1
00:00:01,000 --> 00:00:08,960
«بیاتوموویز؛ مرجع فیلم و سریال بدون سانسور»
:.: Bia2Movies.bid :.:
2
00:00:16,480 --> 00:00:17,320
خیلیخب!
3
00:00:37,880 --> 00:00:38,960
نشونی از گدیرا نیست
4
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
ولی سرنین رو داریم
5
00:00:41,040 --> 00:00:43,360
ممنون، کاپیتان. باشه
6
00:00:45,720 --> 00:00:46,720
برمیگردیم پاریس
7
00:00:48,680 --> 00:00:50,760
- باید قشنگ مراقبش باشیم
- البته
8
00:00:54,520 --> 00:00:55,840
پسرم رو پیدا کردی؟
9
00:01:02,360 --> 00:01:03,680
پسرم رو پیدا کردی؟
10
00:01:04,840 --> 00:01:06,640
یه دزدی، ورود غیر قانونی، آدم رُبایی...
11
00:01:06,720 --> 00:01:08,440
کُلی حرف واسه زدن داریم!
12
00:01:10,480 --> 00:01:12,960
- پیداش کردی؟
- همکار من کجاست؟
13
00:01:34,440 --> 00:01:37,320
توماس، توماس عزیز من، چند هفته پیش،
14
00:01:37,400 --> 00:01:40,400
قربانی یک بیعدالتی افتضاح شدیم
15
00:01:41,200 --> 00:01:42,840
از موسسه دزدی شد
16
00:01:42,920 --> 00:01:44,840
ولی وحشت کردن رو نمیپذیریم
17
00:01:44,920 --> 00:01:47,880
برای همین، این عصر،
برنامه یک مراسم شام رو داریم
18
00:01:48,400 --> 00:01:50,640
که درش اهداکنندههای سخاوتمندی شرکت میکنن
19
00:01:50,720 --> 00:01:54,200
شهروندانی که به آیندهی کشورمون ایمان دارن
20
00:01:54,280 --> 00:01:55,880
نوآوری ارزشمندیـه!
21
00:01:55,960 --> 00:02:00,400
هر فرد جوانی، بدون در نظر گرفتن پیشزمینهش، لیاقت الهام گرفتن رو داره
22
00:02:00,480 --> 00:02:03,760
نقش ما همین میشه،
مأموریت موسسهمون اینه؛
23
00:02:03,840 --> 00:02:07,000
دسترسی به والاترین نهادهای فرهنگی ملت
24
00:02:07,600 --> 00:02:08,880
و موفق هم میشیم
25
00:02:08,960 --> 00:02:10,840
با همین جمله مصاحبه رو تموم میکنیم
26
00:02:10,920 --> 00:02:12,720
از هر دوتون ممنونم
27
00:02:12,800 --> 00:02:14,120
- ممنون
- ممنون
28
00:02:14,760 --> 00:02:16,200
قرار ملاقاتتون الانـه
29
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
با کسی قرار نداشتم
30
00:02:21,920 --> 00:02:23,240
میشه منو ببخشید؟
31
00:03:02,409 --> 00:03:08,599
»» رضا کارگران ««
:.:.: greatR :.:.:
32
00:03:11,920 --> 00:03:13,640
داخل ماشین چی پیدا کردین؟
33
00:03:15,040 --> 00:03:18,520
جواب نده. میخواد سر به سر مون بذاره.
فایده نداره
34
00:03:18,600 --> 00:03:19,760
اینطور نیست!
35
00:03:20,400 --> 00:03:21,680
جنازهای در کار بود یا نه؟
36
00:03:23,120 --> 00:03:25,560
- جوابم رو بده!
- میخوای بدونی داخل چی بود؟
37
00:03:26,400 --> 00:03:27,720
هیچی توش نبود!
38
00:03:28,360 --> 00:03:29,520
توی صندوق عقب...
39
00:03:30,680 --> 00:03:32,920
این توش بود! یه قوطی!
40
00:03:33,000 --> 00:03:34,920
حالا لطفاً دست سر سر کچلمون بردار
41
00:03:47,080 --> 00:03:48,120
باید نگه داریم
42
00:04:15,440 --> 00:04:17,360
- حتی بهش فکر هم نکن
- به چی؟
43
00:04:19,040 --> 00:04:20,120
شلیک میکنم
44
00:04:21,960 --> 00:04:22,800
نگران نباش
45
00:04:23,720 --> 00:04:25,400
تا به پاریس نرسیم فرار نمیکنم
46
00:04:28,720 --> 00:04:29,720
مرسی بابت اطلاعات
47
00:04:42,680 --> 00:04:44,680
- باید برم توالت
- نگهش دار
48
00:04:44,760 --> 00:04:46,400
- نمیشه
- توالت نداریم اینجا
49
00:04:46,480 --> 00:04:48,160
هست. اونجا
50
00:04:56,880 --> 00:04:59,080
- میبریش دستشویی؟
- اینو نگه دار
51
00:05:03,800 --> 00:05:04,640
بریم
52
00:05:25,280 --> 00:05:26,120
وایسا
53
00:05:35,920 --> 00:05:37,480
- نمیای داخل؟
- نه
54
00:05:43,480 --> 00:05:44,480
در رو قفل نکن
55
00:05:47,800 --> 00:05:48,880
هکتور؟
56
00:05:49,400 --> 00:05:50,240
آروم باش
57
00:05:51,240 --> 00:05:54,160
من یه قاتل زنجیرهای نیستم.
فقط یه سری جواهرات دزدیدم. خب؟
58
00:06:04,400 --> 00:06:05,680
- هکتور؟
- بله؟
59
00:06:05,760 --> 00:06:07,600
- باید بیای داخل
- چرا؟
60
00:06:08,400 --> 00:06:10,120
با دستبند نمیتونم هیچ کاری بکنم
61
00:06:15,160 --> 00:06:16,920
- رسید میخوای؟
- بله
62
00:06:18,880 --> 00:06:19,720
ممنون
63
00:06:25,360 --> 00:06:26,920
ممنون، خانم. بای
64
00:06:37,960 --> 00:06:39,240
آقا! پلیس
65
00:06:40,080 --> 00:06:41,920
- لاستیکت پنچر شده
- واقعاً؟
66
00:06:42,000 --> 00:06:43,360
- کدوم یکی؟
- پشت سمت راست
67
00:06:43,840 --> 00:06:44,680
نگاه کن
68
00:06:48,680 --> 00:06:50,840
- اون یکی ماشین بود
- بلکاسم!
69
00:06:50,920 --> 00:06:53,320
- بلکاسم!
- نه، هکتور!
70
00:06:57,280 --> 00:06:58,120
نه!
71
00:07:05,280 --> 00:07:06,120
گندش بزنن!
72
00:07:11,720 --> 00:07:13,240
گندش بزنن! کیر توش!
73
00:07:31,640 --> 00:07:33,000
من پلیس نیستم
74
00:07:43,880 --> 00:07:44,760
لعنت
75
00:08:21,240 --> 00:08:22,280
نه
76
00:08:22,360 --> 00:08:23,920
من اینجام! کمک!
77
00:08:26,360 --> 00:08:27,440
رائول!
78
00:08:27,520 --> 00:08:30,320
اینجا! کمک کنید!
79
00:08:31,560 --> 00:08:33,320
رائول، من اینجام. نگران نباش
80
00:08:44,600 --> 00:08:46,760
- من اینجام!
- کمک!
81
00:08:47,360 --> 00:08:49,080
کمکم کن!
82
00:08:49,760 --> 00:08:52,200
بازش کن!
83
00:08:56,240 --> 00:08:58,800
رائول! خوبی؟ من اینجام، نگران نباش
84
00:09:04,880 --> 00:09:06,840
- پدرم کجاست؟
- نمیدونم
85
00:09:12,280 --> 00:09:13,120
زودباش!
86
00:09:21,640 --> 00:09:24,440
عجله کن! سریع!
87
00:09:24,520 --> 00:09:25,800
عجله کن!
88
00:09:25,880 --> 00:09:27,880
عجله کن! زود، سوار شو
89
00:09:30,960 --> 00:09:32,600
- چطوری کار میکنه؟
- تو کی هستی؟
90
00:09:32,680 --> 00:09:35,680
دوست بابات. یه پلیس.
از اینجا میبرمت بیرون
91
00:09:36,560 --> 00:09:37,680
ردیف شد!
92
00:10:14,760 --> 00:10:15,840
پدرم کجاست؟
93
00:10:18,600 --> 00:10:20,560
من و بابات علاقهی مشترکی داریم
94
00:10:21,640 --> 00:10:22,480
آرسن لوپن
95
00:10:23,920 --> 00:10:24,760
طرفدارشه
96
00:10:25,880 --> 00:10:27,640
میدونم هست. منم هستم
97
00:10:28,440 --> 00:10:29,640
شخصیت مورد علاقهت؟
98
00:10:31,040 --> 00:10:32,680
- گانیمارد
- گانیمارد؟
99
00:10:32,760 --> 00:10:35,120
بله. البته، مثل من یه پلیسه
100
00:10:37,160 --> 00:10:39,160
- تو چطور؟
- آرسن لوپن
101
00:10:39,240 --> 00:10:42,320
- آرسن لوپن در آرسن لوپن. خوب وبد
- آره
102
00:10:42,920 --> 00:10:45,840
نمیشه بدون دلیل بهترین شخصیت و انتخاب کنی
103
00:10:51,240 --> 00:10:52,680
منو یاد بابام میاندازه
104
00:10:53,720 --> 00:10:54,640
بابام...
105
00:10:55,160 --> 00:10:56,600
شخصیت موردعلاقمه
106
00:11:01,120 --> 00:11:02,120
حرف منو زدی
107
00:11:05,960 --> 00:11:08,040
دیوپ تو یه مزرعه متروکه بود
108
00:11:08,120 --> 00:11:10,760
- آدمهامون رو فرستادیم دستگیرش کنن...
- و؟
109
00:11:12,280 --> 00:11:13,360
فرار کرد
110
00:11:17,080 --> 00:11:19,200
خب، پسرش رو گیر آوردی
111
00:11:21,320 --> 00:11:23,800
- اوه؟
- شمال آفریقاییِ مال تو نیست؟
112
00:11:25,000 --> 00:11:27,320
گیدیرا؟ اون تو پرونده نیست
113
00:11:27,400 --> 00:11:29,320
ولی بچهی دیوپ پیش اونه
114
00:11:31,040 --> 00:11:33,880
- پسرش؟
- بله. خبر خیلی خوبیه
115
00:11:33,960 --> 00:11:37,160
وقتی بفهمه پسرش دست ماست؟
لازم نیست دنبالش بگردیم
116
00:11:37,840 --> 00:11:39,760
از بچه به عنوان طعمه استفاده میکنیم
117
00:11:40,600 --> 00:11:41,680
خودش میاد سراغ ما
118
00:11:43,440 --> 00:11:46,520
گیدیرا بچه رو برامون میاره.
میدتش به تو
119
00:11:46,600 --> 00:11:48,600
به دیوپ خبر بدیم که پیش ماست
120
00:11:49,160 --> 00:11:51,440
منتظرش میمونیم. تو دستگیرش میکنی
121
00:11:51,520 --> 00:11:52,520
تو و افراد من
122
00:11:53,560 --> 00:11:55,760
داری منو تو موقعیت حساسی قرار میدی
123
00:11:56,520 --> 00:12:00,080
- خارج از اصول من رفتار میکنیم
- کی براش مهمه، دومانت؟
124
00:12:01,400 --> 00:12:05,360
اون تو لیست افراد تحت تعقیب فرانسهست.
مافوقهات متشکر میشن
125
00:12:05,960 --> 00:12:06,800
خب؟
126
00:12:07,600 --> 00:12:08,720
هستی یا نه؟
127
00:12:10,760 --> 00:12:12,440
اگه به پلیس زنگ بزنه چی؟
128
00:12:14,760 --> 00:12:17,000
اون راه میاد، دومانت
129
00:12:18,480 --> 00:12:20,800
یه مسابقه بوکس دو تا شرکتکننده لازم داره
130
00:12:22,200 --> 00:12:23,040
خب؟
131
00:12:25,360 --> 00:12:26,400
ریسکیـه
132
00:12:33,560 --> 00:12:34,680
ولی ارزش امتحان داره
133
00:12:59,240 --> 00:13:01,400
کارت با بچهی دیوپ عالی بود
134
00:13:01,480 --> 00:13:02,840
باهام تماس بگیر
135
00:13:10,880 --> 00:13:12,200
لوپن اگه بود چی کار میکرد؟
136
00:13:12,280 --> 00:13:14,400
- طرفدار لوپنی؟
- بله، عاشقشم
137
00:13:26,840 --> 00:13:29,600
نمیتونم حرف بزنم، پشت فرمونم
138
00:13:45,000 --> 00:13:47,200
بچه رو بیار تو پارک هتل هایات
139
00:13:47,280 --> 00:13:48,800
بعداً توضیح میدم
140
00:13:48,880 --> 00:13:50,880
دارم میام
141
00:13:59,520 --> 00:14:00,480
سلام
142
00:14:00,560 --> 00:14:05,120
بابا، چند تا خط دیگه برای مقدمه سخنرانیم اضافه کردم. میشه برات بخونمش؟
143
00:14:05,600 --> 00:14:08,120
امروز، منبع خلاقیت
144
00:14:08,200 --> 00:14:11,160
تنها متعلق به طبقات سنتی اجتماعی نیست
145
00:14:11,240 --> 00:14:15,040
ترکیب فرهنگها که هدف موسسهمون هم هست
146
00:14:15,120 --> 00:14:18,760
باید زمینی برای تولد خلاقیتهای نوآورانه باشه
147
00:14:19,400 --> 00:14:20,240
عالیه
148
00:14:21,720 --> 00:14:23,360
- همینه؟
- اون گوشه
149
00:14:26,360 --> 00:14:28,080
- این آدمها کی هستن؟
- نمیدونم
150
00:14:34,320 --> 00:14:35,680
- تو رائولی؟
- بله
151
00:14:36,680 --> 00:14:37,840
تو گیدیرایی؟
152
00:14:37,920 --> 00:14:40,280
- واسه فرمانده دومانت کار میکنی؟
- بله
153
00:14:40,360 --> 00:14:41,680
پاسکال اوبلت. پلیس
154
00:14:42,600 --> 00:14:45,560
چرا توی هتل هایات نیستی؟
دومانت اونجاست
155
00:14:46,280 --> 00:14:48,800
- چرا هتل هایات؟
- اینجا خطرناکه
156
00:14:50,760 --> 00:14:52,520
چرا؟ جریان چیه؟
157
00:14:52,600 --> 00:14:54,880
- نفرمون رو گرفتن؟
- فقط دستور رو اجرا کن
158
00:14:54,960 --> 00:14:57,520
بچه رو برسون به هتل.
بعداً حرف میزنیم
159
00:14:58,360 --> 00:14:59,400
چیزی نمیشه، باشه؟
160
00:14:59,480 --> 00:15:01,840
بهشون خبر میدم که داری میری اونجا. برو
161
00:15:05,960 --> 00:15:08,520
- نگران نباش
- نیستم. فقط دارم میپرسم
162
00:15:08,600 --> 00:15:10,320
- عاشقت میشن
- ممنون
163
00:15:11,520 --> 00:15:14,000
یادت نره به کاهش مالیات اشاره کنی
164
00:15:14,080 --> 00:15:17,600
- مردم خوششون میاد
- یه میلیون بار بهم گفتی
165
00:15:17,680 --> 00:15:20,160
- تو مُخی!
- کجا میری؟
166
00:15:20,240 --> 00:15:22,600
- اتاق من طبقه هشتمه
- جدی؟
167
00:15:23,280 --> 00:15:25,920
- جدید بود
- لازمه تو زندگی صعود کنی
168
00:16:07,160 --> 00:16:08,400
بچه توی راهه
169
00:16:08,880 --> 00:16:11,480
پیتزا سفارش میدیم،
میذاریمش جلوی تلویزیون
170
00:16:12,120 --> 00:16:14,960
به باباش زنگ میزنیم،
بهش میگیم بیاد دنبالش
171
00:16:15,040 --> 00:16:18,520
معرکهست. افرادم توی موقعیت هستن.
بذار دیوپ باقیش رو انجام بده
172
00:16:19,000 --> 00:16:19,840
دومانت
173
00:16:20,520 --> 00:16:21,360
کراوات
174
00:16:22,480 --> 00:16:23,360
بله، قربان
175
00:16:27,600 --> 00:16:31,160
چند هفته پیش،
قربانی یک بیعدالتی افتضاح شدیم
176
00:16:31,800 --> 00:16:33,640
از موسسه دزدی شد
177
00:16:33,720 --> 00:16:35,400
ولی وحشت کردن رو نمیپذیریم
178
00:16:36,000 --> 00:16:38,040
ترتیب یک مراسم شام رو میدیم
179
00:16:38,120 --> 00:16:40,480
که درش اهداکنندگان سخاوتمندی شرکت میکنن
180
00:16:40,560 --> 00:16:44,360
شهروناندی که مثل من،
به آینده کشورمون ایمان دارن
181
00:16:44,880 --> 00:16:47,880
هیچ چیز جلوی استارت خوردن این نوآوری رو نمیگیره
182
00:17:23,760 --> 00:17:26,480
بگیر بشین.
آقای بوچارد به زودی میاد
183
00:17:55,680 --> 00:17:59,400
سلام، لورنزو کالیگاری هستم،
صاحب فروشگاه ویولن
184
00:17:59,480 --> 00:18:02,760
نامهتون به دستم رسید،
و در جواب سوالتون،
185
00:18:02,840 --> 00:18:04,160
فکر میکنم منصفانه باشه
186
00:18:04,240 --> 00:18:07,840
اگه این مرد جوان به اشد مجازات محکوم بشه
187
00:18:07,920 --> 00:18:10,360
منو در جریان بذارین. مرسی. روز خوش
188
00:18:22,240 --> 00:18:23,360
خب، آسان دیوپ
189
00:18:23,440 --> 00:18:24,560
حالا چی؟
190
00:18:32,320 --> 00:18:33,560
درکت نمیکنم
191
00:18:33,640 --> 00:18:36,480
یه مدرسه خوب داری،
بدون هزینه
192
00:18:36,560 --> 00:18:37,600
همه چیز داری
193
00:18:38,120 --> 00:18:39,560
باید همه چیز رو خراب کنی
194
00:18:41,400 --> 00:18:43,280
مسیر بابات رو دنبال نکن
195
00:18:43,920 --> 00:18:47,240
واسه محکوم شدن خیلی سنت کمه،
ولی نمیتونیم ازش بگذریم
196
00:18:47,720 --> 00:18:49,320
مسئولیتش رو قبول کن
197
00:18:49,400 --> 00:18:53,080
از آقای کالیگاری سوال کردم که مناسبترین مجازات چی میتونه باشه
198
00:18:54,280 --> 00:18:57,400
به محض اینکه جواب بده،
من و تو حرف میزنیم. متوجه شدی؟
199
00:18:57,480 --> 00:18:58,920
اگه جواب نداد چی؟
200
00:18:59,560 --> 00:19:00,680
میرم فروشگاهش
201
00:19:18,560 --> 00:19:19,400
لطفاً
202
00:19:28,600 --> 00:19:29,440
سلام
203
00:19:37,400 --> 00:19:38,240
گیدیرا!
204
00:19:39,200 --> 00:19:41,400
دست کم گرفتمت. اشتباه میکردم
205
00:19:41,520 --> 00:19:43,440
حالت چطوره؟ خیلی که سختت نیست؟
206
00:19:44,240 --> 00:19:46,240
- کارت خوب بود!
- اینجا چی کار میکنیم؟
207
00:19:46,320 --> 00:19:47,280
سرنین کجاست؟
208
00:19:49,360 --> 00:19:50,440
خیلیخب، گوش بده
209
00:19:51,160 --> 00:19:53,360
پرونده تا مقامات بالا دست رفته
210
00:19:53,880 --> 00:19:55,840
دیگه نمیتونیم بذاریم مسخرهمون کنه
211
00:19:55,920 --> 00:19:58,480
افراد درجه بالا نتیجه میخوان
212
00:19:58,560 --> 00:20:01,120
باید شخصاً ترتیب این پرونده رو بدم
213
00:20:02,600 --> 00:20:05,160
علاوه بر این،
اطلاعات تازهای بهم رسیده
214
00:20:06,160 --> 00:20:08,080
فکر میکنیم این بچه در خطر باشه
215
00:20:09,960 --> 00:20:10,960
چه اطلاعاتی؟
216
00:20:11,560 --> 00:20:12,920
محرمانهست
217
00:20:13,800 --> 00:20:17,760
فقط اینو میتونم بهت بگم،
پیش من در امانـه
218
00:20:18,840 --> 00:20:19,800
مرسی، گیدیرا
219
00:20:20,320 --> 00:20:21,160
صبر کن
220
00:20:21,800 --> 00:20:22,920
نمیفهمم
221
00:20:24,720 --> 00:20:25,800
وایسا ببینم
222
00:20:25,880 --> 00:20:28,000
لازمه راضیت کنم که از دستور پیروی کنی؟
223
00:20:34,400 --> 00:20:35,520
رائول، لطفاً بیا اینجا
224
00:20:37,720 --> 00:20:40,520
میخوام بسپارمت دست فرمانده دومانت
225
00:20:41,440 --> 00:20:43,280
میخوام برم خونه مامانم رو ببینم
226
00:20:43,360 --> 00:20:46,040
نگران نباش، مرد جوان.
تقریباً تمومه دیگه
227
00:21:07,200 --> 00:21:08,040
الو؟
228
00:21:08,640 --> 00:21:10,720
- بابا؟ من توی هتل هایات هستم
- رائول؟
229
00:21:10,800 --> 00:21:13,560
نگران نباش، دارم میام! تو خوبی؟
اذیتت کردن؟
230
00:21:14,080 --> 00:21:14,920
رائول؟
231
00:21:24,640 --> 00:21:25,480
منو ببین
232
00:21:27,200 --> 00:21:28,920
- اسمت چیه؟
- رائول
233
00:21:30,000 --> 00:21:30,840
رائول
234
00:21:33,080 --> 00:21:33,920
من هیوبرتم
235
00:21:35,040 --> 00:21:36,120
هیوبرت پلگرینی
236
00:21:36,840 --> 00:21:39,920
دارم برای بچههای مثل تو پول جمع میکنم
237
00:21:40,560 --> 00:21:43,520
- مثل من؟
- بچههایی که والدینشون مجرم هستن
238
00:21:43,600 --> 00:21:45,680
- والدین من اینطوری نیستن
- عه؟
239
00:21:46,520 --> 00:21:49,680
بگو ببینم،
پدرت برای پول در آوردن چی کار میکنه؟
240
00:21:51,320 --> 00:21:52,240
نمیدونی؟
241
00:21:54,880 --> 00:21:55,920
من بهت میگم
242
00:21:57,360 --> 00:21:59,480
کاری که پدرش قبل از اون میکرد.
دزدی
243
00:21:59,560 --> 00:22:01,440
- حقیقت نداره!
- اون یه دزده. مغرورـه
244
00:22:01,520 --> 00:22:04,480
- دروغه
- تو یا مامانت براش مهم نیستین
245
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
دروغ میگی!
246
00:22:10,200 --> 00:22:11,080
راست میگی
247
00:22:11,760 --> 00:22:13,040
پدرت توی راهه
248
00:22:13,840 --> 00:22:14,680
نگران نباش
249
00:22:15,640 --> 00:22:17,080
به زودی به همدیگه میرسین
250
00:22:32,160 --> 00:22:33,320
گیدیرا؟
251
00:22:33,960 --> 00:22:36,560
دنبالت میگشتم. این واسه توـه
252
00:22:36,640 --> 00:22:37,640
- مرسی
- میبینمت
253
00:22:41,480 --> 00:22:43,480
ممنون گانیمارد
254
00:22:49,600 --> 00:22:50,920
ممنون
255
00:22:51,680 --> 00:22:54,360
دوستان عزیز، همتایان گرامی،
خوش آمد بگین
256
00:22:54,440 --> 00:22:58,280
به مدیر موسسه،
جولیت پلگرینی
257
00:22:58,360 --> 00:22:59,280
احسنت!
258
00:23:00,640 --> 00:23:02,120
- احسنت!
- ممنون
259
00:23:05,360 --> 00:23:07,040
ممنون
260
00:23:07,120 --> 00:23:08,320
عصر همگی به خیر
261
00:23:09,240 --> 00:23:12,640
همه فرصت این رو نداشتن تا مثل من به فرهنگ
262
00:23:12,720 --> 00:23:14,600
دسترسی داشته باشن
263
00:23:15,200 --> 00:23:18,400
من قادر بودم زیباترین موزهها رو ببینم،
264
00:23:18,480 --> 00:23:20,440
و در شگفتانگیزترین اُپراها شرکت کنم
265
00:23:21,000 --> 00:23:24,240
همونطور که میشه حدس زد،
با وجود پدرم محدودیتی نداشتم
266
00:23:25,120 --> 00:23:29,160
فرهنگ باید برای همه قابل دسترسی باشه،
بدون فرق قائل شدن
267
00:23:29,240 --> 00:23:31,480
این مأموریت موسسه ماست
268
00:23:31,960 --> 00:23:34,840
علت اینکه امروز اینجا جمع شدین همینه
269
00:23:36,720 --> 00:23:37,560
گرسنه نیستی؟
270
00:23:49,480 --> 00:23:50,720
از کفت میره. خوشمزهست
271
00:23:53,880 --> 00:23:54,720
هی
272
00:23:54,800 --> 00:23:58,360
هیچوقت این همه پول تو یه اتاق ندیدم. کصخل میشی
273
00:24:01,800 --> 00:24:02,640
ممنون
274
00:24:04,480 --> 00:24:05,320
نگهش دار
275
00:24:06,200 --> 00:24:07,880
- میخوام ترک کنم
- مرسی
276
00:24:52,400 --> 00:24:53,240
باشه. دریافت شد
277
00:25:02,640 --> 00:25:03,560
جناب؟
278
00:25:03,640 --> 00:25:05,400
هی، آقا!
279
00:25:56,840 --> 00:25:57,800
خودشه
280
00:26:11,520 --> 00:26:13,360
توی زیرزمین دیده شده
281
00:26:18,000 --> 00:26:19,320
هیچ شانسی نداره
282
00:26:19,880 --> 00:26:21,560
تکون نخور!
283
00:26:26,600 --> 00:26:29,960
مظنون در زیرزمینـه.
آشپزخونه رو ببندین، همینطور دسترسی به طبقات
284
00:27:31,520 --> 00:27:32,880
فکر میکنم منصفانه باشه
285
00:27:32,960 --> 00:27:36,560
که این مرد جوان به اشد مجازات محکوم بشه
286
00:27:36,640 --> 00:27:39,400
منو در جریان بذارین. مرسی. روز خوش
287
00:27:40,320 --> 00:27:41,920
نوار رو نابود کن
288
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
چیزی رو عوض نمیکنه
289
00:27:43,640 --> 00:27:46,800
اگه جواب به دستش نرسه آقای بوچارد میره مغازهش
290
00:27:47,560 --> 00:27:48,800
اونجوری بدتر میشه
291
00:27:49,920 --> 00:27:50,760
میدونم
292
00:27:54,520 --> 00:27:59,360
مهمانی ناهار موسسه چند هفته دیگه برگزار میشه
293
00:27:59,960 --> 00:28:04,040
امتیاز این رو داریم که یه ارکستر سمفونی برامون اجرا کنه
294
00:28:10,400 --> 00:28:11,840
- بله، قربان؟
- دومانت...
295
00:28:12,600 --> 00:28:15,280
- گمش کردیم
- هنوز توی ساختمونـه؟
296
00:28:15,360 --> 00:28:18,280
با شناختی که ازش دارم،
به این راحتی تسلیم نمیشه
297
00:28:18,360 --> 00:28:19,800
بچه رو از اینجا خارج کن
298
00:28:20,520 --> 00:28:21,640
چی؟ مطمئنی؟
299
00:28:22,160 --> 00:28:24,880
کنترل رو از دست دادیم.
بچه تنها شانسمونه
300
00:28:24,960 --> 00:28:26,440
نمیتونیم ریسک کنیم که از دستش بدیم
301
00:28:27,760 --> 00:28:29,760
- از هتل ببرش بیرون
- بله، جناب
302
00:28:30,400 --> 00:28:32,280
یه ماشین منتظرت شماست
303
00:28:32,360 --> 00:28:35,040
افرادم بچه رو میبرن یه جای ایمن
304
00:28:35,880 --> 00:28:36,720
باشه، قربان
305
00:29:25,240 --> 00:29:26,080
بله. الو؟
306
00:29:26,600 --> 00:29:27,640
ماشین رسید
307
00:29:28,520 --> 00:29:29,640
توی پارکینگ
308
00:29:35,400 --> 00:29:36,400
اونجایی؟
309
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
بله، هستیم، قربان
310
00:29:39,960 --> 00:29:41,960
- یه ونِ مشکی؟
- درسته
311
00:29:42,040 --> 00:29:44,520
- وقت ماشین رفت، بیا پیش من
- چشم
312
00:29:46,560 --> 00:29:48,880
برو
313
00:30:34,600 --> 00:30:36,040
منو ببخشید
314
00:30:36,120 --> 00:30:37,480
هیوبرت پلگرینی
315
00:30:38,840 --> 00:30:40,200
- بله؟
- وضعیت جدیـه
316
00:30:40,840 --> 00:30:43,160
قربانی یک بیعدالتی افتضاح شدیم
317
00:30:43,240 --> 00:30:45,000
- چی؟
- از موسسه دزدی شد
318
00:30:45,080 --> 00:30:46,760
وحشت کردن رو نمیپذیریم
319
00:30:47,240 --> 00:30:48,520
جریان چیه؟
320
00:30:49,480 --> 00:30:51,560
- نمیفهمم
- باهام بیا
321
00:30:55,920 --> 00:30:57,880
معرکهست! صداش!
322
00:30:57,960 --> 00:30:58,920
خفنـه
323
00:31:05,480 --> 00:31:07,280
سلام، لورنزو کالیگاری هستم
324
00:31:07,360 --> 00:31:08,720
نامهتون به دستم رسید
325
00:31:08,800 --> 00:31:11,840
صادقانه بگم، کامل بهش فکر کردم
326
00:31:11,920 --> 00:31:13,600
همه اشتباه میکنن
327
00:31:13,680 --> 00:31:16,040
این مرد جوان لیاقت فرصت دوباره داره
328
00:31:16,120 --> 00:31:18,200
علاوه بر این، ویولنم رو پس گرفتم
329
00:31:18,280 --> 00:31:21,200
سالم هم هست.
بذارین همینجا تمومش کنیم
330
00:31:21,800 --> 00:31:23,960
ممنون و روز خوبی داشته باشین
331
00:31:24,040 --> 00:31:24,880
جواب داد؟
332
00:31:24,960 --> 00:31:28,400
امیدوارم مدیر قبلاً صدای لورنزو رو نشنیده باشه
333
00:31:34,440 --> 00:31:36,520
چند هفته پیش،
قربانی
334
00:31:36,600 --> 00:31:38,040
یک بیعدالتی افتضاح شدیم
335
00:31:38,760 --> 00:31:40,440
از موسسه دزدی شد
336
00:31:41,480 --> 00:31:45,800
قربانی یک بیعدالتی افتضاح شدیم،
دومانت. از موسسه دزدی شد
337
00:31:46,320 --> 00:31:49,440
از موسسه دزدی شد
338
00:31:49,520 --> 00:31:51,600
از موسسه دزدی شد
339
00:31:51,680 --> 00:31:53,600
از موسسه دزدی شد
340
00:32:03,200 --> 00:32:04,640
بچه رو از اینجا ببر
341
00:32:05,160 --> 00:32:07,960
- چی؟ مطمئنی؟
- کنترل رو از دست دادیم
342
00:32:08,040 --> 00:32:09,640
اون بچه تنها شانسمونه
343
00:32:09,720 --> 00:32:12,360
- قربانی یک بیعدالتی افتضاح شدیم
- چی؟
344
00:32:12,440 --> 00:32:15,760
از موسسه دزدی شد.
وحشت کردن رو نمیپذیریم
345
00:32:39,240 --> 00:32:42,000
واقعاً دزدی؟
واسه همین منو گرفته بودن؟
346
00:32:56,240 --> 00:32:58,160
به اندازه کافی بزرگ شدی که بفهمی
347
00:33:03,320 --> 00:33:06,240
25 سال پیش،
پلگرینی برای بابام پاپوش دوخت
348
00:33:07,920 --> 00:33:08,760
و امروز...
349
00:33:10,720 --> 00:33:11,880
تو رو هدف گرفته
350
00:33:15,680 --> 00:33:16,800
بابت کارش تقاص میده
351
00:33:20,200 --> 00:33:21,800
تا کجا حاضری پیش بری، بابا؟
352
00:33:27,440 --> 00:33:29,680
- مامان میگه هیچوقت عوض نمیشی
- میشم
353
00:33:32,320 --> 00:33:34,120
وقتی این شرایط درست شد
354
00:33:35,120 --> 00:33:36,840
قول میدم اوضاع عوض بشه
355
00:33:49,920 --> 00:33:51,040
میدونی چیه...
356
00:33:52,840 --> 00:33:54,600
اگه میخوای بس کنم، بهم بگو
357
00:33:57,800 --> 00:33:59,040
همه چیز رو تموم میکنم
358
00:34:02,520 --> 00:34:03,480
نه
359
00:34:05,880 --> 00:34:06,720
ادامه بده
360
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
دوستت دارم، پسر
361
00:34:23,600 --> 00:34:24,800
منم دوستت دارم، بابا
362
00:34:29,520 --> 00:34:30,680
بریم خونه
363
00:35:03,000 --> 00:35:07,000
24 ساعت قبل
364
00:35:16,160 --> 00:35:18,520
روزنامهنگار تحقیقاتی سابق
خودکشی کرد
365
00:35:18,600 --> 00:35:19,600
مبارزه اون ادامه داره
366
00:35:25,960 --> 00:35:28,160
ببخشید. میشه روزنامهتون رو بخونم؟
367
00:35:28,760 --> 00:35:29,600
ممنون
368
00:35:32,080 --> 00:35:34,560
روزنامهنگار تحقیقاتی سابق
خودکشی کرد
369
00:36:14,160 --> 00:36:18,160
- چرا باید ازش خبر داشته باشم؟
- تو همیشه از همه چیز خبر داری
370
00:36:22,440 --> 00:36:23,280
گوش بده، بن
371
00:36:24,120 --> 00:36:25,600
رائول رو دزدیدن
372
00:36:27,040 --> 00:36:28,600
فکر کنم کار پلگرینی باشه
373
00:36:29,200 --> 00:36:30,200
به کمکت احتیاج دارم
374
00:36:39,320 --> 00:36:40,800
اون رائول رو پیدا میکنه
375
00:36:41,320 --> 00:36:43,800
- همیشه یه راهی پیدا میکنه
- این دفعه نه
376
00:36:46,640 --> 00:36:47,480
لطفاً
377
00:36:50,640 --> 00:36:52,160
میخوام پسرم رو پیدا کنم
378
00:37:08,440 --> 00:37:11,560
- صدا یکسان بود، قسم میخورم!
- خیلیخب، دومانت!
379
00:37:12,480 --> 00:37:14,720
تو این کار یه چیزی رو یاد گرفتم،
380
00:37:15,400 --> 00:37:17,200
که همیشه یه نقشه زاپاس لازم میشه
381
00:37:18,240 --> 00:37:19,840
به حساب من یه چیزی بخور، دومانت
382
00:37:27,720 --> 00:37:29,200
من ترسی ازت ندارم
383
00:37:32,080 --> 00:37:34,440
گرفتن پسرم بدترین کاری بود که میتونستی بکنی
384
00:37:35,600 --> 00:37:37,960
من بچهم رو میخوام. تو هم گردنبندت رو میخوای
385
00:37:38,040 --> 00:37:40,000
پس، میخوام یه پیشنهادی بکنم
386
00:37:41,800 --> 00:37:42,640
که چی باشه؟
387
00:37:55,920 --> 00:37:58,040
من پسرم رو پس میگیرم، بقیهش رو میدونی
388
00:38:10,280 --> 00:38:11,840
من گردنبند رو نمیخوام
389
00:38:12,680 --> 00:38:13,880
آسان رو میخوام
390
00:39:15,320 --> 00:39:18,080
در رو باز کن،
و برو توی اتاقت. خب؟
391
00:39:20,680 --> 00:39:21,520
باشه؟
392
00:39:28,000 --> 00:39:29,840
فقط یه دقیقه با پسرم وقت میخوام
393
00:39:46,360 --> 00:39:48,560
مامان؟
394
00:39:50,160 --> 00:39:51,000
مامان؟
395
00:40:17,240 --> 00:40:18,080
فرار کن
396
00:40:18,570 --> 00:40:32,240
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
397
00:40:36,230 --> 00:40:45,500
« رضا کارگران »
greatR
398
00:40:47,463 --> 00:41:00,406
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.: