1 00:01:32,550 --> 00:01:33,967 LOUISE: I used to think 2 00:01:34,052 --> 00:01:36,678 this was the beginning of your story. 3 00:01:43,520 --> 00:01:45,813 Memory is a strange thing. 4 00:01:47,190 --> 00:01:50,275 It doesn't work like I thought it did. 5 00:01:50,360 --> 00:01:55,155 We are so bound by time, by its order. 6 00:02:16,261 --> 00:02:17,553 (SOFTLY) Okay. 7 00:02:19,722 --> 00:02:22,057 (BABY CRYING) 8 00:02:23,268 --> 00:02:26,311 Okay. Come back to me. 9 00:02:26,396 --> 00:02:28,105 Come back to me. 10 00:02:29,232 --> 00:02:31,066 Come back to me. 11 00:02:31,192 --> 00:02:32,734 Stick 'em up! 12 00:02:32,902 --> 00:02:33,902 (HANNAH CHUCKLING) 13 00:02:34,112 --> 00:02:37,406 LOUISE: Are you the sheriff in this here town? 14 00:02:37,490 --> 00:02:40,701 These are my tickle guns, and I'm gonna getcha! 15 00:02:40,785 --> 00:02:42,369 (GIGGLING) No! 16 00:02:42,453 --> 00:02:46,039 You want me to chase you? You better run! 17 00:02:47,917 --> 00:02:50,502 - Ah! - Oh! 18 00:02:50,587 --> 00:02:52,421 (GIGGLING) 19 00:03:05,268 --> 00:03:07,686 LOUISE: I remember moments in the middle. 20 00:03:10,857 --> 00:03:12,733 I love you. 21 00:03:13,610 --> 00:03:14,943 I hate you! 22 00:03:25,121 --> 00:03:27,039 (SOBBING) 23 00:03:27,123 --> 00:03:28,957 LOUISE: And this was the end. 24 00:03:29,083 --> 00:03:31,501 (SNIFFLING) Shhh... 25 00:03:35,131 --> 00:03:37,382 (SOBBING) 26 00:03:37,467 --> 00:03:39,801 Come back to me. 27 00:03:39,886 --> 00:03:41,637 You come back to me. 28 00:03:45,600 --> 00:03:47,309 (SOBBING) 29 00:03:57,153 --> 00:03:58,487 But now I'm not so sure 30 00:03:58,571 --> 00:04:00,739 I believe in beginnings and endings. 31 00:04:01,658 --> 00:04:05,911 There are days that define your story beyond your life. 32 00:04:07,288 --> 00:04:09,581 Like the day they arrived. 33 00:04:09,666 --> 00:04:12,000 (MAN SPEAKING ON TV, INDISTINCT) 34 00:04:21,177 --> 00:04:22,177 Good morning. 35 00:04:22,303 --> 00:04:23,303 ALL: Morning. 36 00:04:26,849 --> 00:04:28,850 Where is everyone? 37 00:04:30,353 --> 00:04:32,521 Okay. Well, let's get started. 38 00:04:32,647 --> 00:04:35,440 Today we are talking about Portuguese 39 00:04:35,525 --> 00:04:37,526 and why it sounds so different 40 00:04:37,652 --> 00:04:39,945 from the other Romance languages. 41 00:04:40,029 --> 00:04:44,366 The story of Portuguese begins in the kingdom of Galicia... 42 00:04:44,450 --> 00:04:45,951 (CELL PHONE VIBRATING) 43 00:04:46,035 --> 00:04:49,705 MAN: Sorry. LOUISE:... in the Middle Ages, 44 00:04:49,789 --> 00:04:53,375 where language was seen as an expression of art. 45 00:04:53,501 --> 00:04:55,502 (CELL PHONE RINGING) 46 00:04:58,047 --> 00:05:00,299 (CELL PHONE CHIMING) 47 00:05:00,383 --> 00:05:02,718 Any news you want to share? 48 00:05:02,802 --> 00:05:06,138 Dr. Banks, can you turn the TV to a news channel? 49 00:05:07,181 --> 00:05:09,182 (CELL PHONE RINGING) 50 00:05:22,405 --> 00:05:25,490 REPORTER:... but police have already set up a blockade 51 00:05:25,575 --> 00:05:26,825 here around the area. 52 00:05:26,909 --> 00:05:30,245 As you can see, we've got just about as close as we can, 53 00:05:30,371 --> 00:05:31,580 but unfortunately, 54 00:05:31,706 --> 00:05:33,999 Montana right now is on complete lockdown. 55 00:05:34,083 --> 00:05:37,169 WOMAN: The object apparently touched down 40 minutes ago, 56 00:05:37,253 --> 00:05:39,087 just north of I-94. 57 00:05:39,172 --> 00:05:41,590 We're waiting to hear if this is perhaps 58 00:05:41,674 --> 00:05:44,343 an experimental vessel or... 59 00:05:44,427 --> 00:05:46,511 Hold on, it... 60 00:05:46,596 --> 00:05:50,265 I'm learning that more objects like this have landed in 61 00:05:50,391 --> 00:05:52,601 as many as eight other locations 62 00:05:52,685 --> 00:05:54,686 around the world. 63 00:05:54,771 --> 00:05:56,521 Yes, can we? 64 00:05:56,606 --> 00:05:59,858 This is from a site in Hokkaido. 65 00:05:59,942 --> 00:06:03,528 MAN 2: This is worldwide. It is happening right now. 66 00:06:03,613 --> 00:06:06,114 (ALARM SOUNDING) 67 00:06:09,535 --> 00:06:11,411 LOUISE: Okay. Um... 68 00:06:12,580 --> 00:06:14,373 I'm sorry. Class is dismissed. 69 00:06:14,457 --> 00:06:16,375 (ALARM RINGING) 70 00:06:21,297 --> 00:06:24,299 (AIRCRAFT FLYING OVERHEAD) 71 00:06:36,646 --> 00:06:38,647 (CAR ALARMS RINGING) 72 00:06:41,901 --> 00:06:43,777 (HORN HONKING) 73 00:06:51,160 --> 00:06:53,078 (TIRES SQUEALING, HORN HONKING) 74 00:06:53,162 --> 00:06:54,746 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 75 00:06:54,831 --> 00:06:57,499 MAN: You are an idiot! You drove right into me! 76 00:06:57,583 --> 00:06:59,084 (ALARM SYSTEM CHIRPING) 77 00:06:59,168 --> 00:07:02,087 MAN 2: You just ruined my car! 78 00:07:02,171 --> 00:07:04,923 WOMAN: For now, we're simply asking for cooperation 79 00:07:05,007 --> 00:07:07,092 while authorities assess the object. 80 00:07:07,176 --> 00:07:09,344 WOMAN 2: So, you're saying it's not ours? 81 00:07:09,429 --> 00:07:11,179 Do you even know if it's from Earth? 82 00:07:11,264 --> 00:07:12,597 WOMAN: We're still collecting information. 83 00:07:12,682 --> 00:07:13,932 We're coordinating with other countries. 84 00:07:14,016 --> 00:07:15,851 We're not the only ones to 85 00:07:15,935 --> 00:07:18,103 have one of these in our backyard. 86 00:07:18,187 --> 00:07:21,189 WOMAN 2: Ifthis is some sort of peaceful first contact, 87 00:07:21,315 --> 00:07:22,858 why send 12? 88 00:07:22,984 --> 00:07:24,651 Why not just one? 89 00:07:34,996 --> 00:07:37,372 LOUISE: Yeah, I know. I saw that, too. 90 00:07:40,376 --> 00:07:42,335 Uh-huh. 91 00:07:46,382 --> 00:07:49,217 Uh-huh. I don't know, Mom. 92 00:07:49,302 --> 00:07:51,970 I'm watching the same news coverage you are. 93 00:07:54,974 --> 00:07:59,060 Well, Mom, please don't bother with that channel. 94 00:07:59,187 --> 00:08:03,023 How many times do I have to tell you? Those people are idiots. 95 00:08:05,401 --> 00:08:07,569 Yeah, well, do I sound nervous? 96 00:08:08,571 --> 00:08:10,405 Okay. Exactly. So... 97 00:08:11,741 --> 00:08:14,159 Um, me? Yeah, um, you know me. 98 00:08:14,243 --> 00:08:16,077 I'm about the same. 99 00:08:20,166 --> 00:08:22,250 Mom, I'm fine. 100 00:08:23,252 --> 00:08:25,921 Okay, I'll call you later. Bye. 101 00:08:34,847 --> 00:08:37,516 REPORTER: And around eight hours after landing, 102 00:08:37,600 --> 00:08:39,434 there are still no signs of what might be called 103 00:08:39,519 --> 00:08:40,936 "first contact. " 104 00:08:41,020 --> 00:08:44,856 Now, the objects measure at least 1,500 feet tall... 105 00:08:44,941 --> 00:08:47,526 WOMAN: Two are reported to have penetrated Russian airspace. 106 00:08:47,610 --> 00:08:51,029 One in Siberia, and the other off the coast of the Black... 107 00:08:51,113 --> 00:08:52,781 WOMAN 2:... above the ocean. 108 00:08:52,907 --> 00:08:55,283 So far, there are 12 unidentified objects 109 00:08:55,368 --> 00:08:56,701 spread across the globe. 110 00:08:56,786 --> 00:08:59,371 There is no obvious logic to their locations 111 00:08:59,455 --> 00:09:02,123 and no evidence that the ships are even occu... 112 00:09:02,208 --> 00:09:05,710 ...entertain the idea that if it is a kind of vessel, 113 00:09:05,795 --> 00:09:08,213 it may be unmanned. 114 00:09:08,297 --> 00:09:11,299 Regardless, we have a protocol for scenarios like this. 115 00:09:12,093 --> 00:09:14,469 (MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 116 00:09:24,814 --> 00:09:27,274 (CROWD SHOUTING, INDISTINCT) 117 00:09:29,443 --> 00:09:31,736 (HORNS HONKING, CROWD SHOUTING) 118 00:09:37,952 --> 00:09:39,995 (CROWD CHANTING) 119 00:09:42,164 --> 00:09:44,749 (REPORTER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 120 00:10:19,702 --> 00:10:22,037 WOMAN: After Tuesday's extraordinary events, 121 00:10:22,121 --> 00:10:25,123 the President this morning has declared a state of emergency, 122 00:10:25,207 --> 00:10:27,000 with as many as 5,000 National Guard 123 00:10:27,084 --> 00:10:29,294 being deployed to the state of Montana alone. 124 00:10:29,378 --> 00:10:31,880 Borders are closed and flights have been grounded, 125 00:10:31,964 --> 00:10:33,757 stranding millions of travelers. 126 00:10:33,883 --> 00:10:36,217 Panic buying of gas, water and food 127 00:10:36,302 --> 00:10:38,053 continues to escalate, 128 00:10:38,137 --> 00:10:39,888 and federal authorities have temporarily lifted 129 00:10:39,972 --> 00:10:42,932 all caps on overtime for law enforcement. 130 00:10:43,059 --> 00:10:45,894 The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, 131 00:10:45,978 --> 00:10:48,021 forcing many independent suppliers of 132 00:10:48,105 --> 00:10:50,106 hunting equipment and firearms 133 00:10:50,232 --> 00:10:52,108 to close their doors to the public. 134 00:10:52,234 --> 00:10:54,527 Forty-eight hours later and no further development... 135 00:10:54,612 --> 00:10:55,820 Two days... 136 00:10:55,905 --> 00:10:57,656 ...from the site of the 12 UFOs. 137 00:10:57,740 --> 00:10:59,366 ...and already, the public expects us 138 00:10:59,450 --> 00:11:01,284 to know the answers. 139 00:11:01,410 --> 00:11:03,328 I'm Colonel G.T. Weber. 140 00:11:05,164 --> 00:11:06,247 We never formally met, 141 00:11:06,332 --> 00:11:08,041 but two years ago, you did some Farsi translations 142 00:11:08,125 --> 00:11:09,542 for Army Intelligence. 143 00:11:09,627 --> 00:11:10,752 Oh. 144 00:11:10,836 --> 00:11:13,463 You made quick work of those insurgent videos. 145 00:11:13,589 --> 00:11:15,757 You made quick work of those insurgents. 146 00:11:18,094 --> 00:11:21,012 You are on the top of everyone's list 147 00:11:21,097 --> 00:11:23,431 when it comes to translations. 148 00:11:23,516 --> 00:11:27,227 And you have another two years in your SSBl, 149 00:11:27,311 --> 00:11:29,396 so you still have top-secret clearance. 150 00:11:29,480 --> 00:11:32,774 That's why I'm in your office and not at Berkeley. 151 00:11:33,776 --> 00:11:35,360 Okay. 152 00:11:43,619 --> 00:11:46,121 I have something I need you to translate for me. 153 00:11:47,998 --> 00:11:49,082 (BEEPS) 154 00:11:49,166 --> 00:11:50,583 (STATIC) 155 00:11:54,463 --> 00:11:56,297 MAN: Why are you here? 156 00:11:59,385 --> 00:12:01,970 Can you... Can you understand us? 157 00:12:02,972 --> 00:12:07,142 (LOW-PITCHED GROWL) 158 00:12:09,353 --> 00:12:10,854 Where did you come from? 159 00:12:10,980 --> 00:12:14,190 (LOW-PITCHED GROWL) 160 00:12:19,488 --> 00:12:23,366 Now you heard it. What do you make of it? 161 00:12:26,662 --> 00:12:28,288 Is that... 162 00:12:28,414 --> 00:12:29,998 Yes. 163 00:12:32,168 --> 00:12:33,960 How many? 164 00:12:34,044 --> 00:12:38,882 - How many what? - Um, how many, um, speaking? 165 00:12:42,011 --> 00:12:43,511 Two. 166 00:12:45,014 --> 00:12:48,349 Assume they were not speaking at the same time. 167 00:12:48,434 --> 00:12:51,561 Are you sure? Did they have mouths... 168 00:12:51,687 --> 00:12:55,064 How would you approach translating this? 169 00:12:55,900 --> 00:12:59,068 Do you hear any words? Phrases? 170 00:13:01,071 --> 00:13:04,199 I don't... I don't know. 171 00:13:04,283 --> 00:13:05,992 So what can you tell me? 172 00:13:06,076 --> 00:13:08,286 I can tell you that it's impossible 173 00:13:08,370 --> 00:13:10,330 to translate from an audio file. 174 00:13:10,414 --> 00:13:13,500 I would need to be there, to interact with them. 175 00:13:13,584 --> 00:13:16,544 You didn't need that with the Farsi translations. 176 00:13:16,629 --> 00:13:19,422 I didn't need it because I already knew the language, 177 00:13:19,548 --> 00:13:21,633 but this... This is... Ah... 178 00:13:24,720 --> 00:13:25,887 I know what you're doing. 179 00:13:26,013 --> 00:13:28,890 - Tell me what I'm doing. - I'm not taking you to Montana. 180 00:13:28,974 --> 00:13:30,934 It's all I can do to keep it from turning into a tourist site 181 00:13:31,060 --> 00:13:32,310 for everybody who has a TS clearance. 182 00:13:32,394 --> 00:13:34,395 I'm just telling you what it would take 183 00:13:34,480 --> 00:13:35,897 to do this job. 184 00:13:35,981 --> 00:13:37,398 This is not a negotiation. 185 00:13:37,566 --> 00:13:41,194 If I leave here, your chance is gone. 186 00:13:41,278 --> 00:13:43,238 (SIGHING) 187 00:13:49,119 --> 00:13:50,912 Good day. 188 00:13:50,996 --> 00:13:52,789 Colonel? 189 00:13:54,583 --> 00:13:55,959 You mentioned Berkeley. 190 00:13:56,085 --> 00:13:58,378 Are you going to ask Danvers next? 191 00:13:58,462 --> 00:13:59,754 Maybe. 192 00:13:59,839 --> 00:14:02,257 Before you commit to him, 193 00:14:02,341 --> 00:14:05,969 ask him the Sanskrit word for war and its translation. 194 00:14:12,434 --> 00:14:13,977 (SIGHING) 195 00:14:14,103 --> 00:14:16,312 An agreement on sharing scientific discoveries 196 00:14:16,438 --> 00:14:18,022 looks closer tonight, 197 00:14:18,107 --> 00:14:20,733 as Russia and China join talks at the United Nations. 198 00:14:20,818 --> 00:14:24,279 Meanwhile, financial markets across the world are in crisis 199 00:14:24,363 --> 00:14:26,531 as the Dow Jones Industrial Average fell 200 00:14:26,615 --> 00:14:28,199 over 2,000 points... 201 00:14:28,284 --> 00:14:30,660 (AIRCRAFT ROARING) 202 00:14:33,789 --> 00:14:36,291 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 203 00:14:45,968 --> 00:14:46,968 WEBER: Morning. 204 00:14:47,136 --> 00:14:48,136 LOUISE: Colonel? 205 00:14:48,888 --> 00:14:50,305 WEBER: Gavisti. 206 00:14:50,389 --> 00:14:52,307 He says it means "an argument. " 207 00:14:52,391 --> 00:14:53,892 What do you say it means? 208 00:14:54,018 --> 00:14:55,518 A desire for more cows. 209 00:14:55,644 --> 00:14:57,145 WEBER: Pack your bags. 210 00:14:58,689 --> 00:15:01,733 LOUISE: All right. Give me 20 minutes? WEBER: Takeoff in ten. 211 00:15:02,985 --> 00:15:04,652 SOLDIER: Dr. Banks. Right this way, please. 212 00:15:04,737 --> 00:15:06,905 (ENGINE ROARING, BLADES THUMPING) 213 00:15:13,203 --> 00:15:15,204 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 214 00:15:19,376 --> 00:15:22,420 PILOT: Contact and ready to approach... 215 00:15:22,504 --> 00:15:25,006 Excuse me, Dr. Banks, let me make sure you're properly secured. 216 00:15:25,341 --> 00:15:27,342 (RADIO CHATTER CONTINUES) 217 00:15:33,265 --> 00:15:34,515 You okay? 218 00:16:03,879 --> 00:16:06,214 (INAUDIBLE) 219 00:16:15,724 --> 00:16:18,559 Sorry, I couldn't hear what you were saying. 220 00:16:18,644 --> 00:16:21,562 "Language is the foundation of civilization. 221 00:16:21,647 --> 00:16:24,023 "It is the glue that holds a people together. 222 00:16:24,108 --> 00:16:26,943 "It is the first weapon drawn in a conflict. " 223 00:16:28,237 --> 00:16:31,698 Louise, this is Ian Donnelly. Louise Banks, Ian Donnelly. 224 00:16:31,782 --> 00:16:33,282 That's quite a greeting. 225 00:16:33,409 --> 00:16:35,284 Yeah, well, you wrote it. 226 00:16:35,411 --> 00:16:36,953 Yeah. 227 00:16:37,079 --> 00:16:39,497 It's the kind of thing you write as a preface. 228 00:16:39,581 --> 00:16:41,624 Dazzle them with the basics. 229 00:16:41,750 --> 00:16:44,794 Yeah, it's great. Even if it's wrong. 230 00:16:44,920 --> 00:16:47,171 It's wrong? 231 00:16:47,256 --> 00:16:49,549 Well, the cornerstone of civilization isn't language, 232 00:16:49,633 --> 00:16:51,092 it's science. 233 00:16:51,593 --> 00:16:54,762 WEBER: Ian is a theoretical physicist from Los Alamos. 234 00:16:55,848 --> 00:16:57,890 You'll be reporting to me, but you'll be working with him 235 00:16:57,975 --> 00:16:59,434 when you're in the shell. 236 00:16:59,768 --> 00:17:01,602 That's what they're calling the UFO. 237 00:17:01,770 --> 00:17:05,148 Priority one: what do they want and where are they from? 238 00:17:05,524 --> 00:17:07,734 And beyond that, how did they get here? 239 00:17:07,818 --> 00:17:10,361 Are they capable of faster-than-light travel? 240 00:17:10,446 --> 00:17:13,948 I've prepared a list of questions to go over, 241 00:17:14,033 --> 00:17:17,201 starting with a series of "handshake" binary sequences... 242 00:17:17,286 --> 00:17:18,828 How about we just talk to them 243 00:17:18,954 --> 00:17:21,289 before we start throwing math problems at them? 244 00:17:23,625 --> 00:17:25,668 This is why you're both here. 245 00:17:27,671 --> 00:17:29,297 IAN: I'll bring the coffee. 246 00:17:31,550 --> 00:17:33,384 Coffee with some aliens. 247 00:17:33,719 --> 00:17:37,013 (HELICOPTER BLADES THUMPING, INDISTINCT RADIO CHATTER) 248 00:19:43,265 --> 00:19:45,975 WEBER: I want you to take these two to Dr. Kettler. 249 00:19:46,101 --> 00:19:47,852 Yes, sir. 250 00:19:47,936 --> 00:19:49,478 Follow the captain to medical. 251 00:19:49,605 --> 00:19:51,272 It should take just a few minutes, 252 00:19:51,356 --> 00:19:53,441 and then we'll get started. 253 00:19:58,280 --> 00:20:00,656 (WOMAN SPEAKING ON PA SYSTEM, INDISTINCT) 254 00:20:04,119 --> 00:20:07,788 We'll take care of your bag. I'll take your cell phones. 255 00:20:07,873 --> 00:20:09,749 Cell phones! 256 00:20:10,959 --> 00:20:12,793 Follow me. 257 00:20:12,878 --> 00:20:15,630 Put these on. You're gonna wear them at all times. 258 00:20:28,477 --> 00:20:29,936 Sir, they're here. 259 00:20:30,729 --> 00:20:32,480 DR. KETTLER: Louise Banks? Ian Donnelly? 260 00:20:32,981 --> 00:20:34,398 When was the last time either of you have eaten? 261 00:20:34,483 --> 00:20:35,816 - Last night. - IAN: Same. 262 00:20:35,901 --> 00:20:37,652 DR. KETTLER: Last time you did something stressful? 263 00:20:37,778 --> 00:20:39,487 IAN: Does now count? 264 00:20:40,989 --> 00:20:42,323 Just saying... 265 00:20:42,407 --> 00:20:45,159 Uh, who was being carted off in the medevac? 266 00:20:45,285 --> 00:20:48,746 DR. KETTLER: Not everyone is able to process experiences like this. 267 00:20:48,830 --> 00:20:50,748 I'm gonna get some blood from you 268 00:20:50,832 --> 00:20:52,416 and give you an immunization dose 269 00:20:52,501 --> 00:20:54,669 that covers a battery of bacterial threats. 270 00:20:54,795 --> 00:20:57,838 Could you sign these, please? And roll up your sleeves. 271 00:20:57,965 --> 00:20:59,340 Either of you claustrophobic? 272 00:20:59,424 --> 00:21:00,841 - No. - No. 273 00:21:00,926 --> 00:21:03,427 Currently taking any medications? Allergies? 274 00:21:03,512 --> 00:21:05,012 Pregnant? 275 00:21:05,097 --> 00:21:06,514 No. 276 00:21:06,640 --> 00:21:08,683 The booster is a kick to your system, 277 00:21:08,809 --> 00:21:10,935 so you may experience some side effects, 278 00:21:11,019 --> 00:21:12,603 nausea, dizziness, headaches, 279 00:21:12,688 --> 00:21:15,356 a ringing in your ears, like you have tinnitus. 280 00:21:15,440 --> 00:21:17,441 MAN: They wouldn't go, either way. 281 00:21:19,027 --> 00:21:21,279 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 282 00:21:24,032 --> 00:21:26,784 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 283 00:21:26,868 --> 00:21:28,703 SOLDIER 1: You see what's happening to him? 284 00:21:28,787 --> 00:21:30,204 SOLDIER 2: How does this even work? 285 00:21:30,289 --> 00:21:31,372 SCIENTIST: (ON MONITOR) The readings do not change, 286 00:21:31,456 --> 00:21:32,623 but I don't know, 287 00:21:32,708 --> 00:21:34,959 it's like we're insects on a piece of paper, 288 00:21:35,043 --> 00:21:37,128 and they're easing us out of the house. 289 00:21:37,212 --> 00:21:39,964 At exactly 112 minutes and 19 seconds, 290 00:21:40,048 --> 00:21:43,301 gravity starts to shift and slides us out of the room. 291 00:21:43,385 --> 00:21:46,470 Have you found a scientific explanation for it? 292 00:21:46,555 --> 00:21:47,972 Like, is it for them? 293 00:21:48,056 --> 00:21:49,974 Uh, no. We think it's for us. 294 00:21:50,058 --> 00:21:52,727 Air doesn't seem to circulate inside the chamber, 295 00:21:52,853 --> 00:21:55,479 so after about two hours, we run out of oxygen. 296 00:21:55,564 --> 00:21:59,150 It doesn't take 18 hours to pump fresh air into a room. 297 00:21:59,234 --> 00:22:00,735 IAN: Atmosphere... 298 00:22:02,404 --> 00:22:03,904 HALPERN: Excuse me? 299 00:22:03,989 --> 00:22:06,073 If their atmosphere is different from Earth, 300 00:22:06,199 --> 00:22:07,575 it would certainly take hours 301 00:22:07,659 --> 00:22:09,910 to rebalance their O2 content and pressure for us 302 00:22:09,995 --> 00:22:11,912 every time they open their door. 303 00:22:11,997 --> 00:22:14,415 So, they could suffocate us if they wanted. 304 00:22:14,541 --> 00:22:16,334 WEBER: This is Agent Halpern with the CIA. 305 00:22:16,418 --> 00:22:18,753 Let me get you two to your stations. 306 00:22:18,837 --> 00:22:20,087 IAN: Yes, sir. 307 00:22:20,213 --> 00:22:22,923 WEBER: Remember, we need answers as soon as possible. 308 00:22:23,008 --> 00:22:24,759 What do they want? Where are they from? 309 00:22:24,843 --> 00:22:26,177 Why are they here? 310 00:22:26,261 --> 00:22:27,511 This is the priority. 311 00:22:27,596 --> 00:22:29,513 Everyone, this is Dr. Ian Donnelly. 312 00:22:29,598 --> 00:22:31,265 He'll be running this team here. 313 00:22:31,350 --> 00:22:33,434 Have they responded to anything? 314 00:22:33,560 --> 00:22:36,103 Shapes, patterns, numbers, Fibonacci? 315 00:22:36,229 --> 00:22:37,438 We can't tell what they're saying 316 00:22:37,522 --> 00:22:39,440 when they respond to "hello," so... 317 00:22:40,275 --> 00:22:42,193 Don't get ahead of yourself. 318 00:22:44,446 --> 00:22:46,030 What have you figured out? 319 00:22:46,114 --> 00:22:49,158 We're just getting started. Good morning! 320 00:22:49,242 --> 00:22:52,161 This is Dr. Louise Banks. She'll be heading your team. 321 00:22:52,245 --> 00:22:53,662 It's a pleasure meeting you. 322 00:22:53,747 --> 00:22:56,332 WEBER: Dr. Banks is taking over the mission from Dr. Walker. 323 00:22:56,416 --> 00:22:57,875 (ALARM SOUNDING) 324 00:22:57,959 --> 00:23:00,378 That's a 15-minute warning. 325 00:23:00,462 --> 00:23:02,380 You scuba-dive before? 326 00:23:05,342 --> 00:23:07,843 What kind of radiation exposure are we walking into? 327 00:23:07,928 --> 00:23:10,221 Nominal. These are just for safety. 328 00:23:10,305 --> 00:23:12,973 So, is there any physical contact with the, um... 329 00:23:13,058 --> 00:23:15,768 Am I the only one having trouble saying "aliens"? 330 00:23:15,852 --> 00:23:17,728 There's a wall. Like, a glass wall. 331 00:23:17,813 --> 00:23:19,480 You can't get to them. 332 00:23:20,816 --> 00:23:23,526 So, what do they look like? 333 00:23:23,610 --> 00:23:25,736 You'll see soon enough. Hurry up. 334 00:23:32,077 --> 00:23:34,578 (MAN SHOUTING, INDISTINCT) 335 00:23:34,663 --> 00:23:36,956 (ENGINE STARTING) 336 00:23:44,548 --> 00:23:47,299 WEBER: (ON TWO-WAY RADIO) The suits are clumsy at first, 337 00:23:47,384 --> 00:23:49,427 but you get used to them. 338 00:23:49,511 --> 00:23:50,886 (LABORED BREATHING) 339 00:23:50,971 --> 00:23:52,805 I'll open a second vehicle. 340 00:24:00,439 --> 00:24:02,231 We'll be there in a few minutes. 341 00:24:02,315 --> 00:24:04,400 Make sure you hold on to something. 342 00:24:15,412 --> 00:24:17,580 (LABORED BREATHING) 343 00:25:00,665 --> 00:25:04,210 ALPHA TEAM LEADER: Copy, Condor. We will observe, but not initiate. Over. 344 00:25:04,628 --> 00:25:06,420 Watch your step. 345 00:25:07,464 --> 00:25:09,423 CONDOR: We'll keep Alpha channel open. Over. 346 00:25:09,508 --> 00:25:12,051 Alpha, be advised. Humidity increased since yesterday. 347 00:25:12,135 --> 00:25:14,136 WEBER: Every 18 hours, 348 00:25:14,221 --> 00:25:16,430 the door opens up at the bottom. 349 00:25:18,934 --> 00:25:20,684 That's where we go in. 350 00:25:30,153 --> 00:25:33,155 CONDOR: Zero movement. Alpha detail, clear to proceed. Over. 351 00:25:33,490 --> 00:25:34,490 ALPHA TEAM LEADER: Copy, Condor. 352 00:25:34,574 --> 00:25:36,450 Beginning our ascent now. Over. 353 00:25:41,623 --> 00:25:43,874 Ten feet. 354 00:25:47,587 --> 00:25:49,380 Five feet. 355 00:25:50,757 --> 00:25:53,050 Two, one... 356 00:26:10,777 --> 00:26:13,237 CONDOR: Alpha clear to enter antechamber. 357 00:26:19,786 --> 00:26:21,870 (MECHANISM CLICKING, BEEPING) 358 00:26:21,955 --> 00:26:23,831 ALPHA TEAM LEADER: Moving into position. 359 00:26:29,170 --> 00:26:31,130 (LAUGHING) 360 00:26:33,717 --> 00:26:35,467 Thirty feet from target. 361 00:26:35,552 --> 00:26:37,344 CONDOR: Suit telemetry now full strength, 362 00:26:37,429 --> 00:26:39,054 despite unknown interference. 363 00:26:47,230 --> 00:26:49,857 Three, two, one. 364 00:26:49,941 --> 00:26:52,359 (RUMBLING) 365 00:26:58,658 --> 00:27:01,493 (LIFT WHIRRING) 366 00:27:11,338 --> 00:27:13,964 Oxygen level: 20.3%. 367 00:27:14,049 --> 00:27:16,634 No known contaminates. Over. 368 00:27:29,397 --> 00:27:31,523 Radio signals are decreasing. 369 00:27:31,608 --> 00:27:34,610 90%, 85%... 370 00:27:34,694 --> 00:27:38,030 (LIFT STOPS WHIRRING) 371 00:27:53,129 --> 00:27:55,214 Yeah, that just happened. 372 00:27:59,219 --> 00:28:02,304 (LIFT WHIRRING) 373 00:28:08,103 --> 00:28:11,772 (LOUISE GASPING, PANTING) 374 00:28:15,485 --> 00:28:16,777 WEBER: All right, let's move! 375 00:28:16,861 --> 00:28:17,986 Time is wasting. 376 00:28:18,863 --> 00:28:21,198 You ready? You ready? 377 00:28:22,242 --> 00:28:23,701 Let's do it! 378 00:28:23,785 --> 00:28:27,162 Condor, I'm proceeding first with Captain Marks, over. 379 00:28:29,457 --> 00:28:31,709 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 380 00:28:33,962 --> 00:28:37,005 Gravity nominal in the antechamber. Over! 381 00:28:37,090 --> 00:28:39,216 MARKS: It's all good, sir. 382 00:28:39,300 --> 00:28:40,718 You can proceed. 383 00:28:40,802 --> 00:28:43,554 Stand by! Okay, bring it up. 384 00:28:48,810 --> 00:28:50,436 Vitals are low. 385 00:28:50,520 --> 00:28:53,355 Radio signal strength stable at 75%. Over. 386 00:28:54,983 --> 00:28:56,859 WEBER: You okay? 387 00:28:58,027 --> 00:28:59,361 (LAUGHING) 388 00:28:59,446 --> 00:29:00,821 Yeah. 389 00:29:01,948 --> 00:29:03,574 Dr. Banks? 390 00:29:07,454 --> 00:29:10,497 You can do this. Come on. 391 00:29:10,582 --> 00:29:12,332 I don't know. I... I think... 392 00:29:12,417 --> 00:29:14,710 (GASPING, SCREAMING) 393 00:29:21,092 --> 00:29:22,718 WEBER: Grab her. 394 00:29:25,972 --> 00:29:28,390 (PANTING) 395 00:29:31,436 --> 00:29:33,353 (GRUNTING) 396 00:29:35,148 --> 00:29:37,149 CONDOR: Donnelly, are you all right? 397 00:29:38,485 --> 00:29:40,486 WEBER: Dr. Donnelly, you good? 398 00:29:42,155 --> 00:29:44,406 CONDOR: Dr. Donnelly, are you all right? 399 00:29:44,491 --> 00:29:46,450 Please respond. Over. 400 00:29:46,534 --> 00:29:48,160 IAN: Yeah. 401 00:29:51,164 --> 00:29:53,165 Holy fuck! 402 00:29:58,004 --> 00:29:59,296 We're gonna go down there, 403 00:29:59,380 --> 00:30:02,132 and you're gonna start yourjob. 404 00:30:02,217 --> 00:30:03,926 - LOUISE: Okay. - Okay? 405 00:30:04,010 --> 00:30:05,093 Okay. 406 00:30:05,220 --> 00:30:06,345 Everybody, move out! 407 00:30:06,429 --> 00:30:08,055 ALPHA TEAM LEADER: Alpha detail is in position. 408 00:30:08,181 --> 00:30:09,765 MARKS: Team is in position. 409 00:30:09,849 --> 00:30:11,350 We're on the move. 410 00:30:57,063 --> 00:30:59,231 ALPHA TEAM LEADER: Condor, Alpha's now in the nave. 411 00:30:59,649 --> 00:31:01,984 Setting up equipment and telemetry. Over. 412 00:31:02,277 --> 00:31:04,069 (LABORED BREATHING) 413 00:31:27,552 --> 00:31:29,344 (CHIRPING) 414 00:31:34,684 --> 00:31:37,603 So, what happens now? 415 00:31:40,398 --> 00:31:42,024 They arrive. 416 00:31:55,121 --> 00:31:56,914 (WHOOSHING) 417 00:32:00,668 --> 00:32:02,586 (LOW-PITCHED HUM) 418 00:32:09,761 --> 00:32:11,470 (BIRD CONTINUES CHIRPING) 419 00:32:31,658 --> 00:32:33,659 (LOW-PITCHED GROWL) 420 00:32:40,708 --> 00:32:44,127 (RHYTHMIC THUMPING) 421 00:32:45,797 --> 00:32:47,339 Dr. Banks? 422 00:32:47,423 --> 00:32:50,592 (ALIEN MOANING, TRUMPETING) 423 00:32:52,387 --> 00:32:54,471 Dr. Banks? 424 00:32:55,556 --> 00:32:57,307 You can start. 425 00:33:02,105 --> 00:33:03,939 MAN: (ON RECORDING)... in airlock. 426 00:33:04,023 --> 00:33:06,692 Do not stop until you have passed the airlock door. 427 00:33:06,776 --> 00:33:08,777 Do not attempt to remove hazmat suits 428 00:33:08,861 --> 00:33:11,738 without assistance from authorized personnel. 429 00:33:11,823 --> 00:33:13,323 Repeat: hazmat suits 430 00:33:13,408 --> 00:33:16,326 without assistance from authorized personnel. 431 00:33:16,411 --> 00:33:18,245 Wait. Just a minute. Just a minute. 432 00:33:31,092 --> 00:33:32,092 Clear. 433 00:33:32,176 --> 00:33:33,593 - All right. - MAN: Step on out, please. 434 00:33:33,886 --> 00:33:34,886 Now hold that. 435 00:33:36,014 --> 00:33:37,472 (RETCHING) 436 00:33:37,974 --> 00:33:39,599 Am I fired? 437 00:33:40,018 --> 00:33:42,394 You're better than the last guy. 438 00:33:42,478 --> 00:33:45,022 (CHUCKLING) That doesn't make me feel any better. 439 00:33:46,607 --> 00:33:49,735 You both have till 02:00 hours to figure something out. 440 00:33:49,819 --> 00:33:52,237 Okay. What happens then? 441 00:33:52,321 --> 00:33:53,989 You go back in. 442 00:33:58,828 --> 00:34:02,414 (LOW-PITCHED MOANING ON RECORDING) 443 00:34:09,964 --> 00:34:12,716 (MOANING CONTINUES) 444 00:34:27,899 --> 00:34:30,025 MAN: (ON TV) Violence continues to spread 445 00:34:30,109 --> 00:34:32,944 across the US today in the wake of the 12 landings. 446 00:34:33,029 --> 00:34:34,321 The president has declared 447 00:34:34,405 --> 00:34:36,073 a mandatory dusk-to-dawn curfew 448 00:34:36,157 --> 00:34:38,533 after the crackdown by the National Guard failed 449 00:34:38,618 --> 00:34:41,369 to prevent a third night of looting across the country. 450 00:34:41,454 --> 00:34:44,414 In North Dakota, 144 members of 451 00:34:44,499 --> 00:34:46,208 the Saint Lawrence Pentecostal Cult 452 00:34:46,292 --> 00:34:49,211 are feared dead after they set their compound ablaze. 453 00:34:49,295 --> 00:34:51,713 Their website claims the arrival of the aliens 454 00:34:51,798 --> 00:34:53,465 set in motion a prophesy that... 455 00:34:53,549 --> 00:34:55,634 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 456 00:35:13,402 --> 00:35:16,404 Uh, we're up in 15. You got any new intel? 457 00:35:16,489 --> 00:35:20,492 Yeah, we've been playing back some of their sounds. 458 00:35:20,576 --> 00:35:22,202 Where does that get you? 459 00:35:22,286 --> 00:35:23,954 Well, they play audio back at us, 460 00:35:24,038 --> 00:35:26,164 from an unseen source. 461 00:35:26,249 --> 00:35:27,749 Audio of what? 462 00:35:27,834 --> 00:35:30,043 Uh, it's bits of conversation from the room. 463 00:35:30,128 --> 00:35:32,003 Random clips of dialogue. 464 00:35:32,880 --> 00:35:35,340 Really, we have nothing. 465 00:35:36,509 --> 00:35:37,759 (ALARM SOUNDING) 466 00:35:37,844 --> 00:35:40,178 MAN: T-minus 14 minutes to shell access. 467 00:35:40,263 --> 00:35:42,222 T- minus 14 minutes to shell access. 468 00:36:04,495 --> 00:36:07,247 MAN: (ON PA) T- minus 9 minutes to shell access. 469 00:36:07,331 --> 00:36:10,333 T- minus 9 minutes to shell access. 470 00:36:10,418 --> 00:36:11,918 What's that for? 471 00:36:12,003 --> 00:36:13,920 A visual aid. 472 00:36:14,005 --> 00:36:16,673 Look, I'm never gonna be able to speak their words, 473 00:36:16,757 --> 00:36:18,341 if they are talking, 474 00:36:18,426 --> 00:36:21,261 but they might have some sort of written language 475 00:36:21,345 --> 00:36:23,263 or basis for visual communication. 476 00:36:23,347 --> 00:36:25,765 Okay. Let's get started. 477 00:36:35,943 --> 00:36:37,235 LOUISE: Human. 478 00:36:50,791 --> 00:36:52,209 (LOW-PITCHED HUM) 479 00:36:59,759 --> 00:37:01,801 (BIRD CHIRPING) 480 00:37:05,097 --> 00:37:06,598 "Human. " 481 00:37:09,894 --> 00:37:13,813 I'm human. What are you? 482 00:37:25,159 --> 00:37:26,743 Human. 483 00:37:28,287 --> 00:37:30,664 (ALIENS GROWLING) 484 00:37:31,916 --> 00:37:33,667 (RHYTHMIC THUMPING) 485 00:37:45,846 --> 00:37:48,014 (CHIRPING) 486 00:37:52,144 --> 00:37:54,020 (RUMBLING) 487 00:37:57,149 --> 00:37:58,858 (LOW GROWLING) 488 00:37:59,694 --> 00:38:02,279 (GROWLING LOUDLY) 489 00:38:14,834 --> 00:38:16,960 (GASPING) 490 00:38:17,044 --> 00:38:18,211 Oh my God! 491 00:38:18,337 --> 00:38:19,462 WEBER: Are you getting this? 492 00:38:19,547 --> 00:38:21,965 MARKS: Yes, sir! It's uploading back to base camp. 493 00:38:23,467 --> 00:38:26,720 IAN: Louise, that's incredible. 494 00:38:41,068 --> 00:38:43,069 LOUISE: Human. 495 00:38:44,238 --> 00:38:46,239 Human. 496 00:38:46,365 --> 00:38:48,199 Human. 497 00:38:59,170 --> 00:39:02,589 Okay, slow down now. 498 00:39:03,591 --> 00:39:04,924 Slow down. 499 00:39:06,844 --> 00:39:08,595 (LAUGHING) 500 00:39:22,193 --> 00:39:24,444 I don't wanna take away from your success in there, 501 00:39:24,528 --> 00:39:26,988 but Dr. Banks, is this really the right approach? 502 00:39:27,073 --> 00:39:30,325 Trying to teach them how to speak and read? 503 00:39:30,409 --> 00:39:32,202 That's gotta take longer. 504 00:39:32,286 --> 00:39:35,580 You're wrong. It's faster. 505 00:39:37,625 --> 00:39:41,586 Everything you do in there, I have to explain to a room full of men 506 00:39:41,670 --> 00:39:43,505 whose first and last question is... 507 00:39:43,589 --> 00:39:45,632 "How can this be used against us?" 508 00:39:45,716 --> 00:39:48,426 So you're gonna have to give me more than that. 509 00:39:49,845 --> 00:39:51,471 Kangaroo. 510 00:39:52,515 --> 00:39:53,807 What is that? 511 00:39:53,891 --> 00:39:55,392 In 1770, 512 00:39:55,476 --> 00:39:57,268 Captain James Cook's ship ran aground 513 00:39:57,353 --> 00:39:58,645 off the coast of Australia, 514 00:39:58,729 --> 00:40:00,480 and he led a party into the country, 515 00:40:00,564 --> 00:40:02,190 and they met the Aboriginal people. 516 00:40:02,274 --> 00:40:03,775 One of the sailors pointed at 517 00:40:03,859 --> 00:40:05,610 the animals that hop around 518 00:40:05,694 --> 00:40:07,404 and put their babies in their pouch, 519 00:40:07,488 --> 00:40:09,155 and he asked what they were, 520 00:40:09,240 --> 00:40:11,366 and the Aborigine said, "Kangaroo. " 521 00:40:13,160 --> 00:40:14,452 And the point is? 522 00:40:14,537 --> 00:40:16,246 LOUISE: It wasn't till later that they learned that 523 00:40:16,330 --> 00:40:19,082 "kangaroo" means "I don't understand. " So, 524 00:40:19,333 --> 00:40:22,252 I need this so that we don't misinterpret things in there. 525 00:40:22,336 --> 00:40:24,879 Otherwise, this is gonna take 10 times as long. 526 00:40:26,841 --> 00:40:28,049 I can sell that for now. 527 00:40:29,677 --> 00:40:31,469 But I need you to submit your vocabulary words 528 00:40:31,554 --> 00:40:32,929 before the next session. 529 00:40:33,013 --> 00:40:34,514 Fair. 530 00:40:34,598 --> 00:40:37,016 And remember what happened to the Aborigines. 531 00:40:37,268 --> 00:40:41,062 A more advanced race nearly wiped them out. 532 00:40:46,569 --> 00:40:48,361 (SIGHING) 533 00:40:48,446 --> 00:40:49,863 IAN: It's a good story. 534 00:40:49,989 --> 00:40:51,364 Thanks. 535 00:40:52,366 --> 00:40:53,950 It's not true. 536 00:40:54,034 --> 00:40:56,161 But it proves my point. 537 00:41:13,262 --> 00:41:15,263 MAN: (ON SCREEN) We think we were able to reproduce 538 00:41:15,389 --> 00:41:18,099 some prime number sequences back at them. 539 00:41:18,225 --> 00:41:19,476 So that's something. 540 00:41:19,560 --> 00:41:22,145 IAN: Well, congratulations. You're a parrot. 541 00:41:22,229 --> 00:41:23,771 It's a lot more than that, you cheeky bastard, 542 00:41:23,898 --> 00:41:24,981 don't you see? 543 00:41:25,065 --> 00:41:27,066 They can't seem to follow our algebra, 544 00:41:27,610 --> 00:41:31,029 but complex behaviors, that clicks. 545 00:41:34,283 --> 00:41:37,911 Well that doesn't make any sense at all, does it? 546 00:41:42,416 --> 00:41:43,917 Problem is, not everyone shares our policy 547 00:41:44,043 --> 00:41:46,002 of being open with the aliens. 548 00:41:46,086 --> 00:41:48,087 Have you met General Shang? 549 00:41:48,172 --> 00:41:50,340 The call sign for him is Big Domino. 550 00:41:50,424 --> 00:41:51,674 Whatever Shang does, 551 00:41:51,759 --> 00:41:53,510 at least four other nations will follow. 552 00:41:53,594 --> 00:41:55,762 Louise? We have to gain ground today. 553 00:41:55,888 --> 00:41:57,263 Okay. 554 00:41:57,389 --> 00:42:00,767 - You have a vocabulary list for me? - I do. 555 00:42:04,939 --> 00:42:08,274 You're gonna teach them your name and Ian's? 556 00:42:08,359 --> 00:42:09,859 Yes, so that we can learn 557 00:42:09,944 --> 00:42:11,611 their names if they have names, 558 00:42:11,737 --> 00:42:13,530 and then introduce pronouns later. 559 00:42:13,614 --> 00:42:15,198 These are all grade-school words: 560 00:42:15,282 --> 00:42:17,617 eat, walk. 561 00:42:19,995 --> 00:42:21,663 Help me understand. 562 00:42:22,706 --> 00:42:24,374 Okay. Um... 563 00:42:27,711 --> 00:42:29,546 Oh, no, no, no! Not the top! 564 00:42:34,927 --> 00:42:37,178 Okay, this is where you wanna get to, right? 565 00:42:37,263 --> 00:42:38,763 - WEBER: That is the question. - Okay. 566 00:42:38,847 --> 00:42:41,057 So, first, we need to make sure that 567 00:42:41,141 --> 00:42:43,226 they understand what a question is. 568 00:42:43,310 --> 00:42:47,105 Okay, the nature of a request for information 569 00:42:47,189 --> 00:42:48,773 along with a response. 570 00:42:48,857 --> 00:42:53,069 Then, we need to clarify the difference between 571 00:42:53,153 --> 00:42:56,281 a specific "you" and a collective "you," 572 00:42:56,365 --> 00:43:00,535 because we don't wanna know why Joe Alien is here, 573 00:43:00,619 --> 00:43:03,496 we want to know why they all landed. 574 00:43:03,581 --> 00:43:07,000 And purpose requires an understanding of intent. 575 00:43:07,084 --> 00:43:08,376 We need to find out: 576 00:43:08,460 --> 00:43:10,378 do they make conscious choices? 577 00:43:10,462 --> 00:43:12,589 Or is their motivation so instinctive 578 00:43:12,673 --> 00:43:15,717 that they don't understand a "why" question at all? 579 00:43:15,801 --> 00:43:17,302 And... And biggest of all, 580 00:43:17,386 --> 00:43:19,596 we need to have enough vocabulary with them 581 00:43:19,722 --> 00:43:21,431 that we understand their answer. 582 00:43:21,515 --> 00:43:23,474 (ALARM SOUNDING) 583 00:43:23,976 --> 00:43:25,602 WEBER: I get it. 584 00:43:25,686 --> 00:43:28,021 Stick to your list. 585 00:43:28,105 --> 00:43:29,606 Just 586 00:43:31,400 --> 00:43:33,401 don't add anything to it. 587 00:43:35,613 --> 00:43:37,614 (ALARM CONTINUES) 588 00:43:46,957 --> 00:43:48,916 MAN: (ON RADIO)... are at 2.97. 589 00:43:49,043 --> 00:43:51,085 Oxygen level: 21.4%. Over. 590 00:43:51,211 --> 00:43:53,755 Condor, Alpha's now in the nave. 591 00:43:53,881 --> 00:43:56,674 Setting up equipment and telemetry. Over. 592 00:43:56,759 --> 00:43:58,259 WEBER: Let's get started. 593 00:44:00,262 --> 00:44:01,804 (BIRD CHIRPING) 594 00:44:07,978 --> 00:44:12,273 Louise. Louise. I am Louise. 595 00:44:18,781 --> 00:44:20,740 IAN: What is that? 596 00:44:22,743 --> 00:44:24,452 Is that a new symbol? I can't tell. 597 00:44:24,578 --> 00:44:27,246 LOUISE: I don't know. I think it's the symbol for human again. 598 00:44:27,331 --> 00:44:29,624 It just has a little curl on the end, 599 00:44:29,750 --> 00:44:31,626 maybe to indicate a question. 600 00:44:31,752 --> 00:44:33,419 I don't know. 601 00:44:33,545 --> 00:44:34,712 I don't know, Louise. 602 00:44:34,797 --> 00:44:37,131 I think they're getting confused. 603 00:44:37,257 --> 00:44:38,675 WEBER: Dr. Banks, 604 00:44:38,759 --> 00:44:40,968 perhaps we should move on to the next word. 605 00:44:43,806 --> 00:44:45,640 (CHIRPING) 606 00:44:55,401 --> 00:44:57,985 (VELCRO TEARING) 607 00:44:58,112 --> 00:44:59,362 (ZIPPER UNZIPPING) 608 00:44:59,446 --> 00:45:00,780 Dr. Banks! 609 00:45:02,282 --> 00:45:03,282 LOUISE: It's okay. 610 00:45:03,450 --> 00:45:04,450 What's going on? 611 00:45:04,576 --> 00:45:05,868 Hey! What are you doing? 612 00:45:05,994 --> 00:45:07,245 Yeah, I'm fine. 613 00:45:07,329 --> 00:45:08,955 Are you insane? 614 00:45:09,081 --> 00:45:10,707 They need to see me. 615 00:45:10,791 --> 00:45:12,625 MARKS: She's taking off her hazmat suit. 616 00:45:15,379 --> 00:45:16,379 Is it okay? 617 00:45:16,463 --> 00:45:17,547 WEBER: You're risking contamination. 618 00:45:17,631 --> 00:45:19,090 LOUISE: They need to see me. 619 00:45:19,216 --> 00:45:20,633 WEBER: Dr. Banks... 620 00:45:20,759 --> 00:45:21,884 Dr. Banks. 621 00:45:21,969 --> 00:45:24,262 MARKS: She's walking towards the screen. 622 00:45:27,141 --> 00:45:28,725 Should we abort? 623 00:45:28,809 --> 00:45:31,227 MAN: Recourse noted. Stand by for further orders. 624 00:45:31,311 --> 00:45:33,938 Go back to your stations. 625 00:46:16,023 --> 00:46:17,440 (SIGHING) 626 00:46:19,193 --> 00:46:20,818 (GASPING) 627 00:46:48,514 --> 00:46:51,933 Now that's a proper introduction. Hey. 628 00:47:03,195 --> 00:47:05,029 Louise. 629 00:47:07,449 --> 00:47:09,158 I am Louise. 630 00:47:09,243 --> 00:47:12,495 Ian, do you want to introduce yourself? 631 00:47:15,082 --> 00:47:16,457 IAN: Uh, yeah. 632 00:47:16,542 --> 00:47:17,875 (LAUGHING) 633 00:47:20,337 --> 00:47:22,421 Louise. 634 00:47:26,176 --> 00:47:27,802 Screw it! 635 00:47:28,804 --> 00:47:30,596 (VELCRO TEARING) 636 00:47:31,598 --> 00:47:33,641 Everybody dies, right? 637 00:47:35,477 --> 00:47:38,855 MARKS: Sir, Donnelly is taking off his hazmat suit. 638 00:47:38,939 --> 00:47:41,190 Permission to abort? 639 00:47:41,275 --> 00:47:42,942 WEBER: Continue the session. 640 00:47:59,001 --> 00:48:00,710 Ian. 641 00:48:00,794 --> 00:48:02,336 Louise. 642 00:48:03,672 --> 00:48:05,423 You... 643 00:48:06,800 --> 00:48:08,342 Who are you? 644 00:48:35,621 --> 00:48:37,371 I think those are their names. 645 00:48:40,876 --> 00:48:42,752 They have names. 646 00:48:42,836 --> 00:48:45,171 IAN: So, what are we gonna call them? 647 00:48:45,297 --> 00:48:46,839 LOUISE: I don't know. 648 00:48:48,175 --> 00:48:50,343 I was thinking Abbott and Costello. 649 00:48:53,013 --> 00:48:54,764 Yeah. 650 00:48:54,848 --> 00:48:56,599 - Yeah? - Yeah, I like it. 651 00:48:59,144 --> 00:49:00,937 I like it. 652 00:49:01,021 --> 00:49:02,647 IAN: Wow! 653 00:49:14,868 --> 00:49:17,286 MAN: (ON PA) Team 1, exit your vehicle 654 00:49:17,371 --> 00:49:21,040 and proceed directly ahead to the decontamination tent. 655 00:49:26,213 --> 00:49:30,716 Leave your respirator on until you reach the equipment room. 656 00:49:36,723 --> 00:49:38,891 (GASPING) 657 00:49:58,954 --> 00:50:01,580 LOUISE: I know. Shhh! 658 00:50:07,087 --> 00:50:10,089 Team 2, exit your vehicles 659 00:50:10,173 --> 00:50:13,634 and continue to the decontamination tent. 660 00:50:13,719 --> 00:50:15,261 Leave your respirators on 661 00:50:15,345 --> 00:50:16,971 and do not hesitate 662 00:50:17,055 --> 00:50:18,889 until you have reached the equipment room. 663 00:50:21,977 --> 00:50:23,477 DR. KETTLER: How do you feel? 664 00:50:24,521 --> 00:50:26,313 Overworked. 665 00:50:26,398 --> 00:50:28,399 Well, I guess I don't need to tell you 666 00:50:28,483 --> 00:50:29,942 you're putting yourself at risk. 667 00:50:30,152 --> 00:50:33,529 There's no signs of radiation poisoning yet. 668 00:50:33,613 --> 00:50:36,323 We'll see how your blood tests look. 669 00:50:36,408 --> 00:50:38,951 For now, I'm gonna give you another boost. 670 00:50:39,036 --> 00:50:40,453 Okay. 671 00:50:40,537 --> 00:50:42,329 No radiation. 672 00:50:42,414 --> 00:50:44,081 Nothing else we can detect either, 673 00:50:44,166 --> 00:50:46,542 but I'd give them a strong cocktail, regardless. 674 00:50:46,626 --> 00:50:49,420 It's the first time we've made significant progress. 675 00:50:51,173 --> 00:50:55,009 All right. We'll take the risk. 676 00:50:55,093 --> 00:50:56,427 MARKS: Okay, honey... 677 00:50:56,553 --> 00:50:57,845 WOMAN: (ON PHONE) What is going on there? 678 00:50:57,929 --> 00:50:59,096 Honey... 679 00:50:59,222 --> 00:51:00,347 Just tell me! 680 00:51:00,432 --> 00:51:02,349 You don't need to worry, okay? 681 00:51:02,434 --> 00:51:05,102 - How can I not worry? - Just calm down. 682 00:51:05,187 --> 00:51:06,729 Just calm down. 683 00:51:06,813 --> 00:51:10,608 Becky asked me if the monsters are going to kill Daddy! 684 00:51:10,692 --> 00:51:13,277 Honey, it's not gonna happen. 685 00:51:15,822 --> 00:51:17,156 Just stay safe. 686 00:51:17,324 --> 00:51:18,657 You don't need to worry. 687 00:51:18,742 --> 00:51:20,743 Please! I'm so scared! 688 00:51:23,789 --> 00:51:25,790 MAN: (ON MONITOR) All junior xenolinguistics 689 00:51:25,874 --> 00:51:28,042 and science personnel must observe 690 00:51:28,126 --> 00:51:30,753 general curfew unless expressly authorized 691 00:51:30,837 --> 00:51:33,464 for extended work hours by unit COs. 692 00:51:33,548 --> 00:51:37,176 Curfew in effect as of 2200 hours. 693 00:51:37,719 --> 00:51:41,847 Notice to all late workers, fire watchers and night staff. 694 00:51:41,932 --> 00:51:46,352 Effective immediately, midnight rations will be served all night. 695 00:51:46,436 --> 00:51:48,104 (PEN SCRAPING ON PAPER) 696 00:52:34,442 --> 00:52:36,610 IAN: Here are some of the many things 697 00:52:36,736 --> 00:52:38,737 we don't know about heptapods. 698 00:52:38,864 --> 00:52:42,116 Greek. Hepta, "Seven. " Pod, "Foot. " 699 00:52:42,242 --> 00:52:44,785 Seven feet. Heptapod. 700 00:52:46,246 --> 00:52:47,830 Who are they? 701 00:52:47,914 --> 00:52:50,749 Trying to answer this in any meaningful way 702 00:52:50,876 --> 00:52:52,585 is hampered by the fact that, 703 00:52:52,711 --> 00:52:55,588 outside being able to see them and hear them, 704 00:52:55,714 --> 00:52:58,757 the heptapods leave absolutely no footprint. 705 00:53:00,468 --> 00:53:04,054 The chemical composition of their spaceship is unknown. 706 00:53:04,139 --> 00:53:07,349 The shell emits no waste, no gas, no radiation. 707 00:53:07,434 --> 00:53:10,686 Assuming that the shells communicate with each other, 708 00:53:10,770 --> 00:53:13,355 they do so without detection. 709 00:53:13,440 --> 00:53:15,941 The air between the shells is untroubled 710 00:53:16,067 --> 00:53:17,985 by sonic emission or light wave. 711 00:53:19,613 --> 00:53:22,031 Are they scientists? Or tourists? 712 00:53:22,115 --> 00:53:23,532 If they're scientists, 713 00:53:23,617 --> 00:53:25,910 they don't seem to ask a lot of questions. 714 00:53:28,955 --> 00:53:31,290 Why did they park where they did? 715 00:53:31,416 --> 00:53:34,877 The world's most decorated experts can't crack that one. 716 00:53:34,961 --> 00:53:36,545 The most plausible theory is 717 00:53:36,630 --> 00:53:38,130 that they chose places on Earth 718 00:53:38,256 --> 00:53:40,716 with the lowest incidence of lightning strikes. 719 00:53:40,800 --> 00:53:42,801 But there are exceptions. 720 00:53:42,886 --> 00:53:44,887 The next most plausible theory is that 721 00:53:44,971 --> 00:53:46,555 Sheena Easton had a hit song 722 00:53:46,640 --> 00:53:48,140 at each of these sites in 1980. 723 00:53:48,225 --> 00:53:49,892 So, we just don't know. 724 00:53:52,562 --> 00:53:54,897 How do they communicate? 725 00:53:54,981 --> 00:53:58,067 Here, Louise is putting us all to shame. 726 00:53:58,151 --> 00:53:59,818 The first breakthrough was 727 00:53:59,903 --> 00:54:02,488 to discover that there's no correlation 728 00:54:02,614 --> 00:54:06,325 between what a heptapod says and what a heptapod writes. 729 00:54:21,258 --> 00:54:23,592 Unlike all written human languages, 730 00:54:23,677 --> 00:54:26,178 their writing is semasiographic. 731 00:54:26,263 --> 00:54:29,765 It conveys meaning. It doesn't represent sound. 732 00:54:34,312 --> 00:54:36,397 Perhaps they view our form of writing 733 00:54:36,481 --> 00:54:38,816 as a wasted opportunity, 734 00:54:38,900 --> 00:54:41,485 passing up a second communications channel. 735 00:54:46,658 --> 00:54:49,451 We have our friends in Pakistan to thank 736 00:54:49,536 --> 00:54:52,538 for their study of how heptapods write, 737 00:54:52,622 --> 00:54:56,542 because unlike speech, a logogram is free of time. 738 00:54:59,462 --> 00:55:01,463 Like their ship or their bodies, 739 00:55:01,548 --> 00:55:03,924 their written language has no forward 740 00:55:04,009 --> 00:55:05,342 or backward direction. 741 00:55:05,427 --> 00:55:09,305 Linguists call this non-linear orthography, 742 00:55:09,389 --> 00:55:12,808 which raises the question, "Is this how they think?" 743 00:55:14,519 --> 00:55:17,771 Imagine you wanted to write a sentence using two hands, 744 00:55:17,856 --> 00:55:19,398 starting from either side. 745 00:55:19,482 --> 00:55:22,651 You would have to know each word you wanted to use, 746 00:55:22,736 --> 00:55:25,529 as well as how much space they would occupy. 747 00:55:27,741 --> 00:55:29,783 A heptapod can write a complex sentence 748 00:55:29,868 --> 00:55:31,994 in two seconds, effortlessly. 749 00:55:32,078 --> 00:55:34,955 It's taken us a month to make the simplest reply. 750 00:55:35,040 --> 00:55:38,042 Next, expanding vocabulary. 751 00:55:38,126 --> 00:55:39,835 Louise thinks it could easily take another month 752 00:55:39,919 --> 00:55:41,420 to be ready for that. 753 00:55:58,772 --> 00:56:00,439 LOUISE: Hey... 754 00:56:01,441 --> 00:56:03,108 Oh, hey. 755 00:56:03,234 --> 00:56:05,402 Weber's looking for you. 756 00:56:05,487 --> 00:56:08,197 Yeah, well, why do you think I'm hiding out here? 757 00:56:08,281 --> 00:56:09,615 (CHUCKLING) 758 00:56:09,741 --> 00:56:11,283 Come on up! 759 00:56:13,286 --> 00:56:14,787 Thanks. 760 00:56:17,499 --> 00:56:19,750 Nice out here, huh? 761 00:56:19,834 --> 00:56:22,211 Yeah, it's a nice view. 762 00:56:22,295 --> 00:56:24,463 Away from the noise. 763 00:56:27,467 --> 00:56:29,760 You know, I was just thinking about you. 764 00:56:32,472 --> 00:56:34,723 You approach language like a mathematician. 765 00:56:34,808 --> 00:56:37,976 You know that, right? (CHUCKLING) 766 00:56:38,103 --> 00:56:40,312 I will take that as a compliment. 767 00:56:40,438 --> 00:56:41,897 Yeah, well, it is. 768 00:56:41,981 --> 00:56:43,982 (CHUCKLING) 769 00:56:44,109 --> 00:56:47,903 As I watch you steer us around these communication traps 770 00:56:47,987 --> 00:56:50,072 that I didn't even know existed, 771 00:56:50,156 --> 00:56:51,907 it's like, "What?" 772 00:56:54,119 --> 00:56:55,994 I guess that's why I'm single. 773 00:56:56,121 --> 00:56:59,164 Trust me, you can understand communication 774 00:56:59,290 --> 00:57:00,916 and still end up single. 775 00:57:01,918 --> 00:57:03,919 (LAUGHING) 776 00:57:10,176 --> 00:57:13,429 I feel like everything that happens in there 777 00:57:13,513 --> 00:57:15,639 comes down to the two of us. 778 00:57:17,684 --> 00:57:19,685 Yeah, that's a good thing though, right? 779 00:57:19,811 --> 00:57:21,228 You and I? 780 00:57:21,354 --> 00:57:22,855 (CHUCKLING) 781 00:57:24,691 --> 00:57:28,026 Have you seen the jokers that we're working with? 782 00:57:28,153 --> 00:57:29,695 Thank God I've got you! 783 00:57:29,779 --> 00:57:31,363 (LAUGHING) 784 00:57:37,203 --> 00:57:39,496 (GUNSHOTS, PEOPLE SCREAMING) 785 00:57:40,957 --> 00:57:42,207 WOMAN: Tonight, 786 00:57:42,333 --> 00:57:45,210 the first photograph of the aliens goes viral. 787 00:57:45,295 --> 00:57:48,046 Biological contamination is a major risk factor 788 00:57:48,131 --> 00:57:49,381 at the Montana site. 789 00:57:49,466 --> 00:57:51,550 So say environmental pressure groups. 790 00:57:51,676 --> 00:57:53,469 800,000 march on Washington 791 00:57:53,553 --> 00:57:56,138 to protest the government's handling of the crisis. 792 00:57:56,222 --> 00:57:59,057 All this, and more special coverage. 793 00:57:59,184 --> 00:58:01,059 (SIGHING) 794 00:58:01,186 --> 00:58:02,895 RICHARD RILEY: First contact with whoever it is that is inside that thing, 795 00:58:02,979 --> 00:58:04,313 and who's running the show? 796 00:58:04,397 --> 00:58:05,647 The government. 797 00:58:05,732 --> 00:58:07,733 That's right, folks, the same government 798 00:58:07,817 --> 00:58:10,402 who ruined our healthcare and bankrupted our military. 799 00:58:10,487 --> 00:58:11,570 Look at these people! 800 00:58:11,654 --> 00:58:13,405 Most of them don't even have guns! 801 00:58:13,490 --> 00:58:15,491 We could be facing a full-scale invasion. 802 00:58:15,575 --> 00:58:17,326 Our president's willing to sit back 803 00:58:17,410 --> 00:58:19,578 and let them waltz in and take our country. 804 00:58:19,662 --> 00:58:21,914 We are falling asleep at the wheel, people! 805 00:58:22,040 --> 00:58:24,249 You know what I'm talking about. I know you do. 806 00:58:24,334 --> 00:58:26,668 What if the smartest thing we could do right now 807 00:58:26,753 --> 00:58:28,587 would be to give them a show of force? 808 00:58:28,671 --> 00:58:30,672 I'm talking about a shot across the bow. 809 00:58:30,757 --> 00:58:31,757 What do you think? 810 00:58:31,841 --> 00:58:33,300 Caller No. 1, you're on the air. 811 00:58:33,384 --> 00:58:34,635 What do you think? 812 00:58:55,240 --> 00:58:56,740 (SIGHING) 813 00:59:00,870 --> 00:59:02,621 HANNAH: What's this word? 814 00:59:18,638 --> 00:59:20,138 LOUISE: Planet. 815 00:59:20,265 --> 00:59:22,641 (GIRL MUTTERING) 816 00:59:25,603 --> 00:59:28,730 LOUISE: That's, like, um... The Earth is a planet. 817 00:59:28,815 --> 00:59:32,818 HANNAH: Want to see my project for Miss Garriott's class? 818 00:59:32,902 --> 00:59:34,611 LOUISE: Yeah, little nose. 819 00:59:37,574 --> 00:59:40,325 We had to make up our own TV show. 820 00:59:40,410 --> 00:59:42,411 If we had one. 821 00:59:42,495 --> 00:59:43,954 LOUISE: And who are those two people? 822 00:59:44,080 --> 00:59:45,414 That's you and Dad. 823 00:59:45,498 --> 00:59:46,915 The show is called 824 00:59:47,000 --> 00:59:49,167 "Mommy and Daddy talk to Animals. " 825 00:59:49,294 --> 00:59:51,086 Oh! 826 00:59:51,170 --> 00:59:53,171 Well, it's lovely. 827 00:59:57,260 --> 00:59:58,635 Okay... 828 00:59:59,637 --> 01:00:01,179 Um... 829 01:00:02,599 --> 01:00:04,933 You know it's okay to be sad that your dad and I... 830 01:00:05,018 --> 01:00:06,518 I know. I'm not. 831 01:00:08,521 --> 01:00:10,772 'Cause we both love you very much. 832 01:00:10,857 --> 01:00:13,442 I know. It's just a cartoon. It's not real. 833 01:00:13,526 --> 01:00:15,110 IAN: Louise? 834 01:00:19,198 --> 01:00:20,657 You all right? 835 01:00:21,659 --> 01:00:24,828 Yeah. Yeah, I'm fine. 836 01:00:26,789 --> 01:00:31,043 I'm not sure it's something I can... I can explain. 837 01:00:31,127 --> 01:00:33,879 WEBER: When was your last checkup with Dr. Kettler? 838 01:00:34,005 --> 01:00:35,714 I'm okay. 839 01:00:35,840 --> 01:00:38,133 I'm gonna get some air. 840 01:00:38,217 --> 01:00:40,218 - I'm okay. - All right. 841 01:00:40,345 --> 01:00:42,012 I'm fine. Yep. 842 01:01:41,114 --> 01:01:43,448 IAN: How you feeling? 843 01:01:43,533 --> 01:01:45,200 LOUISE: Um... 844 01:01:46,494 --> 01:01:50,914 I need some sleep, but I'm fine. 845 01:01:50,998 --> 01:01:52,374 Yeah. 846 01:01:53,751 --> 01:01:55,919 You know, I was doing some reading, um, 847 01:01:56,003 --> 01:01:57,421 about this idea 848 01:01:57,505 --> 01:02:00,882 that if you immerse yourself into a foreign language, 849 01:02:00,967 --> 01:02:03,552 then you can actually rewire your brain. 850 01:02:03,636 --> 01:02:05,554 The Sapir-Whorf hypothesis. 851 01:02:05,680 --> 01:02:07,597 Mm-hmm. 852 01:02:07,682 --> 01:02:09,307 The theory that, uh... 853 01:02:09,392 --> 01:02:11,393 It... It's the theory that, uh, 854 01:02:11,477 --> 01:02:13,186 the language you speak determines 855 01:02:13,271 --> 01:02:14,688 how you think and... 856 01:02:14,772 --> 01:02:17,232 IAN: Yeah. It affects how you see everything. 857 01:02:17,316 --> 01:02:18,608 It was, uh... 858 01:02:18,693 --> 01:02:20,736 I'm curious... 859 01:02:20,820 --> 01:02:23,321 Are you dreaming in their language? 860 01:02:27,994 --> 01:02:30,120 (BIRD CHIRPING) 861 01:02:33,124 --> 01:02:36,168 I may have had a few dreams, but I don't... 862 01:02:36,252 --> 01:02:37,627 (CHIRPING CONTINUES) 863 01:02:37,712 --> 01:02:41,339 I don't think that that makes me unfit to do this job. 864 01:02:41,424 --> 01:02:43,633 (GROWLING LOUDLY) 865 01:02:47,722 --> 01:02:49,556 (KNOCKING ON DOOR) 866 01:02:56,063 --> 01:02:57,939 (KNOCKING CONTINUES) 867 01:03:00,693 --> 01:03:01,818 Did you sleep? 868 01:03:01,944 --> 01:03:03,111 A little. 869 01:03:04,113 --> 01:03:05,489 Do you know Mandarin? 870 01:03:09,744 --> 01:03:11,203 MAN: It is shifting. 871 01:03:18,169 --> 01:03:20,378 WEBER: The voice you're about to hear 872 01:03:20,463 --> 01:03:22,798 belongs to a Chinese military chief... 873 01:03:24,091 --> 01:03:26,218 General Shang. 874 01:03:26,302 --> 01:03:27,803 Pull it up! 875 01:03:30,765 --> 01:03:33,391 We got a satellite feed here of who he's talking to, 876 01:03:33,476 --> 01:03:35,393 if you want to look. 877 01:03:35,478 --> 01:03:36,978 Wait, go back. 878 01:03:38,439 --> 01:03:39,981 Stop. 879 01:03:41,859 --> 01:03:43,902 He's saying that each of the 12 880 01:03:43,986 --> 01:03:45,946 is offering advanced technology. 881 01:03:48,157 --> 01:03:50,450 Go back again. And play. 882 01:03:52,662 --> 01:03:53,662 Um... 883 01:03:54,205 --> 01:03:58,166 "Our science team is attempting to decode the sets. " 884 01:03:58,584 --> 01:04:01,169 "Sets. " I don't know what that means. 885 01:04:01,254 --> 01:04:02,838 Something about advantage, 886 01:04:02,922 --> 01:04:05,757 suits, honor and, uh, flowers. 887 01:04:05,842 --> 01:04:07,384 I don't... 888 01:04:08,386 --> 01:04:10,345 I don't know. That's all. 889 01:04:10,429 --> 01:04:12,848 I don't know what it means either. 890 01:04:12,932 --> 01:04:15,308 An hour ago, China mobilized forces. 891 01:04:15,393 --> 01:04:17,853 And now, Russia's following suit. 892 01:04:17,937 --> 01:04:20,272 Shang's about to start something. 893 01:04:20,356 --> 01:04:22,357 Following suit. Suits. 894 01:04:24,360 --> 01:04:27,028 Suits, honor, flowers... 895 01:04:27,113 --> 01:04:29,865 Colonel, those are all tile sets in mah-jongg. 896 01:04:31,617 --> 01:04:33,493 God, are they... 897 01:04:33,578 --> 01:04:36,746 Are they using a game to converse with their heptapods? 898 01:04:38,332 --> 01:04:40,417 Maybe. Why? 899 01:04:40,501 --> 01:04:43,920 Well, let's say that I taught them chess instead of English. 900 01:04:44,005 --> 01:04:46,047 Every conversation would be a game. 901 01:04:46,132 --> 01:04:49,217 Every idea expressed through opposition, victory, defeat. 902 01:04:49,302 --> 01:04:50,594 You see the problem? 903 01:04:50,678 --> 01:04:52,387 Hmm... 904 01:04:52,471 --> 01:04:54,723 If all I ever gave you was a hammer... 905 01:04:54,807 --> 01:04:56,683 Everything's a nail. 906 01:04:58,269 --> 01:05:00,478 We need to ask the big question. 907 01:05:01,606 --> 01:05:03,315 Ready or not. 908 01:05:11,616 --> 01:05:14,743 (INDISTINCT) 909 01:05:16,329 --> 01:05:18,413 Yeah, I know, but between there and there. 910 01:05:18,497 --> 01:05:20,040 (ALARM SOUNDING) 911 01:05:20,166 --> 01:05:22,334 Well, it's time to go. 912 01:05:28,799 --> 01:05:31,176 (MAN SPEAKING ON RADIO, INDISTINCT) 913 01:05:43,898 --> 01:05:45,690 LOUISE: Okay... 914 01:05:49,862 --> 01:05:52,155 Heptapods' purpose. 915 01:06:01,707 --> 01:06:05,335 Heptapod purpose Earth. What is your purpose? 916 01:06:05,795 --> 01:06:07,587 (HEPTAPOD CHITTERING) 917 01:06:12,343 --> 01:06:14,427 IAN: Do we only have Costello? 918 01:06:19,433 --> 01:06:21,851 Okay. There you are. 919 01:06:43,290 --> 01:06:44,791 WEBER: What does it say? 920 01:06:53,384 --> 01:06:55,093 Offer weapon. 921 01:07:00,057 --> 01:07:01,141 You saw what they wrote! 922 01:07:01,267 --> 01:07:02,517 Using a word they don't fully understand. 923 01:07:02,601 --> 01:07:04,185 - Could be a request. - A warning. 924 01:07:04,270 --> 01:07:07,188 Enough! Louise? 925 01:07:07,273 --> 01:07:09,315 We don't know if they understand 926 01:07:09,442 --> 01:07:12,027 the difference between a weapon and a tool. 927 01:07:12,111 --> 01:07:13,987 Our language, like our culture, is messy, 928 01:07:14,113 --> 01:07:15,864 and sometimes, one can be both. 929 01:07:15,948 --> 01:07:17,323 IAN: And it's quite possible 930 01:07:17,450 --> 01:07:19,659 that they're asking us to offer them something, 931 01:07:19,785 --> 01:07:21,161 not the other way around. 932 01:07:21,287 --> 01:07:23,371 It's like the first part of a trade. 933 01:07:23,456 --> 01:07:25,331 So, how do we clarify their intentions 934 01:07:25,458 --> 01:07:26,750 beyond those two words? 935 01:07:26,834 --> 01:07:27,834 Well, I go back in. 936 01:07:27,960 --> 01:07:29,836 Right away, we go back in and we clear this up. 937 01:07:29,920 --> 01:07:31,546 It's more complicated than that. 938 01:07:31,630 --> 01:07:34,049 How is it more complicated than that? 939 01:07:34,133 --> 01:07:36,509 Colonel, the Secretary of Defense 940 01:07:36,635 --> 01:07:38,178 is on the line for you. 941 01:07:44,977 --> 01:07:46,811 We need to sit on this information 942 01:07:46,937 --> 01:07:48,313 till we know what it means, 943 01:07:48,439 --> 01:07:50,273 so we aren't sharing it with our enemies. 944 01:07:50,357 --> 01:07:51,775 We must consider the idea 945 01:07:51,859 --> 01:07:53,818 that our visitors are prodding us to fight among ourselves 946 01:07:53,944 --> 01:07:56,404 until only one faction prevails. 947 01:07:56,489 --> 01:07:58,406 - There's no evidence of that. - Sure there is. 948 01:07:58,491 --> 01:08:00,867 Just grab a history book. 949 01:08:00,993 --> 01:08:04,579 The British with India, the Germans with Rwanda. 950 01:08:04,663 --> 01:08:07,123 They even got a name for it in Hungary. 951 01:08:07,208 --> 01:08:09,125 (CELL PHONE VIBRATING) 952 01:08:11,837 --> 01:08:16,591 Yeah. We're a world with no single leader. 953 01:08:16,675 --> 01:08:18,301 It's impossible to deal with just one of us. 954 01:08:18,385 --> 01:08:20,762 And with the word "weapon" now... 955 01:08:20,846 --> 01:08:24,516 Halpern. Yes, sir! 956 01:08:24,642 --> 01:08:27,018 (SIREN WAILING) 957 01:08:33,526 --> 01:08:35,401 (SPEAKING ARABIC) 958 01:08:37,029 --> 01:08:38,738 (SPEAKING ARABIC) 959 01:08:42,326 --> 01:08:45,787 MAN: No confirmation yet. Standing by. 960 01:08:45,871 --> 01:08:49,833 HALPERN: Anything? What did they say? 961 01:08:51,168 --> 01:08:52,377 China and Russia are off the grid. 962 01:08:52,503 --> 01:08:53,795 They aren't speaking to anyone. 963 01:08:53,879 --> 01:08:57,507 Whatever they learned in their last session has them spooked. 964 01:08:59,218 --> 01:09:00,593 Yes, sir! 965 01:09:00,719 --> 01:09:02,470 We have orders to do the same. 966 01:09:02,555 --> 01:09:03,721 These are our allies! 967 01:09:03,848 --> 01:09:04,973 You can't shut us down! 968 01:09:05,057 --> 01:09:06,724 - Put us on radio silence. - Do it. 969 01:09:06,851 --> 01:09:10,395 We received a message from the hept... Damn it! 970 01:09:11,188 --> 01:09:12,939 We need to be talking to each other! 971 01:09:13,065 --> 01:09:15,775 You want to talk to them? Find out what this means. 972 01:09:20,906 --> 01:09:22,949 MAN: Base-camp talk is now offline. 973 01:09:23,075 --> 01:09:25,368 All interpreters and international liaisons, 974 01:09:25,452 --> 01:09:29,038 stand down and report to unit coordinators. 975 01:09:30,916 --> 01:09:33,543 LOUISE: We've never re-entered a session before. 976 01:09:33,627 --> 01:09:36,254 IAN: Louise, trust me, okay? We've got time. 977 01:09:36,380 --> 01:09:38,506 We've just gotta step on it, all right? 978 01:09:38,591 --> 01:09:40,550 WOMAN: (ON TV) "Use weapon. " 979 01:09:40,634 --> 01:09:41,968 This is the alien message 980 01:09:42,094 --> 01:09:44,304 said to have provoked the Chinese government 981 01:09:44,430 --> 01:09:46,097 to withdraw their scientists from 982 01:09:46,223 --> 01:09:47,765 the international mission today. 983 01:09:47,892 --> 01:09:50,059 In a statement, General Shang said, 984 01:09:50,144 --> 01:09:52,270 "China no longer trusts the aliens 985 01:09:52,396 --> 01:09:53,730 "who want to divide us. 986 01:09:53,814 --> 01:09:56,482 "Humanity must be protected. " 987 01:09:56,609 --> 01:09:59,277 China has asked for immediate talks at the UN. 988 01:10:02,156 --> 01:10:04,073 MAN: (ON RADIO) Alpha-one-niner, 989 01:10:04,158 --> 01:10:05,658 this is Condor, over. 990 01:10:09,288 --> 01:10:13,791 Alpha-one-niner, this is Condor, come in. Over. 991 01:10:18,339 --> 01:10:21,299 Captain Marks, Condor not receiving transmission. 992 01:10:21,634 --> 01:10:23,593 Squelch twice if you hear line. 993 01:10:24,595 --> 01:10:26,346 Captain Marks, all escort units 994 01:10:26,472 --> 01:10:28,264 are ordered to cease all activity. 995 01:10:58,837 --> 01:11:01,172 No, no, no. Dr. Banks, you can't go in there. 996 01:11:01,298 --> 01:11:03,174 LOUISE: I just need to ask one question. 997 01:11:03,259 --> 01:11:05,260 MARKS: Dr. Banks! The session is finished. 998 01:11:05,344 --> 01:11:07,595 You can't... You can't go back in. It's dangerous. 999 01:11:07,680 --> 01:11:09,514 IAN: Look, we just need five minutes. Don't sweat it. 1000 01:11:09,598 --> 01:11:11,349 LASKY: Marks, let them go. 1001 01:11:14,144 --> 01:11:16,020 LOUISE: Hey, Abbott! 1002 01:11:21,026 --> 01:11:24,112 So, what are we calling this? Session 37? 1003 01:11:24,196 --> 01:11:26,698 IAN: Uh, no, 36, part 2. 1004 01:11:34,039 --> 01:11:35,623 WEBER: Why are they on their own? 1005 01:11:35,708 --> 01:11:38,042 MAN: We've been attempting to hail Captain Marks. 1006 01:11:38,127 --> 01:11:39,877 The escort units are not responding, sir. 1007 01:11:39,962 --> 01:11:43,047 WEBER: Why not? Send security. 1008 01:11:46,552 --> 01:11:50,138 "Offer weapon, question mark. " 1009 01:11:55,227 --> 01:11:57,645 Are you offering us something? 1010 01:12:06,238 --> 01:12:09,240 IAN: Technology, apparatus, method? 1011 01:12:09,325 --> 01:12:11,492 Yeah, see, this is a different word. 1012 01:12:11,577 --> 01:12:14,329 This... This segment, it's a lot busier. 1013 01:12:19,585 --> 01:12:23,212 Give technology 1014 01:12:24,506 --> 01:12:26,215 now. 1015 01:12:32,181 --> 01:12:34,599 (TAPPING ON GLASS) 1016 01:12:34,725 --> 01:12:36,684 What's he doing? 1017 01:12:36,769 --> 01:12:38,561 (TAPPING REPEATEDLY ON GLASS) 1018 01:12:41,732 --> 01:12:43,608 MAN: (ON RADIO) Captain, on your ten. 1019 01:12:46,945 --> 01:12:48,946 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1020 01:12:52,618 --> 01:12:54,702 LASKY: Security detail inbound, sir. 1021 01:12:54,787 --> 01:12:57,455 T- minus 4 minutes remaining. We need to see this through. 1022 01:12:57,539 --> 01:12:59,540 SOLDIER 2: Okay, this is it. Lock and load. 1023 01:12:59,625 --> 01:13:01,876 MARKS: Wejust need to hold them off until it's done. 1024 01:13:01,960 --> 01:13:04,462 LASKY: Copy that. Warning shots and suppressive fire only. 1025 01:13:04,588 --> 01:13:05,797 MARKS: Load up and get to cover. 1026 01:13:05,923 --> 01:13:08,091 Stay frosty and we can avoid casualties. 1027 01:13:13,806 --> 01:13:15,139 (POUNDING) 1028 01:13:34,660 --> 01:13:37,161 Abbott wants me to write on the barrier. 1029 01:13:42,126 --> 01:13:43,960 Can you even do that? 1030 01:13:45,170 --> 01:13:46,963 I don't know. 1031 01:14:02,855 --> 01:14:04,689 I can't do it with both hands. 1032 01:14:26,378 --> 01:14:28,045 (EXHALING SHARPLY) 1033 01:15:16,094 --> 01:15:17,845 Louise... 1034 01:15:31,235 --> 01:15:33,027 (GUNFIRE) 1035 01:15:33,111 --> 01:15:34,362 LOUISE: What is that? 1036 01:15:34,446 --> 01:15:36,531 (MEN SHOUTING) 1037 01:15:36,615 --> 01:15:39,283 (HEPTAPOD MOANING LOUDLY) 1038 01:16:09,565 --> 01:16:11,065 (GASPING) 1039 01:16:19,825 --> 01:16:22,493 DR. KETTLER: Hey! Hey, hey, hey. Take it easy. 1040 01:16:22,578 --> 01:16:25,329 You suffered a concussion. Just lay back. 1041 01:16:28,333 --> 01:16:30,418 How do you feel? 1042 01:16:38,510 --> 01:16:40,011 How is Ian? 1043 01:16:40,095 --> 01:16:42,263 Same as you. He's okay. 1044 01:16:43,640 --> 01:16:46,350 Who, um... Who did this? 1045 01:16:46,435 --> 01:16:48,185 Ah, some soldiers. 1046 01:16:48,270 --> 01:16:50,521 They've been watching too much TV. 1047 01:16:50,606 --> 01:16:52,356 (ALARM SOUNDING) 1048 01:16:53,525 --> 01:16:55,109 What is that? 1049 01:16:55,193 --> 01:16:56,611 Take it easy. Take it easy. 1050 01:16:56,695 --> 01:16:58,112 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 1051 01:16:58,196 --> 01:17:01,282 The site's no longer secure. We're standing by to evacuate. 1052 01:17:01,366 --> 01:17:03,284 Where's Ian? 1053 01:17:03,368 --> 01:17:06,287 Weber came and got him maybe 10 minutes ago. 1054 01:17:06,371 --> 01:17:09,123 He wouldn't leave until he knew you were okay. 1055 01:17:12,377 --> 01:17:13,878 Your whole tent is on the clock 1056 01:17:13,962 --> 01:17:16,714 to figure out whatever it is you were given up there. 1057 01:17:22,554 --> 01:17:23,971 This is all of it? 1058 01:17:24,056 --> 01:17:26,557 The feed wasn't interrupted by the explosion? 1059 01:17:28,060 --> 01:17:30,019 WEBER: Not as far as I can see. 1060 01:17:31,480 --> 01:17:32,897 You see something? 1061 01:17:33,023 --> 01:17:34,482 IAN: Oh, I don't know yet. 1062 01:17:34,566 --> 01:17:37,401 I'm gonna need my team to get together with Louise's team. 1063 01:17:37,527 --> 01:17:39,070 I need everybody working on this. 1064 01:17:39,154 --> 01:17:40,571 We cannot leave. 1065 01:17:40,697 --> 01:17:42,073 Glad to see you're awake. 1066 01:17:42,157 --> 01:17:44,909 We need to go back in and explain this wasn't our fault. 1067 01:17:45,035 --> 01:17:46,994 - WEBER: We can't go back inside. - We have to. 1068 01:17:47,079 --> 01:17:49,413 What happened in there was an attack. 1069 01:17:49,498 --> 01:17:50,498 We can hope for the best, 1070 01:17:50,582 --> 01:17:51,999 but I have orders to prepare for retaliation. 1071 01:17:52,084 --> 01:17:53,501 We may have to evacuate. 1072 01:17:53,585 --> 01:17:54,585 No, that's the wrong move. 1073 01:17:54,711 --> 01:17:56,921 As long as they stay, we have to stay. 1074 01:17:57,589 --> 01:17:59,590 (RUMBLING) 1075 01:18:31,123 --> 01:18:33,124 Well, they're not leaving. 1076 01:18:35,210 --> 01:18:36,961 Why does this feel worse? 1077 01:18:41,591 --> 01:18:43,634 MAN: (ON SCREEN) China is on the offensive. 1078 01:18:43,719 --> 01:18:45,386 They're positioning the military 1079 01:18:45,470 --> 01:18:47,138 to blow the alien vessel right out of the sky. 1080 01:18:47,222 --> 01:18:48,723 And if this happens, 1081 01:18:48,807 --> 01:18:50,391 we can't sit around waiting for retaliation. 1082 01:18:50,475 --> 01:18:52,059 So, get prepared. 1083 01:18:52,811 --> 01:18:55,312 The Air Force and infantry are standing by. 1084 01:18:55,439 --> 01:18:56,439 Yes, sir. 1085 01:18:57,983 --> 01:19:01,652 Tonight, China becomes the first world power 1086 01:19:01,737 --> 01:19:04,405 to declare war against the aliens. 1087 01:19:04,489 --> 01:19:07,074 Following the failure of diplomatic efforts 1088 01:19:07,159 --> 01:19:08,659 at the United Nations, 1089 01:19:08,744 --> 01:19:11,746 China has confirmed that its language experts have tonight 1090 01:19:11,830 --> 01:19:14,498 delivered an ultimatum at the Shanghai site. 1091 01:19:14,583 --> 01:19:16,000 In a televised statement, 1092 01:19:16,126 --> 01:19:19,086 General Shang, chairman of the People's Liberation Army, 1093 01:19:19,171 --> 01:19:22,840 said the aliens have 24 hours to leave Chinese territory 1094 01:19:22,966 --> 01:19:24,258 or face destruction. 1095 01:19:24,342 --> 01:19:26,510 And he urged all other world leaders 1096 01:19:26,636 --> 01:19:29,680 to unite with China and take a similar stance. 1097 01:19:30,515 --> 01:19:34,185 With a huge buildup of forces at their landing sites, 1098 01:19:34,311 --> 01:19:37,021 Pakistan, Russia and Sudan are thought to be 1099 01:19:37,105 --> 01:19:38,689 following China's lead. 1100 01:19:54,372 --> 01:19:56,373 It can't be random. 1101 01:20:11,389 --> 01:20:14,016 IAN: It's going to take us years. 1102 01:20:19,022 --> 01:20:20,981 HANNAH: What's this term here? 1103 01:20:24,152 --> 01:20:25,986 Mom... 1104 01:20:28,657 --> 01:20:30,115 Mom... 1105 01:20:30,242 --> 01:20:31,742 Hmm? Sweetie... 1106 01:20:31,827 --> 01:20:33,994 Uh, what's this term for that thing, 1107 01:20:34,079 --> 01:20:35,996 like a... Like a technical term, 1108 01:20:36,081 --> 01:20:37,581 where we make a deal, 1109 01:20:37,666 --> 01:20:39,667 and we both get something out of it. 1110 01:20:39,751 --> 01:20:41,502 A compromise. 1111 01:20:41,586 --> 01:20:42,920 No... 1112 01:20:43,004 --> 01:20:45,214 Like, it's a competition. 1113 01:20:45,298 --> 01:20:46,882 Mm-hmm... 1114 01:20:47,008 --> 01:20:48,551 But both sides end up happy. 1115 01:20:49,886 --> 01:20:51,220 Like a win-win. 1116 01:20:51,304 --> 01:20:53,472 More science-y than that. 1117 01:20:53,557 --> 01:20:56,600 If you want science, call your father. 1118 01:21:08,822 --> 01:21:10,865 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1119 01:21:10,949 --> 01:21:12,283 IAN: Thank you. 1120 01:21:12,367 --> 01:21:14,159 (PAPERS RUSTLING) 1121 01:21:23,003 --> 01:21:24,753 Sorry. 1122 01:21:24,838 --> 01:21:26,130 It's okay. 1123 01:21:26,214 --> 01:21:28,090 (CLEARING THROAT) I'm up. 1124 01:21:32,053 --> 01:21:33,554 What time is it? 1125 01:21:35,098 --> 01:21:37,892 IAN: It's time you opened that bottle you've been hiding. 1126 01:21:41,730 --> 01:21:44,231 You cracked something, didn't you? 1127 01:21:44,316 --> 01:21:45,566 Yeah. Come here. 1128 01:21:47,485 --> 01:21:49,028 Take a look at this section. 1129 01:21:49,112 --> 01:21:51,822 It seems to be talking about time. 1130 01:21:51,907 --> 01:21:54,491 Their symbol for time is everywhere. 1131 01:21:54,576 --> 01:21:56,076 So what is this? 1132 01:21:57,495 --> 01:22:00,664 A formula for faster-than-light travel? 1133 01:22:00,749 --> 01:22:02,833 Who can tell? 1134 01:22:02,918 --> 01:22:04,460 There are too many gaps. 1135 01:22:04,544 --> 01:22:06,086 Nothing's complete. 1136 01:22:06,171 --> 01:22:07,671 Then it dawned on me. 1137 01:22:07,756 --> 01:22:09,256 Come here. 1138 01:22:10,300 --> 01:22:12,051 Right here. 1139 01:22:12,135 --> 01:22:15,971 Stop focusing on the ones. Look at the zeroes. 1140 01:22:16,056 --> 01:22:17,973 How much of this is data? 1141 01:22:18,058 --> 01:22:20,684 How much of it is negative space? 1142 01:22:20,769 --> 01:22:22,645 So, I measured it. 1143 01:22:24,272 --> 01:22:26,732 0.0833 recurring. 1144 01:22:32,530 --> 01:22:35,115 Perhaps you'd like that as a fraction. 1145 01:22:38,078 --> 01:22:39,995 One of twelve. 1146 01:22:42,749 --> 01:22:46,251 What they're saying right here is that this is one of 12. 1147 01:22:46,336 --> 01:22:48,170 "We are part of a larger whole. " 1148 01:22:48,254 --> 01:22:50,422 Or we're one of 12 contestants for the prize. 1149 01:22:50,507 --> 01:22:51,882 Why do I have to talk to him? 1150 01:22:52,008 --> 01:22:53,384 We're all working together. 1151 01:22:53,468 --> 01:22:55,761 We need to talk to the other sites, 1152 01:22:55,845 --> 01:22:58,347 help them with what they've gotten from the heptapods. 1153 01:22:58,431 --> 01:22:59,640 We're blacked out. 1154 01:22:59,724 --> 01:23:01,934 China just threatened to destroy their shell. 1155 01:23:02,018 --> 01:23:03,060 We're on our own. 1156 01:23:03,144 --> 01:23:04,853 But this says that all of the pieces fit together. 1157 01:23:04,980 --> 01:23:06,855 And I'm telling you that no one else cares. 1158 01:23:07,357 --> 01:23:08,482 Two hours ago, 1159 01:23:08,566 --> 01:23:10,651 we pulled this audio off a secure channel in Russia. 1160 01:23:10,735 --> 01:23:13,404 Someone on the science team there was broadcasting wide. 1161 01:23:13,488 --> 01:23:15,948 (MAN SPEAKING RUSSIAN, WOMAN TRANSLATING) 1162 01:23:16,032 --> 01:23:18,534 In their final session, the aliens said, 1163 01:23:18,618 --> 01:23:21,662 "There is no time. Many become one. " 1164 01:23:21,746 --> 01:23:24,289 I fear we have all been given weapons. 1165 01:23:24,374 --> 01:23:28,043 If anyone is receiving this, please... 1166 01:23:28,128 --> 01:23:30,671 (MACHINE GUN FIRING ON RECORDING) 1167 01:23:30,755 --> 01:23:32,047 (RECORDING ENDS) 1168 01:23:34,217 --> 01:23:35,592 Well, I mean, 1169 01:23:36,803 --> 01:23:38,137 there are a lot of ways 1170 01:23:38,221 --> 01:23:39,596 you can interpret what he said. 1171 01:23:39,681 --> 01:23:41,724 I don't need an interpreter to know what this means. 1172 01:23:41,808 --> 01:23:43,892 Russia just executed one of their own experts 1173 01:23:43,977 --> 01:23:45,144 to keep their secret. 1174 01:23:45,228 --> 01:23:47,771 "Many become one" could just be their way of saying 1175 01:23:47,856 --> 01:23:49,565 "some assembly required. " 1176 01:23:49,649 --> 01:23:51,400 Why hand it out to us in pieces? 1177 01:23:51,484 --> 01:23:53,193 Why not just give it all over? 1178 01:23:53,278 --> 01:23:55,529 What better way to force us to work together for once? 1179 01:23:56,698 --> 01:23:57,906 Even if I did believe you, 1180 01:23:57,991 --> 01:24:00,701 how in the world are you gonna get anybody else to play along 1181 01:24:00,785 --> 01:24:02,703 and give up their data? 1182 01:24:02,787 --> 01:24:05,080 We offer ours in return. 1183 01:24:05,165 --> 01:24:06,623 Yeah? 1184 01:24:06,708 --> 01:24:08,125 A trade? 1185 01:24:08,293 --> 01:24:09,710 IAN: It's a non-zero-sum game. 1186 01:24:12,422 --> 01:24:15,049 Non-zero-sum game. 1187 01:24:15,759 --> 01:24:18,010 That's it. Yeah. 1188 01:24:18,094 --> 01:24:19,928 Thanks. 1189 01:24:25,393 --> 01:24:28,103 HALPERN: Nine of the landing sites have gone 1190 01:24:28,188 --> 01:24:29,438 total comms blackout. 1191 01:24:29,522 --> 01:24:31,523 Only way to reach them is to physically drive there 1192 01:24:31,608 --> 01:24:33,984 and yell at the border guards, which we're doing, 1193 01:24:34,069 --> 01:24:35,360 but it won't be fast enough. 1194 01:24:35,445 --> 01:24:37,821 There must be a way to get the message to them. 1195 01:24:37,906 --> 01:24:40,824 HALPERN: To our allies, maybe, but it's too little too late. 1196 01:24:40,909 --> 01:24:43,452 What we need is to get all the other nations online 1197 01:24:43,536 --> 01:24:45,454 before one starts global war. 1198 01:24:45,538 --> 01:24:47,498 And there's no way for us to reach them. 1199 01:24:47,582 --> 01:24:50,584 IAN: Okay, hold on a second. There is! 1200 01:24:50,668 --> 01:24:52,169 It's right above us. 1201 01:24:53,963 --> 01:24:55,589 WEBER: That's problematic for us right now. 1202 01:24:55,673 --> 01:24:58,759 The Pentagon's convinced our shell will retaliate. 1203 01:24:58,843 --> 01:25:01,970 My guess is they'll order us to evacuate within the hour. 1204 01:25:02,055 --> 01:25:03,806 IAN: Look, they're not our enemy. 1205 01:25:03,890 --> 01:25:06,016 They've made no act of aggression towards us. 1206 01:25:06,101 --> 01:25:08,143 HALPERN: Maybe this is their way of being aggressive. 1207 01:25:08,228 --> 01:25:09,728 WEBER: That's not the question. 1208 01:25:09,813 --> 01:25:11,396 HALPERN: What is the question? 1209 01:25:11,481 --> 01:25:13,732 WEBER: How do we get you back in that room 1210 01:25:13,817 --> 01:25:15,442 when it's half a mile straight up? 1211 01:25:15,527 --> 01:25:17,277 HALPERN: I think our work here is done. 1212 01:25:18,488 --> 01:25:21,281 It's in the hands of our superiors now. 1213 01:25:29,749 --> 01:25:31,959 (RUMBLING) 1214 01:25:40,844 --> 01:25:43,011 HALPERN: What the hell is she doing? 1215 01:26:13,209 --> 01:26:16,170 (CYLINDER RUMBLING, LOUISE GASPING) 1216 01:26:35,899 --> 01:26:38,775 Oh, my God! Oh, God, no! 1217 01:26:49,579 --> 01:26:51,914 (COUGHING) 1218 01:27:46,010 --> 01:27:47,678 (GRUNTING) 1219 01:27:49,264 --> 01:27:51,640 (COUGHING) 1220 01:27:51,724 --> 01:27:53,684 (HEPTAPOD GROWLING) 1221 01:28:26,551 --> 01:28:27,884 (THUMPING) 1222 01:28:29,595 --> 01:28:31,763 (RHYTHMIC THUMPING) 1223 01:28:59,584 --> 01:29:01,293 Costello... 1224 01:29:03,838 --> 01:29:05,714 Where's Abbott? 1225 01:29:28,780 --> 01:29:30,238 (HEPTAPOD GROWLING) 1226 01:29:31,991 --> 01:29:33,116 (CHITTERS) 1227 01:29:35,203 --> 01:29:36,870 I'm sorry. 1228 01:29:39,040 --> 01:29:41,083 We're sorry. 1229 01:29:44,712 --> 01:29:47,047 I need you to... 1230 01:29:47,131 --> 01:29:51,426 I need you to send a message to the other sites. 1231 01:30:10,488 --> 01:30:11,988 I don't... 1232 01:30:12,073 --> 01:30:14,074 I don't understand. 1233 01:30:14,158 --> 01:30:18,203 What is your purpose here? 1234 01:30:44,605 --> 01:30:47,149 How can you know the future? 1235 01:30:49,402 --> 01:30:51,027 (DRONING) 1236 01:31:02,915 --> 01:31:05,208 I don't... 1237 01:31:06,669 --> 01:31:10,755 I don't understand. Who is this child? 1238 01:31:15,887 --> 01:31:17,596 HANNAH: The show is called 1239 01:31:17,722 --> 01:31:20,182 "Mommy and Daddy talk to Animals. " 1240 01:31:53,633 --> 01:31:57,052 Wait! No! Wait! 1241 01:32:18,950 --> 01:32:21,326 (CRASHING, RUMBLING) 1242 01:32:46,102 --> 01:32:47,727 WEBER: Dr. Banks! IAN: Louise! 1243 01:32:47,812 --> 01:32:49,479 WEBER: Are you all right? 1244 01:32:52,483 --> 01:32:54,442 - You all right? - LOUISE: Yeah. I'm all right. 1245 01:32:54,527 --> 01:32:55,944 IAN: What happened? 1246 01:32:56,028 --> 01:32:58,363 LOUISE: I'm trying to figure it out. This is too big. 1247 01:32:58,447 --> 01:33:00,907 Doesn't matter now. We have orders to evacuate. 1248 01:33:00,992 --> 01:33:02,200 LOUISE: Why? 1249 01:33:02,285 --> 01:33:04,327 Russia and Sudan are following China. 1250 01:33:07,206 --> 01:33:08,373 I don't understand. 1251 01:33:08,499 --> 01:33:09,666 HANNAH: Help me, Mama. 1252 01:33:10,710 --> 01:33:13,211 IAN: Louise? Whoa! 1253 01:33:13,421 --> 01:33:14,462 Mom! 1254 01:33:17,300 --> 01:33:18,800 Mama! 1255 01:33:21,178 --> 01:33:23,179 Sorry, honey. 1256 01:33:26,142 --> 01:33:28,351 What day is it? Do you know, baby? 1257 01:33:28,477 --> 01:33:30,186 Sunday. 1258 01:33:35,526 --> 01:33:38,695 Are you gonna leave me like Daddy did? 1259 01:33:38,821 --> 01:33:42,365 Oh, Hannah, honey, your daddy didn't leave you. 1260 01:33:42,491 --> 01:33:44,534 You're gonna see him this weekend. 1261 01:33:45,870 --> 01:33:48,705 He doesn't look at me the same way anymore. 1262 01:33:51,834 --> 01:33:53,376 (SIGHING) 1263 01:33:56,964 --> 01:33:58,882 It's my fault. 1264 01:34:00,885 --> 01:34:04,054 I told him something that he wasn't ready to hear. 1265 01:34:05,890 --> 01:34:07,557 What? 1266 01:34:09,518 --> 01:34:11,311 Well... 1267 01:34:11,395 --> 01:34:13,730 Believe it or not, 1268 01:34:13,814 --> 01:34:16,483 I know something that's going to happen. 1269 01:34:18,569 --> 01:34:21,237 I can't explain how I know. I just do. 1270 01:34:22,865 --> 01:34:26,076 And when I told your daddy, he got really mad. 1271 01:34:27,828 --> 01:34:30,413 And he said I made the wrong choice. 1272 01:34:32,917 --> 01:34:36,044 What? What's going to happen? 1273 01:34:38,673 --> 01:34:42,884 It has to do with a really rare disease. 1274 01:34:45,721 --> 01:34:48,014 And it's unstoppable. 1275 01:34:49,558 --> 01:34:52,102 Kind of like you are, 1276 01:34:52,228 --> 01:34:55,814 with your swimming and your poetry 1277 01:34:55,940 --> 01:34:57,524 and all the other amazing things 1278 01:34:57,608 --> 01:34:59,359 that you share with the world. 1279 01:34:59,443 --> 01:35:00,985 I'm unstoppable? 1280 01:35:01,987 --> 01:35:03,738 Yeah. 1281 01:35:18,254 --> 01:35:19,671 (SOBBING) 1282 01:35:19,797 --> 01:35:21,631 IAN: I got you. 1283 01:35:21,757 --> 01:35:23,299 (GRUNTING) 1284 01:35:23,426 --> 01:35:26,469 Louise? Louise? 1285 01:35:28,431 --> 01:35:31,057 I just realized why my husband left me. 1286 01:35:31,142 --> 01:35:32,642 My husband left me. 1287 01:35:32,810 --> 01:35:34,269 You were married? 1288 01:35:34,353 --> 01:35:36,896 Come on! Let's get out of here. 1289 01:35:42,153 --> 01:35:44,154 (CROWD SCREAMING) 1290 01:36:11,307 --> 01:36:12,682 Mama? 1291 01:36:12,808 --> 01:36:14,184 LOUISE: Yeah? 1292 01:36:14,310 --> 01:36:16,811 Why's my name Hannah? 1293 01:36:16,896 --> 01:36:18,688 (ALARM SOUNDING) 1294 01:36:18,814 --> 01:36:21,649 MAN: Get those people back, please. 1295 01:36:21,734 --> 01:36:24,486 LOUISE: Well, your name is very special, 1296 01:36:24,570 --> 01:36:26,738 because it is a palindrome. 1297 01:36:26,864 --> 01:36:30,533 It reads the same forward and backward. 1298 01:36:30,743 --> 01:36:33,161 HALPERN: All right, guys, give me a hand here. 1299 01:36:33,245 --> 01:36:35,205 - MAN: Yes, sir. - That goes in the bag. 1300 01:36:39,627 --> 01:36:41,211 MAN: Ready to go! 1301 01:37:00,773 --> 01:37:03,775 WOMAN: (ON PA) Evacuation underway. 1302 01:37:06,904 --> 01:37:08,196 IAN: Hey... 1303 01:37:08,280 --> 01:37:12,325 We're done here! We're taking this with us. 1304 01:37:37,101 --> 01:37:38,935 I can read it. 1305 01:37:42,773 --> 01:37:44,649 - I know what it is. - What? 1306 01:37:44,775 --> 01:37:47,277 It's not a weapon. It's a gift. 1307 01:37:47,361 --> 01:37:49,279 The weapon is their language. 1308 01:37:49,363 --> 01:37:51,614 They gave it to us. Do you know what that means? 1309 01:37:51,699 --> 01:37:54,742 So we can learn Heptapod. If we survive. 1310 01:37:54,827 --> 01:37:57,495 If you learn it, when you really learn it, 1311 01:37:57,621 --> 01:37:59,956 you begin to perceive time the way that they do, 1312 01:38:00,040 --> 01:38:03,084 so you can see what's to come. 1313 01:38:03,168 --> 01:38:05,169 But time, it isn't the same for them. 1314 01:38:05,296 --> 01:38:07,505 It's non-linear. 1315 01:38:07,631 --> 01:38:10,174 Look, we did our best, but it wasn't enough. 1316 01:38:11,468 --> 01:38:12,844 The captain will load you up. 1317 01:38:12,970 --> 01:38:14,554 You're lifting off in 5 minutes. 1318 01:38:14,638 --> 01:38:18,766 Ian, Louise, it was an honor to work with you. 1319 01:38:18,851 --> 01:38:20,894 Good luck. 1320 01:38:24,481 --> 01:38:26,316 Hey, Colonel... 1321 01:38:32,823 --> 01:38:35,199 I'm gonna find out where we're going. 1322 01:38:42,708 --> 01:38:44,834 (WHISPERING) Wake up, Mommy! 1323 01:39:20,371 --> 01:39:22,080 Dr. Banks... 1324 01:39:23,290 --> 01:39:24,958 A pleasure. 1325 01:39:25,042 --> 01:39:28,711 General Shang, the pleasure is mine, really. 1326 01:39:28,796 --> 01:39:30,838 Your president said 1327 01:39:30,923 --> 01:39:34,133 he was honored to host me at the celebration... 1328 01:39:34,218 --> 01:39:35,885 Yeah. 1329 01:39:36,011 --> 01:39:39,013 ...but I confess, the only reason why I'm here 1330 01:39:39,098 --> 01:39:42,725 is to meet you in person. 1331 01:39:44,103 --> 01:39:47,188 Me? Well, I'm flattered. Thank you. 1332 01:39:47,731 --> 01:39:50,066 18 months ago, 1333 01:39:50,192 --> 01:39:52,735 you did something remarkable, 1334 01:39:52,861 --> 01:39:56,864 something not even my superior has done. 1335 01:39:58,242 --> 01:39:59,867 And what's that? 1336 01:39:59,994 --> 01:40:01,619 You changed my mind. 1337 01:40:03,789 --> 01:40:07,959 You're the reason for this unification, 1338 01:40:08,460 --> 01:40:12,422 all because you reached out to me at my private number. 1339 01:40:14,425 --> 01:40:16,634 Your private number? 1340 01:40:16,760 --> 01:40:19,095 General, I... I don't know your private number. 1341 01:40:25,310 --> 01:40:27,061 Now you know. 1342 01:40:28,564 --> 01:40:31,774 I do not claim to know how your mind works, 1343 01:40:31,900 --> 01:40:36,612 but I believe it was important for you to see that. 1344 01:40:38,407 --> 01:40:40,116 I called you, didn't I? 1345 01:40:41,285 --> 01:40:43,619 Yes, you did. 1346 01:40:54,465 --> 01:40:56,090 (SIGHING) Louise! 1347 01:40:57,092 --> 01:40:59,010 (INDISTINCT CHATTER) 1348 01:41:12,316 --> 01:41:15,026 HALPERN: All right, let's shut down the system. 1349 01:41:15,152 --> 01:41:18,821 Sir? There's a sat line here dialing China. 1350 01:41:20,657 --> 01:41:22,658 Here? What do you mean "here"? 1351 01:41:24,828 --> 01:41:27,080 Come on, come on! 1352 01:41:27,164 --> 01:41:29,165 Whose phone is it? 1353 01:41:33,170 --> 01:41:34,796 It's your phone, sir. 1354 01:41:42,054 --> 01:41:43,554 Search base camp now. 1355 01:41:43,680 --> 01:41:45,890 Find out who's using that phone. 1356 01:41:46,016 --> 01:41:47,683 And hold on to those coordinates. 1357 01:41:47,810 --> 01:41:48,893 Yes, sir. 1358 01:41:49,019 --> 01:41:51,229 LOUISE: Come on... What do I say? 1359 01:41:52,231 --> 01:41:53,856 What do I say? 1360 01:42:04,701 --> 01:42:06,244 Come on. 1361 01:42:06,912 --> 01:42:09,956 I will never forget what you said. 1362 01:42:13,585 --> 01:42:16,379 (SHANG SPEAKING MANDARIN ON SAT LINE) 1363 01:42:20,592 --> 01:42:24,303 You told me my wife's dying words. 1364 01:42:24,388 --> 01:42:27,390 (SPEAKING MANDARIN) 1365 01:42:34,815 --> 01:42:37,400 (SHANG SPEAKING MANDARIN) 1366 01:42:38,610 --> 01:42:40,236 (SPEAKING MANDARIN) 1367 01:42:41,071 --> 01:42:42,822 SOLDIER: We found the source of the phone call. 1368 01:42:42,906 --> 01:42:44,740 It's in the clean room. We're waiting for instructions. 1369 01:42:46,743 --> 01:42:48,035 (KNOCKING ON WINDOW) 1370 01:42:48,120 --> 01:42:49,912 What are you doing? 1371 01:42:50,038 --> 01:42:52,081 - What are you doing? - Changing someone's mind. 1372 01:42:52,207 --> 01:42:54,083 - Can you buy me 20 seconds? - We don't have time for this. 1373 01:42:54,209 --> 01:42:55,585 No, trust me. Buy me 20 seconds. 1374 01:42:55,711 --> 01:42:57,712 - Do you trust me? - Okay. Yeah. 1375 01:42:57,796 --> 01:42:59,589 (LOUISE SPEAKING MANDARIN) 1376 01:43:00,966 --> 01:43:04,594 Dr. Banks, drop the phone now or we shoot! 1377 01:43:07,931 --> 01:43:09,098 Drop it! 1378 01:43:09,224 --> 01:43:10,308 I'm sorry! 1379 01:43:10,434 --> 01:43:11,893 (CONTINUES SPEAKING MANDARIN) 1380 01:43:11,977 --> 01:43:14,812 HALPERN: You are committing an act of treason! 1381 01:43:19,943 --> 01:43:21,986 - Yes. - Drop it! 1382 01:43:22,070 --> 01:43:23,696 It's done. I'm done. 1383 01:43:29,786 --> 01:43:32,121 (SPEAKING MANDARIN) 1384 01:43:39,379 --> 01:43:41,881 ...blackout from all 12 landing sites 1385 01:43:41,965 --> 01:43:43,424 continues this evening. 1386 01:43:43,508 --> 01:43:45,301 Hold on, we are just hearing... 1387 01:43:45,385 --> 01:43:47,845 I'm being told we're going to cut this report 1388 01:43:47,930 --> 01:43:49,388 to tell you breaking news... 1389 01:43:49,473 --> 01:43:52,350 ...China has called an emergency press conference... 1390 01:43:52,434 --> 01:43:53,768 General Shang, 1391 01:43:53,852 --> 01:43:56,187 commander in chief of the People's Liberation Army, 1392 01:43:56,271 --> 01:43:58,439 has announced in an emergency press conference 1393 01:43:58,523 --> 01:43:59,899 that China is standing down. 1394 01:43:59,983 --> 01:44:01,817 ...all intelligence they've received 1395 01:44:01,902 --> 01:44:04,528 will be shared immediately with the other landing sites. 1396 01:44:04,613 --> 01:44:07,657 Scientists from around the world are sifting through information 1397 01:44:07,741 --> 01:44:09,158 received from the UK, Japan, 1398 01:44:09,243 --> 01:44:10,576 Sierra Leone and Venezuela. 1399 01:44:10,661 --> 01:44:12,578 ...the information they have acquired 1400 01:44:12,663 --> 01:44:14,372 from both of their landing sites... 1401 01:44:14,456 --> 01:44:16,624 Also confirming it to be one of the 12 pieces 1402 01:44:16,708 --> 01:44:19,043 of this puzzle that is being slowly put together. 1403 01:46:08,320 --> 01:46:10,654 LOUISE: So, Hannah, 1404 01:46:12,240 --> 01:46:14,909 this is where your story begins. 1405 01:46:16,912 --> 01:46:19,038 The day they departed. 1406 01:46:23,001 --> 01:46:24,585 You all right? 1407 01:46:27,756 --> 01:46:32,343 Despite knowing the journey and where it leads, 1408 01:46:35,180 --> 01:46:37,223 I embrace it. 1409 01:46:39,059 --> 01:46:42,520 And I welcome every moment of it. 1410 01:46:43,522 --> 01:46:46,649 Ooh! Ah! Ooh! 1411 01:46:48,276 --> 01:46:49,860 (COOING) 1412 01:46:57,411 --> 01:47:01,914 BOTH: H-A-N-N-A-H. 1413 01:47:02,582 --> 01:47:03,958 (KNOCKING) 1414 01:47:15,804 --> 01:47:18,389 LOUISE: Now backward. H... 1415 01:47:18,515 --> 01:47:21,100 BOTH:... A-N-N-A-H! 1416 01:47:21,184 --> 01:47:22,601 Hannah! 1417 01:47:22,686 --> 01:47:24,687 IAN: You ready, baby? 1418 01:47:27,441 --> 01:47:28,941 Hi! 1419 01:47:29,943 --> 01:47:31,444 (WHISPERING, INDISTINCT) 1420 01:47:31,528 --> 01:47:33,612 Don't worry. See you. 1421 01:47:35,198 --> 01:47:36,699 Daddy! 1422 01:47:45,876 --> 01:47:47,376 You okay? 1423 01:47:48,545 --> 01:47:50,671 (GROWLING PLAYFULLY) 1424 01:47:51,882 --> 01:47:53,674 Are you ready? 1425 01:47:55,719 --> 01:47:57,052 (CHUCKLING) 1426 01:47:57,179 --> 01:47:58,888 Oh, guess what? Star stuff! 1427 01:48:01,475 --> 01:48:03,893 - LOUISE: Ian? - IAN: Yeah? 1428 01:48:04,019 --> 01:48:07,646 LOUISE: If you could see your whole life from start to finish, 1429 01:48:09,858 --> 01:48:11,901 would you change things? 1430 01:48:17,991 --> 01:48:21,994 IAN: Maybe I'd say what I feel more often. 1431 01:48:22,078 --> 01:48:23,704 I... I don't know. 1432 01:48:39,262 --> 01:48:41,847 You know, I've had my head tilted up to the stars 1433 01:48:41,932 --> 01:48:43,516 for as long as I can remember. 1434 01:48:46,019 --> 01:48:48,562 You know what surprised me the most? 1435 01:48:50,357 --> 01:48:52,441 It wasn't meeting them. 1436 01:48:57,239 --> 01:48:59,448 It was meeting you. 1437 01:49:39,447 --> 01:49:43,284 I forgot how good it felt to be held by you. 1438 01:49:52,335 --> 01:49:54,336 IAN: You wanna make a baby? 1439 01:50:28,580 --> 01:50:31,206 LOUISE: Yes. Yeah.