1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [musique de suspense] 2 00:00:39,080 --> 00:00:40,200 [petit cri] 3 00:00:40,280 --> 00:00:41,880 [gémissements] 4 00:00:42,720 --> 00:00:44,760 - Putain… - [Assane] Ça va, messieurs ? 5 00:00:45,440 --> 00:00:47,920 - Ça va aller ? - Ma mallette, s'il vous plaît. 6 00:00:48,920 --> 00:00:51,520 Hé ! Aidez-moi ! Faut que je récupère ma mallette ! 7 00:00:51,600 --> 00:00:54,000 - [homme] Aidez-moi ! - [Assane] Monsieur ! 8 00:01:00,280 --> 00:01:01,120 [soupir] 9 00:01:04,880 --> 00:01:05,880 [Assane] C'est bon ! 10 00:01:07,680 --> 00:01:08,760 Il a fini par lâcher. 11 00:01:08,840 --> 00:01:11,560 [il rit] Oh, merci infiniment. 12 00:01:12,120 --> 00:01:14,680 - Vérifiez qu'il ne manque rien. - Vous avez raison. 13 00:01:14,760 --> 00:01:15,880 Euh… 14 00:01:15,960 --> 00:01:18,320 Non, tout est là. Merci pour tout. 15 00:01:18,400 --> 00:01:20,160 Je vous en prie. C'est normal. 16 00:01:20,240 --> 00:01:22,320 [petit rire] Bah… Bonne journée. 17 00:01:22,400 --> 00:01:24,400 - Bonne journée, Lucas. - [rires] 18 00:01:31,200 --> 00:01:32,800 [musique intense] 19 00:01:40,880 --> 00:01:43,600 Vous prenez de gros risques à faire ce que vous faites. 20 00:01:44,320 --> 00:01:45,360 Vous avez conscience 21 00:01:46,000 --> 00:01:49,280 que ce qu'il se passe ici peut vous coûter votre carrière. 22 00:01:49,360 --> 00:01:52,920 - C'est peut-être pas si mal. - [Laugier] Les téléphones sont interdits. 23 00:01:53,000 --> 00:01:55,880 - C'est au cas où Albert me rappelle. - Albert ? 24 00:01:57,480 --> 00:01:58,440 Fontan. 25 00:01:59,240 --> 00:02:00,640 Ministre de l'Intérieur. 26 00:02:00,720 --> 00:02:01,840 C'est un ami. 27 00:02:04,440 --> 00:02:05,880 [il rit] 28 00:02:05,960 --> 00:02:10,560 M. Pellegrini, vous êtes en garde à vue pour escroquerie et faux témoignage. 29 00:02:10,640 --> 00:02:11,800 Hmm. 30 00:02:11,880 --> 00:02:14,160 [Laugier] Je vous conseille de nous répondre. 31 00:02:15,280 --> 00:02:17,360 Où est le contrat d'assurance du collier ? 32 00:02:20,200 --> 00:02:22,440 Parlez, si vous savez quelque chose. 33 00:02:23,480 --> 00:02:24,560 Je ne sais rien. 34 00:02:25,400 --> 00:02:26,680 J'ai rien fait de mal. 35 00:02:27,640 --> 00:02:30,480 [Laugier] Après le vol du collier en 1995, 36 00:02:30,560 --> 00:02:33,160 vous avez reçu 118 millions de francs de l'assurance. 37 00:02:33,240 --> 00:02:36,280 Récemment, vous comptiez le revendre trois fois plus cher. 38 00:02:36,360 --> 00:02:38,040 - C'est une somme. - Et alors ? 39 00:02:38,120 --> 00:02:40,560 Je ne fixe pas les prix du marché de l'art. 40 00:02:41,480 --> 00:02:44,040 En plus, l'argent de l'assurance, je l'ai rendu. 41 00:02:48,160 --> 00:02:50,520 Cet homme, vous le connaissez ? 42 00:02:50,600 --> 00:02:51,680 Bah, évidemment. 43 00:02:53,040 --> 00:02:55,960 C'est lui qui a volé le collier, comme son père à l'époque. 44 00:02:56,040 --> 00:02:56,880 Diop. 45 00:02:59,040 --> 00:03:00,400 Diop, c'est son vrai nom ? 46 00:03:01,720 --> 00:03:03,200 Il s'appelle Assane Diop. 47 00:03:09,840 --> 00:03:11,400 On l'a arrêté en Normandie. 48 00:03:11,480 --> 00:03:13,160 Mais il a réussi à s'échapper. 49 00:03:15,320 --> 00:03:16,280 Et lui ? 50 00:03:17,200 --> 00:03:18,360 Vous le connaissez ? 51 00:03:20,960 --> 00:03:24,120 La question est simple : est-ce que vous le connaissez ? 52 00:03:24,200 --> 00:03:26,120 Je réfléchis, c'est possible ? 53 00:03:27,320 --> 00:03:29,320 [il toussote] Je croise du monde. 54 00:03:29,400 --> 00:03:31,880 Il a été interpellé au Havre avec une arme à feu. 55 00:03:31,960 --> 00:03:35,080 - [soupir] - [Laugier] Achetée sous un faux nom 56 00:03:35,160 --> 00:03:37,480 et domiciliée à Paris, près de Pigalle. 57 00:03:37,560 --> 00:03:40,960 On a découvert que vous étiez le propriétaire de l'appartement. 58 00:03:41,920 --> 00:03:44,760 Et alors ? Je possède beaucoup de biens à Paris. 59 00:03:44,840 --> 00:03:46,560 J'ignore le nom de mes locataires. 60 00:03:46,640 --> 00:03:49,720 - Pourquoi a-t-il utilisé un faux nom ? - Demandez-lui. 61 00:03:50,760 --> 00:03:52,080 On va le faire. 62 00:03:53,680 --> 00:03:57,320 On pense qu'il a essayé de kidnapper le fils de Diop en Normandie. 63 00:03:58,360 --> 00:03:59,200 [rire] 64 00:04:01,840 --> 00:04:05,240 C'est qui, ce type ? Depuis quand le connaissez-vous ? 65 00:04:05,320 --> 00:04:09,520 Vous devriez répondre à nos questions. Sinon, vous allez avoir de gros ennuis. 66 00:04:11,680 --> 00:04:12,840 [téléphone] 67 00:04:14,360 --> 00:04:15,200 Ah ! 68 00:04:17,640 --> 00:04:18,480 Oui, allô ? 69 00:04:18,560 --> 00:04:20,240 C'est gentil de me rappeler. 70 00:04:21,520 --> 00:04:22,360 Oui. 71 00:04:23,200 --> 00:04:24,680 Bah oui. [petit rire] 72 00:04:24,760 --> 00:04:25,640 Je vous le passe. 73 00:04:27,960 --> 00:04:30,120 Le ministre de l'Intérieur veut vous parler. 74 00:04:34,560 --> 00:04:35,400 [Laugier] Oui ? 75 00:04:35,480 --> 00:04:38,200 Oui, bonjour, monsieur le ministre. Oui. 76 00:04:41,120 --> 00:04:45,000 [Laugier] Il dit qu'on n'a pas assez de preuves pour garder Pellegrini. 77 00:04:45,080 --> 00:04:47,400 - On le relâche. - C'est de l'abus de pouvoir. 78 00:04:48,720 --> 00:04:51,480 Mais on a le nom du type qu'on cherche depuis le début : 79 00:04:52,320 --> 00:04:53,280 Assane Diop. 80 00:05:12,600 --> 00:05:13,440 [soupir] 81 00:05:20,440 --> 00:05:23,000 - Ça va pas ? - Mon père est sorti de garde à vue. 82 00:05:25,080 --> 00:05:26,520 Il fallait s'y attendre. 83 00:05:27,160 --> 00:05:28,160 Il connaît du monde. 84 00:05:29,400 --> 00:05:31,600 - Que m'as-tu fait faire ? - Calme-toi. 85 00:05:32,360 --> 00:05:33,880 - Ça va aller. - [elle soupire] 86 00:05:34,480 --> 00:05:36,960 Il va vouloir savoir qui a parlé à la police. 87 00:05:37,040 --> 00:05:38,880 C'est pas toi qui leur as parlé. 88 00:05:38,960 --> 00:05:42,040 T'en fais pas, le type à qui ta mère a parlé est un mec bien. 89 00:05:42,120 --> 00:05:43,560 Il ne dira rien. 90 00:05:43,640 --> 00:05:47,080 Mon père obtient toujours ce qu'il veut. Même auprès des mecs bien. 91 00:05:49,680 --> 00:05:51,600 - Je dois annuler le concert. - Non. 92 00:05:52,800 --> 00:05:53,720 Ne fais pas ça. 93 00:05:53,800 --> 00:05:55,600 Tout ça peut nuire à la fondation. 94 00:05:55,680 --> 00:05:59,640 - Si tu annules, il aura des doutes. - Mais il le sait sûrement déjà. 95 00:05:59,720 --> 00:06:00,560 Juliette. 96 00:06:01,920 --> 00:06:05,160 Ce concert va vous permettre de lever beaucoup d'argent. 97 00:06:05,240 --> 00:06:07,680 Pour la fondation, pour l'avenir des enfants. 98 00:06:07,760 --> 00:06:09,080 Ne les abandonne pas. 99 00:06:10,200 --> 00:06:12,000 Ne les laisse pas tomber maintenant. 100 00:06:12,680 --> 00:06:14,480 Sinon, c'est ton père qui gagne. 101 00:06:16,440 --> 00:06:18,560 - T'es une fille bien. - Oh… [souffle] 102 00:06:18,640 --> 00:06:19,520 Oui. 103 00:06:22,520 --> 00:06:23,680 [vibreur] 104 00:06:26,480 --> 00:06:28,760 - Désolé, je dois répondre à ça. - Vas-y. 105 00:06:29,480 --> 00:06:30,400 [vibreur] 106 00:06:31,400 --> 00:06:32,240 Hé ! 107 00:06:33,080 --> 00:06:34,600 Ça va aller, d'accord ? 108 00:06:34,680 --> 00:06:36,080 - Oui. - À plus tard. 109 00:06:41,720 --> 00:06:45,440 Fabienne Bériot est enterrée à Lille. J'ai appelé la morgue. 110 00:06:45,520 --> 00:06:48,800 Prétendant être un parent voulant payer l'enterrement. 111 00:06:48,880 --> 00:06:50,640 Mais quelqu'un s'en était chargé. 112 00:06:50,720 --> 00:06:52,680 Forcément, c'est pas gratuit. 113 00:06:52,760 --> 00:06:54,800 À part son chien, elle n'a pas d'amis. 114 00:06:55,640 --> 00:06:58,480 J'ai demandé les coordonnées de la personne à remercier. 115 00:06:58,560 --> 00:07:00,360 - Et ils m'ont donné un nom. - Diop. 116 00:07:00,440 --> 00:07:01,480 Non. 117 00:07:01,560 --> 00:07:02,880 "B.T.A. Ferel." 118 00:07:04,120 --> 00:07:05,720 Une société à Saint-Ouen. 119 00:07:05,800 --> 00:07:07,040 Un antiquaire aux puces. 120 00:07:07,120 --> 00:07:08,440 Benjamin Ferel. 121 00:07:09,280 --> 00:07:10,920 Expert en pierres précieuses. 122 00:07:11,000 --> 00:07:13,840 Bravo, c'est la preuve que Diop n'agit pas seul. 123 00:07:13,920 --> 00:07:16,200 C'est sûrement Ferel qui m'a envoyé la police. 124 00:07:16,280 --> 00:07:18,240 - Je… - Mettons-le sous surveillance. 125 00:07:19,720 --> 00:07:22,600 S'il connaît Diop, il nous mènera à lui. 126 00:07:22,680 --> 00:07:24,960 - Parfait, faisons ça. - Je mets en place… 127 00:07:25,040 --> 00:07:26,640 Non ! Léonard va s'en occuper. 128 00:07:28,120 --> 00:07:29,840 Assane Diop, c'est son affaire. 129 00:07:29,920 --> 00:07:31,320 Transmettez-lui les infos. 130 00:07:34,320 --> 00:07:35,720 Allez, merci messieurs ! 131 00:07:38,840 --> 00:07:39,880 [soupir] 132 00:07:44,560 --> 00:07:45,400 [Hubert] Pascal. 133 00:07:47,760 --> 00:07:49,880 Il a plein de choses à se faire pardonner. 134 00:07:50,560 --> 00:07:52,320 C'est une occasion en or pour nous. 135 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Comment ça ? 136 00:07:55,360 --> 00:07:56,800 [murmurant] Fermez la porte. 137 00:07:58,320 --> 00:08:00,040 [musique dramatique] 138 00:08:02,320 --> 00:08:04,320 - Allô ? - [Ben] J'ai besoin de toi. 139 00:08:04,400 --> 00:08:06,120 - Pourquoi ? - J'en peux plus. 140 00:08:06,200 --> 00:08:08,960 Il aboie à chaque fois qu'il entend "Pellegrini." 141 00:08:09,040 --> 00:08:11,120 - Il recommence. - Arrête de dire son nom. 142 00:08:11,200 --> 00:08:12,840 J'ai essayé. Il a pigé le truc. 143 00:08:12,920 --> 00:08:16,280 L'autre jour, je n'ai rien dit, j'ai juste pensé à Pellegrini. 144 00:08:16,360 --> 00:08:17,200 Ah ! 145 00:08:17,840 --> 00:08:19,800 [soupir] Il a aboyé. 146 00:08:19,880 --> 00:08:21,960 Il lit dans mes pensées. Il me fait peur. 147 00:08:22,040 --> 00:08:24,200 OK. Je vais le récupérer. Passe chez moi. 148 00:08:25,080 --> 00:08:25,920 Merci. 149 00:08:32,200 --> 00:08:33,760 Je te ramène chez ton père. 150 00:08:34,640 --> 00:08:35,480 Allez ! 151 00:08:37,520 --> 00:08:38,560 [J'accuse aboie] 152 00:08:40,400 --> 00:08:41,960 [musique intense] 153 00:08:48,600 --> 00:08:51,080 Donc, vous avez un enfant avec Assane. 154 00:08:51,160 --> 00:08:53,280 - Raoul, c'est ça ? - Oui. 155 00:08:53,360 --> 00:08:55,520 - Alors vous savez où il habite. - Non. 156 00:08:55,600 --> 00:08:57,360 Mais c'est le père de votre fils. 157 00:08:58,240 --> 00:08:59,360 Écoutez… 158 00:08:59,440 --> 00:09:02,360 Assane est quelqu'un d'assez discret, on va dire. 159 00:09:03,400 --> 00:09:05,720 - Vous le voyez régulièrement ? - [petit rire] 160 00:09:05,800 --> 00:09:08,640 "Régulièrement" ne fait pas partie de son vocabulaire. 161 00:09:11,920 --> 00:09:14,520 Déjà, arrêtez avec votre petit sourire, d'accord ? 162 00:09:15,360 --> 00:09:17,040 Ici, on est dans un commissariat. 163 00:09:17,120 --> 00:09:18,520 On ne rigole pas. 164 00:09:18,600 --> 00:09:20,840 - Et les types en bas de chez vous ? - Qui ? 165 00:09:20,920 --> 00:09:24,000 Ils attendaient votre fils et m'ont dit de l'amener au Hyatt. 166 00:09:24,080 --> 00:09:25,400 Ils ressemblaient à quoi ? 167 00:09:27,040 --> 00:09:28,200 [Guédira soupire] 168 00:09:29,000 --> 00:09:30,760 À des policiers en civil. 169 00:09:30,840 --> 00:09:33,520 C'était peut-être le cas. Vous avez vérifié ? 170 00:09:35,080 --> 00:09:37,560 Vous êtes sérieuse ? Bien sûr que j'ai vérifié. 171 00:09:37,640 --> 00:09:40,080 Aucun collègue n'a été chargé de vous surveiller. 172 00:09:40,800 --> 00:09:43,440 - Bon, écoutez… - [en criant] C'était qui ces types ? 173 00:09:44,600 --> 00:09:47,920 Monsieur, j'aimerais beaucoup vous aider, mais je… 174 00:09:48,000 --> 00:09:49,560 J'ai rien à vous dire de plus. 175 00:09:49,640 --> 00:09:52,240 Ces derniers jours ont été très éprouvants pour moi. 176 00:09:52,320 --> 00:09:54,760 Je suis juste contente d'avoir retrouvé mon fils. 177 00:09:57,160 --> 00:10:00,480 On va envoyer des hommes chez vous. Au cas où Assane reviendrait. 178 00:10:02,720 --> 00:10:05,600 Si vous voulez. Mais vous allez perdre votre temps. 179 00:10:05,680 --> 00:10:06,600 Il ne viendra pas. 180 00:10:12,240 --> 00:10:14,000 Je veux plus qu'il voie mon fils. 181 00:10:18,200 --> 00:10:20,360 Ouais, l'endroit est génial. 182 00:10:20,440 --> 00:10:22,560 Tu veux une vieille édition de Lupin ? 183 00:10:22,640 --> 00:10:25,040 - J'aime bien La Dame blonde. - Oui, j'adore. 184 00:10:25,120 --> 00:10:27,280 - D'autres idées ? - Je sais pas… 185 00:10:27,360 --> 00:10:29,880 - La Lampe juive. - Oui, il est super, celui-ci. 186 00:10:29,960 --> 00:10:32,280 J'adore l'affrontement entre Sholmès et Lupin. 187 00:10:32,360 --> 00:10:33,280 Ouais. 188 00:10:35,080 --> 00:10:35,920 Ça va, Raoul ? 189 00:10:36,000 --> 00:10:39,040 J'ai l'impression que ça ne s'arrêtera jamais, tes histoires. 190 00:10:40,920 --> 00:10:42,240 Les choses s'arrangent. 191 00:10:43,200 --> 00:10:45,720 - C'est presque fini. - Tu dis tout le temps ça. 192 00:10:45,800 --> 00:10:46,760 Mais non. 193 00:10:47,760 --> 00:10:49,680 Ne me parle pas comme ta mère. 194 00:10:49,760 --> 00:10:50,880 Elle est à côté ? 195 00:10:50,960 --> 00:10:52,480 Non, c'est moi qui te dis ça. 196 00:10:54,880 --> 00:10:56,920 Il faut que j'y aille. Je te laisse. 197 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 Bisous. 198 00:11:11,640 --> 00:11:12,480 [soupir] 199 00:11:12,560 --> 00:11:14,240 - [Assane] J'accuse ! - Allez ! 200 00:11:14,320 --> 00:11:15,400 [Assane] Hop hop ! 201 00:11:16,800 --> 00:11:18,600 - [J'accuse aboie] - [Assane rit] 202 00:11:19,240 --> 00:11:20,640 J'accuse ! 203 00:11:20,720 --> 00:11:23,480 - Il est content de me retrouver. - Pas autant que moi. 204 00:11:24,720 --> 00:11:26,040 [Assane] Alors, J'accuse ? 205 00:11:26,160 --> 00:11:27,160 [buzzer de la porte] 206 00:11:27,240 --> 00:11:30,640 [Assane] Alors, vous ne vous entendez pas, c'est ça ? 207 00:11:36,880 --> 00:11:39,000 Je lui ai dit de maintenir le concert. 208 00:11:39,080 --> 00:11:42,440 - L'avenir des enfants en dépend. - Tu l'as fait culpabiliser. 209 00:11:43,440 --> 00:11:45,040 Non, je le pense. 210 00:11:46,120 --> 00:11:47,680 On peut faire tomber Pellegrini 211 00:11:47,760 --> 00:11:50,400 sans empêcher Juliette de faire une bonne action. 212 00:11:50,480 --> 00:11:52,960 - [souffle] Bon, j'y vais. - Ouais, à toute. 213 00:11:53,040 --> 00:11:56,280 [criant] Pellegrini ! [taquin] Allez, bonne chance. 214 00:11:56,360 --> 00:11:57,560 [Assane rit] 215 00:12:03,680 --> 00:12:05,880 ["Reach out I'll be there" par Four tops] 216 00:12:17,720 --> 00:12:18,720 [J'accuse couine] 217 00:12:40,440 --> 00:12:42,440 [la chanson continue au loin] 218 00:13:37,920 --> 00:13:38,920 [gémissement] 219 00:13:55,320 --> 00:13:56,560 [gémissement étouffé] 220 00:14:06,680 --> 00:14:08,040 [la chanson s'arrête] 221 00:14:10,680 --> 00:14:11,720 [l'eau bout] 222 00:14:24,200 --> 00:14:25,680 - [J'accuse couine] - Hmm ? 223 00:14:26,680 --> 00:14:27,880 [la chanson reprend] 224 00:14:40,280 --> 00:14:41,520 Allô ? 225 00:14:41,600 --> 00:14:43,960 Bagarre en cours au 12 bis, avenue Trudaine. 226 00:14:44,040 --> 00:14:46,000 Ça a l'air violent, envoyez quelqu'un. 227 00:14:46,080 --> 00:14:49,440 Le propriétaire de l'appartement s'appelle Assane Diop. 228 00:14:49,520 --> 00:14:50,360 Merci. 229 00:14:51,520 --> 00:14:52,480 [téléphone] 230 00:14:52,560 --> 00:14:53,400 Allô ? 231 00:14:55,080 --> 00:14:55,920 Oui… 232 00:14:57,840 --> 00:14:58,760 Attends, je note. 233 00:14:58,840 --> 00:15:00,160 [la chanson continue] 234 00:15:01,000 --> 00:15:02,040 [sonnette] 235 00:15:16,240 --> 00:15:17,080 Merci. 236 00:15:17,760 --> 00:15:20,960 Yes ! On a l'adresse de Diop ! 12 bis, avenue Trudaine. 237 00:15:23,760 --> 00:15:25,880 [Laugier] Belkacem, c'est quoi l'adresse ? 238 00:15:25,960 --> 00:15:27,040 [propos indistincts] 239 00:15:27,840 --> 00:15:28,880 C'est prêt ! 240 00:15:34,520 --> 00:15:35,760 J'accuse ? 241 00:15:40,480 --> 00:15:41,600 [J'accuse grogne] 242 00:15:44,040 --> 00:15:45,480 [il aboie et grogne] 243 00:15:46,600 --> 00:15:47,680 [fin de la chanson] 244 00:15:48,600 --> 00:15:49,880 Y a des chances, ouais. 245 00:15:50,680 --> 00:15:52,160 [sirènes de police] 246 00:15:57,280 --> 00:15:58,240 [soupir] 247 00:16:04,280 --> 00:16:06,080 - Viens. - [il couine et aboie] 248 00:16:18,280 --> 00:16:19,880 [Laugier] Allez, on y va ! 249 00:16:23,080 --> 00:16:25,400 - Un devant. - [Belkacem] Je prends l'escalier. 250 00:16:31,040 --> 00:16:33,960 [TV] Mais revenons à l'information principale du jour, 251 00:16:34,040 --> 00:16:37,280 avec cet homme retrouvé assassiné en plein cœur de Paris. 252 00:16:37,360 --> 00:16:39,240 - La police a lancé… - [Marc] Claire ! 253 00:16:39,320 --> 00:16:41,800 … un appel à témoin pour trouver le propriétaire. 254 00:16:41,880 --> 00:16:44,240 - Le principal suspect… - Claire ! 255 00:16:44,320 --> 00:16:46,880 - Il serait aussi à l'origine… - Oui, quoi ? 256 00:16:46,960 --> 00:16:49,440 - … du vol du collier de la Reine. - Regarde ! 257 00:16:49,520 --> 00:16:51,760 Le suspect aurait été identifié. 258 00:16:51,840 --> 00:16:55,720 D'après la police, il s'agirait d'un homme nommé Assane Diop. 259 00:16:55,800 --> 00:16:58,080 Un numéro d'urgence a été mis en place 260 00:16:58,160 --> 00:17:01,400 pour toute personne ayant des informations sur le fugitif. 261 00:17:01,480 --> 00:17:04,480 Tous les moyens sont mis en œuvre pour retrouver l'individu, 262 00:17:04,560 --> 00:17:08,000 l'homme le plus recherché de France, ce soir. 263 00:17:08,080 --> 00:17:09,360 [musique triste] 264 00:17:17,400 --> 00:17:19,400 Assane, rappelle-moi tout de suite. 265 00:17:28,120 --> 00:17:29,760 [radio police inaudible] 266 00:17:33,320 --> 00:17:35,880 [femme 1] Tiens, regarde. Prends ça. Oui, là. 267 00:17:35,960 --> 00:17:38,440 [femme 2] Voilà. Quoi d'autre ? Ici aussi ? 268 00:17:38,520 --> 00:17:39,760 [femme 1] Et ça. 269 00:17:39,840 --> 00:17:41,560 [homme] Vous avez fait le placard… 270 00:17:41,640 --> 00:17:44,080 C'est le type arrêté au Havre puis relâché. 271 00:17:45,160 --> 00:17:46,840 Celui qu'on devait interroger. 272 00:17:48,280 --> 00:17:49,120 Ouais… 273 00:17:50,120 --> 00:17:53,280 Diop a frappé le premier, on dirait. Regarde ce que j'ai trouvé. 274 00:17:54,480 --> 00:17:55,440 Le stylo du Louvre. 275 00:17:59,240 --> 00:18:01,800 Non mais, regardez-le. On dirait un gosse. 276 00:18:03,240 --> 00:18:04,160 Laugier. 277 00:18:06,120 --> 00:18:07,280 [Laugier] Je reviens. 278 00:18:10,840 --> 00:18:12,680 [Belkacem] Reste avec nous, Guédira. 279 00:18:16,320 --> 00:18:18,800 - Laissez-nous seuls. - Oui, monsieur. 280 00:18:18,880 --> 00:18:20,600 - Et fermez la porte. - Bien sûr. 281 00:18:24,320 --> 00:18:26,840 - Comment on a trouvé l'endroit ? - Coup de chance. 282 00:18:26,920 --> 00:18:30,360 Quelqu'un a signalé une bagarre. Sûrement un voisin. 283 00:18:30,440 --> 00:18:32,520 Il a dû partir dans la précipitation. 284 00:18:33,160 --> 00:18:34,280 Beau boulot, Laugier. 285 00:18:35,480 --> 00:18:36,680 Bon, Laugier… 286 00:18:36,760 --> 00:18:40,080 L'affaire est sensible. Je ne veux pas que ça s'ébruite. 287 00:18:40,160 --> 00:18:41,720 J'aimerais qu'on restreigne 288 00:18:42,480 --> 00:18:44,960 l'accès aux pièces à conviction du dossier. 289 00:18:45,040 --> 00:18:47,720 Désormais, seuls vous et moi y avons accès. 290 00:18:49,000 --> 00:18:50,840 - C'est compris ? - Oui, commissaire. 291 00:18:51,800 --> 00:18:54,560 Venez me chercher quand elles seront toutes en lieu sûr. 292 00:19:07,640 --> 00:19:08,760 [petit rire] 293 00:19:08,840 --> 00:19:10,240 [téléphone] 294 00:19:12,520 --> 00:19:16,160 - Je ne reprendrai pas le chien. - [Assane] T'es pas au courant ? 295 00:19:16,240 --> 00:19:18,200 - Quoi ? - Quitte la boutique, Benjamin. 296 00:19:18,280 --> 00:19:20,680 On est grillés. Prends tes affaires et tire-toi. 297 00:19:21,880 --> 00:19:23,000 [musique de suspense] 298 00:19:23,080 --> 00:19:24,360 [il pantelle] 299 00:19:31,040 --> 00:19:31,920 [murmurant] OK. 300 00:19:43,600 --> 00:19:44,800 [soupir] 301 00:19:58,440 --> 00:19:59,560 [téléphone] 302 00:20:01,360 --> 00:20:03,840 - Oui ? - [Assane] T'es où, maintenant ? 303 00:20:03,920 --> 00:20:06,200 Euh… Je sais pas, je marche, là. 304 00:20:06,280 --> 00:20:09,200 - T'es sûr que t'es pas suivi ? - Je crois pas. 305 00:20:09,280 --> 00:20:11,960 On t'avait suivi chez moi. Ils m'ont trouvé comme ça. 306 00:20:12,040 --> 00:20:13,360 Donc, vérifie bien. 307 00:20:14,560 --> 00:20:16,960 Si, merde, y a un type derrière moi. 308 00:20:17,040 --> 00:20:18,680 Enfin, je suis pas certain. 309 00:20:19,520 --> 00:20:21,320 OK, alors ne te retourne pas. 310 00:20:23,360 --> 00:20:26,280 Et surtout, reste discret. Garde ton calme. 311 00:20:26,360 --> 00:20:27,640 [musique de suspense] 312 00:20:28,560 --> 00:20:30,560 Ne cours pas, ne panique pas. 313 00:20:32,920 --> 00:20:35,200 Y a un banc ou un endroit où t'asseoir ? 314 00:20:35,280 --> 00:20:37,800 - Y a un arrêt de bus. - Parfait, vas-y. 315 00:20:42,640 --> 00:20:44,080 - T'es assis ? - Oui. 316 00:20:44,840 --> 00:20:45,680 Il est parti ? 317 00:20:46,320 --> 00:20:47,400 Euh… Non. 318 00:20:48,680 --> 00:20:51,120 - Il s'est assis à côté de toi ? - Oui. 319 00:20:51,200 --> 00:20:53,920 - Il entend ce que tu dis ? - C'est ça. 320 00:20:54,000 --> 00:20:55,040 Bon, écoute. 321 00:20:55,120 --> 00:20:58,600 Hier, un type a été tué chez moi. C'est sûrement le tueur, à côté. 322 00:20:58,680 --> 00:21:00,440 [musique intense] 323 00:21:00,520 --> 00:21:04,560 Il veut peut-être s'en prendre à toi. T'inquiète pas, il ne fera rien ici. 324 00:21:04,640 --> 00:21:06,480 Ah ! Tu me rassures. 325 00:21:07,200 --> 00:21:08,280 Un bus arrive ? 326 00:21:08,360 --> 00:21:10,840 - [sonnette de bus] - [Ben] Oui. 327 00:21:11,680 --> 00:21:12,840 Tu vas monter dedans. 328 00:21:13,600 --> 00:21:14,440 OK. 329 00:21:14,520 --> 00:21:16,920 Quand tu vas te lever, le gars va se lever aussi. 330 00:21:17,960 --> 00:21:20,920 - Il va te laisser monter en premier. - OK. 331 00:21:29,720 --> 00:21:30,640 Bonjour. 332 00:21:31,440 --> 00:21:33,560 Dès que t'es dans le bus, va dans le fond. 333 00:21:39,600 --> 00:21:42,760 Juste avant qu'il redémarre et que les portes se referment, 334 00:21:43,440 --> 00:21:44,440 tu descends. 335 00:21:45,320 --> 00:21:46,200 [soupirant] OK. 336 00:21:51,440 --> 00:21:52,440 Maintenant ! 337 00:21:58,560 --> 00:21:59,520 C'est bon ! 338 00:21:59,600 --> 00:22:00,640 Je suis sorti ! 339 00:22:02,240 --> 00:22:03,400 Il est parti. 340 00:22:03,480 --> 00:22:04,400 Je sais. 341 00:22:04,480 --> 00:22:07,360 Oh ! Putain ! [il souffle] 342 00:22:07,440 --> 00:22:09,360 - Et maintenant ? - Maintenant ? 343 00:22:10,320 --> 00:22:11,160 On disparaît. 344 00:22:22,280 --> 00:22:25,480 Tu vas voir, ça va être un truc de fou. 345 00:22:25,560 --> 00:22:27,000 [musique d'action] 346 00:22:36,320 --> 00:22:38,920 - Bonne visite. Au revoir. - Au revoir. 347 00:22:39,000 --> 00:22:41,080 - Bonjour. - Bonjour. Deux tarifs réduits. 348 00:22:41,160 --> 00:22:44,080 - Vous devriez pas être à l'école ? - Non. 349 00:22:44,160 --> 00:22:46,880 On vient pour notre exposé. C'est sur les catacombes. 350 00:22:47,520 --> 00:22:48,720 Hmm… Bien sûr. 351 00:22:49,680 --> 00:22:51,880 Hop… Alors, il vous faut un plan. 352 00:22:51,960 --> 00:22:55,560 - Y a plein de tunnels ! - Juste ceux autorisés au public, ici. 353 00:22:55,640 --> 00:22:56,960 Y en a plus que ça ? 354 00:22:57,920 --> 00:22:59,480 Je vais vous montrer une chose. 355 00:23:00,320 --> 00:23:03,240 Un cataphile a dessiné cette carte, il y a quelques années. 356 00:23:03,320 --> 00:23:05,560 Là, vous voyez les tunnels accessibles, 357 00:23:05,640 --> 00:23:07,240 qui figurent sur votre carte. 358 00:23:07,320 --> 00:23:09,080 Et là, ce sont les autres tunnels 359 00:23:09,160 --> 00:23:12,320 cartographiés par le spécialiste, qu'on ne visite jamais. 360 00:23:12,400 --> 00:23:14,320 Il y a des risques d'effondrement. 361 00:23:15,520 --> 00:23:16,920 On peut vous l'emprunter ? 362 00:23:17,920 --> 00:23:20,720 Euh… OK, mais il faudra penser à me la rapporter. 363 00:23:20,800 --> 00:23:22,000 Évidemment, madame. 364 00:23:22,920 --> 00:23:25,000 Et n'y allez pas. C'est dangereux. 365 00:23:25,080 --> 00:23:27,040 - Ne vous inquiétez pas. - Évidemment. 366 00:23:27,120 --> 00:23:29,080 - Allez, bonne visite. - [Assane] Merci. 367 00:23:29,160 --> 00:23:30,360 Bonne journée. 368 00:23:30,440 --> 00:23:32,320 Mais vous me la rapportez, hein ? 369 00:23:32,960 --> 00:23:34,000 Bonjour. 370 00:23:35,720 --> 00:23:37,200 [musique d'action] 371 00:23:47,560 --> 00:23:49,800 [téléphone et propos indistincts en fond] 372 00:23:53,400 --> 00:23:54,720 Qu'est-ce qu'il t'arrive ? 373 00:23:58,480 --> 00:24:00,200 T'as passé ton temps à nous dire 374 00:24:00,280 --> 00:24:02,760 que Diop était la réincarnation d'Arsène Lupin. 375 00:24:02,840 --> 00:24:05,720 Et maintenant qu'on te donne raison, t'es déprimé. 376 00:24:06,480 --> 00:24:08,840 Hmm. Mais c'est ça, le problème. 377 00:24:08,920 --> 00:24:10,360 Je sais pas si j'ai raison. 378 00:24:12,240 --> 00:24:14,680 Si le mec qu'on recherche est bien Arsène Lupin. 379 00:24:19,480 --> 00:24:21,320 Bien sûr que si, tu le vois bien. 380 00:24:21,400 --> 00:24:24,480 Il est obsédé par lui. Il a tous les livres, les déguisements. 381 00:24:24,560 --> 00:24:28,040 Il commet les mêmes crimes. Il ne manque que le chapeau et le monocle. 382 00:24:28,760 --> 00:24:31,200 [petit rire] Tu t'y connais maintenant en Lupin ? 383 00:24:32,120 --> 00:24:34,720 Non, mais sérieux, depuis le début t'avais raison. 384 00:24:35,960 --> 00:24:39,480 [soupir] Si t'étais vraiment calée, tu saurais que… 385 00:24:39,560 --> 00:24:42,960 - Que notre type n'est pas Lupin. - Pourquoi tu dis ça ? 386 00:24:43,880 --> 00:24:44,880 Lupin ne tue pas. 387 00:24:46,160 --> 00:24:47,880 C'est un gentleman cambrioleur. 388 00:24:47,960 --> 00:24:49,680 Ça, c'est dans les livres. 389 00:24:49,760 --> 00:24:52,080 Lupin n'est pas un assassin, mais Diop… 390 00:24:53,720 --> 00:24:55,240 Diop, lui, il l'est. 391 00:24:55,320 --> 00:24:58,400 [TV] Dans ce journal, la traque d'Assane Diop qui se poursuit. 392 00:24:58,480 --> 00:25:01,320 - Toujours aucune trace du fugitif… - Je sais pas. 393 00:25:02,080 --> 00:25:05,600 L'homme, décrit comme rusé, se joue encore des services de police. 394 00:25:05,680 --> 00:25:07,240 Cela fait deux jours maintenant 395 00:25:07,320 --> 00:25:10,480 que la traque d'Assane Diop tient la France en haleine. 396 00:25:10,560 --> 00:25:13,280 Les enquêteurs espèrent un dénouement rapide… 397 00:25:14,160 --> 00:25:15,440 [musique mystérieuse] 398 00:25:16,920 --> 00:25:18,560 Ah ! Excusez-moi. 399 00:25:22,920 --> 00:25:24,440 [Ben] Si on nous trouve ici… 400 00:25:30,560 --> 00:25:32,200 Tu le sors d'où, ce téléphone ? 401 00:25:32,280 --> 00:25:33,480 Tu l'as volé au type ? 402 00:25:33,560 --> 00:25:36,560 Tu joues avec le feu, Assane. En plus, t'as même pas le code. 403 00:25:36,640 --> 00:25:38,320 Le type avait la cinquantaine… 404 00:25:38,400 --> 00:25:41,160 Donc ça ferait 1970… 1971… 405 00:25:41,240 --> 00:25:44,680 Ou alors, 1969… 406 00:25:44,760 --> 00:25:47,160 - Boum, regarde. [rire] - T'es sérieux ? 407 00:25:47,240 --> 00:25:48,640 C'est pas vrai… 408 00:25:48,720 --> 00:25:50,640 Faut bien qu'on ait un peu de chance. 409 00:25:51,600 --> 00:25:53,560 [coups métalliques au loin] 410 00:26:10,760 --> 00:26:12,280 [vibreur] 411 00:26:13,440 --> 00:26:14,720 [musique de suspense] 412 00:26:19,160 --> 00:26:20,560 [il s'éclaircit la voix] 413 00:26:27,640 --> 00:26:29,960 On cherche le numéro de téléphone de Diop. 414 00:26:30,040 --> 00:26:33,080 On épluche ses comptes, ses derniers achats en ligne… 415 00:26:33,160 --> 00:26:36,320 - Ce qui nous aidera à le retrouver. - [Dumont] Laugier. 416 00:26:36,400 --> 00:26:37,600 C'est bien, continuez. 417 00:26:41,120 --> 00:26:43,600 - Les preuves sont en lieu sûr ? - C'est bon. 418 00:26:43,680 --> 00:26:45,960 Parfait. J'ai une info pour vous. 419 00:26:46,760 --> 00:26:50,320 Une boutique aux puces. On soupçonne que Diop y fasse du recel. 420 00:26:50,400 --> 00:26:51,680 OK, je m'en occupe. 421 00:26:52,840 --> 00:26:55,480 [Laugier] On a une adresse. Belkacem, avec moi. 422 00:26:55,560 --> 00:26:57,280 - Guédira, tu restes. - Quoi ? 423 00:26:57,360 --> 00:26:59,240 - J'ai besoin de toi ici. - Mais… 424 00:27:02,480 --> 00:27:04,400 [Belkacem] C'est le complice de Diop. 425 00:27:04,480 --> 00:27:07,920 [Laugier] Il est où ? Il a forcément laissé un indice quelque part. 426 00:27:09,120 --> 00:27:12,040 - Emmenez ça au labo. Merci. - OK, ça marche. 427 00:27:16,960 --> 00:27:21,080 [Laugier] Putain ! Des vieilles baskets, un sèche-cheveux… Y a rien ici, bordel ! 428 00:27:22,320 --> 00:27:23,640 J'ai trouvé quelque chose. 429 00:27:25,640 --> 00:27:27,280 [musique d'action] 430 00:27:30,760 --> 00:27:32,080 Par là ! 431 00:27:35,880 --> 00:27:37,720 Y a un code… Trouvez-moi le code ! 432 00:27:39,800 --> 00:27:40,640 Allez ! 433 00:27:51,760 --> 00:27:54,360 - Qu'est-ce que tu fais ? - Je commente l'actualité. 434 00:27:54,440 --> 00:27:58,040 - Arrête ! Faut qu'on quitte Paris ! - Je suis recherché pour meurtre. 435 00:27:58,120 --> 00:27:59,000 Mais justement ! 436 00:27:59,080 --> 00:28:01,280 Fuir, c'est admettre que je suis coupable. 437 00:28:01,360 --> 00:28:02,640 Et je le suis pas. 438 00:28:02,720 --> 00:28:04,200 On m'a piégé comme mon père. 439 00:28:05,000 --> 00:28:07,880 Avec ce qu'on a prévu au Châtelet, je le prouverai. 440 00:28:08,960 --> 00:28:11,920 On n'a pas fait tout ça pour rien, Ben. On est prêts. 441 00:28:13,080 --> 00:28:15,280 Ici, on sera tranquilles jusqu'au concert. 442 00:28:15,360 --> 00:28:17,280 J'aurai beau essayer de te convaincre, 443 00:28:17,360 --> 00:28:19,840 tu feras ce que tu veux, comme d'habitude. 444 00:28:19,920 --> 00:28:20,960 - Exactement. - Hmm. 445 00:28:33,520 --> 00:28:34,960 Il faut trouver le box 12. 446 00:28:45,640 --> 00:28:46,920 [musique d'action] 447 00:29:01,480 --> 00:29:02,720 Calme-toi, là ! 448 00:29:03,760 --> 00:29:06,000 Et arrête de boire du café comme ça. 449 00:29:06,080 --> 00:29:08,080 T'en bois trop, ça te rend nerveux. 450 00:29:10,200 --> 00:29:11,640 [bruits et voix dehors] 451 00:29:11,720 --> 00:29:13,840 - [voix 1] On fait quoi ? - [voix 2] Chut ! 452 00:29:16,160 --> 00:29:18,120 - [bruit métallique] - [voix 1] Fermé. 453 00:29:20,480 --> 00:29:21,440 [soupir] 454 00:29:22,480 --> 00:29:24,000 [bruit métallique] 455 00:29:33,640 --> 00:29:34,480 Ça va ? 456 00:29:36,720 --> 00:29:38,720 - Tu lis quoi ? - Arsène Lupin. 457 00:29:38,800 --> 00:29:40,160 Mon père me l'a offert. 458 00:29:41,000 --> 00:29:42,640 T'es pas un peu grand pour ça ? 459 00:29:43,560 --> 00:29:44,400 Non. 460 00:29:44,480 --> 00:29:47,400 - Ça raconte quoi ? - Ça dépend des histoires. 461 00:29:47,480 --> 00:29:49,160 OK, mais celle que tu lis, là ? 462 00:29:49,880 --> 00:29:50,880 La Dame blonde. 463 00:29:51,880 --> 00:29:52,880 Ça parle d'évasion. 464 00:29:56,960 --> 00:29:58,640 Police ! Personne ne bouge ! 465 00:30:02,320 --> 00:30:03,640 Putain, c'est quoi… 466 00:30:03,720 --> 00:30:05,000 C'est tout ? 467 00:30:05,080 --> 00:30:08,480 Grâce à la dame blonde, Lupin connaît le plan des bâtiments, 468 00:30:08,560 --> 00:30:09,880 et il a un coup d'avance. 469 00:30:09,960 --> 00:30:11,520 C'est encore chaud, patron. 470 00:30:11,600 --> 00:30:13,640 Ils étaient là, y a pas longtemps. 471 00:30:13,720 --> 00:30:14,760 C'est pas possible. 472 00:30:14,840 --> 00:30:17,640 Quand on pense l'attraper, il réussit à s'échapper. 473 00:30:22,680 --> 00:30:24,000 Pareil pour ses complices. 474 00:30:24,920 --> 00:30:26,480 En fait, peu importe où il est. 475 00:30:30,040 --> 00:30:31,640 Il réussit toujours à s'enfuir. 476 00:30:36,040 --> 00:30:37,280 [courant d'air] 477 00:30:37,360 --> 00:30:39,520 [Laugier] Putain, c'est quoi ce bordel ? 478 00:30:44,480 --> 00:30:46,160 [musique intense] 479 00:30:46,240 --> 00:30:48,920 Ça a l'air pas mal. Je devrais peut-être m'y mettre. 480 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 [respiration forte] 481 00:31:11,960 --> 00:31:13,960 [respiration forte] 482 00:31:24,640 --> 00:31:25,880 [notification sonore] 483 00:31:29,200 --> 00:31:31,400 [musique de suspense] 484 00:31:33,080 --> 00:31:34,120 [soupir] 485 00:31:49,520 --> 00:31:50,880 [petit rire] 486 00:32:04,040 --> 00:32:06,200 Qu'est-ce que t'as voulu me dire ? 487 00:32:14,000 --> 00:32:14,920 Non. 488 00:32:15,000 --> 00:32:17,640 La… La pente… La… 489 00:32:17,720 --> 00:32:19,520 La lamp… La lampe ! 490 00:32:20,800 --> 00:32:22,320 La lampe. 491 00:32:22,400 --> 00:32:23,240 Ju… 492 00:32:24,120 --> 00:32:24,960 Jupe. 493 00:32:25,040 --> 00:32:26,760 La lampe… La Lampe juive ! 494 00:32:29,280 --> 00:32:30,440 [touches de clavier] 495 00:32:31,240 --> 00:32:32,960 [Guédira] "La lampe juive." 496 00:32:33,040 --> 00:32:33,880 OK. 497 00:32:35,520 --> 00:32:36,560 Oh, putain… 498 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 [Belkacem] Hé, reste avec nous, Guédira. 499 00:32:47,560 --> 00:32:48,400 Merci. 500 00:32:48,480 --> 00:32:49,720 [musique d'action] 501 00:33:16,280 --> 00:33:18,400 [murmurant] C'est quoi ce délire ? 502 00:33:28,040 --> 00:33:29,240 [musique sinistre] 503 00:33:33,080 --> 00:33:34,200 [Belkacem soupire] 504 00:33:39,160 --> 00:33:40,200 Patron. 505 00:33:44,760 --> 00:33:46,680 - On fait quoi ? - Bah, on y va. 506 00:33:47,520 --> 00:33:48,360 Allez. 507 00:33:56,880 --> 00:33:58,160 Allez, Belkacem. 508 00:34:00,640 --> 00:34:01,520 [elle soupire] 509 00:34:02,320 --> 00:34:03,280 [Laugier] Allez. 510 00:34:06,120 --> 00:34:07,360 [elle gémit d'effroi] 511 00:34:08,400 --> 00:34:09,600 [elle pantelle] 512 00:34:12,760 --> 00:34:13,880 [murmurant] Putain. 513 00:34:15,480 --> 00:34:16,560 Patron ! 514 00:34:16,640 --> 00:34:18,840 Viens, je crois qu'il y a du monde là-bas. 515 00:34:19,560 --> 00:34:21,520 [propos indistincts au loin] 516 00:34:23,880 --> 00:34:25,360 [un homme parle] 517 00:34:26,960 --> 00:34:29,720 … le transfert des restes de six millions d'individus 518 00:34:29,800 --> 00:34:31,920 - des cimetières… - Police, ne bougez pas ! 519 00:34:32,000 --> 00:34:33,720 [Laugier] OK. Excusez-moi. 520 00:34:33,800 --> 00:34:36,080 Avez-vous vu un homme grand, noir, 521 00:34:36,160 --> 00:34:37,920 cheveux courts, probablement armé ? 522 00:34:38,000 --> 00:34:40,360 - [rire] Vous parlez d'Assane Diop ? - [rires] 523 00:34:41,600 --> 00:34:44,320 - On arrive ici par Denfert-Rochereau ? - Oui. 524 00:34:44,400 --> 00:34:48,000 À toutes les unités, renfort demandé dans les catacombes du 14e. 525 00:34:48,080 --> 00:34:50,200 Appelez l'accueil, personne ne descend. 526 00:34:51,200 --> 00:34:53,760 OK. On stoppe les entrées. 527 00:34:53,840 --> 00:34:55,600 - Je répète, on stoppe… - [sirène] 528 00:34:55,680 --> 00:34:57,920 Assane Diop est apparemment dans les tunnels. 529 00:34:58,000 --> 00:35:00,160 Les catacombes sont fermées au public. 530 00:35:00,240 --> 00:35:02,520 Circulez, on ne prend plus personne. 531 00:35:02,600 --> 00:35:03,920 [brouhaha] 532 00:35:04,000 --> 00:35:06,160 Les catacombes sont fermées au public. 533 00:35:06,240 --> 00:35:08,720 [sécurité] Rentrez chez vous, il y a une urgence. 534 00:35:13,480 --> 00:35:15,000 [musique d'action] 535 00:35:39,800 --> 00:35:41,040 - C'est pas là. - Sûr ? 536 00:35:41,120 --> 00:35:43,600 - Ça fait un bail qu'on marche. - Certain. Viens. 537 00:36:00,840 --> 00:36:02,360 - [tintement] - Oh, putain ! 538 00:36:02,440 --> 00:36:03,400 [chuchotant] Allez. 539 00:36:05,560 --> 00:36:08,560 [Ben] Attends, je les ai entendus, là ? Magne ! 540 00:36:09,920 --> 00:36:11,800 [la musique d'action continue] 541 00:36:12,840 --> 00:36:14,120 [Assane] Ils sont près. 542 00:36:16,920 --> 00:36:18,840 - [Assane] Tu reconnais, là ? - Ouais. 543 00:36:19,480 --> 00:36:20,400 Bien joué. 544 00:36:40,880 --> 00:36:41,800 C'est là. 545 00:36:46,880 --> 00:36:48,680 OK. [il halète] 546 00:36:53,880 --> 00:36:55,240 [ahanements] 547 00:36:59,760 --> 00:37:00,720 [Ben] Vas-y. 548 00:37:01,480 --> 00:37:03,040 Allez. 549 00:37:10,160 --> 00:37:11,560 [musique dramatique] 550 00:37:18,120 --> 00:37:19,760 [respirations fortes] 551 00:37:35,440 --> 00:37:36,840 [Assane jeune] C'est stylé ! 552 00:37:36,920 --> 00:37:38,760 [bruit de train] 553 00:37:42,400 --> 00:37:43,720 On y est. 554 00:37:44,680 --> 00:37:46,480 [bruit de train] 555 00:37:50,920 --> 00:37:52,360 [policier] On descend. 556 00:37:55,280 --> 00:37:56,920 [la musique s'intensifie] 557 00:38:03,000 --> 00:38:04,200 - Ça va ? - Ouais. 558 00:38:04,280 --> 00:38:05,400 Presque à la moitié. 559 00:38:26,720 --> 00:38:28,040 [Laugier] Par là ! Viens ! 560 00:38:29,600 --> 00:38:31,080 [crescendo angoissant] 561 00:38:31,160 --> 00:38:32,360 [la musique s'arrête] 562 00:38:33,960 --> 00:38:34,920 [soupir] 563 00:38:42,680 --> 00:38:44,040 [Ben] Regarde où ça mène. 564 00:38:45,120 --> 00:38:46,480 [Assane] Viens, dépêche. 565 00:38:46,560 --> 00:38:47,960 [musique de suspense] 566 00:38:53,200 --> 00:38:54,160 Tiens. 567 00:38:54,240 --> 00:38:56,440 - Elle pourrait nous servir un jour. - [rire] 568 00:38:57,080 --> 00:38:58,440 Viens, on y va. 569 00:38:58,520 --> 00:38:59,400 [soupir] 570 00:39:09,360 --> 00:39:11,440 Ben ! Pour la dame blonde. 571 00:39:17,720 --> 00:39:19,720 - [sirène] - [propos indistincts] 572 00:39:33,520 --> 00:39:35,280 Tenez, madame. Comme promis. 573 00:39:37,960 --> 00:39:38,960 Merci encore. 574 00:39:40,520 --> 00:39:42,360 [murmurant] C'est quoi ce truc ? 575 00:40:09,320 --> 00:40:10,320 [il halète] 576 00:40:11,840 --> 00:40:13,160 [murmurant] Putain… 577 00:40:16,360 --> 00:40:17,200 Yes ! 578 00:40:18,440 --> 00:40:20,320 À l'origine du monde, Courbet. 579 00:40:21,800 --> 00:40:22,680 L'argent. 580 00:40:22,760 --> 00:40:24,600 - [Hubert rit] - [on frappe] 581 00:40:24,680 --> 00:40:25,720 [Hubert] Oui ? 582 00:40:26,360 --> 00:40:27,240 Monsieur ? 583 00:40:30,640 --> 00:40:32,160 Ah, Dumont. 584 00:40:35,040 --> 00:40:36,600 Je peux vous parler en privé ? 585 00:40:37,360 --> 00:40:39,360 On est entre amis, ici. Hein ? 586 00:40:40,920 --> 00:40:42,040 Installez-vous. 587 00:40:49,480 --> 00:40:50,360 Asseyez-vous. 588 00:40:54,480 --> 00:40:57,560 - [Dumont s'éclaircit la voix] - Alors, dites-moi. 589 00:40:58,520 --> 00:41:00,880 On a récupéré les affaires d'Assane Diop. 590 00:41:01,520 --> 00:41:04,600 Les preuves pouvant remonter jusqu'à nous sont en lieu sûr. 591 00:41:04,680 --> 00:41:06,960 - Il suffit de les détruire. - Bien. 592 00:41:07,040 --> 00:41:07,880 OK. 593 00:41:18,600 --> 00:41:19,720 C'est quoi, ça ? 594 00:41:20,560 --> 00:41:21,760 Oh, putain. 595 00:41:33,680 --> 00:41:37,760 Je me suis aussi assuré qu'on abandonne les charges retenues contre vous. 596 00:41:38,680 --> 00:41:40,400 C'est parfait, Dumont. 597 00:41:40,480 --> 00:41:43,280 [Hubert] Absolument parfait. [rire] 598 00:41:44,160 --> 00:41:45,160 [Hubert] Hmm ? 599 00:41:47,800 --> 00:41:49,400 Mais il faut rester prudent. 600 00:41:49,480 --> 00:41:52,280 Mes hommes sont de plus en plus suspicieux. 601 00:41:53,120 --> 00:41:54,720 Ils se rapprochent, je le sens. 602 00:41:55,600 --> 00:41:56,800 [Hubert] Hmm. 603 00:41:56,880 --> 00:41:58,960 [il inspire et expire] 604 00:41:59,040 --> 00:42:00,240 [il halète] 605 00:42:08,840 --> 00:42:09,840 [soupir] 606 00:42:15,040 --> 00:42:16,800 C'est quoi, ça ? 607 00:42:22,200 --> 00:42:24,160 [Hubert] Détendez-vous, Dumont. 608 00:42:24,240 --> 00:42:26,400 Il ne vous reste qu'à aller au concert. 609 00:42:30,560 --> 00:42:31,920 [Hubert] Savourez… 610 00:42:32,680 --> 00:42:34,120 L'argent arrive. 611 00:42:34,200 --> 00:42:36,480 [Hubert] Une nouvelle vie commence. 612 00:42:36,560 --> 00:42:38,320 [musique dramatique] 613 00:42:42,920 --> 00:42:43,760 Non… 614 00:42:45,840 --> 00:42:48,200 [Hubert] Vous vouliez écrire un roman, non ? 615 00:42:48,840 --> 00:42:51,040 Il veut écrire un roman. [rire] 616 00:42:51,800 --> 00:42:55,480 Hmm ? Voilà. Vous allez arrêter de travailler et vous y mettre. 617 00:42:59,000 --> 00:43:00,800 Vous le méritez, Dumont. 618 00:43:18,640 --> 00:43:22,680 [Ben] Franchement cette fois, j'ai cru qu'on allait se faire choper. 619 00:43:22,760 --> 00:43:24,840 [Assane] Bah, non. Tu vois, on y est. 620 00:43:24,920 --> 00:43:26,920 - On a réussi, Ben. - Ouais. 621 00:43:30,320 --> 00:43:32,120 En 1911, au Théâtre du Châtelet, 622 00:43:32,200 --> 00:43:34,400 ils ont joué la première adaptation de Lupin. 623 00:43:34,480 --> 00:43:35,320 Ah bon ? 624 00:43:38,760 --> 00:43:40,440 Demain, ce sera à nous de jouer. 625 00:43:43,320 --> 00:43:44,680 Ce sera la dernière. 626 00:43:45,720 --> 00:43:47,720 [Assane] On va en finir avec Pellegrini. 627 00:43:50,840 --> 00:43:52,520 [musique mélancolique]