1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,132 --> 00:00:40,535 Ηeviri: Melih Adύgόzel Keyifli seyirler. 4 00:00:44,979 --> 00:00:49,142 MEZARINA TάKάRECEΠέM 2 5 00:00:53,222 --> 00:00:55,307 έki kiώilik mi? Bφyle buyurun. 6 00:00:55,474 --> 00:00:58,185 - Burasύ uygun mudur? - Harika, teώekkόrler. 7 00:00:58,352 --> 00:01:00,729 Bunlar da menόleriniz. 8 00:01:10,155 --> 00:01:12,074 Ηok teώekkόr ederim. 9 00:01:12,241 --> 00:01:14,451 Senden bunu yapmanύ hep istiyorlardύr. 10 00:01:14,618 --> 00:01:16,411 Sen de geηtin o yollardan. 11 00:01:16,578 --> 00:01:18,330 Benim iηin zevk. 12 00:01:18,497 --> 00:01:20,832 Ηok minnettarύm gerηekten. 13 00:01:20,999 --> 00:01:23,293 Ee... 14 00:01:23,460 --> 00:01:25,045 ...ne dόώόnόyorsun? 15 00:01:25,212 --> 00:01:28,298 Sana doπruyu sφylemesem... 16 00:01:28,465 --> 00:01:29,841 ...sana yardύm etmiώ olmam. 17 00:01:30,008 --> 00:01:33,470 Burada yeni bir ajansa ulaώmak iηin yeni fotoπraflara ihtiyacύn var. 18 00:01:33,637 --> 00:01:36,765 Fotoπraflarύn ηok... 19 00:01:36,932 --> 00:01:38,684 ...Orta Batύ iώi gibi olmuώ. 20 00:01:38,850 --> 00:01:40,852 Evet, φyle. 21 00:01:41,019 --> 00:01:44,189 έyi bir fotoπrafηύ φnerebilir misin? 22 00:01:44,356 --> 00:01:46,149 Evet, φneririm... 23 00:01:46,316 --> 00:01:48,527 ...ama ucuza iώ yapmazlar. 24 00:01:48,694 --> 00:01:51,989 Tek ηekim iηin birkaη bin dolar gerekir. 25 00:01:53,865 --> 00:01:55,867 Tamam. 26 00:01:56,034 --> 00:01:58,370 Bak, senin gόzelliπin var. 27 00:01:58,537 --> 00:02:00,163 Bir duruώun var. 28 00:02:00,330 --> 00:02:03,667 Burada ηalύώmaya baώladύπύn ilk gόnde fark ettim seni. 29 00:02:03,834 --> 00:02:05,836 Bu gόzelliklerini bu fotoπraflarύndan... 30 00:02:06,003 --> 00:02:09,715 ...daha tarz bir ώekilde filme alman lazύm o kadar. 31 00:02:09,881 --> 00:02:12,259 Anladύm. 32 00:02:13,635 --> 00:02:15,554 Katie. 33 00:02:15,721 --> 00:02:18,390 έώe dφnmem lazύm. 34 00:02:21,268 --> 00:02:23,020 Bana da haber verirsin, deπil mi? 35 00:02:23,186 --> 00:02:25,147 Kesinlikle. 36 00:02:27,566 --> 00:02:30,402 - έyi akώamlar. - Gφrόώόrόz, Katie. 37 00:02:30,569 --> 00:02:32,821 - Yarύn gφrόώόrόz ηocuklar. - Ηok teώekkόrler. Yarύn gφrόώόrόz. 38 00:02:39,875 --> 00:02:41,103 άcretsiz Fotoπraf Ηekimi Veya Modellik έηin Ηekim 39 00:03:25,165 --> 00:03:27,751 Nereye gittin, kόηόk pislik? 40 00:03:27,918 --> 00:03:30,045 Hadi! Ηύk ortaya! 41 00:03:30,212 --> 00:03:31,630 Hadi! 42 00:03:31,797 --> 00:03:33,799 Ηύk ortaya! 43 00:03:37,594 --> 00:03:39,513 Amύna koyayύm! 44 00:03:39,679 --> 00:03:41,515 Tanrύm! 45 00:03:41,681 --> 00:03:44,309 Amύna koyayύm! 46 00:03:44,476 --> 00:03:46,186 Sikeyim! 47 00:03:48,271 --> 00:03:50,649 - Selam, Jayson. - Selam. 48 00:03:50,816 --> 00:03:52,484 Nasύl gidiyor? 49 00:03:52,651 --> 00:03:55,112 Bence ηoktan gitti. 50 00:03:55,278 --> 00:03:58,115 Ne? Nereden bildin? 51 00:03:58,281 --> 00:04:00,575 Gelirken neredeyse beni korkutuyordu. 52 00:04:00,742 --> 00:04:03,120 Muhtemelen ώimdi ώehir dύώύna kadar gitmiώtir. 53 00:04:04,830 --> 00:04:07,082 Bazύ yύllar daha beter oluyor. 54 00:04:09,000 --> 00:04:11,044 Fareler iώte. Burasύ New York sonuηta. 55 00:04:11,211 --> 00:04:13,630 Nedeni bu. 56 00:04:13,797 --> 00:04:15,006 Ne yapύyorsun? 57 00:04:16,341 --> 00:04:18,760 έώe yarayacak bir tuzak kuruyorum. 58 00:04:31,398 --> 00:04:33,275 Tamam, hobilerinden biri mi? 59 00:04:33,442 --> 00:04:35,527 Birkaη haώarat yakalamayύ biliyorum. 60 00:04:35,694 --> 00:04:36,903 Haώarat mύ? 61 00:04:37,070 --> 00:04:40,282 Missouri'nin aώaπύsύndaki ηiftlikten ηok ώey φπrendim. 62 00:04:40,449 --> 00:04:42,534 - Gφzόnό iώime mi diktin, Katie? - Aynen φyle! 63 00:04:42,701 --> 00:04:45,162 Sana bulaώmayacaπύm. 64 00:04:45,328 --> 00:04:46,705 Umarύm bulaώmazsύn. 65 00:04:46,872 --> 00:04:48,874 Tamamdύr. Gerisini ben temizlerim. 66 00:04:49,040 --> 00:04:51,209 έώe yararsa haber ver. 67 00:04:51,376 --> 00:04:54,713 Eπer yararsa bana nasύl yaptύπύnύ φπretmen gerekecek. 68 00:04:54,880 --> 00:04:58,717 Yarayacaktύr. Ayrύca nakit, takύ kabul edi-- 69 00:04:58,884 --> 00:05:01,052 - Biraya ne dersin? - Anlaώtύk. 70 00:05:01,219 --> 00:05:03,054 O reostayύ hβlβ tamir etmem lazύm ama. 71 00:05:03,221 --> 00:05:05,640 Ben hallettim bile. 72 00:06:05,450 --> 00:06:08,119 Merhaba. Fotoπraf ηekimi iηin arύyorsun, doπru mudur? 73 00:06:08,286 --> 00:06:10,956 Evet, ben ώey... 74 00:06:11,122 --> 00:06:12,791 Manken misin? 75 00:06:12,958 --> 00:06:14,292 Alo? 76 00:06:14,459 --> 00:06:16,002 Evet. 77 00:06:16,169 --> 00:06:18,505 Harika. Bize bir fotoπrafύnύ mesaj at lόtfen. 78 00:06:18,672 --> 00:06:20,632 Anlamadύm? 79 00:06:20,799 --> 00:06:22,717 άcretsiz fotoπraf istiyorsan... 80 00:06:22,884 --> 00:06:24,970 ...portfφyόmόz iηin gφrmemiz gerekiyor. 81 00:06:25,136 --> 00:06:27,639 Bu iώ reklam amaηlύ. Bφyle oluyor yani. 82 00:06:27,806 --> 00:06:30,350 Kimle gφrόώόyorum? 83 00:06:30,517 --> 00:06:32,102 Ben Ivan. 84 00:06:32,269 --> 00:06:34,437 Sen de Katie'sin. Adύnύ telefondan gφrebiliyorum. 85 00:06:34,604 --> 00:06:36,982 Evet, doπru ben Katie. 86 00:06:37,148 --> 00:06:39,985 Memnun oldum, Katie. ήimdi lόtfen resmini yolla. 87 00:06:40,151 --> 00:06:41,903 Teώekkόrler. 88 00:06:44,072 --> 00:06:45,949 Tamam. 89 00:07:05,308 --> 00:07:07,480 Saat 10'da. Alexander Sokak 678 Numara. Teώekkόrler. 90 00:07:19,691 --> 00:07:22,402 Evet, burasύ. Kapύnύn φnόnde bύrakύn. 91 00:07:50,096 --> 00:07:52,098 Kimse yok mu? 92 00:08:07,822 --> 00:08:09,908 Harika! Ηok gόzel. 93 00:08:10,075 --> 00:08:11,618 Gόlόmse. 94 00:08:13,370 --> 00:08:15,664 Tamam. ήimdi arkanύ dφn. 95 00:08:15,830 --> 00:08:16,956 Yardύmcύ olabilir miyim? 96 00:08:17,123 --> 00:08:18,500 Katie. 97 00:08:18,667 --> 00:08:21,252 Saat 10'da randevum vardύ. 98 00:08:22,754 --> 00:08:25,006 Bayan Katie, hatύrladύm. 99 00:08:25,173 --> 00:08:27,300 Ivan. 100 00:08:27,467 --> 00:08:29,761 - Ivan. - Ne? 101 00:08:29,928 --> 00:08:31,429 Bayan Katie geldi. 102 00:08:31,596 --> 00:08:33,890 Sύradaki randevum geldi. έώimiz bitti. 103 00:08:34,057 --> 00:08:37,018 Katie. 104 00:08:37,185 --> 00:08:39,229 - Evet. - Telefonda gφrόώmόώtόk. 105 00:08:39,396 --> 00:08:41,898 - Fotoπraftakinden ηok daha gόzelsin. - Teώekkόr ederim. 106 00:08:42,065 --> 00:08:44,234 Bu yόzden buradayύm sanύrύm. 107 00:08:44,401 --> 00:08:46,236 Evet. 108 00:08:46,403 --> 00:08:48,363 Kύyafet getirdin mi? 109 00:08:48,530 --> 00:08:50,615 Evet. 110 00:08:54,244 --> 00:08:56,121 Tamam. 111 00:08:56,287 --> 00:08:57,288 Olmaz. 112 00:08:57,455 --> 00:09:00,041 Yok, olmaz. 113 00:09:00,208 --> 00:09:03,628 έώte bu. 114 00:09:03,795 --> 00:09:07,632 Georgy. Georgy. 115 00:09:07,799 --> 00:09:11,052 Evet, gόzelmiώ. 116 00:09:11,219 --> 00:09:13,680 Harika. άstόmό nerede deπiώebilirim? 117 00:09:13,847 --> 00:09:15,348 Burada. 118 00:09:15,515 --> 00:09:17,475 Hepimiz profesyoneliz, φyle deπil mi? 119 00:09:20,395 --> 00:09:23,815 ήaka yapύyorum. Arkada deπiώebilirsin. Georgy sana gφsterecek. 120 00:09:23,982 --> 00:09:26,109 Diπer kύz nerede? 121 00:09:26,276 --> 00:09:29,028 Nicky, uyumaya devam et. Kendine zarar verme. 122 00:09:29,195 --> 00:09:31,448 Ve lόtfen... 123 00:09:31,614 --> 00:09:34,534 ...fotoπraf yayύn izni formunu unutma. - Tamam. 124 00:09:34,701 --> 00:09:36,161 - Bu taraftan. - Hadi. 125 00:09:36,327 --> 00:09:38,747 Tamam. 126 00:09:38,913 --> 00:09:40,790 - Nicky. - Ne var, dostum? 127 00:09:40,957 --> 00:09:42,834 έn ώu kutunun όstόnden. 128 00:09:52,761 --> 00:09:54,763 ήunu ηύkarύr mύsύn? 129 00:09:54,929 --> 00:09:56,765 Tabii. 130 00:10:04,022 --> 00:10:05,690 Teώekkόrler. 131 00:10:05,857 --> 00:10:07,192 Nasύl gφrόnόyorum? 132 00:10:07,358 --> 00:10:08,902 Rόya gibi. 133 00:10:09,068 --> 00:10:11,196 Umalύm fotoπraflar da aynύsύnύ dόώόnsόn. 134 00:10:18,787 --> 00:10:21,206 Bana bak. Gόzel. 135 00:10:21,372 --> 00:10:22,665 Biraz baώύnύ eπ. 136 00:10:27,962 --> 00:10:30,423 Evet, evet. 137 00:10:30,590 --> 00:10:31,841 Bana bak, bana. 138 00:10:35,220 --> 00:10:37,388 Aώaπύ bak. 139 00:10:37,555 --> 00:10:39,724 Mankene tut, Georgy. 140 00:10:52,153 --> 00:10:53,780 Her ώey yolunda mύ? 141 00:10:53,947 --> 00:10:55,949 Evet, harika. 142 00:10:57,617 --> 00:10:58,868 Belki farklύ bir ώey denemeliyiz, ne dersin? 143 00:11:01,246 --> 00:11:03,414 Uzun merceπi getir, lόtfen. 144 00:11:04,749 --> 00:11:06,960 Baώka bir kύyafet denememi ister misin? 145 00:11:07,126 --> 00:11:08,962 Belki. Belki... 146 00:11:09,128 --> 00:11:12,131 ...belki biraz daha... 147 00:11:12,298 --> 00:11:14,008 ...tenini gφrelim. 148 00:11:14,175 --> 00:11:17,136 Bilirsin, seksi ve ώehvetli bir ώey. 149 00:11:17,303 --> 00:11:20,431 Biraz daha kύsa kesim bir elbise? 150 00:11:20,598 --> 00:11:22,851 Evet, belki ama lόtfen... 151 00:11:23,017 --> 00:11:25,937 ...belki bunu biraz kύsaltύrsύn. 152 00:11:26,104 --> 00:11:29,858 Bu elbise kύsalmύyor. Ya uzun ya da ηύkarmam lazύm. 153 00:11:32,443 --> 00:11:34,195 Belki de ηύkarmalύsύn o zaman? 154 00:11:34,362 --> 00:11:35,363 Bilirsin... 155 00:11:35,530 --> 00:11:37,407 Olmaz. 156 00:11:37,574 --> 00:11:39,284 Bilemiyorum. 157 00:11:39,450 --> 00:11:42,453 Olmaz mύ? Φnemli deπil. Bak ώimdi. 158 00:11:42,620 --> 00:11:45,790 Bir ηok kύz farklύ iώler almak iηin... 159 00:11:45,957 --> 00:11:48,918 ...biraz daha fazla gφsterirler. 160 00:11:49,085 --> 00:11:51,296 Φzellikle Avrupa'da. Gayet normal. 161 00:11:51,462 --> 00:11:53,423 άzgόnόm. 162 00:11:53,590 --> 00:11:56,718 Ben... Bφyle olacaπύnύ beklemiyordum. 163 00:11:56,885 --> 00:11:58,469 Beklemiyormuώ. 164 00:11:58,636 --> 00:12:01,806 Ne bekliyordun peki? 165 00:12:01,973 --> 00:12:04,601 Sen bir modelsin. Profesyonelsin. 166 00:12:04,767 --> 00:12:06,561 Fotoπraflarύ internette satasύn diye... 167 00:12:06,728 --> 00:12:08,605 ...όstόmό ηύkarmayacaπύm. 168 00:12:08,771 --> 00:12:11,774 έstediπiniz buysa birbirimizi ηok yanlύώ anlamύώύz. 169 00:12:11,941 --> 00:12:13,484 Ηok namuslu lan. 170 00:12:13,651 --> 00:12:15,236 Kes sesini, Nicky. 171 00:12:15,403 --> 00:12:18,072 Ama... 172 00:12:18,239 --> 00:12:21,826 ...όcretsiz fotoπraflarύ istiyorsun, deπil mi? 173 00:12:21,993 --> 00:12:23,828 O kadar ηok istemiyorum. άzgόnόm. 174 00:12:23,995 --> 00:12:25,997 Ben gidiyorum. 175 00:12:27,999 --> 00:12:30,043 Zaman kaybύ. 176 00:12:36,549 --> 00:12:39,344 Bir saniye dinle beni. 177 00:12:39,510 --> 00:12:40,762 Seni dinlemek istemiyorum! 178 00:12:40,929 --> 00:12:43,264 Seni her gόn dinlemekten bύktύm! 179 00:12:43,431 --> 00:12:46,976 Sabah 4:30'da evden ηύktύm. 180 00:12:47,143 --> 00:12:48,978 Sen hβlβ buraya gφtόnό yatύrmύώ uyuyordun! 181 00:12:49,145 --> 00:12:51,940 Dur sana ηalmalarύ iηin bir sόrό kemancύ tutayύm. 182 00:12:52,106 --> 00:12:54,692 Bόtόn gόn hiηbir ώey yapmadύm, neyin var senin? 183 00:12:58,321 --> 00:12:59,864 ήuraya baksana! 184 00:13:00,031 --> 00:13:01,783 Ηφplόk resmen! 185 00:13:04,869 --> 00:13:07,330 Baώlama gene! Baώlama! 186 00:13:07,497 --> 00:13:10,833 Bόtόn gόn ηalύώύyorum ve gelip bunu ηekiyorum! 187 00:13:11,000 --> 00:13:13,127 Eve geldiπimde sύcak yemek istiyorum! 188 00:13:13,294 --> 00:13:14,796 Bunu anlaman ηok mu zor? 189 00:13:14,963 --> 00:13:16,547 Derdin ne senin? 190 00:13:16,714 --> 00:13:18,007 Benim derdim sensin! 191 00:13:18,174 --> 00:13:20,510 Bu ahύr gibi evde yaώadύπύmύza ώaώmamalύ! 192 00:13:44,826 --> 00:13:46,995 Kim o? 193 00:13:51,624 --> 00:13:53,251 Merhaba, Bayan Katie? 194 00:13:53,418 --> 00:13:55,628 Ne iώin var burada? 195 00:13:55,795 --> 00:13:57,630 Fotoπraflarύnύzύ getirmek iηin geldim. 196 00:13:57,797 --> 00:14:01,050 Onlarύ istemiyorum, sφylemiώtim. 197 00:14:01,217 --> 00:14:04,262 Biliyorum istemediniz ηόnkό ηok kύzgύndύnύz. 198 00:14:04,429 --> 00:14:07,432 Bu iyiliπi size yapύyorum. 199 00:14:07,598 --> 00:14:09,308 Ben kφtό biri deπilim. 200 00:14:09,475 --> 00:14:11,811 Be de kύzgύn deπilim. Artύk... 201 00:14:11,978 --> 00:14:14,272 Fotoπraflar harika. 202 00:14:14,439 --> 00:14:16,441 έώine yarayabilir. 203 00:14:17,900 --> 00:14:19,360 Tamam, tamam. Alύyorum. 204 00:14:19,527 --> 00:14:21,738 Ηok teώekkόrler, gerηekten. 205 00:14:21,904 --> 00:14:23,948 ήimdi yapacak iώim var. 206 00:14:25,742 --> 00:14:27,660 Neden tavύr yapύyorsun? 207 00:14:27,827 --> 00:14:31,100 Bak, iyi bir ώey yapmaya ηalύώtύπύnύ... 208 00:14:31,279 --> 00:14:32,832 ...kardeώinin yanlύώύnύ dόzeltmeye ηalύώtύπύnύ biliyorum... 209 00:14:32,999 --> 00:14:36,294 ...ama emin ol sorun deπil. - Tamam o zaman. 210 00:14:36,461 --> 00:14:40,298 Mahremiyetin iηin bόtόn fotoπraflarύnύ sόrόcόlerden de sildim. 211 00:14:40,465 --> 00:14:42,383 Teώekkόr ederim. Ηok naziksin. 212 00:14:42,550 --> 00:14:44,469 Minnettarύm. 213 00:14:44,635 --> 00:14:46,304 Teώekkόrler, Georgy. 214 00:14:46,471 --> 00:14:48,389 Umarύm bir yardύmύ dokunur. 215 00:14:48,556 --> 00:14:50,850 - έyi gόnler. - Tamam, hoώηa kal. 216 00:14:51,017 --> 00:14:52,393 Bayan Katie. 217 00:17:23,878 --> 00:17:25,796 Ne yapύyorsun sen? 218 00:17:25,963 --> 00:17:27,506 Ηok naziksin. 219 00:17:27,673 --> 00:17:29,634 Ηok gόzelsin. Gel, otur. 220 00:17:29,800 --> 00:17:30,885 Konuώacaπύz. 221 00:17:31,052 --> 00:17:34,472 άη saniye sonra ηok fena ηύπlύk atacaπύm! 222 00:17:34,639 --> 00:17:37,350 Sana yaptύklarύmdan sonra neden bφyle yapύyorsun? 223 00:17:37,516 --> 00:17:39,435 Defol hemen! 224 00:17:39,602 --> 00:17:41,479 Lόtfen gel otur. 225 00:17:41,646 --> 00:17:42,688 Konuώacaπύz. 226 00:17:55,743 --> 00:17:57,328 έmdat! 227 00:18:35,700 --> 00:18:38,202 Kes sesini! Kes sesini! 228 00:18:38,369 --> 00:18:39,745 Kes! 229 00:19:08,607 --> 00:19:10,234 Kύmύldama. 230 00:19:14,905 --> 00:19:17,283 Kes kύmύldamayύ. 231 00:19:19,035 --> 00:19:21,078 Kes dedim! 232 00:19:24,248 --> 00:19:26,792 Kes kύmύldamayύ! Kes! 233 00:19:31,005 --> 00:19:32,631 Kes sesini ve kύmύldama! 234 00:19:34,925 --> 00:19:38,429 Kes kύmύldamayύ! Kes dedim. 235 00:19:48,814 --> 00:19:51,192 Katie? Katie! 236 00:19:51,359 --> 00:19:53,319 έyi misin? έηeri giriyorum. 237 00:19:53,486 --> 00:19:54,862 έηeri giriyorum! 238 00:19:55,029 --> 00:19:57,281 Katie? 239 00:19:59,617 --> 00:20:01,327 Aman Tanrύm, Katie. 240 00:20:40,157 --> 00:20:41,992 Benden hoώlandύπύnύ sφyle. 241 00:20:44,995 --> 00:20:46,664 Benden hoώlandύπύnύ sφyle. 242 00:20:46,831 --> 00:20:49,458 Senden hoώlanύyorum Georgy de. 243 00:20:56,048 --> 00:20:57,675 Senden hoώlanύyorum, Georgy. 244 00:20:57,842 --> 00:21:00,177 Sφyle hadi. 245 00:21:02,096 --> 00:21:05,141 Senden hoώlanύyorum, Georgy. Senden hoώlanύyorum, Georgy. 246 00:21:05,307 --> 00:21:07,893 Senden hoώlanύyorum, Georgy. 247 00:21:22,741 --> 00:21:25,244 Buna hiη gerek yok. 248 00:21:25,411 --> 00:21:26,579 Bu hoώuna gidecek. 249 00:21:30,833 --> 00:21:33,085 Eminim... Eminim bundan hoώlanacaksύn. 250 00:21:33,252 --> 00:21:37,047 Sakin ol, sakin. Bu hoώuna gidecek. 251 00:21:56,233 --> 00:21:58,402 Seveceπini biliyordum. 252 00:22:00,196 --> 00:22:02,156 Benden hoώlandύπύnύ sφyle. 253 00:22:11,749 --> 00:22:13,292 Hoώuna gidiyor, biliyorum. 254 00:22:13,459 --> 00:22:15,586 Hoώuna gittiπini biliyorum. Hoώuna gidiyor! 255 00:22:15,753 --> 00:22:17,796 Hoώuna gittiπini sφyle. 256 00:22:17,963 --> 00:22:20,758 Sφyle! Sφyle! 257 00:22:20,925 --> 00:22:22,927 Evet, hoώuna gidiyor. 258 00:23:40,838 --> 00:23:43,465 Yine elime yόzόme bulaώtύrdύm, abi. 259 00:23:45,259 --> 00:23:46,927 Evet. 260 00:23:47,094 --> 00:23:48,554 Elime yόzόme bulaώtύrdύm. 261 00:24:29,845 --> 00:24:31,555 Alo? 262 00:24:31,722 --> 00:24:33,557 Evet, altύncύ kat. 263 00:24:54,411 --> 00:24:56,288 Ha siktir lan. 264 00:24:58,415 --> 00:25:01,085 Bana ώok tabancasύyla ateώ etti. 265 00:25:29,780 --> 00:25:31,699 Tak ώunlarύ. 266 00:25:31,865 --> 00:25:34,451 Al. Tak sen de. 267 00:25:48,298 --> 00:25:49,967 - Aferin amύna koyayύm. - Birden iηeri girdi. 268 00:25:50,134 --> 00:25:53,137 - Burada olmamasύ gerekiyordu. - Peki ya senin? 269 00:26:03,897 --> 00:26:05,649 Bu ne anlama geliyor, biliyorsun deπil mi? 270 00:26:05,816 --> 00:26:09,027 Bu ne anlama geliyor biliyor musun? 271 00:26:10,404 --> 00:26:12,322 Biliyorum. άzgόnόm. 272 00:26:12,489 --> 00:26:15,743 - Sus. - Burayύ temizleyebiliriz. 273 00:26:15,909 --> 00:26:17,786 Bunu atarύz, bunu da. 274 00:26:17,953 --> 00:26:20,497 O bizim stόdyoyu aradύ. 275 00:26:20,664 --> 00:26:23,584 Yerde aώύk ηocuπun birinin cesedi var. 276 00:26:23,751 --> 00:26:25,586 Parmak izin evin her yanύnda. 277 00:26:25,753 --> 00:26:29,173 έηine boώaldύn mύ? 278 00:26:31,884 --> 00:26:35,554 - Evet. - Bunu temizlemek mόmkόn deπil. 279 00:26:43,896 --> 00:26:46,815 Ketamin yanύnda mύ? 280 00:26:46,982 --> 00:26:48,859 Evet. 281 00:26:52,529 --> 00:26:54,364 Gόzel. 282 00:26:55,866 --> 00:26:57,367 Bana ver. 283 00:27:00,370 --> 00:27:02,706 ήimdi ver ώu bύηaπύ bana. 284 00:27:02,873 --> 00:27:04,833 Bύηak. Bύηaπύ ver! 285 00:27:10,714 --> 00:27:13,383 Elini uzat. 286 00:27:13,550 --> 00:27:16,720 Dokun! Dokun. 287 00:27:18,388 --> 00:27:20,557 Dokun. 288 00:27:24,645 --> 00:27:26,188 Aferin sana. 289 00:27:31,068 --> 00:27:33,570 Kaπύt havluyla temizleyecek bir ώey getir... 290 00:27:33,737 --> 00:27:37,032 ...ve dokunduπun her ώeyi sil. 291 00:27:40,410 --> 00:27:42,454 Manyaπύn tekisin biliyorsun, deπil mi? 292 00:27:42,621 --> 00:27:46,083 Biliyor musun bunu? Manyaπύn tekisin! 293 00:27:46,250 --> 00:27:49,628 Sen ηok mu harikasύn? 294 00:27:49,795 --> 00:27:52,965 Benim arkamύ hiη temizlemediniz ama, deπil mi? 295 00:27:55,592 --> 00:27:58,095 Babam bu seferkine bayύlacak. 296 00:27:58,262 --> 00:28:00,097 Lόtfen ona sφyleme. 297 00:28:00,264 --> 00:28:03,642 Lόtfen, abi. Babamύn bilmesine gerek yok. 298 00:28:11,775 --> 00:28:13,694 Lόtfen... 299 00:28:15,988 --> 00:28:17,406 ...kardeώimi affet. 300 00:28:17,573 --> 00:28:20,117 Elinde deπil. 301 00:28:20,284 --> 00:28:24,538 Ama hepimizin kusurlarύ vardύr, deπil mi? 302 00:28:32,713 --> 00:28:35,132 Aη. Aη aπzύnύ. 303 00:28:35,299 --> 00:28:37,551 Gel buraya, gel. Aη. Aη dedim! 304 00:28:41,138 --> 00:28:43,265 Aη! 305 00:28:48,312 --> 00:28:50,188 Evet. 306 00:28:58,030 --> 00:28:59,698 Kes sesini. Yut hadi! 307 00:29:03,827 --> 00:29:06,038 έyi geceler, Katie. 308 00:29:10,125 --> 00:29:12,169 άzgόnόm. Ηok όzgόnόm. 309 00:29:12,336 --> 00:29:14,671 Sus. 310 00:29:23,639 --> 00:29:26,016 ήimdi, Nicky git kutuyu getir 311 00:30:33,750 --> 00:30:35,919 Dur! Dur! 312 00:30:38,171 --> 00:30:41,425 Dur! 313 00:30:47,764 --> 00:30:49,975 Ηekil ηekil lan keώ! 314 00:30:50,142 --> 00:30:51,309 Ne oluyor lan? 315 00:30:53,854 --> 00:30:57,190 Neler olduπunun farkύnda deπil. Kafa uηmuώ. 316 00:31:11,663 --> 00:31:14,541 Pekβlβ. Hβlβ ketaminin etkisinde misin, tatlύm? 317 00:31:18,628 --> 00:31:20,464 Adύnύ biliyor musun? 318 00:31:20,630 --> 00:31:22,382 Bu sadece bir rόya. 319 00:31:22,549 --> 00:31:24,801 Kφtό bir rόya sadece. 320 00:31:32,809 --> 00:31:34,644 Su. 321 00:31:36,313 --> 00:31:38,023 Konuώuyor, dostum. 322 00:31:39,483 --> 00:31:41,818 Susadύm, lόtfen. 323 00:31:44,654 --> 00:31:46,239 - Susadύm. - Susadύn demek? 324 00:31:46,406 --> 00:31:47,657 Evet. 325 00:31:52,913 --> 00:31:55,916 έη bakalύm yavrum! Ferahlatύcύ, deπil mi? 326 00:31:58,543 --> 00:31:59,711 Lan! 327 00:32:04,674 --> 00:32:06,843 Kesin! έkiniz de! 328 00:32:08,845 --> 00:32:10,597 άstόne iώiyordu! 329 00:32:10,764 --> 00:32:12,724 Φyle mi? 330 00:32:12,891 --> 00:32:15,685 Ne fark eder? Deπersiz karύnύn teki. 331 00:32:18,105 --> 00:32:20,023 Yukarύ! 332 00:32:21,650 --> 00:32:23,151 Hemen! 333 00:32:32,160 --> 00:32:33,954 Biraz uyusan iyi edersin. 334 00:32:39,876 --> 00:32:41,878 έhtiyacύn olacak. 335 00:33:05,110 --> 00:33:09,447 έmdat! έmdat! 336 00:33:12,075 --> 00:33:13,577 έmdat! 337 00:33:13,743 --> 00:33:16,121 Biri bana yardύm etsin! 338 00:33:17,747 --> 00:33:19,708 έmdat! 339 00:33:19,875 --> 00:33:23,086 Biri bana yardύm etsin! 340 00:33:27,174 --> 00:33:29,217 Bana... 341 00:33:49,738 --> 00:33:51,406 Yύkan. 342 00:33:54,534 --> 00:33:56,203 Benim yύkamamύ istemiyorsan. 343 00:33:56,369 --> 00:33:58,955 Benden ne istiyorsunuz? 344 00:33:59,122 --> 00:34:00,707 Yύkanmanύ istiyorum. 345 00:34:00,874 --> 00:34:03,293 Siktir lan! 346 00:34:06,546 --> 00:34:07,839 Bύrak ben yapayύm, abi. 347 00:34:14,137 --> 00:34:15,722 Ona biraz daha ketamin ver. 348 00:34:15,889 --> 00:34:18,975 Valko buraya geldiπinde φyle... 349 00:34:19,142 --> 00:34:20,810 ...tekme atύp baπύramaz burada. 350 00:34:20,977 --> 00:34:23,104 Tutun onu. 351 00:34:24,648 --> 00:34:27,067 Hayύr. Hayύr! 352 00:34:27,234 --> 00:34:28,818 Lόtfen. 353 00:34:28,985 --> 00:34:32,530 - Hayύr, hayύr. - Seni ηok mutlu edecek. 354 00:34:33,698 --> 00:34:36,451 Aη aπzύnύ. 355 00:34:36,618 --> 00:34:38,328 Aη aπzύnύ. 356 00:34:38,495 --> 00:34:39,871 Aη aπzύnύ! 357 00:34:43,166 --> 00:34:44,918 ήimdi iyi bir kύz gibi yut hadi, tamam mύ? 358 00:34:45,085 --> 00:34:46,920 Nasύl yutacaπύnύ biliyorsun, deπil mi? 359 00:34:49,422 --> 00:34:51,675 Aη bakayύm. 360 00:34:55,303 --> 00:34:56,513 Aferin. 361 00:34:56,680 --> 00:34:58,473 15 dakikaya ηok mutlu bir kύz olacak. 362 00:35:12,737 --> 00:35:14,864 - Sessiz ol. - Defol! 363 00:35:15,031 --> 00:35:17,033 Sakin ol. 364 00:35:17,200 --> 00:35:19,953 Sakin ol, sakin. 365 00:35:35,385 --> 00:35:37,387 Daha iyi, deπil mi? 366 00:35:38,888 --> 00:35:42,559 Gidip sana kύyafet getireceπim. 367 00:35:45,395 --> 00:35:47,272 Seni ηok gόzel yapacaπύm. 368 00:36:51,628 --> 00:36:54,214 Seni gόzel yapacaπύm demiώtim. 369 00:36:54,381 --> 00:36:56,174 Evet. 370 00:36:56,341 --> 00:36:58,301 ήimdi... 371 00:37:02,138 --> 00:37:04,057 Evet. 372 00:37:09,062 --> 00:37:11,314 Yorgunsun. 373 00:37:11,481 --> 00:37:13,483 Evet. 374 00:37:25,870 --> 00:37:27,205 έώte. 375 00:37:29,082 --> 00:37:31,084 Evet. 376 00:37:34,712 --> 00:37:37,507 ήimdi ayakkabύ giyme zamanύ. 377 00:38:28,725 --> 00:38:30,477 Dur! Dur! Dur! 378 00:38:30,643 --> 00:38:32,896 Dur! Dur! Dur! 379 00:38:33,062 --> 00:38:34,481 Dur! Dur! Dur! 380 00:38:34,647 --> 00:38:35,648 Dur! 381 00:38:35,815 --> 00:38:38,610 Dur! 382 00:38:38,776 --> 00:38:40,904 Dur! 383 00:38:46,743 --> 00:38:49,245 Lόtfen, yardύm edin. Lόtfen, yardύm edin! 384 00:38:49,412 --> 00:38:50,914 Lόtfen! Yardύm edin! 385 00:38:53,833 --> 00:38:55,335 Lόtfen! Yardύm edin! 386 00:38:55,502 --> 00:38:58,922 Lόtfen! 387 00:38:59,088 --> 00:39:00,465 Anlamύyorum! 388 00:39:00,632 --> 00:39:03,051 Yardύm edin. 389 00:39:04,177 --> 00:39:07,388 Neredeyim? Neredeyim ben? 390 00:39:22,862 --> 00:39:24,697 Neredeyim ben? Neredeyim ben? 391 00:39:24,864 --> 00:39:26,616 Bana saldύrdύlar! 392 00:39:26,783 --> 00:39:29,285 Tecavόze uπradύm! Tecavόze uπradύm! 393 00:39:29,452 --> 00:39:30,662 Bana saldύrdύlar! 394 00:39:30,828 --> 00:39:32,372 Lόtfen, yardύm edin. 395 00:39:32,539 --> 00:39:35,458 Saldύrdύlar! έngilizce konuώun! 396 00:39:35,625 --> 00:39:37,669 έyi misin? Benimle gel. 397 00:39:37,835 --> 00:39:40,004 - Her ώey yoluna girecek. - Lόtfen, yardύm et. 398 00:39:40,171 --> 00:39:43,299 - Gel benimle. - Bana saldύrdύlar, tecavόze uπradύm! 399 00:39:43,466 --> 00:39:45,843 - Her ώey yoluna girecek. - Lόtfen. 400 00:39:46,010 --> 00:39:48,888 Beni kaηύrdύlar. Tecavόz ettiler. 401 00:39:49,055 --> 00:39:50,723 Ηarpma baώύnύ. 402 00:39:50,890 --> 00:39:55,853 Ne oluyor, ne oluyor? Ne oluyor bφyle? 403 00:39:57,188 --> 00:39:58,731 Amerikalύ mύsύn? 404 00:39:58,898 --> 00:40:01,693 Evet. Tecavόze uπradύm. 405 00:40:01,859 --> 00:40:03,528 - Tamam. Tamam. - Saldύrdύlar. 406 00:40:03,695 --> 00:40:05,780 Neredeyim ben? 407 00:40:06,823 --> 00:40:08,866 Nerede olduπunu bilmiyor musun? 408 00:40:09,033 --> 00:40:10,952 Hayύr. 409 00:40:11,995 --> 00:40:13,496 Bulgaristan'dasύn. 410 00:40:21,004 --> 00:40:23,756 Hayύr! Hayύr! Hayύr! 411 00:40:23,923 --> 00:40:25,049 Hatύrladύn mύ? 412 00:40:25,216 --> 00:40:26,843 Hayύr! 413 00:40:27,010 --> 00:40:28,928 New York'taydύm ben. 414 00:40:29,095 --> 00:40:32,849 New York'ta tecavόze uπradύm! 415 00:40:33,016 --> 00:40:35,351 Buraya nasύl geldim bilmiyorum. 416 00:40:35,518 --> 00:40:37,437 - Tamam, tamam. - Hayύr. 417 00:40:37,604 --> 00:40:41,566 Her ώey yoluna girecek. 418 00:40:41,733 --> 00:40:44,402 Georgy, sevgilinle evcilik oynamayύ bitirdin mi? 419 00:40:44,569 --> 00:40:46,070 Ha siktir. 420 00:40:51,743 --> 00:40:55,705 Ivan! Ivan! 421 00:40:59,000 --> 00:41:02,086 Tekrar sφylόyorum, doktora gφrόnmen lazύm. 422 00:41:02,253 --> 00:41:03,671 Seni kliniπe gφtόreceπim. 423 00:41:03,838 --> 00:41:05,923 Kimse bana dokunmayacak. 424 00:41:07,425 --> 00:41:09,302 Tek istediπim evime gitmek. 425 00:41:09,469 --> 00:41:12,055 Tamam, φnce raporumu bitirmem lazύm. 426 00:41:13,389 --> 00:41:15,892 άη adam New York'taki evine... 427 00:41:16,059 --> 00:41:17,727 ...girdiler. 428 00:41:17,894 --> 00:41:19,687 Size zaten anlatmύώtύm. 429 00:41:19,854 --> 00:41:22,899 Baπύώla, bu ilginη bir hikβye. 430 00:41:23,066 --> 00:41:25,777 Hikβye mi? 431 00:41:27,195 --> 00:41:29,656 Bu adamlarύ tanύyor muydun? 432 00:41:29,822 --> 00:41:31,824 Hayύr. 433 00:41:31,991 --> 00:41:35,078 Zaten anlattύm. ήimdi onlarύ aramanύz gerek. 434 00:41:37,246 --> 00:41:40,375 Yaralύsύn ama doktora gφrόnmόyorsun. 435 00:41:40,541 --> 00:41:42,877 Sanύrύm uyuώturucu almύώsύn. 436 00:41:43,044 --> 00:41:44,837 Bu yόzden doktora gφrόnmeyi reddediyorsun... 437 00:41:45,004 --> 00:41:47,799 ...uyuώturucu test sonucunda belli olacak diye. 438 00:41:49,759 --> 00:41:52,679 Hemen Amerikan Bόyόkelηiliπi'ne gitmek istiyorum. 439 00:41:52,845 --> 00:41:55,682 Beni bir ώeyle suηlamayacaksan eπer... 440 00:41:55,848 --> 00:41:58,142 ...artύk sorularύna cevap vermeyeceπim. 441 00:41:59,908 --> 00:42:01,505 Gel! 442 00:42:02,730 --> 00:42:03,898 Merhaba. 443 00:42:03,909 --> 00:42:05,334 Bayan Patov... 444 00:42:05,498 --> 00:42:08,120 Onu serbest bύrakmaya hazύr deπilim. Erken geldiniz. 445 00:42:08,155 --> 00:42:10,780 Lόtfen, έngilizce konuώalύm. 446 00:42:10,947 --> 00:42:13,282 Tamam. Bu Katie. 447 00:42:13,449 --> 00:42:16,411 Katie Carter. Doktora gφrόnmeyi reddediyor. 448 00:42:16,577 --> 00:42:20,331 Dedektif rica etsem bana kahve getirir misiniz? 449 00:42:22,333 --> 00:42:23,459 έki olsun. 450 00:42:23,626 --> 00:42:26,671 Tamam. 451 00:42:26,838 --> 00:42:28,798 έki kahve alύp... 452 00:42:28,965 --> 00:42:30,800 ...geliyorum birazdan. 453 00:42:42,061 --> 00:42:44,272 Canύm yavrum. 454 00:42:47,066 --> 00:42:49,235 Benim adύm Ana. 455 00:42:49,402 --> 00:42:51,821 Seninki Katie mi? 456 00:42:54,157 --> 00:42:56,117 Bir yardύm sύπύnaπύ iώletiyorum. 457 00:42:56,284 --> 00:42:58,703 Zarar gφrmόώ kadύnlara yardύm ediyorum. 458 00:42:58,870 --> 00:43:01,873 Baώύndan geηenleri biliyorum. 459 00:43:02,039 --> 00:43:04,375 έnan bana. 460 00:43:07,503 --> 00:43:09,422 Beni... 461 00:43:11,674 --> 00:43:13,509 ...elηiliπe gφtόrόr mόsόn? 462 00:43:13,676 --> 00:43:15,803 Evet, tabii. 463 00:43:17,138 --> 00:43:19,265 Aη mύsύn? 464 00:43:19,432 --> 00:43:21,851 Aη deπilim. 465 00:43:24,020 --> 00:43:26,355 Hemen elηiliπe gitmek istiyorum. 466 00:43:26,522 --> 00:43:28,524 Anlύyorum. 467 00:43:28,691 --> 00:43:31,360 Aynύsύnύ ben de yaώadύm. 468 00:43:35,698 --> 00:43:37,033 Biliyorum yani. 469 00:43:44,707 --> 00:43:46,959 Sana elbise getireceπiz. 470 00:43:47,126 --> 00:43:49,086 Belki duώa girmek istersin. 471 00:43:49,253 --> 00:43:51,714 Sonra da elηiliπe gideriz. 472 00:43:51,881 --> 00:43:54,592 Ama φnce seni buradan ηύkarmamύz lazύm. 473 00:44:01,808 --> 00:44:03,768 Merhaba. Adύm Ana Patov. 474 00:44:03,935 --> 00:44:06,229 Yanύmda genη bir bayan var. Yardύma ihtiyacύ var. 475 00:44:06,395 --> 00:44:08,856 Evet, Amerikalύ. 476 00:44:09,023 --> 00:44:10,691 Adύ Katie Carter. 477 00:44:10,858 --> 00:44:12,985 Size getirebilir miyim? 478 00:44:14,111 --> 00:44:15,696 Evet, tamam. 479 00:44:15,863 --> 00:44:17,073 Tamam. 480 00:44:17,240 --> 00:44:18,825 Teώekkόrler. 481 00:44:21,077 --> 00:44:22,578 Seni uyarmalύyύm. 482 00:44:22,745 --> 00:44:25,081 Φyle uηaπa kolay kolay binmeyeceksin. 483 00:44:25,248 --> 00:44:27,083 Rapor hazύrlayacaklar... 484 00:44:27,250 --> 00:44:29,377 ...soru soracaklar, kim olduπundan emin olacaklar. 485 00:44:29,544 --> 00:44:31,629 Zaman alacak. 486 00:44:33,840 --> 00:44:36,342 Sana kύyafet ve para verebilirim. 487 00:44:37,760 --> 00:44:39,595 En ηok paraya ihtiyacύn olacak. 488 00:44:42,932 --> 00:44:44,767 Evim elηiliπin yanύnda. 489 00:44:44,934 --> 00:44:47,019 Ηok yakύndύr. 490 00:44:47,186 --> 00:44:51,274 Kύyafet ve sargύ bezi almak iηin durabiliriz. 491 00:44:52,859 --> 00:44:54,443 Birkaη dakika sόrer. 492 00:44:54,610 --> 00:44:57,154 Evet, lόtfen. 493 00:44:58,155 --> 00:44:59,740 Gόzel. 494 00:45:29,812 --> 00:45:32,481 Buyur lόtfen. 495 00:45:33,566 --> 00:45:35,234 Sorun yok. 496 00:45:40,281 --> 00:45:41,741 ήunu alayύm. 497 00:45:43,200 --> 00:45:44,827 Gel, bu taraftan. 498 00:45:49,874 --> 00:45:52,335 Gel hadi, fazla kύyafetleri aώaπύda tutarύm. 499 00:45:52,501 --> 00:45:53,878 Depom var. 500 00:45:54,045 --> 00:45:56,130 Sana uyacak bir ώey buluruz. 501 00:45:59,634 --> 00:46:01,385 Lόtfen, aώaπύ doπru. 502 00:46:17,860 --> 00:46:19,403 Tekrar hoώ geldin. 503 00:46:22,406 --> 00:46:24,241 Aileme zarar vermeye kalktύn! 504 00:46:27,578 --> 00:46:29,622 Hayύr! Hayύr! 505 00:46:34,418 --> 00:46:36,003 Az daha kaηύyordun, deπil mi? 506 00:46:36,170 --> 00:46:37,505 Az daha. 507 00:46:40,216 --> 00:46:43,594 Hayύr! 508 00:46:52,436 --> 00:46:54,397 Artύk kaηmak yok. 509 00:47:05,491 --> 00:47:06,784 Bu acύ veriyor mu sanύyorsun? 510 00:47:06,951 --> 00:47:08,786 Sen daha dur. 511 00:47:10,287 --> 00:47:12,248 Dur sen. 512 00:47:31,071 --> 00:47:33,053 έyi akώamlar. 513 00:48:02,339 --> 00:48:04,425 Lόtfen, bana zarar vermeyin. 514 00:48:04,592 --> 00:48:06,302 Kύmύldama. 515 00:48:08,385 --> 00:48:10,224 Pis orospu. 516 00:48:27,625 --> 00:48:28,778 Teώekkόrler... 517 00:48:29,105 --> 00:48:30,545 ήimdi siktir olup gidin! 518 00:48:39,882 --> 00:48:42,285 Sikmek istiyorum. 519 00:48:45,716 --> 00:48:47,551 Hareket etmek istiyorsun demek? 520 00:48:47,718 --> 00:48:50,554 Dur ben seni hareket ettireyim. 521 00:49:03,400 --> 00:49:04,902 Acύ gόzel, deπil mi? 522 00:49:05,069 --> 00:49:07,988 Hoώuna gitti, deπil mi? 523 00:49:15,079 --> 00:49:18,082 Aη yoksa yόzόne elektrik veririm. 524 00:49:22,580 --> 00:49:24,969 Uslu kόηόk orospu. 525 00:49:41,522 --> 00:49:44,900 Acύ vόcudu uyandύrύr. 526 00:49:46,110 --> 00:49:50,114 Her ώeyi daha iyi hissettirir. 527 00:49:51,782 --> 00:49:54,285 έngilizcemi anlύyor musun? 528 00:50:05,713 --> 00:50:07,464 Hareket et. 529 00:50:09,466 --> 00:50:11,969 Hareket et yoksa elektrik veririm. 530 00:50:14,972 --> 00:50:16,765 Hayύr! 531 00:51:18,869 --> 00:51:20,871 Benim iώim bitti. 532 00:51:32,354 --> 00:51:34,355 Gόzel kύz. 533 00:51:38,847 --> 00:51:40,516 έyi misin, abi? 534 00:52:25,019 --> 00:52:26,645 Merak etme. 535 00:52:26,812 --> 00:52:29,773 Nicky'nin sikiyle seni sikmezdim ώimdi. 536 00:52:29,940 --> 00:52:31,984 έπrenηsin. 537 00:52:32,151 --> 00:52:33,944 Kendini bir gφrmen lazύm, Katie. 538 00:52:34,111 --> 00:52:35,738 O kadar gόzel deπilsin. 539 00:52:35,904 --> 00:52:37,489 O kadar ώerefli deπilsin. 540 00:52:46,123 --> 00:52:48,042 Bana dokunmak mύ istiyorsun? 541 00:52:51,045 --> 00:52:53,130 Gόzel. Gόzel. 542 00:52:55,382 --> 00:52:57,676 Ben de sana dokunacaπύm. 543 00:53:07,102 --> 00:53:09,229 Bu kadar yeter. 544 00:53:09,396 --> 00:53:10,814 Buraya kamyon bile girer. 545 00:53:10,981 --> 00:53:13,067 Kes! Kazmaya devam et. 546 00:53:22,493 --> 00:53:24,912 Bir taώa vurdum. 547 00:53:25,079 --> 00:53:26,663 Ηok saπlam bir taώa. 548 00:53:26,830 --> 00:53:28,791 Daha fazla kazamam, dostum. 549 00:53:30,167 --> 00:53:32,169 Bu kadarύ yeterli. 550 00:53:32,336 --> 00:53:34,838 Hadi iηeri sokalύm. 551 00:53:40,010 --> 00:53:41,637 Katie. 552 00:53:41,804 --> 00:53:45,099 Kutu artύk hazύr. 553 00:53:45,265 --> 00:53:47,518 Hatύrladύn, deπil mi? 554 00:54:08,038 --> 00:54:10,165 Hasta ibne! 555 00:54:11,375 --> 00:54:14,753 Hayύr, hasta ibne olan Georgy. 556 00:54:14,920 --> 00:54:17,631 Ben deπilim. O hasta bir ibne. 557 00:54:17,798 --> 00:54:21,218 Nicolai sadece hasta. 558 00:54:21,385 --> 00:54:23,595 Ben mi? 559 00:54:23,762 --> 00:54:25,806 Ben sadece ibneyim. 560 00:54:29,643 --> 00:54:33,397 New York'ta kύyafetini... 561 00:54:34,648 --> 00:54:36,984 ...benim iηin ηύkarsaydύn... 562 00:54:37,151 --> 00:54:38,235 ...bunlarύn hiηbiri olmazdύ sanύyorsun. 563 00:54:38,402 --> 00:54:40,904 Belki de olmazdύ. 564 00:54:42,906 --> 00:54:44,074 Hadi. 565 00:54:55,085 --> 00:54:58,255 Al bakalύm, kardeώim. Sana hediye. 566 00:54:58,422 --> 00:55:00,090 Hadi gidelim. 567 00:55:13,437 --> 00:55:14,480 ήunu da at. 568 00:55:22,905 --> 00:55:24,781 Bekle. 569 00:55:32,247 --> 00:55:34,458 Elveda, Bayan Katie. 570 00:55:38,295 --> 00:55:40,130 έstersen seni de koyarύz kutuya. 571 00:55:40,297 --> 00:55:42,466 - Beraber olursunuz. - Siktir lan. 572 00:55:43,634 --> 00:55:45,344 Dur, bekle. 573 00:55:51,631 --> 00:55:54,107 Elveda. 574 00:56:06,615 --> 00:56:09,868 Hayύr, hayύr, hayύr, hayύr. 575 00:56:10,035 --> 00:56:14,206 Lόtfen Tanrύm, bunu bana yapma. 576 00:56:39,523 --> 00:56:41,191 Serin hadi. 577 00:56:52,661 --> 00:56:54,413 Yardύm edin. 578 00:56:54,580 --> 00:56:56,206 Lόtfen. 579 00:56:56,373 --> 00:56:58,083 Tanrύm yardύm et. 580 00:57:01,587 --> 00:57:05,757 Φlmeme izin verme, lόtfen. 581 00:57:07,259 --> 00:57:09,177 Burada deπil. 582 00:57:09,344 --> 00:57:11,054 Bφyle deπil. 583 00:57:12,306 --> 00:57:13,974 Burada deπil, bφyle deπil. 584 00:57:14,141 --> 00:57:15,892 Burada deπil, bφyle deπil. 585 00:57:16,059 --> 00:57:18,270 Burada deπil, bφyle deπil. 586 00:57:18,437 --> 00:57:21,064 Burada deπil, bφyle deπil! 587 00:57:55,766 --> 00:57:57,768 Anne. 588 00:57:59,168 --> 00:58:01,191 Otur. 589 00:58:17,654 --> 00:58:19,817 Benim kόηόk tavώanύm. 590 00:58:22,626 --> 00:58:24,628 Belki bu gece dύώarύ ηύkarύz? 591 00:58:24,795 --> 00:58:26,463 Kutlamak iηin. 592 00:58:27,631 --> 00:58:30,175 Hadi ama, Ivan. 593 00:58:30,342 --> 00:58:32,636 Bitti artύk. Dφnmeden biraz eπleniriz. 594 00:58:32,803 --> 00:58:35,972 Geri dφnmeyeceπiz ki. 595 00:58:36,139 --> 00:58:39,309 - Ne? - Geri dφnemeyiz artύk. 596 00:58:39,476 --> 00:58:43,063 Ηok tehlikeli. Georgy sayesinde. 597 00:58:44,147 --> 00:58:47,234 Saklanmamύz, ayrύlmamύz lazύm. 598 00:58:47,401 --> 00:58:50,445 Git senin o karύlardan birinde kal. 599 00:58:50,612 --> 00:58:53,782 Neden ki? 600 00:58:53,949 --> 00:58:58,036 Polisle konuώtu ηόnkό. Hiη mi beyin kalmadύ sende, Nicolai? 601 00:59:01,915 --> 00:59:04,710 Bizimki nerede? Sevgilisinin arkasύndan mύ aπlύyor? 602 00:59:08,672 --> 00:59:10,882 Onu ben aπlatacaπύm. 603 00:59:11,049 --> 00:59:13,927 Amύn oπlu. 604 01:00:22,788 --> 01:00:24,456 Kimse yok mu? 605 01:00:28,668 --> 01:00:31,171 Kimse yok mu? 606 01:01:40,407 --> 01:01:42,617 έmdat! 607 01:01:42,784 --> 01:01:45,161 Beni duyan var mύ? 608 01:05:19,016 --> 01:05:20,385 Kόηόk fare... 609 01:05:21,086 --> 01:05:23,170 ...kόηόk fare. 610 01:05:25,104 --> 01:05:26,676 Gel otur ye. 611 01:05:26,716 --> 01:05:27,884 Uzak dur benden. 612 01:05:28,051 --> 01:05:30,220 Amerikalύsύn demek? 613 01:05:30,386 --> 01:05:32,972 Yaklaώma bana. 614 01:05:34,057 --> 01:05:35,391 Benden korkmana gerek yok. 615 01:05:35,558 --> 01:05:38,353 έyi έngilizce konuώuyorsun. 616 01:05:38,520 --> 01:05:42,565 Londra'da felsefe okudum. Sen daha iyi konuώuyorsun. 617 01:05:49,531 --> 01:05:50,949 Amerikalύ genη bir kύz... 618 01:05:51,116 --> 01:05:54,410 ...kilisenin altύnda koώuώturup duruyor. 619 01:05:54,577 --> 01:05:56,079 Neden? 620 01:05:56,246 --> 01:05:57,789 Bunu dinlemek isterim. 621 01:05:57,956 --> 01:05:59,749 Lόtfen gel ve otur. Bir ώeyler ye. 622 01:05:59,916 --> 01:06:01,709 Hayύr, kalsύn. 623 01:06:01,876 --> 01:06:03,545 Aptal olma. 624 01:06:03,711 --> 01:06:05,421 Sana yardύm etmek istiyorum. 625 01:06:05,588 --> 01:06:07,632 Yardύma ihtiyacύm yok. 626 01:06:07,799 --> 01:06:10,176 Tamam. 627 01:06:10,343 --> 01:06:12,428 Kύyafetleri... 628 01:06:12,595 --> 01:06:15,098 ...ayakkabύlarύ ve yemeπi al. 629 01:06:15,265 --> 01:06:17,767 Ηalmana gerek yok. 630 01:06:51,693 --> 01:06:56,425 έNCέL 631 01:08:17,217 --> 01:08:20,709 AMERέKAN ELΗέLέΠέ 632 01:08:49,085 --> 01:08:51,045 Kόηόk fare. 633 01:08:55,258 --> 01:08:57,218 Seni burada bulduπuma sevindim. 634 01:09:10,815 --> 01:09:12,692 Daha fazla yaklaώma. 635 01:09:12,859 --> 01:09:15,987 Biri sana ηok kφtό ώeyler yaptύ, biliyorum. 636 01:09:19,032 --> 01:09:20,450 Polisi arayabilirim. 637 01:09:20,616 --> 01:09:22,493 Sakύn! 638 01:09:28,708 --> 01:09:31,002 Bundan sonsuza kadar kaηamazsύn. 639 01:09:35,798 --> 01:09:37,800 Kaηmύyorum. 640 01:10:01,069 --> 01:10:03,522 "έntikam benimdir." 641 01:12:13,789 --> 01:12:15,708 Teώekkόrler, saπolun. 642 01:13:05,633 --> 01:13:07,343 Merhaba? 643 01:13:09,804 --> 01:13:11,305 Katie? 644 01:13:12,557 --> 01:13:14,517 Katie? 645 01:13:17,353 --> 01:13:18,854 Katie? 646 01:13:37,290 --> 01:13:40,668 Anlatύn Peder, bu kadar acele olan ώey nedir? 647 01:13:40,835 --> 01:13:42,503 Bir kadύn. 648 01:13:42,670 --> 01:13:45,881 Yersiz yurtsuz biri. Sanύrύm yardύma ihtiyacύ var. 649 01:13:46,048 --> 01:13:47,758 Amerikalύ. 650 01:13:47,925 --> 01:13:49,010 Amerikalύ mύ? 651 01:13:50,886 --> 01:13:54,098 Sanύyorum en kφtό acύlarύ ηekmiώ. 652 01:13:56,058 --> 01:13:58,394 - Ne gibi? - Hayal etmek bile istemiyorum. 653 01:13:58,561 --> 01:14:00,229 Ona biraz yiyecekle kύyafet verdim ve... 654 01:14:00,396 --> 01:14:02,398 Elimden ne gelir? 655 01:14:02,565 --> 01:14:04,275 Endiώeleniyorum. 656 01:14:04,442 --> 01:14:06,944 Ηok kφtό bir ώey yapmak όzere olduπundan korkuyorum. 657 01:14:07,111 --> 01:14:10,364 - Ηok kφtό mό? - Evet. 658 01:14:13,367 --> 01:14:15,536 Bu ona verdiπim έncil. 659 01:14:15,703 --> 01:14:17,663 Aηύk bύrakmύώtύ. 660 01:14:19,165 --> 01:14:20,750 "έntikam benimdir; 661 01:14:20,916 --> 01:14:23,961 ...intikamύmύ alacaπύm dedi Tanrύ." 662 01:14:24,128 --> 01:14:26,297 ήu Amerikalύnύn tipi nasύl? 663 01:14:26,464 --> 01:14:29,425 20'li yaώlarύnda. 664 01:14:29,592 --> 01:14:31,761 Boyu yaklaώύk bu kadar. 665 01:14:31,927 --> 01:14:34,889 Ηok da zayύf. 666 01:14:36,974 --> 01:14:38,851 Uzun kahverengi saηlarύ var ve... 667 01:14:40,770 --> 01:14:42,229 ...ηok gόzel bir kύz. 668 01:14:42,396 --> 01:14:45,816 Peder, sizce bu kadύn neler yapabilir? 669 01:14:45,983 --> 01:14:49,403 Ben de kendime aynύ soruyu soruyorum. 670 01:15:05,461 --> 01:15:07,338 Lόtfen, Katie bύrak beni. 671 01:15:07,505 --> 01:15:09,131 Lόtfen. 672 01:15:09,298 --> 01:15:11,634 Sorun yok. 673 01:15:11,801 --> 01:15:13,386 Sorun yok, Georgy. 674 01:15:13,552 --> 01:15:16,847 Sana ηok iyi bakacaπύm. 675 01:15:20,142 --> 01:15:22,645 Hayύr. Hayύr. 676 01:15:22,812 --> 01:15:25,398 Benden ώimdi hoώlandύn, deπil mi? 677 01:15:25,564 --> 01:15:27,483 Evet. 678 01:15:28,859 --> 01:15:33,322 έyi hissettiriyor, deπil mi? 679 01:15:35,324 --> 01:15:37,827 Sessiz. 680 01:15:44,667 --> 01:15:46,335 Seni hadύm edebilirim. 681 01:15:46,502 --> 01:15:48,587 Hayύr, hayύr, lόtfen. 682 01:15:55,636 --> 01:16:00,015 Ya da boπazύnύ kesebilirim. 683 01:16:00,182 --> 01:16:02,643 Ama sen manyak... 684 01:16:02,810 --> 01:16:05,521 ...hastalύklύ bir et parηasύsύn... 685 01:16:05,688 --> 01:16:08,482 ...ve bφyle φlmeyi hak ediyorsun. 686 01:16:08,649 --> 01:16:12,820 Ηόrόyerek, beni ηόrόmeye bύraktύπύnύz gibi. 687 01:16:24,039 --> 01:16:26,876 Yerinde olsaydύm birkaη antibiyotik alύrdύm. 688 01:16:27,042 --> 01:16:30,004 Enfeksiyon kapmanύ istemeyiz, φyle deπil mi? 689 01:16:32,381 --> 01:16:34,341 Bunu neden yapύyorsun? 690 01:16:36,051 --> 01:16:38,721 Lόtfen, yapma. 691 01:16:38,888 --> 01:16:40,473 Lόtfen, Katie. 692 01:16:40,639 --> 01:16:42,266 Hayύr, hayύr. 693 01:16:42,433 --> 01:16:44,268 Hayύr, lόtfen. 694 01:16:48,939 --> 01:16:51,692 Seni gόzelleώtiriyorum. 695 01:16:54,487 --> 01:16:56,405 Hem de... 696 01:16:56,572 --> 01:16:58,491 ...ηok gόzelleώtiriyorum. 697 01:16:58,657 --> 01:17:01,494 Hayύr, lόtfen. 698 01:17:13,047 --> 01:17:16,634 Katie! Katie! 699 01:17:25,935 --> 01:17:27,770 Amerikan Elηiliπi, lόtfen. 700 01:17:27,937 --> 01:17:30,356 Teώekkόrler. 701 01:19:22,134 --> 01:19:24,887 Hβlβ ketaminin etkisinde misin, tatlύm? 702 01:19:25,054 --> 01:19:27,723 Neler olduπunun farkύnda bile deπilsin, deπil mi? 703 01:19:27,890 --> 01:19:30,059 Seni φldόrmόώtόk. 704 01:19:30,225 --> 01:19:32,353 Evet. 705 01:19:32,519 --> 01:19:35,314 Gφrdόn mό? Bunlarύn hepsi rόya! 706 01:19:39,109 --> 01:19:42,237 Sikik... 707 01:19:42,404 --> 01:19:43,906 ...kφtό bir... 708 01:19:44,073 --> 01:19:46,408 ...rόya! 709 01:19:46,575 --> 01:19:48,577 Susadύn mύ? 710 01:19:50,454 --> 01:19:52,915 έyice iη! 711 01:19:55,417 --> 01:19:58,045 έkinci yemeπimize geηiyoruz! 712 01:19:58,212 --> 01:19:59,421 Hayύr, hayύr! 713 01:19:59,588 --> 01:20:01,256 Al aπzύna ve yut! 714 01:20:01,423 --> 01:20:04,343 Nasύl yutacaπύnύ biliyorsun, deπil mi tatlύm? 715 01:20:04,510 --> 01:20:06,762 Deπil mi? 716 01:21:10,695 --> 01:21:13,289 Siktiπimin sarhoώu! 717 01:21:28,010 --> 01:21:31,513 Amύna koyduπumunun orospusu. Katie, seni orospu! 718 01:21:35,059 --> 01:21:36,560 έmdat! 719 01:21:36,727 --> 01:21:40,105 έmdat! έmdat! 720 01:21:40,272 --> 01:21:44,026 έmdat! έmdat! 721 01:21:44,193 --> 01:21:47,196 Buradan seni kimse duyamaz. 722 01:21:47,362 --> 01:21:49,198 έstediπin kadar baπύr. 723 01:21:49,364 --> 01:21:51,158 Bir iώe yaramaz. 724 01:21:51,325 --> 01:21:54,036 έnan bana, denedim. 725 01:22:06,965 --> 01:22:08,884 Benden hoώlanύyorsun, deπil mi? 726 01:22:09,051 --> 01:22:10,636 Ηok όzgόnόm, Bayan Kate. 727 01:22:10,803 --> 01:22:12,554 Cevap ver. 728 01:22:20,604 --> 01:22:22,940 Benden hoώlandύπύnύ sφyle. 729 01:22:24,691 --> 01:22:26,693 Sφyle! Sφyle! 730 01:22:29,238 --> 01:22:31,865 - Benden hoώlandύπύnύ sφyle. - Senden hoώlanύyorum. 731 01:22:33,742 --> 01:22:37,913 Senden hoώlanύyorum. Senden hoώlanύyorum. 732 01:22:38,080 --> 01:22:41,250 Senden hoώlanύyorum, Katie. 733 01:22:46,421 --> 01:22:49,758 Senden... Senden hoώlanύyorum, Katie. Senden hoώlanύyorum, Katie. 734 01:22:49,925 --> 01:22:51,426 Senden hoώlanύyorum... 735 01:23:02,604 --> 01:23:04,439 Gφtόne girsin! 736 01:23:45,900 --> 01:23:48,165 Hemen eve gitmek istiyorum! 737 01:24:25,823 --> 01:24:27,730 Dobravaηi. 738 01:24:27,731 --> 01:24:29,858 Sen! 739 01:24:44,706 --> 01:24:46,667 Lόtfen... 740 01:24:46,833 --> 01:24:48,669 ...bunu yapma. 741 01:25:02,849 --> 01:25:05,018 ήimdi... 742 01:25:05,185 --> 01:25:08,855 ...hareket et yoksa sana elektrik veririm. 743 01:25:19,157 --> 01:25:21,326 Elektriπi seviyorsun, deπil mi? 744 01:25:36,091 --> 01:25:37,926 Ne yapύyorsun? 745 01:25:42,639 --> 01:25:44,683 Lόtfen. 746 01:25:44,850 --> 01:25:47,060 Sana yalvarύyorum. 747 01:25:48,937 --> 01:25:50,564 Yeter! 748 01:25:54,443 --> 01:25:56,320 Yeter mi? 749 01:25:56,486 --> 01:26:00,032 Daha baώlamadύm bile! 750 01:26:01,825 --> 01:26:03,577 Aη aπzύnύ. 751 01:26:17,090 --> 01:26:18,592 Φn seviώme daha bu. 752 01:26:20,844 --> 01:26:22,137 Deπil mi? 753 01:26:28,393 --> 01:26:31,480 Acύ vόcudunu uyandύrmadύ mύ daha? 754 01:27:24,533 --> 01:27:28,578 Eskiden akύl hastalarύna yardύm etmek iηin ώok tedavisi uygularlardύ. 755 01:27:32,040 --> 01:27:34,709 Sen ηok hasta olduπun iηin... 756 01:27:34,876 --> 01:27:36,628 ...senin Valko... 757 01:27:36,795 --> 01:27:39,464 ...ηok bόyόk bir tedaviye ihtiyacύn var! 758 01:29:30,408 --> 01:29:31,743 Hayύr. 759 01:30:13,326 --> 01:30:15,370 Φcό! 760 01:30:43,982 --> 01:30:46,192 Canύm yavrum. 761 01:30:46,359 --> 01:30:48,528 έnan bana. 762 01:30:48,695 --> 01:30:50,405 Ne yaώadύπύnύ biliyorum. 763 01:31:03,418 --> 01:31:04,919 Hayύr! 764 01:31:05,086 --> 01:31:07,756 Hayύr! Hayύr! 765 01:31:07,922 --> 01:31:09,132 Lόtfen! 766 01:31:09,299 --> 01:31:10,967 Hayύr! 767 01:31:11,134 --> 01:31:13,011 Lόtfen! 768 01:31:13,178 --> 01:31:15,055 Hayύr! 769 01:31:16,765 --> 01:31:19,267 Hayύr! 770 01:31:19,434 --> 01:31:21,770 Lόtfen! 771 01:31:23,897 --> 01:31:26,608 Ana, seninle konuώmam lazύm. 772 01:31:26,775 --> 01:31:28,443 Ana. 773 01:31:35,158 --> 01:31:37,661 Hayύr, hayύr. 774 01:31:43,124 --> 01:31:44,793 Ana? 775 01:31:50,048 --> 01:31:51,466 Bu ne lan? 776 01:31:53,593 --> 01:31:55,595 Ana? 777 01:31:58,932 --> 01:32:00,642 Onunla konuώmalύyύm. 778 01:32:00,809 --> 01:32:02,560 Amerikalύyla. 779 01:32:02,727 --> 01:32:04,688 Onu nasύl bulurum? 780 01:32:04,854 --> 01:32:08,274 Onu tanύyor musun? Kim o? 781 01:32:08,441 --> 01:32:11,069 Katie. Onun adύ Katie. 782 01:32:11,236 --> 01:32:14,489 Yakύn zaman φnce benden yardύm istedi. 783 01:32:18,201 --> 01:32:19,953 Peki ona yardύm ettin mi? 784 01:32:20,120 --> 01:32:21,913 Ettiπimi sandύm. 785 01:32:22,080 --> 01:32:25,458 ήimdi o kadar emin deπilim. 786 01:32:49,524 --> 01:32:51,985 Burada yani. 787 01:32:52,152 --> 01:32:53,987 Yardύm et ona. 788 01:32:58,283 --> 01:32:59,993 Bu sefer ona yardύm etmelisin, Kiril. 789 01:33:00,160 --> 01:33:02,495 Ana? 790 01:33:09,753 --> 01:33:11,463 Tanrύm! 791 01:33:18,344 --> 01:33:20,513 Georgy. Georgy. 792 01:33:57,926 --> 01:34:00,053 Partiye hoώ geldin! 793 01:34:01,095 --> 01:34:03,389 En iyisini sen sφyledin. 794 01:34:03,556 --> 01:34:06,059 Ne demiώtin? 795 01:34:06,226 --> 01:34:10,271 Evet. "Hepimizin kusurlarύ vardύr." 796 01:34:10,438 --> 01:34:13,024 Benim kusuruma bak bakalύm. 797 01:34:19,280 --> 01:34:21,407 Ha siktir! 798 01:34:44,430 --> 01:34:46,182 - ήimdi... - Ηύkar beni! 799 01:34:46,349 --> 01:34:48,059 Annen ηaπύrύyor. 800 01:34:49,936 --> 01:34:51,145 Ηύkar beni! 801 01:34:51,312 --> 01:34:53,731 Kes sesini, Ana. 802 01:34:53,898 --> 01:34:55,650 - Lόtfen! - Ana, kes sesini! 803 01:34:55,817 --> 01:34:58,403 Annenle bu ώekilde konuώmamalύsύn, Ivan. 804 01:35:01,489 --> 01:35:03,324 Komik olan ne? 805 01:35:03,491 --> 01:35:05,618 O benim annem deπil. 806 01:35:07,328 --> 01:35:10,331 Nicky doπana kadar babam ona tecavόz etti sόrekli. 807 01:35:12,792 --> 01:35:15,336 Sana hastanύn teki demiώtim. 808 01:35:32,812 --> 01:35:34,981 Aralarύnda en hastasύ sensin! 809 01:35:36,566 --> 01:35:39,652 Baώka kaη kiώiyi Valko gibi hayvanlara sattύnύz? 810 01:35:41,362 --> 01:35:43,698 Benim gibi kaη kiώiyi? 811 01:35:45,617 --> 01:35:49,162 Kaη kiώiyi dedim! 812 01:35:59,088 --> 01:36:02,175 Hayύr. Hayύr. 813 01:36:02,342 --> 01:36:04,385 Hayύr. 814 01:36:14,228 --> 01:36:17,148 Hayύr, lόtfen. 815 01:36:19,192 --> 01:36:21,194 Bebeπim! 816 01:36:21,361 --> 01:36:23,446 Georgy! 817 01:36:23,613 --> 01:36:26,366 Hayύr! 818 01:36:26,532 --> 01:36:28,743 Georgy! 819 01:36:50,932 --> 01:36:52,558 Seni φldόrmek ηok kolay olur. 820 01:36:52,725 --> 01:36:54,560 Georgy. 821 01:36:55,603 --> 01:36:59,565 Benim baώύma gelenleri senin de yaώamanύ istiyorum! 822 01:37:28,720 --> 01:37:31,180 Artύk manyak ibnenin teki deπil. 823 01:37:31,347 --> 01:37:35,435 Φldόn sen! Φldόn sen! 824 01:37:35,601 --> 01:37:38,396 Evet, ben de φyle sanmύώtύm. 825 01:37:39,772 --> 01:37:43,443 έlk birkaη gόn φlmeyi diledim. 826 01:37:46,446 --> 01:37:49,032 ήimdi... 827 01:37:49,198 --> 01:37:51,284 Bilmiyorum. 828 01:37:56,330 --> 01:37:57,999 Hayύr, hayύr, hayύr. 829 01:37:58,166 --> 01:38:00,960 Hayύr, hayύr, hayύr. 830 01:38:01,127 --> 01:38:03,296 Hayύr! 831 01:38:08,426 --> 01:38:10,136 Bu acύ veriyor mu sanύyorsun? 832 01:38:10,303 --> 01:38:13,014 Sen daha dur! 833 01:38:19,145 --> 01:38:20,855 Ηok mu sύkύ oldu? 834 01:38:21,022 --> 01:38:22,315 Evet. Evet. 835 01:38:22,482 --> 01:38:23,983 Dur biraz gevώeteyim! 836 01:38:28,071 --> 01:38:29,614 Yanlύώ tarafa. 837 01:38:29,781 --> 01:38:31,657 Amύna koyduπumun fahiώesi. 838 01:38:31,824 --> 01:38:33,993 Amύna koyduπumun fahiώesi! 839 01:38:34,160 --> 01:38:35,703 Biraz daha ister misin? 840 01:38:38,706 --> 01:38:42,335 Yeteri kadar sύkύ olduπunda haber var. 841 01:38:49,258 --> 01:38:52,345 Erkekler sύkύ sever, deπil mi? 842 01:38:56,057 --> 01:38:58,017 Lόtfen! 843 01:39:07,318 --> 01:39:09,445 Kendini bir gφrmen lazύm 844 01:39:10,863 --> 01:39:13,491 O kadar ώerefli deπilsin, Ivan. 845 01:39:15,701 --> 01:39:17,203 Ve dόώόnόnce... 846 01:39:17,370 --> 01:39:19,705 ...sen eπer o kadar... 847 01:39:19,872 --> 01:39:22,166 ...yavώaπύn teki ve.. 848 01:39:22,333 --> 01:39:24,544 ...ώerefsiz olmasaydύn... 849 01:39:24,710 --> 01:39:27,713 ...bunlarύn hiηbiri olmazdύ! 850 01:39:37,557 --> 01:39:39,016 Katie. 851 01:39:39,183 --> 01:39:41,144 Kύmύldama. 852 01:39:41,310 --> 01:39:42,603 Lόtfen. 853 01:39:49,569 --> 01:39:51,320 Bύrak onu! 854 01:39:54,115 --> 01:39:55,575 Bύrak dedim! 855 01:39:56,701 --> 01:39:58,411 Bύrak onu! 856 01:39:58,578 --> 01:40:00,496 Dur lanet olasύ! 857 01:40:46,792 --> 01:40:48,794 Ηok όzgόnόm. 858 01:41:55,100 --> 01:42:01,000 Ηeviri: Melih Adύgόzel twitter.com/MelihAdiguzel35