1
00:00:20,440 --> 00:00:23,800
Das ist Arii Poerava.
Auch bekannt als die schwarze Perle.
2
00:00:25,960 --> 00:00:28,960
1847 beendete sie
den Französisch-Tahitianischen Krieg.
3
00:00:28,960 --> 00:00:30,480
Sie ist extrem wertvoll.
4
00:00:30,480 --> 00:00:34,640
Man erwartet Sie am Quai Branly.
Bei Problemen meldet sich die Zentrale.
5
00:00:36,480 --> 00:00:38,760
- Haben Sie Ihr Handy?
- Ja.
6
00:01:08,320 --> 00:01:10,520
- Hallo?
- Michael, hören Sie gut zu.
7
00:01:10,520 --> 00:01:14,000
Falls Sie im Auto sitzen,
sagen Sie "Das Wetter ist schön".
8
00:01:14,480 --> 00:01:16,520
- Wer ist da?
- Die Zentrale.
9
00:01:16,520 --> 00:01:19,360
Sagen Sie es, falls Sie im Auto sitzen.
10
00:01:20,320 --> 00:01:23,840
- Das Wetter ist schön.
- Gut. Michael, Sie sind in Gefahr.
11
00:01:23,840 --> 00:01:28,160
Wir glauben, Ihr Fahrer
arbeitet für eine kriminelle Organisation.
12
00:01:29,440 --> 00:01:31,360
Der Notfallplan ist im Gange.
13
00:01:31,360 --> 00:01:34,120
Lassen Sie sich am Trocadéro absetzen.
14
00:01:34,120 --> 00:01:39,000
Steigen Sie in die Metro. Ist sicherer so.
Dann Richtung Süden bis zur Endstation.
15
00:01:39,000 --> 00:01:41,360
- Unsere Agenten erwarten Sie.
- Ok.
16
00:01:43,160 --> 00:01:45,760
Planänderung.
Setzen Sie mich bitte hier ab.
17
00:03:49,920 --> 00:03:51,480
Nein. Das kann nicht sein.
18
00:03:52,080 --> 00:03:53,160
Nein!
19
00:03:53,160 --> 00:03:54,400
Ein Dieb!
20
00:03:54,400 --> 00:03:56,680
Er hat die Perle! Haltet den Dieb!
21
00:04:49,960 --> 00:04:50,800
{\an8}Na?
22
00:04:52,160 --> 00:04:53,040
{\an8}Na du?
23
00:04:53,040 --> 00:04:54,760
{\an8}Ich bin ja da.
24
00:04:56,200 --> 00:04:57,040
{\an8}Braver Hund.
25
00:05:02,360 --> 00:05:05,880
Ein Jahr seit dem
spektakulären Coup bei der Pellegrini-Gala
26
00:05:05,880 --> 00:05:08,880
und keine Spur
vom berühmtesten Dieb Frankreichs.
27
00:05:08,880 --> 00:05:13,040
Laut Polizei gibt es Hinweise,
aber eine Verhaftung steht noch aus.
28
00:05:13,680 --> 00:05:18,000
{\an8}Ohne Komplizen oder ein Netzwerk
wäre eine derartige Flucht unmöglich.
29
00:05:18,000 --> 00:05:19,400
Du bist mein Komplize.
30
00:05:19,400 --> 00:05:23,400
...und unter Verdacht steht weiterhin
die Frau von Assane Diop.
31
00:05:23,400 --> 00:05:26,280
{\an8}Sie behauptet zwar, von nichts zu wissen,
32
00:05:26,280 --> 00:05:30,160
{\an8}bleibt aber weiterhin im Fokus
von Polizei und Medien.
33
00:05:31,760 --> 00:05:33,880
{\an8}Lassen Sie uns bitte in Ruhe!
34
00:05:34,800 --> 00:05:37,840
{\an8}Ich weiß nicht, wo er ist!
Verstehen Sie das nicht?
35
00:05:41,480 --> 00:05:43,760
{\an8}EIN JAHR SPÄTER. DIE SUCHE...
36
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Komm, J'accuse.
37
00:05:52,440 --> 00:05:53,360
Gehen wir heim.
38
00:06:11,360 --> 00:06:12,920
- Schönen Abend.
- Ebenfalls.
39
00:06:21,480 --> 00:06:24,880
UNBEKANNT
ORANGEFARBENER REGENSCHIRM. IN 2 MINUTEN.
40
00:07:18,880 --> 00:07:19,800
Claire?
41
00:07:37,840 --> 00:07:39,840
Claire, warte. Ich flehe dich an.
42
00:07:39,840 --> 00:07:41,720
Lass mich! Fass mich nicht an.
43
00:07:47,560 --> 00:07:49,000
Du bist sauer auf mich.
44
00:07:49,840 --> 00:07:52,240
- Ich weiß, was ihr durchmacht.
- Ach so?
45
00:07:52,880 --> 00:07:55,440
Was weißt du? Was weißt du von der Angst?
46
00:07:55,440 --> 00:07:57,560
- Der Schande? Den Blicken?
- Claire...
47
00:07:57,560 --> 00:07:59,400
Raouls nächtlichem Terror?
48
00:07:59,400 --> 00:08:01,240
- Ich schwöre...
- Sag es nicht.
49
00:08:01,240 --> 00:08:02,800
Dir tut gar nichts leid.
50
00:08:03,560 --> 00:08:05,560
Du bist ein egoistischer Mistkerl.
51
00:08:11,680 --> 00:08:14,240
Verschwinden wir, Claire.
Raoul, du und ich.
52
00:08:14,840 --> 00:08:17,760
Gehen wir weit weg,
dorthin, wo uns niemand kennt.
53
00:08:18,800 --> 00:08:21,800
Ich habe ein Bootsticket,
Marseille, in 48 Stunden.
54
00:08:24,400 --> 00:08:26,000
Mir wird gerade etwas klar.
55
00:08:27,200 --> 00:08:31,800
Du bist verrückt. Denkst du,
wir würden alles aufgeben und mitkommen?
56
00:08:31,800 --> 00:08:33,200
Wir wären zusammen.
57
00:08:33,760 --> 00:08:34,880
Als Familie.
58
00:08:34,880 --> 00:08:37,480
Wir wären keine. Wir wären auf der Flucht.
59
00:08:38,160 --> 00:08:41,520
Soll dein Sohn
sich sein Leben lang verfolgt fühlen?
60
00:08:47,160 --> 00:08:50,160
- Du willst es in Ordnung bringen?
- Um jeden Preis.
61
00:08:51,280 --> 00:08:52,120
Dann...
62
00:08:54,080 --> 00:08:55,120
Stell dich.
63
00:08:57,880 --> 00:08:59,320
Das ist der einzige Weg.
64
00:09:02,040 --> 00:09:03,280
Das dachte ich mir.
65
00:09:05,360 --> 00:09:06,600
Du bist kein Held.
66
00:09:10,120 --> 00:09:11,360
Sondern ein Feigling.
67
00:09:23,520 --> 00:09:24,920
Was hast du erwartet?
68
00:09:24,920 --> 00:09:27,440
Dass sie ihre Koffer packt und dir folgt?
69
00:09:28,120 --> 00:09:30,360
Dass sie sich freut, mich zu sehen.
70
00:09:30,360 --> 00:09:35,080
Assane, kannst du dir vorstellen,
was sie im letzten Jahr durchgemacht hat?
71
00:09:35,080 --> 00:09:38,360
Verhöre, aufdringliche Reporter...
Die reinste Hölle.
72
00:09:38,360 --> 00:09:39,360
Ich weiß.
73
00:09:40,440 --> 00:09:43,040
Sie ist diese Woche auf allen Titelseiten.
74
00:09:43,920 --> 00:09:45,120
Ich weiß, Ben.
75
00:09:49,960 --> 00:09:50,800
Ok.
76
00:09:52,440 --> 00:09:53,360
Und was jetzt?
77
00:09:56,240 --> 00:09:57,440
Ich habe einen Plan.
78
00:09:59,080 --> 00:10:00,120
Er ist riskant.
79
00:10:01,080 --> 00:10:04,560
- Sehr sogar. Gefährlich.
- Auf einer Skala von eins bis zehn?
80
00:10:06,040 --> 00:10:06,960
Eine solide 12.
81
00:10:08,200 --> 00:10:09,160
Ein großer Coup.
82
00:10:10,760 --> 00:10:11,720
Der größte.
83
00:10:12,440 --> 00:10:13,320
Natürlich.
84
00:10:16,840 --> 00:10:18,200
Und damit fängt es an.
85
00:10:18,720 --> 00:10:20,440
Die schwarze Perle.
86
00:10:29,600 --> 00:10:30,880
Ein Dieb!
87
00:10:32,720 --> 00:10:33,560
Polizei!
88
00:10:34,960 --> 00:10:36,640
Polizei! Halten Sie ihn auf!
89
00:10:37,760 --> 00:10:39,000
Aus dem Weg!
90
00:10:42,560 --> 00:10:43,800
- Stillhalten.
- Moment...
91
00:10:45,000 --> 00:10:47,160
Ich bin von der Polizei.
92
00:10:47,840 --> 00:10:49,640
Netter Versuch. Das ist meine.
93
00:10:49,640 --> 00:10:51,120
Aufs Revier mit ihm.
94
00:10:51,720 --> 00:10:53,000
Mein einziger Fehlschlag.
95
00:10:56,080 --> 00:10:57,920
Darauf bleibe ich nicht sitzen.
96
00:11:00,920 --> 00:11:02,520
Leg's nicht darauf an.
97
00:11:02,520 --> 00:11:05,440
Wenn ich verschwinden muss,
dann mit einem Knall.
98
00:11:15,760 --> 00:11:17,000
Du Mistkerl.
99
00:11:32,200 --> 00:11:34,320
GESUCHT
ASSANE DIOP
100
00:11:37,360 --> 00:11:41,280
Held oder Verbrecher?
Frankreich rätselt noch über Assane Diop.
101
00:11:41,280 --> 00:11:45,600
Es scheint, dass die Person
überall in Frankreich gesichtet wurde...
102
00:11:45,600 --> 00:11:49,280
Die Leute drehen durch.
Er ist seit Monaten auf den Titelseiten.
103
00:11:49,280 --> 00:11:52,720
Niemand weiß, wo er ist.
Es gibt keine Story. Nichts.
104
00:11:54,080 --> 00:11:57,320
- Es ist Wahnsinn.
- Kein Wahnsinn, sondern ein Mysterium.
105
00:11:57,320 --> 00:11:58,760
Das gefällt den Lesern.
106
00:11:58,760 --> 00:12:02,360
Franck, sie will nur gut dastehen.
Das ist offensichtlich.
107
00:12:02,360 --> 00:12:06,200
Du bist neidisch. Du hattest
seit drei Monaten keine Titelseite.
108
00:12:07,520 --> 00:12:08,960
Wisst ihr, was ich sehe?
109
00:12:10,400 --> 00:12:12,080
Zwei zankende Journalisten.
110
00:12:13,920 --> 00:12:15,120
Und das gefällt mir.
111
00:12:15,120 --> 00:12:18,640
Wenn dir meine Schlagzeile nicht passt,
finde eine bessere.
112
00:12:45,760 --> 00:12:47,760
Schönen Tag noch, Madame.
113
00:12:47,760 --> 00:12:48,800
Auf Wiedersehen.
114
00:12:50,280 --> 00:12:51,360
Ihren Helm, bitte.
115
00:12:51,360 --> 00:12:54,160
- Ich gebe nur etwas ab.
- Ja. Ihren Helm, bitte.
116
00:13:10,640 --> 00:13:11,520
Bitte sehr.
117
00:13:14,920 --> 00:13:16,960
- Alles in Ordnung, Madame?
- Sie...
118
00:13:18,080 --> 00:13:21,000
- Sie sehen ihm sehr ähnlich.
- Ach, diesem Typen?
119
00:13:21,000 --> 00:13:22,440
Hören Sie bloß auf.
120
00:13:22,440 --> 00:13:25,560
Er ruiniert mir das Leben.
Es passiert jeden Tag.
121
00:13:25,560 --> 00:13:29,200
Und jetzt Sie. Ich hab's satt.
Zum Glück sehe ich besser aus.
122
00:13:34,760 --> 00:13:37,320
Und ich habe ja auch
eine andere Augenfarbe.
123
00:13:43,280 --> 00:13:44,640
Welche Farbe haben sie?
124
00:13:46,040 --> 00:13:47,880
- Braun?
- Ganz genau.
125
00:13:48,680 --> 00:13:51,600
Das rettet mich.
Sonst wäre ich im Gefängnis.
126
00:13:53,640 --> 00:13:56,080
- Ihre Unterschrift, bitte.
- Ja, natürlich.
127
00:13:59,360 --> 00:14:01,200
Es ist gut, vorsichtig zu sein.
128
00:14:01,200 --> 00:14:05,080
Denn genau solche Orte
raubt Assane Dop gerne aus.
129
00:14:06,560 --> 00:14:08,640
Nein, er heißt Diop.
130
00:14:08,640 --> 00:14:10,400
Diop, nicht Dop.
131
00:14:11,080 --> 00:14:12,600
Assane Diop, genau.
132
00:14:13,160 --> 00:14:15,400
Merk ich mir. Ich bin Michel Beaumont.
133
00:14:18,160 --> 00:14:19,200
Und Sie?
134
00:14:21,160 --> 00:14:22,160
Elizabeth.
135
00:14:25,640 --> 00:14:27,960
- Schönen Tag noch, Elizabeth.
- Tschüss.
136
00:14:47,840 --> 00:14:49,720
- Danke, die Herren.
- Gerne.
137
00:14:52,440 --> 00:14:55,680
Monsieur und Madame Branville.
Schön, Sie wiederzusehen.
138
00:14:55,680 --> 00:14:57,720
- Wie geht es Ihnen?
- Sehr gut.
139
00:14:57,720 --> 00:14:59,640
- Sehr gut. Danke.
- Also...
140
00:15:06,440 --> 00:15:07,520
Natürlich, Madame.
141
00:15:08,480 --> 00:15:11,760
Sie können auf uns zählen.
Kein Problem. Bis bald.
142
00:15:11,760 --> 00:15:12,880
Auf Wiederhören.
143
00:15:13,400 --> 00:15:14,240
Wiederhören.
144
00:15:14,840 --> 00:15:16,320
Monsieur Imbert, für Sie.
145
00:15:16,320 --> 00:15:18,720
Danke. Entschuldigung. Warten Sie.
146
00:15:18,720 --> 00:15:21,720
Ich habe da noch eine Kleinigkeit für Sie.
147
00:15:32,080 --> 00:15:33,120
Mein Gott...
148
00:15:46,000 --> 00:15:48,480
Kommandant Félix,
Spezialeinsatzkommando BRI.
149
00:15:48,480 --> 00:15:51,240
- Kommandant.
- Wir riegeln den Bereich ab.
150
00:15:51,240 --> 00:15:53,960
- Wir warten nicht?
- Nein, Capitaine Belkacem.
151
00:15:53,960 --> 00:15:56,920
Das ist wie eine Granate,
die man entschärfen muss.
152
00:15:56,920 --> 00:16:00,080
Bringen Sie Ihre Leute her.
Wir sichern den Bereich.
153
00:16:00,080 --> 00:16:01,080
Jawohl.
154
00:16:01,920 --> 00:16:03,400
"Werter Monsieur Imbert,
155
00:16:03,400 --> 00:16:05,800
ich hoffe, es geht Ihnen gut
156
00:16:05,800 --> 00:16:09,720
und Ihr Friseur gab sich Mühe
bei Ihrer montäglichen Haartönung.
157
00:16:12,400 --> 00:16:14,960
Ein Einbruch
ist eine unangenehme Erfahrung,
158
00:16:14,960 --> 00:16:17,160
auf die man vorbereitet sein sollte.
159
00:16:17,160 --> 00:16:19,960
Da ich um Ihr
empfindliches Herz und Haar weiß,
160
00:16:19,960 --> 00:16:22,160
und um Ihnen den Schock zu ersparen,
161
00:16:22,160 --> 00:16:26,520
informiere ich Sie im Voraus,
dass ich die schwarze Perle stehlen werde.
162
00:16:26,520 --> 00:16:30,600
Ich werde sie am Freitag,
dem 3. Dezember, um genau 22 Uhr stehlen.
163
00:16:30,600 --> 00:16:33,280
PS: Entschuldigen Sie
die Unannehmlichkeiten
164
00:16:33,280 --> 00:16:37,280
und seien Sie meiner vorzüglichen
Hochachtung versichert. Assane Diop."
165
00:16:37,760 --> 00:16:41,560
- Der ist sicher von ihm?
- Er übergab ihn Madame Simon persönlich.
166
00:16:41,560 --> 00:16:42,600
- Sie sahen ihn?
- Ja.
167
00:16:42,600 --> 00:16:45,120
Woher wissen Sie, dass es Diop war?
168
00:16:45,120 --> 00:16:47,480
- Ich vermute, er war verkleidet.
- Ja.
169
00:16:47,480 --> 00:16:49,400
Es war nur sehr dezent.
170
00:16:49,400 --> 00:16:51,960
Er trug farbige Kontaktlinsen.
171
00:16:52,560 --> 00:16:55,680
- Sie waren braun.
- Braun? Aber seine Augen sind braun.
172
00:17:00,200 --> 00:17:03,520
Er sagte, sein Name sei Michel Beaumont.
173
00:17:03,520 --> 00:17:06,560
Ok. Erzählen Sie
niemandem von diesem Brief.
174
00:17:06,560 --> 00:17:09,920
- Niemand darf wissen, dass er zurück ist.
- Natürlich.
175
00:17:11,240 --> 00:17:12,840
Nun die Überwachungsvideos.
176
00:17:38,360 --> 00:17:40,920
- Können Sie die Kamera wechseln?
- Natürlich.
177
00:17:44,880 --> 00:17:45,720
Da.
178
00:17:47,200 --> 00:17:51,200
Der hat Nerven. Verschwindet für ein Jahr
und taucht einfach so auf.
179
00:17:51,800 --> 00:17:53,040
Er verarscht uns.
180
00:17:54,360 --> 00:17:57,160
Welcher Dieb
lädt einem zu seinem Einbruch ein?
181
00:18:01,920 --> 00:18:02,920
Los!
182
00:18:02,920 --> 00:18:03,840
Defense!
183
00:18:04,760 --> 00:18:06,040
Blocken!
184
00:18:06,040 --> 00:18:07,440
- Los!
- Los, Mathis!
185
00:18:09,680 --> 00:18:11,440
- Hey! Das war ein Foul.
- Was?
186
00:18:11,440 --> 00:18:12,560
Das war ein Foul.
187
00:18:13,400 --> 00:18:15,000
Sei kein Weichei, Diop.
188
00:18:17,120 --> 00:18:19,080
Es war ein Foul. Freiwurf.
189
00:18:19,640 --> 00:18:21,200
Den kriegt er nicht rein.
190
00:18:21,200 --> 00:18:23,160
- Jungs!
- Diop, das wird nichts.
191
00:18:23,160 --> 00:18:24,280
Du Niete.
192
00:18:24,280 --> 00:18:25,280
Heulsuse.
193
00:18:25,280 --> 00:18:28,240
Keine Sorge.
Dein Vater sieht zu, wo immer er ist.
194
00:18:28,240 --> 00:18:29,360
Kommt, Leute.
195
00:18:29,880 --> 00:18:32,800
Ach, ich Idiot.
Er schert sich ja nicht um dich.
196
00:18:34,280 --> 00:18:35,600
Hey, was machst du da?
197
00:18:39,600 --> 00:18:40,880
Seid ihr fertig?
198
00:18:42,040 --> 00:18:43,880
Es ist jedes Mal das Gleiche.
199
00:18:44,800 --> 00:18:46,960
Eure miesen Eltern
sind nicht mein Problem.
200
00:18:48,560 --> 00:18:49,600
Beruhige dich.
201
00:18:57,400 --> 00:18:58,240
Benjamin.
202
00:18:59,120 --> 00:19:00,040
Hey, Assane.
203
00:19:01,120 --> 00:19:02,920
Was machst du in den Ferien?
204
00:19:02,920 --> 00:19:04,760
Benjamin! Beeilung.
205
00:19:05,960 --> 00:19:08,400
Paul hat mich
in sein Ferienhaus eingeladen.
206
00:19:08,400 --> 00:19:11,000
Und du fährst hin? Paul ist ein Idiot.
207
00:19:11,640 --> 00:19:13,840
Unsere Eltern sind Freunde, ich muss.
208
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Na dann...
209
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
Schöne Ferien.
210
00:19:20,680 --> 00:19:22,440
Assane, warte.
211
00:19:23,120 --> 00:19:23,960
Warte.
212
00:19:25,000 --> 00:19:25,840
Verzeihung.
213
00:19:25,840 --> 00:19:26,800
Assane!
214
00:19:30,800 --> 00:19:34,400
Du hast in Montreuil gewohnt, oder?
Avenue de La Résistance?
215
00:19:34,920 --> 00:19:39,160
- Ja, mit meinem Vater. Wieso?
- Der neue Mieter bekommt deine Post.
216
00:19:39,160 --> 00:19:42,240
- Du sollst sie abholen.
- Das ist nur Werbung.
217
00:19:42,240 --> 00:19:45,200
- Kann er wegwerfen.
- Es sind Briefe aus dem Senegal.
218
00:19:45,200 --> 00:19:47,880
- Aus dem Senegal?
- Ja, von deiner Familie.
219
00:19:47,880 --> 00:19:51,000
- So was in der Art.
- Danke, Monsieur.
220
00:19:52,000 --> 00:19:53,560
Ok, das reicht.
221
00:19:54,160 --> 00:19:55,320
Das war's, Leute.
222
00:19:55,320 --> 00:19:56,640
- Im Ernst?
- Schon?
223
00:19:59,560 --> 00:20:01,200
Alle lassen dich im Stich.
224
00:20:02,000 --> 00:20:03,760
Wir warten draußen auf dich.
225
00:20:13,800 --> 00:20:16,280
Lass mich raten. Diop ist zurück?
226
00:20:18,680 --> 00:20:19,520
Richtig.
227
00:20:21,840 --> 00:20:23,200
- Erzähl.
- Reg dich ab.
228
00:20:23,200 --> 00:20:25,480
- Komm.
- Du bist nicht mehr am Fall.
229
00:20:25,480 --> 00:20:28,480
Tu das nicht.
Das ist mehr als ein Fall für mich.
230
00:20:28,480 --> 00:20:30,080
Deshalb bist du hier, oder?
231
00:20:31,040 --> 00:20:34,080
Komm schon. Wo ist er?
Was hat er getan? Sag es mir.
232
00:20:37,400 --> 00:20:41,400
Das gab er heute bei einem Juwelier
am Place Vendôme ab. Persönlich.
233
00:20:41,400 --> 00:20:42,320
Ja.
234
00:20:43,560 --> 00:20:45,000
"Werter Monsieur Imbert,
235
00:20:46,240 --> 00:20:49,800
ich hoffe, es geht Ihnen gut
und Ihr Friseur gab sich Mühe..."
236
00:20:51,240 --> 00:20:54,880
"Ein Einbruch
ist eine unangenehme Erfahrung..."
237
00:20:56,360 --> 00:20:58,200
Er ist immer noch in Bestform.
238
00:20:58,800 --> 00:20:59,840
Was gefunden?
239
00:21:00,840 --> 00:21:01,960
Ich zeige es dir.
240
00:21:02,760 --> 00:21:05,920
Er sagt seinen Opfern oft,
wann er sie bestehlen wird.
241
00:21:05,920 --> 00:21:07,080
Nimm den Brief.
242
00:21:08,000 --> 00:21:12,440
Am Ende des Briefes schreibt er:
"Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten
243
00:21:12,440 --> 00:21:16,240
und seien Sie meiner vorzüglichen
Hochachtung versichert. Arsène Lupin."
244
00:21:16,240 --> 00:21:18,360
Wir sollen unsere Karten zeigen.
245
00:21:18,360 --> 00:21:21,240
- Dadurch wird die Perle noch...
- Verwundbarer.
246
00:21:22,640 --> 00:21:23,480
Ja.
247
00:21:24,400 --> 00:21:26,400
Hat er sonst noch etwas abgegeben?
248
00:21:26,960 --> 00:21:27,840
Nein.
249
00:21:28,360 --> 00:21:30,000
Er nannte sich Beaumont.
250
00:21:30,680 --> 00:21:32,880
- Michel Beaumont?
- Woher weißt du das?
251
00:21:32,880 --> 00:21:34,920
Ein Alias in Der Kristallstöpsel.
252
00:21:35,400 --> 00:21:38,040
Warum bezieht er sich immer auf Lupin?
253
00:21:40,000 --> 00:21:41,400
Er verspottet uns gern.
254
00:21:42,480 --> 00:21:44,560
Er will spielen. So ist er nun mal.
255
00:21:45,560 --> 00:21:47,160
Immer einen Schritt voraus.
256
00:21:47,160 --> 00:21:49,320
- Wer weiß von dem Brief?
- Niemand.
257
00:21:51,320 --> 00:21:52,640
Seht ihr das?
258
00:21:53,920 --> 00:21:56,120
Das nennt man einen echten Knüller!
259
00:21:57,560 --> 00:22:00,920
Und Fleur ist eine echte Journalistin.
Lernt von ihr.
260
00:22:00,920 --> 00:22:03,960
Margaux, der Brief
kommt morgen auf die Titelseite.
261
00:22:04,560 --> 00:22:06,480
Wie hast du das nur hingekriegt?
262
00:22:06,480 --> 00:22:07,840
- Weiter so.
- Danke.
263
00:22:07,840 --> 00:22:09,120
Gut gemacht, Fleur!
264
00:22:15,200 --> 00:22:19,680
Er ist zurück. In einem Brief, der heute
im L'Objecteur veröffentlicht wurde,
265
00:22:19,680 --> 00:22:23,880
kündigte der berüchtigte Flüchtige an,
die schwarze Perle zu stehlen.
266
00:22:23,880 --> 00:22:28,560
Die wertvolle Perle wurde 1846 im
Französisch-Tahitianischen Krieg erbeutet.
267
00:22:28,560 --> 00:22:31,960
Diop nennt sogar Zeit und Ort
seines nächsten Diebstahls.
268
00:22:31,960 --> 00:22:35,840
Am 3. Dezember
um genau 22 Uhr am Place Vendôme.
269
00:22:35,840 --> 00:22:39,720
Monsieur Diop, wenn Sie das sehen:
Danke, dass Sie Frankreich
270
00:22:39,720 --> 00:22:42,040
vor Ihrem nächsten Coup gewarnt haben.
271
00:22:42,040 --> 00:22:44,560
- Wir werden da sein.
- Na, großartig.
272
00:22:44,560 --> 00:22:46,000
Das gibt Chaos.
273
00:22:46,480 --> 00:22:50,840
Sylvain, ich will Karten, Lagepläne
und Videoüberwachung vom Place Vendôme.
274
00:22:50,840 --> 00:22:52,840
Durchkämmt das ganze Gebiet!
275
00:22:52,840 --> 00:22:55,800
Sag dem Kommandanten,
wir sind in Alarmbereitschaft.
276
00:22:55,800 --> 00:22:56,760
Verstanden.
277
00:23:00,360 --> 00:23:02,040
Wir sind bereit für Diop.
278
00:23:02,520 --> 00:23:04,000
Hab ich schon mal gehört.
279
00:23:08,080 --> 00:23:10,440
Also, wir haben 43 Kameras.
280
00:23:12,480 --> 00:23:13,600
Hier ist noch eine.
281
00:23:14,440 --> 00:23:16,640
Bewegungsmelder in jedem Raum.
282
00:23:16,640 --> 00:23:19,960
- Wie viele Ausgänge?
- Sechs. Hintertreppe mitgerechnet.
283
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
- Die Codes?
- Ein vierstelliger Code für alle Türen.
284
00:23:23,520 --> 00:23:24,960
Ändern Sie ihn sofort.
285
00:23:24,960 --> 00:23:28,480
- Wir ändern ihn jede Woche.
- Auch seit Sie den Brief haben?
286
00:23:29,880 --> 00:23:31,520
Ich ändere ihn sofort.
287
00:23:32,320 --> 00:23:33,360
Wissen Sie was?
288
00:23:33,360 --> 00:23:37,320
Vielleicht war Assane Diop schon hier
und beobachtet uns gerade.
289
00:23:37,320 --> 00:23:41,080
Die Bedrohung ist real.
Sie müssen den Brief ernst nehmen.
290
00:23:43,280 --> 00:23:44,440
Ganz schön hoch.
291
00:23:45,480 --> 00:23:48,560
- Wir sind im ersten Stock.
- Höhenangst ist kein Spaß.
292
00:23:51,800 --> 00:23:55,080
Ok, je mehr wir uns
der Mitte des Raums nähern,
293
00:23:55,080 --> 00:23:57,080
umso wertvoller die Gegenstände.
294
00:23:57,760 --> 00:24:02,600
Deshalb ist die schwarze Perle hier.
Genau in der Mitte.
295
00:24:04,720 --> 00:24:09,320
- Wertvoller als alle Juwelen zusammen.
- Sie brauchen Panzerglas.
296
00:24:11,160 --> 00:24:12,880
Wir haben was Besseres. Los.
297
00:24:14,880 --> 00:24:16,720
ÜBERWACHUNG - ALARME
298
00:24:16,720 --> 00:24:18,600
HAUPTGALERIE
ALARM AKTIVIERT
299
00:24:23,760 --> 00:24:26,120
Berührt man einen dieser Strahlen...
300
00:24:30,640 --> 00:24:31,920
ALARM DEAKTIVIERT
301
00:24:32,960 --> 00:24:36,200
Perfekt. Außerdem
werden meine Leute überall sein.
302
00:24:36,680 --> 00:24:39,280
- Ach ja? Wie viele?
- Gerade genug.
303
00:24:39,880 --> 00:24:43,840
Niemand wird Ihre Perle anrühren.
Es geht um Frankreichs Ehre.
304
00:25:31,720 --> 00:25:34,400
- Was?
- Du erinnerst mich an deine Mutter.
305
00:26:00,200 --> 00:26:03,040
Wir dürfen ihn auf keinen Fall verpassen.
306
00:26:08,040 --> 00:26:09,120
Komm kurz mit.
307
00:26:12,800 --> 00:26:13,640
Bis gleich.
308
00:26:16,000 --> 00:26:17,880
- Hast du den Code?
- Von Imbert.
309
00:26:28,080 --> 00:26:31,120
- Was zum Teufel?
- Sie sind alle wegen Diop hier.
310
00:26:32,480 --> 00:26:34,040
Verdammter Robin Hood.
311
00:26:34,040 --> 00:26:36,720
Was Robin Hood stahl, gab er den Armen.
312
00:26:36,720 --> 00:26:38,400
Diop rächt die Armen.
313
00:26:40,440 --> 00:26:41,400
Diesmal nicht.
314
00:26:41,920 --> 00:26:42,760
Nein.
315
00:26:46,000 --> 00:26:49,080
- Ich brauche Sie und Ihr Team.
- Los geht's.
316
00:26:49,600 --> 00:26:54,880
- Assane Diop!
- Assane Diop!
317
00:26:54,880 --> 00:26:55,800
Los!
318
00:27:10,120 --> 00:27:13,640
Jetzt frage ich es halt doch.
Sollte ich die Romane lesen?
319
00:27:13,640 --> 00:27:16,440
- Wovon redest du?
- Von den Büchern.
320
00:27:17,040 --> 00:27:18,200
Von Arsène Lupin.
321
00:27:18,840 --> 00:27:19,720
Lupin?
322
00:27:20,320 --> 00:27:23,840
- Sagt mir nichts.
- Guédira, im Ernst. Muss ich erst betteln?
323
00:27:24,360 --> 00:27:28,680
Das hat gedauert. Wenn du Diop willst,
musst du alles über Lupin wissen.
324
00:27:28,680 --> 00:27:31,120
- Was willst du wissen?
- Was brauche ich?
325
00:27:31,120 --> 00:27:33,520
- Ich will wissen, was er vorhat.
- Nein.
326
00:27:33,520 --> 00:27:36,480
Man kann nichts vorhersehen.
Er ist ein Gauner.
327
00:27:36,480 --> 00:27:38,560
Das hilft mir nicht. Denk nach.
328
00:27:38,560 --> 00:27:41,160
- Wie könnte er es anstellen?
- Keine Ahnung.
329
00:27:41,160 --> 00:27:45,040
- Er wird dich ablenken.
- Nicht mit dem, was wir hier auffahren.
330
00:27:45,040 --> 00:27:50,000
Der Gentleman-Gauner findet immer
einen Weg. Oder er hat die Perle schon.
331
00:27:51,640 --> 00:27:54,120
- Wie jetzt?
- Das wäre typisch für Lupin.
332
00:27:54,840 --> 00:27:55,920
Ist das die echte?
333
00:27:56,440 --> 00:27:59,200
- Natürlich. Was soll die Frage?
- Sicher?
334
00:27:59,200 --> 00:28:02,480
- Keiner hätte sie austauschen können?
- Ich denke nicht.
335
00:28:02,480 --> 00:28:03,760
Nicht gestohlen.
336
00:28:03,760 --> 00:28:08,440
2017 wollte sie jemand in der Metro
stehlen. Er entkam ohne die Perle.
337
00:28:08,440 --> 00:28:10,760
Die Beschreibung passt auf Diop.
338
00:28:11,760 --> 00:28:14,720
Das wäre dann das einzige Mal,
dass er versagt hat.
339
00:28:14,720 --> 00:28:17,040
Die BRI wird das alles überprüfen.
340
00:28:18,240 --> 00:28:22,880
Hunderte sind hier, um Frankreichs
meistgesuchten Mann zu sehen.
341
00:28:22,880 --> 00:28:27,680
Sollte er es, wie in den
sozialen Medien angekündigt, schaffen,
342
00:28:27,680 --> 00:28:31,440
könnte man vom gewagtesten Einbruch
der Geschichte sprechen.
343
00:28:38,160 --> 00:28:39,040
Wer bist du?
344
00:28:39,920 --> 00:28:42,640
Assane Diop. Ich bin der Vormieter.
345
00:28:49,840 --> 00:28:50,680
Danke.
346
00:29:04,960 --> 00:29:06,920
{\an8}SENEGAL
347
00:29:09,240 --> 00:29:13,160
{\an8}"Sag Sanni, dass ich ihn liebe,
aber ohne mich ist er besser dran."
348
00:29:16,640 --> 00:29:17,480
Mama...
349
00:29:18,600 --> 00:29:20,120
Gib mir dein Geld!
350
00:29:21,880 --> 00:29:23,440
Was soll der alberne Aufzug?
351
00:29:24,040 --> 00:29:26,280
- Bruno!
- Was? Hab ich dich erschreckt?
352
00:29:26,280 --> 00:29:28,160
Bist ein Weichei geworden.
353
00:29:28,160 --> 00:29:29,600
- Das war nichts.
- Ok.
354
00:29:32,400 --> 00:29:36,400
Komm, das Spiel läuft.
Die Weltmeisterschaft verlieren wir nicht.
355
00:30:01,360 --> 00:30:03,800
- Ja!
- Tor!
356
00:30:07,880 --> 00:30:09,120
Danke, Thierry!
357
00:30:09,120 --> 00:30:10,240
Danke!
358
00:30:12,200 --> 00:30:13,400
- Hey...
- Ja?
359
00:30:13,920 --> 00:30:16,040
Kann ich ein paar Tage hier pennen?
360
00:30:19,200 --> 00:30:20,240
Na klar.
361
00:30:30,560 --> 00:30:32,880
Capitaine Belkacem, es ist alles ok.
362
00:30:33,840 --> 00:30:35,400
Fenster und Alarm, bitte.
363
00:30:41,200 --> 00:30:42,560
Alarm ist aktiviert.
364
00:30:54,080 --> 00:30:55,120
Gehen wir hoch.
365
00:31:01,400 --> 00:31:04,520
- Assane Diop!
- Assane Diop!
366
00:31:07,800 --> 00:31:10,760
- Assane Diop!
- Assane Diop!
367
00:31:10,760 --> 00:31:12,480
ASSANE LÄSST DIE 1 % BLUTEN
368
00:31:12,480 --> 00:31:15,000
- Ich würde ihn wählen.
- Einen Dieb?
369
00:31:15,000 --> 00:31:17,040
Nein, die anderen sind die Diebe!
370
00:31:17,040 --> 00:31:20,120
So viel Polizei für einen Mann?
Die kriegen ihn nie.
371
00:31:20,120 --> 00:31:22,360
Warum liebt ihr Assane Diop so sehr?
372
00:31:22,360 --> 00:31:24,880
Er ist die Stimme des Volkes. Deshalb.
373
00:31:24,880 --> 00:31:26,640
- Assane Diop!
- Assane Diop!
374
00:31:26,640 --> 00:31:28,480
WER IST DER NÄCHSTE?
375
00:31:46,280 --> 00:31:47,200
Ok, danke.
376
00:31:48,840 --> 00:31:50,200
Unten ist alles ok.
377
00:31:56,320 --> 00:31:58,400
- Zehn! Neun!
- Zehn! Neun!
378
00:31:59,120 --> 00:32:01,320
- Acht! Sieben!
- Acht! Sieben!
379
00:32:01,920 --> 00:32:03,960
- Sechs! Fünf!
- Sechs! Fünf!
380
00:32:04,520 --> 00:32:06,600
- Vier! Drei!
- Vier! Drei!
381
00:32:07,200 --> 00:32:08,920
- Zwei! Eins!
- Zwei! Eins!
382
00:32:09,520 --> 00:32:11,080
- Null!
- Null!
383
00:32:28,120 --> 00:32:30,480
DIOP: EINBRUCH AM PLACE VENDÔME
384
00:32:45,640 --> 00:32:46,920
Nein.
385
00:32:57,480 --> 00:33:00,120
Die Tür. Gib den Code ein! Wir kommen.
386
00:33:00,120 --> 00:33:01,640
Los, beeil dich!
387
00:33:06,320 --> 00:33:07,200
Wo ist sie?
388
00:33:07,200 --> 00:33:09,120
Beeilung! Die Flure. Schnell!
389
00:33:09,120 --> 00:33:10,360
Na los! Los!
390
00:33:11,480 --> 00:33:13,560
Was ist passiert? Wo ist die Perle?
391
00:33:14,160 --> 00:33:15,040
Wo ist sie?
392
00:33:15,040 --> 00:33:17,080
Unmöglich! Runter mit der Maske!
393
00:33:18,800 --> 00:33:20,160
Er kann nicht weit sein.
394
00:33:40,240 --> 00:33:41,200
Aber was...
395
00:33:44,520 --> 00:33:45,360
Aber...
396
00:33:46,720 --> 00:33:47,560
Schauen Sie.
397
00:33:49,000 --> 00:33:50,120
Da.
398
00:33:51,600 --> 00:33:52,520
Die Ausgänge!
399
00:33:52,520 --> 00:33:54,920
Die Hintertreppe! Etagen überprüfen!
400
00:33:54,920 --> 00:33:55,960
- Ja?
- Beeilung!
401
00:33:55,960 --> 00:33:58,040
Dieser Polizist kennt alle Codes.
402
00:33:58,040 --> 00:33:59,400
Er geht in mein Büro.
403
00:33:59,400 --> 00:34:01,680
- Im Ernst?
- Wenn ich es doch sage!
404
00:34:02,160 --> 00:34:04,360
Vidal! Diop ist oben. Schnell!
405
00:34:19,360 --> 00:34:21,880
- Da!
- Los! Beeilung!
406
00:34:24,000 --> 00:34:25,080
Schneller!
407
00:34:25,080 --> 00:34:27,360
- Funktioniert nicht!
- Weg da, Idiotin!
408
00:34:31,000 --> 00:34:32,400
Jetzt machen Sie schon!
409
00:34:32,400 --> 00:34:35,400
Monsieur Imbert,
Sie haben den Code doch geändert.
410
00:34:38,720 --> 00:34:42,800
- Assane Diop!
- Assane Diop!
411
00:35:06,920 --> 00:35:07,880
Diop!
412
00:35:10,520 --> 00:35:13,000
Alle Einheiten, die Tür zum Innenhof! Los!
413
00:35:17,680 --> 00:35:20,080
Du, nicht bewegen.
414
00:35:20,080 --> 00:35:22,840
Ich sagte, nicht bewegen!
Beine auseinander!
415
00:35:23,640 --> 00:35:26,000
- Gib mir deinen Arm!
- Beine auseinander.
416
00:35:26,000 --> 00:35:27,120
Deine Hand!
417
00:35:29,720 --> 00:35:33,480
- Na los!
- Alle Einheiten, durch den Haupteingang.
418
00:35:33,480 --> 00:35:36,200
- Die schwarze Perle...
- Meine einzige Pleite.
419
00:35:36,200 --> 00:35:42,760
- Freiheit für Assane Diop!
- Freiheit für Assane Diop!
420
00:35:42,760 --> 00:35:43,680
Er kommt!
421
00:36:45,320 --> 00:36:48,760
- Freiheit für Assane Diop!
- Freiheit für Assane Diop!
422
00:37:20,040 --> 00:37:23,120
{\an8}DREI TAGE ZUVOR
423
00:37:23,120 --> 00:37:24,040
Ist Bruno da?
424
00:37:28,800 --> 00:37:31,080
- Kann ich reinkommen?
- Du hast Nerven.
425
00:37:31,680 --> 00:37:34,120
Sag mir bloß nicht, was du vorhast. Komm.
426
00:37:36,320 --> 00:37:37,360
Danke.
427
00:37:38,520 --> 00:37:40,240
Setz dich. Er kommt gleich.
428
00:37:40,240 --> 00:37:43,600
Assane Diop, Held oder Verbrecher?
Frankreich ist gespalten.
429
00:37:43,600 --> 00:37:47,040
Eine umstrittene Person,
die seit der spektakulären Aktion
430
00:37:47,040 --> 00:37:50,560
bei der Pellegrini-Gala
alle Aufmerksamkeit auf sich zieht.
431
00:37:50,560 --> 00:37:54,920
{\an8}Diop wurde an verschiedenen Orten
in Frankreich gesichtet.
432
00:37:54,920 --> 00:37:58,000
Jetzt zu den Nachrichten aus Übersee.
In Martinique...
433
00:38:11,040 --> 00:38:11,880
Hallo, Bruno.
434
00:38:15,440 --> 00:38:18,800
Ich will meine Schulden begleichen.
Hier ist mein Angebot.
435
00:38:23,720 --> 00:38:24,720
Der Plan:
436
00:38:25,640 --> 00:38:28,400
Wir treffen uns
morgen früh am Place Vendôme.
437
00:38:32,040 --> 00:38:33,560
Benjamin Ferel kennst du ja.
438
00:38:33,560 --> 00:38:35,080
- Wie geht's, Bruno?
- Gut.
439
00:38:36,000 --> 00:38:36,840
Da rein.
440
00:38:40,320 --> 00:38:43,040
Die Säule ist das perfekte Versteck.
441
00:38:45,040 --> 00:38:45,880
Kommt.
442
00:38:46,680 --> 00:38:47,520
Ohrhörer.
443
00:38:47,520 --> 00:38:49,080
Hier. Für dich.
444
00:38:49,720 --> 00:38:51,320
Bleiben wir in Kontakt. Ok?
445
00:38:53,480 --> 00:38:54,320
Du bist dran.
446
00:38:55,800 --> 00:38:58,640
Gib dich als
kürzlich versetzter BRI-Kommandant aus.
447
00:38:58,640 --> 00:39:01,320
- Capitaine. BRI-Kommandant Félix.
- Kommandant.
448
00:39:01,320 --> 00:39:02,720
Du leitest den Einsatz.
449
00:39:02,720 --> 00:39:06,320
- Wir riegeln den Bereich ab.
- Wir warten nicht?
450
00:39:06,320 --> 00:39:10,440
- Nein, Capitaine. Diese Bedrohung...
- Sei natürlich, und sie glauben dir.
451
00:39:10,440 --> 00:39:13,840
Bringen Sie Ihre Leute her.
Wir sichern den Bereich.
452
00:39:13,840 --> 00:39:14,760
Jawohl.
453
00:39:14,760 --> 00:39:16,840
Je größer die Lüge, umso leichter.
454
00:39:16,840 --> 00:39:20,160
Ich will alles
über ihr Sicherheitssystem wissen.
455
00:39:21,720 --> 00:39:23,400
Du bist meine Augen und Ohren.
456
00:39:23,400 --> 00:39:24,600
- Bereit?
- Ja.
457
00:39:24,600 --> 00:39:26,920
Beweg die Marke, wenn du mich hörst.
458
00:39:32,160 --> 00:39:33,680
Gut. Weiter geht's.
459
00:39:34,360 --> 00:39:36,680
Frag nach dem Manager, Monsieur Imbert.
460
00:39:37,560 --> 00:39:40,680
Wir haben 43 Kameras. Hier und hier.
461
00:39:40,680 --> 00:39:42,600
Bewegungsmelder in jedem Raum.
462
00:39:43,200 --> 00:39:46,720
- Wie viele Ausgänge?
- Sechs. Hintertreppe mitgerechnet.
463
00:39:46,720 --> 00:39:48,160
Frag nach den Codes.
464
00:39:48,680 --> 00:39:52,240
- Die Codes?
- Ein vierstelliger Code für alle Türen.
465
00:39:53,360 --> 00:39:55,800
- Sofort ändern.
- Ändern Sie ihn sofort.
466
00:39:58,120 --> 00:40:01,560
- Ich ändere ihn sofort.
- Sag, ich war vielleicht schon da.
467
00:40:01,560 --> 00:40:04,800
Wissen Sie was?
Vielleicht war Assane Diop schon hier
468
00:40:05,440 --> 00:40:07,280
und beobachtet uns gerade.
469
00:40:07,280 --> 00:40:10,720
Die Bedrohung ist real.
Sie müssen den Brief ernst nehmen.
470
00:40:10,720 --> 00:40:12,040
Jetzt dreh dich um.
471
00:40:15,040 --> 00:40:16,080
Scheiße.
472
00:40:17,520 --> 00:40:20,000
Ganz schön hoch.
473
00:40:21,120 --> 00:40:22,520
Wir sind im ersten Stock.
474
00:40:23,440 --> 00:40:24,320
Der Idiot.
475
00:40:25,600 --> 00:40:27,440
Höhenangst ist kein Spaß.
476
00:40:32,880 --> 00:40:34,520
HAUS EVERLIN PARIS
477
00:40:34,520 --> 00:40:35,640
CODE GEÄNDERT
478
00:40:37,280 --> 00:40:39,080
Die schwarze Perle ist hier.
479
00:40:39,680 --> 00:40:40,680
Genau in der Mitte.
480
00:40:42,080 --> 00:40:44,360
Wertvoller als alle Juwelen zusammen.
481
00:40:44,360 --> 00:40:47,880
Es gibt einen Laserscanner,
aber das kannst du nicht wissen.
482
00:40:48,480 --> 00:40:50,720
Sag ihm, er braucht Panzerglas.
483
00:40:50,720 --> 00:40:52,360
Sie brauchen Panzerglas.
484
00:40:53,680 --> 00:40:55,240
Wir haben was Besseres. Los.
485
00:40:55,240 --> 00:40:58,040
Je mehr Interesse,
umso mehr vertraut er dir.
486
00:40:58,040 --> 00:41:01,200
Sag ihm,
dass du die Sache persönlich nimmst.
487
00:41:01,960 --> 00:41:03,080
Warte, noch besser.
488
00:41:03,800 --> 00:41:06,320
Sag ihm, dass es um Frankreichs Ehre geht.
489
00:41:07,520 --> 00:41:09,560
Je größer die Lüge, umso leichter.
490
00:41:10,280 --> 00:41:11,880
Perfekt, Monsieur Imbert.
491
00:41:12,880 --> 00:41:15,160
Außerdem werden meine Leute überall sein.
492
00:41:15,160 --> 00:41:17,360
- Ach ja? Wie viele?
- Gerade genug.
493
00:41:17,360 --> 00:41:21,600
Niemand wird Ihre Perle anrühren.
Es geht um Frankreichs Ehre.
494
00:41:28,200 --> 00:41:31,560
Und warum sollte ich
den Brief dem L'Objecteur schicken?
495
00:41:31,560 --> 00:41:33,600
Um den Platz mit Leuten zu füllen.
496
00:41:34,080 --> 00:41:37,240
Gäste informiert man
am besten mit einer Einladung.
497
00:41:37,840 --> 00:41:40,520
Seht ihr das? Das nennt man einen Knüller!
498
00:41:40,520 --> 00:41:43,640
Wie hast du das nur hingekriegt?
Weiter so.
499
00:41:43,640 --> 00:41:44,560
Danke.
500
00:41:48,400 --> 00:41:50,400
Und das Fernsehen. Eine Menge Leute.
501
00:41:50,400 --> 00:41:52,120
Monsieur Diop, wenn Sie das sehen:
502
00:41:52,120 --> 00:41:55,400
Danke, dass Sie Frankreich
vor Ihrem nächsten Coup gewarnt haben.
503
00:41:55,400 --> 00:41:56,440
{\an8}Wir werden da sein.
504
00:41:57,800 --> 00:41:59,720
Gesucht zu werden, hat Vorteile.
505
00:42:00,320 --> 00:42:02,680
- Ich brauche Sie und Ihr Team.
- Los geht's.
506
00:42:06,000 --> 00:42:10,520
Erster Akt: Wir infiltrieren die BRI,
ohne dass es jemand merkt.
507
00:42:13,680 --> 00:42:14,720
Los!
508
00:42:19,280 --> 00:42:20,440
- Zehn!
- Zehn!
509
00:42:21,040 --> 00:42:23,280
- Neun! Acht!
- Neun! Acht!
510
00:42:23,280 --> 00:42:24,520
- Sieben!
- Sieben!
511
00:42:24,520 --> 00:42:25,760
- Sechs!
- Sechs!
512
00:42:26,280 --> 00:42:27,520
- Fünf!
- Fünf!
513
00:42:27,520 --> 00:42:29,920
- Vier! Drei!
- Vier! Drei!
514
00:42:29,920 --> 00:42:32,440
- Zwei! Eins!
- Zwei! Eins!
515
00:42:32,440 --> 00:42:34,200
- Null!
- Null!
516
00:42:48,200 --> 00:42:51,880
- Was ist passiert? Wo ist die Perle?
- Keine Ahnung, Capitaine.
517
00:42:51,880 --> 00:42:54,280
Findet ihn! Runter mit der Maske!
518
00:42:54,840 --> 00:42:56,320
Er kann nicht weit sein!
519
00:42:56,320 --> 00:42:58,400
Zweiter Akt: Wir verschwinden.
520
00:42:59,600 --> 00:43:00,960
Mit dem richtigen Code
521
00:43:02,000 --> 00:43:03,560
kommt man durch jede Tür.
522
00:43:09,240 --> 00:43:11,240
Will man dabei ungestört sein...
523
00:43:11,240 --> 00:43:14,360
HAUS EVERLIN PARIS
CODE GEÄNDERT
524
00:43:14,360 --> 00:43:15,840
...ändert man den Code.
525
00:43:18,280 --> 00:43:20,480
- Na los!
- Ich bin kein Techniker!
526
00:43:20,480 --> 00:43:22,880
Wer weiß, warum es nicht funktioniert!
527
00:43:22,880 --> 00:43:25,040
Bin in zwei Minuten am Treffpunkt.
528
00:43:25,040 --> 00:43:27,640
Monsieur Imbert,
Sie haben den Code doch geändert.
529
00:43:27,640 --> 00:43:29,280
Und für den dritten Akt...
530
00:43:30,080 --> 00:43:32,400
Du, nicht bewegen.
531
00:43:32,400 --> 00:43:36,200
Ich sagte, nicht bewegen!
Beine auseinander! Deine Hand!
532
00:43:36,200 --> 00:43:37,520
...ein starker Abgang.
533
00:43:40,000 --> 00:43:41,240
Gut.
534
00:43:41,240 --> 00:43:42,680
Durch die Vordertür.
535
00:43:42,680 --> 00:43:45,480
- Freiheit für Assane Diop!
- Freiheit für Assane Diop!
536
00:43:45,480 --> 00:43:49,160
Die hilfreiche Menschenmenge
wird die Polizei auf Trab halten.
537
00:43:50,680 --> 00:43:53,040
Sie sahen uns, aber sie sahen nicht hin.
538
00:43:53,040 --> 00:43:54,320
Sie kennen das ja.
539
00:44:01,360 --> 00:44:02,600
Wir verneigen uns.
540
00:44:04,640 --> 00:44:06,640
Und der Vorhang fällt.
541
00:44:11,560 --> 00:44:12,400
Assane!
542
00:44:28,560 --> 00:44:30,040
Du bist verrückt, Assane.
543
00:44:32,080 --> 00:44:36,080
- Ich fasse es nicht.
- Wir haben's geschafft, Leute.
544
00:44:37,400 --> 00:44:40,240
Kohle ist unterwegs.
Deine Schwester kann sich abregen.
545
00:44:40,240 --> 00:44:42,120
Sie will dich nie wiedersehen.
546
00:44:47,400 --> 00:44:48,600
Du steigst hier aus.
547
00:44:51,840 --> 00:44:53,080
Du kennst den Treffpunkt.
548
00:45:35,440 --> 00:45:37,720
Person auf den Dächern am Place Vendôme.
549
00:45:38,600 --> 00:45:40,120
Moment, es ist Assane Diop.
550
00:45:41,160 --> 00:45:44,160
Wir haben das Fahrzeug verloren.
Das muss er sein.
551
00:45:48,240 --> 00:45:49,880
Er flieht. Ich verliere ihn.
552
00:45:51,240 --> 00:45:52,320
Verstärkung kommt.
553
00:46:40,680 --> 00:46:41,880
Jemand ist gestürzt!
554
00:48:49,040 --> 00:48:51,880
{\an8}Untertitel von: Gabi Krauß