1 00:00:13,530 --> 00:00:17,450 {\c&H8CB4D2&}مـشـاهـده مـمـتـعـه {\c&HE6D8AD&}Dahom 2 00:00:22,040 --> 00:00:26,210 {\b1\fnArabic Typesetting\fs40\c&HF5EC4E&\pos(191.88256.88)}موقع الدردشة (دين){\b0} 3 00:00:39,400 --> 00:00:42,700 مرحباً - (مرحباً اسمي (إليزابيث - 4 00:00:42,710 --> 00:00:44,100 ما اسمك؟ 5 00:00:44,110 --> 00:00:44,840 (بيلي) 6 00:00:44,840 --> 00:00:46,810 إنه لمن اللطف التعرف عليك 7 00:00:46,810 --> 00:00:47,840 كيف هي الأمور؟ 8 00:00:47,840 --> 00:00:48,780 لا شيء يذكر 9 00:00:48,780 --> 00:00:51,280 سوى أنني في الواقع أحاول أن ألتقي بأصدقاء جدد 10 00:00:51,280 --> 00:00:52,610 سأكون صديقكِ 11 00:00:52,620 --> 00:00:55,250 رائع حسناً أجل لنكن أصدقاء 12 00:00:55,250 --> 00:00:57,820 أيمكنني إخباركِ سراً؟ 13 00:00:57,820 --> 00:01:00,090 أجل 14 00:01:00,090 --> 00:01:03,560 هنالك وحش في خزانة ملابسي 15 00:01:03,560 --> 00:01:05,230 أتعلم أمرا؟ على الأرجح أن لا شيء هناك 16 00:01:05,230 --> 00:01:07,260 على الأرجح أنه من خيالك 17 00:01:07,260 --> 00:01:10,700 كلا إنه أمر حقيقي سأريكِ 18 00:01:37,860 --> 00:01:41,100 أرأيت؟ لا شيء ليس هنالك شيء 19 00:01:44,700 --> 00:01:48,250 {\pos(240205.04)}!أوقعت بكِ 20 00:01:48,270 --> 00:01:50,100 أيها الحقير الصغير 21 00:01:52,540 --> 00:01:53,870 مرحباً 22 00:01:53,880 --> 00:01:57,880 أمهليني ثانية واحدة فقط 23 00:01:57,880 --> 00:01:59,880 أيراها الجميع جيداً؟ 24 00:02:00,650 --> 00:02:02,480 (حسناً يا (إليزابيث 25 00:02:02,490 --> 00:02:04,120 الكلمة لكِ 26 00:02:04,120 --> 00:02:05,550 شكراً لكِ أيتها البروفيسور 27 00:02:05,550 --> 00:02:07,120 صباح الخير جميعاً 28 00:02:07,120 --> 00:02:11,190 حسناً شكراً لسماحكم لي بالتقديم بهذه الطريقة 29 00:02:11,190 --> 00:02:13,610 {\i1}،مع شيوع مواقع كهذا الموقع{\i0} 30 00:02:13,610 --> 00:02:15,780 {\i1}فإن الناس الذين لم يسبق لهم التفاعل من قبل{\i0} 31 00:02:15,780 --> 00:02:17,930 {\i1}بمقدورهم الآن الاتصال بسهولة و سرعة{\i0} 32 00:02:17,930 --> 00:02:20,330 {\i1}فبإمكاني الدردشة مع شخص (غريب عشوائيا بـ(اليابان{\i0} 33 00:02:20,340 --> 00:02:23,200 {\i1}وباللحظة التي تليها ألتقي (بقريبي بـ(نيويورك{\i0} 34 00:02:23,210 --> 00:02:26,190 {\i1}بينما تقوم مواقع الدردشة المرئية ،بإظهار هوية المتصلين بالإنترنت{\i0} 35 00:02:26,190 --> 00:02:29,910 {\i1}لا يزال السؤال من الذي موجود هناك فعلاً؟{\i0} 36 00:02:29,910 --> 00:02:31,750 {\i1}أريد أن أكتشف{\i0} 37 00:02:31,750 --> 00:02:33,120 {\i1}،لمدة الأشهر القليلة القادمة{\i0} 38 00:02:33,120 --> 00:02:35,350 {\i1}سأكون مسجلةً بهذا الموقع ،على مدار الـ24\7{\i0} 39 00:02:35,350 --> 00:02:38,290 {\i1}وحاسوبي سيسجل كل ما أشاهده{\i0} 40 00:02:38,290 --> 00:02:42,160 {\i1}مهمتي هي التفاعل مع أكبر ،عدد ممكن من الناس{\i0} 41 00:02:42,160 --> 00:02:43,320 {\i1}من جميع أنحاء العالم{\i0} 42 00:02:43,890 --> 00:02:46,160 {\i1}مع الغياب التام للحواجز الاجتماعية{\i0} 43 00:02:46,180 --> 00:02:47,760 {\i1}فإن هذا المجتمع المعتمد على كاميرا الويب{\i0} 44 00:02:47,760 --> 00:02:50,630 {\i1}مخالفاً لأي قطاع سكاني قد بحثت به هذه المدرسة على الإطلاق{\i0} 45 00:02:50,630 --> 00:02:52,040 ،باستخدامنا لهذا الموقع 46 00:02:52,040 --> 00:02:55,800 سنحظى بفرصة لدراسة جانب فريد للسلوك الإنساني 47 00:02:55,800 --> 00:02:58,210 كما هو مشاهد في أسلوبه الأكثر شفافية 48 00:02:58,210 --> 00:03:00,210 أعتقد أنه لا بأس به 49 00:03:18,250 --> 00:03:21,360 مرحباً... كلا 50 00:03:21,360 --> 00:03:24,850 سيعاودون الاتصال خلال نصف ساعة 51 00:03:24,850 --> 00:03:28,430 {\pos(1083.2566)}،)إلى البروفيسور (وينترز !شكراً لمساعدتكِ على مدى السنتين الماضيتين 52 00:03:28,430 --> 00:03:30,940 {\pos(1083.2566)}(ها هي بشائر الآمل فالـ(آي آر بي أحبوا عرضي 53 00:03:30,940 --> 00:03:32,980 {\pos(1083.2566)}،المخلصة (إليزابيث) 54 00:03:35,650 --> 00:03:38,510 {\pos(187.2206.96)}أتلقيتِ رداً بعد؟ 55 00:03:39,860 --> 00:03:43,680 {\pos(165.12141.04)}...ما زلت انتظر 56 00:03:39,860 --> 00:03:43,680 {\pos(169.44166.64)}:(يا للأسف 57 00:03:43,680 --> 00:03:47,200 {\pos(314.88256.88)}سنوافيكِ برد في غضون ساعة 58 00:03:48,200 --> 00:03:51,500 {\pos(333.12236.4)}(; كفاكِ قلقاً... سأساندكِ 59 00:04:00,670 --> 00:04:06,170 :طلب محادثة فيديو من قبل (سالي وينترز) 60 00:04:08,040 --> 00:04:11,050 إذاً ما القرار؟ 61 00:04:11,050 --> 00:04:13,280 ...حسناً 62 00:04:13,280 --> 00:04:15,620 !كسبتها المنحة لكِ 63 00:04:15,780 --> 00:04:16,620 يا إلهي 64 00:04:16,620 --> 00:04:17,850 هل أنتِ جادة؟ 65 00:04:17,850 --> 00:04:20,290 تطلب الأمر دفعةً من جانبي 66 00:04:20,290 --> 00:04:23,390 فكما ترين هم ليسوا تماماً ،أدرى الناس 67 00:04:23,390 --> 00:04:27,630 ولكنهم ينظرون للقيمة ويعتقدون أنه سيكون اتجاهاً رائعاً للبرنامج 68 00:04:27,630 --> 00:04:29,570 شكراً لكِ جزيلاً ...هذا.. إنه 69 00:04:29,570 --> 00:04:31,400 لا أستطيع حتّى أن أعبّر إنه يعني لي الكثير 70 00:04:31,400 --> 00:04:33,030 أعدكِ بأن لا أخذلكِ 71 00:04:33,040 --> 00:04:36,870 هذا تماماً ما أريد سماعه (حظاً موفقاً يا سيدة (بنتون 72 00:04:37,130 --> 00:04:39,470 {\pos(100.8267.12)}(سالي وينترز) ...غادر المحادثة 73 00:04:48,050 --> 00:04:49,920 {\pos(131.04131.44)}!كسبتها 74 00:04:53,060 --> 00:04:54,460 {\pos(144150)}هل أنت موجود؟ 75 00:04:54,460 --> 00:04:57,100 {\pos(319.2198.64)}كيف تسير الأمور؟ 76 00:04:57,270 --> 00:04:59,560 {\pos(321.12167.28)}أمتفرغ لمحادثة فيديو؟ 77 00:04:59,650 --> 00:05:00,630 {\pos(129.12169.2)}بجد؟ 78 00:05:00,630 --> 00:05:02,430 {\pos(141.6191.6)}!لنحتفل الليلة 79 00:05:02,430 --> 00:05:04,100 {\pos(150.24212.72)}أتأجل الدعوة؟ 80 00:05:04,150 --> 00:05:05,940 {\pos(134.88209.52)}عرجاء 81 00:05:08,240 --> 00:05:10,940 {\pos(320.1685.36)}:طلب محادثة فيديو من قبل (داميان ك) 82 00:05:11,940 --> 00:05:14,610 لقد كسبت المنحة - مرحباً - 83 00:05:14,610 --> 00:05:16,340 بجد؟ - أجل - 84 00:05:16,350 --> 00:05:17,540 هذا رائع 85 00:05:17,780 --> 00:05:20,980 أنا.. أنا سعيد من أجلكِ 86 00:05:21,590 --> 00:05:23,320 المعذرة أمهليني ثانية 87 00:05:23,320 --> 00:05:25,120 داميان) يتحدث) 88 00:05:25,680 --> 00:05:26,890 مرحباً 89 00:05:27,430 --> 00:05:30,680 {\pos(70.5672.56)}أعطيني رنّة لو احتجتِ لمساعدة في برنامج تسجيل الشاشة حسناً؟ 90 00:05:29,180 --> 00:05:33,330 انتظر دعني أتفحص ذلك 91 00:05:30,680 --> 00:05:32,470 {\pos(53.76272.24)}!شكراً 92 00:05:33,890 --> 00:05:35,530 {\pos(55.68273.52)}لا مشكلة وداعاً 93 00:05:36,530 --> 00:05:38,570 حسناً ها هي 94 00:05:40,570 --> 00:05:42,770 (كلا إنها في (سان دييغو 95 00:05:44,070 --> 00:05:47,740 أجل لا بأس أرسل لي نسخةً طبق الأصل 96 00:05:47,740 --> 00:05:51,110 حسناً وداعاً 97 00:05:51,110 --> 00:05:52,880 آسف بشأن هذا 98 00:05:54,880 --> 00:05:56,350 هل ستأتين الليلة؟ 99 00:05:57,350 --> 00:05:59,420 على الأرجح لا 100 00:05:59,420 --> 00:06:01,150 فأنا فعلاً عليّ أن أهتم بهذا الأمر 101 00:06:01,160 --> 00:06:04,390 بالله عليكِ ستفضلين قضاء مسائكِ بالدردشة مع مجموعة غرباء 102 00:06:04,390 --> 00:06:05,760 على أن تتسكعي معي؟ 103 00:06:05,760 --> 00:06:08,430 مهلاً هذه وظيفتي 104 00:06:08,430 --> 00:06:12,130 أعلم أردت فقط أن أراكِ 105 00:06:12,130 --> 00:06:14,370 حسناً أنت تراني الآن 106 00:06:14,370 --> 00:06:18,270 أجل ولكن أريد الشيء الحقيقي 107 00:06:25,180 --> 00:06:27,250 {\pos(296.16263.28)}..تود) عليك اللـ) 108 00:06:26,820 --> 00:06:29,250 {\pos(97.44270.32)}(دايمون ك) ...غادر المحادثة 109 00:06:32,230 --> 00:06:34,540 {\pos(223.68219.12)}أعطني أي أحد 110 00:06:33,490 --> 00:06:35,720 {\pos(299.04270.96)}من فضلك لاحظ أن موقع (دين تشات دوت كوم) 111 00:06:35,720 --> 00:06:38,230 {\pos(290.88271.6)}غير مسئول عن أي شيء تراه أو محتوى مستخدميه في ذلك المكان 112 00:06:41,700 --> 00:06:45,330 مرحباً وداعاً 113 00:06:49,940 --> 00:06:51,870 مرحباً - مرحباً - 114 00:06:51,880 --> 00:06:55,110 أنتِ جميلة جداً - شكراً - 115 00:06:55,110 --> 00:06:56,480 إلى ماذا تتطلعون يا رفاق؟ 116 00:06:56,480 --> 00:07:00,850 ،صديقي يريد أن يعرف هل لا أخبرتينا كيف نشبع رغبة امرأة؟ 117 00:07:00,850 --> 00:07:02,620 المعذرة؟ 118 00:07:02,620 --> 00:07:06,450 ،سيتزوج الشهر القادم وسيتوجب عليه أن يشبع رغبات العروسة 119 00:07:06,460 --> 00:07:10,560 أتعلم أعتقد أنه ربما عليكم يا رفاق أن تحمّلوا بعض الأفلام الإباحية وحسب 120 00:07:10,560 --> 00:07:12,490 ليس الأمر بتلك السهولة 121 00:07:12,490 --> 00:07:15,900 أرجوكِ عليكِ أن ترينا فقط أرينا أين عليه أن يلمسها 122 00:07:15,900 --> 00:07:16,900 محاولة رائعة يا رفاق 123 00:07:28,470 --> 00:07:30,440 يا إلهي أنت على دراجتك 124 00:07:30,450 --> 00:07:32,810 مرحباً أنا على دراجتي 125 00:07:33,250 --> 00:07:35,220 أجل هذا مذهل هل هذه (نيويورك)؟ 126 00:07:35,220 --> 00:07:37,920 أجل أجل أجل انظري إلى هذا 127 00:07:37,920 --> 00:07:41,460 يا إلهي هذا رائع جداً كيف تفعل هذا؟ 128 00:07:41,460 --> 00:07:42,990 إنها الـ(4جي) يا حبيبتي 129 00:07:42,990 --> 00:07:45,260 أتفعل.. يا للهول أتفعل هذا دائماً؟ 130 00:07:46,060 --> 00:07:48,560 !تباً 131 00:07:48,560 --> 00:07:49,930 هل أنت بخير؟ 132 00:07:51,570 --> 00:07:53,200 مرحباً؟ 133 00:07:53,200 --> 00:07:54,670 {\i1}موصّل الطلبات{\i0} 134 00:07:54,670 --> 00:07:55,610 ثانية واحدة 135 00:07:59,880 --> 00:08:03,640 أتريد الدردشة مع أحدٍ ما؟ 136 00:08:03,650 --> 00:08:06,010 :طلب محادثة فيديو من قبل (جيني*الحكيمة) 137 00:08:07,180 --> 00:08:09,750 مرحباً لِمَ لا تجيبين على هاتفكِ؟ 138 00:08:09,750 --> 00:08:11,950 آسفة كنت أعمل ما الأمر؟ 139 00:08:11,950 --> 00:08:13,290 أيفترض علي أن أجلب جعة؟ 140 00:08:13,290 --> 00:08:16,590 أجل أياً كان ما تريدين أعتقد أن لدي نبيذاً 141 00:08:16,590 --> 00:08:19,560 كلا إنها ليلة للجعة وربما وسكي 142 00:08:19,560 --> 00:08:21,660 حسناً سأراكِ لاحقاً 143 00:08:21,660 --> 00:08:24,200 {\pos(277.44276.72)}حسناً رائع أراكِ قريباً 144 00:08:22,310 --> 00:08:24,200 {\pos(189.6197.36)}(جيني*الحكيمة) ...غادر المحادثة 145 00:08:36,040 --> 00:08:42,020 !هذا مضحك جداً - !يا إلهي هذا رائع - 146 00:08:42,020 --> 00:08:44,850 حسناً حسناً أنتِ تسجّلين كلّ هذا صحيح؟ 147 00:08:45,390 --> 00:08:47,290 أريد نسخة من ذلك المقطع 148 00:08:55,830 --> 00:08:59,300 كلا! إنها جميلة - أكره القطط - 149 00:09:09,580 --> 00:09:10,550 أتريدين جعةً أخرى؟ 150 00:09:14,550 --> 00:09:15,580 شكراً لكِ 151 00:09:25,230 --> 00:09:30,100 يا للهول شكراً جزيلاً 152 00:09:30,100 --> 00:09:32,600 مجنون - ما الذي يحدث هنا؟ - 153 00:09:32,600 --> 00:09:35,370 إياكِ إياكِ سأعطي الأمر دقيقة فقد يأتي أحدهم 154 00:09:37,370 --> 00:09:39,370 إنها تقريباً أثارت أعصابي تماماً 155 00:09:39,940 --> 00:09:42,680 !مهلاً - ماذا؟ إنها مملة - 156 00:09:42,680 --> 00:09:44,210 إلى أين ستذهبين؟ - للحمام - 157 00:09:45,050 --> 00:09:47,150 جدي لنا شخصاً ممتعاً فعلاً 158 00:09:58,700 --> 00:10:01,600 {\pos(303.36270.96)}لا تضغطي تجاهل أيتها العاهرة الغبية 159 00:10:01,910 --> 00:10:04,630 {\pos(303.36258.8)}أنتِ فاسقة قبيحة 160 00:10:07,600 --> 00:10:08,270 من كان هذا؟ 161 00:10:09,070 --> 00:10:10,700 كلا. اكتفيت هؤلاء الناس فظيعين 162 00:10:10,710 --> 00:10:12,310 أيمكننا مشاهدة مقطع فيديو القطة الجميلة وحسب؟ 163 00:10:12,310 --> 00:10:14,740 كلا 164 00:10:24,180 --> 00:10:30,520 {\pos(294.24272.88)}كلمة مرور غير صحيحة كلمة المرور التي أدخلتها غير صالحة لقد حاولت تسجيل الدخول مرةً واحدة حتّى الآن 165 00:11:07,060 --> 00:11:08,060 يا إلهي 166 00:11:13,430 --> 00:11:16,370 هذا غريب أتركتيه شغّال؟ 167 00:11:16,370 --> 00:11:18,840 كلا كلا أنا تقريباً متأكدة من أنني لم أفعل ذلك 168 00:11:18,840 --> 00:11:22,110 أيمكن للحواسيب أن تشتغل من تلقاء نفسها؟ 169 00:11:22,110 --> 00:11:25,350 غير محتمل ربما كان شبحاً 170 00:11:25,350 --> 00:11:27,410 حسناً بالله عليك كن صادقاً 171 00:11:27,420 --> 00:11:28,780 أكنت تخترقني؟ 172 00:11:28,780 --> 00:11:31,280 {\i1} تتمنين{\i} ..أكنت أخترقكِ لو كنت أخترقكِ 173 00:11:31,290 --> 00:11:33,790 تتمنين شاب كهذا يخترقكِ 174 00:11:33,790 --> 00:11:37,020 ..على فكرة سؤال أخططتِ أن تتركي شقّتكِ مجدداً؟ 175 00:11:37,030 --> 00:11:39,730 أقصد أن الجو رائع جداً بالخارج 176 00:11:39,730 --> 00:11:41,930 تسمى الشمس الماء 177 00:11:41,930 --> 00:11:43,330 حسناً فهمت مقصدك 178 00:11:43,330 --> 00:11:46,430 سأطاردكِ خلسةً لاحقاً - وداعاً - 179 00:12:07,760 --> 00:12:10,060 (لاتيه وسط لـ(ليز 180 00:12:13,760 --> 00:12:14,630 شكراً 181 00:12:23,140 --> 00:12:29,380 مرحباً؟ مهلاً هل الكاميرا خاصتكِ متعطّلة؟ 182 00:12:29,380 --> 00:12:32,480 مرحباً؟ هل أنتِ موجودة؟ 183 00:12:32,600 --> 00:12:34,400 {\pos(305.76257.52)}أتمانعين لو كتبت؟ 184 00:12:33,480 --> 00:12:39,090 كلا ولكن إلى من أتحدث؟ 185 00:12:39,440 --> 00:12:41,450 {\pos(308.64257.52)}أنتِ جميلة جداً 186 00:12:42,290 --> 00:12:43,320 شكراً لكِ 187 00:12:43,330 --> 00:12:47,790 ،حسناً وأنتِ كذلك مما أراه على الأقل 188 00:12:48,330 --> 00:12:49,060 {\pos(307.68249.2)}أين أنتِ؟ 189 00:12:49,060 --> 00:12:52,470 مقهى 190 00:12:52,580 --> 00:12:54,770 {\pos(309.12272.88)}!أحب القهوة أيضاً أيمكن أن نكون أصدقاء 191 00:12:53,770 --> 00:12:57,770 بالطبع ولكن كيف أعرف أنكِ لستِ روبوتاً؟ 192 00:12:57,770 --> 00:12:59,470 أتمانعين لو شبكت القابس؟ 193 00:12:59,470 --> 00:13:02,940 كلا تفضل آسفة 194 00:13:00,130 --> 00:13:02,940 {\pos(298.56270.32)}(بايقيرل*16) ...غادر المحادثة 195 00:13:04,810 --> 00:13:06,510 !هيا! هياً أيها النحيل 196 00:13:07,820 --> 00:13:09,120 ...أمك تحب 197 00:13:09,120 --> 00:13:10,980 (لطالما أردت زيارة (لوس انجليس 198 00:13:10,990 --> 00:13:13,950 ،عليكِ ذلك أقصد لدينا بالتأكيد طقس أفضل 199 00:13:13,960 --> 00:13:16,020 أنتِ محقة بهذا 200 00:13:17,030 --> 00:13:20,560 يا للروعة خليلكِ لديه بعض الحركات الرائعة 201 00:13:22,830 --> 00:13:24,500 يا لك من مغفل 202 00:13:24,500 --> 00:13:26,600 تحبينها 203 00:13:26,600 --> 00:13:29,100 وكذلك أنتِ أيتها الفتاة العشوائية 204 00:13:29,100 --> 00:13:30,040 آسفة بشأن هذا 205 00:13:30,040 --> 00:13:32,510 تلك هي طريقته في إخباري بالإسراع 206 00:13:32,510 --> 00:13:34,340 كان لطيفاً الدردشة معكِ (يا (إليزابث 207 00:13:34,340 --> 00:13:36,810 وحظاً موفقاً مع كل الأمور (المتعلقة بـ(جين غودال 208 00:13:36,810 --> 00:13:37,910 شكراً لكِ 209 00:13:37,910 --> 00:13:40,610 حسناً عمتم مساءً يا رفاق أو صباح الخير 210 00:13:45,720 --> 00:13:48,590 {\pos(227.52266.48)}:(سالي وينترز) لم أتلقى رداً منكِ منذ فترة كيف تسير الدراسة؟ 211 00:13:51,160 --> 00:13:52,830 {\pos(290.4242.16)}:(داميان) حسناً حسناً حسناً 212 00:13:55,500 --> 00:13:58,600 كيف عرفت أنني سأجدكِ هنا؟ - مرحباً - 213 00:13:58,600 --> 00:14:02,440 مرحباً لقد نظّفت المكان ما رأيكِ؟ 214 00:14:02,440 --> 00:14:04,640 يبدو رائعاً جداً 215 00:14:04,640 --> 00:14:09,010 أجل أعلم عليكِ أن تأتي إلى هنا وتُنهين زجاجة نبيذ 216 00:14:09,010 --> 00:14:11,180 آسفة ما زلت أعمل 217 00:14:11,180 --> 00:14:14,110 افعلي هذا لاحقاً 218 00:14:14,120 --> 00:14:17,980 لا يمكن لهذا أن يكون جيداً لنا 219 00:14:17,990 --> 00:14:18,850 حبيبتي 220 00:14:18,850 --> 00:14:22,460 لا تكن طلّاباً كثيراً فهنالك وفرة من محادثات الزوجين المرئية 221 00:14:22,460 --> 00:14:26,060 أجل فهم يعيشون تقريباً على بعد 3000ميل عن بعضهم البعض 222 00:14:26,060 --> 00:14:28,330 نحن على بعد 10 أميال 223 00:14:28,330 --> 00:14:34,630 ،أجل ولكن كما تعلمين مع الازدحام تصبح بعيدة 224 00:14:34,640 --> 00:14:35,600 هل نحن بخير؟ 225 00:14:36,470 --> 00:14:37,940 انتظر ثانيةً 226 00:14:37,940 --> 00:14:38,910 ما كان ذلك؟ 227 00:14:38,910 --> 00:14:41,210 موصّل الطلبات لقد طلبت بعض الطعام 228 00:14:41,210 --> 00:14:43,610 !دقيقة 229 00:14:43,610 --> 00:14:45,610 المعذرة ماذا كنت تقول؟ 230 00:14:45,610 --> 00:14:48,080 لا شيء أنا متعب وحسب 231 00:14:48,080 --> 00:14:50,580 ...غداً سيكون يوماً طويلاً لذا 232 00:14:50,590 --> 00:14:52,650 نسيت ستغادر غداً 233 00:14:52,650 --> 00:14:54,650 مهلاً لِمَ لا تأتين معي؟ 234 00:14:54,660 --> 00:14:55,890 بإمكانكِ العمل من غرفة الفندق 235 00:14:58,060 --> 00:15:01,930 سنفعل شيئاً مميزاً عندما تعود أعدك 236 00:15:01,930 --> 00:15:06,170 حسناً استمتعي بعشائكِ 237 00:15:06,170 --> 00:15:07,640 {\pos(279.36272.24)}(داميان ك) ...غادر المحادثة 238 00:16:26,910 --> 00:16:29,350 داميان) ما الذي تفعله؟) 239 00:16:29,350 --> 00:16:31,780 لم أقصد إخافتكِ بهذا السوء 240 00:16:31,790 --> 00:16:34,390 رأيتها تشتغل ولم أتمالك نفسي 241 00:16:34,390 --> 00:16:36,120 ما الذي تفعله هنا؟ 242 00:16:38,330 --> 00:16:40,390 ما كنتِ لتأتين لي 243 00:16:40,400 --> 00:16:41,760 كلا 244 00:16:42,360 --> 00:16:46,070 ففكرت أن آتي لكِ 245 00:16:58,610 --> 00:17:01,420 هيّا - دعني أطفئها وحسب - 246 00:17:01,420 --> 00:17:03,420 كلا هيّا اتركيها تعمل وحسب 247 00:17:03,420 --> 00:17:05,180 كلا مضحك جداً 248 00:17:05,190 --> 00:17:07,190 ازحف 249 00:17:21,470 --> 00:17:23,740 واصل 250 00:17:25,740 --> 00:17:27,980 لا تتوقف لا تتوقف 251 00:17:36,080 --> 00:17:37,820 نعم 252 00:17:39,820 --> 00:17:43,520 لقد رفس لتوه لكنت تشعرين بهذا لو كنتِ هنا 253 00:17:43,530 --> 00:17:47,230 حسناً أتحاولين إغرائي بوعود رفس الجنين؟ 254 00:17:47,230 --> 00:17:49,430 حسناً هذا ما حدث 255 00:17:50,630 --> 00:17:52,700 إذاً كيف تسير الإعدادات؟ 256 00:17:52,700 --> 00:17:54,400 لقد أنهيت للتو غرفة نومه 257 00:17:55,070 --> 00:17:57,440 حقاً؟ أريد رؤيتها ...أرجوكِ 258 00:17:57,440 --> 00:17:59,140 حسناً أمهليني ثانية 259 00:18:03,080 --> 00:18:05,080 خذي راحتكِ يا سمينة 260 00:18:05,080 --> 00:18:07,450 لدي كرة بولينغ في بطني يا أخت 261 00:18:07,450 --> 00:18:08,780 يستغرق الأمر وقتاً للقيام بأي شيء 262 00:18:08,780 --> 00:18:12,120 أنا متأكدة تماماً من أن الأطفال لا ينمون في البطون 263 00:18:14,120 --> 00:18:16,490 حسناً انظري لهذا - حسناً إنني انظر - 264 00:18:18,490 --> 00:18:23,300 يا للهول لقد فُقتِ نفسكِ (فعلاً يا (لين 265 00:18:23,300 --> 00:18:24,540 انتظري! ما غرفة الفضاء السيئة تلك؟ 266 00:18:25,860 --> 00:18:27,300 اعتقدت أننا قررنا أن نجعلها ديناصورات 267 00:18:27,300 --> 00:18:28,300 حسناً الشاب الذي بالمتجر 268 00:18:28,300 --> 00:18:29,870 قال أن موضة الديناصورات انقرضت منذ التسعينات 269 00:18:29,870 --> 00:18:31,910 حسناً وثقتِ بالشاب الذي بالمتجر 270 00:18:31,910 --> 00:18:33,910 على من هي من لحمكِ ودمكِ؟ 271 00:18:33,910 --> 00:18:37,140 من هي من لحمي ودمي التي لم مرها منذ شهور 272 00:18:37,150 --> 00:18:40,180 إنكِ تشاهدينني الآن لِمَ لا يفهم أحد ذلك؟ 273 00:18:40,880 --> 00:18:42,150 حمقاء 274 00:18:42,150 --> 00:18:43,880 عليّ أن أذهب على أي حال فعامل القمر الصناعي هنا 275 00:18:43,890 --> 00:18:47,120 حسناً سيتوجب عليكِ تقبّل الإنترنت في وقتٍ ما 276 00:18:47,120 --> 00:18:48,940 وداعاً - أجل أجل - 277 00:19:05,910 --> 00:19:09,210 (مرحباً. أنا (آيزاك أتابيو 278 00:19:09,210 --> 00:19:10,880 (مرحباً (آيزاك) أنا (إليزابيث 279 00:19:10,880 --> 00:19:15,780 إليزابيث) أريد التحدث معكِ) ،بخصوص مسألة عاجلة وخاصة 280 00:19:15,780 --> 00:19:18,380 والتي تتطلب مساعدتكِ الفورية - !حسناً - 281 00:19:18,390 --> 00:19:24,220 أنا قريب لرئيس الدولة النيجيرية .الراحل الذي مات في 2010 282 00:19:24,230 --> 00:19:30,200 أريد تحويل 11 مليون دولار من بلدي بأسرع ما يمكن وإلا سأخسرها 283 00:19:30,200 --> 00:19:31,800 حسناً 284 00:19:31,800 --> 00:19:36,300 ،ما أريده هو شريك ثقة شخص ما يقوم بدور المستفيد 285 00:19:36,300 --> 00:19:38,940 لمساعدتي في نقل الأموال (خارج (نيجيريا 286 00:19:38,940 --> 00:19:42,780 أرجوكِ سأعطيكِ 1 مليون دولار مقابل أتعابكِ 287 00:19:42,780 --> 00:19:44,910 هل سبق لهذه الحركة أن نجحت؟ 288 00:19:44,910 --> 00:19:49,580 نعم فقط أريد لهذه لأشياء البسيطة 289 00:19:53,460 --> 00:19:55,560 {\pos(304.32254.96)}!مرحباً 290 00:19:55,560 --> 00:19:59,460 مهلاً أعتقد أنني أعرفكِ أعتقد أنني قابلتكِ البارحة 291 00:19:59,710 --> 00:20:01,390 {\pos(307.68260.72)}أريد أن أسألكِ شيئاً 292 00:20:01,400 --> 00:20:03,300 !حسناً 293 00:20:03,470 --> 00:20:05,260 {\pos(305.28260.08)}أيعجبكِ هذا الموقع؟ 294 00:20:05,270 --> 00:20:07,740 أجل بالطبع أيعجبكِ؟ 295 00:20:10,850 --> 00:20:12,640 {\pos(304.32256.88)}تعجبني مشاهدة الناس 296 00:20:15,340 --> 00:20:19,240 {\pos(289.44272.88)}مثل عندما خليلكِ لعق مهبلكِ الليلة الماضية 297 00:21:14,150 --> 00:21:15,900 {\i1}معكِ 911 ما حالتكِ الطارئة؟{\i0} 298 00:21:15,900 --> 00:21:19,070 أجل أعتقد أنني شاهدت جريمة قتل للتو 299 00:21:19,070 --> 00:21:20,310 {\pos(51.36256.24)}أين أنتِ حالياً؟ 300 00:21:19,880 --> 00:21:22,630 {\pos(291.84235.12)}أحادثكِ قريباً 301 00:21:20,310 --> 00:21:23,340 {\pos(61.44269.68)}في شقّتي ولكن الأمر حدث على شبكة الإنترنت 302 00:21:23,340 --> 00:21:25,580 {\pos(278.4244.72)}(بايقيرل*16) ...غادر المحادثة 303 00:21:25,580 --> 00:21:27,450 {\i1\pos(79.68262.64)}سيدتي هل أنتِ موجودة؟{\i0} 304 00:21:36,690 --> 00:21:38,590 حسناً هذا يبدو مقطع حقيقي 305 00:21:38,590 --> 00:21:42,830 إذاً ماذا نفعل؟ أقصد كيف لنا حتّى أن نكتشف من هذا الشخص؟ 306 00:21:42,830 --> 00:21:47,700 اسمعي ليس لدينا موارد لمطاردة كل مقطع مريب يظهر فجأةً في الإنترنت 307 00:21:47,700 --> 00:21:49,570 ولكنك قلت للتو أنه مقطع حقيقي 308 00:21:49,570 --> 00:21:50,900 قلت أنه يبدو مقطع حقيقي 309 00:21:50,910 --> 00:21:53,740 إذاً ألا يوجد فعلاً شيئاً آخر بإمكاني فعله؟ 310 00:21:53,740 --> 00:21:57,230 حسناً بإمكاني إبلاغ وحدة ،جرائم الإنترنت 311 00:21:57,230 --> 00:21:58,610 ومعرفة ما إذا كان لديهم تقارير مماثلة 312 00:21:58,610 --> 00:22:01,350 ولكن كما قلت 99% من هذه الأمور يتبين أنها لا شيء 313 00:22:01,350 --> 00:22:03,120 حسناً شكراً 314 00:22:03,720 --> 00:22:07,120 أعتقد أنها خدعة - أجل يمكن أن تكون كذلك - 315 00:22:07,120 --> 00:22:08,690 لا تبدين مقتنعة 316 00:22:10,690 --> 00:22:13,390 كيف يسير بحثكِ؟ 317 00:22:15,330 --> 00:22:16,730 سآخذ فترة راحة 318 00:22:16,730 --> 00:22:22,030 أتريدين أن تأتي؟ فالسيد (تي) متلهف للمشي 319 00:22:23,500 --> 00:22:25,040 كلا؟ 320 00:22:25,040 --> 00:22:26,970 كيف لكِ أن تخذلي السيد (تي)؟ 321 00:22:26,970 --> 00:22:31,380 ...آسفة إنني فقط ما زلت مرتبكة 322 00:22:31,380 --> 00:22:37,020 كما تعلم أعلم أن الأمر يمكن أن يكون ...مجرد مقلب منتشر ولكن 323 00:22:37,020 --> 00:22:39,450 لا أستطيع أن أكف عن التفكير بوجه تلك الفتاة 324 00:22:39,450 --> 00:22:42,750 حسناً أقصد لا يوجد شيء يمكنكِ ،فعله تجاه الأمر الآن 325 00:22:42,750 --> 00:22:44,620 لذا كفّي عن التفكير بالأمر 326 00:22:44,630 --> 00:22:47,390 ماذا لو بحثتَ عن الأمر؟ 327 00:22:48,400 --> 00:22:50,730 فلو أعطيتك اسم المستخدم ،الخاص بها 328 00:22:50,730 --> 00:22:52,100 فبإمكانك أن تكتشف من أين هي؟ 329 00:22:52,100 --> 00:22:54,670 انتظري هل أنتِ جادة؟ 330 00:22:54,670 --> 00:22:56,070 يجب أن أعرف 331 00:22:59,070 --> 00:23:01,010 يمكن أن أقع في الكثير من المشاكل 332 00:23:01,010 --> 00:23:02,380 سأتكفل بها 333 00:23:02,380 --> 00:23:03,580 بأي مال؟ 334 00:23:03,580 --> 00:23:07,510 سأعطيك مقداراً من منحتي 335 00:23:08,850 --> 00:23:14,150 أقصد.. لا أريد المال سأفعلها ولكنكِ تدينين لي 336 00:23:14,160 --> 00:23:15,890 شكراً لك 337 00:23:15,890 --> 00:23:16,660 ...انتظر 338 00:23:19,360 --> 00:23:24,160 إليك هذا هذا اسم العرض الخاص بها 339 00:23:24,210 --> 00:23:26,170 {\pos(232.8107.76)}(بايقيرل*16) 340 00:23:26,170 --> 00:23:28,470 سأرى ما باستطاعتي فعله 341 00:23:30,470 --> 00:23:31,410 {\pos(189.6181.36)}(ماكس_ك) ...غادر المحادثة 342 00:23:39,780 --> 00:23:42,420 !اللعنة يا فتاة! أنتِ جميلة 343 00:23:42,420 --> 00:23:46,040 مهلاً اسمعي يا حبيبتي ...بإمكاني أن أجعلكِ تدفقين بـ 344 00:23:53,290 --> 00:23:55,600 {\pos(281.28256.88)}أريني أثدائكِ 345 00:25:23,250 --> 00:25:26,160 (المقطع مزيف يا (ليز لقد أُوقِع بكِ 346 00:25:26,160 --> 00:25:28,260 كيف لك أن تعرف ذلك؟ 347 00:25:28,260 --> 00:25:30,590 لأن هذا ما يقومون به الناس 348 00:25:30,590 --> 00:25:32,240 ومتأكد من أنهم صوّروا ،ردة فعلكِ 349 00:25:32,240 --> 00:25:34,660 والآن أنتِ جزءاً من المقاطع المنتشرة 350 00:25:34,660 --> 00:25:37,230 هل استلمتِ مقطعي لحديقة الحيوان؟ 351 00:25:37,230 --> 00:25:38,300 أي مقطع حديقة حيوان تقصد؟ 352 00:25:38,300 --> 00:25:42,100 ما كان يجب أن تصل 353 00:25:43,200 --> 00:25:45,240 بالله عليكِ ما هذا التعبير؟ 354 00:25:45,240 --> 00:25:47,910 لم ترى كم كان الأمر مرعباً 355 00:25:47,910 --> 00:25:51,540 ،يا إلهي. إذا كان بذلك السوء فربما عليكِ أن تتركي الموقع 356 00:25:51,550 --> 00:25:54,610 حسناً لن أتخلى وحسب عن الدراسة 357 00:25:54,620 --> 00:25:56,720 فالمدرسة أعطتني الكثير من المال لأقوم بهذا 358 00:25:56,720 --> 00:25:58,650 لا يمكنني أن أخبرهم وحسب أنني غيّرت رأيي 359 00:25:58,650 --> 00:26:01,120 لا أعرف ما تريدينني أن أقول إنها شبكة الإنترنت 360 00:26:01,120 --> 00:26:04,620 كان يجب عليكِ توقع أمراً كهذا 361 00:26:06,190 --> 00:26:08,130 مرحباً - رائع - 362 00:26:08,130 --> 00:26:11,600 نعم كنت أتحادث للتو مع تلك الفتاة الشابة 363 00:26:11,600 --> 00:26:13,670 ...كلا أنا 364 00:26:13,670 --> 00:26:15,970 {\pos(275.52254.96)}(داميان ك) ...غادر المحادثة 365 00:26:15,270 --> 00:26:17,970 ...لا.. أعتقد 366 00:26:18,970 --> 00:26:22,270 سأتصل بكِ 367 00:26:22,280 --> 00:26:25,480 سأتصل أعدكِ سأتصل بكِ 368 00:26:32,110 --> 00:26:35,050 {\pos(178.56233.84)}:(داميان ك) أريد مشاركة مقطعاً معكِ 369 00:26:49,200 --> 00:26:51,730 مرحباً أعلم أنكِ ربما تقومين بالدردشة 370 00:26:51,730 --> 00:26:53,910 مع مجموعة من البغضاء ...على الإنترنت ولكن 371 00:26:53,910 --> 00:26:57,310 أردت أن أريكِ ما يبدو عليه العالم الحقيقي 372 00:26:58,310 --> 00:27:01,250 {\i1}عنزة{\i0} 373 00:27:01,250 --> 00:27:04,220 {\i1}الحمار الوحشي{\i0} 374 00:27:04,220 --> 00:27:07,690 {\i1}الـ... ما هذا؟{\i0} 375 00:27:07,690 --> 00:27:10,690 طائر النحام.. بقدر ما يمكن أن تراه العين 376 00:27:12,690 --> 00:27:15,630 {\i1}وأخيراً... ما كنتِ تنتظرينه{\i0} 377 00:27:15,630 --> 00:27:18,060 {\i1}الإباحية الفاحشة{\i0} 378 00:27:19,200 --> 00:27:21,730 {\i1}تمنيت لو كنتِ هنا{\i0} 379 00:27:21,740 --> 00:27:25,400 {\i1}...أين ذلك الـ{\i0} 380 00:27:26,410 --> 00:27:28,710 {\pos(308.64178.8)}:(داميان) مرحباً 381 00:27:28,710 --> 00:27:31,280 كيف عرفت أنني سأجدكِ هنا؟ 382 00:27:32,210 --> 00:27:36,020 مرحباً لقد نظّفت المكان 383 00:27:36,020 --> 00:27:37,650 ...(دام) 384 00:27:39,120 --> 00:27:43,160 كيف عرفت أنني سأجدكِ هنا؟ 385 00:27:43,160 --> 00:27:45,090 مرحباً لقد نظّفت المكان 386 00:27:45,090 --> 00:27:47,190 ...(داميان) 387 00:27:47,190 --> 00:27:50,830 مهلاً (داميان) هل أنت موجود؟ 388 00:28:04,210 --> 00:28:05,880 {\i1}(مرحباً معكم (داميان اتركوا لي رسالةً{\i0} 389 00:28:05,880 --> 00:28:09,450 {\i1}،بعد سماع الصافرة وسأرد لكم بأسرع ما أستطيع{\i0} 390 00:28:15,120 --> 00:28:17,790 {\i1}مرحباً أيمكنك أن توصلني بالرقيب تيسبيرت) من فضلك؟){\i0} 391 00:28:19,390 --> 00:28:22,090 الشقة كانت فارغة عندما وصلنا إلى هنا 392 00:28:22,100 --> 00:28:26,370 ،ذلك هو حاسوبه لابد أن شيئاً ما حدث له 393 00:28:26,370 --> 00:28:30,440 لِمَ لا يفعل أحداً أي شيء؟ ما كان ليترك حاسوبه خلفه 394 00:28:30,440 --> 00:28:31,970 ألم تجدوا أي شيء بالأعلى؟ 395 00:28:31,970 --> 00:28:33,840 ،فقط اهدئي من أجل من فضلك حسناً؟ 396 00:28:33,840 --> 00:28:36,510 {\i1}دعينا فقط نتمهّل وسنحلُّ هذا الأمر{\i0} 397 00:28:36,510 --> 00:28:39,210 {\i1}تلقيت مقطعاً من حسابه{\i0} 398 00:28:39,210 --> 00:28:41,080 {\i1}ماذا كان بالمقطع؟{\i0} 399 00:28:41,080 --> 00:28:44,740 {\i1}(شيئاً ما صنعه لي (داميان من حديقة الحيوان{\i0} 400 00:28:44,950 --> 00:28:47,450 {\i1}كيف هي علاقتكم؟ أهنالك مشاكل؟{\i0} 401 00:28:47,460 --> 00:28:49,790 {\i1}كلا. نحن على ما يرام{\i0} 402 00:28:51,060 --> 00:28:53,330 {\i1}لم يكن ليرحل فجأةً دون أن يخبرني{\i0} 403 00:28:53,330 --> 00:28:55,260 {\i1}،أعتقد أن عليكِ أن تذهبي للمنزل وتجرين اتصالات{\i0} 404 00:28:55,260 --> 00:28:57,300 {\i1}فالشبان أحياناً يقومون ...بأفعال غبية{\i0} 405 00:29:09,480 --> 00:29:13,110 مرحباً ما خطب الكاميرا خاصتك؟ 406 00:29:13,940 --> 00:29:15,110 {\pos(139.271.28)}متعطّلة 407 00:29:15,120 --> 00:29:17,820 هذا سيئ ما الأمر؟ 408 00:29:17,940 --> 00:29:19,520 {\pos(156.9687.92)}...لدي مفاجأة لكِ 409 00:29:19,520 --> 00:29:23,460 ما نوع المفاجأة؟ 410 00:29:23,610 --> 00:29:26,130 {\pos(157.92109.04)}(; تعالي وحسب 411 00:29:26,130 --> 00:29:28,530 حسناً. انتظري 412 00:29:28,530 --> 00:29:30,700 سأكون عندكِ بعد قليل 413 00:29:34,170 --> 00:29:35,470 {\pos(137.28122.48)}أسرعي 414 00:29:35,470 --> 00:29:37,800 حسناً إنني قادمة 415 00:29:43,940 --> 00:29:47,050 من الواضح أن هنالك خطبٌ ما هنا - هذا ليس مسرح جريمة - 416 00:29:47,050 --> 00:29:51,750 إنها مضيعة لوقتي ولموارد الشرطة كذلك لذا أرجوكِ أنا آسف 417 00:29:51,750 --> 00:29:55,220 أنت مخطئ بشأن هذا - لنذهب يا رفاق هيّا - 418 00:30:10,900 --> 00:30:14,710 مرحباً هل أنتِ هنا أنا عند باب منزلكِ 419 00:30:14,710 --> 00:30:17,110 {\pos(142.56142.96)}إنه مفتوح 420 00:30:17,110 --> 00:30:19,210 حسناً 421 00:30:23,420 --> 00:30:25,720 ليز)؟) 422 00:30:28,040 --> 00:30:29,860 مرحباً؟ 423 00:30:39,970 --> 00:30:43,740 هل أنتِ هنا؟ 424 00:30:49,340 --> 00:30:55,450 حسناً أين أنتِ؟ 425 00:30:53,830 --> 00:30:55,450 {\pos(144164.08)}(: بالسرير 426 00:30:55,450 --> 00:30:59,020 ماذا؟ 427 00:30:59,020 --> 00:31:01,350 ليز)؟) 428 00:31:07,890 --> 00:31:09,860 ما هذا؟ 429 00:31:48,030 --> 00:31:50,070 أما زلتِ لم تتلقي رداً منه؟ 430 00:31:50,070 --> 00:31:51,700 كلا فرجال الشرطة لن يفعلوا أي شيء ليومٍ آخر 431 00:31:51,710 --> 00:31:54,240 ولكنني كنت أتفحص بريده الإلكتروني لليوم والنصف الماضي 432 00:31:54,240 --> 00:31:58,940 إلّا أنه لم يفتح أو يرسل أي شيء 433 00:31:58,950 --> 00:32:02,610 ماذا عن الفتاة؟ هل تفحصت أمرها؟ 434 00:32:02,620 --> 00:32:06,420 حاولت أن أجد حسابها ولكن لا يوجد وسيلة لمعرفة المكان الذي كانت تدردش منه 435 00:32:06,420 --> 00:32:11,120 لقد كان يتردد لا أعلم كم عدد عناوين الـ(آي بي) وكم عدد خوادم البروكسي 436 00:32:11,130 --> 00:32:12,460 ماذا يعني هذا؟ 437 00:32:12,460 --> 00:32:16,960 يعني أنه من الصعب جداً معرفة المكان الذي كانت تدردش منه 438 00:32:16,960 --> 00:32:20,030 أليس هذا ما تقوم به؟ لا أفهم 439 00:32:20,030 --> 00:32:24,000 اسمعي إنني أحاول أن أؤدي لكِ معروفاً 440 00:32:24,000 --> 00:32:25,340 حسناً شكراً للمحاولة 441 00:32:25,540 --> 00:32:27,410 {\pos(289.92233.2)}(إليزابيث ب) ...أنهت المحادثة 442 00:32:32,430 --> 00:32:34,780 {\pos(202.08158.32)}يا أخت! أين كنتِ؟ 443 00:32:41,730 --> 00:32:43,790 {\pos(186.72127.6)}مشغولة 444 00:32:46,150 --> 00:32:48,360 {\pos(205.92149.36)}حسناً متى سأراكِ؟ 445 00:32:52,470 --> 00:32:54,530 {\pos(182.4169.84)}قريباً 446 00:33:02,830 --> 00:33:04,840 {\pos(165.6171.76)}مرحباً هل أنتِ موجودة؟ 447 00:33:08,670 --> 00:33:10,920 {\pos(156190.32)}اتصلي بي حسناً؟ 448 00:33:16,930 --> 00:33:18,860 {\pos(266.88150.64)}:(سالي وينترز) يجب أن نتحدث الآن 449 00:33:23,160 --> 00:33:26,060 أعلم آسفة لم أرد على رسائلكِ البريدية 450 00:33:26,070 --> 00:33:30,800 ما فعلتهِ كان أمراً غير ملائم وغير مقبول تماماً 451 00:33:30,800 --> 00:33:33,570 كان لديّ أعضاء مجلس غاضبون يتصلون بي طوال اليوم 452 00:33:33,570 --> 00:33:34,810 عن ماذا تتحدثين؟ 453 00:33:34,810 --> 00:33:35,810 لا تتظاهري بالغباء 454 00:33:35,810 --> 00:33:37,780 لقد أرسلتهِ من عنوان بريدكِ الإلكتروني 455 00:33:37,780 --> 00:33:40,310 كلا لم أرسل لكِ أي شيء 456 00:33:43,750 --> 00:33:47,550 حسناً أحدهم اخترق حسابي لا أعرف ما هذا 457 00:33:47,550 --> 00:33:49,090 واصل 458 00:33:50,390 --> 00:33:53,760 لا تتوقف لا تتوقف 459 00:33:55,660 --> 00:33:56,800 ...أيتها البروفيسور هذا ليس 460 00:33:56,800 --> 00:33:58,130 أتعلمين لقد دافعت عنكِ 461 00:33:58,130 --> 00:34:00,370 أرجوكِ اسمعيني أحدهم اخترق حسابي 462 00:34:00,370 --> 00:34:02,340 اسمعي لقد كنت أتحدث للشرطة 463 00:34:02,340 --> 00:34:04,170 وهنالك شيئاً ما خاطئ فعلاً يحدث هنا 464 00:34:04,170 --> 00:34:05,100 أنتِ مشوّشة 465 00:34:05,110 --> 00:34:08,740 سيتوجب عليّ أن أقيّد مشروعكِ حتى إشعارٍ آخر 466 00:34:08,740 --> 00:34:09,270 كلا 467 00:34:09,280 --> 00:34:10,840 ...أرجوكِ لا تفعلي بإمكاني - أريدكِ أن تكلّمي أحدهم - 468 00:34:10,840 --> 00:34:13,750 لأنه من الواضح أنكِ لستِ على ما يرام 469 00:34:14,030 --> 00:34:17,280 {\pos(296.16273.52)}(سالي وينترز) ...غادر المحادثة 470 00:34:17,780 --> 00:34:19,570 {\pos(122.4253.48)}(داميان ك) ...أوقف البث 471 00:34:19,570 --> 00:34:20,780 {\pos(122.4253.48)}(داميان ك) ...سجّل الدخول 472 00:34:20,780 --> 00:34:22,350 {\pos(122.4253.48)}(داميان ك) ...أوقف البث 473 00:34:22,350 --> 00:34:22,740 {\pos(122.4253.48)}(داميان ك) ...سجّل الدخول 474 00:34:22,740 --> 00:34:24,190 {\pos(122.4253.48)}(داميان ك) ...أوقف البث 475 00:34:24,190 --> 00:34:26,260 {\pos(122.4253.48)}(داميان ك) ...سجّل الدخول 476 00:34:32,700 --> 00:34:35,400 (مرحباً أنا صديقة (داميان كلارك 477 00:34:35,400 --> 00:34:38,170 أريد أن أسألكِ فقط كما تعلمين ،سؤالاً غريباً 478 00:34:38,170 --> 00:34:39,670 لكنه كان على متصلاً بالإنترنت لمدّة السّاعتين الماضيتين 479 00:34:39,670 --> 00:34:40,510 ماذا تريدين؟ 480 00:34:40,510 --> 00:34:43,410 أريد فقط أن أعرف ما إذا كنت ..تتحدثين لـ(داميان) الليلة أو 481 00:34:43,410 --> 00:34:45,810 لم أتحدث لـ(داميان) منذ أن كنّا بسن الـ12 سنة 482 00:34:45,810 --> 00:34:47,380 ولكنكِ في قائمة أصدقائه 483 00:34:47,380 --> 00:34:50,880 حقاً؟ وماذا في هذا؟ لا يعني أي شيء 484 00:34:51,190 --> 00:34:52,950 {\pos(296.64269.04)}(ديب0098) ...غادر المحادثة 485 00:34:58,790 --> 00:35:03,730 {\pos(313.44256.88)}!ديب0098) وضع علامةً عليك) علامة أخرى وسيُطلب منك تترك ذا دين) لفترة قصيرة) 486 00:35:04,260 --> 00:35:05,230 اللعنة 487 00:35:05,230 --> 00:35:08,230 لا أعرف ما تريدينني أن أقول إنها شبكة الإنترنت 488 00:35:08,240 --> 00:35:10,740 كان يجب عليكِ توقع أمراً كهذا 489 00:35:12,870 --> 00:35:15,140 مرحباً - رائع - 490 00:35:15,140 --> 00:35:16,610 ...أجل كنت للتو 491 00:35:31,190 --> 00:35:33,330 {\pos(92.64266.48)}...هل أنت بخير؟ ما 492 00:35:33,520 --> 00:35:35,260 {\pos(284.16246.64)}(داميان ك) ...غادر المحادثة 493 00:35:40,300 --> 00:35:41,270 هل أنتِ صديقته؟ 494 00:35:41,270 --> 00:35:43,740 نعم هل تحدثت معه مؤخراً؟ 495 00:35:43,740 --> 00:35:46,940 مؤخراً متى تقريباً؟ مؤخراً منذ سنوات قليلة تقريباً؟ 496 00:35:46,940 --> 00:35:50,380 كلا تقريباً البارحة أو اليوم 497 00:35:50,380 --> 00:35:52,480 أقلقةٌ من أنه يخونكِ؟ 498 00:35:52,480 --> 00:35:53,780 كلا 499 00:35:53,780 --> 00:35:58,250 آسف في الواقع تحدّثت معه الليلة الماضية 500 00:35:58,250 --> 00:36:02,150 حسناً ماذا قال؟ 501 00:36:02,160 --> 00:36:06,290 لا شيء أرسل لي رابطاً ومن بعدها أوقف البث 502 00:36:06,290 --> 00:36:08,690 أما زلت تحتفظ به؟ 503 00:36:08,700 --> 00:36:15,170 أجل.. أجل انتظري ...أمهليني ثانيةً دعيني أعثر على 504 00:36:16,570 --> 00:36:18,170 أجل. إليكِ إياه 505 00:36:18,570 --> 00:36:20,470 شكراً لك جزيلاً 506 00:36:35,260 --> 00:36:36,660 !إنني أعبث معكِ 507 00:36:37,520 --> 00:36:40,190 أجل عندما تجدينه أخبريه أن لديه قضيب صغير 508 00:36:40,190 --> 00:36:42,360 {\pos(297.6251.76)}(إليزابيث ب) ...أنهت المحادثة 509 00:36:48,940 --> 00:36:55,110 أنت! لِمَ أنت هنا؟ 510 00:37:21,400 --> 00:37:23,830 !يا إلهي 511 00:37:25,140 --> 00:37:28,210 !يا إلهي 512 00:37:29,940 --> 00:37:32,340 !تباً 513 00:37:36,920 --> 00:37:41,250 (إنني (إليزابيث) دردشت مع (داميان ،قبل ليلتين ولم ألاحظ الأمر 514 00:37:41,260 --> 00:37:44,590 ولكن هنالك.. كان هنالك شخصاً ما ...يختبئ خلف 515 00:37:44,590 --> 00:37:45,990 لا أعلم كيف فاتني ذلك 516 00:37:45,990 --> 00:37:49,290 أعتقد أنه ربما شخصاً ما كان يلاحقه 517 00:37:49,300 --> 00:37:50,760 أرجوك عاود الاتصال بي 518 00:37:50,760 --> 00:37:54,270 أريد حقاً أن أريك هذا المقطع 519 00:37:59,340 --> 00:38:03,870 أعلم أنك أخبرتني بأن لا أتصل (بك مجدداً إنني (إليزابيث بنتون 520 00:38:03,880 --> 00:38:09,680 ولكن أرجوك رجاءً أريد فعلاً أن أريك هذا المقطع 521 00:38:09,680 --> 00:38:11,780 {\pos(294.24277.36)}لن أتوقف عن الاتصال بك إلى أن تعاود الاتصال بي 522 00:38:11,390 --> 00:38:14,550 {\pos(77.76237.68)}:طلب محادثة فيديو من قبل (داميان ك) 523 00:38:22,030 --> 00:38:25,400 مرحباً - من أنت؟ - 524 00:38:25,400 --> 00:38:28,330 إنني في الواقع أحاول أن ألتقي بأصدقاء جدد 525 00:38:28,340 --> 00:38:29,570 لنكن أصدقاء 526 00:38:34,980 --> 00:38:36,880 لماذا تفعل هذا؟ 527 00:38:36,880 --> 00:38:39,380 أريد فقط أن أراكِ 528 00:38:39,380 --> 00:38:41,610 لا يوجد شيء يمكنكِ فعله تجاه الأمر الآن 529 00:38:41,620 --> 00:38:43,680 لا يوجد شيء يمكنكِ فعله تجاه الأمر الآن 530 00:38:43,680 --> 00:38:45,420 لا يوجد شيء يمكنكِ فعله تجاه الأمر الآن 531 00:38:45,590 --> 00:38:47,320 {\pos(283.2245.36)}(داميان ك) ...غادر المحادثة 532 00:39:03,610 --> 00:39:07,340 {\pos(92.16242.8)}اضغطي لو أردتِ مشاهدتي 533 00:39:18,750 --> 00:39:20,890 !اللعنة 534 00:39:23,190 --> 00:39:24,760 استمتعي بعشائكِ 535 00:39:29,800 --> 00:39:34,130 لا تفتحي المرفقات من الغرباء.. إطلاقاً 536 00:39:35,130 --> 00:39:36,870 إنه أمر غير جيد 537 00:39:36,870 --> 00:39:39,500 ما هو؟ 538 00:39:39,510 --> 00:39:42,410 لا أستطيع إيجاد أياً من ملفاتكِ 539 00:39:42,410 --> 00:39:44,940 ولكن ماذا عن مقاطعي التي من (داميان)؟ 540 00:39:44,950 --> 00:39:47,750 قرصكِ إنمسح 541 00:39:57,420 --> 00:39:59,090 أرجوكِ أخبريني أنكِ عملتِ نسخةً من دراستكِ 542 00:39:59,090 --> 00:40:00,890 لا أهتم لأمر دراستي 543 00:40:00,890 --> 00:40:02,790 أيمكنك فعل أي شيء لإصلاح هذا؟ 544 00:40:02,800 --> 00:40:05,700 أقصد.. كلا 545 00:40:11,170 --> 00:40:14,380 أعتقد أن عليكِ تبتعدين عن هذا الموقع لفترة 546 00:40:17,830 --> 00:40:19,230 لا تلمسني 547 00:40:21,180 --> 00:40:22,550 مهلاً 548 00:40:22,550 --> 00:40:24,150 !إياك - ماذا؟ - 549 00:40:24,150 --> 00:40:26,420 اسمع هذا هو المكان الأخير الذي رأيته فيه 550 00:40:26,420 --> 00:40:27,450 عليّ أن أبقى هنا 551 00:40:27,450 --> 00:40:31,420 (اسمعي يا (ليز) ربما (داميان هو الذي يعبث معكِ 552 00:40:31,430 --> 00:40:33,790 كلا ما كان ليفعل هذا 553 00:40:33,790 --> 00:40:35,960 ليز) أعتقد أنكِ تتصرفين) بذعر هنا 554 00:40:35,960 --> 00:40:38,460 (أقصد لا يبدو أنكِ أنتِ و (داميان في تلك المنزلة الجيدة 555 00:40:38,470 --> 00:40:40,470 أيمكنك الرحيل رجاءً؟ 556 00:40:40,470 --> 00:40:41,770 هل أنتِ جادة؟ 557 00:40:41,770 --> 00:40:44,770 !اخرج 558 00:41:03,230 --> 00:41:13,360 {\pos(174.72211.44)}مرحباً أين أنتِ؟ رجاءً رجاءً اتصلي بي مرحباً...؟ ؟ 559 00:41:28,710 --> 00:41:31,300 {\pos(84.96254.32)}مرحباً أنا بالبيت 560 00:41:54,610 --> 00:41:57,810 {\pos(314.88262.64)}،لقد كنت أطرق هل أنتِ هنا؟ 561 00:42:01,110 --> 00:42:03,010 {\pos(77.76267.76)}(: إنه مفتوح أدخلي 562 00:42:12,890 --> 00:42:18,860 جيني)؟) 563 00:42:41,050 --> 00:42:47,960 !(جيني) 564 00:42:59,570 --> 00:43:05,610 ماذا؟ 565 00:43:35,410 --> 00:43:36,740 !(جيني) 566 00:43:38,750 --> 00:43:42,910 انظري إلى حالكِ انظري إلى حالكِ 567 00:43:42,920 --> 00:43:45,150 {\i1\pos(188.16242.8)}معكِ 911 ما حالتكِ الطارئة؟{\i0} 568 00:43:45,150 --> 00:43:48,790 أريد إسعافاً في الحال (أنا في 1281 (لايتهاوس 569 00:43:48,790 --> 00:43:51,420 !إنها.. إنها صديقتي !معصمها مجروح 570 00:43:51,420 --> 00:43:53,260 !إنها تنزف في كل مكان 571 00:43:53,260 --> 00:43:55,130 !(يا إلهي (جيني 572 00:43:55,230 --> 00:43:55,890 {\i1}مرحباً؟{\i0} 573 00:43:55,900 --> 00:43:57,930 {\i1}جيني)! يا إلهي) !إنها لا تتنفس{\i0} 574 00:43:57,930 --> 00:43:59,130 {\i1}!(جيني){\i0} 575 00:43:59,330 --> 00:44:02,030 {\i1}يا إلهي! هيّا{\i0} 576 00:44:07,200 --> 00:44:10,540 {\pos(317.28254.32)}آسفة لخذلانكِ ولكن كانت هنالك معاناة لا تطاق في حياتي 577 00:44:10,540 --> 00:44:12,700 {\pos(317.28254.32)}وأعلم أنني لن أقدر على معالجتها 578 00:44:12,700 --> 00:44:15,560 {\pos(317.28254.32)}لا أريد أن أواصل فعل الأشياء لا شعورياً بعد الآن 579 00:44:15,560 --> 00:44:18,170 {\pos(317.28254.32)}أرجوكِ كوني سعيدة بمعرفة أن هذا هو ما أردته 580 00:44:40,440 --> 00:44:42,940 {\i1}مرحباً بكم في البرنامج ،في حلقة هذا الأسبوع{\i0} 581 00:44:42,940 --> 00:44:46,210 {\i1}سأريكم كيف تشحنون سلاح من طراز جلوك) ذو طول 9 مليمترات){\i0} 582 00:44:46,210 --> 00:44:49,150 {\i1}أول شيء علينا فعله هو شحن مخزن السلاح{\i0} 583 00:44:49,150 --> 00:44:51,820 {\i1}خذ الجزء المسطح وضعه في يدك{\i0} 584 00:44:51,820 --> 00:44:55,190 {\i1}،خذ رصاصة ادفع المقدمة للداخل ادفعها للوراء{\i0} 585 00:44:55,190 --> 00:44:58,020 {\i1}خذ أخرى ادفعها للأسفل ثم للوراء{\i0} 586 00:44:58,020 --> 00:44:58,990 {\i1}إنها بتلك البساطة{\i0} 587 00:44:58,990 --> 00:45:01,330 {\i1}سأشحنها فقط برصاصتين حالياً{\i0} 588 00:45:01,330 --> 00:45:03,130 {\i1}يمكن لهذا السلاح أن يحوي 17 رصاصة{\i0} 589 00:45:03,130 --> 00:45:07,000 {\i1}خذ سلاحك دسّه أغلقه بقوة{\i0} 590 00:45:07,000 --> 00:45:08,230 {\i1}أنت جاهزٌ للبدء{\i0} 591 00:45:08,230 --> 00:45:10,870 {\i1}،اسحب المزلاق للوراء جاهز لإطلاق النار{\i0} 592 00:45:10,870 --> 00:45:13,500 {\i1}والآن تريد اتّخاذ وضعية الخطر هكذا{\i0} 593 00:45:13,510 --> 00:45:18,440 {\i1}وتذكر لتضغط على الزناد لا تسحبه وإلا ربّما ستفقد ما تصوب عليه{\i0} 594 00:45:18,450 --> 00:45:21,410 {\i1}وكن حذراً بأن لا تصوّب السلاح على أحدهم{\i0} 595 00:45:21,410 --> 00:45:23,480 {\i1}فالأمان أول دائماً{\i0} 596 00:45:25,490 --> 00:45:29,750 {\i1}هذا كل شيء لقد شحنتَ للتو مسدساً ذو طول 9 مليمترات{\i0} 597 00:45:30,720 --> 00:45:35,730 {\i1}شكراً لزيارتكم ولا تنسون التعليق وإخبارنا بمدى إعجابكم بنا بالأسفل{\i0} 598 00:45:35,730 --> 00:45:39,900 {\i1}(وتذكروا أنا (دايل أراكم{\i0} 599 00:45:44,760 --> 00:45:46,670 {\pos(86.88238.32)}استيقظي أيتها البليدة 600 00:45:50,740 --> 00:45:52,640 {\pos(108235.12)}أسرعي 601 00:45:55,230 --> 00:45:57,120 {\pos(89.76244.08)}:(لين بين 10) ستفوّتين هذا 602 00:46:03,820 --> 00:46:06,320 ما هذا؟ 603 00:46:12,130 --> 00:46:15,100 !تباَ 604 00:46:18,500 --> 00:46:21,010 !اللعنة 605 00:46:24,010 --> 00:46:25,880 ،هيّا هيّا هيّا هيّا 606 00:46:25,880 --> 00:46:28,280 !أرجوكِ أجيبي اللعنة 607 00:46:33,520 --> 00:46:36,220 !هنالك أحد يحاول اقتحام منزلي 608 00:46:36,220 --> 00:46:39,960 ،أجل إنني بشارع (أغورا) 400 (في (فالنسيا 609 00:46:39,960 --> 00:46:43,490 نعم نعم إنني في خطر !إنه يحاول اقتحام المنزل 610 00:46:43,500 --> 00:46:45,530 !أسرعوا! رجاءً 611 00:47:20,630 --> 00:47:23,170 مرحباً ما الأمر؟ - ...أخرجي من منزلكِ على الفـ - 612 00:47:23,170 --> 00:47:25,140 ...(لين) - ماذا؟ لماذا؟ - 613 00:47:25,140 --> 00:47:26,870 لين) أرجوك أخرجي من منزلكِ) على الفور وحسب 614 00:47:26,870 --> 00:47:28,370 ...إما أن تخرجي من الأمام 615 00:47:28,370 --> 00:47:30,270 عن ماذا تتحدثين؟ 616 00:47:30,280 --> 00:47:31,310 !لين) اسمعيني أرجوكِ) 617 00:47:31,310 --> 00:47:33,380 أخرجي من المنزل وحسب ...على الفـ 618 00:47:33,380 --> 00:47:34,950 ...إنني لا أخرجي 619 00:47:34,950 --> 00:47:36,280 ليز)؟) - !(لين) - 620 00:47:36,880 --> 00:47:38,450 تباً 621 00:47:39,920 --> 00:47:43,890 مرحباً؟ 622 00:47:43,890 --> 00:47:46,990 هل من أحدٍ هناك؟ 623 00:49:25,620 --> 00:49:28,730 {\i1}حسناً أكنتِ قادرة على إلقاء نظرة على وجهه؟{\i0} 624 00:49:28,730 --> 00:49:31,740 {\i1}كلا كان يرتدي قناعاً{\i0} 625 00:49:32,240 --> 00:49:34,030 لِمَ لأحدٍ أن يقوم بهذا؟ 626 00:49:34,030 --> 00:49:37,370 أيمكنني أن أتحدث معكِ بالخارج لدقيقة؟ 627 00:49:37,370 --> 00:49:39,140 هل لا سمحتِ لنا؟ 628 00:49:46,750 --> 00:49:49,180 {\i1}أين زوجكِ؟{\i0} 629 00:49:49,180 --> 00:49:51,380 أنا لست متزوجة 630 00:49:51,380 --> 00:49:55,390 {\i1}ماذا عن الأب؟{\i0} 631 00:49:55,390 --> 00:49:58,020 إنه ليس في الصورة 632 00:49:58,020 --> 00:49:59,290 {\i1}يجب أن يكون هنا{\i0} 633 00:49:59,290 --> 00:50:01,030 ماذا؟ 634 00:50:01,030 --> 00:50:06,360 {\i1}الأب.. يجب أن يكون هنا ألا تعتقدين؟{\i0} 635 00:50:06,370 --> 00:50:11,040 هذا فعلاً ليس من شأنك 636 00:50:14,040 --> 00:50:17,610 شكراً لك 637 00:52:35,950 --> 00:52:41,190 أترين؟ لا أحد هنا سأراكِ قريباً حسناً؟ 638 00:52:44,420 --> 00:52:45,760 كل شيء على ما يرام 639 00:52:45,760 --> 00:52:50,160 حسناً سأستغرق دقيقةً فقط وأحزم بعض الأغراض وسأخرج حسناً؟ 640 00:52:50,160 --> 00:52:52,200 سأكون بالخارج لو أردتِ أي شيء 641 00:52:52,200 --> 00:52:54,700 حسناً. شكراً لك 642 00:53:14,850 --> 00:53:17,260 إنها أنا كنت أحاول بك الـ20 دقيقة الماضية 643 00:53:17,260 --> 00:53:19,320 فقط عاود الاتصال بي حالما تستلم هذا 644 00:53:19,500 --> 00:53:21,290 {\pos(102.72251.76)}:(ماكس_ك) أنتِ 645 00:53:36,730 --> 00:53:38,610 ماكس)؟) 646 00:53:56,490 --> 00:54:02,600 !أنت! أنت 647 00:54:06,940 --> 00:54:11,610 !استدر 648 00:54:23,990 --> 00:54:27,160 !النجدة 649 00:55:52,350 --> 00:55:53,780 يا إلهي 650 00:57:03,920 --> 00:57:05,180 حسناً حسناً 651 00:57:57,700 --> 00:57:59,640 يا إلهي 652 00:58:31,560 --> 00:58:33,140 يا إلهي 653 00:59:34,800 --> 00:59:40,470 ليز)؟) ليز) إنه أنا) 654 00:59:49,610 --> 00:59:52,340 أتعرف أين نحن؟ 655 00:59:52,340 --> 00:59:55,750 ...لا أعلم إنني 656 00:59:56,760 --> 00:59:59,790 يوجد آخرين هنا يفعلون هذا أيضاً 657 00:59:59,790 --> 01:00:02,230 لقد رأيتهم على الشاشة 658 01:00:04,400 --> 01:00:06,330 ما كان هذا؟ 659 01:00:06,330 --> 01:00:09,370 لا أعلم 660 01:00:09,370 --> 01:00:13,000 إنهم يراقبون كل شيء 661 01:00:13,170 --> 01:00:16,970 {\pos(288.48258.8)}:طلب محادثة فيديو من قبل (ماكس_ك) 662 01:00:21,260 --> 01:00:23,180 !(ماكس) 663 01:00:24,350 --> 01:00:25,470 !(ماكس) 664 01:00:25,620 --> 01:00:29,120 ليز) عليكِ أن تنصتي لي) ...خلف هذا 665 01:00:29,120 --> 01:00:30,350 ماكس) أيمكنك سماعي؟) 666 01:00:30,360 --> 01:00:34,390 عليكِ أن تنصتي لي هذا تسجيل رأيته البارحة 667 01:00:34,390 --> 01:00:35,960 !ليساعدني أحدكم 668 01:00:35,960 --> 01:00:39,660 في غضون ثواني سيأتي أحدهم ...وسوف 669 01:00:39,670 --> 01:00:40,660 !النجدة - كلا - 670 01:00:40,670 --> 01:00:42,130 !أحدٌ ما 671 01:00:44,140 --> 01:00:46,970 !النجدة 672 01:01:15,130 --> 01:01:19,100 {\pos(275.04263.92)}!(ماكس) !أنا آسفة 673 01:01:17,060 --> 01:01:19,610 {\pos(189.12194.8)}(ماكس_ك) ...غادر المحادثة 674 01:01:33,690 --> 01:01:37,190 {\pos(80.64181.36)}:طلب محادثة فيديو من قبل (داميان ك) 675 01:01:55,310 --> 01:01:59,440 !كلا !(داميان) 676 01:07:06,780 --> 01:07:09,090 أين (داميان)؟ 677 01:07:10,090 --> 01:07:14,230 أين؟ - !إنه ليس هنا - 678 01:07:49,830 --> 01:07:52,460 يا إلهي هيّا 679 01:09:29,020 --> 01:09:31,320 ...لنتحدث 680 01:09:31,330 --> 01:09:33,240 عن أثدائكِ... 681 01:09:53,120 --> 01:09:55,050 {\pos(300.48268.4)}:(إليزابيث) !مرحباً 682 01:10:08,600 --> 01:10:10,300 {\pos(87.84258.16)}هل الكاميرا خاصتك متعطّلة؟ 683 01:10:12,560 --> 01:10:14,340 {\pos(299.04258.8)}كلا 684 01:11:30,090 --> 01:11:32,880 ،توفّيت (إليزابيث ب) في تاريخ 5\7 الساعة 11:49 صباحاً بالتوقيت الشرقي 685 01:11:32,880 --> 01:11:34,880 أتريد متابعة قصة شخص آخر؟ 686 01:11:34,880 --> 01:11:39,880 انقر هنا لاستعراض كتالوجنا المحتوي على 7981 مقطعاً طويلاً لحياة حقيقية 687 01:12:19,700 --> 01:12:21,830 {\i1}أخبريها ما رأيته هناك الليلة الماضية{\i0} 688 01:12:21,830 --> 01:12:23,400 {\i1}اصمت{\i0} 689 01:12:23,400 --> 01:12:24,900 {\i1}ماذا رأيت يا أبي؟{\i0} 690 01:12:24,900 --> 01:12:27,740 {\i1}رأيت رجلاً بزي أرنب يقوم بالاستمناء{\i0} 691 01:12:27,740 --> 01:12:31,340 {\i1}إنه يحب إثارة تلك السخافات كلما دخل إلى هنا{\i0} 692 01:12:33,650 --> 01:12:36,380 {\i1}لا تفعل هذا يا أبي فأنت لا تعرف من هؤلاء الناس{\i0} 693 01:12:36,380 --> 01:12:37,550 أبي؟ 694 01:12:39,580 --> 01:12:46,750 {\c&H8CB4D2&}أتمنى أنها نالت إعجابكم {\c&HE6D8AD&}Dahom