1 00:00:01,407 --> 00:00:04,677 (gentle ambient music) 2 00:00:22,736 --> 00:00:25,764 (curious bouncy music) 3 00:00:49,256 --> 00:00:52,164 (snare drumming) 4 00:00:53,393 --> 00:00:56,729 (curious bouncy music) 5 00:01:00,234 --> 00:01:01,740 (knife thuds) 6 00:01:01,808 --> 00:01:05,177 (children chattering) 7 00:01:07,109 --> 00:01:08,312 - Oh my god. 8 00:01:10,382 --> 00:01:14,445 (water ballon splats) - What was that? 9 00:01:14,514 --> 00:01:18,289 (water balloons splatting) 10 00:01:23,764 --> 00:01:26,825 (upbeat playful music) 11 00:01:47,281 --> 00:01:49,848 (kids yelling) 12 00:01:51,319 --> 00:01:54,754 (upbeat playful music) 13 00:01:57,896 --> 00:02:00,291 (Timmy thuds) 14 00:02:00,360 --> 00:02:02,828 (Timmy sighs) 15 00:02:03,937 --> 00:02:06,132 (Timmy breathing heavily) 16 00:02:06,201 --> 00:02:09,175 (Timmy groaning) 17 00:02:15,012 --> 00:02:18,078 (tense music) 18 00:02:18,147 --> 00:02:19,883 (man grunts) 19 00:02:19,952 --> 00:02:22,214 (deep suspenseful music) 20 00:02:22,283 --> 00:02:24,723 (birds chirping) 21 00:02:24,792 --> 00:02:28,227 (deep suspenseful music) 22 00:02:34,296 --> 00:02:37,731 (playful piano music) 23 00:02:39,972 --> 00:02:41,972 - Suicide is precarious. 24 00:02:42,040 --> 00:02:44,475 (playful piano music) 25 00:02:44,543 --> 00:02:46,074 There are a lotta different schools of thought 26 00:02:46,143 --> 00:02:47,444 on killing yourself. 27 00:02:48,983 --> 00:02:50,546 Beyond just pro and con, I mean. 28 00:02:52,885 --> 00:02:54,453 And believe me, 29 00:02:54,521 --> 00:02:56,552 there is a totally pro-suicide contingent out there. 30 00:02:57,819 --> 00:03:00,589 They just aren't as vocal as the other guys. 31 00:03:01,757 --> 00:03:04,461 Because well, for the most part, they're dead. 32 00:03:05,162 --> 00:03:08,531 (price scanner beeps) 33 00:03:10,097 --> 00:03:12,700 Think this stuff would kill you if you drank it? 34 00:03:14,435 --> 00:03:15,668 - Says it's toxic. 35 00:03:15,737 --> 00:03:17,704 - But is this, feel a little woozy, 36 00:03:17,773 --> 00:03:19,708 I don't go to work the next day toxic? 37 00:03:19,777 --> 00:03:22,508 Or is this, Lord hide the eyes of your children, 38 00:03:22,577 --> 00:03:24,877 it's melting my face off toxic? 39 00:03:26,683 --> 00:03:31,884 (playful piano music) (birds chirping) 40 00:03:33,788 --> 00:03:36,392 For clean, pills are your best bet. 41 00:03:36,461 --> 00:03:38,857 They're simple, elegant, merciful. 42 00:03:38,926 --> 00:03:40,966 Just close your eyes and wake up in the arms 43 00:03:41,035 --> 00:03:43,027 of whatever God you believe in. 44 00:03:43,095 --> 00:03:45,636 Unless you wake up three months later to discover 45 00:03:45,704 --> 00:03:47,766 that you've just slipped into a coma and some orderly 46 00:03:47,835 --> 00:03:50,006 has been charging truckers 20 bucks a pop 47 00:03:50,075 --> 00:03:51,508 to have sex on you. 48 00:03:52,142 --> 00:03:54,907 (skin slapping) 49 00:03:55,982 --> 00:03:58,409 (shady guy grunting) 50 00:03:58,478 --> 00:03:59,884 (Garrett yells) 51 00:03:59,953 --> 00:04:02,915 (shady guy grunting) 52 00:04:04,758 --> 00:04:08,725 But, who says taking yourself out all neat-like is a virtue? 53 00:04:08,794 --> 00:04:13,029 Why not go out in a violent, mangley way people remember? 54 00:04:13,098 --> 00:04:15,900 (slow tense music) 55 00:04:15,969 --> 00:04:18,964 (dominoes clicking) 56 00:04:20,105 --> 00:04:23,034 (machine whirring) 57 00:04:29,048 --> 00:04:31,817 (symbols clanking) 58 00:04:31,886 --> 00:04:34,716 (whimsical music) 59 00:04:37,792 --> 00:04:38,450 (bell dings) 60 00:04:38,519 --> 00:04:41,525 (whimsical music) 61 00:04:44,624 --> 00:04:45,390 (chainsaw buzzing) 62 00:04:45,459 --> 00:04:46,732 (Garrett yells) 63 00:04:46,801 --> 00:04:49,467 (toaster dings) 64 00:04:56,042 --> 00:04:58,971 (Garrett vocalizing) 65 00:05:13,092 --> 00:05:16,087 (cellphone buzzes) 66 00:05:26,336 --> 00:05:28,336 Tofu, extra firm tofu. 67 00:05:28,405 --> 00:05:30,002 Oh my god, veg, Vegenaise? 68 00:05:32,507 --> 00:05:34,006 What in the hell? 69 00:05:35,716 --> 00:05:38,747 I have a coupon for a meat lovers and cheesy breadsticks. 70 00:05:45,422 --> 00:05:47,251 Don't rule this a suicide. 71 00:05:47,320 --> 00:05:50,726 The coroner's report should read, "Cause of death, 72 00:05:51,729 --> 00:05:54,064 a broken heart and a fucking rabbit." 73 00:05:54,133 --> 00:05:57,667 (light uplifting music) 74 00:06:09,247 --> 00:06:10,607 - What do you think? 75 00:06:10,676 --> 00:06:12,048 - What is it? 76 00:06:12,117 --> 00:06:13,650 - It's a rabbit. 77 00:06:15,055 --> 00:06:16,455 - Is it abstract? 78 00:06:17,123 --> 00:06:18,754 - No, it's a rabbit. 79 00:06:19,724 --> 00:06:21,955 Okay, his name is Othor the Terrible. 80 00:06:22,024 --> 00:06:25,526 He's traveled through, through hell and back 81 00:06:25,595 --> 00:06:27,827 to reclaim his lady rabbit. 82 00:06:27,896 --> 00:06:29,893 And now he's coming home victorious, 83 00:06:29,962 --> 00:06:32,702 but having paid a heavy price. 84 00:06:33,636 --> 00:06:36,805 - So it's a metaphorical rabbit? 85 00:06:38,371 --> 00:06:42,211 - No. It's a rabbit who's had some hard times, man. 86 00:06:42,280 --> 00:06:43,482 - I don't trust rabbits. 87 00:06:44,811 --> 00:06:47,017 - Hey, sweet rabbit, baby. 88 00:06:47,086 --> 00:06:47,981 - Thanks, babe. 89 00:06:51,123 --> 00:06:54,053 (chair creaking) 90 00:06:59,029 --> 00:07:00,998 - "There are a lotta different schools of thought 91 00:07:01,067 --> 00:07:02,028 on suicide. 92 00:07:03,237 --> 00:07:04,996 There are a lotta ways to die. 93 00:07:05,064 --> 00:07:07,132 Lately, I've considered most of them. 94 00:07:08,100 --> 00:07:10,006 The one I can't live with though, 95 00:07:10,075 --> 00:07:13,510 the death I can't abide is the one that takes 60 years or so 96 00:07:13,579 --> 00:07:16,110 spending small days in a small home, 97 00:07:16,946 --> 00:07:20,112 in a small suburb, with anyone but you. 98 00:07:21,288 --> 00:07:22,586 I hope you miss me every day. 99 00:07:22,655 --> 00:07:24,985 And I hope you know this is all your fault. 100 00:07:25,752 --> 00:07:28,087 Love always, Mia." 101 00:07:30,957 --> 00:07:32,960 I'm gonna need you to sign this. 102 00:07:33,727 --> 00:07:35,263 (Mia breathing heavily) 103 00:07:35,332 --> 00:07:37,932 (Mia grunting) 104 00:07:39,006 --> 00:07:41,973 (Mia yells) 105 00:07:42,042 --> 00:07:44,543 (Mia yelling) 106 00:07:46,442 --> 00:07:49,174 (doorbell rings) 107 00:07:51,912 --> 00:07:56,016 (upbeat rhythmic guitar music) 108 00:07:59,354 --> 00:08:04,128 - Hey, uh, large meat lovers and cheesy mozzarella sticks 109 00:08:04,197 --> 00:08:06,024 for one Steven Sanders. 110 00:08:06,093 --> 00:08:07,825 - Just slide it through the crack. 111 00:08:07,894 --> 00:08:10,502 - What? That's ridiculous. 112 00:08:10,571 --> 00:08:12,933 That is also what she said. (chuckles) 113 00:08:13,002 --> 00:08:14,468 - It's fine, just you hand me the pie, 114 00:08:14,537 --> 00:08:15,535 I'll hand you the cash. 115 00:08:15,604 --> 00:08:16,971 - It won't fit, man. 116 00:08:17,039 --> 00:08:18,671 - Didn't you ever play Tetris as a kid? 117 00:08:18,739 --> 00:08:20,040 - Not with pizza, no. 118 00:08:23,177 --> 00:08:25,782 Your toppings are gonna be a mess now, dude. 119 00:08:29,323 --> 00:08:30,616 Something wrong with your face? 120 00:08:30,685 --> 00:08:31,718 - [Garrett] No. Why? 121 00:08:31,787 --> 00:08:33,185 - Do you have elephantiasis? 122 00:08:34,456 --> 00:08:35,787 - No. 123 00:08:35,855 --> 00:08:37,222 - Ah, just wondering. 124 00:08:37,290 --> 00:08:38,927 You know, my girlfriend's got this thing 125 00:08:38,996 --> 00:08:40,599 that when she gets nervous, she sweats a lot. 126 00:08:40,668 --> 00:08:42,762 Like a lot, like I am genuinely concerned 127 00:08:42,831 --> 00:08:44,796 about her hydration sometimes. 128 00:08:44,864 --> 00:08:45,797 A sweaty little girl. 129 00:08:45,865 --> 00:08:47,699 I mean, it's not like, 130 00:08:47,767 --> 00:08:49,499 it isn't anything like an eight-pound testicle or anything, 131 00:08:49,568 --> 00:08:52,577 but she's got a couple a extra t-shirts in her car. 132 00:08:52,646 --> 00:08:54,041 She's got this thing of antiperspirant 133 00:08:54,110 --> 00:08:55,780 basically comes out of a holster, you know? 134 00:08:55,848 --> 00:08:57,108 Yeah, one time I, I delivered a pie to a lady, 135 00:08:57,177 --> 00:08:59,148 had a nipple right on her eyeball. 136 00:08:59,217 --> 00:09:01,982 True story, nipple right there in the corner of her eyeball. 137 00:09:02,051 --> 00:09:03,555 But it's all rock and roll to me, man. 138 00:09:03,624 --> 00:09:05,256 I mean, 'cause we're just, we're just living, 139 00:09:05,324 --> 00:09:06,354 you know, just living. 140 00:09:06,423 --> 00:09:07,219 There you go. 141 00:09:08,155 --> 00:09:10,191 - Listen, it's just been a long day 142 00:09:10,260 --> 00:09:13,665 and I don't really feel like seeing anybody right now. 143 00:09:15,864 --> 00:09:17,961 - I mean, you've been crying? 144 00:09:18,030 --> 00:09:19,963 Oh man, did your dad die? 145 00:09:20,032 --> 00:09:22,234 - What? Of course not? No. 146 00:09:23,036 --> 00:09:25,138 Why, why would you say that? 147 00:09:25,207 --> 00:09:27,909 - It's basically the only acceptable reason 148 00:09:27,978 --> 00:09:30,781 for a grown-ass man to cry, you know. 149 00:09:31,746 --> 00:09:33,146 - What if it was a girl? 150 00:09:34,984 --> 00:09:38,256 - Ah. Feelings and shit, I get it. 151 00:09:38,325 --> 00:09:40,624 Well, enjoy your pie, sir. 152 00:09:40,693 --> 00:09:42,661 - How 'bout if I tip you to listen? 153 00:09:44,257 --> 00:09:47,457 - So what's the young lady's name? 154 00:09:48,427 --> 00:09:50,999 - Mia. I mean, Elaine, Elaine, Elaine. 155 00:09:51,702 --> 00:09:54,706 - Huh. I dated an Elaine once. 156 00:09:55,875 --> 00:09:58,308 Yeah. Girl had immaculate sentence structure. 157 00:09:58,377 --> 00:09:59,842 It was really something. 158 00:09:59,911 --> 00:10:01,312 Course she ended up being an arsonist, 159 00:10:01,380 --> 00:10:03,080 which was unfortunate. 160 00:10:03,149 --> 00:10:07,816 - So what would you say to her if you wanted to say goodbye? 161 00:10:07,884 --> 00:10:09,314 - I'd say, while I'm at the store, 162 00:10:09,383 --> 00:10:12,152 please do not set my cat on fire, you know. 163 00:10:12,221 --> 00:10:14,788 I mean she lived, my, my cat, but you know, 164 00:10:14,857 --> 00:10:16,388 hasn't been the same ever since. 165 00:10:16,457 --> 00:10:18,796 Just kinda walks around all bald and confused now. 166 00:10:20,961 --> 00:10:24,769 (curious orchestral music) 167 00:10:34,446 --> 00:10:38,379 (children laughing) 168 00:10:38,448 --> 00:10:39,516 - Hey. 169 00:10:39,585 --> 00:10:44,690 (crutch thuds) (boy cries out) 170 00:10:45,787 --> 00:10:49,288 (curious strings music) 171 00:10:54,432 --> 00:10:56,662 (birds chirping) 172 00:10:56,731 --> 00:10:58,629 (Rick sighs) 173 00:10:58,698 --> 00:11:01,498 - Kinda feel like we're in Zach Braff movie right now. 174 00:11:02,501 --> 00:11:05,542 Nobody puts baby in the corner. (laughs) 175 00:11:05,611 --> 00:11:08,145 Wait a second. That's not right. 176 00:11:08,214 --> 00:11:10,580 Anyway, I think you're gonna enjoy this Friday show, dude. 177 00:11:10,649 --> 00:11:12,411 It's totally fresh to death. 178 00:11:12,480 --> 00:11:15,214 Kinda like arena glam rock with some heavy gangster 179 00:11:15,283 --> 00:11:18,449 rap influences, all done in chip tune. 180 00:11:19,526 --> 00:11:21,122 I call it eight bit cock hop. 181 00:11:23,930 --> 00:11:25,460 You know you got a little bit a sauce right there 182 00:11:25,529 --> 00:11:27,431 on the chin. 183 00:11:27,500 --> 00:11:28,833 Yeah, right, right there. 184 00:11:30,698 --> 00:11:31,737 - Go away. 185 00:11:34,099 --> 00:11:37,501 (relaxed acoustic music) 186 00:11:41,512 --> 00:11:44,343 (Rick sputters) 187 00:11:45,549 --> 00:11:48,483 (Rick scoffs) 188 00:11:48,552 --> 00:11:51,187 (bird chirping) 189 00:11:52,257 --> 00:11:56,322 - Look, I'm sorry, Poodle. He was a really chatty dude. 190 00:11:56,391 --> 00:11:58,194 I mean he wanted to know all about my cat, 191 00:11:58,263 --> 00:12:00,764 and, and there was this girl whose name he didn't know 192 00:12:00,833 --> 00:12:02,660 that he kept going on and on about. 193 00:12:02,728 --> 00:12:05,233 Next thing you know, we're talking about Paul Newman 194 00:12:05,302 --> 00:12:09,071 and wolves, and he's probably gonna kill himself. 195 00:12:11,344 --> 00:12:14,378 Ah. (chuckles) 196 00:12:14,447 --> 00:12:16,942 Probably not. You know? 197 00:12:17,011 --> 00:12:18,812 Just a big maybe on that. 198 00:12:18,881 --> 00:12:20,413 I mean, who, who's to say? 199 00:12:20,482 --> 00:12:23,915 Huh, you know, 30% of Americans do commit suicide 200 00:12:23,984 --> 00:12:25,222 every single day. 201 00:12:25,291 --> 00:12:26,517 - Ah. 202 00:12:26,586 --> 00:12:27,952 - And that's some serious math right there. 203 00:12:28,021 --> 00:12:29,657 Some scary stuff. 204 00:12:29,726 --> 00:12:30,959 But, but he won't. 205 00:12:31,028 --> 00:12:33,190 He wouldn't, 'cause he's, you know, 206 00:12:33,259 --> 00:12:34,866 he's got his stuff together. 207 00:12:34,935 --> 00:12:37,469 Little douchy, yeah but, (exhales sharply) 208 00:12:37,538 --> 00:12:39,431 (chuckles) you know, he's fine. 209 00:12:40,739 --> 00:12:42,774 - We have to bake him a cake. 210 00:12:42,843 --> 00:12:45,140 - But I've got deliveries to make, Poodle. 211 00:12:45,209 --> 00:12:49,441 - Yes, you do. Today, we're delivering hope. 212 00:12:51,481 --> 00:12:52,550 - What? 213 00:12:52,619 --> 00:12:55,920 - Buttercream frosted hope. 214 00:12:57,489 --> 00:13:00,188 (birds chirping) 215 00:13:02,793 --> 00:13:06,429 (lively orchestral music) 216 00:13:06,498 --> 00:13:07,294 - Hey, Mia. 217 00:13:09,400 --> 00:13:10,231 Mia. 218 00:13:11,604 --> 00:13:13,564 Hello, I am Sockio Sockio. 219 00:13:15,201 --> 00:13:18,403 Hi, and I am Luigi Sockio. 220 00:13:18,472 --> 00:13:21,308 We are Italian and we have-a mustaches. 221 00:13:22,245 --> 00:13:25,309 And we bring to you, our ancestral food stuff 222 00:13:25,377 --> 00:13:27,984 from the ancient island of Italy, 223 00:13:28,053 --> 00:13:31,054 which is where we are from. (giggles) 224 00:13:31,123 --> 00:13:33,858 - Okay, first of all, Italy is a peninsula. 225 00:13:33,927 --> 00:13:37,093 And secondly, you're a fucking asshole. 226 00:13:44,432 --> 00:13:47,269 - I wrote you a dinner theater play. 227 00:13:48,205 --> 00:13:51,635 - Oh. Oh, I take back what I said then. 228 00:13:52,745 --> 00:13:53,943 I'd like you to kill me now, 229 00:13:54,011 --> 00:13:55,474 so I don't have a listen act two. 230 00:13:57,750 --> 00:13:59,818 - Well that was very hurtful. 231 00:13:59,887 --> 00:14:02,314 The second act is a fierce takedown 232 00:14:02,383 --> 00:14:03,986 of the banking industrial complex. 233 00:14:04,055 --> 00:14:06,353 And I think you would've really enjoyed it. 234 00:14:06,421 --> 00:14:09,191 I'm only trying to cheer you up, Mia, but 235 00:14:10,695 --> 00:14:12,463 fine, you know what? 236 00:14:12,532 --> 00:14:13,558 Have it your way. 237 00:14:16,535 --> 00:14:18,365 Here, pizza. 238 00:14:19,264 --> 00:14:20,532 - I can't eat that. 239 00:14:22,036 --> 00:14:23,601 - What do you mean? 240 00:14:25,743 --> 00:14:27,473 I mean, it's a good. 241 00:14:27,541 --> 00:14:29,547 It's from-a the place around the corner. 242 00:14:29,615 --> 00:14:32,215 - I don't eat cheese. 243 00:14:33,185 --> 00:14:34,583 - What do you mean, you don't eat cheese? 244 00:14:34,652 --> 00:14:36,119 - You know this. 245 00:14:37,289 --> 00:14:42,191 - I spent like forever picking little pieces of ham 246 00:14:43,461 --> 00:14:47,559 and hamburger and emu off of here, and it was really hot. 247 00:14:48,128 --> 00:14:49,628 I mean I burnt my, 248 00:14:49,697 --> 00:14:50,932 I didn't really, I didn't actually burn myself, 249 00:14:51,001 --> 00:14:52,366 but I did it over and over again 250 00:14:52,434 --> 00:14:54,305 and it was really uncomfortable for me. 251 00:14:54,374 --> 00:14:58,343 I'm trying really hard here, Mia, and you don't even care. 252 00:14:58,412 --> 00:15:01,040 (Mia sighs) 253 00:15:01,109 --> 00:15:02,541 What do you want from me? 254 00:15:04,448 --> 00:15:06,482 You want me to let you go? Is that what you want? 255 00:15:06,551 --> 00:15:07,377 - Yes. 256 00:15:07,446 --> 00:15:08,953 - Okay, well I, I can't do that. 257 00:15:09,022 --> 00:15:10,081 I mean, I'm just, I'm brainstorming. 258 00:15:10,150 --> 00:15:11,516 Is there anything else? 259 00:15:11,585 --> 00:15:14,452 - Garrett, I don't know what's going on here. 260 00:15:14,521 --> 00:15:17,321 I don't have a fucking clue, okay. 261 00:15:17,390 --> 00:15:21,193 And, I'm not mad anymore, okay? 262 00:15:21,262 --> 00:15:24,596 So just, please, let me go. 263 00:15:27,037 --> 00:15:30,573 - I'll get you a waffle. (laughs) 264 00:15:30,642 --> 00:15:33,308 (gentle music) 265 00:15:35,646 --> 00:15:36,608 - Boy. 266 00:15:46,686 --> 00:15:50,887 (sighs) How you bum your leg, boy child? 267 00:15:50,956 --> 00:15:53,460 - I was part of the commando unit sent in to squash 268 00:15:53,528 --> 00:15:55,865 some insurgent activity over on Sycamore Drive. 269 00:15:55,934 --> 00:15:57,628 I busted my leg on extraction. 270 00:15:57,697 --> 00:16:00,098 - Ha, almost same thing happens to me, 271 00:16:00,167 --> 00:16:02,272 outside of Hanoi in '72. 272 00:16:02,340 --> 00:16:05,872 Now, my leg parts, mostly rebar and duct tape. 273 00:16:05,941 --> 00:16:08,279 (gun clinks) 274 00:16:08,348 --> 00:16:11,010 It's the man in black pajamas who I'm shooting at. You? 275 00:16:11,079 --> 00:16:12,011 - Fifth grade girls. 276 00:16:12,080 --> 00:16:13,981 - Ah, just as dangerous. 277 00:16:14,049 --> 00:16:15,411 - I hear you, brother. 278 00:16:15,480 --> 00:16:16,919 What kind of gun is that? 279 00:16:16,988 --> 00:16:18,819 - Makarov, nine millimeter. 280 00:16:18,888 --> 00:16:20,324 - Can I see it? 281 00:16:20,393 --> 00:16:21,224 - Sure. 282 00:16:23,555 --> 00:16:25,662 - Whoa. Can I shoot something? 283 00:16:25,731 --> 00:16:28,660 - Sure. Um, shoot Glen. 284 00:16:29,528 --> 00:16:32,064 No, no, no, no, no. I'm joking. 285 00:16:32,133 --> 00:16:34,138 It's joke, ha-ha. 286 00:16:36,506 --> 00:16:38,703 All right, maybe we shoot Glen later, huh? 287 00:16:40,946 --> 00:16:44,676 (slow somber strings music) 288 00:16:55,893 --> 00:16:58,762 (Garrett inhales) 289 00:16:58,830 --> 00:17:02,133 (light strings music) 290 00:17:11,678 --> 00:17:14,706 (footsteps clicking) 291 00:17:18,779 --> 00:17:21,378 - [Man] Hello, and welcome to YouTube's edition 292 00:17:21,446 --> 00:17:23,583 of how to tie a noose. 293 00:17:24,418 --> 00:17:28,357 (light somber strings music) 294 00:17:35,465 --> 00:17:38,636 Step one in tying noose, find a rope. 295 00:17:38,705 --> 00:17:39,896 Once you have your rope, 296 00:17:39,965 --> 00:17:43,202 you shall start tying your noose as such. 297 00:17:43,271 --> 00:17:46,837 (curious orchestral music) 298 00:17:50,849 --> 00:17:53,877 (glass plate scatters) 299 00:17:55,652 --> 00:17:58,548 Now that you have learned to tie a proper loop, 300 00:17:58,617 --> 00:18:00,823 you must now follow step 15. 301 00:18:00,892 --> 00:18:03,959 In step 15, you shall... 302 00:18:04,028 --> 00:18:07,759 (curious orchestral music) 303 00:18:12,497 --> 00:18:14,704 (Mia yells muffled) 304 00:18:14,773 --> 00:18:17,100 (Mia groans) 305 00:18:17,168 --> 00:18:21,405 Take the end of the rope and place it through the bunny hole 306 00:18:21,474 --> 00:18:23,544 and out the rabbit hatch. 307 00:18:24,884 --> 00:18:28,648 (curious orchestral music) 308 00:18:34,321 --> 00:18:37,657 (Mia groans lightly) 309 00:18:37,725 --> 00:18:39,589 And if you take that last bit of string, 310 00:18:39,658 --> 00:18:42,662 pull it nice and tight, voila, 311 00:18:42,731 --> 00:18:46,468 you now have yourself a full bonafide noose. 312 00:18:47,170 --> 00:18:50,802 (curious orchestral music) 313 00:18:53,845 --> 00:18:56,445 (Mia groaning) 314 00:18:58,949 --> 00:19:02,247 (glass scraping) 315 00:19:02,316 --> 00:19:05,355 (Garrett gagging) 316 00:19:09,223 --> 00:19:11,955 (glass scraping) 317 00:19:13,460 --> 00:19:17,235 (curious orchestral music) 318 00:19:20,707 --> 00:19:22,640 (tense music) 319 00:19:22,709 --> 00:19:24,907 (Mia gasps) 320 00:19:24,976 --> 00:19:28,378 (tense orchestral music) 321 00:19:37,316 --> 00:19:38,355 - Hey. 322 00:19:39,584 --> 00:19:41,859 Oh, what happened here? 323 00:19:41,927 --> 00:19:43,928 - I dropped my waffle. 324 00:19:43,997 --> 00:19:46,660 Well, we'll get you another one. 325 00:19:47,630 --> 00:19:49,432 I don't want you to eat off the floor. 326 00:19:51,370 --> 00:19:53,634 Okay. I'm gonna take this off of you. 327 00:19:53,702 --> 00:19:55,339 What I don't want you to do is be too mean to me. 328 00:19:55,408 --> 00:19:57,841 If I wanted to be brow beaten or made fun of, 329 00:19:57,910 --> 00:19:58,870 I could call my mom. 330 00:20:00,346 --> 00:20:02,511 - What's with the neck wear there, buddy? 331 00:20:03,915 --> 00:20:05,649 - Oh, this. 332 00:20:05,718 --> 00:20:09,346 Yes, well, I guess you decided to hang yourself in the end. 333 00:20:09,415 --> 00:20:11,018 Out of guilt. 334 00:20:11,087 --> 00:20:12,455 It's a classic. 335 00:20:12,523 --> 00:20:14,320 - I don't think I did decide to do that. 336 00:20:14,389 --> 00:20:16,086 I think I'd remember that. 337 00:20:16,155 --> 00:20:18,996 - Vegetables do weird things to people's brains. 338 00:20:19,065 --> 00:20:19,994 You should stop eating them. 339 00:20:20,063 --> 00:20:21,030 - Let me go. 340 00:20:21,098 --> 00:20:22,666 - Oh, I can't do that. 341 00:20:22,735 --> 00:20:23,794 - Why? 342 00:20:23,863 --> 00:20:25,836 - I think you'd be very upset if you knew. 343 00:20:25,905 --> 00:20:27,199 - You're gonna kill me. 344 00:20:27,267 --> 00:20:28,636 I'm upset! 345 00:20:28,704 --> 00:20:30,673 - Hey, please don't be like this, don't. 346 00:20:30,742 --> 00:20:34,741 Can't you just, I'm a nice guy. I'm a damn bunny rabbit. 347 00:20:35,844 --> 00:20:39,715 - Nice guys don't kidnap and kill innocent people. 348 00:20:39,783 --> 00:20:44,949 Monsters do that, and fuckheads. Fuckhead monsters. 349 00:20:46,689 --> 00:20:48,790 - He was cheating on you, you know? 350 00:20:48,859 --> 00:20:49,953 - What? 351 00:20:50,022 --> 00:20:53,359 - You were one of half a dozen girls 352 00:20:53,428 --> 00:20:54,927 he didn't even care about. 353 00:20:54,996 --> 00:20:56,827 I've actually taken the liberty of putting together 354 00:20:56,896 --> 00:20:58,930 a PowerPoint presentation for you. 355 00:21:00,807 --> 00:21:01,706 - A PowerPoint? 356 00:21:01,774 --> 00:21:03,039 - Oh yeah. 357 00:21:03,107 --> 00:21:05,475 Oh, there he is, Ben. 358 00:21:05,544 --> 00:21:08,373 He moved in with me and ruined everything. 359 00:21:08,442 --> 00:21:11,745 (deep playful music) 360 00:21:13,446 --> 00:21:16,083 (dog yelps) 361 00:21:16,152 --> 00:21:17,986 (fire swooshes) 362 00:21:18,055 --> 00:21:20,791 (cat meows) 363 00:21:20,860 --> 00:21:21,755 - Whoo-hoo. 364 00:21:23,156 --> 00:21:25,962 - I hated the way he seduced you with his slick ways 365 00:21:26,031 --> 00:21:27,964 and his sex parts. 366 00:21:28,033 --> 00:21:30,863 (whimsical music) 367 00:21:39,175 --> 00:21:40,107 (doorbell rings) 368 00:21:40,176 --> 00:21:41,445 - Help! Help! 369 00:21:43,112 --> 00:21:44,209 Help. 370 00:21:44,278 --> 00:21:45,075 Help! 371 00:21:48,382 --> 00:21:51,389 (doorbell rings) 372 00:21:54,892 --> 00:21:55,690 - Hello? 373 00:21:57,392 --> 00:21:58,561 - He's really shy. 374 00:21:59,798 --> 00:22:02,030 He doesn't have elephantiasis though. I'm pretty sure. 375 00:22:02,098 --> 00:22:02,928 - Uh, hey! 376 00:22:04,300 --> 00:22:07,803 Hey, open the door. 377 00:22:07,872 --> 00:22:08,703 Please. 378 00:22:14,146 --> 00:22:16,806 Hi. We brought you a cake. 379 00:22:16,875 --> 00:22:20,115 - She makes cakes. Pretty good. 380 00:22:20,184 --> 00:22:21,551 - Why are you here? 381 00:22:21,619 --> 00:22:24,422 - She made me leave work early to buy cake stuff. 382 00:22:25,851 --> 00:22:27,491 - What happened to your hand? 383 00:22:29,226 --> 00:22:31,125 - It's from a monkey. 384 00:22:31,194 --> 00:22:32,628 - A monkey? 385 00:22:32,697 --> 00:22:37,765 - Yeah. I train helper monkeys for citizens. 386 00:22:38,467 --> 00:22:39,399 Citizens who need monkeys. 387 00:22:39,467 --> 00:22:43,066 - Oh. I love monkeys. 388 00:22:43,135 --> 00:22:46,640 There's a monkey on the cake. See? (laughs) 389 00:22:46,709 --> 00:22:48,244 Can we come in and meet the monkey? 390 00:22:48,313 --> 00:22:50,679 - No, no. God, no. He's angry. 391 00:22:51,845 --> 00:22:53,809 You actually need to leave. Okay? 392 00:22:53,878 --> 00:22:56,047 But, thanks for the cake. 393 00:22:57,157 --> 00:23:00,022 Yeah, it looks, looks good. 394 00:23:00,091 --> 00:23:01,459 I like monkeys. 395 00:23:01,527 --> 00:23:05,292 - Wait. I just want you to know that we're here. 396 00:23:05,361 --> 00:23:06,790 - I can see that. 397 00:23:06,859 --> 00:23:09,995 - No, I mean we're here for you. 398 00:23:11,070 --> 00:23:13,035 - I'm fine. Okay? 399 00:23:13,104 --> 00:23:14,169 - Oh my god. 400 00:23:14,238 --> 00:23:15,538 - [Garrett] What? 401 00:23:15,607 --> 00:23:17,508 - You have a noose around your neck. 402 00:23:18,307 --> 00:23:19,169 - No, I don't. 403 00:23:20,411 --> 00:23:22,074 - Maybe we should go, Poodle. 404 00:23:22,910 --> 00:23:25,415 - There is a noose around his neck. 405 00:23:25,484 --> 00:23:27,477 He is going to kill himself, Rick. 406 00:23:27,546 --> 00:23:32,919 - Maybe he's a gasper, like into autoerotic asphyxiation. 407 00:23:33,355 --> 00:23:34,689 I don't know. 408 00:23:34,758 --> 00:23:37,462 I, I feel weird. This is really personal stuff. 409 00:23:38,198 --> 00:23:39,492 - I'm not gonna kill myself. 410 00:23:39,560 --> 00:23:40,895 - See, it's all good. 411 00:23:41,798 --> 00:23:43,360 Catch you at the cock-hop show, right? 412 00:23:43,429 --> 00:23:44,431 - Yeah. 413 00:23:44,500 --> 00:23:46,170 - There is a noose around, 414 00:23:46,239 --> 00:23:47,436 there is a noose around you. 415 00:23:47,504 --> 00:23:49,302 There is a noose around his neck. 416 00:23:49,370 --> 00:23:51,034 - Go away. 417 00:23:51,102 --> 00:23:53,505 - I don't think he wants us here. 418 00:23:53,574 --> 00:23:55,212 - He does want us here. 419 00:23:55,281 --> 00:23:57,874 - Clearly, he doesn't. Clearly. 420 00:23:57,943 --> 00:24:00,116 - No one is killing anyone. 421 00:24:00,185 --> 00:24:01,552 My girlfriend and I, 422 00:24:01,620 --> 00:24:02,912 we just have a complicated relationship. 423 00:24:02,981 --> 00:24:05,116 - I told you it was a sex thing. 424 00:24:06,190 --> 00:24:07,019 - That's it. 425 00:24:07,654 --> 00:24:09,120 That's it, we have uh, 426 00:24:09,956 --> 00:24:13,026 sweet, sweet, complicated intercourse. 427 00:24:13,095 --> 00:24:15,925 But, I need you to go now because of all the intercourse. 428 00:24:15,994 --> 00:24:17,966 So, thanks for the monkey cake. 429 00:24:18,035 --> 00:24:22,032 Okay, and, oh you, you might wanna go run off to the car 430 00:24:22,101 --> 00:24:24,203 and grab one of those extra shirts. 431 00:24:24,272 --> 00:24:28,678 Yeah, your pits are kind of swampy. Okay now, bye-bye. 432 00:24:34,218 --> 00:24:36,983 (birds chirping) 433 00:24:40,257 --> 00:24:42,824 (door squeaks) 434 00:24:47,433 --> 00:24:49,797 I hate people. Especially other people. 435 00:24:49,866 --> 00:24:52,498 You, you're not so bad, but for the most part, 436 00:24:52,567 --> 00:24:55,333 people who need people, 437 00:24:55,401 --> 00:24:57,973 they are just the most annoying people in the world. 438 00:24:58,042 --> 00:25:02,646 Some people will draw you in with the way they have skin. 439 00:25:04,079 --> 00:25:07,178 Or, they smell like vanilla coconut candy. 440 00:25:09,418 --> 00:25:12,151 (Garrett sighs) 441 00:25:13,287 --> 00:25:16,091 And, then they make you feel like you can trust them. 442 00:25:17,061 --> 00:25:20,290 And it turns out that they're just big, fat liar cats, 443 00:25:20,359 --> 00:25:22,759 and that they're sleeping with other people 444 00:25:22,828 --> 00:25:24,832 right behind your back. 445 00:25:24,901 --> 00:25:28,034 - I never slept with you in front of your back. 446 00:25:29,134 --> 00:25:31,103 - Don't you see how that's worse? 447 00:25:31,172 --> 00:25:33,202 - I don't know what you're talking about. 448 00:25:33,271 --> 00:25:35,871 - You can't ignore me anymore, Mia. 449 00:25:35,940 --> 00:25:37,440 I mean, look at me. 450 00:25:38,376 --> 00:25:40,717 I'm the last thing you're ever gonna see. 451 00:25:41,519 --> 00:25:44,382 What we had, it was cosmic. 452 00:25:44,450 --> 00:25:48,257 It was a love I thought was gonna watch the stars turn cold. 453 00:25:48,326 --> 00:25:49,319 And you're just (sighs), 454 00:25:51,831 --> 00:25:56,161 anyway, I'm not mad at you, I just want you to know, 455 00:25:57,236 --> 00:25:59,002 I mean, I forgive you. 456 00:25:59,071 --> 00:25:59,901 - Hm. 457 00:26:01,669 --> 00:26:03,535 (Garrett gagging) 458 00:26:03,604 --> 00:26:05,341 - Help, help. 459 00:26:05,410 --> 00:26:08,976 (curious orchestral music) 460 00:26:12,218 --> 00:26:13,015 (rope stretching) 461 00:26:13,084 --> 00:26:14,350 Mia! 462 00:26:14,418 --> 00:26:19,250 Help, help me. (yells) 463 00:26:20,690 --> 00:26:24,360 (Garrett gagging and yelling) 464 00:26:24,429 --> 00:26:28,766 (curious orchestral music) 465 00:26:28,835 --> 00:26:31,868 - I'm sorry, Poodle. He was having a really bad day. 466 00:26:31,937 --> 00:26:36,432 - A complete stranger. You met him one time, Rick. 467 00:26:36,501 --> 00:26:38,308 Do you tell everybody that your girlfriend 468 00:26:38,376 --> 00:26:39,843 has sweaty arm stains? 469 00:26:39,911 --> 00:26:42,075 Is that like your Facebook status or something? 470 00:26:44,150 --> 00:26:44,979 - I love you. 471 00:26:46,748 --> 00:26:49,320 - Who else have you told? 472 00:26:49,389 --> 00:26:50,417 - What's important is that-- 473 00:26:50,486 --> 00:26:51,381 - Who else? 474 00:26:53,458 --> 00:26:55,055 - Well-- - Who else? 475 00:26:56,924 --> 00:26:59,261 - I have told many, many people. 476 00:26:59,330 --> 00:27:01,398 (Abigail scoffs) 477 00:27:01,467 --> 00:27:02,860 - You know what your problem is? 478 00:27:02,929 --> 00:27:04,428 - I know several of them. 479 00:27:04,497 --> 00:27:06,298 - Do you even understand what's happening right now? 480 00:27:06,367 --> 00:27:07,935 - I understand some of what's happening right now. 481 00:27:08,004 --> 00:27:09,603 - You never even notice what's going on 482 00:27:09,671 --> 00:27:10,637 right under your nose. 483 00:27:10,705 --> 00:27:12,101 - Are you kidding me? 484 00:27:12,170 --> 00:27:14,141 I'm like fucking Daredevil. 485 00:27:14,210 --> 00:27:18,276 Like hyper aware of, you know, my shit at all times. 486 00:27:18,344 --> 00:27:21,646 - I'm hyper aware that you're an idiot. 487 00:27:21,715 --> 00:27:22,649 - Is that nice? 488 00:27:22,717 --> 00:27:24,351 (Mia screams muffled) 489 00:27:24,420 --> 00:27:25,815 Hm-mm. 490 00:27:25,884 --> 00:27:26,922 Check this. 491 00:27:28,389 --> 00:27:32,525 There's a car, PT Cruiser, hunter green, fairly mint. 492 00:27:32,594 --> 00:27:34,228 (Abigail sighs) 493 00:27:34,297 --> 00:27:35,898 It's carrying three children, about to round the corner. 494 00:27:35,967 --> 00:27:38,197 They're watching SpongeBob in the backseat. 495 00:27:39,134 --> 00:27:41,170 Squidward's flipping a Krabby Patty. 496 00:27:41,239 --> 00:27:46,436 The middle child has ADHD and just ate Cheez-Its for lunch. 497 00:27:47,246 --> 00:27:49,641 (birds chirping) 498 00:27:49,710 --> 00:27:51,244 (Abigail scoffs) 499 00:27:51,313 --> 00:27:53,780 Okay, but you got to admit that would've been pretty dope. 500 00:27:53,849 --> 00:27:56,348 Also, Krabby Patty? Band name. 501 00:27:56,417 --> 00:27:58,982 - Do we even care that he's going to kill himself? 502 00:27:59,050 --> 00:28:00,150 - He's not going to-- 503 00:28:00,218 --> 00:28:02,189 - He has a noose around his neck. 504 00:28:02,258 --> 00:28:06,557 - So? Flava Flav's been wearing a clock since the '80s. 505 00:28:06,626 --> 00:28:07,929 - What? 506 00:28:07,998 --> 00:28:09,999 - I'm just saying, I've seen worse fashion. 507 00:28:10,068 --> 00:28:12,061 Like, remember the time Byork wore a fricking goose 508 00:28:12,130 --> 00:28:13,028 or whatever to the Oscars? 509 00:28:13,097 --> 00:28:14,503 Now that was fucked up. 510 00:28:14,571 --> 00:28:15,938 - You're unbelievable. 511 00:28:16,006 --> 00:28:17,742 - He said he's not going to kill himself. 512 00:28:17,810 --> 00:28:19,204 - That's exactly what someone would say 513 00:28:19,273 --> 00:28:21,506 if they were going to kill themself. 514 00:28:21,575 --> 00:28:23,011 - Sure. 515 00:28:23,080 --> 00:28:24,912 But it's also exactly what someone would say 516 00:28:24,981 --> 00:28:27,545 who's not going to kill themselves. 517 00:28:27,614 --> 00:28:29,252 Huh? 518 00:28:29,320 --> 00:28:30,183 Conundrum. 519 00:28:32,523 --> 00:28:34,986 (door slams shut) 520 00:28:35,055 --> 00:28:38,191 - Get in there and fix this, 521 00:28:38,259 --> 00:28:40,424 or find somewhere else to sleep tonight. 522 00:28:41,597 --> 00:28:43,861 (Rick sighs) 523 00:28:43,930 --> 00:28:46,335 (Garrett grunting) 524 00:28:46,404 --> 00:28:48,337 (Mia yells) 525 00:28:48,406 --> 00:28:49,669 - [Mia] No! 526 00:28:49,738 --> 00:28:52,440 (Garrett yells in pain) 527 00:28:52,509 --> 00:28:55,175 (both grunting) 528 00:29:03,652 --> 00:29:04,817 (doorbell rings) 529 00:29:04,885 --> 00:29:07,186 (Mia yelling muffled) 530 00:29:07,255 --> 00:29:10,861 - I have tried really hard to be fair to you. 531 00:29:12,695 --> 00:29:13,824 I almost died up there. 532 00:29:13,893 --> 00:29:15,630 (Mia groans) 533 00:29:15,699 --> 00:29:19,467 (curious orchestral music) 534 00:29:19,536 --> 00:29:20,765 You scared me. 535 00:29:20,834 --> 00:29:22,598 (Mia panting) 536 00:29:22,667 --> 00:29:24,870 If I had any idea how to tie a proper knot, 537 00:29:24,938 --> 00:29:26,239 I'd be dead right now. 538 00:29:30,580 --> 00:29:33,042 (doorbell rings) 539 00:29:33,111 --> 00:29:36,513 (both breathing heavily) 540 00:29:39,216 --> 00:29:41,254 How, how did you even? 541 00:29:43,222 --> 00:29:45,423 What, did you chew through this? 542 00:29:46,695 --> 00:29:47,962 (tape stretches) 543 00:29:48,031 --> 00:29:49,729 You're not getting any monkey cake. 544 00:29:49,798 --> 00:29:50,901 - (yells) Fuck you! 545 00:29:53,735 --> 00:29:56,065 (door squeaks) 546 00:29:56,134 --> 00:29:58,504 (mysterious music) 547 00:29:58,573 --> 00:29:59,673 - Steve? 548 00:29:59,742 --> 00:30:00,845 - [Abigail] Steve? 549 00:30:03,042 --> 00:30:04,442 - Damn, I hate people. 550 00:30:05,816 --> 00:30:09,854 (mysterious orchestral music) 551 00:30:12,556 --> 00:30:14,958 (Mia groans) 552 00:30:18,527 --> 00:30:19,490 Sh. 553 00:30:21,530 --> 00:30:22,361 - Steve? 554 00:30:24,831 --> 00:30:26,602 - Hold on. 555 00:30:26,671 --> 00:30:30,270 (curious orchestral music) 556 00:30:37,483 --> 00:30:39,147 Why are you in my house? 557 00:30:40,383 --> 00:30:42,947 - I thought you were trying to get our attention. 558 00:30:43,016 --> 00:30:44,382 - Well, I wasn't. 559 00:30:44,451 --> 00:30:47,552 - Oh my god. You have scratches on your face. 560 00:30:47,621 --> 00:30:52,024 - Oh yeah, that's from the, that's from the monkey. 561 00:30:52,093 --> 00:30:53,524 He's in a really foul mood. 562 00:30:54,525 --> 00:30:56,531 I don't know what his problem is. 563 00:30:56,600 --> 00:30:57,363 - Where is he? 564 00:30:59,404 --> 00:31:02,569 - I sent him to his room to think about what he had done. 565 00:31:02,638 --> 00:31:03,605 - Hm. 566 00:31:03,674 --> 00:31:05,207 - Did you spank him? 567 00:31:05,276 --> 00:31:08,440 You know, for being bad, did you spank your monkey? 568 00:31:09,745 --> 00:31:10,944 (hand slaps) 569 00:31:11,013 --> 00:31:13,445 - We were worried about you. 570 00:31:13,513 --> 00:31:17,614 - Can you worry about me in someone else's house? 571 00:31:19,822 --> 00:31:21,090 - We're here for you. 572 00:31:21,857 --> 00:31:25,495 We care about you. 573 00:31:25,564 --> 00:31:28,328 - (laughs) Super. 574 00:31:33,538 --> 00:31:36,138 (fork tapping) 575 00:31:41,941 --> 00:31:43,478 - Mm. 576 00:31:43,547 --> 00:31:44,344 - Mm. 577 00:31:50,787 --> 00:31:53,624 (Abigail clears throat) 578 00:31:53,693 --> 00:31:57,258 - So, what's your monkey's name? 579 00:31:58,992 --> 00:32:00,195 - Ampersand. 580 00:32:03,095 --> 00:32:04,298 - [Rick] Mm. 581 00:32:07,067 --> 00:32:07,866 (Abigail's foot thuds) 582 00:32:07,935 --> 00:32:09,535 Ah, uh, okay. 583 00:32:09,604 --> 00:32:14,605 Uh, Steve, we're worried about you, uh, apparently. 584 00:32:19,514 --> 00:32:21,811 We want you to know that we both like you. 585 00:32:22,747 --> 00:32:27,816 You are liked, and you are a good person. 586 00:32:28,486 --> 00:32:29,752 I mean, probably, I don't know. 587 00:32:31,088 --> 00:32:34,025 Oh, you really shouldn't have said that arm sweat thing 588 00:32:34,094 --> 00:32:35,460 to Abigail though. 589 00:32:35,529 --> 00:32:37,066 You know, I'm not gonna get too down on you 590 00:32:37,135 --> 00:32:38,730 because you're going through this whole 591 00:32:38,799 --> 00:32:40,536 killing yourself thing, but that was messed up, dude. 592 00:32:40,605 --> 00:32:41,296 I'm just sayin'. 593 00:32:41,365 --> 00:32:42,732 (Abigail clears throat) 594 00:32:42,800 --> 00:32:44,635 It really was, but, but, but we like you, a lot. 595 00:32:45,808 --> 00:32:46,637 Whole bunches. 596 00:32:48,047 --> 00:32:50,809 - How 'bout some drinks with the cake? 597 00:32:50,878 --> 00:32:52,146 - Mm. 598 00:32:52,215 --> 00:32:54,711 - That would be lovely, Steve. Thank you. 599 00:33:00,121 --> 00:33:03,654 (curious orchestral music) 600 00:33:14,135 --> 00:33:17,635 - Oh. She's really pretty. 601 00:33:18,738 --> 00:33:21,173 - [Garrett] The prettiest ones are the worst. 602 00:33:21,242 --> 00:33:23,477 - He doesn't mean you, Poodle. 603 00:33:23,546 --> 00:33:26,116 - Of course I don't mean her. Why would I mean her? 604 00:33:26,817 --> 00:33:28,184 I said the pretty ones. 605 00:33:30,315 --> 00:33:32,121 (Abigail chuckles) 606 00:33:32,190 --> 00:33:35,521 - So what happened between you guys? 607 00:33:40,996 --> 00:33:42,732 - She ruined my life. 608 00:33:42,800 --> 00:33:44,233 - How did she do that? 609 00:33:44,934 --> 00:33:45,866 - Doesn't matter. 610 00:33:45,935 --> 00:33:46,862 - It does matter. 611 00:33:47,598 --> 00:33:52,175 Because we care. (Garrett groans) 612 00:33:53,741 --> 00:33:56,806 - It just really wasn't any one thing in particular. 613 00:33:58,783 --> 00:34:00,448 It's like this, okay. 614 00:34:00,517 --> 00:34:03,550 I used to bring her flowers, and she's beautiful 615 00:34:03,619 --> 00:34:07,157 and so she expects flowers, like they just appear. 616 00:34:07,226 --> 00:34:10,657 And one day I used my key that she gave me. 617 00:34:10,726 --> 00:34:14,664 We exchanged keys and I used my key to leave her flowers. 618 00:34:14,733 --> 00:34:18,135 (whimsical guitar music) 619 00:34:44,961 --> 00:34:48,231 (footsteps clomping) 620 00:34:56,468 --> 00:34:58,769 - Ben, you got me flowers? 621 00:35:02,043 --> 00:35:04,879 - Yeah. I-- 622 00:35:04,948 --> 00:35:06,513 - They're gorgeous. 623 00:35:07,411 --> 00:35:08,983 (Ben exhales) 624 00:35:09,051 --> 00:35:10,416 Look, there's a card. 625 00:35:10,485 --> 00:35:13,615 - Oh, hey, why don't you let me uh, 626 00:35:13,684 --> 00:35:15,358 why don't you let me read that 627 00:35:15,426 --> 00:35:17,823 like one of those sexy, romantic voiceovers, huh? 628 00:35:17,892 --> 00:35:18,723 - Okay. 629 00:35:28,199 --> 00:35:33,606 - In a desert life, you are a refreshing, sexy beverage, 630 00:35:35,308 --> 00:35:36,911 like an Arnold Palmer. 631 00:35:36,980 --> 00:35:38,546 - (chuckles) Okay. 632 00:35:38,615 --> 00:35:41,878 - Or a Sprite that I think about at night times. 633 00:35:44,821 --> 00:35:45,816 Love, Ben. 634 00:35:47,287 --> 00:35:49,424 - [Mia] That's weird. 635 00:35:50,057 --> 00:35:51,459 - Yes. 636 00:35:52,962 --> 00:35:54,664 (Mia chuckles) 637 00:35:54,733 --> 00:35:55,529 It is weird. 638 00:35:56,868 --> 00:35:57,901 - [Mia] But it's sweet. 639 00:35:57,970 --> 00:36:00,963 - I have to have you, right now. 640 00:36:02,268 --> 00:36:03,466 - Right now? 641 00:36:03,535 --> 00:36:05,035 - Right this very second. 642 00:36:05,104 --> 00:36:05,935 - Okay. 643 00:36:07,075 --> 00:36:09,774 (Ben moaning) 644 00:36:12,245 --> 00:36:15,082 (Mia giggles) 645 00:36:15,150 --> 00:36:18,618 (Mia and Ben laughing) 646 00:36:21,959 --> 00:36:24,954 (Ben moans loudly) 647 00:36:26,094 --> 00:36:26,861 - [Ben] Yeah. 648 00:36:26,930 --> 00:36:29,831 (Mia laughs) 649 00:36:29,900 --> 00:36:31,766 Oh, right there. 650 00:36:31,835 --> 00:36:32,665 Yeah. 651 00:36:34,773 --> 00:36:37,739 - Holy shit. 652 00:36:37,808 --> 00:36:38,901 - Wow. 653 00:36:38,970 --> 00:36:41,878 - So you were just under the, like the whole? 654 00:36:41,947 --> 00:36:44,541 - That's really something. 655 00:36:44,610 --> 00:36:46,013 (Rick scoffs) - Yeah. 656 00:36:46,082 --> 00:36:46,910 How are the drinks? 657 00:36:47,987 --> 00:36:50,118 - (sniffs) They smell funny. 658 00:36:50,187 --> 00:36:51,849 Like not a ha-ha funny, but. 659 00:36:53,058 --> 00:36:54,489 - Oh my god, that's strong. 660 00:36:54,557 --> 00:36:56,920 - Kind of burns. It smell like it burns? 661 00:36:58,358 --> 00:37:00,864 - Oh, it's a cocktail. 662 00:37:00,932 --> 00:37:02,997 - Oh. We don't drink. 663 00:37:03,066 --> 00:37:04,763 - Nah. Gave up drinking. 664 00:37:05,663 --> 00:37:06,897 - You don't drink at all? 665 00:37:08,101 --> 00:37:08,899 - Nope. 666 00:37:09,633 --> 00:37:10,868 - Not even wine coolers? 667 00:37:11,871 --> 00:37:13,974 (Abigail clears throat) - Not even wine coolers. 668 00:37:14,043 --> 00:37:16,808 (Abigail coughs) 669 00:37:21,386 --> 00:37:26,587 - Can I use your uh, bathroom? (coughing) 670 00:37:27,857 --> 00:37:30,492 - Oh, oh yeah. Right, right down the hall to the right. 671 00:37:31,490 --> 00:37:32,995 (Abigail coughing) 672 00:37:33,063 --> 00:37:34,892 - [Abigail] Thank you. 673 00:37:40,030 --> 00:37:43,371 - Dude, she freaks out about smoke. 674 00:37:43,440 --> 00:37:45,907 - You know where people don't smoke? 675 00:37:45,976 --> 00:37:47,310 Your house. 676 00:37:47,379 --> 00:37:48,740 - Dude, just be chill. We're leaving. 677 00:37:48,809 --> 00:37:51,315 Just give her some peace of mind so we can go. 678 00:37:54,446 --> 00:37:56,049 (Rick sighs) 679 00:37:56,118 --> 00:37:57,083 (Rick sniffs) 680 00:37:57,152 --> 00:37:59,820 (Rick coughing) 681 00:37:59,889 --> 00:38:00,654 Oh, god. 682 00:38:01,920 --> 00:38:03,954 If she asks, you drank these, okay? 683 00:38:05,424 --> 00:38:07,958 (Rick sighs) 684 00:38:09,131 --> 00:38:11,896 (Rick gasping) 685 00:38:14,202 --> 00:38:16,901 (Rick coughs) 686 00:38:17,942 --> 00:38:20,443 (Rick heaves) 687 00:38:21,606 --> 00:38:24,508 (vomit splatters) 688 00:38:24,576 --> 00:38:26,977 God. This is not good. 689 00:38:27,812 --> 00:38:30,248 It tastes like hate. (coughs) 690 00:38:30,317 --> 00:38:31,520 I'm burning. 691 00:38:33,354 --> 00:38:35,619 (Rick cries out in pain) 692 00:38:35,688 --> 00:38:38,025 (deep curious orchestral music) 693 00:38:38,094 --> 00:38:40,793 (Rick coughs) 694 00:38:42,462 --> 00:38:44,795 (Rick cries out in pain) 695 00:38:44,864 --> 00:38:48,200 Wait a minute. Why are you kicking? 696 00:38:48,269 --> 00:38:49,403 - I'm sorry. 697 00:38:49,472 --> 00:38:52,842 (foot thuds) - Ow, stop it! 698 00:38:52,911 --> 00:38:54,075 (Garrett grunts) 699 00:38:54,144 --> 00:38:57,040 (Rick yells in pain) 700 00:38:58,951 --> 00:39:00,916 Oh, man, I'm sick! 701 00:39:00,985 --> 00:39:02,144 - Oh my god. 702 00:39:02,212 --> 00:39:03,983 - Hurry, grab a towel from the bathroom. 703 00:39:04,052 --> 00:39:06,153 Go! 704 00:39:06,222 --> 00:39:07,952 Hurry. I know CPR. 705 00:39:09,822 --> 00:39:12,125 Shut up. Shut up. (foot thudding) 706 00:39:12,194 --> 00:39:13,294 - Where is it? 707 00:39:13,363 --> 00:39:15,492 - Oh god, just keep looking. 708 00:39:15,561 --> 00:39:16,527 - It's not in here. 709 00:39:16,595 --> 00:39:18,065 - Look in the closet. 710 00:39:18,134 --> 00:39:21,031 (Abigail groans) 711 00:39:22,441 --> 00:39:24,170 - Don't hit me with the blender, please don't. 712 00:39:24,239 --> 00:39:25,006 (Rick yelling) 713 00:39:25,075 --> 00:39:28,038 (blender clinks) 714 00:39:30,212 --> 00:39:31,776 (Abigail crying) 715 00:39:31,844 --> 00:39:34,044 - I can't find it anywhere. Rick? 716 00:39:35,216 --> 00:39:36,046 Rick? 717 00:39:37,222 --> 00:39:40,087 (Abigail breathing heavily) 718 00:39:40,156 --> 00:39:41,520 (Abigail gasps) 719 00:39:41,589 --> 00:39:45,792 (dark curious orchestral music) 720 00:39:52,233 --> 00:39:53,063 Rick? 721 00:39:54,272 --> 00:39:58,475 (dark curious orchestral music) 722 00:40:00,241 --> 00:40:01,071 Rick? 723 00:40:03,179 --> 00:40:03,945 (door squeaks) 724 00:40:04,014 --> 00:40:04,844 Rick? 725 00:40:06,346 --> 00:40:07,176 Rick? 726 00:40:08,184 --> 00:40:10,052 (tense music) 727 00:40:10,121 --> 00:40:13,083 (Abigail screaming) 728 00:40:16,523 --> 00:40:18,620 (Garrett grunting) 729 00:40:18,689 --> 00:40:20,326 (glass shatters) 730 00:40:20,395 --> 00:40:23,032 (objects clattering) 731 00:40:23,101 --> 00:40:26,096 (suspenseful music) 732 00:40:28,936 --> 00:40:34,104 (Garrett grunting) (Abigail yelling) 733 00:40:43,417 --> 00:40:46,149 (Abigail crying) 734 00:40:52,558 --> 00:40:53,761 - Okay, okay. 735 00:40:54,797 --> 00:40:57,231 Calm down. Calm down. I'm not gonna hurt you. 736 00:40:57,300 --> 00:41:00,097 (Abigail yelling) 737 00:41:01,436 --> 00:41:03,401 Calm down. Calm down. 738 00:41:03,469 --> 00:41:04,270 Just, shh. 739 00:41:04,339 --> 00:41:06,107 (Abigail crying) 740 00:41:06,176 --> 00:41:07,510 Stop, okay. 741 00:41:07,579 --> 00:41:09,276 Just, I know this probably looks bad, 742 00:41:09,345 --> 00:41:10,580 but it's gonna be fine. 743 00:41:13,015 --> 00:41:15,919 It's not like I'm collecting people or anything. 744 00:41:15,988 --> 00:41:17,185 (Abigail crying) 745 00:41:17,254 --> 00:41:18,285 Mia, say something. 746 00:41:18,354 --> 00:41:19,921 (Abigail gasping) 747 00:41:19,990 --> 00:41:21,219 Mia. 748 00:41:21,288 --> 00:41:22,152 Mia. Sh. 749 00:41:23,020 --> 00:41:26,191 (Abigail crying hysterically) 750 00:41:26,260 --> 00:41:27,091 Mia? 751 00:41:28,064 --> 00:41:28,895 Mia? 752 00:41:31,032 --> 00:41:36,166 (curious orchestral music) (Abigail crying) 753 00:41:42,639 --> 00:41:44,178 Hey. 754 00:41:44,247 --> 00:41:46,576 (Garrett gasps) 755 00:41:46,645 --> 00:41:49,553 (Abigail crying) 756 00:41:52,257 --> 00:41:55,220 Oh! (Mia coughing) 757 00:41:55,289 --> 00:41:56,186 Oh! 758 00:42:00,330 --> 00:42:02,264 - What are you doing? 759 00:42:02,333 --> 00:42:03,765 - I was saving your life. 760 00:42:05,002 --> 00:42:08,201 - What, are you trying to save me so you can kill me? 761 00:42:08,270 --> 00:42:10,039 - No. 762 00:42:10,108 --> 00:42:11,205 (Abigail crying) 763 00:42:11,274 --> 00:42:12,202 Yeah, I guess. 764 00:42:13,244 --> 00:42:15,172 - Oh god, who is she? 765 00:42:16,175 --> 00:42:18,141 Is she another girl that won't date you? 766 00:42:18,210 --> 00:42:22,250 - Um, that's the, the pizza guy's girlfriend. 767 00:42:22,319 --> 00:42:23,350 It's a whole thing. 768 00:42:23,419 --> 00:42:25,148 Listen, how do you feel? 769 00:42:25,217 --> 00:42:29,785 (Rick coughing) (Abigail whimpering) 770 00:42:29,854 --> 00:42:31,995 I'll get you some water. 771 00:42:32,064 --> 00:42:34,829 (Abigail crying) 772 00:42:38,963 --> 00:42:42,771 (curious orchestral music) 773 00:42:46,244 --> 00:42:49,239 (cellphone buzzing) 774 00:42:54,344 --> 00:42:57,319 - [Barry] Mia? You're not home yet? 775 00:42:57,387 --> 00:42:58,820 You give Barry a call. 776 00:42:58,889 --> 00:43:01,053 You let mom, dad know you are healthy, okay? 777 00:43:01,121 --> 00:43:03,757 Barry is by to check on the roof at five. 778 00:43:03,826 --> 00:43:05,755 Will also make sure all is correct. 779 00:43:05,824 --> 00:43:07,492 (dramatic swoosh) 780 00:43:07,561 --> 00:43:08,390 - Who's Barry? 781 00:43:09,932 --> 00:43:13,065 - My landlord. We've been over this. 782 00:43:13,766 --> 00:43:15,001 - Landlord Barry. 783 00:43:17,504 --> 00:43:18,334 Band name. 784 00:43:19,136 --> 00:43:20,869 - Does he have your key too? 785 00:43:20,938 --> 00:43:23,139 - He's my landlord. 786 00:43:23,208 --> 00:43:26,248 - Well, great. I'm gonna have to kill him. 787 00:43:26,317 --> 00:43:27,884 - Why would you do that? 788 00:43:27,952 --> 00:43:31,281 - (sniffling) Is this, is this because of the cake? 789 00:43:34,424 --> 00:43:35,723 (Garrett clears throat) 790 00:43:35,792 --> 00:43:38,291 - Call him and tell him not to come. 791 00:43:38,360 --> 00:43:39,395 - No. 792 00:43:39,464 --> 00:43:41,390 - Do you not see how this works? 793 00:43:42,999 --> 00:43:45,900 If he comes over here, I have to kill him. 794 00:43:47,103 --> 00:43:49,899 Have you seen this chick? Or how 'bout this guy? 795 00:43:49,967 --> 00:43:52,237 This is the pizza guy. 796 00:43:52,305 --> 00:43:55,207 The pizza guy comes over, I have to kill him. 797 00:43:55,275 --> 00:43:59,415 He brings his girlfriend, I have to kill her. 798 00:43:59,484 --> 00:44:01,315 A bell rings, I kill someone. 799 00:44:01,384 --> 00:44:02,451 (Abigail crying) 800 00:44:02,520 --> 00:44:04,116 You want this Barry guy dead? 801 00:44:04,984 --> 00:44:08,819 Fine. Just let him come over. 802 00:44:08,888 --> 00:44:10,656 Anyone else you want dead? 803 00:44:10,724 --> 00:44:12,289 Just give 'em a ring. 804 00:44:12,358 --> 00:44:13,891 Give 'em a ring and have 'em come on down 805 00:44:13,960 --> 00:44:15,323 to Garrett's death emporium. 806 00:44:15,392 --> 00:44:17,299 We're having a half-off sale today. 807 00:44:17,368 --> 00:44:19,099 Everyone must go. 808 00:44:19,167 --> 00:44:22,167 - Anyone have Justin Bieber's number? (laughs) 809 00:44:22,867 --> 00:44:24,900 (Rick coughing) 810 00:44:24,969 --> 00:44:28,309 (vomit splatters) 811 00:44:28,378 --> 00:44:29,145 (Rick gasping) 812 00:44:29,213 --> 00:44:30,246 - Oh, god. 813 00:44:30,315 --> 00:44:31,406 - [Rick] worth it. 814 00:44:31,475 --> 00:44:36,115 - It was just flour, sugar and love. (cries) 815 00:44:38,148 --> 00:44:40,119 - Fine. Give me the phone. 816 00:44:51,236 --> 00:44:52,027 - [Barry] Hello? 817 00:44:52,096 --> 00:44:54,263 - Hey Barry, this is Mia. 818 00:44:54,332 --> 00:44:57,068 I got your message, and I'm okay. 819 00:44:57,136 --> 00:44:59,269 - [Ben] Yeah? Why didn't you call? 820 00:44:59,338 --> 00:45:01,903 Your mom, dad's calling me. It's nuts. 821 00:45:01,972 --> 00:45:03,078 - Shopping. 822 00:45:03,147 --> 00:45:03,707 - What? 823 00:45:03,776 --> 00:45:04,814 - Shopping. 824 00:45:05,977 --> 00:45:08,143 - I've been shopping. 825 00:45:08,212 --> 00:45:10,380 - [Barry] Barry checks roofs. 826 00:45:10,449 --> 00:45:15,517 - Uh, no. Um, don't come over. I'm naked. 827 00:45:16,558 --> 00:45:17,691 - [Barry] What? 828 00:45:17,760 --> 00:45:19,425 - Yeah, I'm shopping naked. 829 00:45:19,494 --> 00:45:22,828 And I'm going to be naked for the foreseeable future, so, 830 00:45:22,897 --> 00:45:24,830 please, please don't come over 831 00:45:24,899 --> 00:45:26,863 unless you wanna see me naked. 832 00:45:26,932 --> 00:45:28,398 Thanks Barry. Bye. 833 00:45:34,073 --> 00:45:36,939 - I hate all of you so much. 834 00:45:37,008 --> 00:45:38,408 - You ordered the pizza. 835 00:45:41,878 --> 00:45:43,248 - What? 836 00:45:43,316 --> 00:45:44,920 - I didn't come here for the hell of it. 837 00:45:44,989 --> 00:45:47,088 You brought me here. You ordered the pizza. 838 00:45:47,157 --> 00:45:49,991 - I'm not killing you because you brought a pizza. 839 00:45:50,724 --> 00:45:52,058 That was fine. 840 00:45:52,127 --> 00:45:54,826 I'm killing you because you came back. 841 00:45:54,895 --> 00:45:56,427 - I didn't wanna do that. 842 00:45:56,496 --> 00:45:59,031 - Fine then, it's the sweathog's fault, whatever. 843 00:45:59,099 --> 00:46:01,666 - Oh, shit. (Abigail gasping) 844 00:46:01,735 --> 00:46:02,564 You're right. 845 00:46:03,771 --> 00:46:04,967 This is all your fault. 846 00:46:05,036 --> 00:46:06,503 (Abigail whimpering) 847 00:46:06,571 --> 00:46:09,272 Oh, knock it off. I might be dead because of you. 848 00:46:09,341 --> 00:46:10,544 At least give me some peace for once 849 00:46:10,613 --> 00:46:12,215 in your ridiculous life. 850 00:46:12,284 --> 00:46:13,309 (Abigail crying) 851 00:46:13,378 --> 00:46:15,078 - What the hell are you doing, dude? 852 00:46:15,147 --> 00:46:18,546 - And you know what? I do drink. 853 00:46:18,615 --> 00:46:21,891 I drink all the time and it is awesome. 854 00:46:21,959 --> 00:46:24,258 It's how I put up with you for so long. 855 00:46:24,327 --> 00:46:26,924 But there ain't enough beer in the world at this point. 856 00:46:26,993 --> 00:46:28,264 You know what I'm saying? 857 00:46:28,333 --> 00:46:29,692 - Knock it off. 858 00:46:29,760 --> 00:46:35,135 - No. I am so sick of this shit I could vomit, more. 859 00:46:36,404 --> 00:46:37,906 The next time this little shit writes a murder note, 860 00:46:37,975 --> 00:46:39,403 it should be about our relationship. 861 00:46:39,472 --> 00:46:42,641 Because that thing is deader than a cat box. 862 00:46:42,710 --> 00:46:43,744 (Abigail gasps) 863 00:46:43,813 --> 00:46:46,211 And I mean gone, baby, gone. 864 00:46:46,280 --> 00:46:48,683 Which is an awesome movie, by the way. 865 00:46:48,752 --> 00:46:50,383 - You're breaking up with me? 866 00:46:50,452 --> 00:46:53,417 - You're breaking up with her in the middle of all this? 867 00:46:53,486 --> 00:46:56,453 - I wanna switch sides now. Can I do that? 868 00:46:57,489 --> 00:47:01,491 - Is this because of the cake? (crying) 869 00:47:07,669 --> 00:47:09,636 - Unbelievable. 870 00:47:09,705 --> 00:47:11,038 (computer keys clicking) 871 00:47:11,107 --> 00:47:14,208 I have to kill myself very, very dead, 872 00:47:14,277 --> 00:47:16,306 because of all the guilt from all the murders I did 873 00:47:16,375 --> 00:47:19,312 in my gang, because I'm in a gang, 874 00:47:19,380 --> 00:47:22,144 which you probably didn't know, but it's true. 875 00:47:22,212 --> 00:47:24,250 - Damn this thug life! 876 00:47:30,159 --> 00:47:32,023 - It was just a peanut butter party. 877 00:47:32,092 --> 00:47:33,757 Should have been safe as houses, 878 00:47:33,826 --> 00:47:38,098 but I have to commit suicide now because I feel really bad, 879 00:47:38,167 --> 00:47:40,865 because of all the dying that happened. 880 00:47:40,934 --> 00:47:42,598 - Damn you, E. coli! 881 00:47:47,077 --> 00:47:50,441 - I'm not signing it. It's ridiculous. 882 00:47:51,142 --> 00:47:54,181 (paper crumpling) 883 00:48:01,723 --> 00:48:04,488 (somber music) 884 00:48:05,430 --> 00:48:06,560 (doorbell rings) 885 00:48:06,629 --> 00:48:09,229 (somber music) 886 00:48:14,636 --> 00:48:15,466 - Mia? 887 00:48:17,542 --> 00:48:19,140 Mia, where are you? 888 00:48:28,479 --> 00:48:32,417 Mia, this is disgusting. You are bad. 889 00:48:32,485 --> 00:48:35,420 There is no party time in Barry's house. 890 00:48:35,488 --> 00:48:38,588 Few people. This is Barry's house, Mia. 891 00:48:40,056 --> 00:48:41,222 Mia? 892 00:48:41,291 --> 00:48:44,726 (tense orchestral music) 893 00:48:55,742 --> 00:48:56,573 Mia? 894 00:48:59,342 --> 00:49:02,986 (tense orchestral music) 895 00:49:15,698 --> 00:49:16,626 Lord Jesus. 896 00:49:17,736 --> 00:49:21,503 (Garrett and Barry grunting) 897 00:49:21,572 --> 00:49:22,935 - Stay there. 898 00:49:23,003 --> 00:49:24,601 Simon says no moving. 899 00:49:26,171 --> 00:49:28,077 Stay on the ground. 900 00:49:29,647 --> 00:49:32,642 (handcuffs clicking) 901 00:49:37,181 --> 00:49:38,752 Stop moving. 902 00:49:38,821 --> 00:49:41,420 - Not moving, breathing. 903 00:49:42,759 --> 00:49:44,054 - Well, knock it off. 904 00:49:44,123 --> 00:49:45,493 Did you call the police? 905 00:49:45,562 --> 00:49:46,828 - No. 906 00:49:46,897 --> 00:49:49,795 - What'd you see in the closet? 907 00:49:49,863 --> 00:49:51,462 - Nothing. 908 00:49:51,531 --> 00:49:53,635 - Then why did you say "Lord Jesus?" 909 00:49:53,704 --> 00:49:55,104 - Because you scared me. 910 00:49:57,507 --> 00:49:58,837 - Liar. 911 00:49:58,906 --> 00:50:01,605 (tense music) 912 00:50:04,881 --> 00:50:08,581 (Abigail talking muffled) 913 00:50:09,618 --> 00:50:13,584 - That is so just like you to say some shit like that. 914 00:50:13,653 --> 00:50:15,784 You know this whole relationship, you've acted like, 915 00:50:15,853 --> 00:50:18,120 just because I live in your parents' basement 916 00:50:18,189 --> 00:50:19,690 that you own me. 917 00:50:19,759 --> 00:50:22,130 Do you know how that makes me feel on the inside? 918 00:50:22,199 --> 00:50:27,367 Makes me feel cheap, and sad. Like an emo song. 919 00:50:28,070 --> 00:50:29,738 I don't wanna be an emo song. 920 00:50:29,807 --> 00:50:31,465 I do not own skinny jeans. 921 00:50:31,534 --> 00:50:33,635 (Abigail speaking muffled) 922 00:50:33,704 --> 00:50:36,545 That is a damn lie and you know it. 923 00:50:36,614 --> 00:50:39,148 (door squeaks) 924 00:50:43,247 --> 00:50:46,155 (Abigail crying) 925 00:50:47,221 --> 00:50:50,192 - Okay, everyone. This is Barry. 926 00:50:51,223 --> 00:50:52,491 I think you know Mia. 927 00:50:53,797 --> 00:50:55,197 That's the pizza guy, 928 00:50:55,266 --> 00:50:57,629 and that is his crazy annoying girlfriend 929 00:50:57,697 --> 00:51:01,703 who likes monkeys and cake. (Abigail whining) 930 00:51:01,772 --> 00:51:02,705 What was your name? 931 00:51:02,773 --> 00:51:04,102 Oh, it doesn't matter. 932 00:51:04,171 --> 00:51:05,436 (Abigail yelling muffled) 933 00:51:05,505 --> 00:51:08,039 - Someone gave him a gun. Awesome. 934 00:51:08,108 --> 00:51:10,007 - Where'd you get a gun? 935 00:51:10,076 --> 00:51:11,273 - It's Barry's. 936 00:51:11,342 --> 00:51:12,108 (Abigail wailing) 937 00:51:12,177 --> 00:51:13,710 Stop crying. 938 00:51:15,518 --> 00:51:18,318 How have you not died from dehydration at this point? 939 00:51:18,387 --> 00:51:20,420 Or from someone choking you to death? 940 00:51:20,489 --> 00:51:22,355 - Well, believe me, I've thought about it. 941 00:51:22,424 --> 00:51:24,457 - [Barry] What are you doing to them? 942 00:51:27,094 --> 00:51:28,594 - Whatever I like. 943 00:51:28,663 --> 00:51:31,531 - (laughs) Barry will kill you from the throat, 944 00:51:31,600 --> 00:51:34,735 and then I will brunch on you and your testicles 945 00:51:34,804 --> 00:51:35,769 with mint jelly. 946 00:51:35,838 --> 00:51:37,334 (Abigail groans) 947 00:51:37,403 --> 00:51:38,834 - What does that even mean? 948 00:51:38,903 --> 00:51:41,040 - I will tear your tendons from their parts. 949 00:51:41,109 --> 00:51:43,905 - (chuckles) Just shut up. 950 00:51:44,908 --> 00:51:46,810 I mean, I could shoot you right now. 951 00:51:46,879 --> 00:51:50,919 - Oh, if you shoot me, the neighbors will call the police, 952 00:51:50,988 --> 00:51:52,252 and then the police will come 953 00:51:52,321 --> 00:51:53,915 and make much holes in your body. 954 00:51:53,983 --> 00:51:56,954 - Seriously, I need you to stop talking. 955 00:51:57,023 --> 00:51:57,824 - Huh. 956 00:51:57,893 --> 00:52:00,757 (Abigail crying) 957 00:52:01,524 --> 00:52:03,027 - I think Abigail-- 958 00:52:03,095 --> 00:52:04,361 - Abigail. 959 00:52:04,430 --> 00:52:06,630 - I think Abigail will calm down 960 00:52:06,699 --> 00:52:09,703 if you take the gag out of her mouth. 961 00:52:09,772 --> 00:52:10,771 - No. 962 00:52:10,839 --> 00:52:11,874 - No way. 963 00:52:11,943 --> 00:52:13,601 (Abigail muttering muffled) 964 00:52:13,670 --> 00:52:15,640 - I am going to watch you die, 965 00:52:15,709 --> 00:52:18,077 and it'll make me very happy to see the worms 966 00:52:18,146 --> 00:52:19,809 flirting with your corpse. 967 00:52:21,018 --> 00:52:22,885 - I will shoot you in the face 968 00:52:22,954 --> 00:52:25,986 if you do not shut your mouth. 969 00:52:26,055 --> 00:52:27,685 - Go ahead, slime weasel. 970 00:52:28,622 --> 00:52:30,657 And I hope my blood splatters all over you, 971 00:52:30,726 --> 00:52:33,756 and you can not remove my sticky brains from your hairs, 972 00:52:33,825 --> 00:52:35,694 and the flies make a home in your head 973 00:52:35,762 --> 00:52:38,799 and lay eggs in your marrow and eat your bones 974 00:52:38,868 --> 00:52:40,236 from the inside! 975 00:52:42,105 --> 00:52:45,208 - (breathing heavily) Holy shit. 976 00:52:46,305 --> 00:52:48,777 (Abigail yelling) 977 00:52:48,846 --> 00:52:50,213 No crying or screaming. 978 00:52:51,112 --> 00:52:54,208 (Abigail gasping) 979 00:52:54,277 --> 00:52:55,284 - Great. 980 00:52:58,585 --> 00:53:01,586 Listen, dude, I've been thinking, 981 00:53:01,655 --> 00:53:04,524 you really don't need four hostages, you know? 982 00:53:04,593 --> 00:53:07,026 It's just more people to worry about, right? 983 00:53:07,095 --> 00:53:08,495 So keep the girls, 984 00:53:08,564 --> 00:53:09,932 let me walk on outta here. (Abigail yells) 985 00:53:10,001 --> 00:53:11,595 Hell, I'll help out, you know, 986 00:53:11,664 --> 00:53:13,663 tighten the security in this bitch. 987 00:53:13,732 --> 00:53:16,833 - I don't need help. You need help. 988 00:53:21,045 --> 00:53:23,477 Your landlord is just psychotic. 989 00:53:24,147 --> 00:53:26,381 - You're running out of chairs. 990 00:53:38,027 --> 00:53:39,895 - [Garrett] Put this on. 991 00:53:39,964 --> 00:53:43,061 (Garrett breathes heavily) 992 00:53:43,130 --> 00:53:45,895 (Abigail crying) 993 00:53:48,939 --> 00:53:50,800 - Are you kidding me? 994 00:53:50,869 --> 00:53:52,601 Like you've never been taken hostage 995 00:53:52,670 --> 00:53:54,338 and held at gunpoint before. 996 00:53:54,407 --> 00:53:56,272 (Abigail gasps) Really? 997 00:53:56,341 --> 00:53:58,809 No? Just me. 998 00:53:59,545 --> 00:54:01,715 - Shut your woman up or I will. 999 00:54:02,751 --> 00:54:06,718 - Steve, Steve, there's no need for, for firearms. 1000 00:54:06,786 --> 00:54:09,991 Hey, come on, we're, we're a team, Steve. 1001 00:54:10,059 --> 00:54:11,723 - His name is Garrett. 1002 00:54:13,130 --> 00:54:15,628 Steve, I think is an alias? 1003 00:54:16,760 --> 00:54:18,933 - I wanna thank you for that. 1004 00:54:19,002 --> 00:54:20,402 - You're welcome. 1005 00:54:22,104 --> 00:54:23,065 - Dude, you lied to me? 1006 00:54:24,035 --> 00:54:26,841 I bet you don't even own a monkey, do you? 1007 00:54:26,910 --> 00:54:28,638 (Abigail scoffs) 1008 00:54:28,706 --> 00:54:30,045 - I'm gonna name a bleeding ulcer 1009 00:54:30,114 --> 00:54:32,209 after each and every one of you. 1010 00:54:32,278 --> 00:54:33,316 Two for you. 1011 00:54:35,218 --> 00:54:36,918 (Garrett breathing shallow) 1012 00:54:36,987 --> 00:54:38,354 Stop looking at me. 1013 00:54:50,934 --> 00:54:53,435 (tense music) 1014 00:54:54,432 --> 00:54:57,406 (birds chirping) 1015 00:55:06,381 --> 00:55:08,679 (peach thuds) - Whoa. 1016 00:55:08,748 --> 00:55:10,417 Jesus, what the, what the fuck, man? 1017 00:55:10,486 --> 00:55:11,950 - [Garrett] You ruined everything. 1018 00:55:12,019 --> 00:55:13,355 - What? 1019 00:55:13,424 --> 00:55:15,853 Just stop. Garrett, stop it right now. Jesus! 1020 00:55:15,921 --> 00:55:18,791 - You stole my flowers and did sex on me. 1021 00:55:18,860 --> 00:55:20,458 - Yeah, well if you don't want sex done on you, 1022 00:55:20,527 --> 00:55:21,791 don't break into people's homes 1023 00:55:21,860 --> 00:55:23,729 and hide under their bed, creepy. 1024 00:55:25,067 --> 00:55:25,995 - You knew? 1025 00:55:26,932 --> 00:55:29,130 - Yeah, I knew. I was extra bouncy. 1026 00:55:30,172 --> 00:55:31,105 - I'm moving out. 1027 00:55:31,173 --> 00:55:32,740 - Well, good for you. 1028 00:55:32,808 --> 00:55:35,341 Me and Mia are moving in together, so keep the house. 1029 00:55:35,410 --> 00:55:37,574 We're gonna have so much sex. 1030 00:55:37,643 --> 00:55:38,741 Whoa! (peach thuds) 1031 00:55:38,809 --> 00:55:40,316 Stop. (peaches thudding) 1032 00:55:40,385 --> 00:55:42,515 Garrett, would you stop it right now. 1033 00:55:42,584 --> 00:55:44,453 That's it, I'm gonna kick your ass. 1034 00:55:44,522 --> 00:55:45,947 You better check your damn insurance policy 1035 00:55:46,016 --> 00:55:48,021 to make sure it covers ass-kicking. 1036 00:55:48,089 --> 00:55:49,357 - Oh yeah? 1037 00:55:49,426 --> 00:55:50,455 - What're you gonna do with that? 1038 00:55:50,524 --> 00:55:51,588 Huh? You gonna hit me with that? 1039 00:55:51,657 --> 00:55:53,829 Come on. (metal clanks) 1040 00:55:53,898 --> 00:55:56,095 (Ben splashes) 1041 00:55:56,164 --> 00:55:58,929 (birds chirping) 1042 00:56:13,611 --> 00:56:15,044 - Oh, this is not good. 1043 00:56:23,957 --> 00:56:29,157 (curious orchestral music) (Garrett groaning) 1044 00:57:09,974 --> 00:57:12,706 (Barry grumbles) 1045 00:57:13,676 --> 00:57:18,245 - So, we are going to discuss the possibility, 1046 00:57:18,314 --> 00:57:19,613 the very real possibility 1047 00:57:19,682 --> 00:57:22,276 of me letting everyone go, perhaps. 1048 00:57:22,345 --> 00:57:24,916 Without and, and this is really key, okay? 1049 00:57:24,984 --> 00:57:27,787 Without me getting into any trouble whatsoever. 1050 00:57:29,258 --> 00:57:31,258 Speaking duck. Okay? 1051 00:57:31,326 --> 00:57:32,928 Whoever has the duck-- 1052 00:57:32,997 --> 00:57:33,826 - Whomever. 1053 00:57:34,898 --> 00:57:35,657 - What? 1054 00:57:35,726 --> 00:57:37,126 - Whomever has the duck. 1055 00:57:38,231 --> 00:57:39,062 - Right. 1056 00:57:40,032 --> 00:57:43,999 - Whomever has the duck has the floor. 1057 00:57:44,067 --> 00:57:46,203 - You're actually gonna let us go? 1058 00:57:46,272 --> 00:57:47,603 - Yeah. 1059 00:57:47,672 --> 00:57:48,971 Well everyone but Barry. 1060 00:57:49,040 --> 00:57:51,575 Barry has seen too much, so Barry's boned. 1061 00:57:51,643 --> 00:57:53,143 - What did Barry see? 1062 00:57:53,212 --> 00:57:55,481 - Barry has seen a hundred-fold times your death, 1063 00:57:55,550 --> 00:57:57,684 delivered by the hands of Barry. 1064 00:57:57,753 --> 00:58:00,451 - Damn it, Barry, this is why no one likes you. 1065 00:58:00,520 --> 00:58:01,985 That was really creepy. 1066 00:58:02,054 --> 00:58:04,587 Okay, and, you did not have the duck. 1067 00:58:04,656 --> 00:58:06,323 - Give me the duck. 1068 00:58:06,392 --> 00:58:08,090 - No, you're just gonna say things about killing me again. 1069 00:58:08,159 --> 00:58:11,059 - I have additions, addendums, modification, 1070 00:58:11,128 --> 00:58:13,062 Bible references, which I will list to you 1071 00:58:13,131 --> 00:58:16,537 if you give Barry the fucking duck. 1072 00:58:16,606 --> 00:58:18,574 - You're not getting the damn duck. 1073 00:58:20,309 --> 00:58:21,203 - May I have the duck? 1074 00:58:23,246 --> 00:58:24,778 - Yeah. Yes, you may. 1075 00:58:25,514 --> 00:58:27,176 I mean, how hard is that, really? 1076 00:58:31,348 --> 00:58:35,855 - I think we should go on the honor system. 1077 00:58:35,924 --> 00:58:39,294 We can swear not to tell anyone about you. 1078 00:58:39,363 --> 00:58:43,093 We, we can pinky swear. (laughs) 1079 00:58:45,466 --> 00:58:47,266 - That's not gonna work. 1080 00:58:47,334 --> 00:58:48,164 - Why not? 1081 00:58:54,343 --> 00:58:56,039 Thank you. Why not? 1082 00:58:56,108 --> 00:58:58,273 - Because if I had poisoned and tied up 1083 00:58:58,342 --> 00:59:01,280 and tried to hang me, I would tell on me. 1084 00:59:01,349 --> 00:59:04,213 (Rick whistles) 1085 00:59:10,292 --> 00:59:11,192 (duck thuds) 1086 00:59:11,261 --> 00:59:12,961 - How 'bout this? 1087 00:59:13,030 --> 00:59:16,358 How about you hook us each up with a gallon or two of water, 1088 00:59:16,427 --> 00:59:20,533 maybe some straws, then hop on a plane and bomb away 1089 00:59:20,602 --> 00:59:22,638 to a non-extradition country. 1090 00:59:22,707 --> 00:59:25,406 Then when you land, you can call the cops 1091 00:59:25,475 --> 00:59:27,104 and tell them where we are. 1092 00:59:27,939 --> 00:59:29,337 Seems pretty solid, brother. 1093 00:59:33,048 --> 00:59:37,345 - Name for me please some non-extradition countries. 1094 00:59:43,523 --> 00:59:45,124 (duck thuds) 1095 00:59:45,193 --> 00:59:48,156 - I'm not sure, but I feel pretty good about Venezuela 1096 00:59:48,224 --> 00:59:51,595 or Vancouver, definitely a V country. 1097 00:59:51,664 --> 00:59:53,231 Maybe the Vatican? 1098 00:59:53,299 --> 00:59:56,168 - How is it that you don't know Vancouver is not a country? 1099 00:59:56,236 --> 00:59:58,301 - They didn't actually teach geography at my school, 1100 00:59:58,370 --> 01:00:01,270 and I'm a little sensitive about it, to be honest. 1101 01:00:03,176 --> 01:00:07,441 - Mia, you've been awfully quiet. Any ideas? 1102 01:00:08,644 --> 01:00:11,485 - You think I'd walk outta here and leave you to kill Barry? 1103 01:00:11,554 --> 01:00:14,355 - Well, we told him not to come. 1104 01:00:14,423 --> 01:00:15,949 How is this my fault? 1105 01:00:16,018 --> 01:00:17,385 - It's moot anyway. 1106 01:00:17,453 --> 01:00:20,622 Ben's gonna be back soon and he's gonna end this. 1107 01:00:20,691 --> 01:00:21,730 - Ben. 1108 01:00:26,404 --> 01:00:28,495 Ben has only ever let you down. 1109 01:00:29,432 --> 01:00:31,971 I promise you, he's not gonna change today. 1110 01:00:33,441 --> 01:00:35,410 (teeth snap) 1111 01:00:35,479 --> 01:00:37,878 Fine. You guys can all just die. 1112 01:00:37,947 --> 01:00:40,415 - Well, hang on. I, I can live like that. 1113 01:00:40,484 --> 01:00:42,112 And she didn't have the duck. 1114 01:00:42,181 --> 01:00:43,915 It doesn't count if she didn't have the duck. 1115 01:00:43,984 --> 01:00:45,913 And I thought of another one, Indonesia. 1116 01:00:45,982 --> 01:00:47,316 You could learn to surf. 1117 01:00:48,423 --> 01:00:49,957 Dammit, lady. 1118 01:00:50,026 --> 01:00:52,759 I mean, I respect the balls and all, but come on. 1119 01:00:52,827 --> 01:00:55,892 Barry's old, he's had a good life. 1120 01:00:55,961 --> 01:00:57,632 - Barry's had a terrible life. 1121 01:00:57,701 --> 01:01:00,099 Barry's mostly duct tape and rebar. 1122 01:01:00,167 --> 01:01:02,931 - See, all the more reason. He's ready to go. 1123 01:01:02,999 --> 01:01:04,535 - Barry wants to live. 1124 01:01:04,604 --> 01:01:05,807 - Dammit, Barry. 1125 01:01:06,707 --> 01:01:08,206 - What did you see, Barry? 1126 01:01:09,309 --> 01:01:12,145 - I saw the death of someone's life in your closet. 1127 01:01:12,214 --> 01:01:13,045 - What? 1128 01:01:19,420 --> 01:01:20,349 Barry. 1129 01:01:21,422 --> 01:01:22,388 Barry. 1130 01:01:22,457 --> 01:01:24,091 - [Barry] Hmm? 1131 01:01:24,160 --> 01:01:25,456 - Those aren't real handcuffs. There's a safety release. 1132 01:01:25,525 --> 01:01:26,355 - Hmm? 1133 01:01:27,231 --> 01:01:28,159 - Chicks, man. 1134 01:01:30,894 --> 01:01:31,932 Am I right? 1135 01:01:34,771 --> 01:01:37,333 How did you put up with her all that time? 1136 01:01:38,943 --> 01:01:40,637 I guess maybe cheating on her constantly helped, 1137 01:01:40,706 --> 01:01:41,744 I don't know. 1138 01:01:43,775 --> 01:01:44,747 You wanna smoke? 1139 01:01:46,842 --> 01:01:47,849 No? 1140 01:01:49,215 --> 01:01:52,317 Yeah, good call, they're bad for your health. 1141 01:01:52,385 --> 01:01:57,287 (sighs) You see what I did there? 'Cause you're dead. 1142 01:01:58,855 --> 01:02:02,391 Man, your sense of humor just went to shit after you died. 1143 01:02:05,534 --> 01:02:06,395 No, you're right. 1144 01:02:08,102 --> 01:02:10,399 Of course you are. I gotta talk to her. 1145 01:02:12,405 --> 01:02:15,272 I can't leave it like this with her all mad at me. 1146 01:02:17,344 --> 01:02:21,276 You know, you're a shitty comedian since you died, right? 1147 01:02:21,345 --> 01:02:24,413 But you are a damn fine listener. 1148 01:02:26,618 --> 01:02:32,025 (sighs) Okay, well, let's get you back in your closet. 1149 01:02:33,627 --> 01:02:36,425 (Garrett sighs) 1150 01:02:41,598 --> 01:02:44,801 Okay guys, I think we got a little off track here, 1151 01:02:44,870 --> 01:02:46,968 and I blame myself. 1152 01:02:47,037 --> 01:02:48,206 What are you doing? 1153 01:02:51,281 --> 01:02:52,078 Wait. 1154 01:02:53,579 --> 01:02:54,443 Where's? 1155 01:02:55,484 --> 01:02:56,351 (Garrett grunts) 1156 01:02:56,420 --> 01:02:59,118 (Garrett yelling) 1157 01:03:00,585 --> 01:03:03,584 - All of your nervous system are now belong to us. 1158 01:03:05,329 --> 01:03:07,494 (nail gun pops) 1159 01:03:07,563 --> 01:03:10,393 (Garrett gasping) 1160 01:03:11,534 --> 01:03:13,928 You're too violent, man. 1161 01:03:13,997 --> 01:03:15,303 (Barry groans) 1162 01:03:15,372 --> 01:03:16,497 (Barry thuds) 1163 01:03:16,566 --> 01:03:19,406 - No. What did you do? What did you do? 1164 01:03:19,475 --> 01:03:20,902 (Abigail yells) 1165 01:03:20,971 --> 01:03:21,737 - Tie him up! 1166 01:03:21,806 --> 01:03:22,845 - No! 1167 01:03:23,543 --> 01:03:24,746 No! 1168 01:03:24,814 --> 01:03:28,109 - Barry! Barry! Fuck! (screaming) 1169 01:03:28,177 --> 01:03:30,149 I can't feel my face. 1170 01:03:30,948 --> 01:03:33,652 (Barry yelling) 1171 01:03:33,721 --> 01:03:37,018 (shovel thudding) 1172 01:03:37,087 --> 01:03:38,861 - Garrett, stop it! 1173 01:03:41,057 --> 01:03:43,465 (Rick groans) 1174 01:03:43,533 --> 01:03:45,193 (garage door whirring) 1175 01:03:45,262 --> 01:03:49,135 (Garrett breathing heavily) 1176 01:03:55,008 --> 01:03:59,211 (light upbeat orchestral music) 1177 01:04:04,147 --> 01:04:07,516 (garage door whirring) 1178 01:04:15,192 --> 01:04:17,526 - I better go talk to him. 1179 01:04:21,202 --> 01:04:25,237 Hey, little kid. Little kid, hold up. Hold up. 1180 01:04:28,271 --> 01:04:29,570 Did you wanna come inside? 1181 01:04:29,639 --> 01:04:32,244 We are having a great time in there. 1182 01:04:32,312 --> 01:04:34,609 We've got cake inside. It's monkey cake. 1183 01:04:35,651 --> 01:04:37,251 - I have to get home. 1184 01:04:37,320 --> 01:04:39,053 - Hey, your mom's not gonna care, just let's (coughs), 1185 01:04:41,751 --> 01:04:43,317 let's go inside and give her a call, okay? 1186 01:04:43,386 --> 01:04:46,055 Come on. Let's go, sweet pea. 1187 01:04:46,124 --> 01:04:48,557 Just give her a, (winces) 1188 01:04:51,301 --> 01:04:52,132 Ah. 1189 01:04:53,563 --> 01:04:56,565 (laughs) We're making pie inside. 1190 01:04:58,640 --> 01:05:00,171 It's cherry pie. 1191 01:05:00,240 --> 01:05:02,710 Look, and we're playing paintball. 1192 01:05:02,779 --> 01:05:04,010 (imitates paintball exploding) 1193 01:05:04,079 --> 01:05:07,581 (laughs) It's a blast man, come on. 1194 01:05:07,650 --> 01:05:08,643 I'm not gonna hurt you. 1195 01:05:09,748 --> 01:05:10,582 Come on. 1196 01:05:11,518 --> 01:05:14,322 Listen, I need to get inside. - Help, help. Let go. 1197 01:05:14,391 --> 01:05:15,221 - Hey! 1198 01:05:17,093 --> 01:05:19,588 - Nothing, nothing weird going on here. 1199 01:05:21,025 --> 01:05:22,063 We're fine. 1200 01:05:22,764 --> 01:05:26,199 (garage door whirring) 1201 01:05:29,034 --> 01:05:31,006 Shut that fucking door! 1202 01:05:31,074 --> 01:05:34,471 I still have the gun. Remember the gun? 1203 01:05:40,550 --> 01:05:42,945 (laughing) Hey. 1204 01:05:43,014 --> 01:05:45,988 (birds chirping) 1205 01:05:50,590 --> 01:05:55,998 (slow somber music) (Garrett breathing heavily) 1206 01:06:13,749 --> 01:06:15,116 - What just happened? 1207 01:06:15,184 --> 01:06:17,716 - I think he's Al Qaeda or Taliban, maybe Cobra. 1208 01:06:17,785 --> 01:06:18,819 I don't know. 1209 01:06:18,888 --> 01:06:20,550 - No one is gonna hurt you. 1210 01:06:20,619 --> 01:06:23,025 I promise, everything is gonna be just fine. 1211 01:06:23,956 --> 01:06:26,655 (woman thuds) 1212 01:06:27,994 --> 01:06:31,594 (deep suspenseful music) 1213 01:06:32,734 --> 01:06:35,169 (tire thuds) 1214 01:06:37,937 --> 01:06:40,537 (tire thuds) 1215 01:06:42,678 --> 01:06:43,677 (brake engages) 1216 01:06:43,746 --> 01:06:47,181 (deep suspenseful music) 1217 01:06:57,726 --> 01:06:58,726 - Holy shit. 1218 01:06:58,795 --> 01:07:00,358 - You just hit that lady. 1219 01:07:00,427 --> 01:07:02,797 - She just, she came out of nowhere. 1220 01:07:02,866 --> 01:07:04,331 - No, no, she was on the lawn 1221 01:07:04,399 --> 01:07:06,695 and then you drove up on the lawn and you hit her. 1222 01:07:09,669 --> 01:07:13,135 - (laughs) I know, it's crazy, right? Who does that? 1223 01:07:13,204 --> 01:07:15,803 Listen, call the police. 1224 01:07:15,872 --> 01:07:18,410 I think I have a first aid kit in my trunk. 1225 01:07:20,784 --> 01:07:23,448 - Okay. Okay, okay, okay. 1226 01:07:23,516 --> 01:07:26,318 Oh holy sugar. Okay, this isn't the good. 1227 01:07:26,387 --> 01:07:27,755 - Think she'll need the first aid kit? 1228 01:07:27,824 --> 01:07:28,788 - I don't know, I think-- 1229 01:07:28,857 --> 01:07:30,553 (tire iron thuds) 1230 01:07:30,622 --> 01:07:33,722 - Jogging. Is. Bad. For. Your. Health. 1231 01:07:38,900 --> 01:07:41,763 (tire iron clanging) 1232 01:07:45,005 --> 01:07:47,835 (wheels clicking) 1233 01:08:17,234 --> 01:08:19,741 (shears click) 1234 01:08:19,809 --> 01:08:23,343 (upbeat calypso music) 1235 01:08:24,915 --> 01:08:26,881 ♪ Slow your step man ♪ 1236 01:08:26,950 --> 01:08:28,648 ♪ Take a look around ♪ 1237 01:08:28,717 --> 01:08:33,782 ♪ Because you're missing out on the things you love ♪ 1238 01:08:34,891 --> 01:08:36,550 ♪ Slow your step, man ♪ 1239 01:08:36,619 --> 01:08:38,421 ♪ Take a look around ♪ 1240 01:08:38,490 --> 01:08:40,889 ♪ Because you are missing out ♪ 1241 01:08:40,957 --> 01:08:44,094 ♪ And you're letting your friends down ♪ 1242 01:08:44,163 --> 01:08:47,433 (upbeat horns music) 1243 01:08:56,109 --> 01:08:59,544 (upbeat calypso music) 1244 01:09:24,136 --> 01:09:25,299 (Garrett yells) 1245 01:09:25,368 --> 01:09:26,906 (shears thud) 1246 01:09:26,975 --> 01:09:29,871 (upbeat horns music) 1247 01:09:39,053 --> 01:09:41,850 (Garrett panting) 1248 01:09:45,761 --> 01:09:46,320 - Hey! 1249 01:09:46,389 --> 01:09:49,055 (chaotic music) 1250 01:09:49,725 --> 01:09:52,333 - Hey neighbor. You hungry? 1251 01:09:53,864 --> 01:09:56,096 ♪ Man oh man, we're here for you ♪ 1252 01:09:56,164 --> 01:09:58,669 ♪ We're always here to pull you through ♪ 1253 01:09:58,738 --> 01:10:01,240 ♪ If the world is just way too big ♪ 1254 01:10:01,309 --> 01:10:03,674 ♪ To be left out on your own ♪ 1255 01:10:03,743 --> 01:10:07,749 ♪ Slow your pride and accept our help ♪ 1256 01:10:07,818 --> 01:10:09,009 (bottle shatters) 1257 01:10:09,078 --> 01:10:11,617 ♪ The world is gettin' way too big ♪ 1258 01:10:11,686 --> 01:10:16,852 ♪ To leave you there, yeah ♪ (man yelling) 1259 01:10:17,321 --> 01:10:20,156 (bong bubbling) 1260 01:10:20,225 --> 01:10:22,891 (man exhales) 1261 01:10:25,599 --> 01:10:29,337 - All right you Swedish dick hole, it's on. 1262 01:10:32,708 --> 01:10:34,804 (groans) 1263 01:10:35,945 --> 01:10:37,643 (nail gun popping) 1264 01:10:37,711 --> 01:10:42,177 (man yells in pain) (man with nail gun grunts) 1265 01:10:42,246 --> 01:10:43,043 Whoa. 1266 01:10:46,920 --> 01:10:48,684 No. Nah. 1267 01:10:48,753 --> 01:10:53,922 (nail gun pops) (man yells in pain) 1268 01:10:55,497 --> 01:10:58,432 I didn't know that IKEA made people. 1269 01:11:00,000 --> 01:11:00,830 Sorry. 1270 01:11:01,531 --> 01:11:03,365 All right, try to-- 1271 01:11:03,434 --> 01:11:04,364 (man yells in pain) 1272 01:11:04,433 --> 01:11:05,472 Whoa. 1273 01:11:06,204 --> 01:11:07,671 Damn. 1274 01:11:07,740 --> 01:11:10,707 (lawn mower rumbling) (man on ground yelling) 1275 01:11:10,776 --> 01:11:13,578 (chuckles) You seeing this, bookshelf? 1276 01:11:13,647 --> 01:11:15,712 (upbeat Latin music) (man on ground yelling) 1277 01:11:15,781 --> 01:11:18,119 ♪ Take a look at what you've got ♪ 1278 01:11:18,188 --> 01:11:20,652 ♪ Right in front of your eyes ♪ 1279 01:11:20,721 --> 01:11:23,255 ♪ 'Cause life is treating you better ♪ 1280 01:11:23,324 --> 01:11:26,189 (man yelling) - Wow. 1281 01:11:26,258 --> 01:11:28,059 (body grinding) 1282 01:11:28,128 --> 01:11:30,965 (blood splats) 1283 01:11:31,034 --> 01:11:34,102 That wasn't cool. (yells) 1284 01:11:34,170 --> 01:11:36,133 ♪ What are you gonna do ♪ 1285 01:11:36,202 --> 01:11:38,967 (upbeat music) 1286 01:11:45,474 --> 01:11:48,009 ♪ Because when people get lost, they lose their job ♪ 1287 01:11:48,078 --> 01:11:50,848 ♪ Stop working at their nine to five ♪ 1288 01:11:50,916 --> 01:11:53,520 ♪ (muffled by water gurgling) Mary Jane ♪ 1289 01:11:53,589 --> 01:11:58,353 ♪ You see the potential wasting away, yeah ♪ 1290 01:11:58,422 --> 01:12:00,961 (water gurgling) 1291 01:12:01,030 --> 01:12:03,392 (nail gun blasts) 1292 01:12:03,461 --> 01:12:06,566 (door clicks open) 1293 01:12:14,408 --> 01:12:18,072 (Garrett breathing heavily) 1294 01:12:19,040 --> 01:12:20,811 - We need to have a conversation. 1295 01:12:22,183 --> 01:12:25,387 (slow somber music) 1296 01:12:28,157 --> 01:12:31,657 (Garrett grunts) - No. No! 1297 01:12:35,630 --> 01:12:39,434 - I wanted to tell you, just before you die, 1298 01:12:41,801 --> 01:12:43,802 I want you to know you deserve this. 1299 01:12:44,772 --> 01:12:46,032 'Cause other people, they probably didn't, 1300 01:12:46,101 --> 01:12:47,970 but you killed them just the same. 1301 01:12:49,940 --> 01:12:53,107 I hope you know you're a murderer. 1302 01:12:56,512 --> 01:12:57,747 - No, no. 1303 01:12:57,816 --> 01:13:01,654 - You know, still, I forgive you. 1304 01:13:03,157 --> 01:13:05,190 (Mia groans) 1305 01:13:05,259 --> 01:13:08,390 (Mia breathing shallow) 1306 01:13:08,459 --> 01:13:09,226 (Mia groans) 1307 01:13:09,295 --> 01:13:12,060 (Garrett groans) 1308 01:13:17,933 --> 01:13:19,833 - Why are you doing all this? 1309 01:13:19,902 --> 01:13:23,137 - Why? You wanted a monster? 1310 01:13:24,313 --> 01:13:26,074 Look at me, now you've got one. 1311 01:13:26,909 --> 01:13:28,681 I'm gonna out-beast even you. 1312 01:13:30,250 --> 01:13:31,915 Pay attention. 1313 01:13:33,683 --> 01:13:35,083 This is where I begin. 1314 01:13:36,825 --> 01:13:40,088 Oh, uh, you um, killed your boyfriend, by the way. 1315 01:13:43,196 --> 01:13:44,833 - Ben. 1316 01:13:44,901 --> 01:13:46,134 Ben? Ben. 1317 01:13:46,203 --> 01:13:48,668 - Oh, yeah you drowned him. 1318 01:13:49,434 --> 01:13:50,903 You're crazy. 1319 01:13:50,972 --> 01:13:52,239 - What? 1320 01:13:52,308 --> 01:13:56,973 - It's right here on page two. 1321 01:13:59,749 --> 01:14:02,879 "It was just a lover's quarrel that got out of hand," 1322 01:14:02,948 --> 01:14:06,114 because you are a cheating asshole. 1323 01:14:08,822 --> 01:14:11,151 "I didn't mean to brain him to death 1324 01:14:11,220 --> 01:14:16,630 with my metaphorical abstract fucking rabbit. 1325 01:14:17,833 --> 01:14:20,568 But I totally did, and now he's dead and it's all my fault." 1326 01:14:21,703 --> 01:14:23,467 Anyway, that's just one of the drafts. 1327 01:14:23,536 --> 01:14:25,968 I've got others. You see? 1328 01:14:26,037 --> 01:14:29,477 Anyway, I told you that you're the crazy one. 1329 01:14:29,546 --> 01:14:32,246 - (crying) I thought we were friends. 1330 01:14:32,315 --> 01:14:35,346 - I thought we were in love. 1331 01:14:35,415 --> 01:14:36,749 I thought we were... 1332 01:14:40,287 --> 01:14:42,187 Any way, um. 1333 01:14:42,256 --> 01:14:45,022 (Mia shuddering) 1334 01:14:45,992 --> 01:14:47,694 I'm gonna need your John Hancock on this, 1335 01:14:47,762 --> 01:14:52,131 just uh right here, at the bottom, okay? 1336 01:14:52,200 --> 01:14:56,069 - No! (crying) 1337 01:14:56,138 --> 01:14:57,066 - Wait. No? 1338 01:14:58,006 --> 01:14:58,838 Really? 1339 01:15:00,075 --> 01:15:03,776 Okay, well you just killed the girl that won't stop crying. 1340 01:15:04,674 --> 01:15:05,712 You did that. 1341 01:15:07,114 --> 01:15:08,444 - Oh no. 1342 01:15:08,512 --> 01:15:09,749 - Oh, um, 1343 01:15:12,752 --> 01:15:14,787 don't fall until I get back, okay? 1344 01:15:17,060 --> 01:15:18,186 Just a minute. 1345 01:15:20,228 --> 01:15:22,564 (Mia yells) 1346 01:15:23,495 --> 01:15:26,194 (tense music) 1347 01:15:29,301 --> 01:15:30,268 Hey. 1348 01:15:30,337 --> 01:15:32,204 - Whatcha doin'? 1349 01:15:32,272 --> 01:15:33,503 - Shut up. 1350 01:15:33,572 --> 01:15:35,241 (Abigail whimpering) 1351 01:15:35,310 --> 01:15:36,441 (Abigail yelling) 1352 01:15:36,509 --> 01:15:38,139 Hey, you shut up too. 1353 01:15:38,208 --> 01:15:41,381 - Don't worry, Poodle. He's not gonna kill you. 1354 01:15:41,450 --> 01:15:43,347 - Did you just call me Poodle? 1355 01:15:43,416 --> 01:15:44,212 - Yes, I did. 1356 01:15:46,149 --> 01:15:47,654 - Do you wanna get back together? 1357 01:15:47,723 --> 01:15:50,422 - Focus, lady. I'm about to kill you. 1358 01:15:50,491 --> 01:15:52,990 - He hasn't killed anyone. 1359 01:15:53,927 --> 01:15:56,757 Even if he tried to kill you, you'll be fine. 1360 01:15:56,826 --> 01:15:58,159 If he were a newspaper, 1361 01:15:58,228 --> 01:16:01,196 his permanent headline would be "Fail." 1362 01:16:01,265 --> 01:16:03,502 - There are two pretty fucking dead people 1363 01:16:03,571 --> 01:16:04,633 up in that hallway right now. 1364 01:16:04,702 --> 01:16:05,733 I think they'd disagree. 1365 01:16:05,802 --> 01:16:07,469 - Ah, I don't know. 1366 01:16:07,538 --> 01:16:10,606 Probably you just found 'em dead and brought 'em in here. 1367 01:16:10,675 --> 01:16:11,741 - Found 'em dead? 1368 01:16:11,810 --> 01:16:14,045 - Sure. People die all the time. 1369 01:16:14,114 --> 01:16:17,083 Stands to reason you might trip across one or two. 1370 01:16:17,152 --> 01:16:22,121 I once knew a guy, died while performing CPR on an old lady. 1371 01:16:22,190 --> 01:16:22,987 Irony. 1372 01:16:23,755 --> 01:16:25,653 - Well, what about Barry? 1373 01:16:25,722 --> 01:16:26,892 Barry's dead. 1374 01:16:28,330 --> 01:16:29,664 - I don't think so. 1375 01:16:31,101 --> 01:16:32,493 Barry's old. 1376 01:16:32,562 --> 01:16:35,202 He probably just needed a nap after kicking your ass. 1377 01:16:35,271 --> 01:16:37,135 - I kicked his ass. 1378 01:16:37,203 --> 01:16:41,202 - Nah. (laughs) You couldn't even beat up an old man. 1379 01:16:41,271 --> 01:16:44,074 There's no way you could kill anyone. 1380 01:16:45,407 --> 01:16:47,380 - You don't think I can kill anyone? 1381 01:16:47,448 --> 01:16:49,244 - Not a soul, sunbeam. 1382 01:16:55,391 --> 01:16:57,256 - Let's find out together. 1383 01:16:57,325 --> 01:17:00,222 (Abigail crying) 1384 01:17:06,929 --> 01:17:10,034 (Garrett grunting) 1385 01:17:12,305 --> 01:17:14,669 - Oh, so we're taking a bath now. That's a little weird. 1386 01:17:14,738 --> 01:17:17,305 (Rick grunts) 1387 01:17:23,385 --> 01:17:25,016 Ah, that is cold. 1388 01:17:26,118 --> 01:17:30,086 Ah, this is cold. This is cold water. 1389 01:17:30,155 --> 01:17:34,361 If we could make that warm. I'm very cold now. 1390 01:17:34,429 --> 01:17:36,692 (Rick breathes deeply) 1391 01:17:36,761 --> 01:17:40,194 (Garrett whistling) 1392 01:17:40,263 --> 01:17:42,131 Whoa, whoa, wait, wait, wait, wait, wait. 1393 01:17:42,200 --> 01:17:45,170 Uh, see this is why you need me on your side. 1394 01:17:45,239 --> 01:17:49,142 That there's a GFCI outlet, and it'll trip the circuit 1395 01:17:49,211 --> 01:17:51,339 like a 30th of a second after you toss that thing in here 1396 01:17:51,408 --> 01:17:56,344 with me so, can't kill me like that. (laughs) 1397 01:17:57,815 --> 01:17:58,885 - Let's find out. 1398 01:18:01,852 --> 01:18:04,656 (electricity buzzing) 1399 01:18:04,725 --> 01:18:07,758 - (yells) Oh, fuck me running. 1400 01:18:07,827 --> 01:18:13,031 (Rick yelling) (Mia whimpering) 1401 01:18:16,234 --> 01:18:21,270 Oh, worst 30th of a second ever. (gasps) 1402 01:18:29,516 --> 01:18:31,316 (Garrett sighs) 1403 01:18:31,385 --> 01:18:32,215 What? 1404 01:18:33,752 --> 01:18:35,383 Oh, oh shit. Geez. 1405 01:18:38,388 --> 01:18:43,059 (electricity buzzing) (Garrett yelling) 1406 01:18:43,128 --> 01:18:46,163 Oh shit, you're gonna make me die. 1407 01:18:47,233 --> 01:18:51,436 That's not very nice. That's not very nice. 1408 01:18:51,505 --> 01:18:54,536 (Rick gasping) 1409 01:18:54,605 --> 01:18:56,073 - Ta-da. 1410 01:18:56,142 --> 01:18:58,312 Have a good feeling this is gonna be the one. 1411 01:18:58,381 --> 01:19:00,276 - Oh, come on. Come on. 1412 01:19:01,950 --> 01:19:07,151 (Rick yelling) (electricity buzzing) 1413 01:19:10,623 --> 01:19:12,552 (Mia gasps) 1414 01:19:12,621 --> 01:19:18,030 What the fuck is wrong with you? (gasping) 1415 01:19:19,863 --> 01:19:22,096 (tense music) 1416 01:19:22,165 --> 01:19:24,168 Not the fucking blender again. 1417 01:19:26,508 --> 01:19:28,237 (blender whirring) 1418 01:19:28,306 --> 01:19:33,441 (Rick yelling) (electricity buzzing) 1419 01:19:40,323 --> 01:19:42,824 (tense music) 1420 01:19:54,767 --> 01:19:57,971 (suspenseful music) 1421 01:20:04,072 --> 01:20:05,610 - There you are. 1422 01:20:05,679 --> 01:20:07,207 Sorry that took so long. 1423 01:20:07,276 --> 01:20:09,147 Pizza guy just didn't wanna die. 1424 01:20:10,279 --> 01:20:11,552 So are you gonna sign the letter, 1425 01:20:11,621 --> 01:20:13,283 or should I kill someone else? 1426 01:20:16,589 --> 01:20:17,419 Thank you. 1427 01:20:18,690 --> 01:20:19,487 Okay. 1428 01:20:22,157 --> 01:20:25,295 (slow tense music) 1429 01:20:37,479 --> 01:20:40,079 (Mia whimpers) 1430 01:20:41,076 --> 01:20:43,544 (tense music) 1431 01:20:53,189 --> 01:20:56,656 (Barry breathing shallow) 1432 01:20:58,597 --> 01:20:59,527 - Come. 1433 01:21:02,637 --> 01:21:05,533 (deep tense music) 1434 01:21:09,677 --> 01:21:12,875 (Abigail whimpers) 1435 01:21:12,944 --> 01:21:16,082 (deep tense music) 1436 01:21:28,531 --> 01:21:31,526 (suspenseful music) 1437 01:21:37,033 --> 01:21:39,567 (scary music) 1438 01:21:46,144 --> 01:21:50,050 (Garrett crying out in pain) 1439 01:21:51,553 --> 01:21:54,355 (Barry growling) 1440 01:21:54,424 --> 01:21:55,115 (gunshot blasts) 1441 01:21:55,184 --> 01:21:58,355 (suspenseful music) 1442 01:21:59,793 --> 01:22:02,689 (gunshots blasting) 1443 01:22:07,800 --> 01:22:09,833 (gun clicks) 1444 01:22:09,902 --> 01:22:13,106 (suspenseful music) 1445 01:22:17,040 --> 01:22:19,075 (gun thuds) 1446 01:22:19,144 --> 01:22:22,582 (Garrett breathing heavily) 1447 01:22:22,651 --> 01:22:26,284 (deep suspenseful music) 1448 01:22:51,240 --> 01:22:54,378 (door creaks open) 1449 01:23:06,055 --> 01:23:07,392 Hey, kids? 1450 01:23:08,495 --> 01:23:12,561 Oh, come on, let's play a little game of duck, duck murder. 1451 01:23:31,147 --> 01:23:33,714 (Mia shudders) 1452 01:23:37,560 --> 01:23:39,254 (Mia whimpering) 1453 01:23:39,323 --> 01:23:41,689 - It'll break. It'll break. 1454 01:23:43,830 --> 01:23:44,692 It'll break. 1455 01:23:46,695 --> 01:23:51,699 (Mia gasping) (rope stretching) 1456 01:24:04,017 --> 01:24:07,715 (Mia gagging and groaning) 1457 01:24:18,568 --> 01:24:21,234 (door creaking) 1458 01:24:27,369 --> 01:24:28,902 (deep suspenseful music) 1459 01:24:28,971 --> 01:24:30,940 - You know, you kinda have to appreciate the irony 1460 01:24:31,009 --> 01:24:32,377 in all this. 1461 01:24:32,445 --> 01:24:34,576 You came here to make sure I didn't die, 1462 01:24:34,645 --> 01:24:37,250 and here I am making sure that you do. 1463 01:24:38,585 --> 01:24:42,420 I mean, maybe that's not irony, but it is something. 1464 01:24:43,688 --> 01:24:46,858 We could ask your boyfriend, maybe he'd know. 1465 01:24:46,927 --> 01:24:49,229 Oh, you know what? 1466 01:24:49,297 --> 01:24:51,627 I kinda fried his ass a few minutes ago. 1467 01:24:52,965 --> 01:24:55,763 (blade sawing) 1468 01:25:01,239 --> 01:25:04,838 (Mia coughing and gasping) 1469 01:25:07,749 --> 01:25:10,549 (Rick gasping) 1470 01:25:10,617 --> 01:25:15,816 - It was, it was a GFCI outlet, eh, can't kill me like that. 1471 01:25:18,221 --> 01:25:20,788 (Mia laughing) 1472 01:25:23,194 --> 01:25:25,931 (Rick breathing heavily) 1473 01:25:25,999 --> 01:25:27,828 - Okay. God, let's go. 1474 01:25:29,635 --> 01:25:33,768 - (panting) How 'bout just rest for a sec? 1475 01:25:35,538 --> 01:25:36,844 - We gotta get you to a doctor. 1476 01:25:36,913 --> 01:25:38,938 - Ah, don't worry about me. 1477 01:25:40,277 --> 01:25:41,809 Go get Abi. Get Abi. 1478 01:25:43,884 --> 01:25:45,652 - Okay. Okay. 1479 01:25:45,721 --> 01:25:46,853 Okay. - Yeah. 1480 01:25:46,922 --> 01:25:48,585 You wanna take my blender? 1481 01:25:49,989 --> 01:25:50,884 - I'm good. 1482 01:25:54,024 --> 01:25:55,527 - Okay. 1483 01:25:55,596 --> 01:26:00,465 (groans) There's a, you got a bicycle chain on the, 1484 01:26:02,870 --> 01:26:04,700 oh shit, oh. 1485 01:26:06,100 --> 01:26:09,573 Don't worry, dude. We're gonna get you outta here. 1486 01:26:14,980 --> 01:26:16,543 Whoo. 1487 01:26:16,612 --> 01:26:17,676 - Did you actually come up here 1488 01:26:17,745 --> 01:26:19,550 thinking there was a way out? 1489 01:26:20,515 --> 01:26:21,821 Yeah, there's not. 1490 01:26:21,890 --> 01:26:23,522 There's no way out. 1491 01:26:23,591 --> 01:26:27,661 No hope for you and all your tears. (fakes crying) 1492 01:26:27,730 --> 01:26:28,790 I can, wait. 1493 01:26:32,228 --> 01:26:36,866 Yeah, you know, it's just you and me and death makes three. 1494 01:26:37,869 --> 01:26:40,439 Also that little crippled kid with the glasses. 1495 01:26:42,174 --> 01:26:45,312 (deep tense music) 1496 01:26:51,479 --> 01:26:53,247 (Abigail winces) 1497 01:26:53,316 --> 01:26:56,257 (Abigail crying) 1498 01:26:57,592 --> 01:27:01,361 I swear, I don't know why I put off killing you for so long. 1499 01:27:01,430 --> 01:27:04,996 Killing you is gonna be the most fun since, 1500 01:27:05,065 --> 01:27:06,894 well, probably ever. 1501 01:27:07,836 --> 01:27:08,627 (Timmy yells) 1502 01:27:08,696 --> 01:27:11,965 (Garrett screams in pain) 1503 01:27:16,044 --> 01:27:19,643 (saw whirring and buzzing) 1504 01:27:25,381 --> 01:27:28,355 (Garrett crying) 1505 01:27:29,925 --> 01:27:32,920 (tense scary music) 1506 01:27:35,864 --> 01:27:38,964 (Garrett yells) 1507 01:27:39,033 --> 01:27:40,066 (Abigail cries out) 1508 01:27:40,135 --> 01:27:43,898 (Garrett yells indistinctly) 1509 01:27:45,303 --> 01:27:46,202 (tense scary music) 1510 01:27:46,271 --> 01:27:47,935 You guys are the worst. 1511 01:27:49,837 --> 01:27:53,308 (nail gun pops) (Garrett grunts) 1512 01:27:53,377 --> 01:27:56,482 (Garrett groaning) 1513 01:28:00,449 --> 01:28:01,553 - You guys okay? 1514 01:28:05,356 --> 01:28:06,591 - I've been better. 1515 01:28:09,391 --> 01:28:11,728 Oh, them. 1516 01:28:12,427 --> 01:28:13,795 Of course. 1517 01:28:13,864 --> 01:28:16,370 Of course you wouldn't be asking how I'm doing. 1518 01:28:17,005 --> 01:28:18,504 - Drop the shovel. 1519 01:28:19,137 --> 01:28:20,371 - Or what? 1520 01:28:20,440 --> 01:28:22,301 (nail gun popping) Ow, ow! 1521 01:28:22,370 --> 01:28:23,709 Ah! 1522 01:28:23,778 --> 01:28:24,845 Ah! 1523 01:28:24,914 --> 01:28:27,843 (nail gun popping) 1524 01:28:29,348 --> 01:28:30,980 (tense suspenseful music) 1525 01:28:31,049 --> 01:28:33,749 - I'm gonna sleep in your skin tonight, like a tauntaun. 1526 01:28:33,818 --> 01:28:37,888 (nail gun popping) (Garrett grunting) 1527 01:28:37,957 --> 01:28:38,788 Ah! Uh. 1528 01:28:39,622 --> 01:28:42,896 (tense suspenseful music) 1529 01:28:42,965 --> 01:28:45,960 (nail gun clicking) 1530 01:28:49,134 --> 01:28:49,964 What now? 1531 01:28:51,138 --> 01:28:52,302 (nail gun clatters) 1532 01:28:52,371 --> 01:28:53,869 - I'll think of something. 1533 01:28:57,011 --> 01:28:57,807 And it'll hurt. 1534 01:28:59,509 --> 01:29:02,647 (suspenseful music) 1535 01:29:08,090 --> 01:29:10,186 - This is all your fault. 1536 01:29:10,255 --> 01:29:13,827 All this chaos, 1537 01:29:13,896 --> 01:29:14,725 all the death, 1538 01:29:15,964 --> 01:29:16,826 this is on you. 1539 01:29:20,468 --> 01:29:25,670 (Garrett crashes) (Garrett yells in pain) 1540 01:29:29,341 --> 01:29:32,171 (Garrett gasping) 1541 01:29:44,092 --> 01:29:47,054 (Garrett shuddering) 1542 01:29:49,995 --> 01:29:52,460 - You got a little something right, one right here. 1543 01:29:52,529 --> 01:29:53,595 Let me get that for you. 1544 01:29:53,664 --> 01:29:56,034 (Garrett screaming in pain) 1545 01:29:56,103 --> 01:29:58,769 (Garrett thuds) 1546 01:30:00,702 --> 01:30:03,741 (Garrett gasping) 1547 01:30:13,516 --> 01:30:16,182 (Rick groaning) 1548 01:30:20,359 --> 01:30:22,060 (Rick breathing heavily) 1549 01:30:22,129 --> 01:30:24,861 (blender clinks) 1550 01:30:26,194 --> 01:30:31,604 (gentle tense music) (Garrett groans lightly) 1551 01:31:04,634 --> 01:31:07,502 (chains rattling) 1552 01:31:07,571 --> 01:31:10,709 (Garrett grunting) 1553 01:31:15,881 --> 01:31:17,979 (board squeaking) (Garrett yelling) 1554 01:31:18,048 --> 01:31:23,249 (Garrett grunting) (chains rattling) 1555 01:31:36,702 --> 01:31:38,902 - I'm gonna need you to sign this. 1556 01:31:39,701 --> 01:31:41,740 (pen clicks) 1557 01:31:41,808 --> 01:31:45,906 ♪ My life, a smoking shot of gin ♪ 1558 01:31:45,974 --> 01:31:48,307 ♪ You'll say it's a sin ♪ 1559 01:31:48,375 --> 01:31:52,911 ♪ You'll have to please forgive the grin ♪ 1560 01:31:52,980 --> 01:31:55,388 ♪ Time for you to die ♪ 1561 01:31:55,457 --> 01:31:58,284 ♪ It's murder and suicide ♪ 1562 01:31:58,353 --> 01:32:02,124 ♪ You've gotta done a killing spree ♪ 1563 01:32:02,192 --> 01:32:04,993 - Who just bombs in here, starts killing folk, 1564 01:32:05,062 --> 01:32:07,094 and even brings a few of his own dead people, 1565 01:32:07,163 --> 01:32:09,034 like a, like a bag lunch or something? 1566 01:32:09,103 --> 01:32:12,172 I'm like, "Stop killing folk. They, they don't like that. 1567 01:32:12,240 --> 01:32:13,607 You know, just stop." 1568 01:32:13,675 --> 01:32:16,606 And then he, he axes himself in the face. 1569 01:32:16,675 --> 01:32:18,211 - And then he hung himself. 1570 01:32:18,279 --> 01:32:20,312 - Right. Right after. 1571 01:32:20,381 --> 01:32:22,007 - Shame. - Yeah. (scoffs) 1572 01:32:22,076 --> 01:32:24,180 - Why the ax and the hanging? 1573 01:32:24,249 --> 01:32:27,146 Um, well, I guess he believed that anything worth doing 1574 01:32:27,214 --> 01:32:30,351 was worth doing right. (chuckles) 1575 01:32:30,420 --> 01:32:31,856 Hm. 1576 01:32:31,925 --> 01:32:34,254 - Well, we were having a peanut butter party, 1577 01:32:34,322 --> 01:32:37,658 and he just showed up, I didn't even invite him. 1578 01:32:37,727 --> 01:32:39,294 Terrible manners. 1579 01:32:39,362 --> 01:32:41,328 - Yeah, I mean mayonnaise party, go ahead and just, 1580 01:32:41,397 --> 01:32:44,599 you know, uninvited, that's fine, but peanut butter. 1581 01:32:44,668 --> 01:32:45,632 - Not peanut butter. 1582 01:32:45,700 --> 01:32:46,739 - Huh-uh. 1583 01:32:49,040 --> 01:32:51,878 - Fuckin' terrorist, man. They're everywhere. 1584 01:32:51,946 --> 01:32:55,444 - This one was when he tried to make me eat chicken. 1585 01:32:55,512 --> 01:32:56,342 I'm vegan. 1586 01:32:57,685 --> 01:32:59,285 - They hate our freedom, you know. 1587 01:32:59,354 --> 01:33:00,719 - Drown guy in the closet? 1588 01:33:00,788 --> 01:33:03,923 There was a drown guy in the closet. (laughs) 1589 01:33:03,992 --> 01:33:06,290 Well, they say it only takes like a teaspoon of water, 1590 01:33:06,359 --> 01:33:07,459 don't they? 1591 01:33:07,528 --> 01:33:08,893 Yeah. - True story. 1592 01:33:08,961 --> 01:33:11,229 - I mean, you'd have to be a total retard, but-- 1593 01:33:11,298 --> 01:33:12,332 - It can happen. 1594 01:33:12,401 --> 01:33:15,097 - Yeah, he is missing teeth. 1595 01:33:16,502 --> 01:33:18,639 Gingivitis is a bitch. 1596 01:33:19,441 --> 01:33:20,635 - I just assumed he was British. 1597 01:33:20,704 --> 01:33:22,473 - Hm, he was very pale. 1598 01:33:22,542 --> 01:33:25,043 - Hm. - And stiff. 1599 01:33:25,112 --> 01:33:26,106 - Yeah. 1600 01:33:26,174 --> 01:33:27,978 - Could've been the rigor mortis. 1601 01:33:29,712 --> 01:33:31,480 - It's a rabbit. 1602 01:33:31,549 --> 01:33:32,481 - Riga-what? 1603 01:33:32,550 --> 01:33:33,350 - Riga-who? 1604 01:33:33,419 --> 01:33:34,520 - Riga-please. 1605 01:33:34,588 --> 01:33:35,485 - We're starting a hip hop group. 1606 01:33:35,554 --> 01:33:36,550 (Rick vocalizing) 1607 01:33:36,619 --> 01:33:37,658 Holla. 1608 01:33:39,656 --> 01:33:40,522 - We're not. 1609 01:33:40,590 --> 01:33:43,096 - We are. 1610 01:33:43,164 --> 01:33:43,723 - We are. 1611 01:33:43,792 --> 01:33:46,733 (Abigail laughs)