1 00:00:10,344 --> 00:00:15,419 " Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... " 2 00:00:28,320 --> 00:00:31,939 " ÉPISODE VII " 3 00:00:32,032 --> 00:00:35,935 " LE RÉVEIL DE LA FORCE " 4 00:00:36,119 --> 00:00:38,236 " Luke Skywalker a disparu. " 5 00:00:38,413 --> 00:00:40,268 " En son absence, le sinistre " 6 00:00:40,374 --> 00:00:42,320 " PREMIER ORDRE est né " 7 00:00:42,459 --> 00:00:44,314 " des cendres de l'Empire " 8 00:00:44,419 --> 00:00:46,206 " et cherche à éliminer " 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,901 " Luke Skywalker, " 10 00:00:48,006 --> 00:00:49,986 " le dernier Jedi. " 11 00:00:51,885 --> 00:00:53,467 " Avec le soutien de la RÉPUBLIQUE, " 12 00:00:53,554 --> 00:00:55,591 " la générale Leia Organa " 13 00:00:55,681 --> 00:00:57,536 " mène la RÉSISTANCE " 14 00:00:57,641 --> 00:00:59,553 " et tente désespérément de retrouver son frère, " 15 00:00:59,643 --> 00:01:01,373 " Luke, pour obtenir son aide " 16 00:01:01,478 --> 00:01:03,333 " et restaurer la paix " 17 00:01:03,438 --> 00:01:06,727 " et la justice dans la galaxie. " 18 00:01:07,150 --> 00:01:09,062 " Leia a envoyé secrètement " 19 00:01:09,152 --> 00:01:10,882 " son pilote le plus audacieux " 20 00:01:10,988 --> 00:01:12,968 " en mission sur Jakku, où un vieil allié détient " 21 00:01:13,073 --> 00:01:14,803 " un indice permettant " 22 00:01:14,950 --> 00:01:17,351 " de localiser Luke... " 23 00:01:54,000 --> 00:02:04,000 " FarangSiam te remercie. Amuse-toi ! " 24 00:02:56,593 --> 00:02:59,324 Voilà qui arrangera les choses. 25 00:03:00,013 --> 00:03:05,293 J'ai trop voyagé et j'en ai trop vu pour ignorer le désespoir de la galaxie. 26 00:03:06,061 --> 00:03:10,294 Sans les Jedi, il ne peut y avoir d'équilibre dans la Force. 27 00:03:10,941 --> 00:03:13,217 Grâce à vous, on peut maintenant espérer. 28 00:03:13,318 --> 00:03:15,355 La générale en rêve depuis très longtemps. 29 00:03:15,445 --> 00:03:17,107 Oh, la générale ? 30 00:03:17,239 --> 00:03:19,151 Pour moi, elle est de sang royal. 31 00:03:19,783 --> 00:03:21,638 Oui, on ne peut pas le nier. 32 00:03:27,541 --> 00:03:28,702 On a de la compagnie. 33 00:03:41,179 --> 00:03:42,966 Vous devez vous cacher. 34 00:03:43,056 --> 00:03:44,581 Vous devez vous enfuir. 35 00:03:46,643 --> 00:03:47,622 Allez. 36 00:04:18,759 --> 00:04:20,341 Allez, BB-8, plus vite ! 37 00:04:33,607 --> 00:04:36,088 " Feu sur le X-Wing ! Là-bas ! Là-bas ! " 38 00:04:42,324 --> 00:04:43,298 Je les vois. 39 00:05:14,564 --> 00:05:17,716 Prends ça. Elle sera plus en sécurité avec toi. 40 00:05:18,568 --> 00:05:21,390 Éloigne-toi le plus possible de cet endroit. 41 00:05:21,530 --> 00:05:22,566 Tu m'entends ? 42 00:05:23,698 --> 00:05:24,729 Je reviendrai te chercher. 43 00:05:25,534 --> 00:05:26,900 Tout ira bien. 44 00:06:26,052 --> 00:06:27,714 " Avancez ! " 45 00:06:29,639 --> 00:06:30,800 " Ne bougez pas. " 46 00:06:54,539 --> 00:06:57,441 " Regardez comme vous êtes devenu vieux. " 47 00:06:58,001 --> 00:07:01,085 Il vous est arrivé bien pire. 48 00:07:01,838 --> 00:07:03,955 " Vous savez pourquoi je suis là. " 49 00:07:04,049 --> 00:07:06,029 Je sais qui vous étiez. 50 00:07:06,176 --> 00:07:08,156 Avant de vous faire appeler Kylo Ren. 51 00:07:08,720 --> 00:07:12,293 " La carte pour trouver Skywalker. Nous savons que vous l'avez. " 52 00:07:13,099 --> 00:07:16,001 " Vous allez la remettre au Premier Ordre. " 53 00:07:16,144 --> 00:07:18,625 Le Premier Ordre a émergé du côté obscur. 54 00:07:18,730 --> 00:07:19,766 Ce n'est pas votre cas. 55 00:07:20,774 --> 00:07:23,471 " Je vais vous montrer le côté obscur. " 56 00:07:24,069 --> 00:07:25,469 Vous pouvez essayer. 57 00:07:25,570 --> 00:07:29,564 Mais vous ne pouvez pas nier la vérité en ce qui concerne votre famille. 58 00:07:30,533 --> 00:07:31,728 " Vous avez raison. " 59 00:08:05,652 --> 00:08:07,985 Alors, qui commence ? Vous ou moi ? 60 00:08:08,655 --> 00:08:10,476 " Le vieil homme vous l'a donnée. " 61 00:08:10,573 --> 00:08:12,519 On a du mal à vous comprendre avec tout cet... 62 00:08:12,617 --> 00:08:13,571 " Fouillez-le. " 63 00:08:13,576 --> 00:08:14,487 ...appareillage. 64 00:08:18,456 --> 00:08:19,492 " Rien, monsieur. " 65 00:08:19,582 --> 00:08:20,522 " Emmenez-le à bord. " 66 00:08:26,756 --> 00:08:29,157 " Monsieur, les villageois ? " 67 00:08:31,261 --> 00:08:32,240 " Tuez-les tous. " 68 00:08:34,264 --> 00:08:35,846 " À mon signal. " 69 00:08:36,808 --> 00:08:38,174 " Feu. " 70 00:08:38,268 --> 00:08:40,248 Je vous en prie, non ! 71 00:09:08,673 --> 00:09:10,460 " Rien ici. Continuez ! " 72 00:09:51,549 --> 00:09:53,700 D'accord. D'accord ! 73 00:10:19,661 --> 00:10:21,357 " FN-2187. " 74 00:10:21,704 --> 00:10:24,526 " Déposez votre blaster pour inspection. " 75 00:10:25,208 --> 00:10:26,312 Oui, capitaine. 76 00:10:26,835 --> 00:10:29,566 " Qui vous a donné la permission de retirer votre casque ? " 77 00:10:30,213 --> 00:10:31,192 Désolé, capitaine. 78 00:10:31,297 --> 00:10:33,539 " Présentez-vous à mon unité immédiatement. " 79 00:13:19,257 --> 00:13:22,489 Ce que vous m'avez apporté aujourd'hui vaut... 80 00:13:25,722 --> 00:13:28,385 un quart de portion. 81 00:15:30,054 --> 00:15:32,330 C'est Teedo. Il veut juste tes pièces. 82 00:15:33,015 --> 00:15:34,620 Il n'a de respect pour personne. 83 00:15:38,312 --> 00:15:39,416 Ton antenne est pliée. 84 00:15:49,198 --> 00:15:50,302 D'où viens-tu ? 85 00:15:54,036 --> 00:15:57,268 C'est secret, pas vrai ? Moi aussi. Très secret. 86 00:15:58,124 --> 00:16:01,208 Pour aller à Niima, c'est par là. Évite Kelvin Ridge. 87 00:16:01,335 --> 00:16:04,749 Tiens-toi loin des sables mouvants. Tu pourrais t'y noyer. 88 00:16:10,052 --> 00:16:13,079 Ne me suis pas. La ville est par là. 89 00:16:16,225 --> 00:16:17,204 Non ! 90 00:16:33,493 --> 00:16:35,189 Demain matin, tu t'en vas. 91 00:16:40,833 --> 00:16:41,937 De rien. 92 00:16:53,721 --> 00:16:57,829 " J'ignorais qu'on avait le meilleur pilote de la Résistance à bord. " 93 00:17:00,186 --> 00:17:01,586 " C'est confortable ? " 94 00:17:01,687 --> 00:17:02,848 Plus ou moins. 95 00:17:04,190 --> 00:17:05,556 " Je suis impressionné. " 96 00:17:08,110 --> 00:17:09,965 " Personne n'a réussi à vous faire dire... " 97 00:17:10,905 --> 00:17:13,568 " ce que vous avez fait de la carte. " 98 00:17:13,658 --> 00:17:16,389 Vous devriez peut-être changer de technique. 99 00:17:32,843 --> 00:17:34,209 " Où est-elle ? " 100 00:17:36,138 --> 00:17:39,791 La Résistance ne se laissera pas intimider par vous. 101 00:17:43,854 --> 00:17:46,972 " Où est-elle ? " 102 00:17:56,659 --> 00:17:59,390 " Dans un droïde. Une unité double B. " 103 00:17:59,495 --> 00:18:02,033 S'il est sur Jakku, on le trouvera vite. 104 00:18:02,164 --> 00:18:04,315 " Je vous laisse vous en occuper. " 105 00:18:05,835 --> 00:18:08,623 Ne perds pas espoir. Il finira par arriver. 106 00:18:08,713 --> 00:18:12,457 Celui que tu attends. Oui, c'est secret. 107 00:18:13,175 --> 00:18:15,155 Je sais ce que c'est d'attendre. 108 00:18:17,096 --> 00:18:18,826 J'attends ma famille. 109 00:18:18,973 --> 00:18:21,579 Un jour, elle reviendra. 110 00:18:22,435 --> 00:18:23,414 Allez, viens. 111 00:18:26,439 --> 00:18:29,466 " Ces cinq pièces valent... " 112 00:18:30,401 --> 00:18:31,926 Voyons voir. 113 00:18:32,945 --> 00:18:35,028 Une demi-portion. 114 00:18:35,615 --> 00:18:37,436 Avant, c'était une demi-portion par pièce. 115 00:18:37,533 --> 00:18:39,616 Et le droïde ? 116 00:18:41,912 --> 00:18:42,982 Quoi, le droïde ? 117 00:18:43,080 --> 00:18:45,413 Je veux l'acheter. 118 00:18:51,213 --> 00:18:53,546 Pour 60 portions. 119 00:19:05,645 --> 00:19:06,624 En fait, 120 00:19:08,439 --> 00:19:10,556 le droïde n'est pas à vendre. 121 00:19:12,818 --> 00:19:13,922 Viens. 122 00:19:18,240 --> 00:19:20,573 Suivez la fille et ramenez-moi le droïde. 123 00:19:24,413 --> 00:19:25,870 " Ren veut voir le prisonnier. " 124 00:19:34,965 --> 00:19:36,001 " Tourne ici. " 125 00:19:38,260 --> 00:19:41,583 " Écoute bien. Si tu fais ce que je dis, je peux te faire sortir d'ici. " 126 00:19:41,722 --> 00:19:42,758 Quoi ? 127 00:19:43,933 --> 00:19:46,175 Je viens te sauver. Je t'aide à t'enfuir. 128 00:19:46,268 --> 00:19:47,793 Tu sais piloter un chasseur TIE ? 129 00:19:47,937 --> 00:19:49,007 Tu es avec la Résistance ? 130 00:19:49,105 --> 00:19:50,926 Quoi ? Non, non. Je t'aide juste à t'évader. 131 00:19:51,065 --> 00:19:53,102 - Tu pilotes un chasseur ? - Je peux tout piloter. 132 00:19:53,859 --> 00:19:56,431 Pourquoi ? Pourquoi m'aides-tu ? 133 00:19:57,780 --> 00:19:59,601 Parce que c'est la bonne chose à faire. 134 00:20:00,449 --> 00:20:01,485 Tu cherches un pilote. 135 00:20:01,617 --> 00:20:02,949 Je cherche un pilote. 136 00:20:04,620 --> 00:20:05,599 Tu viens de le trouver. 137 00:20:05,705 --> 00:20:06,946 Oui ? 138 00:20:11,127 --> 00:20:13,369 " Bon. Du calme. Du calme. " 139 00:20:13,462 --> 00:20:14,703 Je suis calme. 140 00:20:14,797 --> 00:20:16,322 " Je me parle à moi-même. " 141 00:20:18,634 --> 00:20:19,613 " Pas tout de suite. " 142 00:20:21,345 --> 00:20:23,132 " Bon, allez. Par là. " 143 00:20:29,311 --> 00:20:31,394 J'ai toujours voulu piloter un de ces trucs. 144 00:20:31,480 --> 00:20:33,563 - Tu sais tirer ? - Avec un blaster, oui. 145 00:20:33,649 --> 00:20:34,981 Bon, c'est le même principe. 146 00:20:35,067 --> 00:20:37,798 À gauche, missiles, canons et impulseurs magnétiques. 147 00:20:37,945 --> 00:20:40,403 À droite, viseur et commandes pour tirer. 148 00:20:40,489 --> 00:20:41,559 C'est vraiment compliqué. 149 00:20:48,164 --> 00:20:49,234 Je peux régler ça. 150 00:20:52,418 --> 00:20:54,990 Départ non autorisé de la plate-forme numéro deux. 151 00:20:55,087 --> 00:20:58,046 Prévenez le général Hux. Et interceptez ce chasseur. 152 00:21:18,611 --> 00:21:19,681 Le 14 a échoué. Dix-huit... 153 00:21:21,572 --> 00:21:22,472 Je l'ai. 154 00:21:26,952 --> 00:21:28,318 Ce truc va vraiment vite. 155 00:21:32,875 --> 00:21:36,027 On doit détruire le plus de canons possible, sinon on n'ira pas loin. 156 00:21:36,030 --> 00:21:36,979 D'accord. 157 00:21:36,980 --> 00:21:39,097 Je vais nous mettre en position. Tiens-toi prêt. 158 00:21:42,092 --> 00:21:43,674 Droit devant ! Tu le vois ? 159 00:21:43,761 --> 00:21:45,366 On est au milieu. C'est un tir facile. 160 00:21:45,513 --> 00:21:46,492 Bon, je l'ai. 161 00:21:54,772 --> 00:21:56,172 - Oui ! - Oui ! 162 00:21:56,273 --> 00:21:58,128 Tu as vu ça ? Tu as vu ça ? 163 00:21:58,234 --> 00:21:59,134 Je l'ai vu ! 164 00:22:04,740 --> 00:22:05,844 Hé, comment tu t'appelles ? 165 00:22:05,950 --> 00:22:07,191 FN-2187. 166 00:22:07,284 --> 00:22:08,616 Quoi ? 167 00:22:08,744 --> 00:22:10,531 C'est le seul nom qu'on m'ait jamais donné. 168 00:22:10,621 --> 00:22:13,102 Je ne vais pas t'appeler comme ça. F-N, c'est ça ? 169 00:22:13,249 --> 00:22:14,581 Finn. Je vais t'appeler Finn. 170 00:22:14,667 --> 00:22:15,646 Ça te va ? 171 00:22:15,751 --> 00:22:18,027 Finn. Oui. Ça me plaît. 172 00:22:18,128 --> 00:22:19,107 Ça me plaît. 173 00:22:19,255 --> 00:22:20,409 Je m'appelle Poe. Poe Dameron. 174 00:22:20,464 --> 00:22:22,410 - Enchanté, Poe. - Moi de même, Finn. 175 00:22:25,761 --> 00:22:28,242 Monsieur, ils ont détruit nos turbolasers. 176 00:22:29,181 --> 00:22:30,456 Utilisez les canons ventraux. 177 00:22:30,850 --> 00:22:32,705 Oui, monsieur. C'est parti. 178 00:22:32,810 --> 00:22:35,712 " Général Hux, est-ce le pilote de la Résistance ? " 179 00:22:35,813 --> 00:22:39,523 Oui, et il a eu de l'aide d'un des nôtres. 180 00:22:40,234 --> 00:22:43,557 On cherche dans les registres pour voir c'est quel Stormtrooper. 181 00:22:43,654 --> 00:22:46,943 " Celui du village. FN-2187. " 182 00:22:47,658 --> 00:22:49,445 Monsieur, les canons ventraux sont prêts. 183 00:22:50,202 --> 00:22:51,102 Feu. 184 00:23:00,337 --> 00:23:02,670 Il vient vers toi ! À ma droite. Ta gauche. Tu vois ? 185 00:23:02,798 --> 00:23:05,040 Attends. Je le vois ! 186 00:23:08,345 --> 00:23:09,290 Joli tir ! 187 00:23:16,312 --> 00:23:17,291 Où allons-nous ? 188 00:23:17,396 --> 00:23:18,500 On retourne sur Jakku. 189 00:23:18,647 --> 00:23:21,731 Non. Il faut éviter Jakku. On doit sortir de ce système. 190 00:23:21,817 --> 00:23:23,702 Je dois trouver mon droïde avant le Premier Ordre. 191 00:23:23,819 --> 00:23:25,060 - Un droïde ? - C'est exact. 192 00:23:25,154 --> 00:23:27,362 Un double B, blanc et orange. Un modèle unique. 193 00:23:27,489 --> 00:23:29,822 Peu importe sa couleur ! Un droïde n'est pas important. 194 00:23:29,909 --> 00:23:30,854 Celui-là, oui, mon ami ! 195 00:23:30,993 --> 00:23:32,655 On doit s'éloigner du Premier Ordre. 196 00:23:32,700 --> 00:23:34,108 Si on retourne sur Jakku, on meurt. 197 00:23:34,163 --> 00:23:36,826 Ce droïde a la carte qui mène à Luke Skywalker. 198 00:23:36,916 --> 00:23:38,612 Oh, c'est une blague ! 199 00:23:42,171 --> 00:23:47,576 " FN-2187 a été évalué dans mon unité et envoyé au reconditionnement. " 200 00:23:47,676 --> 00:23:49,759 Aucun signe de non-conformité ? 201 00:23:49,845 --> 00:23:51,666 " C'était sa première infraction. " 202 00:23:51,764 --> 00:23:53,005 Général. 203 00:23:53,098 --> 00:23:54,077 La cible a été touchée. 204 00:23:54,183 --> 00:23:55,708 - Détruite ? - Endommagée. 205 00:23:55,851 --> 00:23:57,126 Ils retournaient sur Jakku. 206 00:23:57,227 --> 00:23:59,560 Le chasseur devrait s'écraser aux marnes de Goézone. 207 00:23:59,688 --> 00:24:03,466 Ils voulaient récupérer le droïde. Envoyez une équipe sur place. 208 00:24:25,756 --> 00:24:26,917 Poe ! 209 00:24:28,300 --> 00:24:29,700 Poe ! 210 00:24:30,469 --> 00:24:31,505 Poe ! 211 00:24:35,057 --> 00:24:36,298 Poe ! Je suis là. 212 00:24:38,560 --> 00:24:39,539 Poe ! 213 00:24:46,402 --> 00:24:47,438 Poe ! 214 00:26:11,695 --> 00:26:13,937 " Le suprême leader Snoke a été formel pour le droïde. " 215 00:26:14,031 --> 00:26:16,398 Le capturer si possible, le détruire si nécessaire. 216 00:26:16,492 --> 00:26:18,279 " Vos hommes sont-ils doués, général ? " 217 00:26:18,368 --> 00:26:20,030 Je refuse que vous critiquiez mes méthodes. 218 00:26:20,162 --> 00:26:22,142 " Ils semblent doués pour la trahison. " 219 00:26:22,247 --> 00:26:24,978 " Le leader Snoke devrait peut-être utiliser une armée de clones. " 220 00:26:25,084 --> 00:26:27,417 Mes hommes sont bien programmés dès la naissance. 221 00:26:27,503 --> 00:26:29,870 " Alors, ils devraient pouvoir récupérer le droïde. " 222 00:26:30,005 --> 00:26:30,984 " Intact. " 223 00:26:32,049 --> 00:26:34,712 Attention, Ren, à ce que vos intérêts personnels n'entrent pas... 224 00:26:34,802 --> 00:26:36,714 en conflit avec les ordres du leader Snoke. 225 00:26:36,845 --> 00:26:39,178 " Je veux cette carte. " 226 00:26:39,264 --> 00:26:42,166 " Pour votre bien, je vous conseille de la trouver. " 227 00:26:48,857 --> 00:26:49,836 De l'eau. De l'eau. 228 00:26:49,983 --> 00:26:50,962 Pas d'eau. 229 00:26:51,068 --> 00:26:52,047 De l'eau. 230 00:26:54,571 --> 00:26:55,550 Y a-t-il de l'eau ? 231 00:27:23,834 --> 00:27:24,808 Quoi ? 232 00:27:24,810 --> 00:27:26,051 Hé, lâche-le ! 233 00:27:36,029 --> 00:27:36,929 Hé ! 234 00:27:53,130 --> 00:27:54,712 Ils travaillent pour Unkar. 235 00:27:55,299 --> 00:27:56,790 Celui qui voulait t'acheter. 236 00:27:57,259 --> 00:27:58,841 On dirait qu'il te voulait vraiment. 237 00:28:02,014 --> 00:28:02,993 Qui ? 238 00:28:04,766 --> 00:28:05,745 Lui ? 239 00:28:24,995 --> 00:28:26,270 Qu'est-ce qui presse, voleur ? 240 00:28:26,371 --> 00:28:28,101 Quoi ? Voleur ? 241 00:28:29,691 --> 00:28:30,597 Hé, quoi ? 242 00:28:30,626 --> 00:28:32,663 Le blouson. Le droïde dit que tu l'as volé. 243 00:28:33,712 --> 00:28:35,408 J'ai eu une dure journée, d'accord ? 244 00:28:35,505 --> 00:28:37,838 J'aimerais bien que tu cesses de m'accuser de... 245 00:28:38,634 --> 00:28:40,364 - Arrête ! - Où l'as-tu trouvé ? 246 00:28:40,469 --> 00:28:41,835 Il appartient à son maître. 247 00:28:45,182 --> 00:28:48,300 Il appartenait à Poe Dameron. C'est son nom, n'est-ce pas ? 248 00:28:50,229 --> 00:28:52,835 Il a été capturé par le Premier Ordre. 249 00:28:52,981 --> 00:28:55,644 Je l'ai aidé à s'enfuir, mais on s'est écrasés. 250 00:28:58,820 --> 00:28:59,924 Poe n'a pas survécu. 251 00:29:04,826 --> 00:29:06,909 J'ai essayé de l'aider. Je suis désolé. 252 00:29:14,920 --> 00:29:16,775 Tu es avec la Résistance ? 253 00:29:21,510 --> 00:29:22,705 Évidemment. 254 00:29:22,844 --> 00:29:24,210 Oui, je le suis. 255 00:29:24,346 --> 00:29:27,703 Je suis avec la Résistance, oui. Avec la Résistance. 256 00:29:28,976 --> 00:29:31,798 Je n'avais jamais rencontré un combattant de la Résistance. 257 00:29:33,021 --> 00:29:37,129 On a l'air de ça. Pour la plupart. D'autres sont différents. 258 00:29:37,234 --> 00:29:40,102 BB-8 est en mission secrète. Il doit rejoindre votre base. 259 00:29:40,195 --> 00:29:42,562 Apparemment, il a une carte qui mène à Luke Skywalker, 260 00:29:42,698 --> 00:29:44,360 et tout le monde la veut. 261 00:29:44,866 --> 00:29:46,687 Luke Skywalker ? 262 00:29:47,077 --> 00:29:48,659 Je pensais qu'il n'était qu'un mythe. 263 00:29:49,371 --> 00:29:50,350 Quoi ? 264 00:29:58,880 --> 00:30:00,576 - Que fais-tu ? - Viens. 265 00:30:01,717 --> 00:30:02,878 Viens, BB-8 ! 266 00:30:06,221 --> 00:30:07,712 - Lâche-moi ! - On doit y aller ! 267 00:30:07,848 --> 00:30:09,999 Je sais courir sans que tu me tiennes la main ! 268 00:30:12,519 --> 00:30:13,760 BB-8, reste avec nous ! 269 00:30:14,354 --> 00:30:15,458 Par ici. 270 00:30:21,194 --> 00:30:22,569 " Demandez les renforts aériens. " 271 00:30:23,238 --> 00:30:24,513 Allez ! 272 00:30:25,866 --> 00:30:27,448 Ils nous tirent dessus. 273 00:30:27,576 --> 00:30:29,556 Oui. Ils t'ont vue avec moi. Tu es repérée. 274 00:30:29,661 --> 00:30:31,118 Je t'en remercie. 275 00:30:31,246 --> 00:30:33,613 Ce n'est pas moi qui t'ai attaquée avec un bâton. 276 00:30:33,749 --> 00:30:35,604 Il y a des blasters par ici ? 277 00:30:35,751 --> 00:30:36,730 Ça va ? 278 00:30:42,841 --> 00:30:44,366 Cesse de me prendre la main ! 279 00:31:00,776 --> 00:31:01,755 Hé ! 280 00:31:04,988 --> 00:31:05,967 Ça va ? 281 00:31:08,075 --> 00:31:09,054 Oui. 282 00:31:09,451 --> 00:31:10,851 Suis-moi. 283 00:31:21,671 --> 00:31:22,787 Ils vont plus vite que nous ! 284 00:31:22,881 --> 00:31:24,861 On n'a qu'à prendre ce quad-jumper ! 285 00:31:24,966 --> 00:31:26,571 Il nous faut un pilote ! 286 00:31:26,676 --> 00:31:27,951 On en a un. 287 00:31:28,053 --> 00:31:29,123 Toi ? 288 00:31:30,180 --> 00:31:31,762 Tu peux piloter celui-là ? 289 00:31:31,848 --> 00:31:33,339 C'est un tas de ferraille ! 290 00:31:38,730 --> 00:31:40,187 Il fera l'affaire. 291 00:31:56,289 --> 00:31:57,985 Le poste de tir est en bas ! 292 00:32:01,169 --> 00:32:02,774 Tu as déjà piloté ce vaisseau ? 293 00:32:02,879 --> 00:32:06,031 Non ! Il n'a pas volé depuis des années. 294 00:32:06,174 --> 00:32:07,153 Génial. 295 00:32:13,181 --> 00:32:14,877 Je peux y arriver. 296 00:32:15,016 --> 00:32:16,928 Je peux y arriver. 297 00:32:38,039 --> 00:32:39,018 Hé ! 298 00:32:43,336 --> 00:32:45,032 C'est à moi ! 299 00:32:48,425 --> 00:32:50,121 Attends, descends ! Descends ! 300 00:32:50,218 --> 00:32:51,288 - Quoi ? - " Descends ! " 301 00:32:51,386 --> 00:32:52,627 On va échapper à leurs traceurs. 302 00:32:52,721 --> 00:32:54,929 BB-8, tiens bon ! 303 00:32:55,056 --> 00:32:56,752 Je descends ! 304 00:33:15,076 --> 00:33:16,317 Qu'est-ce que tu fais ? 305 00:33:16,411 --> 00:33:17,606 Pourquoi tu ne ripostes pas ? 306 00:33:17,646 --> 00:33:18,552 J'y travaille ! 307 00:33:18,580 --> 00:33:19,930 " Les boucliers sont-ils levés ? " 308 00:33:19,940 --> 00:33:21,636 Ce n'est pas facile sans copilote ! 309 00:33:21,750 --> 00:33:23,662 Essaie donc de t'asseoir là-dessus. 310 00:33:37,933 --> 00:33:39,299 Il faut se mettre à l'abri, vite ! 311 00:33:39,434 --> 00:33:40,766 Oui, on va trouver un abri. 312 00:33:40,894 --> 00:33:42,089 Je l'espère. 313 00:34:07,712 --> 00:34:08,623 Merde ! 314 00:34:20,183 --> 00:34:21,970 Allez, allez ! 315 00:34:24,813 --> 00:34:27,146 - Joli coup ! - Je commence à devenir doué. 316 00:34:41,705 --> 00:34:43,230 Le canon est coincé vers l'avant. 317 00:34:43,331 --> 00:34:44,492 " Tu dois le semer ! " 318 00:34:48,378 --> 00:34:50,950 - Prépare-toi ! - D'accord. À quoi ? 319 00:35:04,686 --> 00:35:05,881 C'est nous qui faisons ça ? 320 00:35:15,196 --> 00:35:16,096 Oh, non. 321 00:35:53,234 --> 00:35:54,634 - Joli tir. - Ça, c'est du pilotage. 322 00:35:54,636 --> 00:35:55,551 Merci. 323 00:35:55,555 --> 00:35:56,918 - Comment tu fais ? - Aucune idée. 324 00:35:56,920 --> 00:35:57,851 Personne ne t'a montré ? 325 00:35:57,855 --> 00:35:59,096 J'ai piloté quelques vaisseaux. 326 00:35:59,100 --> 00:36:00,466 - Super, ton dernier tir. - Génial. 327 00:36:00,470 --> 00:36:01,836 - Un seul coup ! - Avec ton aide. 328 00:36:01,910 --> 00:36:03,276 - C'était parfait. - Pas mal. 329 00:36:06,915 --> 00:36:08,895 Ça va. Il est avec la Résistance. 330 00:36:10,293 --> 00:36:12,080 Il va te ramener à la base. 331 00:36:13,088 --> 00:36:14,067 Et je viens aussi. 332 00:36:19,928 --> 00:36:21,089 Comment t'appelles-tu ? 333 00:36:22,972 --> 00:36:24,577 Finn. Et toi ? 334 00:36:25,809 --> 00:36:27,084 Rey. 335 00:36:31,564 --> 00:36:32,464 Rey... 336 00:36:34,150 --> 00:36:35,937 Aide-moi. Vite ! 337 00:36:36,069 --> 00:36:37,344 Que se passe-t-il ? 338 00:36:48,623 --> 00:36:52,401 Monsieur, on n'a pas pu récupérer le droïde sur Jakku. 339 00:36:55,463 --> 00:36:58,945 Il nous a échappé à bord d'un cargo corellien volé. 340 00:37:00,135 --> 00:37:03,674 " Le droïde a volé un cargo ? " 341 00:37:04,264 --> 00:37:05,630 Pas tout à fait, monsieur. 342 00:37:06,307 --> 00:37:07,377 Il a eu de l'aide. 343 00:37:10,687 --> 00:37:12,019 Ce n'est pas confirmé, 344 00:37:12,147 --> 00:37:15,561 mais on croit que FN-2187 l'a aidé à s'enfuir. 345 00:37:32,876 --> 00:37:33,946 " Autre chose ? " 346 00:37:36,755 --> 00:37:38,246 Ils étaient accompagnés d'une fille. 347 00:37:43,595 --> 00:37:45,325 " Quelle fille ? " 348 00:37:48,057 --> 00:37:50,629 C'est le motivateur. Donne-moi une clé à molette. 349 00:37:50,727 --> 00:37:51,797 C'est grave ? 350 00:37:51,895 --> 00:37:53,557 Si on veut survivre, oui. 351 00:37:53,688 --> 00:37:55,896 Ils sont à nos trousses. On doit quitter ce système ! 352 00:37:56,024 --> 00:37:58,721 BB-8 dit que la base demeure secrète, sauf en cas d'urgence. 353 00:37:58,860 --> 00:38:00,465 En ce moment, c'est une urgence ! 354 00:38:00,570 --> 00:38:01,606 Ça ? 355 00:38:02,864 --> 00:38:04,469 Dis-nous où se trouve la base. 356 00:38:05,533 --> 00:38:07,138 Je ne comprends pas. 357 00:38:07,243 --> 00:38:10,532 Bon, entre toi et moi, je ne suis pas avec la Résistance. 358 00:38:11,539 --> 00:38:13,064 J'essaie de me sauver du Premier Ordre. 359 00:38:13,208 --> 00:38:16,531 Dis-nous où se trouve la base, et je t'y emmènerai. D'accord ? 360 00:38:17,445 --> 00:38:18,419 Droïde, je t'en prie ! 361 00:38:18,421 --> 00:38:20,026 Mandrin de 16, vite. 362 00:38:20,173 --> 00:38:22,836 - Alors, où est ta base ? - Allez, BB-8, réponds-lui. 363 00:38:26,012 --> 00:38:27,048 Je t'en prie. 364 00:38:29,057 --> 00:38:30,912 - Le système d'Ileenium ? - Oui, Ileenium. 365 00:38:31,059 --> 00:38:32,664 C'est celui-là. Conduis-nous là-bas. 366 00:38:32,769 --> 00:38:35,637 Je vous déposerai au terminal de Panima. Du ruban, vite ! 367 00:38:35,730 --> 00:38:36,800 Et toi ? 368 00:38:36,898 --> 00:38:38,093 Je dois retourner sur Jakku. 369 00:38:38,233 --> 00:38:40,384 Pourquoi tout le monde veut retourner sur Jakku ? 370 00:38:40,427 --> 00:38:41,358 Ce n'est pas celui-là. 371 00:38:41,444 --> 00:38:43,390 - Cet endroit est... - Non. Non. 372 00:38:43,530 --> 00:38:44,430 Celui que je pointe. 373 00:38:44,906 --> 00:38:46,761 Non. Non. Non ! 374 00:38:46,908 --> 00:38:49,275 On doit colmater ça, sinon le réservoir va déborder... 375 00:38:49,410 --> 00:38:51,197 et on sera empoisonnés par les gaz ! 376 00:38:51,287 --> 00:38:52,198 - Ça ? - Oui. 377 00:38:53,581 --> 00:38:56,875 Rey, tu es pilote. Tu peux aller n'importe où. 378 00:38:56,906 --> 00:38:58,447 Pourquoi là-bas ? 379 00:38:58,503 --> 00:38:59,744 Tu as une famille ? 380 00:38:59,879 --> 00:39:01,074 Un petit ami ? Il est mignon ? 381 00:39:01,214 --> 00:39:02,819 Ça ne te regarde pas. 382 00:39:05,093 --> 00:39:06,478 - Ce n'est pas bon signe. - En effet. 383 00:39:12,433 --> 00:39:13,412 Quelqu'un nous a trouvés. 384 00:39:13,560 --> 00:39:15,222 Et a pris les commandes. 385 00:39:21,901 --> 00:39:23,597 Lâche-moi ! 386 00:39:25,446 --> 00:39:26,425 Tu vois quelque chose ? 387 00:39:27,824 --> 00:39:28,803 Oh, non. 388 00:39:37,083 --> 00:39:38,062 C'est le Premier Ordre. 389 00:39:38,167 --> 00:39:39,988 On fait quoi ? Il doit y avoir une solution. 390 00:39:40,753 --> 00:39:42,415 - Tu as parlé de gaz. - J'ai réparé ça. 391 00:39:42,505 --> 00:39:43,505 Tu peux le briser encore ? 392 00:39:49,387 --> 00:39:50,366 Viens, BB-8. 393 00:39:51,097 --> 00:39:52,076 Je l'ai. 394 00:39:55,143 --> 00:39:56,122 Ça va. 395 00:39:56,769 --> 00:39:58,431 BB-8, descends de là ! 396 00:40:01,316 --> 00:40:02,807 Ça va marcher sur les Stormtroopers ? 397 00:40:02,901 --> 00:40:05,894 Oui. Leur masque filtre la fumée, pas le poison. 398 00:40:12,994 --> 00:40:14,155 - Vite. - Je fais vite. 399 00:40:26,174 --> 00:40:29,827 Chewie. On est à la maison. 400 00:40:45,985 --> 00:40:47,931 Où sont les autres ? Où est le pilote ? 401 00:40:47,940 --> 00:40:48,914 " C'est moi. " 402 00:40:48,920 --> 00:40:50,377 Toi ? 403 00:40:50,490 --> 00:40:52,345 " Non, c'est vrai. Il n'y a personne d'autre. " 404 00:40:52,450 --> 00:40:53,907 " Tu comprends cette chose ? " 405 00:40:54,035 --> 00:40:56,277 Cette chose te comprend aussi, alors fais attention. 406 00:40:56,371 --> 00:40:57,441 Sortez de là. 407 00:40:58,873 --> 00:41:00,853 - Où avez-vous trouvé ce vaisseau ? - À Niima. 408 00:41:01,000 --> 00:41:02,912 Sur Jakku ? Cette décharge ? 409 00:41:03,044 --> 00:41:04,239 Merci ! Une décharge. 410 00:41:04,379 --> 00:41:06,587 On aurait dû mieux vérifier les confins occidentaux. 411 00:41:07,090 --> 00:41:08,820 Qui l'avait ? Ducain ? 412 00:41:08,925 --> 00:41:10,712 Je l'ai volé. À Unkar Plutt. 413 00:41:10,802 --> 00:41:13,044 Volé aux frères Irving, qui l'avaient volé à Ducain. 414 00:41:13,179 --> 00:41:15,330 Qui me l'avait volé ! 415 00:41:15,431 --> 00:41:17,013 Tu lui diras que Han Solo... 416 00:41:17,100 --> 00:41:19,433 a récupéré le Faucon Millénium. 417 00:41:19,560 --> 00:41:22,428 C'est le Faucon Millénium ? Vous êtes Han Solo ? 418 00:41:24,065 --> 00:41:25,590 Avant, je l'étais. 419 00:41:26,275 --> 00:41:27,766 Han Solo, le général rebelle ? 420 00:41:27,902 --> 00:41:29,177 Non, le contrebandier. 421 00:41:29,278 --> 00:41:30,519 C'est un héros de guerre, non ? 422 00:41:31,197 --> 00:41:34,520 C'est le vaisseau qui a bouclé le raid de Kessel en 14 parsecs ? 423 00:41:34,617 --> 00:41:35,858 En 12 ! 424 00:41:36,953 --> 00:41:38,410 Quatorze. 425 00:41:53,761 --> 00:41:54,956 Hé ! 426 00:41:55,555 --> 00:41:58,343 Un éleveur de moofs a monté un compresseur sur l'allumage. 427 00:41:58,433 --> 00:41:59,412 C'est Unkar Plutt. 428 00:41:59,459 --> 00:42:01,155 C'est une erreur, selon moi. Ça met trop... 429 00:42:01,185 --> 00:42:03,427 De force sur l'hyperdrive. 430 00:42:04,480 --> 00:42:05,937 Chewie, mets-les dans un module. 431 00:42:06,065 --> 00:42:08,398 On les déposera sur la planète déserte la plus proche. 432 00:42:08,484 --> 00:42:11,090 Attendez, non. On a besoin de votre aide. 433 00:42:11,237 --> 00:42:12,216 Mon aide ? 434 00:42:12,321 --> 00:42:15,223 Ce droïde doit rejoindre la base de la Résistance. 435 00:42:15,908 --> 00:42:18,446 Il détient une carte menant à Luke Skywalker. 436 00:42:22,832 --> 00:42:25,700 Vous avez combattu dans les rangs de la Rébellion. 437 00:42:31,841 --> 00:42:32,820 Vous l'avez connu. 438 00:42:36,179 --> 00:42:40,924 Oui. Je l'ai connu. J'ai connu Luke. 439 00:42:43,811 --> 00:42:46,087 Ne me dites pas qu'un Rathtar s'est échappé. 440 00:42:46,856 --> 00:42:47,835 Quoi ? 441 00:42:48,691 --> 00:42:50,353 Un Rathtar, vous dites ? 442 00:42:51,069 --> 00:42:52,105 Hé ! 443 00:42:52,195 --> 00:42:54,801 Vous avez des Rathtars à bord de ce cargo ? 444 00:42:55,323 --> 00:42:57,303 Oui, j'ai des Rathtars. 445 00:42:57,450 --> 00:43:00,773 Oh, génial. Les tueurs de la bande des Guaviens. 446 00:43:00,870 --> 00:43:02,327 Ils nous suivent depuis Nantoon. 447 00:43:02,455 --> 00:43:04,242 C'est quoi, un Rathtar ? 448 00:43:04,332 --> 00:43:05,664 De grosses bêtes dangereuses. 449 00:43:05,792 --> 00:43:07,454 Tu as entendu parler du massacre de Trima ? 450 00:43:07,543 --> 00:43:08,647 - Non. - Tant mieux. 451 00:43:08,753 --> 00:43:10,665 King Prana m'en a commandé trois. 452 00:43:10,755 --> 00:43:12,963 Trois ? Comment les avez-vous fait monter ? 453 00:43:13,049 --> 00:43:14,745 J'avais un plus gros équipage. 454 00:43:18,346 --> 00:43:20,258 Descendez et restez-y jusqu'à mon signal. 455 00:43:20,348 --> 00:43:21,873 Et ne pensez pas voler le Faucon. 456 00:43:22,016 --> 00:43:22,995 Et BB-8 ? 457 00:43:23,101 --> 00:43:24,706 Il reste avec moi pour l'instant. 458 00:43:24,852 --> 00:43:26,434 Vous pourrez le ravoir après. 459 00:43:26,521 --> 00:43:28,604 Et les Rathtars ? Où les gardez-vous ? 460 00:43:30,733 --> 00:43:31,712 En voilà un. 461 00:43:31,859 --> 00:43:32,929 Qu'allez-vous faire ? 462 00:43:33,027 --> 00:43:35,428 Comme toujours. M'en sortir en parlant. 463 00:43:36,155 --> 00:43:38,943 Oui, toujours. Chaque fois. 464 00:43:56,175 --> 00:43:59,714 Han Solo. Tu es un homme mort. 465 00:43:59,846 --> 00:44:02,543 Bala-Tik. Quel est le problème ? 466 00:44:02,682 --> 00:44:05,504 On t'a prêté 50 000 pour ce travail. 467 00:44:05,601 --> 00:44:06,876 Tu les vois ? 468 00:44:06,978 --> 00:44:08,139 Non. 469 00:44:08,229 --> 00:44:11,222 Il paraît que tu en as emprunté autant au Kanjiklub. 470 00:44:11,357 --> 00:44:13,565 Tu ne dois pas croire ces menteurs. 471 00:44:14,193 --> 00:44:15,889 On se connaît depuis quand ? 472 00:44:16,696 --> 00:44:17,800 Ils ont des blasters ? 473 00:44:17,905 --> 00:44:18,975 Beaucoup. 474 00:44:19,073 --> 00:44:22,225 Pas depuis longtemps. On veut ravoir notre argent. 475 00:44:22,368 --> 00:44:25,395 Ça coûte cher de chasser les Rathtars. J'ai tout dépensé. 476 00:44:25,538 --> 00:44:28,110 Le Kanjiklub aussi veut récupérer son argent. 477 00:44:28,249 --> 00:44:30,525 Je n'ai jamais passé d'entente avec le Kanjiklub. 478 00:44:30,626 --> 00:44:32,481 Explique ça à eux, pas à moi. 479 00:44:41,804 --> 00:44:45,161 Tasu Leech. Content de te voir. 480 00:44:45,600 --> 00:44:49,082 Tu as tort, Solo. C'est fini, pour toi. 481 00:44:53,649 --> 00:44:56,938 Vous aurez ce que je vous ai promis. 482 00:44:57,028 --> 00:44:59,236 Est-ce que je vous ai déjà menti ? 483 00:44:59,240 --> 00:45:00,189 Oui. 484 00:45:00,190 --> 00:45:01,647 Deux fois ! 485 00:45:04,285 --> 00:45:05,651 C'était quand, la deuxième fois ? 486 00:45:05,786 --> 00:45:07,277 On connaît tes manigances. 487 00:45:07,413 --> 00:45:09,894 Tu as volé tout le monde dans la galaxie. 488 00:45:09,999 --> 00:45:11,695 Tu ne peux plus te cacher. 489 00:45:12,627 --> 00:45:13,527 Le double B. 490 00:45:13,628 --> 00:45:16,621 Le Premier Ordre en cherche un exactement pareil. 491 00:45:19,967 --> 00:45:21,333 Avec deux fugitifs. 492 00:45:25,181 --> 00:45:26,285 Je n'étais pas au courant. 493 00:45:26,432 --> 00:45:29,129 Fouillez le cargo. 494 00:45:32,146 --> 00:45:33,125 Attends, attends. 495 00:45:36,484 --> 00:45:39,636 Si on ferme les portes anti-souffle, les deux bandes seront coincées. 496 00:45:39,779 --> 00:45:41,236 On peut les fermer d'ici ? 497 00:45:41,322 --> 00:45:43,177 On n'a qu'à trouver les fusibles. 498 00:45:51,165 --> 00:45:52,952 J'ai un mauvais pressentiment. 499 00:45:53,042 --> 00:45:54,021 Oh, non. 500 00:45:54,168 --> 00:45:55,147 Quoi ? 501 00:45:56,128 --> 00:45:57,107 Mauvais fusibles. 502 00:45:57,213 --> 00:45:58,374 Tuez-les ! 503 00:45:58,506 --> 00:45:59,747 Et prenez le droïde ! 504 00:46:25,533 --> 00:46:26,512 C'était une erreur ! 505 00:46:26,617 --> 00:46:27,517 Une grosse erreur ! 506 00:46:40,631 --> 00:46:41,610 À quoi ressemblent-ils ? 507 00:46:47,638 --> 00:46:49,038 À ça. 508 00:46:52,059 --> 00:46:53,721 - Par là. - Tu en es sûr ? 509 00:46:55,521 --> 00:46:56,762 Non, non, non ! 510 00:46:57,481 --> 00:46:58,381 Finn ! 511 00:46:59,775 --> 00:47:00,675 Finn ! 512 00:47:02,737 --> 00:47:03,637 Rey ! 513 00:47:06,574 --> 00:47:07,849 Lâche-moi ! Lâche-moi ! 514 00:47:13,247 --> 00:47:14,226 Rey ! 515 00:47:14,332 --> 00:47:15,664 Finn ! 516 00:47:16,834 --> 00:47:17,938 Finn ! 517 00:47:18,586 --> 00:47:19,656 " Lâche-moi ! " 518 00:47:31,932 --> 00:47:33,457 " Rey ! " 519 00:47:38,022 --> 00:47:39,354 Lâche-moi ! Lâche-moi ! 520 00:47:41,817 --> 00:47:42,921 Finn ! 521 00:47:43,944 --> 00:47:45,185 Il me tenait ! Mais la porte... 522 00:47:45,279 --> 00:47:46,383 Tu as eu de la chance. 523 00:47:50,326 --> 00:47:52,022 Je me suis occupé de la porte. Couvre-nous. 524 00:48:00,336 --> 00:48:01,372 Chewie ! 525 00:48:04,173 --> 00:48:05,277 Ça va ? 526 00:48:06,967 --> 00:48:07,946 Ouah ! 527 00:48:10,179 --> 00:48:11,579 Viens ! Viens ! 528 00:48:16,102 --> 00:48:18,014 - Han. - Toi, ferme la porte derrière nous. 529 00:48:18,145 --> 00:48:19,636 Toi, occupe-toi de Chewie ! 530 00:48:27,279 --> 00:48:28,383 Où vas-tu ? 531 00:48:28,489 --> 00:48:30,151 Unkar Plutt a mis un circuit d'injection. 532 00:48:30,241 --> 00:48:32,028 Si on ne l'amorce pas, on n'ira pas loin. 533 00:48:32,159 --> 00:48:33,320 Je le déteste. 534 00:48:33,452 --> 00:48:35,990 - Il vous faut un copilote. - J'en ai un, il est là. 535 00:48:38,165 --> 00:48:40,373 Attention à la poussée. On part en vitesse lumière. 536 00:48:40,501 --> 00:48:42,288 Dans le hangar ? C'est possible, ça ? 537 00:48:42,378 --> 00:48:44,654 Je ne pose jamais cette question avant d'avoir essayé. 538 00:48:46,882 --> 00:48:48,999 Je n'imaginais pas ma journée de cette façon. 539 00:48:49,135 --> 00:48:51,081 Incline le bouclier. Tenez bon, derrière. 540 00:48:51,178 --> 00:48:52,373 Pas de problème ! 541 00:49:02,022 --> 00:49:03,513 Allez, ne me laisse pas tomber. 542 00:49:05,860 --> 00:49:06,839 Quoi ? 543 00:49:06,986 --> 00:49:08,022 Le compresseur. 544 00:49:16,454 --> 00:49:19,686 Dites au Premier Ordre que Han Solo a le droïde qu'ils recherchent. 545 00:49:19,790 --> 00:49:21,736 Il est à bord du Faucon Millénium. 546 00:49:30,676 --> 00:49:35,125 " Le droïde sera bientôt entre les mains de la Résistance. " 547 00:49:36,265 --> 00:49:40,134 Il les mènera au dernier Jedi. 548 00:49:41,270 --> 00:49:45,048 Si Skywalker revient, 549 00:49:45,191 --> 00:49:49,481 le nouvel ordre Jedi verra le jour. 550 00:49:50,738 --> 00:49:52,263 J'assume l'entière responsabilité... 551 00:49:52,406 --> 00:49:54,739 Général ! 552 00:49:56,285 --> 00:49:59,073 Il faut modifier notre stratégie. 553 00:49:59,205 --> 00:50:01,242 L'arme est prête. 554 00:50:01,373 --> 00:50:03,615 Je crois qu'il est temps de l'utiliser. 555 00:50:03,751 --> 00:50:06,539 Nous détruirons le gouvernement qui soutient la Résistance. 556 00:50:06,629 --> 00:50:08,325 La République. 557 00:50:08,422 --> 00:50:11,631 Sans ses amis pour la protéger, la Résistance sera vulnérable. 558 00:50:11,759 --> 00:50:14,752 Nous les arrêterons avant qu'ils ne rejoignent Skywalker. 559 00:50:14,887 --> 00:50:16,128 Allez. 560 00:50:16,931 --> 00:50:18,331 Supervisez les préparatifs. 561 00:50:18,432 --> 00:50:19,957 Oui, suprême leader. 562 00:50:26,065 --> 00:50:27,431 Une force s'est réveillée. 563 00:50:29,151 --> 00:50:30,881 Tu l'as sentie ? 564 00:50:32,446 --> 00:50:33,482 " Oui. " 565 00:50:34,448 --> 00:50:36,178 Il y a autre chose. 566 00:50:38,035 --> 00:50:42,268 Le droïde qu'on cherche est à bord du Faucon Millénium. 567 00:50:42,998 --> 00:50:45,866 Entre les mains de ton père. 568 00:50:45,960 --> 00:50:49,795 Han Solo. 569 00:50:52,299 --> 00:50:54,154 " Il ne compte pas pour moi. " 570 00:50:54,927 --> 00:50:59,706 Même toi, le maître des Chevaliers de Ren, 571 00:51:00,474 --> 00:51:03,797 tu n'as jamais eu à affronter une telle épreuve. 572 00:51:04,395 --> 00:51:07,718 " Par la grâce de votre entraînement, je ne serai pas séduit. " 573 00:51:08,691 --> 00:51:10,512 On verra bien. 574 00:51:13,195 --> 00:51:15,016 On verra bien. 575 00:51:23,122 --> 00:51:24,033 Surcharge de tension. 576 00:51:24,164 --> 00:51:25,325 Je vais arranger ça. 577 00:51:25,457 --> 00:51:26,698 Fuite du radiateur. 578 00:51:27,876 --> 00:51:29,333 Transférons le courant auxiliaire... 579 00:51:29,420 --> 00:51:30,786 Au deuxième réservoir. 580 00:51:30,879 --> 00:51:32,120 Compris. 581 00:51:33,048 --> 00:51:34,448 Chewie, allons ! 582 00:51:36,010 --> 00:51:37,410 J'ai besoin d'aide avec cette bête ! 583 00:51:37,511 --> 00:51:38,456 Arrête de bouger ! 584 00:51:40,222 --> 00:51:41,122 Chewie ! 585 00:51:42,474 --> 00:51:44,170 Si tu fais mal à Chewie, tu vas y goûter. 586 00:51:44,310 --> 00:51:46,643 Lui faire mal ? Il a failli me tuer six fois ! 587 00:51:47,855 --> 00:51:49,016 Mais ça va ! 588 00:51:49,148 --> 00:51:52,687 Si l'hyperdrive explose, on sera en morceaux dans trois systèmes. 589 00:51:56,030 --> 00:51:57,066 Qu'as-tu fait ? 590 00:51:58,073 --> 00:52:00,019 J'ai outrepassé le compresseur. 591 00:52:02,494 --> 00:52:03,394 Ah. 592 00:52:06,540 --> 00:52:07,872 Pousse-toi, boule. 593 00:52:10,753 --> 00:52:13,905 Ne dis pas ça. Tu as été super. Repose-toi. 594 00:52:14,798 --> 00:52:15,902 Bien joué, petit. 595 00:52:16,425 --> 00:52:17,404 Merci. 596 00:52:18,010 --> 00:52:19,080 De rien. 597 00:52:23,932 --> 00:52:25,389 Alors... 598 00:52:25,476 --> 00:52:26,808 Des fugitifs, hein ? 599 00:52:28,395 --> 00:52:29,920 Le Premier Ordre veut la carte. 600 00:52:30,064 --> 00:52:31,396 Finn fait partie de la Résistance. 601 00:52:32,024 --> 00:52:33,424 Moi, je suis une pilleuse. 602 00:52:35,569 --> 00:52:36,548 Voyons voir ce que tu as. 603 00:52:38,072 --> 00:52:39,176 Vas-y. 604 00:52:49,291 --> 00:52:50,748 La carte est incomplète. 605 00:52:50,834 --> 00:52:52,200 Ce n'est qu'un morceau. 606 00:52:53,087 --> 00:52:56,626 Les gens cherchent Luke depuis sa disparition. 607 00:52:57,549 --> 00:52:59,279 Pourquoi est-il parti ? 608 00:53:00,260 --> 00:53:02,991 Il formait une nouvelle génération de Jedi. 609 00:53:03,097 --> 00:53:07,182 Un jour, un apprenti s'est rebellé contre lui et a tout détruit. 610 00:53:08,727 --> 00:53:13,051 Luke se sentait coupable. Il a tout abandonné. 611 00:53:13,899 --> 00:53:15,390 Savez-vous ce qui lui est arrivé ? 612 00:53:15,484 --> 00:53:17,942 Il y a des rumeurs. Des histoires. 613 00:53:19,947 --> 00:53:22,348 Mais ceux qui le connaissent bien croient.. 614 00:53:23,659 --> 00:53:26,060 qu'il est parti à la recherche du premier temple Jedi. 615 00:53:27,705 --> 00:53:29,037 Les Jedi ne sont pas une légende ? 616 00:53:29,123 --> 00:53:33,709 Je me suis déjà posé la question. Je pensais que c'était des idioties. 617 00:53:34,586 --> 00:53:37,158 Un pouvoir magique entre le bien et le mal, 618 00:53:37,297 --> 00:53:39,380 le côté obscur et la lumière. 619 00:53:40,759 --> 00:53:42,910 Mais le plus fou, 620 00:53:45,723 --> 00:53:46,884 c'est que c'est vrai. 621 00:53:49,184 --> 00:53:50,914 La Force. Les Jedi. 622 00:53:53,522 --> 00:53:54,501 Tout. 623 00:53:57,943 --> 00:53:59,218 Tout est vrai. 624 00:54:03,282 --> 00:54:04,477 Non, repose-toi. 625 00:54:05,576 --> 00:54:07,306 Vous voulez mon aide ? Vous allez l'avoir. 626 00:54:07,411 --> 00:54:09,494 J'ai une amie qui saura où envoyer le droïde. 627 00:54:10,789 --> 00:54:12,121 C'est là qu'on s'en va. 628 00:54:29,558 --> 00:54:32,426 J'ignorais qu'il y avait autant de verdure dans la galaxie. 629 00:55:00,506 --> 00:55:02,418 Solo, c'est peut-être dangereux ici... 630 00:55:02,549 --> 00:55:04,131 Tu viens de m'appeler Solo ? 631 00:55:04,218 --> 00:55:05,914 Pardon. Han. M. Solo. 632 00:55:06,053 --> 00:55:09,376 Vous savez, je suis une vedette dans la Résistance. 633 00:55:09,515 --> 00:55:11,882 Ce qui fait de moi une cible prioritaire. 634 00:55:11,975 --> 00:55:15,594 Il y a des conspirateurs ici ? Des sympathisants du Premier Ordre ? 635 00:55:15,729 --> 00:55:19,689 Écoute-moi, la vedette. Tu as un autre problème. 636 00:55:20,484 --> 00:55:22,692 Les femmes découvrent toujours la vérité. 637 00:55:24,029 --> 00:55:25,554 Toujours. 638 00:55:31,578 --> 00:55:32,978 Tu pourrais avoir besoin de ça. 639 00:55:34,248 --> 00:55:35,910 Je peux me défendre. 640 00:55:36,041 --> 00:55:38,374 Je sais. Voilà pourquoi je te le donne. 641 00:55:38,460 --> 00:55:39,360 Prends-le. 642 00:55:42,089 --> 00:55:43,250 Tu sais t'en servir ? 643 00:55:43,340 --> 00:55:45,002 Oui. On appuie sur la détente. 644 00:55:45,092 --> 00:55:47,004 C'est un peu plus compliqué que ça. 645 00:55:47,636 --> 00:55:49,298 Il t'en reste beaucoup à apprendre. 646 00:55:50,514 --> 00:55:51,789 Tu as un nom ? 647 00:55:52,683 --> 00:55:53,753 Rey. 648 00:55:54,393 --> 00:55:55,372 Rey. 649 00:55:59,273 --> 00:56:01,674 Je pense à agrandir mon équipage depuis un moment. 650 00:56:01,775 --> 00:56:03,721 Un second. Quelqu'un pour m'aider. 651 00:56:03,819 --> 00:56:07,108 Quelqu'un pour s'occuper de Chewie et qui apprécie le Faucon. 652 00:56:07,239 --> 00:56:09,026 Vous m'offrez un emploi ? 653 00:56:09,116 --> 00:56:11,597 Je ne fais pas de gentillesses. Ça ne paie pas beaucoup. 654 00:56:11,743 --> 00:56:13,564 Vous m'offrez un emploi. 655 00:56:14,788 --> 00:56:16,313 J'y pense. 656 00:56:19,960 --> 00:56:21,121 Alors ? 657 00:56:25,632 --> 00:56:28,363 J'en serais honorée. Mais je dois rentrer chez moi. 658 00:56:29,219 --> 00:56:31,165 Où, sur Jakku ? 659 00:56:31,305 --> 00:56:33,092 Je suis partie depuis déjà trop longtemps. 660 00:56:34,808 --> 00:56:37,209 Chewie, inspecte le vaisseau du mieux que tu peux. 661 00:56:40,981 --> 00:56:43,883 Dommage. Chewie t'aimait bien. 662 00:56:46,904 --> 00:56:48,566 Solo, qu'est-ce qu'on fait ici, déjà ? 663 00:56:48,655 --> 00:56:50,385 On trouve du transport pour ton droïde. 664 00:56:50,490 --> 00:56:51,469 C'est fiable ? 665 00:56:51,617 --> 00:56:54,314 Tu crois que Chewie et moi avons trouvé le Faucon par hasard ? 666 00:56:54,912 --> 00:56:58,872 Si on l'a vu sur nos radars, le Premier Ordre ne doit pas être loin. 667 00:56:58,999 --> 00:57:03,710 Pour que BB-8 rejoigne la Résistance, Maz Kanata est notre meilleure option. 668 00:57:04,588 --> 00:57:06,079 On peut lui faire confiance ? 669 00:57:06,173 --> 00:57:07,698 Du calme, petit. 670 00:57:07,841 --> 00:57:10,504 Elle dirige ce point de ravitaillement depuis mille ans. 671 00:57:11,261 --> 00:57:14,743 Maz a un peu mauvais caractère, alors laissez-moi parler. 672 00:57:14,848 --> 00:57:16,578 Et surtout, évitez de regarder. 673 00:57:16,683 --> 00:57:17,719 De regarder quoi ? 674 00:57:18,769 --> 00:57:19,748 Tout. 675 00:57:40,874 --> 00:57:43,025 Han Solo ! 676 00:57:47,214 --> 00:57:48,489 Bon sang. 677 00:57:48,590 --> 00:57:49,785 Salut, Maz. 678 00:57:53,595 --> 00:57:55,541 Où est mon petit ami ? 679 00:57:56,056 --> 00:57:57,547 Chewie répare le Faucon. 680 00:57:57,683 --> 00:57:58,844 Il me plaît, ce Wookie. 681 00:57:59,393 --> 00:58:02,932 Je présume que tu as besoin d'aide. Désespérément. 682 00:58:03,063 --> 00:58:04,099 Dis-moi tout. 683 00:58:29,506 --> 00:58:31,486 Prévenez la Résistance. 684 00:58:31,591 --> 00:58:33,924 Le droïde recherché est ici ! 685 00:58:39,433 --> 00:58:43,541 Informez le Premier Ordre... J'ai trouvé le droïde. 686 00:58:58,660 --> 00:59:00,117 " Pardonnez-moi. " 687 00:59:02,789 --> 00:59:04,451 " Je le ressens encore. " 688 00:59:08,045 --> 00:59:09,650 " L'attrait de la lumière. " 689 00:59:12,507 --> 00:59:14,988 " Le suprême leader le sent. " 690 00:59:16,094 --> 00:59:17,460 " Montrez-moi encore... " 691 00:59:17,596 --> 00:59:19,633 " le pouvoir des ténèbres. " 692 00:59:21,433 --> 00:59:24,005 " Et plus rien ne pourra nous arrêter. " 693 00:59:24,978 --> 00:59:26,344 " Montrez-moi. " 694 00:59:28,523 --> 00:59:29,855 " Grand-père. " 695 00:59:32,319 --> 00:59:36,313 " Et je finirai ce que vous avez commencé. " 696 00:59:49,336 --> 00:59:50,440 Une carte. 697 00:59:51,171 --> 00:59:53,026 Pour retrouver Skywalker ? 698 00:59:53,840 --> 00:59:55,923 Tu t'es replongé en plein dans le conflit. 699 00:59:56,760 --> 00:59:59,548 Maz, tu dois envoyer ce droïde à Leia. 700 01:00:01,515 --> 01:00:02,494 Non. 701 01:00:04,101 --> 01:00:07,845 Tu as fui cette lutte pendant trop longtemps. 702 01:00:08,438 --> 01:00:09,633 Han. 703 01:00:12,234 --> 01:00:13,509 Rentre chez toi. 704 01:00:14,277 --> 01:00:15,472 Leia ne veut pas me voir. 705 01:00:15,570 --> 01:00:17,778 Je vous en prie, on est venus demander votre aide. 706 01:00:19,032 --> 01:00:20,102 Quelle lutte ? 707 01:00:21,201 --> 01:00:23,238 La seule qui soit. 708 01:00:23,370 --> 01:00:25,521 Contre le côté obscur. 709 01:00:25,622 --> 01:00:29,161 À travers les âges, j'ai vu le mal prendre bien des formes. 710 01:00:30,335 --> 01:00:32,668 Les Sith. L'Empire. 711 01:00:32,754 --> 01:00:35,872 Aujourd'hui, c'est le Premier Ordre. 712 01:00:36,675 --> 01:00:39,702 Leur ombre se répand dans la galaxie. 713 01:00:39,845 --> 01:00:41,302 Il faut les affronter. 714 01:00:41,388 --> 01:00:43,243 Les combattre. 715 01:00:43,390 --> 01:00:45,052 Nous tous. 716 01:00:45,684 --> 01:00:47,209 On ne combat pas le Premier Ordre. 717 01:00:47,310 --> 01:00:48,380 C'est perdu d'avance. 718 01:00:49,563 --> 01:00:50,804 Regardez autour de vous. 719 01:00:50,897 --> 01:00:53,264 Ils nous ont sûrement déjà repérés. 720 01:00:53,400 --> 01:00:55,767 Le Premier Ordre doit déjà être en route... 721 01:00:56,903 --> 01:00:57,882 Qu'est-ce que c'est ? 722 01:00:59,573 --> 01:01:00,734 Que faites-vous ? 723 01:01:05,745 --> 01:01:06,940 Solo, que fait-elle ? 724 01:01:07,080 --> 01:01:08,810 Je ne sais pas. Mais ça augure mal. 725 01:01:09,416 --> 01:01:14,457 Quand on vit longtemps, on voit le même regard chez bien des gens. 726 01:01:15,255 --> 01:01:19,750 Je vois les yeux d'un homme qui veut s'enfuir. 727 01:01:22,888 --> 01:01:24,800 Vous ne me connaissez pas. 728 01:01:26,141 --> 01:01:29,100 Vous ignorez d'où je viens et ce que j'ai vu. 729 01:01:29,811 --> 01:01:32,474 Vous ne connaissez pas le Premier Ordre comme moi. 730 01:01:33,106 --> 01:01:34,563 Ils vont nous massacrer. 731 01:01:35,442 --> 01:01:37,593 On doit s'enfuir. 732 01:01:46,119 --> 01:01:47,098 Tu vois ces deux-là ? 733 01:01:47,787 --> 01:01:50,939 En échange de travail, ils t'emmèneront à la Bordure. 734 01:01:51,041 --> 01:01:53,408 Là, tu pourras disparaître. 735 01:01:53,501 --> 01:01:54,480 Finn ? 736 01:01:56,796 --> 01:01:57,900 Viens avec moi. 737 01:01:58,757 --> 01:02:00,965 Et BB-8 ? On n'a pas encore terminé. 738 01:02:01,051 --> 01:02:02,747 On doit le ramener à la base. 739 01:02:07,641 --> 01:02:08,973 Je ne peux pas. 740 01:02:17,817 --> 01:02:19,183 Garde-le. 741 01:02:29,287 --> 01:02:31,438 C'est qui, cette fille ? 742 01:02:35,460 --> 01:02:37,736 Il paraît que vous pouvez m'emmener à la Bordure. 743 01:02:37,837 --> 01:02:38,941 Qu'est-ce que tu fais ? 744 01:02:40,674 --> 01:02:41,653 Ne partez pas sans moi. 745 01:02:45,428 --> 01:02:47,249 Tu ne peux pas partir. Je t'en empêcherai. 746 01:02:47,347 --> 01:02:48,386 J'ai menti à propos de moi. 747 01:02:48,473 --> 01:02:49,452 Finn, que veux-tu dire ? 748 01:02:49,557 --> 01:02:50,865 Je ne suis pas dans la Résistance. 749 01:02:51,476 --> 01:02:52,842 Je ne suis pas un héros. 750 01:02:56,022 --> 01:02:57,843 Je suis un Stormtrooper. 751 01:02:59,109 --> 01:03:02,102 Comme tous les autres, j'ai été arraché à ma famille. 752 01:03:02,821 --> 01:03:04,801 Et élevé pour faire une seule chose. 753 01:03:05,532 --> 01:03:08,684 Mais lors de mon premier combat, j'ai fait un choix. 754 01:03:09,828 --> 01:03:11,649 Je n'allais pas tuer pour eux. 755 01:03:12,289 --> 01:03:15,191 Alors, je me suis enfui. Et je t'ai rencontrée. 756 01:03:17,043 --> 01:03:18,989 Tu m'as regardé comme personne ne l'avait fait. 757 01:03:21,881 --> 01:03:24,157 J'avais honte de qui j'étais. 758 01:03:26,553 --> 01:03:28,636 Mais je ne suis plus avec le Premier Ordre. 759 01:03:28,722 --> 01:03:30,543 Je n'y retournerai jamais. 760 01:03:32,559 --> 01:03:34,471 Rey, viens avec moi. 761 01:03:35,395 --> 01:03:36,636 Ne pars pas. 762 01:03:42,068 --> 01:03:43,798 Fais attention à toi. 763 01:03:45,530 --> 01:03:47,226 Je t'en prie. 764 01:04:00,920 --> 01:04:01,899 " Non ! " 765 01:04:02,922 --> 01:04:05,073 " Non ! " 766 01:04:17,937 --> 01:04:21,476 " Non ! Reviens ! " 767 01:04:22,233 --> 01:04:24,213 " Non ! " 768 01:04:40,293 --> 01:04:42,114 " Reviens ! " 769 01:04:52,472 --> 01:04:54,293 " Non ! " 770 01:05:45,233 --> 01:05:46,394 " Non ! " 771 01:05:47,193 --> 01:05:48,525 " Son énergie... " 772 01:05:52,073 --> 01:05:53,109 " Non ! " 773 01:05:53,199 --> 01:05:56,522 " ...nous entoure et nous relie. " 774 01:06:05,003 --> 01:06:06,039 " La Force sera... " 775 01:06:15,054 --> 01:06:16,545 " Non ! " 776 01:06:16,681 --> 01:06:18,536 Reviens ! 777 01:06:18,683 --> 01:06:20,208 Silence, petite. 778 01:06:21,311 --> 01:06:22,211 Non ! 779 01:06:26,608 --> 01:06:27,712 " Rey ? " 780 01:06:31,738 --> 01:06:35,027 " Ce sont tes premiers pas. " 781 01:06:39,996 --> 01:06:40,975 C'était quoi, ça ? 782 01:06:43,166 --> 01:06:44,896 Je n'aurais pas dû entrer là. 783 01:06:47,003 --> 01:06:49,575 Ce sabre laser appartenait à Luke. 784 01:06:49,672 --> 01:06:51,459 Et avant lui, à son père. 785 01:06:51,591 --> 01:06:55,244 Maintenant, il t'a choisie. 786 01:06:55,345 --> 01:06:56,745 Je dois retourner sur Jakku. 787 01:06:57,430 --> 01:06:59,092 Han me l'a dit. 788 01:07:06,773 --> 01:07:10,972 Ma chère enfant. Je vois tes yeux. 789 01:07:11,110 --> 01:07:14,069 Tu connais déjà la vérité. 790 01:07:14,155 --> 01:07:16,727 Ceux que tu attends sur Jakku 791 01:07:17,951 --> 01:07:19,988 ne reviendront jamais. 792 01:07:27,168 --> 01:07:29,626 Mais quelqu'un d'autre pourrait revenir. 793 01:07:32,465 --> 01:07:33,444 Luke. 794 01:07:33,967 --> 01:07:37,677 Le sentiment d'appartenance que tu cherches n'est pas derrière toi. 795 01:07:37,804 --> 01:07:39,466 Il est devant toi. 796 01:07:39,597 --> 01:07:43,136 Je ne suis pas un Jedi, mais je connais la Force. 797 01:07:43,268 --> 01:07:47,376 Elle est à l'intérieur et autour de tout ce qui vit. 798 01:07:49,274 --> 01:07:50,856 Ferme les yeux. 799 01:07:53,111 --> 01:07:54,147 Ressens-le. 800 01:07:55,446 --> 01:07:57,529 La lumière. 801 01:07:57,657 --> 01:08:00,058 Elle a toujours été là. 802 01:08:00,159 --> 01:08:02,139 Elle te guidera. 803 01:08:04,289 --> 01:08:06,372 Le sabre. Prends-le. 804 01:08:10,336 --> 01:08:13,875 Je n'y toucherai plus jamais. Ça n'a rien à voir avec moi. 805 01:08:40,199 --> 01:08:43,943 " Aujourd'hui, c'est la fin de la République. " 806 01:08:45,872 --> 01:08:51,368 " La fin d'un régime qui engendre le désordre. " 807 01:08:52,670 --> 01:08:56,573 " En ce moment même, dans un système lointain, " 808 01:08:56,716 --> 01:09:01,040 " la Nouvelle République ment à la galaxie... " 809 01:09:01,679 --> 01:09:05,457 " en soutenant secrètement la trahison... " 810 01:09:06,184 --> 01:09:09,541 " de la répugnante Résistance. " 811 01:09:09,646 --> 01:09:12,878 " Cette machine féroce que nous avons construite... " 812 01:09:12,982 --> 01:09:17,568 " nous permettra d'anéantir le Sénat ! " 813 01:09:17,654 --> 01:09:20,317 " Et sa flotte adorée ! " 814 01:09:20,406 --> 01:09:25,026 " Tous les systèmes restants s'inclineront devant le Premier Ordre ! " 815 01:09:25,119 --> 01:09:27,520 " Et se souviendront de ce jour... " 816 01:09:27,622 --> 01:09:32,868 " comme du dernier de la République ! " 817 01:09:34,587 --> 01:09:36,704 Passage en mode manuel confirmé. 818 01:09:36,798 --> 01:09:38,323 Configuration ! 819 01:09:38,466 --> 01:09:39,923 " Feu ! " 820 01:10:39,986 --> 01:10:42,649 Non. Qu'est-ce que c'est ? 821 01:10:58,588 --> 01:10:59,863 C'est la République. 822 01:11:01,007 --> 01:11:02,862 Le Premier Ordre l'a détruite. 823 01:11:05,011 --> 01:11:06,286 Où est Rey ? 824 01:11:23,446 --> 01:11:25,028 Qu'est-ce que tu fais ? 825 01:11:26,699 --> 01:11:28,361 Tu dois y retourner. 826 01:11:29,035 --> 01:11:30,105 Je pars. 827 01:11:30,870 --> 01:11:31,849 BB-8. 828 01:11:33,039 --> 01:11:35,702 Non, impossible. Tu dois y retourner, tu es trop important. 829 01:11:35,792 --> 01:11:37,067 Ils vont t'aider. 830 01:11:51,724 --> 01:11:53,056 Je garde ça depuis une éternité. 831 01:11:56,896 --> 01:11:58,421 Je l'avais mis en sûreté. 832 01:11:58,564 --> 01:11:59,805 Où as-tu trouvé ça ? 833 01:12:01,150 --> 01:12:04,234 Bonne question. Mais ce n'est pas le moment. 834 01:12:05,154 --> 01:12:07,885 Prends-le. Trouve ton amie ! 835 01:12:15,039 --> 01:12:18,191 Les monstres sont là. 836 01:12:42,108 --> 01:12:44,839 " FN-417, en position. " 837 01:12:47,029 --> 01:12:48,270 Oh, le cran de sûreté. 838 01:13:13,973 --> 01:13:15,009 " Monsieur. " 839 01:13:15,141 --> 01:13:17,622 " On a vu le droïde en direction ouest. Avec une fille. " 840 01:13:22,940 --> 01:13:25,478 Tu dois continuer. Ne te fais pas voir. 841 01:13:25,568 --> 01:13:27,480 Je vais essayer de m'en débarrasser. 842 01:13:28,446 --> 01:13:29,721 Je l'espère aussi. 843 01:13:41,876 --> 01:13:43,276 Allez, Chewie ! 844 01:13:46,589 --> 01:13:49,912 Rey et BB-8 ! Ils ont besoin de toi ! Maintenant ! Allez ! 845 01:13:50,009 --> 01:13:51,921 Il me faut une arme ! 846 01:13:52,011 --> 01:13:53,468 Tu en as une ! 847 01:14:03,105 --> 01:14:05,085 Hé, je peux essayer ? 848 01:14:12,198 --> 01:14:13,689 J'aime bien ce truc. 849 01:14:19,622 --> 01:14:20,692 " Traître ! " 850 01:15:05,418 --> 01:15:06,488 Ça va, la vedette ? 851 01:15:06,585 --> 01:15:07,530 Merci. 852 01:15:07,628 --> 01:15:08,607 " Pas un geste. " 853 01:15:09,839 --> 01:15:12,798 " TK-338, nous détenons les cibles. " 854 01:15:18,097 --> 01:15:20,248 " Vaisseaux à l'approche à 28,6. " 855 01:15:20,391 --> 01:15:22,121 " Vite ! Vite ! Vite ! " 856 01:15:23,060 --> 01:15:26,019 " Envoyez toutes les escouades, toutes les escouades ! " 857 01:15:26,105 --> 01:15:28,017 " Mettez-vous en position. Attendez les ordres ! " 858 01:15:30,609 --> 01:15:32,305 C'est la Résistance. 859 01:15:40,411 --> 01:15:42,619 Foncez sur eux ! Ils ne sont pas de taille ! 860 01:15:42,747 --> 01:15:44,313 " - Bien reçu. - On est avec toi, Poe. " 861 01:16:12,818 --> 01:16:13,797 Vite ! 862 01:16:42,973 --> 01:16:44,305 Oui ! 863 01:16:44,850 --> 01:16:46,637 C'est tout un pilote, ça ! 864 01:17:42,491 --> 01:17:44,278 " La fille dont j'ai tant entendu parler. " 865 01:17:56,755 --> 01:17:58,337 " Le droïde. " 866 01:18:00,759 --> 01:18:02,739 " Où est-il ? " 867 01:18:07,433 --> 01:18:09,095 " Demande de renforts aériens. " 868 01:18:16,358 --> 01:18:17,599 " La carte. " 869 01:18:19,612 --> 01:18:21,308 " Tu l'as vue. " 870 01:18:21,780 --> 01:18:24,261 " Monsieur, les combattants de la Résistance. " 871 01:18:25,075 --> 01:18:26,657 " Il nous faut du renfort. " 872 01:18:26,785 --> 01:18:28,606 " Repliez-vous. " 873 01:18:28,746 --> 01:18:32,399 " Oubliez le droïde. On a ce qu'il nous faut. " 874 01:18:38,589 --> 01:18:39,955 " Repliez-vous dans la forêt ! " 875 01:18:55,314 --> 01:18:56,293 Non ! 876 01:19:00,402 --> 01:19:01,802 Non, non ! 877 01:19:03,989 --> 01:19:06,106 Non ! Non ! 878 01:19:07,660 --> 01:19:09,026 Rey ! 879 01:19:27,846 --> 01:19:29,701 Il l'a emmenée. Vous avez vu ? 880 01:19:30,599 --> 01:19:31,999 Il l'a emmenée. Elle est partie. 881 01:19:32,101 --> 01:19:33,763 Oui, je sais. 882 01:19:42,861 --> 01:19:44,227 Allons-y. 883 01:19:57,710 --> 01:19:59,372 Bon sang ! 884 01:19:59,461 --> 01:20:02,693 Han Solo ! C'est moi, C-3PO. 885 01:20:02,840 --> 01:20:05,867 Vous ne devez pas me reconnaître à cause du bras rouge. 886 01:20:06,468 --> 01:20:08,801 Regardez qui est là, vous avez vu... 887 01:20:12,850 --> 01:20:15,547 Pardon, prin... Générale. Pardon. 888 01:20:15,644 --> 01:20:17,499 Viens, BB-8, vite. 889 01:20:18,147 --> 01:20:21,049 Oui, on doit me réinstaller mon vrai bras. 890 01:20:22,860 --> 01:20:24,351 Tu as changé de coiffure. 891 01:20:27,031 --> 01:20:28,306 Tu as encore la même veste. 892 01:20:29,575 --> 01:20:31,237 Non, elle est nouvelle. 893 01:20:44,548 --> 01:20:45,584 Je l'ai vu. 894 01:20:47,217 --> 01:20:49,584 Leia, j'ai vu notre fils. 895 01:20:51,221 --> 01:20:52,496 Il était là. 896 01:21:33,389 --> 01:21:34,368 Hé ! 897 01:21:38,936 --> 01:21:40,791 BB-8, mon ami. 898 01:21:40,938 --> 01:21:42,884 Oh, content de te voir. 899 01:21:42,981 --> 01:21:45,132 Finn t'a sauvé ? Où est-il ? 900 01:21:45,275 --> 01:21:46,470 Poe ? 901 01:21:48,028 --> 01:21:49,007 Oh, non. 902 01:21:49,154 --> 01:21:50,975 Poe Dameron, tu es en vie ? 903 01:21:51,073 --> 01:21:52,314 Mon ami ! 904 01:21:52,408 --> 01:21:53,478 - Toi aussi ! - Comment ? 905 01:21:53,617 --> 01:21:54,812 Éjecté lors de l'écrasement. 906 01:21:54,910 --> 01:21:56,640 À mon réveil, tu n'étais plus là. 907 01:21:56,787 --> 01:21:58,187 BB-8 dit que tu l'as sauvé. 908 01:21:58,330 --> 01:21:59,830 Non, non. Ce n'était pas seulement moi. 909 01:21:59,957 --> 01:22:02,529 Tu as accompli ma mission, Finn. C'est ma veste, ça. 910 01:22:03,794 --> 01:22:05,069 Non, non. 911 01:22:05,170 --> 01:22:06,661 Garde-la. Elle te va bien. 912 01:22:07,631 --> 01:22:09,577 Tu es un homme bon, Finn. 913 01:22:10,467 --> 01:22:12,447 Poe, j'ai besoin de ton aide. 914 01:22:13,971 --> 01:22:16,873 " PZ-4CO, rendez-vous aux communications. " 915 01:22:19,893 --> 01:22:20,872 Générale Organa. 916 01:22:22,729 --> 01:22:24,846 Désolé de vous interrompre. Voici Finn. 917 01:22:24,982 --> 01:22:26,177 Il doit vous parler. 918 01:22:26,316 --> 01:22:27,807 Moi aussi, je dois lui parler. 919 01:22:27,901 --> 01:22:29,688 Vous avez été extrêmement courageux. 920 01:22:29,778 --> 01:22:32,350 Vous avez déserté le Premier Ordre et sauvé cet homme. 921 01:22:32,489 --> 01:22:34,344 Merci, madame. Une amie à moi a été enlevée. 922 01:22:34,491 --> 01:22:35,982 Han m'a parlé de la fille. 923 01:22:36,452 --> 01:22:37,556 Je suis désolée. 924 01:22:37,703 --> 01:22:39,703 Finn connaît l'arme qui a détruit le système hosnien. 925 01:22:39,830 --> 01:22:40,869 Il travaillait à leur base. 926 01:22:41,373 --> 01:22:43,228 Tout ce que vous nous direz sera utile. 927 01:22:43,375 --> 01:22:46,038 Mon amie a été capturée là-bas. Je dois y retourner, vite. 928 01:22:46,128 --> 01:22:47,528 Et je ferai tout pour vous aider, 929 01:22:47,629 --> 01:22:49,871 mais vous devez d'abord nous dire ce que vous savez. 930 01:22:52,885 --> 01:22:54,581 Ça semble vraiment effrayant. 931 01:22:56,722 --> 01:22:58,839 Tu as l'air vraiment courageux. 932 01:23:01,727 --> 01:23:02,706 Générale. 933 01:23:02,811 --> 01:23:04,177 J'ai le regret de vous informer... 934 01:23:04,271 --> 01:23:07,423 que la carte récupérée sur BB-8 est incomplète. 935 01:23:07,566 --> 01:23:11,310 Et le pire, c'est qu'elle ne correspond à aucun système cartographié. 936 01:23:11,403 --> 01:23:15,113 On n'a pas assez de données pour localiser maître Luke. 937 01:23:15,616 --> 01:23:19,269 Comment ai-je pu croire que j'allais trouver Luke et le ramener ici ? 938 01:23:19,411 --> 01:23:20,515 Leia. 939 01:23:20,621 --> 01:23:21,691 Ne fais pas ça. 940 01:23:21,788 --> 01:23:22,858 Faire quoi ? 941 01:23:22,956 --> 01:23:24,197 N'importe quoi. 942 01:23:25,250 --> 01:23:26,741 Les princesses. 943 01:23:28,170 --> 01:23:29,502 J'essaie de t'aider. 944 01:23:30,130 --> 01:23:33,248 Ça a déjà fonctionné ? Et ne me parle pas de l'Étoile de la Mort. 945 01:23:48,440 --> 01:23:49,419 BB-8. 946 01:23:49,566 --> 01:23:51,649 Tu perds ton temps. 947 01:23:52,736 --> 01:23:55,763 Je doute fort que R2 ait le reste de la carte dans ses données. 948 01:23:56,782 --> 01:23:58,057 J'ai bien peur que non. 949 01:23:58,158 --> 01:24:02,186 R2-D2 est en mode veille depuis le départ de maître Luke. 950 01:24:04,581 --> 01:24:08,063 Malheureusement, il risque de ne plus jamais être comme avant. 951 01:24:09,711 --> 01:24:11,373 Écoute-moi, d'accord ? 952 01:24:12,381 --> 01:24:14,361 Je sais très bien que... 953 01:24:16,927 --> 01:24:19,294 Chaque fois que tu me regardes, tu le vois, lui. 954 01:24:19,388 --> 01:24:21,368 Tu crois que je veux l'oublier ? 955 01:24:21,473 --> 01:24:23,135 Je veux le ravoir. 956 01:24:23,267 --> 01:24:25,350 On a fait tout ce qu'on pouvait. 957 01:24:27,020 --> 01:24:28,477 Il a trop de Vader en lui. 958 01:24:28,564 --> 01:24:31,591 Voilà pourquoi je voulais qu'il apprenne avec Luke. 959 01:24:31,692 --> 01:24:35,174 Je n'aurais jamais dû le laisser partir. C'est comme ça que je l'ai perdu. 960 01:24:36,196 --> 01:24:39,098 Que je vous ai perdus tous les deux. 961 01:24:40,284 --> 01:24:42,947 Il a fallu qu'on affronte la situation chacun à notre façon. 962 01:24:43,954 --> 01:24:46,742 Je suis retourné à la seule chose que je savais faire. 963 01:24:47,499 --> 01:24:48,740 Tout comme moi. 964 01:24:50,919 --> 01:24:53,912 On a perdu notre fils. À jamais. 965 01:24:54,006 --> 01:24:54,985 Non. 966 01:24:55,132 --> 01:24:56,987 C'était Snoke. 967 01:24:57,134 --> 01:24:59,672 Il a entraîné notre fils du côté obscur. 968 01:24:59,761 --> 01:25:01,423 Mais on peut encore le sauver. 969 01:25:02,264 --> 01:25:03,539 Moi. 970 01:25:04,266 --> 01:25:05,245 Toi. 971 01:25:05,976 --> 01:25:08,434 Si Luke n'a pas pu l'atteindre, comment le pourrais-je ? 972 01:25:08,520 --> 01:25:09,977 Luke est un Jedi. 973 01:25:11,398 --> 01:25:12,798 Tu es son père. 974 01:25:15,527 --> 01:25:19,305 Il y a encore de la lumière en lui, je le sais. 975 01:25:19,406 --> 01:25:23,730 Générale, le vaisseau de reconnaissance est de retour. 976 01:25:50,437 --> 01:25:51,507 Où suis-je ? 977 01:25:53,815 --> 01:25:55,306 " Tu es mon invitée. " 978 01:25:55,400 --> 01:25:56,675 Où sont les autres ? 979 01:25:56,777 --> 01:26:01,397 " Les meurtriers, traîtres et voleurs que tu appelles tes amis ? " 980 01:26:02,407 --> 01:26:04,865 " Tu seras soulagée d'apprendre que je l'ignore. " 981 01:26:06,745 --> 01:26:08,896 " Tu veux encore me tuer. " 982 01:26:09,831 --> 01:26:13,370 Ça arrive quand on est enfermé par une créature masquée. 983 01:26:38,235 --> 01:26:40,147 Parle-moi du droïde. 984 01:26:41,113 --> 01:26:44,106 Processeur au sélénium et vindicateur thermique à hyperscan. 985 01:26:44,241 --> 01:26:46,358 Il porte un fragment de carte. 986 01:26:46,451 --> 01:26:47,851 Et nous détenons le reste. 987 01:26:47,953 --> 01:26:50,946 Trouvé dans les restes de l'Empire. Il manque le dernier morceau. 988 01:26:51,081 --> 01:26:53,653 Et tu as convaincu le droïde de te le montrer. 989 01:26:54,960 --> 01:26:56,121 À toi. 990 01:26:57,462 --> 01:26:58,794 Une pilleuse. 991 01:27:01,091 --> 01:27:03,299 Tu sais que j'obtiens toujours ce que je veux. 992 01:27:09,307 --> 01:27:11,219 Tu te sens seule. 993 01:27:13,311 --> 01:27:14,973 Tu as peur de partir. 994 01:27:19,067 --> 01:27:21,969 Le soir, tu t'endors. 995 01:27:25,031 --> 01:27:26,693 Tu imagines un océan. 996 01:27:27,659 --> 01:27:28,934 Je le vois. 997 01:27:30,203 --> 01:27:31,933 Je vois l'île. 998 01:27:36,543 --> 01:27:38,000 Et Han Solo. 999 01:27:40,130 --> 01:27:42,702 Tu le vois comme le père que tu n'as jamais eu. 1000 01:27:42,841 --> 01:27:44,332 Il t'aurait déçue. 1001 01:27:44,468 --> 01:27:45,800 Sortez de ma tête. 1002 01:27:46,887 --> 01:27:48,742 Je sais que tu as vu la carte. 1003 01:27:49,973 --> 01:27:51,635 Elle est dans ta tête. 1004 01:27:52,184 --> 01:27:53,345 Et tu vas me la donner. 1005 01:28:02,068 --> 01:28:04,048 N'aie pas peur. Je le ressens aussi. 1006 01:28:06,531 --> 01:28:09,012 Je ne vous donnerai rien. 1007 01:28:09,659 --> 01:28:10,695 On verra. 1008 01:28:50,867 --> 01:28:51,846 Toi. 1009 01:28:52,786 --> 01:28:53,856 Tu as peur. 1010 01:28:56,748 --> 01:28:59,741 De ne pas être aussi fort que Darth Vader. 1011 01:29:08,760 --> 01:29:10,740 " La pilleuse " 1012 01:29:10,887 --> 01:29:12,583 t'a résisté ? 1013 01:29:12,681 --> 01:29:14,172 La Force est puissante en elle. 1014 01:29:14,266 --> 01:29:16,053 Non formée, mais elle est forte. 1015 01:29:16,142 --> 01:29:17,337 Et le droïde ? 1016 01:29:17,435 --> 01:29:20,758 Ren croyait qu'il n'était plus nécessaire. 1017 01:29:20,856 --> 01:29:23,462 Que la fille était tout ce qu'il nous fallait. 1018 01:29:23,608 --> 01:29:27,261 Donc, le droïde est sûrement déjà entre les mains de l'ennemi. 1019 01:29:27,404 --> 01:29:29,066 Ils ont sûrement déjà la carte. 1020 01:29:29,155 --> 01:29:30,817 Alors, la Résistance doit être détruite... 1021 01:29:30,949 --> 01:29:32,929 avant qu'ils ne trouvent Skywalker. 1022 01:29:33,034 --> 01:29:34,434 On sait où ils se trouvent. 1023 01:29:34,995 --> 01:29:37,601 Leur vaisseau de reconnaissance est dans le système lleenium. 1024 01:29:38,456 --> 01:29:39,913 Bien. 1025 01:29:40,000 --> 01:29:42,868 On va les détruire une fois pour toutes. 1026 01:29:42,961 --> 01:29:44,782 Préparez l'arme. 1027 01:29:45,463 --> 01:29:48,035 Leader, je peux forcer la fille à me donner la carte. 1028 01:29:48,133 --> 01:29:50,045 Il me faut seulement vos conseils. 1029 01:29:51,636 --> 01:29:55,721 Si ce que tu dis de cette fille est vrai, 1030 01:29:56,308 --> 01:30:01,053 amène-la-moi. 1031 01:30:14,993 --> 01:30:20,193 Libère-moi de ces entraves et laisse la porte de cette cellule ouverte. 1032 01:30:24,085 --> 01:30:25,815 " Qu'as-tu dit ? " 1033 01:30:28,673 --> 01:30:31,211 Libère-moi de ces entraves et laisse... 1034 01:30:31,343 --> 01:30:33,676 la porte de cette cellule ouverte. 1035 01:30:39,851 --> 01:30:41,376 " Je vais resserrer tes entraves, " 1036 01:30:41,519 --> 01:30:43,602 " sale pilleuse. " 1037 01:30:57,786 --> 01:31:01,951 Libère-moi de ces entraves et laisse la porte de cette cellule ouverte. 1038 01:31:05,627 --> 01:31:07,106 " Je te libère de ces entraves et... " 1039 01:31:07,110 --> 01:31:09,178 " je laisse la porte de cette cellule ouverte. " 1040 01:31:17,889 --> 01:31:19,255 Lâche ton arme. 1041 01:31:19,391 --> 01:31:21,212 " Je lâche mon arme. " 1042 01:31:33,738 --> 01:31:34,717 " Non. " 1043 01:31:35,824 --> 01:31:36,803 " Non. " 1044 01:31:38,618 --> 01:31:39,893 " Gardes ! " 1045 01:31:42,497 --> 01:31:43,476 " Gardes ! " 1046 01:31:48,420 --> 01:31:50,662 Commencez à charger l'arme. 1047 01:31:50,755 --> 01:31:52,087 Oui, monsieur. 1048 01:31:52,173 --> 01:31:53,448 Arme en chargement. 1049 01:32:12,736 --> 01:32:14,682 Les données du vol de reconnaissance... 1050 01:32:14,779 --> 01:32:16,054 confirment ce qu'a dit Finn. 1051 01:32:16,156 --> 01:32:18,273 Ils ont créé une arme supraluminique... 1052 01:32:18,366 --> 01:32:19,641 au cœur de la planète. 1053 01:32:19,784 --> 01:32:20,729 Un canon laser ? 1054 01:32:20,827 --> 01:32:22,648 On ignore comment décrire une telle arme. 1055 01:32:22,787 --> 01:32:23,864 Une autre Étoile de la Mort. 1056 01:32:23,955 --> 01:32:26,948 J'aimerais bien, major. Ça, c'était l'Étoile de la Mort. 1057 01:32:29,711 --> 01:32:32,249 Ça, c'est la base Starkiller. 1058 01:32:32,338 --> 01:32:33,863 Bon, c'est gros. 1059 01:32:33,965 --> 01:32:37,083 Comment alimenter une arme de cette taille ? 1060 01:32:37,177 --> 01:32:39,635 Avec l'aide du soleil. 1061 01:32:40,472 --> 01:32:43,886 L'arme se charge de toute l'énergie du soleil jusqu'à ce qu'il disparaisse. 1062 01:32:43,975 --> 01:32:44,954 Madame. 1063 01:32:46,895 --> 01:32:49,592 Le Premier Ordre est en train de charger l'arme de nouveau. 1064 01:32:50,523 --> 01:32:52,435 Notre système est la prochaine cible. 1065 01:32:52,525 --> 01:32:54,801 Sans la flotte de la République, on est condamnés. 1066 01:32:54,903 --> 01:32:55,882 D'accord. 1067 01:32:55,987 --> 01:32:57,091 Comment la détruire ? 1068 01:32:57,197 --> 01:32:59,405 - Il y a toujours un moyen. - Han a raison. 1069 01:32:59,491 --> 01:33:02,609 Pour contenir une telle masse d'énergie, 1070 01:33:02,702 --> 01:33:04,648 la base doit avoir un oscillateur thermique. 1071 01:33:04,788 --> 01:33:06,939 En effet. Dans le secteur 47. 1072 01:33:07,499 --> 01:33:08,694 Ici. 1073 01:33:08,833 --> 01:33:10,813 Si on détruit cet oscillateur, 1074 01:33:10,960 --> 01:33:14,169 ça pourrait déstabiliser le noyau et endommager l'arme. 1075 01:33:14,197 --> 01:33:15,171 Et peut-être la planète. 1076 01:33:15,173 --> 01:33:17,256 On va donc frapper l'oscillateur de plein fouet. 1077 01:33:17,342 --> 01:33:20,756 Ils ont des boucliers que nos vaisseaux ne peuvent pas pénétrer. 1078 01:33:20,845 --> 01:33:22,245 On les désactive. 1079 01:33:22,347 --> 01:33:24,009 Tu as travaillé là-bas. 1080 01:33:24,140 --> 01:33:25,119 Tu as une idée ? 1081 01:33:25,225 --> 01:33:26,420 Je peux le faire. 1082 01:33:26,518 --> 01:33:27,793 Il me plaît, ce gars-là. 1083 01:33:27,894 --> 01:33:30,432 Je peux les désactiver, mais je dois être sur la planète. 1084 01:33:31,314 --> 01:33:33,044 - On va t'y emmener. - Han, comment ? 1085 01:33:33,775 --> 01:33:35,300 Si je te le dis, tu n'aimeras pas ça. 1086 01:33:35,401 --> 01:33:37,256 Alors, on désactive les boucliers, 1087 01:33:37,362 --> 01:33:39,695 on détruit l'oscillateur et on fait exploser leur arme. 1088 01:33:41,032 --> 01:33:41,943 Bon. Allons-y. 1089 01:34:04,430 --> 01:34:07,514 Chewie, vérifie le capteur thermique. Allez, vite. 1090 01:34:07,600 --> 01:34:09,876 Finn, fais attention avec ça. Ça risque d'exploser. 1091 01:34:09,878 --> 01:34:11,032 Vous me le dites maintenant ? 1092 01:34:11,062 --> 01:34:14,271 Même si on s'est beaucoup disputés, 1093 01:34:15,692 --> 01:34:18,025 j'ai toujours détesté te regarder partir. 1094 01:34:18,111 --> 01:34:19,306 Voilà pourquoi je le faisais. 1095 01:34:20,613 --> 01:34:22,218 Pour te manquer. 1096 01:34:24,826 --> 01:34:26,681 Tu m'as manqué. 1097 01:34:27,954 --> 01:34:29,934 Ça n'a pas été si mal, pas vrai ? 1098 01:34:31,332 --> 01:34:34,234 Il y a même eu du bon. 1099 01:34:34,836 --> 01:34:36,077 Très bon. 1100 01:34:39,340 --> 01:34:41,286 Certaines choses ne changent jamais. 1101 01:34:41,426 --> 01:34:42,326 C'est vrai. 1102 01:34:42,427 --> 01:34:44,908 Tu me rends encore folle. 1103 01:34:54,105 --> 01:34:55,926 Si tu vois notre fils, 1104 01:34:58,276 --> 01:34:59,938 ramène-le-moi. 1105 01:35:05,658 --> 01:35:09,891 " Monsieur, les capteurs du hangar 718 ont réagi. On fouille la zone. " 1106 01:35:09,996 --> 01:35:12,238 " Elle commence à tester ses pouvoirs. " 1107 01:35:12,332 --> 01:35:16,110 " Plus on mettra du temps à la trouver, plus elle sera dangereuse. " 1108 01:35:20,798 --> 01:35:25,907 " À tous les droïdes sentinelles, resynchronisation au temps galactique. " 1109 01:35:26,012 --> 01:35:27,799 " Compensation 473. " 1110 01:35:30,767 --> 01:35:31,962 On entre comment ? 1111 01:35:32,101 --> 01:35:34,184 Les champs ont un taux de rafraîchissement réduit. 1112 01:35:34,312 --> 01:35:37,305 Ça empêche tout ce qui navigue à une vitesse subluminique d'entrer. 1113 01:35:37,982 --> 01:35:39,962 On va entrer à la vitesse lumière ? 1114 01:35:41,444 --> 01:35:42,514 Chewie, prépare-toi. 1115 01:35:43,821 --> 01:35:44,982 Maintenant ! 1116 01:35:49,661 --> 01:35:50,572 Je remonte ! 1117 01:35:58,169 --> 01:35:59,501 Si je continue, ils nous verront ! 1118 01:36:22,026 --> 01:36:25,804 Elle n'était pas dans le hangar 718. Mais les troupes sont en alerte. 1119 01:36:25,905 --> 01:36:27,237 " Verrouillez tous les hangars. " 1120 01:36:27,365 --> 01:36:29,061 " Elle va essayer de voler un vaisseau... " 1121 01:36:31,703 --> 01:36:33,035 " Han Solo. " 1122 01:36:44,424 --> 01:36:46,120 La conduite d'eau pluviale est derrière. 1123 01:36:46,217 --> 01:36:47,492 On va entrer par là. 1124 01:36:47,593 --> 01:36:49,505 Tu faisais quoi quand tu étais ici ? 1125 01:36:49,595 --> 01:36:50,574 Je ramassais les ordures. 1126 01:36:53,433 --> 01:36:54,412 Les ordures ? 1127 01:36:55,226 --> 01:36:56,956 Et tu as appris à désactiver les boucliers ? 1128 01:36:57,061 --> 01:36:58,040 Non. 1129 01:36:58,187 --> 01:36:59,917 Je suis ici pour sauver Rey. 1130 01:37:00,064 --> 01:37:03,546 Des gens comptent sur nous. Toute la galaxie. 1131 01:37:03,693 --> 01:37:05,059 Solo, on va trouver une solution. 1132 01:37:06,070 --> 01:37:07,470 On se servira de la Force. 1133 01:37:07,572 --> 01:37:09,655 La Force ne fonctionne pas comme ça. 1134 01:37:11,159 --> 01:37:12,741 Vraiment ? Tu as froid ? 1135 01:37:13,328 --> 01:37:14,660 Allons. 1136 01:37:22,587 --> 01:37:23,828 Rapport. 1137 01:37:23,921 --> 01:37:26,129 Arme chargée dans 15 minutes, monsieur. 1138 01:37:28,384 --> 01:37:29,284 " Hé ! " 1139 01:37:32,597 --> 01:37:34,748 Plus on reste longtemps, plus on risque notre vie. 1140 01:37:34,891 --> 01:37:35,870 Les boucliers. 1141 01:37:35,975 --> 01:37:37,580 J'ai une idée. 1142 01:37:45,276 --> 01:37:46,437 Vous vous souvenez de moi ? 1143 01:37:46,569 --> 01:37:47,810 " FN-2187. " 1144 01:37:47,945 --> 01:37:50,676 Plus maintenant. Je m'appelle Finn et je dirige. 1145 01:37:50,782 --> 01:37:52,762 C'est moi qui dirige, Phasma. 1146 01:37:52,909 --> 01:37:53,945 Du calme. Du calme. 1147 01:37:54,077 --> 01:37:55,056 Oui. 1148 01:37:55,161 --> 01:37:56,197 Suivez-moi. 1149 01:38:09,300 --> 01:38:10,891 " Vous avez vérifié les nouveaux T-17 ? " 1150 01:38:10,895 --> 01:38:14,127 " Je crois qu'ils représentent une grande amélioration. " 1151 01:38:14,263 --> 01:38:16,960 " Oui. C'est ce qu'on dit, mais ils ne sont pas à la hauteur. " 1152 01:38:17,100 --> 01:38:18,591 " - Vraiment ? - Non. " 1153 01:38:54,303 --> 01:38:57,125 Vous voulez que je vous tire dessus ? Désactivez les boucliers. 1154 01:38:57,223 --> 01:38:59,203 " Vous commettez une grave erreur. " 1155 01:38:59,350 --> 01:39:00,329 Faites-le. 1156 01:39:05,690 --> 01:39:09,138 Solo, si ça fonctionne, on aura peu de temps pour trouver Rey. 1157 01:39:09,235 --> 01:39:10,635 Ne t'en fais pas, petit. 1158 01:39:11,362 --> 01:39:13,183 On ne partira pas sans elle. 1159 01:39:14,574 --> 01:39:17,305 " Vous n'êtes pas assez stupides pour croire que ce sera facile. " 1160 01:39:17,410 --> 01:39:20,141 " Mes troupes vont arriver et tous vous tuer. " 1161 01:39:20,246 --> 01:39:22,067 Je ne suis pas d'accord. On fait quoi d'elle ? 1162 01:39:22,707 --> 01:39:24,824 Il y a une chute à ordures ? 1163 01:39:24,917 --> 01:39:26,192 Un compacteur ? 1164 01:39:27,211 --> 01:39:28,452 Oui, il y en a. 1165 01:39:28,796 --> 01:39:30,473 Générale, leurs boucliers sont désactivés. 1166 01:39:30,483 --> 01:39:31,940 Remerciez le constructeur ! 1167 01:39:32,008 --> 01:39:33,863 Han a réussi. On les envoie. 1168 01:39:34,010 --> 01:39:35,797 Donnez à Poe l'autorisation d'attaquer. 1169 01:39:35,887 --> 01:39:38,220 Black Leader, passage en subluminique. 1170 01:39:38,306 --> 01:39:41,094 Bien reçu, base. Red squad, Blue squad, suivez-moi. 1171 01:39:41,976 --> 01:39:43,308 On passe en subluminique. 1172 01:39:57,116 --> 01:39:58,607 " Presque à portée. " 1173 01:39:58,743 --> 01:40:01,474 On vise le cœur de la cible. Autant d'essais que possible. 1174 01:40:01,579 --> 01:40:02,740 En approche de la cible. 1175 01:40:07,418 --> 01:40:08,613 Chasseurs en approche ! 1176 01:40:09,587 --> 01:40:11,670 " À 28,336. " 1177 01:40:11,756 --> 01:40:13,247 Quarante-cinq ! Boucliers ! 1178 01:40:13,382 --> 01:40:14,987 Envoyez toutes les escouades. 1179 01:40:15,092 --> 01:40:16,196 Oui, général. 1180 01:40:17,428 --> 01:40:18,407 D'accord. On attaque. 1181 01:40:28,089 --> 01:40:29,020 En plein dans la cible. 1182 01:40:29,106 --> 01:40:30,267 Pas de dommages ! 1183 01:40:30,358 --> 01:40:31,633 " Oui, il faut continuer. " 1184 01:40:31,776 --> 01:40:33,108 On recommence. 1185 01:40:33,194 --> 01:40:35,891 " Quand le soleil aura disparu, l'arme sera opérationnelle. " 1186 01:40:35,988 --> 01:40:38,560 Tant qu'il y a de la lumière, on a une chance. 1187 01:40:40,284 --> 01:40:41,809 Les amis, on a de la compagnie ! 1188 01:40:48,501 --> 01:40:50,197 " Ils se séparent. " 1189 01:40:50,294 --> 01:40:52,149 " En route vers les zones quatre et cinq. " 1190 01:40:59,929 --> 01:41:01,966 On va faire exploser la porte anti-souffle. 1191 01:41:02,056 --> 01:41:04,787 Je vais entrer et tirer, mais il faudra me couvrir. 1192 01:41:04,892 --> 01:41:05,962 Tu es sûr que tu es prêt ? 1193 01:41:06,060 --> 01:41:07,130 Bon sang, non. 1194 01:41:07,228 --> 01:41:09,925 J'essaierai de trouver Rey. Les Stormtroopers seront partout. 1195 01:41:10,022 --> 01:41:12,230 Il faut se préparer à ça. 1196 01:41:12,316 --> 01:41:13,978 Il y a un tunnel qui mène... 1197 01:41:14,110 --> 01:41:16,568 Pourquoi faites-vous ça ? 1198 01:41:16,654 --> 01:41:18,054 J'essaie de trouver un plan. 1199 01:41:34,630 --> 01:41:36,087 Ça va ? 1200 01:41:36,173 --> 01:41:37,084 Oui. 1201 01:41:37,174 --> 01:41:38,074 Bien. 1202 01:41:38,175 --> 01:41:39,675 Qu'est-il arrivé ? Il t'a fait du mal ? 1203 01:41:39,802 --> 01:41:41,202 Finn, que fais-tu ici ? 1204 01:41:41,345 --> 01:41:42,677 On est venus te chercher. 1205 01:41:44,265 --> 01:41:45,847 Qu'a-t-il dit ? 1206 01:41:45,975 --> 01:41:47,341 Que c'était ton idée. 1207 01:41:51,105 --> 01:41:52,266 Merci. 1208 01:41:56,068 --> 01:41:57,593 Comment t'es-tu évadée ? 1209 01:41:57,695 --> 01:41:58,765 Je ne peux pas l'expliquer. 1210 01:41:58,863 --> 01:42:00,809 Tu ne me croirais pas. 1211 01:42:00,906 --> 01:42:03,364 Plus tard, les câlins. 1212 01:42:18,549 --> 01:42:20,074 J'ai un ennemi derrière moi. 1213 01:42:20,217 --> 01:42:21,583 - " Tu le vois ? " - Je m'en occupe. 1214 01:42:30,027 --> 01:42:30,967 Burillo a été touché. 1215 01:42:31,062 --> 01:42:32,101 Attention aux armes au sol. 1216 01:42:36,984 --> 01:42:41,183 Ils ont des ennuis. On ne peut pas partir. 1217 01:42:42,239 --> 01:42:45,232 Mon ami a un sac plein d'explosifs. 1218 01:42:45,326 --> 01:42:46,988 Utilisons-les. 1219 01:42:47,078 --> 01:42:48,444 Générale, vous voyez ça ? 1220 01:42:48,579 --> 01:42:49,911 Deux autres X-Wings abattus. 1221 01:42:49,997 --> 01:42:52,364 La moitié de notre flotte est détruite. 1222 01:42:52,458 --> 01:42:55,610 Leur arme sera chargée dans dix minutes. 1223 01:42:55,753 --> 01:42:57,335 Ça prendrait un miracle pour nous sauver. 1224 01:43:24,490 --> 01:43:25,822 Cette fille sait ce qu'elle fait. 1225 01:43:36,168 --> 01:43:38,626 On installe des charges sur les piliers. 1226 01:43:39,839 --> 01:43:41,785 Tu as raison. C'est une meilleure idée. 1227 01:43:41,882 --> 01:43:43,862 Occupe-toi du haut. Je vais en bas. 1228 01:43:43,968 --> 01:43:44,947 Détonateur. 1229 01:43:45,720 --> 01:43:47,382 On se rejoint ici. 1230 01:44:32,850 --> 01:44:33,829 " Trouvez-les. " 1231 01:45:35,287 --> 01:45:36,528 Ben. 1232 01:45:49,260 --> 01:45:50,455 " Han Solo. " 1233 01:45:51,136 --> 01:45:54,038 " J'attends ce jour depuis très longtemps. " 1234 01:46:13,284 --> 01:46:16,823 Enlève ce masque. Tu n'en as pas besoin. 1235 01:46:16,954 --> 01:46:19,287 " Que verras-tu si je l'enlève ? " 1236 01:46:19,373 --> 01:46:21,649 Le visage de mon fils. 1237 01:46:43,522 --> 01:46:45,673 Ton fils n'existe plus. 1238 01:46:46,984 --> 01:46:49,351 Il était aussi faible et stupide que son père. 1239 01:46:49,486 --> 01:46:51,091 Alors, je l'ai tué. 1240 01:46:53,073 --> 01:46:56,100 C'est ce que Snoke veut te faire croire. 1241 01:46:56,785 --> 01:46:58,822 Mais ce n'est pas vrai. 1242 01:46:59,997 --> 01:47:02,080 Mon fils est vivant. 1243 01:47:02,166 --> 01:47:03,407 Non. 1244 01:47:03,500 --> 01:47:05,901 Le suprême leader est sage. 1245 01:47:06,003 --> 01:47:08,575 Snoke se sert de toi pour ton pouvoir. 1246 01:47:08,672 --> 01:47:10,618 Quand il aura ce qu'il veut, il t'écrasera. 1247 01:47:15,888 --> 01:47:18,164 Tu sais que c'est vrai. 1248 01:47:22,978 --> 01:47:24,173 Il est trop tard. 1249 01:47:24,271 --> 01:47:27,685 Non, pas du tout. Viens avec moi. Rentre à la maison. 1250 01:47:29,234 --> 01:47:31,146 Tu nous manques. 1251 01:47:39,620 --> 01:47:41,737 Je suis déchiré. 1252 01:47:44,541 --> 01:47:47,022 Je veux être libéré de cette souffrance. 1253 01:47:52,132 --> 01:47:55,910 Je sais ce que je dois faire, mais j'ignore si j'en ai la force. 1254 01:47:59,264 --> 01:48:00,368 Veux-tu m'aider ? 1255 01:48:00,474 --> 01:48:03,433 Oui. Tout ce que tu voudras. 1256 01:48:52,776 --> 01:48:53,676 Non ! 1257 01:49:00,159 --> 01:49:01,946 Merci. 1258 01:49:09,126 --> 01:49:10,105 Non. 1259 01:50:25,536 --> 01:50:27,027 L'oscillateur est endommagé, 1260 01:50:27,121 --> 01:50:28,612 mais il fonctionne encore. 1261 01:50:28,705 --> 01:50:31,436 Amiral, leur arme fera feu dans deux minutes. 1262 01:50:42,719 --> 01:50:43,880 Le Faucon est par là. 1263 01:51:05,075 --> 01:51:06,407 On n'a pas encore terminé. 1264 01:51:09,705 --> 01:51:11,435 Tu es un monstre. 1265 01:51:11,582 --> 01:51:13,369 Il n'y a que nous maintenant. 1266 01:51:14,585 --> 01:51:16,076 Han Solo ne peut pas te sauver. 1267 01:51:25,596 --> 01:51:26,666 Rey ! 1268 01:51:29,474 --> 01:51:32,080 Rey. Rey ! 1269 01:51:33,896 --> 01:51:36,434 Oh, non. Non, non. Rey. 1270 01:51:38,817 --> 01:51:40,342 Traître ! 1271 01:51:50,954 --> 01:51:52,536 Ce sabre laser. 1272 01:51:53,498 --> 01:51:54,602 Il m'appartient. 1273 01:51:54,708 --> 01:51:56,233 Viens le chercher. 1274 01:53:44,192 --> 01:53:45,228 On a perdu Star-1. 1275 01:53:45,902 --> 01:53:47,177 " On est débordés. " 1276 01:53:47,279 --> 01:53:48,554 Que faire ? Ça ne marche pas. 1277 01:53:49,323 --> 01:53:51,531 Black Leader, il y a un trou dans l'oscillateur ! 1278 01:53:52,576 --> 01:53:54,488 " Nos amis ont dû entrer. " 1279 01:53:54,578 --> 01:53:56,979 Red-4 et Red-6, couvrez-nous. 1280 01:53:57,080 --> 01:53:58,241 - Compris. - Bien reçu. 1281 01:53:58,373 --> 01:54:00,945 Les autres, frappez la cible. De toutes vos forces. 1282 01:54:13,889 --> 01:54:15,255 J'ai besoin d'aide. De l'aide ! 1283 01:54:15,349 --> 01:54:16,590 - J'arrive ! - Attention ! 1284 01:54:17,809 --> 01:54:19,050 Je suis touché ! 1285 01:54:24,366 --> 01:54:25,290 Tous les équipages. 1286 01:54:25,300 --> 01:54:27,667 " Je me lance. Couvrez-moi. " 1287 01:54:27,736 --> 01:54:29,591 Bien reçu, Black Leader. Bonne chance, Poe. 1288 01:54:35,410 --> 01:54:38,107 Arme chargée dans 30 secondes. 1289 01:54:38,955 --> 01:54:40,321 Préparez-vous à faire feu. 1290 01:56:13,383 --> 01:56:15,329 Il te faut un enseignant. 1291 01:56:16,511 --> 01:56:18,457 Je peux t'enseigner la voie de la Force. 1292 01:56:20,891 --> 01:56:21,927 La Force ? 1293 01:58:11,167 --> 01:58:13,500 - Sur le chasseur. - On perd de la puissance ! 1294 01:58:16,214 --> 01:58:18,126 Lieutenant ! À votre poste ! 1295 01:58:18,216 --> 01:58:21,175 Écoutez ! On ne s'en sortira pas. Même Hux est parti. 1296 01:58:21,845 --> 01:58:22,824 Suprême leader. 1297 01:58:24,014 --> 01:58:26,165 Les piles à combustible sont détruites. 1298 01:58:26,266 --> 01:58:28,349 La planète va s'effondrer. 1299 01:58:28,435 --> 01:58:32,668 Abandonnez la base et rejoignez-moi avec Kylo Ren. 1300 01:58:33,648 --> 01:58:38,006 Il est temps de terminer sa formation. 1301 01:58:40,363 --> 01:58:41,342 Finn ! 1302 01:58:41,948 --> 01:58:43,439 Finn. 1303 01:59:32,457 --> 01:59:33,402 Tous les équipages... 1304 01:59:33,500 --> 01:59:34,570 " Je les vois. " 1305 01:59:34,668 --> 01:59:35,568 Oui ! 1306 01:59:58,483 --> 02:00:01,601 Mission accomplie. Rentrons à la maison. 1307 02:00:16,793 --> 02:00:19,126 Doucement. Il est blessé. 1308 02:00:19,212 --> 02:00:20,669 Son cœur bat. 1309 02:01:23,151 --> 02:01:24,187 R2-D2 ! 1310 02:01:24,861 --> 02:01:26,056 Tu es de retour. 1311 02:01:29,741 --> 02:01:31,437 Tu as trouvé quoi ? 1312 02:01:31,534 --> 02:01:32,695 Mais ne m'appelle pas ainsi ! 1313 02:01:35,914 --> 02:01:37,576 Tu as trouvé maître Luke, mais comment ? 1314 02:01:38,082 --> 02:01:41,200 Viens, R2. On doit le dire aux autres ! 1315 02:01:42,545 --> 02:01:43,615 Générale. 1316 02:01:43,713 --> 02:01:45,864 Excusez-moi, générale. 1317 02:01:50,470 --> 02:01:52,951 R2-D2 est peut-être porteur d'une bonne nouvelle. 1318 02:01:53,640 --> 02:01:55,097 J'écoute. 1319 02:02:05,193 --> 02:02:06,923 Oui. D'accord. Attends. 1320 02:02:21,709 --> 02:02:22,950 La carte est complète. 1321 02:02:23,753 --> 02:02:25,244 Luke. 1322 02:02:25,338 --> 02:02:28,570 Mon cher ami, comme tu m'as manqué. 1323 02:02:45,525 --> 02:02:47,676 On se reverra. 1324 02:02:47,777 --> 02:02:49,632 J'ai bon espoir. 1325 02:02:57,954 --> 02:03:00,071 Merci, mon ami. 1326 02:03:14,304 --> 02:03:16,284 Rey. 1327 02:03:17,891 --> 02:03:20,759 Que la Force soit avec toi.