1 00:00:20,440 --> 00:00:23,800 Das ist Arii Poerava. Auch bekannt als die schwarze Perle. 2 00:00:25,960 --> 00:00:28,960 1847 beendete sie den Französisch-Tahitianischen Krieg. 3 00:00:28,960 --> 00:00:30,480 Sie ist extrem wertvoll. 4 00:00:30,480 --> 00:00:34,640 Man erwartet Sie am Quai Branly. Bei Problemen meldet sich die Zentrale. 5 00:00:36,480 --> 00:00:38,760 - Haben Sie Ihr Handy? - Ja. 6 00:01:08,320 --> 00:01:10,520 - Hallo? - Michael, hören Sie gut zu. 7 00:01:10,520 --> 00:01:14,000 Falls Sie im Auto sitzen, sagen Sie "Das Wetter ist schön". 8 00:01:14,480 --> 00:01:16,520 - Wer ist da? - Die Zentrale. 9 00:01:16,520 --> 00:01:19,360 Sagen Sie es, falls Sie im Auto sitzen. 10 00:01:20,320 --> 00:01:23,840 - Das Wetter ist schön. - Gut. Michael, Sie sind in Gefahr. 11 00:01:23,840 --> 00:01:28,160 Wir glauben, Ihr Fahrer arbeitet für eine kriminelle Organisation. 12 00:01:29,440 --> 00:01:31,360 Der Notfallplan ist im Gange. 13 00:01:31,360 --> 00:01:34,120 Lassen Sie sich am Trocadéro absetzen. 14 00:01:34,120 --> 00:01:39,000 Steigen Sie in die Metro. Ist sicherer so. Dann Richtung Süden bis zur Endstation. 15 00:01:39,000 --> 00:01:41,360 - Unsere Agenten erwarten Sie. - Ok. 16 00:01:43,160 --> 00:01:45,760 Planänderung. Setzen Sie mich bitte hier ab. 17 00:03:49,920 --> 00:03:51,480 Nein. Das kann nicht sein. 18 00:03:52,080 --> 00:03:53,160 Nein! 19 00:03:53,160 --> 00:03:54,400 Ein Dieb! 20 00:03:54,400 --> 00:03:56,680 Er hat die Perle! Haltet den Dieb! 21 00:04:49,960 --> 00:04:50,800 {\an8}Na? 22 00:04:52,160 --> 00:04:53,040 {\an8}Na du? 23 00:04:53,040 --> 00:04:54,760 {\an8}Ich bin ja da. 24 00:04:56,200 --> 00:04:57,040 {\an8}Braver Hund. 25 00:05:02,360 --> 00:05:05,880 Ein Jahr seit dem spektakulären Coup bei der Pellegrini-Gala 26 00:05:05,880 --> 00:05:08,880 und keine Spur vom berühmtesten Dieb Frankreichs. 27 00:05:08,880 --> 00:05:13,040 Laut Polizei gibt es Hinweise, aber eine Verhaftung steht noch aus. 28 00:05:13,680 --> 00:05:18,000 {\an8}Ohne Komplizen oder ein Netzwerk wäre eine derartige Flucht unmöglich. 29 00:05:18,000 --> 00:05:19,400 Du bist mein Komplize. 30 00:05:19,400 --> 00:05:23,400 ...und unter Verdacht steht weiterhin die Frau von Assane Diop. 31 00:05:23,400 --> 00:05:26,280 {\an8}Sie behauptet zwar, von nichts zu wissen, 32 00:05:26,280 --> 00:05:30,160 {\an8}bleibt aber weiterhin im Fokus von Polizei und Medien. 33 00:05:31,760 --> 00:05:33,880 {\an8}Lassen Sie uns bitte in Ruhe! 34 00:05:34,800 --> 00:05:37,840 {\an8}Ich weiß nicht, wo er ist! Verstehen Sie das nicht? 35 00:05:41,480 --> 00:05:43,760 {\an8}EIN JAHR SPÄTER. DIE SUCHE... 36 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Komm, J'accuse. 37 00:05:52,440 --> 00:05:53,360 Gehen wir heim. 38 00:06:11,360 --> 00:06:12,920 - Schönen Abend. - Ebenfalls. 39 00:06:21,480 --> 00:06:24,880 UNBEKANNT ORANGEFARBENER REGENSCHIRM. IN 2 MINUTEN. 40 00:07:18,880 --> 00:07:19,800 Claire? 41 00:07:37,840 --> 00:07:39,840 Claire, warte. Ich flehe dich an. 42 00:07:39,840 --> 00:07:41,720 Lass mich! Fass mich nicht an. 43 00:07:47,560 --> 00:07:49,000 Du bist sauer auf mich. 44 00:07:49,840 --> 00:07:52,240 - Ich weiß, was ihr durchmacht. - Ach so? 45 00:07:52,880 --> 00:07:55,440 Was weißt du? Was weißt du von der Angst? 46 00:07:55,440 --> 00:07:57,560 - Der Schande? Den Blicken? - Claire... 47 00:07:57,560 --> 00:07:59,400 Raouls nächtlichem Terror? 48 00:07:59,400 --> 00:08:01,240 - Ich schwöre... - Sag es nicht. 49 00:08:01,240 --> 00:08:02,800 Dir tut gar nichts leid. 50 00:08:03,560 --> 00:08:05,560 Du bist ein egoistischer Mistkerl. 51 00:08:11,680 --> 00:08:14,240 Verschwinden wir, Claire. Raoul, du und ich. 52 00:08:14,840 --> 00:08:17,760 Gehen wir weit weg, dorthin, wo uns niemand kennt. 53 00:08:18,800 --> 00:08:21,800 Ich habe ein Bootsticket, Marseille, in 48 Stunden. 54 00:08:24,400 --> 00:08:26,000 Mir wird gerade etwas klar. 55 00:08:27,200 --> 00:08:31,800 Du bist verrückt. Denkst du, wir würden alles aufgeben und mitkommen? 56 00:08:31,800 --> 00:08:33,200 Wir wären zusammen. 57 00:08:33,760 --> 00:08:34,880 Als Familie. 58 00:08:34,880 --> 00:08:37,480 Wir wären keine. Wir wären auf der Flucht. 59 00:08:38,160 --> 00:08:41,520 Soll dein Sohn sich sein Leben lang verfolgt fühlen? 60 00:08:47,160 --> 00:08:50,160 - Du willst es in Ordnung bringen? - Um jeden Preis. 61 00:08:51,280 --> 00:08:52,120 Dann... 62 00:08:54,080 --> 00:08:55,120 Stell dich. 63 00:08:57,880 --> 00:08:59,320 Das ist der einzige Weg. 64 00:09:02,040 --> 00:09:03,280 Das dachte ich mir. 65 00:09:05,360 --> 00:09:06,600 Du bist kein Held. 66 00:09:10,120 --> 00:09:11,360 Sondern ein Feigling. 67 00:09:23,520 --> 00:09:24,920 Was hast du erwartet? 68 00:09:24,920 --> 00:09:27,440 Dass sie ihre Koffer packt und dir folgt? 69 00:09:28,120 --> 00:09:30,360 Dass sie sich freut, mich zu sehen. 70 00:09:30,360 --> 00:09:35,080 Assane, kannst du dir vorstellen, was sie im letzten Jahr durchgemacht hat? 71 00:09:35,080 --> 00:09:38,360 Verhöre, aufdringliche Reporter... Die reinste Hölle. 72 00:09:38,360 --> 00:09:39,360 Ich weiß. 73 00:09:40,440 --> 00:09:43,040 Sie ist diese Woche auf allen Titelseiten. 74 00:09:43,920 --> 00:09:45,120 Ich weiß, Ben. 75 00:09:49,960 --> 00:09:50,800 Ok. 76 00:09:52,440 --> 00:09:53,360 Und was jetzt? 77 00:09:56,240 --> 00:09:57,440 Ich habe einen Plan. 78 00:09:59,080 --> 00:10:00,120 Er ist riskant. 79 00:10:01,080 --> 00:10:04,560 - Sehr sogar. Gefährlich. - Auf einer Skala von eins bis zehn? 80 00:10:06,040 --> 00:10:06,960 Eine solide 12. 81 00:10:08,200 --> 00:10:09,160 Ein großer Coup. 82 00:10:10,760 --> 00:10:11,720 Der größte. 83 00:10:12,440 --> 00:10:13,320 Natürlich. 84 00:10:16,840 --> 00:10:18,200 Und damit fängt es an. 85 00:10:18,720 --> 00:10:20,440 Die schwarze Perle. 86 00:10:29,600 --> 00:10:30,880 Ein Dieb! 87 00:10:32,720 --> 00:10:33,560 Polizei! 88 00:10:34,960 --> 00:10:36,640 Polizei! Halten Sie ihn auf! 89 00:10:37,760 --> 00:10:39,000 Aus dem Weg! 90 00:10:42,560 --> 00:10:43,800 - Stillhalten. - Moment... 91 00:10:45,000 --> 00:10:47,160 Ich bin von der Polizei. 92 00:10:47,840 --> 00:10:49,640 Netter Versuch. Das ist meine. 93 00:10:49,640 --> 00:10:51,120 Aufs Revier mit ihm. 94 00:10:51,720 --> 00:10:53,000 Mein einziger Fehlschlag. 95 00:10:56,080 --> 00:10:57,920 Darauf bleibe ich nicht sitzen. 96 00:11:00,920 --> 00:11:02,520 Leg's nicht darauf an. 97 00:11:02,520 --> 00:11:05,440 Wenn ich verschwinden muss, dann mit einem Knall. 98 00:11:15,760 --> 00:11:17,000 Du Mistkerl. 99 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 GESUCHT ASSANE DIOP 100 00:11:37,360 --> 00:11:41,280 Held oder Verbrecher? Frankreich rätselt noch über Assane Diop. 101 00:11:41,280 --> 00:11:45,600 Es scheint, dass die Person überall in Frankreich gesichtet wurde... 102 00:11:45,600 --> 00:11:49,280 Die Leute drehen durch. Er ist seit Monaten auf den Titelseiten. 103 00:11:49,280 --> 00:11:52,720 Niemand weiß, wo er ist. Es gibt keine Story. Nichts. 104 00:11:54,080 --> 00:11:57,320 - Es ist Wahnsinn. - Kein Wahnsinn, sondern ein Mysterium. 105 00:11:57,320 --> 00:11:58,760 Das gefällt den Lesern. 106 00:11:58,760 --> 00:12:02,360 Franck, sie will nur gut dastehen. Das ist offensichtlich. 107 00:12:02,360 --> 00:12:06,200 Du bist neidisch. Du hattest seit drei Monaten keine Titelseite. 108 00:12:07,520 --> 00:12:08,960 Wisst ihr, was ich sehe? 109 00:12:10,400 --> 00:12:12,080 Zwei zankende Journalisten. 110 00:12:13,920 --> 00:12:15,120 Und das gefällt mir. 111 00:12:15,120 --> 00:12:18,640 Wenn dir meine Schlagzeile nicht passt, finde eine bessere. 112 00:12:45,760 --> 00:12:47,760 Schönen Tag noch, Madame. 113 00:12:47,760 --> 00:12:48,800 Auf Wiedersehen. 114 00:12:50,280 --> 00:12:51,360 Ihren Helm, bitte. 115 00:12:51,360 --> 00:12:54,160 - Ich gebe nur etwas ab. - Ja. Ihren Helm, bitte. 116 00:13:10,640 --> 00:13:11,520 Bitte sehr. 117 00:13:14,920 --> 00:13:16,960 - Alles in Ordnung, Madame? - Sie... 118 00:13:18,080 --> 00:13:21,000 - Sie sehen ihm sehr ähnlich. - Ach, diesem Typen? 119 00:13:21,000 --> 00:13:22,440 Hören Sie bloß auf. 120 00:13:22,440 --> 00:13:25,560 Er ruiniert mir das Leben. Es passiert jeden Tag. 121 00:13:25,560 --> 00:13:29,200 Und jetzt Sie. Ich hab's satt. Zum Glück sehe ich besser aus. 122 00:13:34,760 --> 00:13:37,320 Und ich habe ja auch eine andere Augenfarbe. 123 00:13:43,280 --> 00:13:44,640 Welche Farbe haben sie? 124 00:13:46,040 --> 00:13:47,880 - Braun? - Ganz genau. 125 00:13:48,680 --> 00:13:51,600 Das rettet mich. Sonst wäre ich im Gefängnis. 126 00:13:53,640 --> 00:13:56,080 - Ihre Unterschrift, bitte. - Ja, natürlich. 127 00:13:59,360 --> 00:14:01,200 Es ist gut, vorsichtig zu sein. 128 00:14:01,200 --> 00:14:05,080 Denn genau solche Orte raubt Assane Dop gerne aus. 129 00:14:06,560 --> 00:14:08,640 Nein, er heißt Diop. 130 00:14:08,640 --> 00:14:10,400 Diop, nicht Dop. 131 00:14:11,080 --> 00:14:12,600 Assane Diop, genau. 132 00:14:13,160 --> 00:14:15,400 Merk ich mir. Ich bin Michel Beaumont. 133 00:14:18,160 --> 00:14:19,200 Und Sie? 134 00:14:21,160 --> 00:14:22,160 Elizabeth. 135 00:14:25,640 --> 00:14:27,960 - Schönen Tag noch, Elizabeth. - Tschüss. 136 00:14:47,840 --> 00:14:49,720 - Danke, die Herren. - Gerne. 137 00:14:52,440 --> 00:14:55,680 Monsieur und Madame Branville. Schön, Sie wiederzusehen. 138 00:14:55,680 --> 00:14:57,720 - Wie geht es Ihnen? - Sehr gut. 139 00:14:57,720 --> 00:14:59,640 - Sehr gut. Danke. - Also... 140 00:15:06,440 --> 00:15:07,520 Natürlich, Madame. 141 00:15:08,480 --> 00:15:11,760 Sie können auf uns zählen. Kein Problem. Bis bald. 142 00:15:11,760 --> 00:15:12,880 Auf Wiederhören. 143 00:15:13,400 --> 00:15:14,240 Wiederhören. 144 00:15:14,840 --> 00:15:16,320 Monsieur Imbert, für Sie. 145 00:15:16,320 --> 00:15:18,720 Danke. Entschuldigung. Warten Sie. 146 00:15:18,720 --> 00:15:21,720 Ich habe da noch eine Kleinigkeit für Sie. 147 00:15:32,080 --> 00:15:33,120 Mein Gott... 148 00:15:46,000 --> 00:15:48,480 Kommandant Félix, Spezialeinsatzkommando BRI. 149 00:15:48,480 --> 00:15:51,240 - Kommandant. - Wir riegeln den Bereich ab. 150 00:15:51,240 --> 00:15:53,960 - Wir warten nicht? - Nein, Capitaine Belkacem. 151 00:15:53,960 --> 00:15:56,920 Das ist wie eine Granate, die man entschärfen muss. 152 00:15:56,920 --> 00:16:00,080 Bringen Sie Ihre Leute her. Wir sichern den Bereich. 153 00:16:00,080 --> 00:16:01,080 Jawohl. 154 00:16:01,920 --> 00:16:03,400 "Werter Monsieur Imbert, 155 00:16:03,400 --> 00:16:05,800 ich hoffe, es geht Ihnen gut 156 00:16:05,800 --> 00:16:09,720 und Ihr Friseur gab sich Mühe bei Ihrer montäglichen Haartönung. 157 00:16:12,400 --> 00:16:14,960 Ein Einbruch ist eine unangenehme Erfahrung, 158 00:16:14,960 --> 00:16:17,160 auf die man vorbereitet sein sollte. 159 00:16:17,160 --> 00:16:19,960 Da ich um Ihr empfindliches Herz und Haar weiß, 160 00:16:19,960 --> 00:16:22,160 und um Ihnen den Schock zu ersparen, 161 00:16:22,160 --> 00:16:26,520 informiere ich Sie im Voraus, dass ich die schwarze Perle stehlen werde. 162 00:16:26,520 --> 00:16:30,600 Ich werde sie am Freitag, dem 3. Dezember, um genau 22 Uhr stehlen. 163 00:16:30,600 --> 00:16:33,280 PS: Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten 164 00:16:33,280 --> 00:16:37,280 und seien Sie meiner vorzüglichen Hochachtung versichert. Assane Diop." 165 00:16:37,760 --> 00:16:41,560 - Der ist sicher von ihm? - Er übergab ihn Madame Simon persönlich. 166 00:16:41,560 --> 00:16:42,600 - Sie sahen ihn? - Ja. 167 00:16:42,600 --> 00:16:45,120 Woher wissen Sie, dass es Diop war? 168 00:16:45,120 --> 00:16:47,480 - Ich vermute, er war verkleidet. - Ja. 169 00:16:47,480 --> 00:16:49,400 Es war nur sehr dezent. 170 00:16:49,400 --> 00:16:51,960 Er trug farbige Kontaktlinsen. 171 00:16:52,560 --> 00:16:55,680 - Sie waren braun. - Braun? Aber seine Augen sind braun. 172 00:17:00,200 --> 00:17:03,520 Er sagte, sein Name sei Michel Beaumont. 173 00:17:03,520 --> 00:17:06,560 Ok. Erzählen Sie niemandem von diesem Brief. 174 00:17:06,560 --> 00:17:09,920 - Niemand darf wissen, dass er zurück ist. - Natürlich. 175 00:17:11,240 --> 00:17:12,840 Nun die Überwachungsvideos. 176 00:17:38,360 --> 00:17:40,920 - Können Sie die Kamera wechseln? - Natürlich. 177 00:17:44,880 --> 00:17:45,720 Da. 178 00:17:47,200 --> 00:17:51,200 Der hat Nerven. Verschwindet für ein Jahr und taucht einfach so auf. 179 00:17:51,800 --> 00:17:53,040 Er verarscht uns. 180 00:17:54,360 --> 00:17:57,160 Welcher Dieb lädt einem zu seinem Einbruch ein? 181 00:18:01,920 --> 00:18:02,920 Los! 182 00:18:02,920 --> 00:18:03,840 Defense! 183 00:18:04,760 --> 00:18:06,040 Blocken! 184 00:18:06,040 --> 00:18:07,440 - Los! - Los, Mathis! 185 00:18:09,680 --> 00:18:11,440 - Hey! Das war ein Foul. - Was? 186 00:18:11,440 --> 00:18:12,560 Das war ein Foul. 187 00:18:13,400 --> 00:18:15,000 Sei kein Weichei, Diop. 188 00:18:17,120 --> 00:18:19,080 Es war ein Foul. Freiwurf. 189 00:18:19,640 --> 00:18:21,200 Den kriegt er nicht rein. 190 00:18:21,200 --> 00:18:23,160 - Jungs! - Diop, das wird nichts. 191 00:18:23,160 --> 00:18:24,280 Du Niete. 192 00:18:24,280 --> 00:18:25,280 Heulsuse. 193 00:18:25,280 --> 00:18:28,240 Keine Sorge. Dein Vater sieht zu, wo immer er ist. 194 00:18:28,240 --> 00:18:29,360 Kommt, Leute. 195 00:18:29,880 --> 00:18:32,800 Ach, ich Idiot. Er schert sich ja nicht um dich. 196 00:18:34,280 --> 00:18:35,600 Hey, was machst du da? 197 00:18:39,600 --> 00:18:40,880 Seid ihr fertig? 198 00:18:42,040 --> 00:18:43,880 Es ist jedes Mal das Gleiche. 199 00:18:44,800 --> 00:18:46,960 Eure miesen Eltern sind nicht mein Problem. 200 00:18:48,560 --> 00:18:49,600 Beruhige dich. 201 00:18:57,400 --> 00:18:58,240 Benjamin. 202 00:18:59,120 --> 00:19:00,040 Hey, Assane. 203 00:19:01,120 --> 00:19:02,920 Was machst du in den Ferien? 204 00:19:02,920 --> 00:19:04,760 Benjamin! Beeilung. 205 00:19:05,960 --> 00:19:08,400 Paul hat mich in sein Ferienhaus eingeladen. 206 00:19:08,400 --> 00:19:11,000 Und du fährst hin? Paul ist ein Idiot. 207 00:19:11,640 --> 00:19:13,840 Unsere Eltern sind Freunde, ich muss. 208 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Na dann... 209 00:19:18,800 --> 00:19:19,800 Schöne Ferien. 210 00:19:20,680 --> 00:19:22,440 Assane, warte. 211 00:19:23,120 --> 00:19:23,960 Warte. 212 00:19:25,000 --> 00:19:25,840 Verzeihung. 213 00:19:25,840 --> 00:19:26,800 Assane! 214 00:19:30,800 --> 00:19:34,400 Du hast in Montreuil gewohnt, oder? Avenue de La Résistance? 215 00:19:34,920 --> 00:19:39,160 - Ja, mit meinem Vater. Wieso? - Der neue Mieter bekommt deine Post. 216 00:19:39,160 --> 00:19:42,240 - Du sollst sie abholen. - Das ist nur Werbung. 217 00:19:42,240 --> 00:19:45,200 - Kann er wegwerfen. - Es sind Briefe aus dem Senegal. 218 00:19:45,200 --> 00:19:47,880 - Aus dem Senegal? - Ja, von deiner Familie. 219 00:19:47,880 --> 00:19:51,000 - So was in der Art. - Danke, Monsieur. 220 00:19:52,000 --> 00:19:53,560 Ok, das reicht. 221 00:19:54,160 --> 00:19:55,320 Das war's, Leute. 222 00:19:55,320 --> 00:19:56,640 - Im Ernst? - Schon? 223 00:19:59,560 --> 00:20:01,200 Alle lassen dich im Stich. 224 00:20:02,000 --> 00:20:03,760 Wir warten draußen auf dich. 225 00:20:13,800 --> 00:20:16,280 Lass mich raten. Diop ist zurück? 226 00:20:18,680 --> 00:20:19,520 Richtig. 227 00:20:21,840 --> 00:20:23,200 - Erzähl. - Reg dich ab. 228 00:20:23,200 --> 00:20:25,480 - Komm. - Du bist nicht mehr am Fall. 229 00:20:25,480 --> 00:20:28,480 Tu das nicht. Das ist mehr als ein Fall für mich. 230 00:20:28,480 --> 00:20:30,080 Deshalb bist du hier, oder? 231 00:20:31,040 --> 00:20:34,080 Komm schon. Wo ist er? Was hat er getan? Sag es mir. 232 00:20:37,400 --> 00:20:41,400 Das gab er heute bei einem Juwelier am Place Vendôme ab. Persönlich. 233 00:20:41,400 --> 00:20:42,320 Ja. 234 00:20:43,560 --> 00:20:45,000 "Werter Monsieur Imbert, 235 00:20:46,240 --> 00:20:49,800 ich hoffe, es geht Ihnen gut und Ihr Friseur gab sich Mühe..." 236 00:20:51,240 --> 00:20:54,880 "Ein Einbruch ist eine unangenehme Erfahrung..." 237 00:20:56,360 --> 00:20:58,200 Er ist immer noch in Bestform. 238 00:20:58,800 --> 00:20:59,840 Was gefunden? 239 00:21:00,840 --> 00:21:01,960 Ich zeige es dir. 240 00:21:02,760 --> 00:21:05,920 Er sagt seinen Opfern oft, wann er sie bestehlen wird. 241 00:21:05,920 --> 00:21:07,080 Nimm den Brief. 242 00:21:08,000 --> 00:21:12,440 Am Ende des Briefes schreibt er: "Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten 243 00:21:12,440 --> 00:21:16,240 und seien Sie meiner vorzüglichen Hochachtung versichert. Arsène Lupin." 244 00:21:16,240 --> 00:21:18,360 Wir sollen unsere Karten zeigen. 245 00:21:18,360 --> 00:21:21,240 - Dadurch wird die Perle noch... - Verwundbarer. 246 00:21:22,640 --> 00:21:23,480 Ja. 247 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 Hat er sonst noch etwas abgegeben? 248 00:21:26,960 --> 00:21:27,840 Nein. 249 00:21:28,360 --> 00:21:30,000 Er nannte sich Beaumont. 250 00:21:30,680 --> 00:21:32,880 - Michel Beaumont? - Woher weißt du das? 251 00:21:32,880 --> 00:21:34,920 Ein Alias in Der Kristallstöpsel. 252 00:21:35,400 --> 00:21:38,040 Warum bezieht er sich immer auf Lupin? 253 00:21:40,000 --> 00:21:41,400 Er verspottet uns gern. 254 00:21:42,480 --> 00:21:44,560 Er will spielen. So ist er nun mal. 255 00:21:45,560 --> 00:21:47,160 Immer einen Schritt voraus. 256 00:21:47,160 --> 00:21:49,320 - Wer weiß von dem Brief? - Niemand. 257 00:21:51,320 --> 00:21:52,640 Seht ihr das? 258 00:21:53,920 --> 00:21:56,120 Das nennt man einen echten Knüller! 259 00:21:57,560 --> 00:22:00,920 Und Fleur ist eine echte Journalistin. Lernt von ihr. 260 00:22:00,920 --> 00:22:03,960 Margaux, der Brief kommt morgen auf die Titelseite. 261 00:22:04,560 --> 00:22:06,480 Wie hast du das nur hingekriegt? 262 00:22:06,480 --> 00:22:07,840 - Weiter so. - Danke. 263 00:22:07,840 --> 00:22:09,120 Gut gemacht, Fleur! 264 00:22:15,200 --> 00:22:19,680 Er ist zurück. In einem Brief, der heute im L'Objecteur veröffentlicht wurde, 265 00:22:19,680 --> 00:22:23,880 kündigte der berüchtigte Flüchtige an, die schwarze Perle zu stehlen. 266 00:22:23,880 --> 00:22:28,560 Die wertvolle Perle wurde 1846 im Französisch-Tahitianischen Krieg erbeutet. 267 00:22:28,560 --> 00:22:31,960 Diop nennt sogar Zeit und Ort seines nächsten Diebstahls. 268 00:22:31,960 --> 00:22:35,840 Am 3. Dezember um genau 22 Uhr am Place Vendôme. 269 00:22:35,840 --> 00:22:39,720 Monsieur Diop, wenn Sie das sehen: Danke, dass Sie Frankreich 270 00:22:39,720 --> 00:22:42,040 vor Ihrem nächsten Coup gewarnt haben. 271 00:22:42,040 --> 00:22:44,560 - Wir werden da sein. - Na, großartig. 272 00:22:44,560 --> 00:22:46,000 Das gibt Chaos. 273 00:22:46,480 --> 00:22:50,840 Sylvain, ich will Karten, Lagepläne und Videoüberwachung vom Place Vendôme. 274 00:22:50,840 --> 00:22:52,840 Durchkämmt das ganze Gebiet! 275 00:22:52,840 --> 00:22:55,800 Sag dem Kommandanten, wir sind in Alarmbereitschaft. 276 00:22:55,800 --> 00:22:56,760 Verstanden. 277 00:23:00,360 --> 00:23:02,040 Wir sind bereit für Diop. 278 00:23:02,520 --> 00:23:04,000 Hab ich schon mal gehört. 279 00:23:08,080 --> 00:23:10,440 Also, wir haben 43 Kameras. 280 00:23:12,480 --> 00:23:13,600 Hier ist noch eine. 281 00:23:14,440 --> 00:23:16,640 Bewegungsmelder in jedem Raum. 282 00:23:16,640 --> 00:23:19,960 - Wie viele Ausgänge? - Sechs. Hintertreppe mitgerechnet. 283 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 - Die Codes? - Ein vierstelliger Code für alle Türen. 284 00:23:23,520 --> 00:23:24,960 Ändern Sie ihn sofort. 285 00:23:24,960 --> 00:23:28,480 - Wir ändern ihn jede Woche. - Auch seit Sie den Brief haben? 286 00:23:29,880 --> 00:23:31,520 Ich ändere ihn sofort. 287 00:23:32,320 --> 00:23:33,360 Wissen Sie was? 288 00:23:33,360 --> 00:23:37,320 Vielleicht war Assane Diop schon hier und beobachtet uns gerade. 289 00:23:37,320 --> 00:23:41,080 Die Bedrohung ist real. Sie müssen den Brief ernst nehmen. 290 00:23:43,280 --> 00:23:44,440 Ganz schön hoch. 291 00:23:45,480 --> 00:23:48,560 - Wir sind im ersten Stock. - Höhenangst ist kein Spaß. 292 00:23:51,800 --> 00:23:55,080 Ok, je mehr wir uns der Mitte des Raums nähern, 293 00:23:55,080 --> 00:23:57,080 umso wertvoller die Gegenstände. 294 00:23:57,760 --> 00:24:02,600 Deshalb ist die schwarze Perle hier. Genau in der Mitte. 295 00:24:04,720 --> 00:24:09,320 - Wertvoller als alle Juwelen zusammen. - Sie brauchen Panzerglas. 296 00:24:11,160 --> 00:24:12,880 Wir haben was Besseres. Los. 297 00:24:14,880 --> 00:24:16,720 ÜBERWACHUNG - ALARME 298 00:24:16,720 --> 00:24:18,600 HAUPTGALERIE ALARM AKTIVIERT 299 00:24:23,760 --> 00:24:26,120 Berührt man einen dieser Strahlen... 300 00:24:30,640 --> 00:24:31,920 ALARM DEAKTIVIERT 301 00:24:32,960 --> 00:24:36,200 Perfekt. Außerdem werden meine Leute überall sein. 302 00:24:36,680 --> 00:24:39,280 - Ach ja? Wie viele? - Gerade genug. 303 00:24:39,880 --> 00:24:43,840 Niemand wird Ihre Perle anrühren. Es geht um Frankreichs Ehre. 304 00:25:31,720 --> 00:25:34,400 - Was? - Du erinnerst mich an deine Mutter. 305 00:26:00,200 --> 00:26:03,040 Wir dürfen ihn auf keinen Fall verpassen. 306 00:26:08,040 --> 00:26:09,120 Komm kurz mit. 307 00:26:12,800 --> 00:26:13,640 Bis gleich. 308 00:26:16,000 --> 00:26:17,880 - Hast du den Code? - Von Imbert. 309 00:26:28,080 --> 00:26:31,120 - Was zum Teufel? - Sie sind alle wegen Diop hier. 310 00:26:32,480 --> 00:26:34,040 Verdammter Robin Hood. 311 00:26:34,040 --> 00:26:36,720 Was Robin Hood stahl, gab er den Armen. 312 00:26:36,720 --> 00:26:38,400 Diop rächt die Armen. 313 00:26:40,440 --> 00:26:41,400 Diesmal nicht. 314 00:26:41,920 --> 00:26:42,760 Nein. 315 00:26:46,000 --> 00:26:49,080 - Ich brauche Sie und Ihr Team. - Los geht's. 316 00:26:49,600 --> 00:26:54,880 - Assane Diop! - Assane Diop! 317 00:26:54,880 --> 00:26:55,800 Los! 318 00:27:10,120 --> 00:27:13,640 Jetzt frage ich es halt doch. Sollte ich die Romane lesen? 319 00:27:13,640 --> 00:27:16,440 - Wovon redest du? - Von den Büchern. 320 00:27:17,040 --> 00:27:18,200 Von Arsène Lupin. 321 00:27:18,840 --> 00:27:19,720 Lupin? 322 00:27:20,320 --> 00:27:23,840 - Sagt mir nichts. - Guédira, im Ernst. Muss ich erst betteln? 323 00:27:24,360 --> 00:27:28,680 Das hat gedauert. Wenn du Diop willst, musst du alles über Lupin wissen. 324 00:27:28,680 --> 00:27:31,120 - Was willst du wissen? - Was brauche ich? 325 00:27:31,120 --> 00:27:33,520 - Ich will wissen, was er vorhat. - Nein. 326 00:27:33,520 --> 00:27:36,480 Man kann nichts vorhersehen. Er ist ein Gauner. 327 00:27:36,480 --> 00:27:38,560 Das hilft mir nicht. Denk nach. 328 00:27:38,560 --> 00:27:41,160 - Wie könnte er es anstellen? - Keine Ahnung. 329 00:27:41,160 --> 00:27:45,040 - Er wird dich ablenken. - Nicht mit dem, was wir hier auffahren. 330 00:27:45,040 --> 00:27:50,000 Der Gentleman-Gauner findet immer einen Weg. Oder er hat die Perle schon. 331 00:27:51,640 --> 00:27:54,120 - Wie jetzt? - Das wäre typisch für Lupin. 332 00:27:54,840 --> 00:27:55,920 Ist das die echte? 333 00:27:56,440 --> 00:27:59,200 - Natürlich. Was soll die Frage? - Sicher? 334 00:27:59,200 --> 00:28:02,480 - Keiner hätte sie austauschen können? - Ich denke nicht. 335 00:28:02,480 --> 00:28:03,760 Nicht gestohlen. 336 00:28:03,760 --> 00:28:08,440 2017 wollte sie jemand in der Metro stehlen. Er entkam ohne die Perle. 337 00:28:08,440 --> 00:28:10,760 Die Beschreibung passt auf Diop. 338 00:28:11,760 --> 00:28:14,720 Das wäre dann das einzige Mal, dass er versagt hat. 339 00:28:14,720 --> 00:28:17,040 Die BRI wird das alles überprüfen. 340 00:28:18,240 --> 00:28:22,880 Hunderte sind hier, um Frankreichs meistgesuchten Mann zu sehen. 341 00:28:22,880 --> 00:28:27,680 Sollte er es, wie in den sozialen Medien angekündigt, schaffen, 342 00:28:27,680 --> 00:28:31,440 könnte man vom gewagtesten Einbruch der Geschichte sprechen. 343 00:28:38,160 --> 00:28:39,040 Wer bist du? 344 00:28:39,920 --> 00:28:42,640 Assane Diop. Ich bin der Vormieter. 345 00:28:49,840 --> 00:28:50,680 Danke. 346 00:29:04,960 --> 00:29:06,920 {\an8}SENEGAL 347 00:29:09,240 --> 00:29:13,160 {\an8}"Sag Sanni, dass ich ihn liebe, aber ohne mich ist er besser dran." 348 00:29:16,640 --> 00:29:17,480 Mama... 349 00:29:18,600 --> 00:29:20,120 Gib mir dein Geld! 350 00:29:21,880 --> 00:29:23,440 Was soll der alberne Aufzug? 351 00:29:24,040 --> 00:29:26,280 - Bruno! - Was? Hab ich dich erschreckt? 352 00:29:26,280 --> 00:29:28,160 Bist ein Weichei geworden. 353 00:29:28,160 --> 00:29:29,600 - Das war nichts. - Ok. 354 00:29:32,400 --> 00:29:36,400 Komm, das Spiel läuft. Die Weltmeisterschaft verlieren wir nicht. 355 00:30:01,360 --> 00:30:03,800 - Ja! - Tor! 356 00:30:07,880 --> 00:30:09,120 Danke, Thierry! 357 00:30:09,120 --> 00:30:10,240 Danke! 358 00:30:12,200 --> 00:30:13,400 - Hey... - Ja? 359 00:30:13,920 --> 00:30:16,040 Kann ich ein paar Tage hier pennen? 360 00:30:19,200 --> 00:30:20,240 Na klar. 361 00:30:30,560 --> 00:30:32,880 Capitaine Belkacem, es ist alles ok. 362 00:30:33,840 --> 00:30:35,400 Fenster und Alarm, bitte. 363 00:30:41,200 --> 00:30:42,560 Alarm ist aktiviert. 364 00:30:54,080 --> 00:30:55,120 Gehen wir hoch. 365 00:31:01,400 --> 00:31:04,520 - Assane Diop! - Assane Diop! 366 00:31:07,800 --> 00:31:10,760 - Assane Diop! - Assane Diop! 367 00:31:10,760 --> 00:31:12,480 ASSANE LÄSST DIE 1 % BLUTEN 368 00:31:12,480 --> 00:31:15,000 - Ich würde ihn wählen. - Einen Dieb? 369 00:31:15,000 --> 00:31:17,040 Nein, die anderen sind die Diebe! 370 00:31:17,040 --> 00:31:20,120 So viel Polizei für einen Mann? Die kriegen ihn nie. 371 00:31:20,120 --> 00:31:22,360 Warum liebt ihr Assane Diop so sehr? 372 00:31:22,360 --> 00:31:24,880 Er ist die Stimme des Volkes. Deshalb. 373 00:31:24,880 --> 00:31:26,640 - Assane Diop! - Assane Diop! 374 00:31:26,640 --> 00:31:28,480 WER IST DER NÄCHSTE? 375 00:31:46,280 --> 00:31:47,200 Ok, danke. 376 00:31:48,840 --> 00:31:50,200 Unten ist alles ok. 377 00:31:56,320 --> 00:31:58,400 - Zehn! Neun! - Zehn! Neun! 378 00:31:59,120 --> 00:32:01,320 - Acht! Sieben! - Acht! Sieben! 379 00:32:01,920 --> 00:32:03,960 - Sechs! Fünf! - Sechs! Fünf! 380 00:32:04,520 --> 00:32:06,600 - Vier! Drei! - Vier! Drei! 381 00:32:07,200 --> 00:32:08,920 - Zwei! Eins! - Zwei! Eins! 382 00:32:09,520 --> 00:32:11,080 - Null! - Null! 383 00:32:28,120 --> 00:32:30,480 DIOP: EINBRUCH AM PLACE VENDÔME 384 00:32:45,640 --> 00:32:46,920 Nein. 385 00:32:57,480 --> 00:33:00,120 Die Tür. Gib den Code ein! Wir kommen. 386 00:33:00,120 --> 00:33:01,640 Los, beeil dich! 387 00:33:06,320 --> 00:33:07,200 Wo ist sie? 388 00:33:07,200 --> 00:33:09,120 Beeilung! Die Flure. Schnell! 389 00:33:09,120 --> 00:33:10,360 Na los! Los! 390 00:33:11,480 --> 00:33:13,560 Was ist passiert? Wo ist die Perle? 391 00:33:14,160 --> 00:33:15,040 Wo ist sie? 392 00:33:15,040 --> 00:33:17,080 Unmöglich! Runter mit der Maske! 393 00:33:18,800 --> 00:33:20,160 Er kann nicht weit sein. 394 00:33:40,240 --> 00:33:41,200 Aber was... 395 00:33:44,520 --> 00:33:45,360 Aber... 396 00:33:46,720 --> 00:33:47,560 Schauen Sie. 397 00:33:49,000 --> 00:33:50,120 Da. 398 00:33:51,600 --> 00:33:52,520 Die Ausgänge! 399 00:33:52,520 --> 00:33:54,920 Die Hintertreppe! Etagen überprüfen! 400 00:33:54,920 --> 00:33:55,960 - Ja? - Beeilung! 401 00:33:55,960 --> 00:33:58,040 Dieser Polizist kennt alle Codes. 402 00:33:58,040 --> 00:33:59,400 Er geht in mein Büro. 403 00:33:59,400 --> 00:34:01,680 - Im Ernst? - Wenn ich es doch sage! 404 00:34:02,160 --> 00:34:04,360 Vidal! Diop ist oben. Schnell! 405 00:34:19,360 --> 00:34:21,880 - Da! - Los! Beeilung! 406 00:34:24,000 --> 00:34:25,080 Schneller! 407 00:34:25,080 --> 00:34:27,360 - Funktioniert nicht! - Weg da, Idiotin! 408 00:34:31,000 --> 00:34:32,400 Jetzt machen Sie schon! 409 00:34:32,400 --> 00:34:35,400 Monsieur Imbert, Sie haben den Code doch geändert. 410 00:34:38,720 --> 00:34:42,800 - Assane Diop! - Assane Diop! 411 00:35:06,920 --> 00:35:07,880 Diop! 412 00:35:10,520 --> 00:35:13,000 Alle Einheiten, die Tür zum Innenhof! Los! 413 00:35:17,680 --> 00:35:20,080 Du, nicht bewegen. 414 00:35:20,080 --> 00:35:22,840 Ich sagte, nicht bewegen! Beine auseinander! 415 00:35:23,640 --> 00:35:26,000 - Gib mir deinen Arm! - Beine auseinander. 416 00:35:26,000 --> 00:35:27,120 Deine Hand! 417 00:35:29,720 --> 00:35:33,480 - Na los! - Alle Einheiten, durch den Haupteingang. 418 00:35:33,480 --> 00:35:36,200 - Die schwarze Perle... - Meine einzige Pleite. 419 00:35:36,200 --> 00:35:42,760 - Freiheit für Assane Diop! - Freiheit für Assane Diop! 420 00:35:42,760 --> 00:35:43,680 Er kommt! 421 00:36:45,320 --> 00:36:48,760 - Freiheit für Assane Diop! - Freiheit für Assane Diop! 422 00:37:20,040 --> 00:37:23,120 {\an8}DREI TAGE ZUVOR 423 00:37:23,120 --> 00:37:24,040 Ist Bruno da? 424 00:37:28,800 --> 00:37:31,080 - Kann ich reinkommen? - Du hast Nerven. 425 00:37:31,680 --> 00:37:34,120 Sag mir bloß nicht, was du vorhast. Komm. 426 00:37:36,320 --> 00:37:37,360 Danke. 427 00:37:38,520 --> 00:37:40,240 Setz dich. Er kommt gleich. 428 00:37:40,240 --> 00:37:43,600 Assane Diop, Held oder Verbrecher? Frankreich ist gespalten. 429 00:37:43,600 --> 00:37:47,040 Eine umstrittene Person, die seit der spektakulären Aktion 430 00:37:47,040 --> 00:37:50,560 bei der Pellegrini-Gala alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. 431 00:37:50,560 --> 00:37:54,920 {\an8}Diop wurde an verschiedenen Orten in Frankreich gesichtet. 432 00:37:54,920 --> 00:37:58,000 Jetzt zu den Nachrichten aus Übersee. In Martinique... 433 00:38:11,040 --> 00:38:11,880 Hallo, Bruno. 434 00:38:15,440 --> 00:38:18,800 Ich will meine Schulden begleichen. Hier ist mein Angebot. 435 00:38:23,720 --> 00:38:24,720 Der Plan: 436 00:38:25,640 --> 00:38:28,400 Wir treffen uns morgen früh am Place Vendôme. 437 00:38:32,040 --> 00:38:33,560 Benjamin Ferel kennst du ja. 438 00:38:33,560 --> 00:38:35,080 - Wie geht's, Bruno? - Gut. 439 00:38:36,000 --> 00:38:36,840 Da rein. 440 00:38:40,320 --> 00:38:43,040 Die Säule ist das perfekte Versteck. 441 00:38:45,040 --> 00:38:45,880 Kommt. 442 00:38:46,680 --> 00:38:47,520 Ohrhörer. 443 00:38:47,520 --> 00:38:49,080 Hier. Für dich. 444 00:38:49,720 --> 00:38:51,320 Bleiben wir in Kontakt. Ok? 445 00:38:53,480 --> 00:38:54,320 Du bist dran. 446 00:38:55,800 --> 00:38:58,640 Gib dich als kürzlich versetzter BRI-Kommandant aus. 447 00:38:58,640 --> 00:39:01,320 - Capitaine. BRI-Kommandant Félix. - Kommandant. 448 00:39:01,320 --> 00:39:02,720 Du leitest den Einsatz. 449 00:39:02,720 --> 00:39:06,320 - Wir riegeln den Bereich ab. - Wir warten nicht? 450 00:39:06,320 --> 00:39:10,440 - Nein, Capitaine. Diese Bedrohung... - Sei natürlich, und sie glauben dir. 451 00:39:10,440 --> 00:39:13,840 Bringen Sie Ihre Leute her. Wir sichern den Bereich. 452 00:39:13,840 --> 00:39:14,760 Jawohl. 453 00:39:14,760 --> 00:39:16,840 Je größer die Lüge, umso leichter. 454 00:39:16,840 --> 00:39:20,160 Ich will alles über ihr Sicherheitssystem wissen. 455 00:39:21,720 --> 00:39:23,400 Du bist meine Augen und Ohren. 456 00:39:23,400 --> 00:39:24,600 - Bereit? - Ja. 457 00:39:24,600 --> 00:39:26,920 Beweg die Marke, wenn du mich hörst. 458 00:39:32,160 --> 00:39:33,680 Gut. Weiter geht's. 459 00:39:34,360 --> 00:39:36,680 Frag nach dem Manager, Monsieur Imbert. 460 00:39:37,560 --> 00:39:40,680 Wir haben 43 Kameras. Hier und hier. 461 00:39:40,680 --> 00:39:42,600 Bewegungsmelder in jedem Raum. 462 00:39:43,200 --> 00:39:46,720 - Wie viele Ausgänge? - Sechs. Hintertreppe mitgerechnet. 463 00:39:46,720 --> 00:39:48,160 Frag nach den Codes. 464 00:39:48,680 --> 00:39:52,240 - Die Codes? - Ein vierstelliger Code für alle Türen. 465 00:39:53,360 --> 00:39:55,800 - Sofort ändern. - Ändern Sie ihn sofort. 466 00:39:58,120 --> 00:40:01,560 - Ich ändere ihn sofort. - Sag, ich war vielleicht schon da. 467 00:40:01,560 --> 00:40:04,800 Wissen Sie was? Vielleicht war Assane Diop schon hier 468 00:40:05,440 --> 00:40:07,280 und beobachtet uns gerade. 469 00:40:07,280 --> 00:40:10,720 Die Bedrohung ist real. Sie müssen den Brief ernst nehmen. 470 00:40:10,720 --> 00:40:12,040 Jetzt dreh dich um. 471 00:40:15,040 --> 00:40:16,080 Scheiße. 472 00:40:17,520 --> 00:40:20,000 Ganz schön hoch. 473 00:40:21,120 --> 00:40:22,520 Wir sind im ersten Stock. 474 00:40:23,440 --> 00:40:24,320 Der Idiot. 475 00:40:25,600 --> 00:40:27,440 Höhenangst ist kein Spaß. 476 00:40:32,880 --> 00:40:34,520 HAUS EVERLIN PARIS 477 00:40:34,520 --> 00:40:35,640 CODE GEÄNDERT 478 00:40:37,280 --> 00:40:39,080 Die schwarze Perle ist hier. 479 00:40:39,680 --> 00:40:40,680 Genau in der Mitte. 480 00:40:42,080 --> 00:40:44,360 Wertvoller als alle Juwelen zusammen. 481 00:40:44,360 --> 00:40:47,880 Es gibt einen Laserscanner, aber das kannst du nicht wissen. 482 00:40:48,480 --> 00:40:50,720 Sag ihm, er braucht Panzerglas. 483 00:40:50,720 --> 00:40:52,360 Sie brauchen Panzerglas. 484 00:40:53,680 --> 00:40:55,240 Wir haben was Besseres. Los. 485 00:40:55,240 --> 00:40:58,040 Je mehr Interesse, umso mehr vertraut er dir. 486 00:40:58,040 --> 00:41:01,200 Sag ihm, dass du die Sache persönlich nimmst. 487 00:41:01,960 --> 00:41:03,080 Warte, noch besser. 488 00:41:03,800 --> 00:41:06,320 Sag ihm, dass es um Frankreichs Ehre geht. 489 00:41:07,520 --> 00:41:09,560 Je größer die Lüge, umso leichter. 490 00:41:10,280 --> 00:41:11,880 Perfekt, Monsieur Imbert. 491 00:41:12,880 --> 00:41:15,160 Außerdem werden meine Leute überall sein. 492 00:41:15,160 --> 00:41:17,360 - Ach ja? Wie viele? - Gerade genug. 493 00:41:17,360 --> 00:41:21,600 Niemand wird Ihre Perle anrühren. Es geht um Frankreichs Ehre. 494 00:41:28,200 --> 00:41:31,560 Und warum sollte ich den Brief dem L'Objecteur schicken? 495 00:41:31,560 --> 00:41:33,600 Um den Platz mit Leuten zu füllen. 496 00:41:34,080 --> 00:41:37,240 Gäste informiert man am besten mit einer Einladung. 497 00:41:37,840 --> 00:41:40,520 Seht ihr das? Das nennt man einen Knüller! 498 00:41:40,520 --> 00:41:43,640 Wie hast du das nur hingekriegt? Weiter so. 499 00:41:43,640 --> 00:41:44,560 Danke. 500 00:41:48,400 --> 00:41:50,400 Und das Fernsehen. Eine Menge Leute. 501 00:41:50,400 --> 00:41:52,120 Monsieur Diop, wenn Sie das sehen: 502 00:41:52,120 --> 00:41:55,400 Danke, dass Sie Frankreich vor Ihrem nächsten Coup gewarnt haben. 503 00:41:55,400 --> 00:41:56,440 {\an8}Wir werden da sein. 504 00:41:57,800 --> 00:41:59,720 Gesucht zu werden, hat Vorteile. 505 00:42:00,320 --> 00:42:02,680 - Ich brauche Sie und Ihr Team. - Los geht's. 506 00:42:06,000 --> 00:42:10,520 Erster Akt: Wir infiltrieren die BRI, ohne dass es jemand merkt. 507 00:42:13,680 --> 00:42:14,720 Los! 508 00:42:19,280 --> 00:42:20,440 - Zehn! - Zehn! 509 00:42:21,040 --> 00:42:23,280 - Neun! Acht! - Neun! Acht! 510 00:42:23,280 --> 00:42:24,520 - Sieben! - Sieben! 511 00:42:24,520 --> 00:42:25,760 - Sechs! - Sechs! 512 00:42:26,280 --> 00:42:27,520 - Fünf! - Fünf! 513 00:42:27,520 --> 00:42:29,920 - Vier! Drei! - Vier! Drei! 514 00:42:29,920 --> 00:42:32,440 - Zwei! Eins! - Zwei! Eins! 515 00:42:32,440 --> 00:42:34,200 - Null! - Null! 516 00:42:48,200 --> 00:42:51,880 - Was ist passiert? Wo ist die Perle? - Keine Ahnung, Capitaine. 517 00:42:51,880 --> 00:42:54,280 Findet ihn! Runter mit der Maske! 518 00:42:54,840 --> 00:42:56,320 Er kann nicht weit sein! 519 00:42:56,320 --> 00:42:58,400 Zweiter Akt: Wir verschwinden. 520 00:42:59,600 --> 00:43:00,960 Mit dem richtigen Code 521 00:43:02,000 --> 00:43:03,560 kommt man durch jede Tür. 522 00:43:09,240 --> 00:43:11,240 Will man dabei ungestört sein... 523 00:43:11,240 --> 00:43:14,360 HAUS EVERLIN PARIS CODE GEÄNDERT 524 00:43:14,360 --> 00:43:15,840 ...ändert man den Code. 525 00:43:18,280 --> 00:43:20,480 - Na los! - Ich bin kein Techniker! 526 00:43:20,480 --> 00:43:22,880 Wer weiß, warum es nicht funktioniert! 527 00:43:22,880 --> 00:43:25,040 Bin in zwei Minuten am Treffpunkt. 528 00:43:25,040 --> 00:43:27,640 Monsieur Imbert, Sie haben den Code doch geändert. 529 00:43:27,640 --> 00:43:29,280 Und für den dritten Akt... 530 00:43:30,080 --> 00:43:32,400 Du, nicht bewegen. 531 00:43:32,400 --> 00:43:36,200 Ich sagte, nicht bewegen! Beine auseinander! Deine Hand! 532 00:43:36,200 --> 00:43:37,520 ...ein starker Abgang. 533 00:43:40,000 --> 00:43:41,240 Gut. 534 00:43:41,240 --> 00:43:42,680 Durch die Vordertür. 535 00:43:42,680 --> 00:43:45,480 - Freiheit für Assane Diop! - Freiheit für Assane Diop! 536 00:43:45,480 --> 00:43:49,160 Die hilfreiche Menschenmenge wird die Polizei auf Trab halten. 537 00:43:50,680 --> 00:43:53,040 Sie sahen uns, aber sie sahen nicht hin. 538 00:43:53,040 --> 00:43:54,320 Sie kennen das ja. 539 00:44:01,360 --> 00:44:02,600 Wir verneigen uns. 540 00:44:04,640 --> 00:44:06,640 Und der Vorhang fällt. 541 00:44:11,560 --> 00:44:12,400 Assane! 542 00:44:28,560 --> 00:44:30,040 Du bist verrückt, Assane. 543 00:44:32,080 --> 00:44:36,080 - Ich fasse es nicht. - Wir haben's geschafft, Leute. 544 00:44:37,400 --> 00:44:40,240 Kohle ist unterwegs. Deine Schwester kann sich abregen. 545 00:44:40,240 --> 00:44:42,120 Sie will dich nie wiedersehen. 546 00:44:47,400 --> 00:44:48,600 Du steigst hier aus. 547 00:44:51,840 --> 00:44:53,080 Du kennst den Treffpunkt. 548 00:45:35,440 --> 00:45:37,720 Person auf den Dächern am Place Vendôme. 549 00:45:38,600 --> 00:45:40,120 Moment, es ist Assane Diop. 550 00:45:41,160 --> 00:45:44,160 Wir haben das Fahrzeug verloren. Das muss er sein. 551 00:45:48,240 --> 00:45:49,880 Er flieht. Ich verliere ihn. 552 00:45:51,240 --> 00:45:52,320 Verstärkung kommt. 553 00:46:40,680 --> 00:46:41,880 Jemand ist gestürzt! 554 00:48:49,040 --> 00:48:51,880 {\an8}Untertitel von: Gabi Krauß