKING MANDARIN ON SATLINE) 1362 01:42:20,600 --> 01:42:24,309 You told me my wife's dying words. 1363 01:42:24,400 --> 01:42:27,392 (SPEAKING MANDARIN) 1364 01:42:34,800 --> 01:42:37,394 (SHANG SPEAKING MANDARIN) 1365 01:42:38,600 --> 01:42:40,238 (SPEAKING MANDARIN) 1366 01:42:41,080 --> 01:42:42,896 SOLDIER: We found the source of the phone call. 1367 01:42:42,920 --> 01:42:45,080 It's in the clean room. We're waiting for instructions. 1368 01:42:46,760 --> 01:42:48,034 (KNOCKING ON WINDOW) 1369 01:42:48,120 --> 01:42:49,917 What are you doing? 1370 01:42:50,040 --> 01:42:52,076 - What are you doing? - Changing someone's mind. 1371 01:42:52,200 --> 01:42:54,176 - Can you buy me 20 seconds? - We don't have time for this. 1372 01:42:54,200 --> 01:42:55,599 No, trust me. Buy me 20 seconds. 1373 01:42:55,720 --> 01:42:57,711 - Do you trust me? - Okay. Yeah. 1374 01:42:57,800 --> 01:42:59,597 (LOUISE SPEAKING MANDARIN) 1375 01:43:00,960 --> 01:43:04,589 Dr. Banks, drop the phone now or we shoot! 1376 01:43:07,920 --> 01:43:09,114 Drop it! 1377 01:43:09,240 --> 01:43:10,309 I'm sorry! 1378 01:43:10,440 --> 01:43:11,873 (CONTINUES SPEAKING MANDARIN) 1379 01:43:11,960 --> 01:43:14,793 HALPERN: You are committing an act of treason! 1380 01:43:19,960 --> 01:43:21,996 - Yes. - Drop it! 1381 01:43:22,080 --> 01:43:23,672 It's done. I'm done. 1382 01:43:29,800 --> 01:43:32,109 (SPEAKING MANDARIN) 1383 01:43:39,400 --> 01:43:41,868 ...blackout from all 12 landing sites 1384 01:43:41,960 --> 01:43:43,439 continues this evening. 1385 01:43:43,520 --> 01:43:45,317 Hold on, we are just hearing... 1386 01:43:45,400 --> 01:43:47,834 I'm being told we're going to cut this report 1387 01:43:47,920 --> 01:43:49,399 to tell you breaking news... 1388 01:43:49,480 --> 01:43:52,358 ...China has called an emergency press conference... 1389 01:43:52,440 --> 01:43:53,759 General Shang, 1390 01:43:53,840 --> 01:43:56,195 commander in chief of the People's Liberation Army, 1391 01:43:56,280 --> 01:43:58,430 has announced in an emergency press conference 1392 01:43:58,520 --> 01:43:59,919 that China is standing down. 1393 01:44:00,000 --> 01:44:01,797 ...all intelligence they've received 1394 01:44:01,920 --> 01:44:04,514 will be shared immediately with the other landing sites. 1395 01:44:04,600 --> 01:44:07,637 Scientists from around the world are sifting through information 1396 01:44:07,760 --> 01:44:09,159 received from the UK, Japan, 1397 01:44:09,240 --> 01:44:10,559 Sierra Leone and Venezuela. 1398 01:44:10,680 --> 01:44:12,591 ...the information they have acquired 1399 01:44:12,680 --> 01:44:14,352 from both of their landing sites... 1400 01:44:14,440 --> 01:44:16,635 Also confirming it to be one of the 12 pieces 1401 01:44:16,720 --> 01:44:19,029 of this puzzle that is being slowly put together. 1402 01:46:08,320 --> 01:46:10,629 LOUISE: So, Hannah, 1403 01:46:12,240 --> 01:46:14,913 this is where your story begins. 1404 01:46:16,920 --> 01:46:19,036 The day they departed. 1405 01:46:23,000 --> 01:46:24,592 You al I rig ht? 1406 01:46:27,760 --> 01:46:32,356 Despite knowing the journey and where it leads, 1407 01:46:35,200 --> 01:46:37,236 I embrace it. 1408 01:46:39,080 --> 01:46:42,516 And I welcome every moment of it. 1409 01:46:43,520 --> 01:46:46,637 Ooh! Ah! Ooh! 1410 01:46:48,280 --> 01:46:49,872 (COOING) 1411 01:46:57,400 --> 01:47:01,916 BOTH: H-A-N-N-A-H. 1412 01:47:02,600 --> 01:47:03,953 (KNOCKING) 1413 01:47:15,800 --> 01:47:18,394 LOUISE: Now backward. H... 1414 01:47:18,520 --> 01:47:21,114 BOTH:...A-N-N-A-H! 1415 01:47:21,200 --> 01:47:22,599 Hannah! 1416 01:47:22,680 --> 01:47:24,671 IAN: You ready, baby? 1417 01:47:27,440 --> 01:47:28,953 Hi! 1418 01:47:29,960 --> 01:47:31,439 (WHISPERING, INDISTINCT) 1419 01:47:31,520 --> 01:47:33,590 Don't worry. See you. 1420 01:47:35,200 --> 01:47:36,713 Daddy! 1421 01:47:45,880 --> 01:47:47,359 You okay? 1422 01:47:48,560 --> 01:47:50,676 (GROWLING PLAYFULLY) 1423 01:47:51,880 --> 01:47:53,677 Are you ready? 1424 01:47:55,720 --> 01:47:57,039 (CHUCKLING) 1425 01:47:57,160 --> 01:47:58,878 Oh, guess what? Star stuff! 1426 01:48:01,480 --> 01:48:03,869 - LOUISE: Ian? - IAN: Yeah? 1427 01:48:04,000 --> 01:48:07,629 LOUISE: If you could see your whole life from start to finish, 1428 01:48:09,840 --> 01:48:11,910 would you change things? 1429 01:48:18,000 --> 01:48:21,993 IAN: Maybe I'd say what I feel more often. 1430 01:48:22,080 --> 01:48:23,718 I... I don't know. 1431 01:48:39,280 --> 01:48:41,840 You know, I've had my head tilted up to the stars 1432 01:48:41,920 --> 01:48:43,512 for as long as I can remember. 1433 01:48:46,040 --> 01:48:48,554 You know what surprised me the most? 1434 01:48:50,360 --> 01:48:52,430 It wasn't meeting them. 1435 01:48:57,240 --> 01:48:59,435 It was meeting you. 1436 01:49:39,440 --> 01:49:43,274 I forgot how good it felt to be held by you. 1437 01:49:52,320 --> 01:49:54,311 IAN: You wanna make a baby? 1438 01:50:28,600 --> 01:50:31,194 LOUISE: Yes. Yeah.