1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,220 --> 00:00:55,314 Voor twee personen? Komt u maar mee. 4 00:00:55,472 --> 00:00:58,191 Is dit goed? - Geweldig. Dank u. 5 00:00:58,350 --> 00:01:00,728 Uw menukaarten. 6 00:01:10,153 --> 00:01:12,153 Dank je zo zeer. 7 00:01:12,239 --> 00:01:14,558 Je moet hier vaak voor gevraagd worden. 8 00:01:14,616 --> 00:01:16,477 Weet je. Je ken het allemaal. 9 00:01:16,577 --> 00:01:18,395 Ja, ik doe het graag. 10 00:01:18,495 --> 00:01:20,839 Nou, dat waardeer ik zeer. 11 00:01:22,398 --> 00:01:23,358 Dus... 12 00:01:23,458 --> 00:01:25,110 wat denk je? 13 00:01:25,210 --> 00:01:29,805 Kijk, ik zou je niet helpen, als ik niet eerlijk tegen je was. 14 00:01:30,007 --> 00:01:33,477 Om hier een agent te krijgen, moet je voor een nieuwe portfolio zorgen. 15 00:01:33,635 --> 00:01:36,764 Jouw foto's doen erg... 16 00:01:36,930 --> 00:01:38,749 midden westelijk aan. 17 00:01:38,849 --> 00:01:40,851 Ja, natuurlijk. 18 00:01:41,018 --> 00:01:44,192 Kun je een goede fotograaf adviseren? 19 00:01:44,354 --> 00:01:48,452 Nou, ja, zeker, maar ze zijn niet goedkoop. 20 00:01:48,692 --> 00:01:51,992 Je moet rekenen op een paar duizend voor een sessie. 21 00:01:53,864 --> 00:01:55,866 Oké. 22 00:01:56,033 --> 00:01:58,377 Luister, je hebt het uiterlijk. 23 00:01:58,535 --> 00:02:00,229 Je hebt evenwicht. 24 00:02:00,329 --> 00:02:03,674 Je viel de eerste dag al op, toen je hier begon te werken. 25 00:02:03,832 --> 00:02:09,334 Dat moet je op film zien te krijgen, met een beetje meer stijl, dan dit hier. 26 00:02:11,180 --> 00:02:13,180 Ik begrijp het. 27 00:02:13,634 --> 00:02:15,634 Katie. 28 00:02:15,719 --> 00:02:18,393 Oké, ik moet weer aan het werk. 29 00:02:21,266 --> 00:02:23,085 Hou me op de hoogte, ja? 30 00:02:23,185 --> 00:02:25,185 Zeker. 31 00:02:27,564 --> 00:02:30,408 Nog een fijne avond. - Ja, zie je, Katie. 32 00:02:30,567 --> 00:02:32,820 Zie jullie morgen, jongens. - Bedankt. Zie je morgen. 33 00:03:25,163 --> 00:03:27,757 Waar ben je, ettertje. 34 00:03:27,916 --> 00:03:30,044 Kom op. Laat je zien. 35 00:03:30,210 --> 00:03:31,695 Kom op! 36 00:03:31,795 --> 00:03:33,797 Laat je zien! 37 00:03:37,592 --> 00:03:39,592 Kut! 38 00:03:39,678 --> 00:03:41,678 Jezus! 39 00:03:41,680 --> 00:03:44,308 Kut! 40 00:03:44,474 --> 00:03:46,474 Verdomme! 41 00:03:48,270 --> 00:03:50,648 Hé, Jason. - Hallo. 42 00:03:50,814 --> 00:03:52,549 Hoe gaat het? 43 00:03:52,649 --> 00:03:55,118 Ik denk, dat hij al lang weg is. 44 00:03:55,277 --> 00:03:58,121 Wat? Hoe weet jij dat? 45 00:03:58,280 --> 00:04:00,578 Hij liep me bijna omver, toen ik binnenkwam. 46 00:04:00,741 --> 00:04:03,119 Waarschijnlijk met een taxi naar het centrum. 47 00:04:04,828 --> 00:04:07,081 Weet je, het ene jaar is het erger dan het andere. 48 00:04:08,999 --> 00:04:11,047 Het zijn ratten. Het is New York. 49 00:04:11,209 --> 00:04:13,632 Het is wat het is. 50 00:04:13,795 --> 00:04:15,795 Wat doe je? 51 00:04:16,339 --> 00:04:18,762 Ik zet een val die werkt. 52 00:04:31,396 --> 00:04:33,396 Oké, hobby van jou? 53 00:04:33,440 --> 00:04:35,534 Ik weet hoe je ongedierte moet vangen. 54 00:04:35,692 --> 00:04:36,968 Ongedierte? 55 00:04:37,068 --> 00:04:40,288 Ja. Heb veel geleerd op de boerderijen in Missouri. 56 00:04:40,447 --> 00:04:43,141 Ben je op mijn werk uit, Katie? - Reken maar. 57 00:04:43,499 --> 00:04:45,227 Ik ga geen ruzie met je maken. 58 00:04:45,327 --> 00:04:46,770 Ik hoop van niet. 59 00:04:46,870 --> 00:04:48,872 Ik begrijp het. Ik ruim de rest op. 60 00:04:49,039 --> 00:04:51,212 Laat me weten of het werkt. 61 00:04:51,374 --> 00:04:54,719 Als het werkt moet je het mij ook leren. 62 00:04:54,878 --> 00:04:58,724 Het werkt en ik accepteer contant, juwelen... 63 00:04:58,882 --> 00:05:01,055 En een biertje? - Ook goed. 64 00:05:01,218 --> 00:05:03,218 Ik moet die dimmer nog maken. 65 00:05:04,020 --> 00:05:06,443 Al voor gezorgd. 66 00:06:05,448 --> 00:06:08,122 Hallo. U belt voor een fotoshoot, niet? 67 00:06:08,285 --> 00:06:10,959 Ja, ik wou net... 68 00:06:11,121 --> 00:06:12,856 Ben je een model? 69 00:06:12,956 --> 00:06:14,357 Hallo? 70 00:06:14,457 --> 00:06:16,067 Ja. 71 00:06:16,167 --> 00:06:18,511 Mooi. Stuur een foto naar ons, alsjeblieft. 72 00:06:18,670 --> 00:06:20,670 Pardon? 73 00:06:20,797 --> 00:06:22,797 Je wilt gratis foto's 74 00:06:22,883 --> 00:06:24,977 we hebben iets nodig voor onze portfolio. 75 00:06:25,135 --> 00:06:27,638 Je weet wel, voor promotie. Zo werkt het. 76 00:06:27,804 --> 00:06:30,353 Met wie spreek ik? 77 00:06:30,515 --> 00:06:32,167 Ik ben Ivan. 78 00:06:32,267 --> 00:06:34,440 Jouw naam is Katie, Dat zie ik op mijn telefoon. 79 00:06:34,603 --> 00:06:36,981 Ja, dat klopt. Katie. 80 00:06:37,147 --> 00:06:39,991 Fijn je te ontmoeten, Katie. Stuur nu, alsjeblieft, een foto. 81 00:06:40,150 --> 00:06:42,150 Dank je. 82 00:06:44,070 --> 00:06:46,070 Oké. 83 00:07:19,689 --> 00:07:22,408 Ja, hier is het. Zet me maar bij de deur af. 84 00:07:50,095 --> 00:07:52,097 Hallo? 85 00:08:07,821 --> 00:08:09,915 Geweldig. Dat is prachtig. 86 00:08:10,073 --> 00:08:12,073 En lach. 87 00:08:13,368 --> 00:08:15,666 Oké. Draai je om. 88 00:08:15,829 --> 00:08:17,022 Kan ik je helpen? 89 00:08:17,122 --> 00:08:18,565 Katie. 90 00:08:18,665 --> 00:08:21,259 Ik heb een afspraak om 10.00 uur. 91 00:08:22,752 --> 00:08:25,005 Mejuffrouw Katie, natuurlijk. 92 00:08:25,171 --> 00:08:27,299 Ivan. 93 00:08:27,465 --> 00:08:29,763 Ivan. - Wat? 94 00:08:29,926 --> 00:08:31,494 Mejuffrouw Katie is er. 95 00:08:31,594 --> 00:08:33,892 M'n volgende afspraak is er. Wij zijn klaar. 96 00:08:34,055 --> 00:08:37,025 Katie. 97 00:08:37,183 --> 00:08:39,231 Ja. - Spraken wij via de telefoon? 98 00:08:39,394 --> 00:08:41,897 Je bent veel mooier dan de foto. - Dank je. 99 00:08:43,163 --> 00:08:46,036 Ik denk dat ik daarom hier ben. - Ja. 100 00:08:47,401 --> 00:08:50,669 Heb je kleren bij je? - Ja... 101 00:08:54,242 --> 00:08:56,242 Oké. 102 00:08:56,286 --> 00:08:57,354 Nee. 103 00:08:57,454 --> 00:09:00,048 Nee. Nee. 104 00:09:01,800 --> 00:09:03,693 Deze? 105 00:09:03,793 --> 00:09:05,793 Georgy. 106 00:09:06,880 --> 00:09:08,880 Georgy? 107 00:09:09,297 --> 00:09:11,117 Ja. Dat is goed. 108 00:09:11,217 --> 00:09:13,886 Mooi. Waar kan ik me omkleden? 109 00:09:14,145 --> 00:09:15,413 Hier. 110 00:09:15,513 --> 00:09:17,513 We zijn allemaal professionals, niet? 111 00:09:20,393 --> 00:09:23,818 Grapje. Daar achter. Georgy zal je het laten zien. 112 00:09:23,980 --> 00:09:26,108 Waar is het andere meisje? 113 00:09:26,274 --> 00:09:29,027 Nicky, ga weer slapen. Doe jezelf geen pijn. 114 00:09:29,194 --> 00:09:31,447 En, alsjeblieft... 115 00:09:31,613 --> 00:09:34,537 Vergeet niet het foto-vrij gave formulier. - Zeker. 116 00:09:34,699 --> 00:09:36,226 Deze kant op. - Ga. 117 00:09:36,326 --> 00:09:38,749 Oké. 118 00:09:38,912 --> 00:09:40,912 Nicky. - Wat, man? 119 00:09:40,955 --> 00:09:42,955 Van die kist af. 120 00:09:52,759 --> 00:09:54,761 Hé, wil je me hier mee helpen? 121 00:09:54,928 --> 00:09:56,928 Natuurlijk. 122 00:10:04,020 --> 00:10:05,755 Bedankt. 123 00:10:05,855 --> 00:10:07,257 Hoe zie ik er uit? 124 00:10:07,357 --> 00:10:08,967 Als een droom. 125 00:10:09,067 --> 00:10:11,195 Hopelijk zeggen de foto's hetzelfde. 126 00:10:18,785 --> 00:10:21,208 Kijk naar mij. Goed. 127 00:10:21,371 --> 00:10:23,371 Buig een beetje. 128 00:10:27,961 --> 00:10:30,430 Ja, ja. 129 00:10:30,588 --> 00:10:32,588 Naar mij, naar mij. 130 00:10:35,218 --> 00:10:37,391 Nu in de lens. 131 00:10:37,554 --> 00:10:39,727 Op het model, Georgy. 132 00:10:52,152 --> 00:10:53,845 Is alles oké? 133 00:10:53,945 --> 00:10:55,947 Ja, het is perfect, ja. 134 00:10:57,615 --> 00:10:59,615 Misschien toch iets anders, hè? 135 00:11:01,244 --> 00:11:03,417 De lange lens, alsjeblieft. 136 00:11:04,747 --> 00:11:06,966 Wil je dat ik een andere jurk probeer? 137 00:11:07,125 --> 00:11:09,125 Misschien, misschien... 138 00:11:09,127 --> 00:11:11,531 Misschien wat meer... 139 00:11:13,197 --> 00:11:14,074 huid. 140 00:11:14,174 --> 00:11:17,144 Je weet wel, iets sexy en sensueels. 141 00:11:17,302 --> 00:11:20,431 Iets lager uitgesneden. 142 00:11:20,597 --> 00:11:25,940 Ja, misschien, maar, alsjeblieft, misschien deze iets meer naar beneden? 143 00:11:26,902 --> 00:11:30,657 Deze gaat niet wat naar beneden. Het is aan of uit. 144 00:11:32,442 --> 00:11:34,442 Misschien uit, dan? 145 00:11:34,460 --> 00:11:36,328 Weet je... 146 00:11:36,428 --> 00:11:37,472 Nee. 147 00:11:37,572 --> 00:11:39,349 Ik weet het niet. 148 00:11:39,449 --> 00:11:42,453 Nee? Het betekent niets. Luister. 149 00:11:42,619 --> 00:11:45,793 Een boel meisjes, om verschillend werk te krijgen, die... 150 00:11:45,955 --> 00:11:48,925 Die laten wat meer zien. 151 00:11:49,083 --> 00:11:51,302 Speciaal in Europa. Is het normaal. 152 00:11:51,461 --> 00:11:53,461 Het spijt me. 153 00:11:53,588 --> 00:11:56,717 Ik wou niet... dat was niet wat ik verwachtte. 154 00:11:56,883 --> 00:11:58,535 Ze verwachtte het niet. 155 00:11:58,635 --> 00:12:01,809 En wat verwachtte je dan wel? 156 00:12:01,971 --> 00:12:04,599 Je bent een model. je bent een professional. 157 00:12:04,766 --> 00:12:08,664 Ik ga m'n kleren niet uittrekken, zodat jij de foto's kunt verkopen op het internet. 158 00:12:08,770 --> 00:12:11,774 Als dat is, wat jullie willen, dan begrijpen we elkaar niet. 159 00:12:11,940 --> 00:12:13,550 Ze is verdomme preuts. 160 00:12:13,650 --> 00:12:15,301 Kop dicht, Nicky. 161 00:12:15,401 --> 00:12:17,401 Maar... 162 00:12:18,238 --> 00:12:21,833 Je wilt gratis foto's, niet? 163 00:12:21,991 --> 00:12:23,991 Niet zo graag. Sorry. 164 00:12:24,993 --> 00:12:26,993 Ik ben weg, hier. 165 00:12:28,697 --> 00:12:30,697 Verloren tijd. 166 00:12:38,147 --> 00:12:40,946 Luister nou even. - Ik wil niet naar je luisteren. 167 00:12:40,947 --> 00:12:43,291 Ik ben het zat, elke dag naar je te luisteren! 168 00:12:44,529 --> 00:12:46,881 Ik rolde uit dit huis om 4.30 uur vanochtend. 169 00:12:46,981 --> 00:12:48,443 Jij lag nog steeds te slapen. 170 00:12:48,543 --> 00:12:51,342 Ik zal duizend violen voor je laten spelen. 171 00:12:52,105 --> 00:12:55,099 Ik heb de hele dag niets uitgevreten? Wat heb jij toch... 172 00:12:58,319 --> 00:12:59,929 Kijk eens om je heen. 173 00:13:00,029 --> 00:13:02,029 Het is een puinhoop! 174 00:13:04,867 --> 00:13:07,336 Daag me niet uit! Daag me niet uit! 175 00:13:07,495 --> 00:13:10,840 Ik werk, goddomme, de hele dag en dan kom ik hier in terecht! 176 00:13:10,999 --> 00:13:13,227 Als ik thuiskom, wil ik, verdomme, een warme maaltijd. 177 00:13:13,293 --> 00:13:14,861 Is dat zo moeilijk te begrijpen? 178 00:13:14,961 --> 00:13:16,613 Wat is er mis met jou? 179 00:13:16,713 --> 00:13:18,072 Jij bent het, wat mis is met me! 180 00:13:18,172 --> 00:13:20,516 Geen wonder, dat we in een zwijnenstal leven! 181 00:13:44,824 --> 00:13:46,997 Wie is daar? 182 00:13:51,622 --> 00:13:53,316 Hallo, mejuffrouw Katie. 183 00:13:53,416 --> 00:13:55,635 Wat doe je hier? 184 00:13:55,793 --> 00:13:57,793 Ik kom uw foto's brengen. 185 00:13:57,795 --> 00:14:01,049 Die wil ik niet. Dat heb ik je gezegd. 186 00:14:01,215 --> 00:14:04,264 Ik weet het... omdat u zeer van streek was. 187 00:14:04,427 --> 00:14:07,431 Maar ik doe u dit plezier. 188 00:14:07,597 --> 00:14:09,374 Ik ben geen slechte jongen. 189 00:14:09,474 --> 00:14:11,818 En ik ben niet van streek. Nou, alsjeblieft. 190 00:14:11,976 --> 00:14:14,274 De foto's zijn geweldig. 191 00:14:14,437 --> 00:14:16,439 U kunt ze gebruiken. 192 00:14:17,899 --> 00:14:19,425 Oké, oké. Ik heb ze. 193 00:14:19,525 --> 00:14:21,744 Echt, ik waardeer het, echt waar. 194 00:14:21,903 --> 00:14:23,951 Nu moet ik aan het werk. 195 00:14:25,740 --> 00:14:27,740 Waarom doet u zo? 196 00:14:27,825 --> 00:14:29,519 Kijk. 197 00:14:29,619 --> 00:14:32,839 Ik weet, dat je iets goeds wilt doen. Het goed maken voor je broer 198 00:14:32,997 --> 00:14:36,297 maar ik verzeker je dat het zo goed is. - Oké, dan. 199 00:14:36,459 --> 00:14:40,305 En ik heb alle foto's van de harde schijf gewist, voor uw privacy. 200 00:14:40,463 --> 00:14:42,463 Dank je. Dat is heel lief. 201 00:14:42,548 --> 00:14:44,548 Ik waardeer dat. 202 00:14:44,634 --> 00:14:46,369 Bedankt, Georgy. 203 00:14:46,469 --> 00:14:48,469 Ik hoop dat dit helpt. 204 00:14:48,554 --> 00:14:50,852 Nog een fijne dag. - Oké, dag. 205 00:14:51,015 --> 00:14:53,015 Mejuffrouw Katie. 206 00:17:23,876 --> 00:17:25,876 Wat doe je hier? 207 00:17:25,962 --> 00:17:27,572 U bent zo lief. 208 00:17:27,672 --> 00:17:31,040 Zo mooi. Kom, ga zitten, dan praten we wat. 209 00:17:31,050 --> 00:17:34,475 Over drie seconden, ga ik zo hard schreeuwen. 210 00:17:34,637 --> 00:17:37,356 Waarom doet u dit, na alles wat ik voor u deed? 211 00:17:37,515 --> 00:17:39,515 Ga nu weg. 212 00:17:39,600 --> 00:17:43,177 Alsjeblieft. Kom, ga zitten. Dan praten we wat. 213 00:17:55,741 --> 00:17:57,741 Help! 214 00:18:35,698 --> 00:18:38,201 Kop dicht. Kop dicht. 215 00:18:38,367 --> 00:18:40,367 Kop dicht. 216 00:19:08,606 --> 00:19:10,606 Niet bewegen. 217 00:19:14,904 --> 00:19:17,282 Stop met bewegen. 218 00:19:19,033 --> 00:19:21,081 Stop met bewegen. 219 00:19:24,246 --> 00:19:26,795 Stop met bewegen! Stop met bewegen. 220 00:19:31,003 --> 00:19:33,003 Kop dicht en niet bewegen. 221 00:19:34,924 --> 00:19:38,428 Stop met bewegen. Stop met bewegen. 222 00:19:48,813 --> 00:19:51,191 Katie? Katie! 223 00:19:51,357 --> 00:19:53,357 Alles goed? Ik kom naar binnen. 224 00:19:53,484 --> 00:19:54,927 Ik kom binnen! 225 00:19:55,027 --> 00:19:57,280 Katie? 226 00:19:59,615 --> 00:20:01,615 Oh, mijn God, Katie. 227 00:20:40,156 --> 00:20:42,156 Zeg me dat je me mag. 228 00:20:44,994 --> 00:20:46,729 Zeg me dat je me mag. 229 00:20:46,829 --> 00:20:49,457 Zeg, ik mag je, Georgy. 230 00:20:56,046 --> 00:20:57,740 Ik mag je, Georgy. 231 00:20:57,840 --> 00:21:00,184 Zeg, dat je me mag. 232 00:21:02,094 --> 00:21:05,143 Ik mag je, Georgy. Ik mag je, Georgy. 233 00:21:05,306 --> 00:21:07,900 Ik mag je, Georgy. 234 00:21:22,740 --> 00:21:25,243 Dat is niet nodig. 235 00:21:25,409 --> 00:21:27,409 Je zult dit fijn vinden. 236 00:21:30,831 --> 00:21:33,084 Ik weet zeker... Ik weet zeker dat je dit fijn vindt. 237 00:21:33,250 --> 00:21:37,050 Rustig...rustig. Je zult dit fijn vinden. 238 00:21:56,232 --> 00:21:58,405 Ik wist dat je het fijn zou vinden. 239 00:22:00,194 --> 00:22:02,194 Zeg me, dat je me mag. 240 00:22:11,747 --> 00:22:13,357 Je vindt het fijn, dat weet ik. 241 00:22:13,457 --> 00:22:15,585 Ik weet, dat je het fijn vindt. Je vindt het fijn! 242 00:22:15,751 --> 00:22:17,799 Zeg, dat je het fijn vindt. 243 00:22:17,962 --> 00:22:20,761 Zeg het. Zeg het. 244 00:22:20,923 --> 00:22:22,925 Ja, je vindt het fijn. 245 00:23:42,336 --> 00:23:44,336 Broer, ik heb het weer verkloot. 246 00:23:45,257 --> 00:23:46,992 Ja. 247 00:23:47,092 --> 00:23:49,092 Ik heb het verkloot. 248 00:24:29,843 --> 00:24:31,843 Ja. 249 00:24:32,220 --> 00:24:34,220 Op de zesde, ja. 250 00:24:54,410 --> 00:24:56,410 Godverdomme, broer. 251 00:24:58,514 --> 00:25:01,188 Ze raakte me met de Tasergun. 252 00:25:29,778 --> 00:25:31,778 Doe deze aan. 253 00:25:31,864 --> 00:25:34,458 Hier. Pak aan. 254 00:25:48,297 --> 00:25:50,032 Goed werk. - Hij kwam zomaar binnen. 255 00:25:50,132 --> 00:25:53,136 Hij zou hier niet moeten zijn. - En jij wel? 256 00:26:03,896 --> 00:26:05,714 Je weet wat dit betekent, toch? 257 00:26:05,814 --> 00:26:09,034 Weet je wat dit betekent? 258 00:26:10,402 --> 00:26:12,402 Ik weet het. Het spijt me. 259 00:26:13,788 --> 00:26:15,842 We kunnen het hier opruimen. 260 00:26:15,908 --> 00:26:17,908 Het gaat wel weg. Het gaat wel weg. 261 00:26:18,151 --> 00:26:20,600 We hebben gesprekken van haar, naar de studio. 262 00:26:20,662 --> 00:26:23,586 We hebben een dode geliefde, hier op de vloer. 263 00:26:23,749 --> 00:26:25,749 Je hebt overal je vingerafdrukken. 264 00:26:25,751 --> 00:26:29,176 Heb je, je spul in haar? 265 00:26:31,882 --> 00:26:35,557 Ja. - Dat kunnen we niet opruimen. 266 00:26:43,894 --> 00:26:46,818 Heb je, je ketamine? 267 00:26:46,980 --> 00:26:48,980 Ja. 268 00:26:52,528 --> 00:26:54,528 Goed. 269 00:26:55,864 --> 00:26:57,864 Geef het me. 270 00:27:00,369 --> 00:27:02,713 Nee, geef me het mes. 271 00:27:02,871 --> 00:27:04,871 Het mes. Mes! 272 00:27:10,712 --> 00:27:13,386 Hé! Handen. 273 00:27:13,549 --> 00:27:16,723 Pak het. Pak het. 274 00:27:18,387 --> 00:27:20,560 Pak het. 275 00:27:24,643 --> 00:27:26,643 Braaf meisje. 276 00:27:31,066 --> 00:27:33,869 Pak keukenpapier en schoonmaakmiddel 277 00:27:33,935 --> 00:27:37,235 en veeg alles schoon wat je aangeraakt hebt. 278 00:27:40,409 --> 00:27:42,457 Je weet, dat je een zieke klootzak bent. 279 00:27:42,619 --> 00:27:46,089 Dat weet je, toch? Je bent een zieke klootzak. 280 00:27:46,248 --> 00:27:49,627 En jij bent zo perfect? 281 00:27:50,393 --> 00:27:53,567 We hoeven na mij nooit schoon te maken, toch? 282 00:27:55,591 --> 00:27:58,094 Vader zal dit leuk vinden. 283 00:27:58,260 --> 00:28:00,260 Alsjeblieft, zeg hem niets. 284 00:28:00,262 --> 00:28:03,641 Alsjeblieft, broer. Vader hoeft het niet te weten. 285 00:28:11,773 --> 00:28:13,773 Alsjeblieft... 286 00:28:15,986 --> 00:28:17,471 Vergeef m'n broer. 287 00:28:17,571 --> 00:28:20,120 Hij kan er niets aan doen. 288 00:28:20,282 --> 00:28:24,537 Maar we hebben allemaal onze gebreken, hè? 289 00:28:32,711 --> 00:28:35,134 Doe open. Doe open. 290 00:28:35,297 --> 00:28:37,550 Kom hier. Kom hier. Doe open. Doe open! 291 00:28:41,136 --> 00:28:43,264 Doe open. 292 00:28:48,710 --> 00:28:50,710 Ja. 293 00:28:58,028 --> 00:29:00,028 Kop dicht. Slik door. 294 00:29:03,825 --> 00:29:06,044 Welterusten, Katie. 295 00:29:10,123 --> 00:29:12,171 Het spijt me. Het spijt me. 296 00:29:23,637 --> 00:29:26,015 Nu, Nicky, haal de kist. 297 00:30:33,749 --> 00:30:35,922 Stop. Stop! 298 00:30:38,170 --> 00:30:41,424 Stop! 299 00:30:47,763 --> 00:30:49,982 Kom op, kom op! Smerige junk! 300 00:30:50,140 --> 00:30:52,140 Wat, verdomme, man? 301 00:30:53,852 --> 00:30:57,197 Ze weet niet eens wat er gebeurt. Ze is toch al kapot. 302 00:31:11,661 --> 00:31:14,540 Oké. Zit je nog in de K-hole, schatje? 303 00:31:18,627 --> 00:31:20,627 Weet je, je naam? 304 00:31:20,629 --> 00:31:22,447 Het is maar een droom. 305 00:31:22,547 --> 00:31:24,800 Een smerige kut droom. 306 00:31:32,808 --> 00:31:34,808 Water. 307 00:31:36,311 --> 00:31:38,311 Ze praat, man. 308 00:31:39,481 --> 00:31:41,825 Ik heb dorst, alsjeblieft. 309 00:31:44,653 --> 00:31:46,305 Ik heb dorst. - Heb je dorst? 310 00:31:46,405 --> 00:31:48,405 Ja. 311 00:31:52,911 --> 00:31:55,915 Drink maar, schatje. Dat is verfrissend, niet? 312 00:31:58,542 --> 00:32:00,542 Hé, broer! 313 00:32:04,673 --> 00:32:06,846 Stop daar mee! Alle twee. 314 00:32:08,844 --> 00:32:10,662 Hij piste op haar! 315 00:32:10,762 --> 00:32:12,762 Is dat zo? 316 00:32:12,889 --> 00:32:15,688 Wat maakt het uit? Ze is een stuk vuil. 317 00:32:18,103 --> 00:32:20,103 Naar boven! 318 00:32:21,648 --> 00:32:23,648 Nu! 319 00:32:32,159 --> 00:32:34,159 Je wilt zeker wat slapen, niet? 320 00:32:39,875 --> 00:32:41,877 Je zult het nodig hebben. 321 00:33:05,108 --> 00:33:09,454 Help! Help! 322 00:33:12,073 --> 00:33:13,642 Help! 323 00:33:13,742 --> 00:33:16,120 Laat iemand me helpen! 324 00:33:17,746 --> 00:33:19,746 Help! 325 00:33:19,873 --> 00:33:23,093 Laat iemand me helpen! 326 00:33:27,172 --> 00:33:29,220 Iemand... 327 00:33:50,336 --> 00:33:52,336 Was jezelf. 328 00:33:54,533 --> 00:33:56,533 Of je moet willen, dat ik het doe. 329 00:33:56,868 --> 00:33:59,062 Wat willen jullie van mij? 330 00:33:59,120 --> 00:34:00,772 Ik wil, dat je jezelf wast. 331 00:34:00,872 --> 00:34:03,295 Val dood! 332 00:34:06,545 --> 00:34:08,545 Laat mij dit doen, broer. 333 00:34:14,935 --> 00:34:16,287 Jij zorgt alleen voor meer ellende. 334 00:34:16,387 --> 00:34:20,882 Ik kan haar hier niet hebben te stampen en schreeuwen als Valko komt. 335 00:34:20,976 --> 00:34:23,104 Hou haar gewoon voor me vast. 336 00:34:24,646 --> 00:34:26,769 Nee. Nee. 337 00:34:26,832 --> 00:34:28,832 Nou, alsjeblieft. 338 00:34:29,484 --> 00:34:33,034 Nee, nee. - We gaan je heel blij maken. 339 00:34:33,697 --> 00:34:36,450 Open je mond. 340 00:34:36,616 --> 00:34:38,393 Open je mond. 341 00:34:38,493 --> 00:34:40,493 Open je mond. 342 00:34:43,164 --> 00:34:47,016 Wees een braaf meisje en slikken, oké? - Je weet hoe je moet slikken. of niet? 343 00:34:49,421 --> 00:34:51,674 Doe open. 344 00:34:55,302 --> 00:34:56,578 Braaf meisje. 345 00:34:56,678 --> 00:34:58,678 Ze zal heel blij zijn, over 15 minuten. 346 00:35:13,636 --> 00:35:15,230 Rot op! 347 00:35:15,330 --> 00:35:17,332 Wees rustig. 348 00:35:18,198 --> 00:35:20,198 Wees rustig, wees rustig. 349 00:35:35,383 --> 00:35:37,385 Dat is beter toch? 350 00:35:40,487 --> 00:35:43,262 Ik ga wat kleren halen. 351 00:35:45,393 --> 00:35:47,393 Ik maak je heel mooi. 352 00:36:48,372 --> 00:36:50,372 Hé. 353 00:36:52,126 --> 00:36:54,720 Ik zei je, dat ik je mooi zou maken. 354 00:36:54,879 --> 00:36:56,239 Ja. 355 00:36:56,339 --> 00:36:58,339 Zo... 356 00:37:02,137 --> 00:37:04,137 Ja. 357 00:37:09,660 --> 00:37:11,379 Je bent moe. 358 00:37:11,479 --> 00:37:13,479 Ja. 359 00:37:25,869 --> 00:37:27,869 Ja. 360 00:37:29,080 --> 00:37:31,080 Ja. 361 00:37:34,711 --> 00:37:37,510 En nu is het schoenen tijd. 362 00:38:29,023 --> 00:38:30,542 Stop! Stop! Stop! 363 00:38:30,642 --> 00:38:32,895 Stop! Stop! Stop! 364 00:38:33,061 --> 00:38:34,546 Stop! Stop! Stop! 365 00:38:34,646 --> 00:38:35,714 Stop! 366 00:38:35,814 --> 00:38:38,613 Stop! 367 00:38:38,775 --> 00:38:40,903 Stop! 368 00:38:46,741 --> 00:38:49,244 Alsjeblieft, help me! Alsjeblieft, help me! 369 00:38:49,410 --> 00:38:51,410 Alsjeblieft, help me! 370 00:38:53,832 --> 00:38:55,400 Alsjeblieft, help me! 371 00:38:55,500 --> 00:38:57,500 Alsjeblieft! 372 00:38:58,687 --> 00:39:00,687 Ik versta het niet! 373 00:39:01,830 --> 00:39:03,830 Help me. 374 00:39:05,475 --> 00:39:07,995 Waar ben ik? Waar ben ik? 375 00:39:22,861 --> 00:39:24,861 Waar ben ik? Waar ben ik? 376 00:39:25,263 --> 00:39:26,681 Ik ben aangevallen. 377 00:39:26,781 --> 00:39:29,284 Ik ben verkracht! Ik ben verkracht! 378 00:39:29,450 --> 00:39:30,727 Ik ben aangevallen! 379 00:39:30,827 --> 00:39:32,437 Alsjeblieft, help me! 380 00:39:32,537 --> 00:39:35,461 Ik ben aangevallen! Spreek Engels! 381 00:39:35,623 --> 00:39:37,671 Alles in orde? Kom met mij mee. 382 00:39:37,834 --> 00:39:40,007 Alles komt goed. - Alsjeblieft, help me. 383 00:39:40,169 --> 00:39:43,298 Kom met mij mee - Ik ben aangevallen. Ik ben verkracht. 384 00:39:43,464 --> 00:39:45,842 Alles komt goed. - Alsjeblieft. 385 00:39:46,009 --> 00:39:48,588 Ik ben ontvoerd. Ik ben aangevallen. 386 00:39:48,653 --> 00:39:50,653 Pas op je hoofd. 387 00:39:52,189 --> 00:39:56,561 Wat gebeurt er, wat gebeurt er, wat gebeurt er? 388 00:39:57,186 --> 00:39:58,797 Ben je Amerikaanse? 389 00:39:58,897 --> 00:40:01,696 Ja. Ik ben verkracht. 390 00:40:01,858 --> 00:40:03,858 Oké, oké. - Ik ben aangevallen. 391 00:40:04,593 --> 00:40:06,687 Waar ben ik? 392 00:40:06,821 --> 00:40:08,821 Weet je niet waar je bent? 393 00:40:10,032 --> 00:40:12,032 Nee. 394 00:40:12,193 --> 00:40:14,193 Je bent in Bulgarije. 395 00:40:21,002 --> 00:40:23,755 Nee! Nee! Nee! 396 00:40:23,922 --> 00:40:25,114 Weet je het nu? 397 00:40:25,214 --> 00:40:26,908 Nee! 398 00:40:27,008 --> 00:40:29,008 Ik was in New York! 399 00:40:29,893 --> 00:40:35,348 Ik ben verkracht in New York! Ik weet niet hoe ik hier ben gekomen! 400 00:40:35,516 --> 00:40:37,516 Oké. Oké. - Nee. 401 00:40:37,602 --> 00:40:41,573 Alles komt goed. 402 00:40:41,931 --> 00:40:44,405 Georgy, ben je klaar met het spelen met je vriendinnetje? 403 00:40:45,567 --> 00:40:47,567 Kut, man. 404 00:40:52,141 --> 00:40:55,312 Ivan! Ivan! 405 00:40:58,998 --> 00:41:02,193 Ik zeg het nog eens, je moet naar een dokter. 406 00:41:02,251 --> 00:41:03,736 Ik breng je naar het ziekenhuis. 407 00:41:03,836 --> 00:41:06,330 Niemand gaat me aanraken. 408 00:41:07,723 --> 00:41:09,723 Ik wil gewoon naar huis. 409 00:41:09,967 --> 00:41:12,561 Ja, eerst moet ik het rapport afmaken. 410 00:41:13,388 --> 00:41:15,891 Dus, drie mannen braken in je appartement in 411 00:41:16,057 --> 00:41:17,792 in New York. 412 00:41:17,892 --> 00:41:19,892 Ik heb het je al verteld. 413 00:41:20,252 --> 00:41:22,501 Vergeef me, dit is een vreemd verhaal. 414 00:41:24,164 --> 00:41:26,164 Verhaal? 415 00:41:27,193 --> 00:41:29,662 Deze mannen... kende je ze? 416 00:41:29,821 --> 00:41:31,821 Nee. 417 00:41:31,890 --> 00:41:35,485 Ik heb het je al verteld. U moet ze opsporen. 418 00:41:37,745 --> 00:41:40,474 Je bent gewond, maar wilt niet naar een dokter. 419 00:41:41,140 --> 00:41:42,942 Ik denk dat je drugs gebruikt. 420 00:41:43,042 --> 00:41:47,840 Daarom weiger je een dokter, want drugs worden aangetoond in een test. 421 00:41:49,757 --> 00:41:52,681 Ik wil nu naar de Amerikaanse Ambassade. 422 00:41:52,844 --> 00:41:58,188 Ik beantwoord geen vragen meer, of u moet me ergens van beschuldigen. 423 00:41:59,855 --> 00:42:01,855 Kom binnen. 424 00:42:03,329 --> 00:42:05,501 Hallo. - Mevrouw Patov. 425 00:42:05,526 --> 00:42:08,026 Ik kan haar nog niet laten gaan. U bent vroeg. 426 00:42:08,109 --> 00:42:10,783 Alsjeblieft. Laten we Engels spreken. 427 00:42:10,945 --> 00:42:13,289 Oké. Dit is Katie. 428 00:42:13,448 --> 00:42:16,418 Katie Carter. Ze weigert een dokter te zien. 429 00:42:16,576 --> 00:42:20,331 Detective, alsjeblieft, breng me een koffie. 430 00:42:22,331 --> 00:42:23,524 Twee koffies. 431 00:42:23,624 --> 00:42:26,673 Zeker. 432 00:42:26,836 --> 00:42:30,404 Ik ben zo terug met twee koffie. 433 00:42:42,060 --> 00:42:44,279 Mijn lieve, lieve meid. 434 00:42:47,065 --> 00:42:49,238 Mijn naam is Ana. 435 00:42:50,500 --> 00:42:52,500 Jij bent Katie? 436 00:42:54,155 --> 00:42:56,155 Ik leid een opvanghuis. 437 00:42:56,282 --> 00:42:58,705 Ik help vrouwen, die mishandeld zijn. 438 00:42:59,868 --> 00:43:02,472 Ik weet wat je doorgemaakt hebt. 439 00:43:02,738 --> 00:43:04,738 Geloof me. 440 00:43:08,002 --> 00:43:10,002 Wilt u me naar de... 441 00:43:11,672 --> 00:43:13,672 de ambassade brengen? 442 00:43:13,674 --> 00:43:15,802 Ja, natuurlijk. 443 00:43:17,136 --> 00:43:19,264 Heb je honger? 444 00:43:19,430 --> 00:43:21,853 Ik heb geen honger. 445 00:43:24,018 --> 00:43:26,362 Ik wil nu naar de ambassade. 446 00:43:27,121 --> 00:43:29,121 Dat begrijp ik. 447 00:43:29,289 --> 00:43:31,463 Ik heb dezelfde ervaring. 448 00:43:35,696 --> 00:43:37,696 Ik ken het. 449 00:43:44,705 --> 00:43:46,958 We zorgen voor kleren. 450 00:43:47,325 --> 00:43:49,325 Misschien wil je een douche. 451 00:43:50,052 --> 00:43:52,221 Dan gaan we naar de ambassade. 452 00:43:52,479 --> 00:43:55,198 Maar eerst, halen we je hier weg. 453 00:44:01,806 --> 00:44:03,806 Hallo. Mijn naam is Ana Patov. 454 00:44:04,333 --> 00:44:06,333 Ik heb een jonge dame, die hulp nodig heeft. 455 00:44:07,594 --> 00:44:10,663 Ja, ze is Amerikaans. Haar naam is Katie Carter. 456 00:44:11,457 --> 00:44:13,485 Mag ik u haar brengen? 457 00:44:14,110 --> 00:44:15,762 Ja, oké. 458 00:44:15,862 --> 00:44:17,138 Oké. 459 00:44:17,238 --> 00:44:19,238 Dank u. 460 00:44:21,075 --> 00:44:23,075 Ik moet je waarschuwen... 461 00:44:23,343 --> 00:44:25,343 je gaat niet zomaar op het vliegtuig. 462 00:44:26,146 --> 00:44:29,389 Ze rapporteren eerst. Stellen vragen. Willen zeker zijn wie je bent. 463 00:44:30,242 --> 00:44:32,336 Het heeft tijd nodig. 464 00:44:33,838 --> 00:44:36,341 Ik kan je kleren en geld geven. 465 00:44:37,758 --> 00:44:39,758 Geld heb je het meest nodig. 466 00:44:42,930 --> 00:44:44,930 Mijn huis is vlak bij de ambassade. 467 00:44:44,932 --> 00:44:47,026 Heel vlak bij. 468 00:44:47,185 --> 00:44:51,281 We kunnen stoppen voor kleren, verband. 469 00:44:52,857 --> 00:44:54,857 Even maar. 470 00:44:55,609 --> 00:44:57,609 Ja, graag. 471 00:44:58,154 --> 00:45:00,154 Goed. 472 00:45:30,410 --> 00:45:32,410 Alsjeblieft. 473 00:45:33,564 --> 00:45:35,564 Het is in orde. 474 00:45:40,279 --> 00:45:42,279 Hier. 475 00:45:43,199 --> 00:45:45,199 Kom. Hier heen. 476 00:45:49,872 --> 00:45:52,341 Kom. Ik bewaar de extra kleren beneden. 477 00:45:52,500 --> 00:45:53,943 Voorraad. 478 00:45:54,043 --> 00:45:56,137 Iets zal je passen. 479 00:45:59,632 --> 00:46:01,632 Alsjeblieft, hier naar beneden. 480 00:46:18,558 --> 00:46:20,558 Welkom terug. 481 00:46:22,405 --> 00:46:24,405 Je probeerde mijn familie pijn te doen. 482 00:46:27,576 --> 00:46:29,624 Nee! Nee! 483 00:46:34,417 --> 00:46:36,068 Je ontkwam bijna, ja? 484 00:46:36,168 --> 00:46:38,168 Bijna. 485 00:46:40,214 --> 00:46:43,593 Nee! 486 00:46:52,435 --> 00:46:54,435 Geen weglopen meer voor jou. 487 00:47:05,489 --> 00:47:08,786 Denk je dat dit zeer doet? Wacht maar af. 488 00:47:10,286 --> 00:47:12,286 Wacht maar. 489 00:48:02,938 --> 00:48:06,332 Alsjeblieft, doe me geen pijn. - Sta stil. 490 00:48:08,290 --> 00:48:10,290 Smerige hoer. 491 00:48:45,714 --> 00:48:47,714 Wil je bewegen, ja? 492 00:48:47,716 --> 00:48:50,560 Kom, ik zal je laten bewegen. 493 00:49:03,399 --> 00:49:04,967 Pijn is goed, ja? 494 00:49:05,067 --> 00:49:07,991 Vind je dit lekker, ja? 495 00:49:15,077 --> 00:49:18,081 Doe open, of ik geef je gezicht een schok. 496 00:49:41,520 --> 00:49:44,899 Pijn maakt het lichaam wakker. 497 00:49:46,108 --> 00:49:50,113 Laat alles beter voelen. 498 00:49:51,780 --> 00:49:54,283 Versta je mijn Engels? 499 00:50:05,711 --> 00:50:07,711 Beweeg nu maar. 500 00:50:09,465 --> 00:50:11,968 Beweeg, of ik geef je een schok. 501 00:50:14,970 --> 00:50:16,970 Nee! 502 00:51:19,267 --> 00:51:21,269 Ik ben klaar. 503 00:51:32,191 --> 00:51:34,191 Lief meisje... 504 00:51:38,846 --> 00:51:40,846 Alles goed, broer? 505 00:52:01,493 --> 00:52:03,493 Hé. 506 00:52:05,831 --> 00:52:07,831 Hé. 507 00:52:11,712 --> 00:52:13,712 Hé! 508 00:52:25,017 --> 00:52:27,017 Maak je geen zorgen. 509 00:52:27,210 --> 00:52:29,880 Ik zou je nu niet neuken met Nicky's lul. 510 00:52:29,938 --> 00:52:31,986 Je bent walgelijk. 511 00:52:32,149 --> 00:52:34,009 Je zou jezelf moeten zien, Katie. 512 00:52:34,109 --> 00:52:35,803 Je bent niet zo mooi. 513 00:52:35,903 --> 00:52:37,903 Je bent niet zo trots. 514 00:52:46,121 --> 00:52:48,121 Wil je me aanraken? 515 00:52:51,043 --> 00:52:53,137 Goed. Goed. 516 00:52:55,981 --> 00:52:57,981 Ik wil jou ook aanraken. 517 00:53:07,301 --> 00:53:09,301 Het is diep genoeg. 518 00:53:09,395 --> 00:53:10,879 Er past een vrachtwagen in. 519 00:53:10,979 --> 00:53:13,073 Hou je kop. - Blijf graven. 520 00:53:22,291 --> 00:53:24,291 Ik heb steen geraakt. 521 00:53:25,077 --> 00:53:26,729 Massief steen. 522 00:53:26,829 --> 00:53:28,829 Ik kan niet verder, man. 523 00:53:30,165 --> 00:53:32,167 Het is diep genoeg. 524 00:53:32,334 --> 00:53:34,837 Iets haalt haar binnen. 525 00:53:40,008 --> 00:53:42,008 Katie. 526 00:53:43,002 --> 00:53:45,202 De kist is nu klaar voor jou. 527 00:53:46,364 --> 00:53:48,417 Die ken je nog wel, ja? 528 00:54:08,036 --> 00:54:10,164 Je bent een zieke klootzak. 529 00:54:11,373 --> 00:54:14,752 Nee, Georgy is een zieke klootzak. 530 00:54:14,918 --> 00:54:17,637 Ik niet. Hij is een gekke, zieke klootzak. 531 00:54:17,796 --> 00:54:21,221 Nicolai is alleen ziek. 532 00:54:21,383 --> 00:54:23,383 Ik? 533 00:54:23,761 --> 00:54:25,809 Ben alleen een klootzak. 534 00:54:29,641 --> 00:54:33,396 En jij dacht, dat als je, je kleren voor me uit had gedaan... 535 00:54:34,646 --> 00:54:36,990 in New York... 536 00:54:37,149 --> 00:54:38,500 dit niet was gebeurd. 537 00:54:38,600 --> 00:54:41,103 Misschien, ja? 538 00:54:43,705 --> 00:54:45,705 Toe. 539 00:54:55,483 --> 00:54:58,357 Hier, voor jou, broer. Een cadeautje. 540 00:54:58,420 --> 00:55:00,420 Kom op. 541 00:55:14,135 --> 00:55:16,135 Daar. 542 00:55:22,903 --> 00:55:24,903 Wacht. 543 00:55:33,246 --> 00:55:35,465 Vaarwel, mejuffrouw Katie. 544 00:55:38,293 --> 00:55:40,293 Als je wilt, stoppen we jou ook in de kist. 545 00:55:40,295 --> 00:55:42,468 Je kunt samen zijn. - Rot op. 546 00:55:43,632 --> 00:55:45,632 Wacht even. Wacht even. 547 00:56:06,613 --> 00:56:09,867 Nee, nee, nee, nee, nee, nee. 548 00:56:10,033 --> 00:56:14,209 Alsjeblieft, God, doe me dit niet aan. 549 00:56:39,521 --> 00:56:41,521 Leg de nu over. 550 00:56:52,659 --> 00:56:54,659 Help me. 551 00:56:55,078 --> 00:56:56,271 Alsjeblieft. 552 00:56:56,371 --> 00:56:58,371 God, help me. 553 00:57:02,385 --> 00:57:06,161 Laat me niet sterven, alsjeblieft. 554 00:57:07,257 --> 00:57:09,257 Niet hier beneden. 555 00:57:09,343 --> 00:57:11,343 Niet zo. 556 00:57:12,304 --> 00:57:14,039 Niet hier beneden en niet zo. 557 00:57:14,139 --> 00:57:15,958 Niet hier beneden en niet zo. 558 00:57:16,058 --> 00:57:18,277 Niet hier beneden en niet zo. 559 00:57:18,435 --> 00:57:21,063 Niet hier beneden en niet zo! 560 00:57:56,264 --> 00:57:58,266 Mama. 561 00:57:58,746 --> 00:58:00,746 Ga zitten. 562 00:58:17,518 --> 00:58:19,538 M'n kleine schatje. 563 00:58:22,624 --> 00:58:24,726 We gaan misschien uit vanavond, hè? 564 00:58:24,793 --> 00:58:26,793 Vieren. 565 00:58:27,629 --> 00:58:29,629 Kom op, Ivan. 566 00:58:30,340 --> 00:58:32,938 Het is klaar. We gaan wat lol beleven voordat we teruggaan, hè? 567 00:58:32,939 --> 00:58:36,113 We gaan nooit terug. 568 00:58:36,138 --> 00:58:39,312 Wat? - We kunnen niet terug. Nooit. 569 00:58:39,474 --> 00:58:43,069 Het is te riskant. Bedank Georgy. 570 00:58:44,146 --> 00:58:47,241 Moeten ons rustig houden. Uit elkaar gaan. 571 00:58:47,399 --> 00:58:50,448 Ga naar een van je hoeren, hè? 572 00:58:50,610 --> 00:58:53,784 Waarom? 573 00:58:53,947 --> 00:58:58,043 Ze sprak met de politie. Heb je, je verstand kapot, Nicolai? 574 00:59:01,913 --> 00:59:04,712 Waar is hij eigenlijk? Huilen om z'n vriendinnetje? 575 00:59:08,670 --> 00:59:10,889 Ik zal hem laten huilen. 576 00:59:11,048 --> 00:59:13,927 Gore klootzak. 577 01:00:22,986 --> 01:00:24,986 Hallo? 578 01:00:29,067 --> 01:00:31,570 Hallo? 579 01:01:40,405 --> 01:01:42,624 Help! 580 01:01:42,782 --> 01:01:45,160 Kan iemand me horen? 581 01:05:26,714 --> 01:05:27,949 Blijf bij me weg. 582 01:05:28,049 --> 01:05:30,222 Je bent Amerikaan? 583 01:05:31,185 --> 01:05:33,779 Kom niet in m'n buurt. 584 01:05:34,255 --> 01:05:36,255 Je hoeft niet bang voor me te zijn. 585 01:05:36,657 --> 01:05:38,418 Je Engels is goed. 586 01:05:38,518 --> 01:05:43,068 Ik studeerde filosofie in London. Jouw Engels is beter. 587 01:05:50,229 --> 01:05:51,914 Een jong Amerikaans meisje, 588 01:05:52,014 --> 01:05:56,014 die hier onder rondscharrelt. Waarom? 589 01:05:56,244 --> 01:05:57,854 Dat zou ik graag willen horen. 590 01:05:57,954 --> 01:05:59,814 Alsjeblieft, ga zitten en eet. 591 01:05:59,914 --> 01:06:01,775 Nee, dank je. 592 01:06:01,875 --> 01:06:03,610 Doe niet zo gek. 593 01:06:03,710 --> 01:06:05,487 Ik wil je helpen. 594 01:06:05,587 --> 01:06:07,635 Ik heb geen hulp nodig. 595 01:06:07,797 --> 01:06:10,175 Oké. 596 01:06:10,641 --> 01:06:12,494 Neem de kleren. 597 01:06:12,594 --> 01:06:15,097 Neem de schoenen en het eten. 598 01:06:15,263 --> 01:06:17,263 Je hoeft niet te stelen. 599 01:08:49,083 --> 01:08:51,083 Kleine muis. 600 01:08:55,256 --> 01:08:57,256 Ik ben blij je hier te zien. 601 01:09:10,813 --> 01:09:12,813 Kom niet dichterbij. 602 01:09:12,857 --> 01:09:15,986 Ik weet, dat iemand erge dingen met je heeft gedaan. 603 01:09:19,430 --> 01:09:22,052 Ik kan de politie bellen. - Niet doen. 604 01:09:28,706 --> 01:09:31,004 Je kunt hier niet eeuwig voor weglopen. 605 01:09:35,797 --> 01:09:37,799 Ik loop niet weg. 606 01:12:13,788 --> 01:12:15,788 Merci, merci. 607 01:13:05,631 --> 01:13:07,631 Hallo? 608 01:13:09,802 --> 01:13:11,802 Katie? 609 01:13:12,555 --> 01:13:14,555 Katie? 610 01:13:17,351 --> 01:13:19,351 Katie? 611 01:13:37,288 --> 01:13:40,667 Vader, vertel, wat kon er niet wachten? 612 01:13:40,833 --> 01:13:42,568 Er is een vrouw. 613 01:13:42,668 --> 01:13:45,888 Een zwerfster. Ik denk dat ze hulp nodig heeft. 614 01:13:46,047 --> 01:13:47,824 Ze is Amerikaanse. 615 01:13:47,924 --> 01:13:49,924 Amerikaanse? 616 01:13:50,885 --> 01:13:54,105 Ik geloof, dat ze de ergste vorm van misbruik heeft ondergaan. 617 01:13:56,057 --> 01:13:58,501 Zoals wat? - Ik wil het me niet eens voorstellen. 618 01:13:58,559 --> 01:14:01,732 Ik gaf haar wat te eten, kleren en... - Wat kan ik doen? 619 01:14:02,563 --> 01:14:04,340 Ik maak me zorgen. 620 01:14:04,440 --> 01:14:06,943 Ik ben bang, dat ze iets verschrikkelijks gaat doen. 621 01:14:07,109 --> 01:14:10,363 Verschrikkelijks? - Ja. 622 01:14:13,366 --> 01:14:15,539 Dit is de bijbel, die ik haar gaf. 623 01:14:15,701 --> 01:14:17,701 Ze liet hem open. 624 01:14:19,163 --> 01:14:23,556 'Als er gestraft moet worden, doe ik dat', zei de heer. 625 01:14:23,826 --> 01:14:25,999 Die Amerikaanse, hoe ziet ze er uit? 626 01:14:27,262 --> 01:14:29,262 Voor in de 20. 627 01:14:29,890 --> 01:14:31,890 Ongeveer zo groot. 628 01:14:32,326 --> 01:14:35,296 Ze weegt ongeveer net zoveel. als een nat blad. 629 01:14:36,973 --> 01:14:38,973 Ze heeft lang bruin haar en... 630 01:14:40,768 --> 01:14:42,295 ze is knap. 631 01:14:42,395 --> 01:14:45,820 Vader, wat denkt u waartoe ze in staat is? 632 01:14:46,782 --> 01:14:50,207 Die vraag heb ik mezelf ook gesteld. 633 01:15:05,459 --> 01:15:07,459 Alsjeblieft, Katie, maak me los. 634 01:15:07,503 --> 01:15:09,503 Alsjeblieft. 635 01:15:10,396 --> 01:15:11,699 Het is in orde. 636 01:15:11,799 --> 01:15:13,799 Het is in orde, Georgy. 637 01:15:14,951 --> 01:15:17,451 Ik ga goed voor je zorgen. 638 01:15:21,341 --> 01:15:22,710 Nee. Nee. 639 01:15:22,810 --> 01:15:25,104 Je mag me nu, ja? 640 01:15:25,563 --> 01:15:27,563 Ja. 641 01:15:28,858 --> 01:15:33,329 Dit voelt goed, ja? 642 01:15:45,065 --> 01:15:47,065 Ik zou je kunnen castreren. 643 01:15:47,100 --> 01:15:49,194 Nee, nee, alsjeblieft. 644 01:15:55,634 --> 01:16:00,014 Of ik kan je keel doorsnijden. 645 01:16:00,181 --> 01:16:02,650 Maar jij bent een zieke 646 01:16:02,808 --> 01:16:05,527 en besmettelijke zak vlees 647 01:16:05,686 --> 01:16:08,485 en zo verdien je te sterven. 648 01:16:08,647 --> 01:16:12,823 Rottend, zoals je mij achterliet. 649 01:16:24,038 --> 01:16:26,882 Als ik jou was, zou ik wat antibiotica nemen. 650 01:16:27,641 --> 01:16:30,411 We zouden geen ontsteking willen, wel? 651 01:16:32,379 --> 01:16:34,379 Waarom doe je dit? 652 01:16:36,050 --> 01:16:38,724 Alsjeblieft, doe dit niet. 653 01:16:38,886 --> 01:16:40,538 Alsjeblieft, Katie. 654 01:16:40,638 --> 01:16:42,331 Nee, nee. 655 01:16:42,431 --> 01:16:44,431 Nee, alsjeblieft 656 01:16:48,938 --> 01:16:51,691 Ik ga je er mooi uit laten zien. 657 01:16:54,485 --> 01:16:56,485 Echt... 658 01:16:56,970 --> 01:16:58,970 Mooi... 659 01:16:59,456 --> 01:17:01,456 Nee, alsjeblieft. 660 01:17:13,045 --> 01:17:16,640 Katie! Katie! 661 01:17:25,833 --> 01:17:27,833 Amerikaanse ambassade, alstublieft. 662 01:17:28,535 --> 01:17:30,535 Dank u. 663 01:19:22,132 --> 01:19:24,885 Nog steeds in de K-hole, schatje? 664 01:19:25,052 --> 01:19:27,726 Je weet niet eens wat er gebeurt, wel? 665 01:19:29,188 --> 01:19:32,361 We hebben je vermoord. - Ja. 666 01:19:32,518 --> 01:19:35,317 Kijk, dit is allemaal een droom! 667 01:19:39,108 --> 01:19:41,837 Eén... slechte... 668 01:19:42,403 --> 01:19:43,971 kut... 669 01:19:44,071 --> 01:19:46,071 droom! 670 01:19:46,573 --> 01:19:48,575 Heb je dorst? 671 01:19:50,452 --> 01:19:52,921 Neem een goeie slok. 672 01:19:55,416 --> 01:19:58,044 Tweede gang. 673 01:19:58,210 --> 01:19:59,486 Nee, nee! 674 01:19:59,586 --> 01:20:01,322 Mond open en slikken. 675 01:20:01,422 --> 01:20:04,346 Je weet hoe je moet slikken, of niet, schatje? 676 01:20:04,508 --> 01:20:06,761 Of niet? 677 01:21:28,008 --> 01:21:31,512 Kut hoer. Katie, jij kut hoer. 678 01:21:35,057 --> 01:21:36,625 Help! 679 01:21:36,725 --> 01:21:40,104 Help! Help! 680 01:21:40,270 --> 01:21:44,025 Help! Help! 681 01:21:45,291 --> 01:21:49,295 Niemand hoort je hier beneden. Schreeuw maar wat je wilt. 682 01:21:49,363 --> 01:21:51,223 Het gaat niet werken. 683 01:21:51,323 --> 01:21:54,042 Geloof me, ik heb het geprobeerd. 684 01:22:06,964 --> 01:22:08,964 Nu mag je me, of niet? 685 01:22:09,049 --> 01:22:10,701 Het spijt me, mejuffrouw Katie. 686 01:22:10,801 --> 01:22:12,801 Geef antwoord. 687 01:22:20,602 --> 01:22:22,946 Zeg me, dat je me mag. 688 01:22:24,690 --> 01:22:26,692 Zeg het me! Zeg het me! 689 01:22:29,236 --> 01:22:31,864 Zeg me, dat je me mag. - Ik mag je. 690 01:22:33,740 --> 01:22:37,916 Ik mag je. Ik mag je. 691 01:22:38,078 --> 01:22:41,252 Ik mag je, Katie. 692 01:22:46,420 --> 01:22:49,765 Ik mag...ik mag je, Katie. Ik mag je, Katie. 693 01:22:49,923 --> 01:22:51,923 Ik mag je... 694 01:23:02,603 --> 01:23:04,603 Zuig daar maar op. 695 01:24:28,229 --> 01:24:30,229 Jij. 696 01:24:45,405 --> 01:24:47,405 Alsjeblieft... 697 01:24:47,732 --> 01:24:49,732 Doe dit niet. 698 01:25:02,848 --> 01:25:05,021 Nu... 699 01:25:05,783 --> 01:25:09,458 beweeg of ik geef je een schok. 700 01:25:19,156 --> 01:25:21,329 Je houdt van elektriciteit, of niet? 701 01:25:36,089 --> 01:25:38,089 Wat doe je? 702 01:25:42,638 --> 01:25:44,686 Alsjeblieft... 703 01:25:45,848 --> 01:25:48,067 Ik smeek je. 704 01:25:48,935 --> 01:25:50,935 Niet meer! 705 01:25:54,441 --> 01:25:56,441 Niet meer? 706 01:25:57,385 --> 01:26:00,235 Ik ben nog niet eens begonnen. 707 01:26:02,223 --> 01:26:04,223 Doe open. 708 01:26:17,389 --> 01:26:19,389 Een klein voorspel. 709 01:26:21,242 --> 01:26:23,242 Goed? 710 01:26:28,892 --> 01:26:31,987 Wekt de pijn je lichaam al? 711 01:27:25,331 --> 01:27:29,381 Ze gebruikten shocktherapie om de geestelijk gestoorden te helpen. 712 01:27:32,138 --> 01:27:34,812 En omdat jij zo ziek bent, 713 01:27:34,875 --> 01:27:39,467 jij, Valko, hebt heel wat therapie nodig. 714 01:29:30,407 --> 01:29:32,407 Nee. 715 01:30:13,325 --> 01:30:15,373 Boe. 716 01:30:44,580 --> 01:30:48,199 Mijn lieve meid. Geloof me... 717 01:30:48,693 --> 01:30:50,693 Je weet waar je doorheen gaat. 718 01:31:03,416 --> 01:31:04,985 Nee! 719 01:31:05,085 --> 01:31:07,759 Nee! nee! 720 01:31:07,921 --> 01:31:09,197 Alsjeblieft! 721 01:31:09,297 --> 01:31:11,032 Nee! 722 01:31:11,132 --> 01:31:13,132 Alsjeblieft! 723 01:31:13,176 --> 01:31:15,176 Nee! 724 01:31:17,563 --> 01:31:19,332 Nee! 725 01:31:19,432 --> 01:31:21,432 Alsjeblieft! 726 01:31:24,595 --> 01:31:26,914 Ana, ik moet met je praten. 727 01:31:26,973 --> 01:31:28,973 Ana. 728 01:31:35,156 --> 01:31:37,659 Nee. Nee. 729 01:31:43,123 --> 01:31:45,123 Ana? 730 01:31:50,046 --> 01:31:52,046 Wat, verdomme? 731 01:31:53,591 --> 01:31:55,591 Ana? 732 01:31:58,930 --> 01:32:00,707 Ik moet met haar spreken. 733 01:32:00,807 --> 01:32:02,626 De Amerikaanse. 734 01:32:02,726 --> 01:32:04,726 Hoe vind ik haar? 735 01:32:05,753 --> 01:32:08,178 Ken je haar? Wie is ze? 736 01:32:08,440 --> 01:32:11,068 Katie. Haar naam is Katie. 737 01:32:11,234 --> 01:32:14,488 Ze kwam naar me toe voor hulp, niet zo lang geleden. 738 01:32:18,199 --> 01:32:20,018 En heb je haar geholpen? 739 01:32:20,118 --> 01:32:21,978 Ik dacht het wel. 740 01:32:22,078 --> 01:32:25,457 Nu ben ik niet zo zeker. 741 01:32:49,522 --> 01:32:51,991 Dus ze is daar beneden. 742 01:32:53,050 --> 01:32:55,050 Help haar. 743 01:32:58,281 --> 01:33:00,281 Deze keer moet je haar helpen, Kiril. 744 01:33:00,958 --> 01:33:02,958 Ana? 745 01:33:09,951 --> 01:33:11,951 Mijn God. 746 01:33:18,343 --> 01:33:20,516 Georgy. Georgy. 747 01:33:57,924 --> 01:34:00,052 Welkom op het feestje. 748 01:34:01,694 --> 01:34:03,694 Je zei het, het beste, of niet? 749 01:34:04,455 --> 01:34:06,224 Wat was het ook weer precies? 750 01:34:06,324 --> 01:34:10,374 Ja. 'We hebben allemaal onze gebreken.' 751 01:34:11,236 --> 01:34:13,830 Kijk maar naar de mijne. 752 01:34:19,279 --> 01:34:21,907 Krijg de klere! 753 01:34:44,429 --> 01:34:46,429 Nu... - Laat me eruit! 754 01:34:47,047 --> 01:34:49,047 Moeder roept. 755 01:34:49,934 --> 01:34:51,211 Laat me eruit! 756 01:34:51,311 --> 01:34:53,734 Hou je kop, Ana. 757 01:34:53,897 --> 01:34:55,715 Alsjeblieft! - Ana, hou je kop. 758 01:34:55,815 --> 01:34:58,409 Nu, Ivan, je zou niet zo tegen je moeder moeten praten. 759 01:35:01,487 --> 01:35:03,487 Wat is er zo grappig? 760 01:35:03,489 --> 01:35:05,617 Ze is m'n moeder niet. 761 01:35:07,327 --> 01:35:10,331 Vader stopte niet met haar te verkrachten totdat Nicky was geboren. 762 01:35:12,790 --> 01:35:15,339 Ik zei je, dat ze een zieke trut was. 763 01:35:32,810 --> 01:35:34,983 Jij bent ziekste van allemaal. 764 01:35:36,564 --> 01:35:39,659 Hoeveel heb je er verkocht aan beesten als Valko? 765 01:35:41,361 --> 01:35:43,705 Hoeveel meer, net als ik? 766 01:35:45,615 --> 01:35:49,165 HOEVEEL? 767 01:35:59,087 --> 01:36:02,182 Nee. Nee. 768 01:36:02,840 --> 01:36:04,840 Nee. 769 01:36:14,627 --> 01:36:17,551 Nee, alsjeblieft! 770 01:36:19,190 --> 01:36:21,190 Schatje! 771 01:36:21,959 --> 01:36:23,959 Georgy! 772 01:36:24,611 --> 01:36:29,064 Nee! Georgy! 773 01:36:50,930 --> 01:36:54,857 Jouw vermoorden is te gemakkelijk. - Georgy! 774 01:36:55,601 --> 01:36:59,572 Ik wil dat jij hetzelfde ervaart als ik! 775 01:37:29,118 --> 01:37:31,187 Hij is geen zieke klootzak meer. 776 01:37:31,346 --> 01:37:35,442 Je gaat, verdomme, dood. Je gaat, verdomme, dood. 777 01:37:35,600 --> 01:37:38,399 Ja, dat dacht ik ook. 778 01:37:39,771 --> 01:37:43,446 De eerst paar dagen wenste ik dat ik dood was. 779 01:37:46,744 --> 01:37:48,744 Nu... 780 01:37:49,897 --> 01:37:51,991 Weet ik het niet. 781 01:37:55,829 --> 01:37:57,829 Nee. Nee. Nee. 782 01:37:58,164 --> 01:38:00,963 Nee, nee, nee. 783 01:38:02,025 --> 01:38:04,598 NEE! 784 01:38:08,424 --> 01:38:10,201 Denk je dat, dat zeer doet? 785 01:38:10,301 --> 01:38:13,020 Wacht maar af! 786 01:38:19,643 --> 01:38:22,761 Is dat te strak? - Ja. Ja. 787 01:38:22,880 --> 01:38:24,880 Ik zal het iets losser maken. 788 01:38:27,869 --> 01:38:29,679 Verkeerde kant op. 789 01:38:29,779 --> 01:38:31,779 Vuile hoer. 790 01:38:31,823 --> 01:38:33,996 Jij vuile hoer. 791 01:38:34,758 --> 01:38:36,758 Wil je nog wat? 792 01:38:39,104 --> 01:38:42,734 Laat me weten, wanneer het strak genoeg is. 793 01:38:49,657 --> 01:38:52,752 Jongens houden van strak, toch? 794 01:38:56,055 --> 01:38:58,055 Alsjeblieft! 795 01:39:07,316 --> 01:39:09,444 Je zou jezelf moeten zien. 796 01:39:10,862 --> 01:39:13,490 Niet meer zo trots, Ivan. 797 01:39:16,000 --> 01:39:19,802 En dan te bedenken, dat dit allemaal voorkomen had kunnen worden 798 01:39:19,871 --> 01:39:22,169 als je niet zo'n... 799 01:39:22,331 --> 01:39:24,550 klootzak was geweest. 800 01:39:24,709 --> 01:39:27,713 Stuk stront! 801 01:39:37,555 --> 01:39:39,555 Katie. 802 01:39:40,082 --> 01:39:42,650 Niet bewegen. Alsjeblieft. 803 01:39:49,567 --> 01:39:51,819 Hé! Laat haar gaan! 804 01:39:54,113 --> 01:39:56,113 Ik zei, laat haar gaan! 805 01:39:56,699 --> 01:39:58,699 Laat haar gaan! 806 01:39:59,376 --> 01:40:01,376 Stop ermee, godverdomme! 807 01:40:46,791 --> 01:40:48,793 Het spijt me. 808 01:42:00,563 --> 01:42:05,783 Vertaald en gesynchroniseerd door VIDIOOT 2000. 809 01:42:05,808 --> 01:42:10,209 Controle en bewerking: Goffini 810 01:42:10,309 --> 01:42:15,309 Gedownload van www.ondertitel.com