1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,220 --> 00:00:55,314
Voor twee personen?
Komt u maar mee.
4
00:00:55,472 --> 00:00:58,191
Is dit goed?
- Geweldig. Dank u.
5
00:00:58,350 --> 00:01:00,728
Uw menukaarten.
6
00:01:10,153 --> 00:01:12,153
Dank je zo zeer.
7
00:01:12,239 --> 00:01:14,558
Je moet hier vaak voor gevraagd worden.
8
00:01:14,616 --> 00:01:16,477
Weet je.
Je ken het allemaal.
9
00:01:16,577 --> 00:01:18,395
Ja, ik doe het graag.
10
00:01:18,495 --> 00:01:20,839
Nou, dat waardeer ik zeer.
11
00:01:22,398 --> 00:01:23,358
Dus...
12
00:01:23,458 --> 00:01:25,110
wat denk je?
13
00:01:25,210 --> 00:01:29,805
Kijk, ik zou je niet helpen,
als ik niet eerlijk tegen je was.
14
00:01:30,007 --> 00:01:33,477
Om hier een agent te krijgen, moet je
voor een nieuwe portfolio zorgen.
15
00:01:33,635 --> 00:01:36,764
Jouw foto's doen erg...
16
00:01:36,930 --> 00:01:38,749
midden westelijk aan.
17
00:01:38,849 --> 00:01:40,851
Ja, natuurlijk.
18
00:01:41,018 --> 00:01:44,192
Kun je een goede fotograaf adviseren?
19
00:01:44,354 --> 00:01:48,452
Nou, ja, zeker,
maar ze zijn niet goedkoop.
20
00:01:48,692 --> 00:01:51,992
Je moet rekenen op een paar duizend
voor een sessie.
21
00:01:53,864 --> 00:01:55,866
Oké.
22
00:01:56,033 --> 00:01:58,377
Luister, je hebt het uiterlijk.
23
00:01:58,535 --> 00:02:00,229
Je hebt evenwicht.
24
00:02:00,329 --> 00:02:03,674
Je viel de eerste dag al op,
toen je hier begon te werken.
25
00:02:03,832 --> 00:02:09,334
Dat moet je op film zien te krijgen,
met een beetje meer stijl, dan dit hier.
26
00:02:11,180 --> 00:02:13,180
Ik begrijp het.
27
00:02:13,634 --> 00:02:15,634
Katie.
28
00:02:15,719 --> 00:02:18,393
Oké, ik moet weer aan het werk.
29
00:02:21,266 --> 00:02:23,085
Hou me op de hoogte, ja?
30
00:02:23,185 --> 00:02:25,185
Zeker.
31
00:02:27,564 --> 00:02:30,408
Nog een fijne avond.
- Ja, zie je, Katie.
32
00:02:30,567 --> 00:02:32,820
Zie jullie morgen, jongens.
- Bedankt. Zie je morgen.
33
00:03:25,163 --> 00:03:27,757
Waar ben je, ettertje.
34
00:03:27,916 --> 00:03:30,044
Kom op.
Laat je zien.
35
00:03:30,210 --> 00:03:31,695
Kom op!
36
00:03:31,795 --> 00:03:33,797
Laat je zien!
37
00:03:37,592 --> 00:03:39,592
Kut!
38
00:03:39,678 --> 00:03:41,678
Jezus!
39
00:03:41,680 --> 00:03:44,308
Kut!
40
00:03:44,474 --> 00:03:46,474
Verdomme!
41
00:03:48,270 --> 00:03:50,648
Hé, Jason.
- Hallo.
42
00:03:50,814 --> 00:03:52,549
Hoe gaat het?
43
00:03:52,649 --> 00:03:55,118
Ik denk, dat hij al lang weg is.
44
00:03:55,277 --> 00:03:58,121
Wat?
Hoe weet jij dat?
45
00:03:58,280 --> 00:04:00,578
Hij liep me bijna omver,
toen ik binnenkwam.
46
00:04:00,741 --> 00:04:03,119
Waarschijnlijk met een taxi
naar het centrum.
47
00:04:04,828 --> 00:04:07,081
Weet je,
het ene jaar is het erger dan het andere.
48
00:04:08,999 --> 00:04:11,047
Het zijn ratten.
Het is New York.
49
00:04:11,209 --> 00:04:13,632
Het is wat het is.
50
00:04:13,795 --> 00:04:15,795
Wat doe je?
51
00:04:16,339 --> 00:04:18,762
Ik zet een val die werkt.
52
00:04:31,396 --> 00:04:33,396
Oké, hobby van jou?
53
00:04:33,440 --> 00:04:35,534
Ik weet hoe je ongedierte moet vangen.
54
00:04:35,692 --> 00:04:36,968
Ongedierte?
55
00:04:37,068 --> 00:04:40,288
Ja. Heb veel geleerd op de
boerderijen in Missouri.
56
00:04:40,447 --> 00:04:43,141
Ben je op mijn werk uit, Katie?
- Reken maar.
57
00:04:43,499 --> 00:04:45,227
Ik ga geen ruzie met je maken.
58
00:04:45,327 --> 00:04:46,770
Ik hoop van niet.
59
00:04:46,870 --> 00:04:48,872
Ik begrijp het.
Ik ruim de rest op.
60
00:04:49,039 --> 00:04:51,212
Laat me weten of het werkt.
61
00:04:51,374 --> 00:04:54,719
Als het werkt moet je het mij ook leren.
62
00:04:54,878 --> 00:04:58,724
Het werkt en ik accepteer
contant, juwelen...
63
00:04:58,882 --> 00:05:01,055
En een biertje?
- Ook goed.
64
00:05:01,218 --> 00:05:03,218
Ik moet die dimmer nog maken.
65
00:05:04,020 --> 00:05:06,443
Al voor gezorgd.
66
00:06:05,448 --> 00:06:08,122
Hallo.
U belt voor een fotoshoot, niet?
67
00:06:08,285 --> 00:06:10,959
Ja, ik wou net...
68
00:06:11,121 --> 00:06:12,856
Ben je een model?
69
00:06:12,956 --> 00:06:14,357
Hallo?
70
00:06:14,457 --> 00:06:16,067
Ja.
71
00:06:16,167 --> 00:06:18,511
Mooi.
Stuur een foto naar ons, alsjeblieft.
72
00:06:18,670 --> 00:06:20,670
Pardon?
73
00:06:20,797 --> 00:06:22,797
Je wilt gratis foto's
74
00:06:22,883 --> 00:06:24,977
we hebben iets nodig voor onze portfolio.
75
00:06:25,135 --> 00:06:27,638
Je weet wel, voor promotie.
Zo werkt het.
76
00:06:27,804 --> 00:06:30,353
Met wie spreek ik?
77
00:06:30,515 --> 00:06:32,167
Ik ben Ivan.
78
00:06:32,267 --> 00:06:34,440
Jouw naam is Katie,
Dat zie ik op mijn telefoon.
79
00:06:34,603 --> 00:06:36,981
Ja, dat klopt. Katie.
80
00:06:37,147 --> 00:06:39,991
Fijn je te ontmoeten, Katie.
Stuur nu, alsjeblieft, een foto.
81
00:06:40,150 --> 00:06:42,150
Dank je.
82
00:06:44,070 --> 00:06:46,070
Oké.
83
00:07:19,689 --> 00:07:22,408
Ja, hier is het.
Zet me maar bij de deur af.
84
00:07:50,095 --> 00:07:52,097
Hallo?
85
00:08:07,821 --> 00:08:09,915
Geweldig.
Dat is prachtig.
86
00:08:10,073 --> 00:08:12,073
En lach.
87
00:08:13,368 --> 00:08:15,666
Oké.
Draai je om.
88
00:08:15,829 --> 00:08:17,022
Kan ik je helpen?
89
00:08:17,122 --> 00:08:18,565
Katie.
90
00:08:18,665 --> 00:08:21,259
Ik heb een afspraak om 10.00 uur.
91
00:08:22,752 --> 00:08:25,005
Mejuffrouw Katie, natuurlijk.
92
00:08:25,171 --> 00:08:27,299
Ivan.
93
00:08:27,465 --> 00:08:29,763
Ivan.
- Wat?
94
00:08:29,926 --> 00:08:31,494
Mejuffrouw Katie is er.
95
00:08:31,594 --> 00:08:33,892
M'n volgende afspraak is er.
Wij zijn klaar.
96
00:08:34,055 --> 00:08:37,025
Katie.
97
00:08:37,183 --> 00:08:39,231
Ja.
- Spraken wij via de telefoon?
98
00:08:39,394 --> 00:08:41,897
Je bent veel mooier dan de foto.
- Dank je.
99
00:08:43,163 --> 00:08:46,036
Ik denk dat ik daarom hier ben.
- Ja.
100
00:08:47,401 --> 00:08:50,669
Heb je kleren bij je?
- Ja...
101
00:08:54,242 --> 00:08:56,242
Oké.
102
00:08:56,286 --> 00:08:57,354
Nee.
103
00:08:57,454 --> 00:09:00,048
Nee. Nee.
104
00:09:01,800 --> 00:09:03,693
Deze?
105
00:09:03,793 --> 00:09:05,793
Georgy.
106
00:09:06,880 --> 00:09:08,880
Georgy?
107
00:09:09,297 --> 00:09:11,117
Ja.
Dat is goed.
108
00:09:11,217 --> 00:09:13,886
Mooi.
Waar kan ik me omkleden?
109
00:09:14,145 --> 00:09:15,413
Hier.
110
00:09:15,513 --> 00:09:17,513
We zijn allemaal professionals, niet?
111
00:09:20,393 --> 00:09:23,818
Grapje. Daar achter.
Georgy zal je het laten zien.
112
00:09:23,980 --> 00:09:26,108
Waar is het andere meisje?
113
00:09:26,274 --> 00:09:29,027
Nicky, ga weer slapen.
Doe jezelf geen pijn.
114
00:09:29,194 --> 00:09:31,447
En, alsjeblieft...
115
00:09:31,613 --> 00:09:34,537
Vergeet niet het foto-vrij gave formulier.
- Zeker.
116
00:09:34,699 --> 00:09:36,226
Deze kant op.
- Ga.
117
00:09:36,326 --> 00:09:38,749
Oké.
118
00:09:38,912 --> 00:09:40,912
Nicky.
- Wat, man?
119
00:09:40,955 --> 00:09:42,955
Van die kist af.
120
00:09:52,759 --> 00:09:54,761
Hé, wil je me hier mee helpen?
121
00:09:54,928 --> 00:09:56,928
Natuurlijk.
122
00:10:04,020 --> 00:10:05,755
Bedankt.
123
00:10:05,855 --> 00:10:07,257
Hoe zie ik er uit?
124
00:10:07,357 --> 00:10:08,967
Als een droom.
125
00:10:09,067 --> 00:10:11,195
Hopelijk zeggen de foto's hetzelfde.
126
00:10:18,785 --> 00:10:21,208
Kijk naar mij.
Goed.
127
00:10:21,371 --> 00:10:23,371
Buig een beetje.
128
00:10:27,961 --> 00:10:30,430
Ja, ja.
129
00:10:30,588 --> 00:10:32,588
Naar mij, naar mij.
130
00:10:35,218 --> 00:10:37,391
Nu in de lens.
131
00:10:37,554 --> 00:10:39,727
Op het model, Georgy.
132
00:10:52,152 --> 00:10:53,845
Is alles oké?
133
00:10:53,945 --> 00:10:55,947
Ja, het is perfect, ja.
134
00:10:57,615 --> 00:10:59,615
Misschien toch iets anders, hè?
135
00:11:01,244 --> 00:11:03,417
De lange lens, alsjeblieft.
136
00:11:04,747 --> 00:11:06,966
Wil je dat ik een andere jurk probeer?
137
00:11:07,125 --> 00:11:09,125
Misschien, misschien...
138
00:11:09,127 --> 00:11:11,531
Misschien wat meer...
139
00:11:13,197 --> 00:11:14,074
huid.
140
00:11:14,174 --> 00:11:17,144
Je weet wel,
iets sexy en sensueels.
141
00:11:17,302 --> 00:11:20,431
Iets lager uitgesneden.
142
00:11:20,597 --> 00:11:25,940
Ja, misschien, maar, alsjeblieft,
misschien deze iets meer naar beneden?
143
00:11:26,902 --> 00:11:30,657
Deze gaat niet wat naar beneden.
Het is aan of uit.
144
00:11:32,442 --> 00:11:34,442
Misschien uit, dan?
145
00:11:34,460 --> 00:11:36,328
Weet je...
146
00:11:36,428 --> 00:11:37,472
Nee.
147
00:11:37,572 --> 00:11:39,349
Ik weet het niet.
148
00:11:39,449 --> 00:11:42,453
Nee? Het betekent niets.
Luister.
149
00:11:42,619 --> 00:11:45,793
Een boel meisjes,
om verschillend werk te krijgen, die...
150
00:11:45,955 --> 00:11:48,925
Die laten wat meer zien.
151
00:11:49,083 --> 00:11:51,302
Speciaal in Europa.
Is het normaal.
152
00:11:51,461 --> 00:11:53,461
Het spijt me.
153
00:11:53,588 --> 00:11:56,717
Ik wou niet...
dat was niet wat ik verwachtte.
154
00:11:56,883 --> 00:11:58,535
Ze verwachtte het niet.
155
00:11:58,635 --> 00:12:01,809
En wat verwachtte je dan wel?
156
00:12:01,971 --> 00:12:04,599
Je bent een model.
je bent een professional.
157
00:12:04,766 --> 00:12:08,664
Ik ga m'n kleren niet uittrekken, zodat jij
de foto's kunt verkopen op het internet.
158
00:12:08,770 --> 00:12:11,774
Als dat is, wat jullie willen,
dan begrijpen we elkaar niet.
159
00:12:11,940 --> 00:12:13,550
Ze is verdomme preuts.
160
00:12:13,650 --> 00:12:15,301
Kop dicht, Nicky.
161
00:12:15,401 --> 00:12:17,401
Maar...
162
00:12:18,238 --> 00:12:21,833
Je wilt gratis foto's, niet?
163
00:12:21,991 --> 00:12:23,991
Niet zo graag.
Sorry.
164
00:12:24,993 --> 00:12:26,993
Ik ben weg, hier.
165
00:12:28,697 --> 00:12:30,697
Verloren tijd.
166
00:12:38,147 --> 00:12:40,946
Luister nou even.
- Ik wil niet naar je luisteren.
167
00:12:40,947 --> 00:12:43,291
Ik ben het zat, elke dag naar je te luisteren!
168
00:12:44,529 --> 00:12:46,881
Ik rolde uit dit huis
om 4.30 uur vanochtend.
169
00:12:46,981 --> 00:12:48,443
Jij lag nog steeds te slapen.
170
00:12:48,543 --> 00:12:51,342
Ik zal duizend violen
voor je laten spelen.
171
00:12:52,105 --> 00:12:55,099
Ik heb de hele dag niets uitgevreten?
Wat heb jij toch...
172
00:12:58,319 --> 00:12:59,929
Kijk eens om je heen.
173
00:13:00,029 --> 00:13:02,029
Het is een puinhoop!
174
00:13:04,867 --> 00:13:07,336
Daag me niet uit!
Daag me niet uit!
175
00:13:07,495 --> 00:13:10,840
Ik werk, goddomme, de hele dag
en dan kom ik hier in terecht!
176
00:13:10,999 --> 00:13:13,227
Als ik thuiskom,
wil ik, verdomme, een warme maaltijd.
177
00:13:13,293 --> 00:13:14,861
Is dat zo moeilijk te begrijpen?
178
00:13:14,961 --> 00:13:16,613
Wat is er mis met jou?
179
00:13:16,713 --> 00:13:18,072
Jij bent het, wat mis is met me!
180
00:13:18,172 --> 00:13:20,516
Geen wonder, dat we
in een zwijnenstal leven!
181
00:13:44,824 --> 00:13:46,997
Wie is daar?
182
00:13:51,622 --> 00:13:53,316
Hallo, mejuffrouw Katie.
183
00:13:53,416 --> 00:13:55,635
Wat doe je hier?
184
00:13:55,793 --> 00:13:57,793
Ik kom uw foto's brengen.
185
00:13:57,795 --> 00:14:01,049
Die wil ik niet.
Dat heb ik je gezegd.
186
00:14:01,215 --> 00:14:04,264
Ik weet het...
omdat u zeer van streek was.
187
00:14:04,427 --> 00:14:07,431
Maar ik doe u dit plezier.
188
00:14:07,597 --> 00:14:09,374
Ik ben geen slechte jongen.
189
00:14:09,474 --> 00:14:11,818
En ik ben niet van streek.
Nou, alsjeblieft.
190
00:14:11,976 --> 00:14:14,274
De foto's zijn geweldig.
191
00:14:14,437 --> 00:14:16,439
U kunt ze gebruiken.
192
00:14:17,899 --> 00:14:19,425
Oké, oké.
Ik heb ze.
193
00:14:19,525 --> 00:14:21,744
Echt, ik waardeer het, echt waar.
194
00:14:21,903 --> 00:14:23,951
Nu moet ik aan het werk.
195
00:14:25,740 --> 00:14:27,740
Waarom doet u zo?
196
00:14:27,825 --> 00:14:29,519
Kijk.
197
00:14:29,619 --> 00:14:32,839
Ik weet, dat je iets goeds wilt doen.
Het goed maken voor je broer
198
00:14:32,997 --> 00:14:36,297
maar ik verzeker je dat het zo goed is.
- Oké, dan.
199
00:14:36,459 --> 00:14:40,305
En ik heb alle foto's van de harde
schijf gewist, voor uw privacy.
200
00:14:40,463 --> 00:14:42,463
Dank je.
Dat is heel lief.
201
00:14:42,548 --> 00:14:44,548
Ik waardeer dat.
202
00:14:44,634 --> 00:14:46,369
Bedankt, Georgy.
203
00:14:46,469 --> 00:14:48,469
Ik hoop dat dit helpt.
204
00:14:48,554 --> 00:14:50,852
Nog een fijne dag.
- Oké, dag.
205
00:14:51,015 --> 00:14:53,015
Mejuffrouw Katie.
206
00:17:23,876 --> 00:17:25,876
Wat doe je hier?
207
00:17:25,962 --> 00:17:27,572
U bent zo lief.
208
00:17:27,672 --> 00:17:31,040
Zo mooi.
Kom, ga zitten, dan praten we wat.
209
00:17:31,050 --> 00:17:34,475
Over drie seconden,
ga ik zo hard schreeuwen.
210
00:17:34,637 --> 00:17:37,356
Waarom doet u dit,
na alles wat ik voor u deed?
211
00:17:37,515 --> 00:17:39,515
Ga nu weg.
212
00:17:39,600 --> 00:17:43,177
Alsjeblieft. Kom, ga zitten.
Dan praten we wat.
213
00:17:55,741 --> 00:17:57,741
Help!
214
00:18:35,698 --> 00:18:38,201
Kop dicht.
Kop dicht.
215
00:18:38,367 --> 00:18:40,367
Kop dicht.
216
00:19:08,606 --> 00:19:10,606
Niet bewegen.
217
00:19:14,904 --> 00:19:17,282
Stop met bewegen.
218
00:19:19,033 --> 00:19:21,081
Stop met bewegen.
219
00:19:24,246 --> 00:19:26,795
Stop met bewegen!
Stop met bewegen.
220
00:19:31,003 --> 00:19:33,003
Kop dicht en niet bewegen.
221
00:19:34,924 --> 00:19:38,428
Stop met bewegen.
Stop met bewegen.
222
00:19:48,813 --> 00:19:51,191
Katie? Katie!
223
00:19:51,357 --> 00:19:53,357
Alles goed?
Ik kom naar binnen.
224
00:19:53,484 --> 00:19:54,927
Ik kom binnen!
225
00:19:55,027 --> 00:19:57,280
Katie?
226
00:19:59,615 --> 00:20:01,615
Oh, mijn God, Katie.
227
00:20:40,156 --> 00:20:42,156
Zeg me dat je me mag.
228
00:20:44,994 --> 00:20:46,729
Zeg me dat je me mag.
229
00:20:46,829 --> 00:20:49,457
Zeg, ik mag je, Georgy.
230
00:20:56,046 --> 00:20:57,740
Ik mag je, Georgy.
231
00:20:57,840 --> 00:21:00,184
Zeg, dat je me mag.
232
00:21:02,094 --> 00:21:05,143
Ik mag je, Georgy.
Ik mag je, Georgy.
233
00:21:05,306 --> 00:21:07,900
Ik mag je, Georgy.
234
00:21:22,740 --> 00:21:25,243
Dat is niet nodig.
235
00:21:25,409 --> 00:21:27,409
Je zult dit fijn vinden.
236
00:21:30,831 --> 00:21:33,084
Ik weet zeker...
Ik weet zeker dat je dit fijn vindt.
237
00:21:33,250 --> 00:21:37,050
Rustig...rustig.
Je zult dit fijn vinden.
238
00:21:56,232 --> 00:21:58,405
Ik wist dat je het fijn zou vinden.
239
00:22:00,194 --> 00:22:02,194
Zeg me, dat je me mag.
240
00:22:11,747 --> 00:22:13,357
Je vindt het fijn, dat weet ik.
241
00:22:13,457 --> 00:22:15,585
Ik weet, dat je het fijn vindt.
Je vindt het fijn!
242
00:22:15,751 --> 00:22:17,799
Zeg, dat je het fijn vindt.
243
00:22:17,962 --> 00:22:20,761
Zeg het. Zeg het.
244
00:22:20,923 --> 00:22:22,925
Ja, je vindt het fijn.
245
00:23:42,336 --> 00:23:44,336
Broer, ik heb het weer verkloot.
246
00:23:45,257 --> 00:23:46,992
Ja.
247
00:23:47,092 --> 00:23:49,092
Ik heb het verkloot.
248
00:24:29,843 --> 00:24:31,843
Ja.
249
00:24:32,220 --> 00:24:34,220
Op de zesde, ja.
250
00:24:54,410 --> 00:24:56,410
Godverdomme, broer.
251
00:24:58,514 --> 00:25:01,188
Ze raakte me met de Tasergun.
252
00:25:29,778 --> 00:25:31,778
Doe deze aan.
253
00:25:31,864 --> 00:25:34,458
Hier. Pak aan.
254
00:25:48,297 --> 00:25:50,032
Goed werk.
- Hij kwam zomaar binnen.
255
00:25:50,132 --> 00:25:53,136
Hij zou hier niet moeten zijn.
- En jij wel?
256
00:26:03,896 --> 00:26:05,714
Je weet wat dit betekent, toch?
257
00:26:05,814 --> 00:26:09,034
Weet je wat dit betekent?
258
00:26:10,402 --> 00:26:12,402
Ik weet het.
Het spijt me.
259
00:26:13,788 --> 00:26:15,842
We kunnen het hier opruimen.
260
00:26:15,908 --> 00:26:17,908
Het gaat wel weg.
Het gaat wel weg.
261
00:26:18,151 --> 00:26:20,600
We hebben gesprekken van haar,
naar de studio.
262
00:26:20,662 --> 00:26:23,586
We hebben een dode geliefde,
hier op de vloer.
263
00:26:23,749 --> 00:26:25,749
Je hebt overal je vingerafdrukken.
264
00:26:25,751 --> 00:26:29,176
Heb je, je spul in haar?
265
00:26:31,882 --> 00:26:35,557
Ja.
- Dat kunnen we niet opruimen.
266
00:26:43,894 --> 00:26:46,818
Heb je, je ketamine?
267
00:26:46,980 --> 00:26:48,980
Ja.
268
00:26:52,528 --> 00:26:54,528
Goed.
269
00:26:55,864 --> 00:26:57,864
Geef het me.
270
00:27:00,369 --> 00:27:02,713
Nee, geef me het mes.
271
00:27:02,871 --> 00:27:04,871
Het mes. Mes!
272
00:27:10,712 --> 00:27:13,386
Hé! Handen.
273
00:27:13,549 --> 00:27:16,723
Pak het. Pak het.
274
00:27:18,387 --> 00:27:20,560
Pak het.
275
00:27:24,643 --> 00:27:26,643
Braaf meisje.
276
00:27:31,066 --> 00:27:33,869
Pak keukenpapier en schoonmaakmiddel
277
00:27:33,935 --> 00:27:37,235
en veeg alles schoon wat je
aangeraakt hebt.
278
00:27:40,409 --> 00:27:42,457
Je weet, dat je een zieke klootzak bent.
279
00:27:42,619 --> 00:27:46,089
Dat weet je, toch?
Je bent een zieke klootzak.
280
00:27:46,248 --> 00:27:49,627
En jij bent zo perfect?
281
00:27:50,393 --> 00:27:53,567
We hoeven na mij nooit schoon
te maken, toch?
282
00:27:55,591 --> 00:27:58,094
Vader zal dit leuk vinden.
283
00:27:58,260 --> 00:28:00,260
Alsjeblieft, zeg hem niets.
284
00:28:00,262 --> 00:28:03,641
Alsjeblieft, broer.
Vader hoeft het niet te weten.
285
00:28:11,773 --> 00:28:13,773
Alsjeblieft...
286
00:28:15,986 --> 00:28:17,471
Vergeef m'n broer.
287
00:28:17,571 --> 00:28:20,120
Hij kan er niets aan doen.
288
00:28:20,282 --> 00:28:24,537
Maar we hebben allemaal
onze gebreken, hè?
289
00:28:32,711 --> 00:28:35,134
Doe open.
Doe open.
290
00:28:35,297 --> 00:28:37,550
Kom hier. Kom hier.
Doe open. Doe open!
291
00:28:41,136 --> 00:28:43,264
Doe open.
292
00:28:48,710 --> 00:28:50,710
Ja.
293
00:28:58,028 --> 00:29:00,028
Kop dicht.
Slik door.
294
00:29:03,825 --> 00:29:06,044
Welterusten, Katie.
295
00:29:10,123 --> 00:29:12,171
Het spijt me. Het spijt me.
296
00:29:23,637 --> 00:29:26,015
Nu, Nicky,
haal de kist.
297
00:30:33,749 --> 00:30:35,922
Stop. Stop!
298
00:30:38,170 --> 00:30:41,424
Stop!
299
00:30:47,763 --> 00:30:49,982
Kom op, kom op!
Smerige junk!
300
00:30:50,140 --> 00:30:52,140
Wat, verdomme, man?
301
00:30:53,852 --> 00:30:57,197
Ze weet niet eens wat er gebeurt.
Ze is toch al kapot.
302
00:31:11,661 --> 00:31:14,540
Oké.
Zit je nog in de K-hole, schatje?
303
00:31:18,627 --> 00:31:20,627
Weet je, je naam?
304
00:31:20,629 --> 00:31:22,447
Het is maar een droom.
305
00:31:22,547 --> 00:31:24,800
Een smerige kut droom.
306
00:31:32,808 --> 00:31:34,808
Water.
307
00:31:36,311 --> 00:31:38,311
Ze praat, man.
308
00:31:39,481 --> 00:31:41,825
Ik heb dorst, alsjeblieft.
309
00:31:44,653 --> 00:31:46,305
Ik heb dorst.
- Heb je dorst?
310
00:31:46,405 --> 00:31:48,405
Ja.
311
00:31:52,911 --> 00:31:55,915
Drink maar, schatje.
Dat is verfrissend, niet?
312
00:31:58,542 --> 00:32:00,542
Hé, broer!
313
00:32:04,673 --> 00:32:06,846
Stop daar mee!
Alle twee.
314
00:32:08,844 --> 00:32:10,662
Hij piste op haar!
315
00:32:10,762 --> 00:32:12,762
Is dat zo?
316
00:32:12,889 --> 00:32:15,688
Wat maakt het uit?
Ze is een stuk vuil.
317
00:32:18,103 --> 00:32:20,103
Naar boven!
318
00:32:21,648 --> 00:32:23,648
Nu!
319
00:32:32,159 --> 00:32:34,159
Je wilt zeker wat slapen, niet?
320
00:32:39,875 --> 00:32:41,877
Je zult het nodig hebben.
321
00:33:05,108 --> 00:33:09,454
Help! Help!
322
00:33:12,073 --> 00:33:13,642
Help!
323
00:33:13,742 --> 00:33:16,120
Laat iemand me helpen!
324
00:33:17,746 --> 00:33:19,746
Help!
325
00:33:19,873 --> 00:33:23,093
Laat iemand me helpen!
326
00:33:27,172 --> 00:33:29,220
Iemand...
327
00:33:50,336 --> 00:33:52,336
Was jezelf.
328
00:33:54,533 --> 00:33:56,533
Of je moet willen, dat ik het doe.
329
00:33:56,868 --> 00:33:59,062
Wat willen jullie van mij?
330
00:33:59,120 --> 00:34:00,772
Ik wil, dat je jezelf wast.
331
00:34:00,872 --> 00:34:03,295
Val dood!
332
00:34:06,545 --> 00:34:08,545
Laat mij dit doen, broer.
333
00:34:14,935 --> 00:34:16,287
Jij zorgt alleen voor meer ellende.
334
00:34:16,387 --> 00:34:20,882
Ik kan haar hier niet hebben te stampen
en schreeuwen als Valko komt.
335
00:34:20,976 --> 00:34:23,104
Hou haar gewoon voor me vast.
336
00:34:24,646 --> 00:34:26,769
Nee. Nee.
337
00:34:26,832 --> 00:34:28,832
Nou, alsjeblieft.
338
00:34:29,484 --> 00:34:33,034
Nee, nee.
- We gaan je heel blij maken.
339
00:34:33,697 --> 00:34:36,450
Open je mond.
340
00:34:36,616 --> 00:34:38,393
Open je mond.
341
00:34:38,493 --> 00:34:40,493
Open je mond.
342
00:34:43,164 --> 00:34:47,016
Wees een braaf meisje en slikken, oké?
- Je weet hoe je moet slikken. of niet?
343
00:34:49,421 --> 00:34:51,674
Doe open.
344
00:34:55,302 --> 00:34:56,578
Braaf meisje.
345
00:34:56,678 --> 00:34:58,678
Ze zal heel blij zijn,
over 15 minuten.
346
00:35:13,636 --> 00:35:15,230
Rot op!
347
00:35:15,330 --> 00:35:17,332
Wees rustig.
348
00:35:18,198 --> 00:35:20,198
Wees rustig, wees rustig.
349
00:35:35,383 --> 00:35:37,385
Dat is beter toch?
350
00:35:40,487 --> 00:35:43,262
Ik ga wat kleren halen.
351
00:35:45,393 --> 00:35:47,393
Ik maak je heel mooi.
352
00:36:48,372 --> 00:36:50,372
Hé.
353
00:36:52,126 --> 00:36:54,720
Ik zei je, dat ik je mooi zou maken.
354
00:36:54,879 --> 00:36:56,239
Ja.
355
00:36:56,339 --> 00:36:58,339
Zo...
356
00:37:02,137 --> 00:37:04,137
Ja.
357
00:37:09,660 --> 00:37:11,379
Je bent moe.
358
00:37:11,479 --> 00:37:13,479
Ja.
359
00:37:25,869 --> 00:37:27,869
Ja.
360
00:37:29,080 --> 00:37:31,080
Ja.
361
00:37:34,711 --> 00:37:37,510
En nu is het schoenen tijd.
362
00:38:29,023 --> 00:38:30,542
Stop! Stop! Stop!
363
00:38:30,642 --> 00:38:32,895
Stop! Stop!
Stop!
364
00:38:33,061 --> 00:38:34,546
Stop! Stop! Stop!
365
00:38:34,646 --> 00:38:35,714
Stop!
366
00:38:35,814 --> 00:38:38,613
Stop!
367
00:38:38,775 --> 00:38:40,903
Stop!
368
00:38:46,741 --> 00:38:49,244
Alsjeblieft, help me!
Alsjeblieft, help me!
369
00:38:49,410 --> 00:38:51,410
Alsjeblieft, help me!
370
00:38:53,832 --> 00:38:55,400
Alsjeblieft, help me!
371
00:38:55,500 --> 00:38:57,500
Alsjeblieft!
372
00:38:58,687 --> 00:39:00,687
Ik versta het niet!
373
00:39:01,830 --> 00:39:03,830
Help me.
374
00:39:05,475 --> 00:39:07,995
Waar ben ik? Waar ben ik?
375
00:39:22,861 --> 00:39:24,861
Waar ben ik? Waar ben ik?
376
00:39:25,263 --> 00:39:26,681
Ik ben aangevallen.
377
00:39:26,781 --> 00:39:29,284
Ik ben verkracht!
Ik ben verkracht!
378
00:39:29,450 --> 00:39:30,727
Ik ben aangevallen!
379
00:39:30,827 --> 00:39:32,437
Alsjeblieft, help me!
380
00:39:32,537 --> 00:39:35,461
Ik ben aangevallen!
Spreek Engels!
381
00:39:35,623 --> 00:39:37,671
Alles in orde?
Kom met mij mee.
382
00:39:37,834 --> 00:39:40,007
Alles komt goed.
- Alsjeblieft, help me.
383
00:39:40,169 --> 00:39:43,298
Kom met mij mee
- Ik ben aangevallen. Ik ben verkracht.
384
00:39:43,464 --> 00:39:45,842
Alles komt goed.
- Alsjeblieft.
385
00:39:46,009 --> 00:39:48,588
Ik ben ontvoerd.
Ik ben aangevallen.
386
00:39:48,653 --> 00:39:50,653
Pas op je hoofd.
387
00:39:52,189 --> 00:39:56,561
Wat gebeurt er, wat gebeurt er,
wat gebeurt er?
388
00:39:57,186 --> 00:39:58,797
Ben je Amerikaanse?
389
00:39:58,897 --> 00:40:01,696
Ja.
Ik ben verkracht.
390
00:40:01,858 --> 00:40:03,858
Oké, oké.
- Ik ben aangevallen.
391
00:40:04,593 --> 00:40:06,687
Waar ben ik?
392
00:40:06,821 --> 00:40:08,821
Weet je niet waar je bent?
393
00:40:10,032 --> 00:40:12,032
Nee.
394
00:40:12,193 --> 00:40:14,193
Je bent in Bulgarije.
395
00:40:21,002 --> 00:40:23,755
Nee! Nee! Nee!
396
00:40:23,922 --> 00:40:25,114
Weet je het nu?
397
00:40:25,214 --> 00:40:26,908
Nee!
398
00:40:27,008 --> 00:40:29,008
Ik was in New York!
399
00:40:29,893 --> 00:40:35,348
Ik ben verkracht in New York!
Ik weet niet hoe ik hier ben gekomen!
400
00:40:35,516 --> 00:40:37,516
Oké. Oké.
- Nee.
401
00:40:37,602 --> 00:40:41,573
Alles komt goed.
402
00:40:41,931 --> 00:40:44,405
Georgy, ben je klaar met het
spelen met je vriendinnetje?
403
00:40:45,567 --> 00:40:47,567
Kut, man.
404
00:40:52,141 --> 00:40:55,312
Ivan! Ivan!
405
00:40:58,998 --> 00:41:02,193
Ik zeg het nog eens,
je moet naar een dokter.
406
00:41:02,251 --> 00:41:03,736
Ik breng je naar het ziekenhuis.
407
00:41:03,836 --> 00:41:06,330
Niemand gaat me aanraken.
408
00:41:07,723 --> 00:41:09,723
Ik wil gewoon naar huis.
409
00:41:09,967 --> 00:41:12,561
Ja, eerst moet ik het rapport afmaken.
410
00:41:13,388 --> 00:41:15,891
Dus, drie mannen braken in
je appartement in
411
00:41:16,057 --> 00:41:17,792
in New York.
412
00:41:17,892 --> 00:41:19,892
Ik heb het je al verteld.
413
00:41:20,252 --> 00:41:22,501
Vergeef me,
dit is een vreemd verhaal.
414
00:41:24,164 --> 00:41:26,164
Verhaal?
415
00:41:27,193 --> 00:41:29,662
Deze mannen...
kende je ze?
416
00:41:29,821 --> 00:41:31,821
Nee.
417
00:41:31,890 --> 00:41:35,485
Ik heb het je al verteld.
U moet ze opsporen.
418
00:41:37,745 --> 00:41:40,474
Je bent gewond,
maar wilt niet naar een dokter.
419
00:41:41,140 --> 00:41:42,942
Ik denk dat je drugs gebruikt.
420
00:41:43,042 --> 00:41:47,840
Daarom weiger je een dokter, want drugs
worden aangetoond in een test.
421
00:41:49,757 --> 00:41:52,681
Ik wil nu naar de Amerikaanse Ambassade.
422
00:41:52,844 --> 00:41:58,188
Ik beantwoord geen vragen meer,
of u moet me ergens van beschuldigen.
423
00:41:59,855 --> 00:42:01,855
Kom binnen.
424
00:42:03,329 --> 00:42:05,501
Hallo.
- Mevrouw Patov.
425
00:42:05,526 --> 00:42:08,026
Ik kan haar nog niet laten gaan.
U bent vroeg.
426
00:42:08,109 --> 00:42:10,783
Alsjeblieft.
Laten we Engels spreken.
427
00:42:10,945 --> 00:42:13,289
Oké.
Dit is Katie.
428
00:42:13,448 --> 00:42:16,418
Katie Carter.
Ze weigert een dokter te zien.
429
00:42:16,576 --> 00:42:20,331
Detective,
alsjeblieft, breng me een koffie.
430
00:42:22,331 --> 00:42:23,524
Twee koffies.
431
00:42:23,624 --> 00:42:26,673
Zeker.
432
00:42:26,836 --> 00:42:30,404
Ik ben zo terug met twee koffie.
433
00:42:42,060 --> 00:42:44,279
Mijn lieve, lieve meid.
434
00:42:47,065 --> 00:42:49,238
Mijn naam is Ana.
435
00:42:50,500 --> 00:42:52,500
Jij bent Katie?
436
00:42:54,155 --> 00:42:56,155
Ik leid een opvanghuis.
437
00:42:56,282 --> 00:42:58,705
Ik help vrouwen,
die mishandeld zijn.
438
00:42:59,868 --> 00:43:02,472
Ik weet wat je doorgemaakt hebt.
439
00:43:02,738 --> 00:43:04,738
Geloof me.
440
00:43:08,002 --> 00:43:10,002
Wilt u me naar de...
441
00:43:11,672 --> 00:43:13,672
de ambassade brengen?
442
00:43:13,674 --> 00:43:15,802
Ja, natuurlijk.
443
00:43:17,136 --> 00:43:19,264
Heb je honger?
444
00:43:19,430 --> 00:43:21,853
Ik heb geen honger.
445
00:43:24,018 --> 00:43:26,362
Ik wil nu naar de ambassade.
446
00:43:27,121 --> 00:43:29,121
Dat begrijp ik.
447
00:43:29,289 --> 00:43:31,463
Ik heb dezelfde ervaring.
448
00:43:35,696 --> 00:43:37,696
Ik ken het.
449
00:43:44,705 --> 00:43:46,958
We zorgen voor kleren.
450
00:43:47,325 --> 00:43:49,325
Misschien wil je een douche.
451
00:43:50,052 --> 00:43:52,221
Dan gaan we naar de ambassade.
452
00:43:52,479 --> 00:43:55,198
Maar eerst,
halen we je hier weg.
453
00:44:01,806 --> 00:44:03,806
Hallo. Mijn naam is Ana Patov.
454
00:44:04,333 --> 00:44:06,333
Ik heb een jonge dame,
die hulp nodig heeft.
455
00:44:07,594 --> 00:44:10,663
Ja, ze is Amerikaans.
Haar naam is Katie Carter.
456
00:44:11,457 --> 00:44:13,485
Mag ik u haar brengen?
457
00:44:14,110 --> 00:44:15,762
Ja, oké.
458
00:44:15,862 --> 00:44:17,138
Oké.
459
00:44:17,238 --> 00:44:19,238
Dank u.
460
00:44:21,075 --> 00:44:23,075
Ik moet je waarschuwen...
461
00:44:23,343 --> 00:44:25,343
je gaat niet zomaar op het vliegtuig.
462
00:44:26,146 --> 00:44:29,389
Ze rapporteren eerst. Stellen vragen.
Willen zeker zijn wie je bent.
463
00:44:30,242 --> 00:44:32,336
Het heeft tijd nodig.
464
00:44:33,838 --> 00:44:36,341
Ik kan je kleren en geld geven.
465
00:44:37,758 --> 00:44:39,758
Geld heb je het meest nodig.
466
00:44:42,930 --> 00:44:44,930
Mijn huis is vlak bij de ambassade.
467
00:44:44,932 --> 00:44:47,026
Heel vlak bij.
468
00:44:47,185 --> 00:44:51,281
We kunnen stoppen voor kleren,
verband.
469
00:44:52,857 --> 00:44:54,857
Even maar.
470
00:44:55,609 --> 00:44:57,609
Ja, graag.
471
00:44:58,154 --> 00:45:00,154
Goed.
472
00:45:30,410 --> 00:45:32,410
Alsjeblieft.
473
00:45:33,564 --> 00:45:35,564
Het is in orde.
474
00:45:40,279 --> 00:45:42,279
Hier.
475
00:45:43,199 --> 00:45:45,199
Kom.
Hier heen.
476
00:45:49,872 --> 00:45:52,341
Kom.
Ik bewaar de extra kleren beneden.
477
00:45:52,500 --> 00:45:53,943
Voorraad.
478
00:45:54,043 --> 00:45:56,137
Iets zal je passen.
479
00:45:59,632 --> 00:46:01,632
Alsjeblieft, hier naar beneden.
480
00:46:18,558 --> 00:46:20,558
Welkom terug.
481
00:46:22,405 --> 00:46:24,405
Je probeerde mijn familie pijn te doen.
482
00:46:27,576 --> 00:46:29,624
Nee! Nee!
483
00:46:34,417 --> 00:46:36,068
Je ontkwam bijna, ja?
484
00:46:36,168 --> 00:46:38,168
Bijna.
485
00:46:40,214 --> 00:46:43,593
Nee!
486
00:46:52,435 --> 00:46:54,435
Geen weglopen meer voor jou.
487
00:47:05,489 --> 00:47:08,786
Denk je dat dit zeer doet?
Wacht maar af.
488
00:47:10,286 --> 00:47:12,286
Wacht maar.
489
00:48:02,938 --> 00:48:06,332
Alsjeblieft, doe me geen pijn.
- Sta stil.
490
00:48:08,290 --> 00:48:10,290
Smerige hoer.
491
00:48:45,714 --> 00:48:47,714
Wil je bewegen, ja?
492
00:48:47,716 --> 00:48:50,560
Kom, ik zal je laten bewegen.
493
00:49:03,399 --> 00:49:04,967
Pijn is goed, ja?
494
00:49:05,067 --> 00:49:07,991
Vind je dit lekker, ja?
495
00:49:15,077 --> 00:49:18,081
Doe open, of ik geef je gezicht een schok.
496
00:49:41,520 --> 00:49:44,899
Pijn maakt het lichaam wakker.
497
00:49:46,108 --> 00:49:50,113
Laat alles beter voelen.
498
00:49:51,780 --> 00:49:54,283
Versta je mijn Engels?
499
00:50:05,711 --> 00:50:07,711
Beweeg nu maar.
500
00:50:09,465 --> 00:50:11,968
Beweeg, of ik geef je een schok.
501
00:50:14,970 --> 00:50:16,970
Nee!
502
00:51:19,267 --> 00:51:21,269
Ik ben klaar.
503
00:51:32,191 --> 00:51:34,191
Lief meisje...
504
00:51:38,846 --> 00:51:40,846
Alles goed, broer?
505
00:52:01,493 --> 00:52:03,493
Hé.
506
00:52:05,831 --> 00:52:07,831
Hé.
507
00:52:11,712 --> 00:52:13,712
Hé!
508
00:52:25,017 --> 00:52:27,017
Maak je geen zorgen.
509
00:52:27,210 --> 00:52:29,880
Ik zou je nu niet neuken met Nicky's lul.
510
00:52:29,938 --> 00:52:31,986
Je bent walgelijk.
511
00:52:32,149 --> 00:52:34,009
Je zou jezelf moeten zien, Katie.
512
00:52:34,109 --> 00:52:35,803
Je bent niet zo mooi.
513
00:52:35,903 --> 00:52:37,903
Je bent niet zo trots.
514
00:52:46,121 --> 00:52:48,121
Wil je me aanraken?
515
00:52:51,043 --> 00:52:53,137
Goed. Goed.
516
00:52:55,981 --> 00:52:57,981
Ik wil jou ook aanraken.
517
00:53:07,301 --> 00:53:09,301
Het is diep genoeg.
518
00:53:09,395 --> 00:53:10,879
Er past een vrachtwagen in.
519
00:53:10,979 --> 00:53:13,073
Hou je kop.
- Blijf graven.
520
00:53:22,291 --> 00:53:24,291
Ik heb steen geraakt.
521
00:53:25,077 --> 00:53:26,729
Massief steen.
522
00:53:26,829 --> 00:53:28,829
Ik kan niet verder, man.
523
00:53:30,165 --> 00:53:32,167
Het is diep genoeg.
524
00:53:32,334 --> 00:53:34,837
Iets haalt haar binnen.
525
00:53:40,008 --> 00:53:42,008
Katie.
526
00:53:43,002 --> 00:53:45,202
De kist is nu klaar voor jou.
527
00:53:46,364 --> 00:53:48,417
Die ken je nog wel, ja?
528
00:54:08,036 --> 00:54:10,164
Je bent een zieke klootzak.
529
00:54:11,373 --> 00:54:14,752
Nee, Georgy is een zieke klootzak.
530
00:54:14,918 --> 00:54:17,637
Ik niet.
Hij is een gekke, zieke klootzak.
531
00:54:17,796 --> 00:54:21,221
Nicolai is alleen ziek.
532
00:54:21,383 --> 00:54:23,383
Ik?
533
00:54:23,761 --> 00:54:25,809
Ben alleen een klootzak.
534
00:54:29,641 --> 00:54:33,396
En jij dacht, dat als je, je kleren
voor me uit had gedaan...
535
00:54:34,646 --> 00:54:36,990
in New York...
536
00:54:37,149 --> 00:54:38,500
dit niet was gebeurd.
537
00:54:38,600 --> 00:54:41,103
Misschien, ja?
538
00:54:43,705 --> 00:54:45,705
Toe.
539
00:54:55,483 --> 00:54:58,357
Hier, voor jou, broer.
Een cadeautje.
540
00:54:58,420 --> 00:55:00,420
Kom op.
541
00:55:14,135 --> 00:55:16,135
Daar.
542
00:55:22,903 --> 00:55:24,903
Wacht.
543
00:55:33,246 --> 00:55:35,465
Vaarwel, mejuffrouw Katie.
544
00:55:38,293 --> 00:55:40,293
Als je wilt, stoppen we jou ook in de kist.
545
00:55:40,295 --> 00:55:42,468
Je kunt samen zijn.
- Rot op.
546
00:55:43,632 --> 00:55:45,632
Wacht even. Wacht even.
547
00:56:06,613 --> 00:56:09,867
Nee, nee, nee, nee, nee, nee.
548
00:56:10,033 --> 00:56:14,209
Alsjeblieft, God,
doe me dit niet aan.
549
00:56:39,521 --> 00:56:41,521
Leg de nu over.
550
00:56:52,659 --> 00:56:54,659
Help me.
551
00:56:55,078 --> 00:56:56,271
Alsjeblieft.
552
00:56:56,371 --> 00:56:58,371
God, help me.
553
00:57:02,385 --> 00:57:06,161
Laat me niet sterven, alsjeblieft.
554
00:57:07,257 --> 00:57:09,257
Niet hier beneden.
555
00:57:09,343 --> 00:57:11,343
Niet zo.
556
00:57:12,304 --> 00:57:14,039
Niet hier beneden en niet zo.
557
00:57:14,139 --> 00:57:15,958
Niet hier beneden en niet zo.
558
00:57:16,058 --> 00:57:18,277
Niet hier beneden en niet zo.
559
00:57:18,435 --> 00:57:21,063
Niet hier beneden en niet zo!
560
00:57:56,264 --> 00:57:58,266
Mama.
561
00:57:58,746 --> 00:58:00,746
Ga zitten.
562
00:58:17,518 --> 00:58:19,538
M'n kleine schatje.
563
00:58:22,624 --> 00:58:24,726
We gaan misschien uit vanavond, hè?
564
00:58:24,793 --> 00:58:26,793
Vieren.
565
00:58:27,629 --> 00:58:29,629
Kom op, Ivan.
566
00:58:30,340 --> 00:58:32,938
Het is klaar. We gaan wat lol beleven
voordat we teruggaan, hè?
567
00:58:32,939 --> 00:58:36,113
We gaan nooit terug.
568
00:58:36,138 --> 00:58:39,312
Wat?
- We kunnen niet terug. Nooit.
569
00:58:39,474 --> 00:58:43,069
Het is te riskant.
Bedank Georgy.
570
00:58:44,146 --> 00:58:47,241
Moeten ons rustig houden.
Uit elkaar gaan.
571
00:58:47,399 --> 00:58:50,448
Ga naar een van je hoeren, hè?
572
00:58:50,610 --> 00:58:53,784
Waarom?
573
00:58:53,947 --> 00:58:58,043
Ze sprak met de politie.
Heb je, je verstand kapot, Nicolai?
574
00:59:01,913 --> 00:59:04,712
Waar is hij eigenlijk?
Huilen om z'n vriendinnetje?
575
00:59:08,670 --> 00:59:10,889
Ik zal hem laten huilen.
576
00:59:11,048 --> 00:59:13,927
Gore klootzak.
577
01:00:22,986 --> 01:00:24,986
Hallo?
578
01:00:29,067 --> 01:00:31,570
Hallo?
579
01:01:40,405 --> 01:01:42,624
Help!
580
01:01:42,782 --> 01:01:45,160
Kan iemand me horen?
581
01:05:26,714 --> 01:05:27,949
Blijf bij me weg.
582
01:05:28,049 --> 01:05:30,222
Je bent Amerikaan?
583
01:05:31,185 --> 01:05:33,779
Kom niet in m'n buurt.
584
01:05:34,255 --> 01:05:36,255
Je hoeft niet bang voor me te zijn.
585
01:05:36,657 --> 01:05:38,418
Je Engels is goed.
586
01:05:38,518 --> 01:05:43,068
Ik studeerde filosofie in London.
Jouw Engels is beter.
587
01:05:50,229 --> 01:05:51,914
Een jong Amerikaans meisje,
588
01:05:52,014 --> 01:05:56,014
die hier onder rondscharrelt.
Waarom?
589
01:05:56,244 --> 01:05:57,854
Dat zou ik graag willen horen.
590
01:05:57,954 --> 01:05:59,814
Alsjeblieft, ga zitten en eet.
591
01:05:59,914 --> 01:06:01,775
Nee, dank je.
592
01:06:01,875 --> 01:06:03,610
Doe niet zo gek.
593
01:06:03,710 --> 01:06:05,487
Ik wil je helpen.
594
01:06:05,587 --> 01:06:07,635
Ik heb geen hulp nodig.
595
01:06:07,797 --> 01:06:10,175
Oké.
596
01:06:10,641 --> 01:06:12,494
Neem de kleren.
597
01:06:12,594 --> 01:06:15,097
Neem de schoenen en het eten.
598
01:06:15,263 --> 01:06:17,263
Je hoeft niet te stelen.
599
01:08:49,083 --> 01:08:51,083
Kleine muis.
600
01:08:55,256 --> 01:08:57,256
Ik ben blij je hier te zien.
601
01:09:10,813 --> 01:09:12,813
Kom niet dichterbij.
602
01:09:12,857 --> 01:09:15,986
Ik weet, dat iemand erge dingen
met je heeft gedaan.
603
01:09:19,430 --> 01:09:22,052
Ik kan de politie bellen.
- Niet doen.
604
01:09:28,706 --> 01:09:31,004
Je kunt hier niet eeuwig voor weglopen.
605
01:09:35,797 --> 01:09:37,799
Ik loop niet weg.
606
01:12:13,788 --> 01:12:15,788
Merci, merci.
607
01:13:05,631 --> 01:13:07,631
Hallo?
608
01:13:09,802 --> 01:13:11,802
Katie?
609
01:13:12,555 --> 01:13:14,555
Katie?
610
01:13:17,351 --> 01:13:19,351
Katie?
611
01:13:37,288 --> 01:13:40,667
Vader, vertel,
wat kon er niet wachten?
612
01:13:40,833 --> 01:13:42,568
Er is een vrouw.
613
01:13:42,668 --> 01:13:45,888
Een zwerfster.
Ik denk dat ze hulp nodig heeft.
614
01:13:46,047 --> 01:13:47,824
Ze is Amerikaanse.
615
01:13:47,924 --> 01:13:49,924
Amerikaanse?
616
01:13:50,885 --> 01:13:54,105
Ik geloof, dat ze de ergste vorm
van misbruik heeft ondergaan.
617
01:13:56,057 --> 01:13:58,501
Zoals wat?
- Ik wil het me niet eens voorstellen.
618
01:13:58,559 --> 01:14:01,732
Ik gaf haar wat te eten, kleren en...
- Wat kan ik doen?
619
01:14:02,563 --> 01:14:04,340
Ik maak me zorgen.
620
01:14:04,440 --> 01:14:06,943
Ik ben bang, dat ze iets
verschrikkelijks gaat doen.
621
01:14:07,109 --> 01:14:10,363
Verschrikkelijks?
- Ja.
622
01:14:13,366 --> 01:14:15,539
Dit is de bijbel, die ik haar gaf.
623
01:14:15,701 --> 01:14:17,701
Ze liet hem open.
624
01:14:19,163 --> 01:14:23,556
'Als er gestraft moet worden,
doe ik dat', zei de heer.
625
01:14:23,826 --> 01:14:25,999
Die Amerikaanse,
hoe ziet ze er uit?
626
01:14:27,262 --> 01:14:29,262
Voor in de 20.
627
01:14:29,890 --> 01:14:31,890
Ongeveer zo groot.
628
01:14:32,326 --> 01:14:35,296
Ze weegt ongeveer net zoveel.
als een nat blad.
629
01:14:36,973 --> 01:14:38,973
Ze heeft lang bruin haar en...
630
01:14:40,768 --> 01:14:42,295
ze is knap.
631
01:14:42,395 --> 01:14:45,820
Vader, wat denkt u waartoe ze in staat is?
632
01:14:46,782 --> 01:14:50,207
Die vraag heb ik mezelf ook gesteld.
633
01:15:05,459 --> 01:15:07,459
Alsjeblieft, Katie, maak me los.
634
01:15:07,503 --> 01:15:09,503
Alsjeblieft.
635
01:15:10,396 --> 01:15:11,699
Het is in orde.
636
01:15:11,799 --> 01:15:13,799
Het is in orde, Georgy.
637
01:15:14,951 --> 01:15:17,451
Ik ga goed voor je zorgen.
638
01:15:21,341 --> 01:15:22,710
Nee. Nee.
639
01:15:22,810 --> 01:15:25,104
Je mag me nu, ja?
640
01:15:25,563 --> 01:15:27,563
Ja.
641
01:15:28,858 --> 01:15:33,329
Dit voelt goed, ja?
642
01:15:45,065 --> 01:15:47,065
Ik zou je kunnen castreren.
643
01:15:47,100 --> 01:15:49,194
Nee, nee, alsjeblieft.
644
01:15:55,634 --> 01:16:00,014
Of ik kan je keel doorsnijden.
645
01:16:00,181 --> 01:16:02,650
Maar jij bent een zieke
646
01:16:02,808 --> 01:16:05,527
en besmettelijke zak vlees
647
01:16:05,686 --> 01:16:08,485
en zo verdien je te sterven.
648
01:16:08,647 --> 01:16:12,823
Rottend, zoals je mij achterliet.
649
01:16:24,038 --> 01:16:26,882
Als ik jou was,
zou ik wat antibiotica nemen.
650
01:16:27,641 --> 01:16:30,411
We zouden geen ontsteking willen, wel?
651
01:16:32,379 --> 01:16:34,379
Waarom doe je dit?
652
01:16:36,050 --> 01:16:38,724
Alsjeblieft, doe dit niet.
653
01:16:38,886 --> 01:16:40,538
Alsjeblieft, Katie.
654
01:16:40,638 --> 01:16:42,331
Nee, nee.
655
01:16:42,431 --> 01:16:44,431
Nee, alsjeblieft
656
01:16:48,938 --> 01:16:51,691
Ik ga je er mooi uit laten zien.
657
01:16:54,485 --> 01:16:56,485
Echt...
658
01:16:56,970 --> 01:16:58,970
Mooi...
659
01:16:59,456 --> 01:17:01,456
Nee, alsjeblieft.
660
01:17:13,045 --> 01:17:16,640
Katie! Katie!
661
01:17:25,833 --> 01:17:27,833
Amerikaanse ambassade, alstublieft.
662
01:17:28,535 --> 01:17:30,535
Dank u.
663
01:19:22,132 --> 01:19:24,885
Nog steeds in de K-hole, schatje?
664
01:19:25,052 --> 01:19:27,726
Je weet niet eens wat er gebeurt, wel?
665
01:19:29,188 --> 01:19:32,361
We hebben je vermoord.
- Ja.
666
01:19:32,518 --> 01:19:35,317
Kijk, dit is allemaal een droom!
667
01:19:39,108 --> 01:19:41,837
Eén... slechte...
668
01:19:42,403 --> 01:19:43,971
kut...
669
01:19:44,071 --> 01:19:46,071
droom!
670
01:19:46,573 --> 01:19:48,575
Heb je dorst?
671
01:19:50,452 --> 01:19:52,921
Neem een goeie slok.
672
01:19:55,416 --> 01:19:58,044
Tweede gang.
673
01:19:58,210 --> 01:19:59,486
Nee, nee!
674
01:19:59,586 --> 01:20:01,322
Mond open en slikken.
675
01:20:01,422 --> 01:20:04,346
Je weet hoe je moet slikken,
of niet, schatje?
676
01:20:04,508 --> 01:20:06,761
Of niet?
677
01:21:28,008 --> 01:21:31,512
Kut hoer.
Katie, jij kut hoer.
678
01:21:35,057 --> 01:21:36,625
Help!
679
01:21:36,725 --> 01:21:40,104
Help! Help!
680
01:21:40,270 --> 01:21:44,025
Help!
Help!
681
01:21:45,291 --> 01:21:49,295
Niemand hoort je hier beneden.
Schreeuw maar wat je wilt.
682
01:21:49,363 --> 01:21:51,223
Het gaat niet werken.
683
01:21:51,323 --> 01:21:54,042
Geloof me, ik heb het geprobeerd.
684
01:22:06,964 --> 01:22:08,964
Nu mag je me, of niet?
685
01:22:09,049 --> 01:22:10,701
Het spijt me, mejuffrouw Katie.
686
01:22:10,801 --> 01:22:12,801
Geef antwoord.
687
01:22:20,602 --> 01:22:22,946
Zeg me, dat je me mag.
688
01:22:24,690 --> 01:22:26,692
Zeg het me! Zeg het me!
689
01:22:29,236 --> 01:22:31,864
Zeg me, dat je me mag.
- Ik mag je.
690
01:22:33,740 --> 01:22:37,916
Ik mag je. Ik mag je.
691
01:22:38,078 --> 01:22:41,252
Ik mag je, Katie.
692
01:22:46,420 --> 01:22:49,765
Ik mag...ik mag je, Katie.
Ik mag je, Katie.
693
01:22:49,923 --> 01:22:51,923
Ik mag je...
694
01:23:02,603 --> 01:23:04,603
Zuig daar maar op.
695
01:24:28,229 --> 01:24:30,229
Jij.
696
01:24:45,405 --> 01:24:47,405
Alsjeblieft...
697
01:24:47,732 --> 01:24:49,732
Doe dit niet.
698
01:25:02,848 --> 01:25:05,021
Nu...
699
01:25:05,783 --> 01:25:09,458
beweeg of ik geef je een schok.
700
01:25:19,156 --> 01:25:21,329
Je houdt van elektriciteit, of niet?
701
01:25:36,089 --> 01:25:38,089
Wat doe je?
702
01:25:42,638 --> 01:25:44,686
Alsjeblieft...
703
01:25:45,848 --> 01:25:48,067
Ik smeek je.
704
01:25:48,935 --> 01:25:50,935
Niet meer!
705
01:25:54,441 --> 01:25:56,441
Niet meer?
706
01:25:57,385 --> 01:26:00,235
Ik ben nog niet eens begonnen.
707
01:26:02,223 --> 01:26:04,223
Doe open.
708
01:26:17,389 --> 01:26:19,389
Een klein voorspel.
709
01:26:21,242 --> 01:26:23,242
Goed?
710
01:26:28,892 --> 01:26:31,987
Wekt de pijn je lichaam al?
711
01:27:25,331 --> 01:27:29,381
Ze gebruikten shocktherapie om de
geestelijk gestoorden te helpen.
712
01:27:32,138 --> 01:27:34,812
En omdat jij zo ziek bent,
713
01:27:34,875 --> 01:27:39,467
jij, Valko,
hebt heel wat therapie nodig.
714
01:29:30,407 --> 01:29:32,407
Nee.
715
01:30:13,325 --> 01:30:15,373
Boe.
716
01:30:44,580 --> 01:30:48,199
Mijn lieve meid.
Geloof me...
717
01:30:48,693 --> 01:30:50,693
Je weet waar je doorheen gaat.
718
01:31:03,416 --> 01:31:04,985
Nee!
719
01:31:05,085 --> 01:31:07,759
Nee! nee!
720
01:31:07,921 --> 01:31:09,197
Alsjeblieft!
721
01:31:09,297 --> 01:31:11,032
Nee!
722
01:31:11,132 --> 01:31:13,132
Alsjeblieft!
723
01:31:13,176 --> 01:31:15,176
Nee!
724
01:31:17,563 --> 01:31:19,332
Nee!
725
01:31:19,432 --> 01:31:21,432
Alsjeblieft!
726
01:31:24,595 --> 01:31:26,914
Ana, ik moet met je praten.
727
01:31:26,973 --> 01:31:28,973
Ana.
728
01:31:35,156 --> 01:31:37,659
Nee. Nee.
729
01:31:43,123 --> 01:31:45,123
Ana?
730
01:31:50,046 --> 01:31:52,046
Wat, verdomme?
731
01:31:53,591 --> 01:31:55,591
Ana?
732
01:31:58,930 --> 01:32:00,707
Ik moet met haar spreken.
733
01:32:00,807 --> 01:32:02,626
De Amerikaanse.
734
01:32:02,726 --> 01:32:04,726
Hoe vind ik haar?
735
01:32:05,753 --> 01:32:08,178
Ken je haar?
Wie is ze?
736
01:32:08,440 --> 01:32:11,068
Katie. Haar naam is Katie.
737
01:32:11,234 --> 01:32:14,488
Ze kwam naar me toe voor hulp,
niet zo lang geleden.
738
01:32:18,199 --> 01:32:20,018
En heb je haar geholpen?
739
01:32:20,118 --> 01:32:21,978
Ik dacht het wel.
740
01:32:22,078 --> 01:32:25,457
Nu ben ik niet zo zeker.
741
01:32:49,522 --> 01:32:51,991
Dus ze is daar beneden.
742
01:32:53,050 --> 01:32:55,050
Help haar.
743
01:32:58,281 --> 01:33:00,281
Deze keer moet je haar helpen, Kiril.
744
01:33:00,958 --> 01:33:02,958
Ana?
745
01:33:09,951 --> 01:33:11,951
Mijn God.
746
01:33:18,343 --> 01:33:20,516
Georgy. Georgy.
747
01:33:57,924 --> 01:34:00,052
Welkom op het feestje.
748
01:34:01,694 --> 01:34:03,694
Je zei het, het beste, of niet?
749
01:34:04,455 --> 01:34:06,224
Wat was het ook weer precies?
750
01:34:06,324 --> 01:34:10,374
Ja.
'We hebben allemaal onze gebreken.'
751
01:34:11,236 --> 01:34:13,830
Kijk maar naar de mijne.
752
01:34:19,279 --> 01:34:21,907
Krijg de klere!
753
01:34:44,429 --> 01:34:46,429
Nu...
- Laat me eruit!
754
01:34:47,047 --> 01:34:49,047
Moeder roept.
755
01:34:49,934 --> 01:34:51,211
Laat me eruit!
756
01:34:51,311 --> 01:34:53,734
Hou je kop, Ana.
757
01:34:53,897 --> 01:34:55,715
Alsjeblieft!
- Ana, hou je kop.
758
01:34:55,815 --> 01:34:58,409
Nu, Ivan, je zou niet zo
tegen je moeder moeten praten.
759
01:35:01,487 --> 01:35:03,487
Wat is er zo grappig?
760
01:35:03,489 --> 01:35:05,617
Ze is m'n moeder niet.
761
01:35:07,327 --> 01:35:10,331
Vader stopte niet met haar te verkrachten
totdat Nicky was geboren.
762
01:35:12,790 --> 01:35:15,339
Ik zei je, dat ze een zieke trut was.
763
01:35:32,810 --> 01:35:34,983
Jij bent ziekste van allemaal.
764
01:35:36,564 --> 01:35:39,659
Hoeveel heb je er verkocht
aan beesten als Valko?
765
01:35:41,361 --> 01:35:43,705
Hoeveel meer, net als ik?
766
01:35:45,615 --> 01:35:49,165
HOEVEEL?
767
01:35:59,087 --> 01:36:02,182
Nee. Nee.
768
01:36:02,840 --> 01:36:04,840
Nee.
769
01:36:14,627 --> 01:36:17,551
Nee, alsjeblieft!
770
01:36:19,190 --> 01:36:21,190
Schatje!
771
01:36:21,959 --> 01:36:23,959
Georgy!
772
01:36:24,611 --> 01:36:29,064
Nee!
Georgy!
773
01:36:50,930 --> 01:36:54,857
Jouw vermoorden is te gemakkelijk.
- Georgy!
774
01:36:55,601 --> 01:36:59,572
Ik wil dat jij hetzelfde ervaart als ik!
775
01:37:29,118 --> 01:37:31,187
Hij is geen zieke klootzak meer.
776
01:37:31,346 --> 01:37:35,442
Je gaat, verdomme, dood.
Je gaat, verdomme, dood.
777
01:37:35,600 --> 01:37:38,399
Ja, dat dacht ik ook.
778
01:37:39,771 --> 01:37:43,446
De eerst paar dagen
wenste ik dat ik dood was.
779
01:37:46,744 --> 01:37:48,744
Nu...
780
01:37:49,897 --> 01:37:51,991
Weet ik het niet.
781
01:37:55,829 --> 01:37:57,829
Nee. Nee. Nee.
782
01:37:58,164 --> 01:38:00,963
Nee, nee, nee.
783
01:38:02,025 --> 01:38:04,598
NEE!
784
01:38:08,424 --> 01:38:10,201
Denk je dat, dat zeer doet?
785
01:38:10,301 --> 01:38:13,020
Wacht maar af!
786
01:38:19,643 --> 01:38:22,761
Is dat te strak?
- Ja. Ja.
787
01:38:22,880 --> 01:38:24,880
Ik zal het iets losser maken.
788
01:38:27,869 --> 01:38:29,679
Verkeerde kant op.
789
01:38:29,779 --> 01:38:31,779
Vuile hoer.
790
01:38:31,823 --> 01:38:33,996
Jij vuile hoer.
791
01:38:34,758 --> 01:38:36,758
Wil je nog wat?
792
01:38:39,104 --> 01:38:42,734
Laat me weten,
wanneer het strak genoeg is.
793
01:38:49,657 --> 01:38:52,752
Jongens houden van strak, toch?
794
01:38:56,055 --> 01:38:58,055
Alsjeblieft!
795
01:39:07,316 --> 01:39:09,444
Je zou jezelf moeten zien.
796
01:39:10,862 --> 01:39:13,490
Niet meer zo trots, Ivan.
797
01:39:16,000 --> 01:39:19,802
En dan te bedenken, dat dit allemaal
voorkomen had kunnen worden
798
01:39:19,871 --> 01:39:22,169
als je niet zo'n...
799
01:39:22,331 --> 01:39:24,550
klootzak was geweest.
800
01:39:24,709 --> 01:39:27,713
Stuk stront!
801
01:39:37,555 --> 01:39:39,555
Katie.
802
01:39:40,082 --> 01:39:42,650
Niet bewegen.
Alsjeblieft.
803
01:39:49,567 --> 01:39:51,819
Hé! Laat haar gaan!
804
01:39:54,113 --> 01:39:56,113
Ik zei, laat haar gaan!
805
01:39:56,699 --> 01:39:58,699
Laat haar gaan!
806
01:39:59,376 --> 01:40:01,376
Stop ermee, godverdomme!
807
01:40:46,791 --> 01:40:48,793
Het spijt me.
808
01:42:00,563 --> 01:42:05,783
Vertaald en gesynchroniseerd
door VIDIOOT 2000.
809
01:42:05,808 --> 01:42:10,209
Controle en bewerking: Goffini
810
01:42:10,309 --> 01:42:15,309
Gedownload van www.ondertitel.com