1 00:00:00,610 --> 00:00:02,344 Previously on "The Night Shift"... 2 00:00:02,369 --> 00:00:03,834 Mac, there's something going on with you, isn't there? 3 00:00:03,859 --> 00:00:06,773 I got a GBM Stage IV. I'm not dying alone at the V.A. 4 00:00:06,798 --> 00:00:09,510 If I can't be a soldier, I'm gonna fall on my shield. 5 00:00:09,534 --> 00:00:10,781 So far, the fire has destroyed 6 00:00:10,806 --> 00:00:12,773 nine homes with no containment in sight. 7 00:00:12,798 --> 00:00:14,431 We had to leave Mac up on that hill. 8 00:00:14,456 --> 00:00:16,456 Tell search and rescue to send a chopper up there for him now. 9 00:00:16,475 --> 00:00:18,578 This place needs strong medicine now. 10 00:00:18,603 --> 00:00:20,020 If I didn't know any better, Julian, 11 00:00:20,045 --> 00:00:21,377 I would think you're letting me go. 12 00:00:21,402 --> 00:00:22,834 You think hard on this, Paul. 13 00:00:22,859 --> 00:00:25,392 You walk out of here, I'll cut you off. 14 00:00:25,417 --> 00:00:26,882 You made a decision without consulting 15 00:00:26,907 --> 00:00:28,016 anyone who works here. 16 00:00:28,041 --> 00:00:30,373 - Topher took everyone in. - He's the glue, Dad. 17 00:00:30,398 --> 00:00:33,584 - He goes, we go. - I can't quit like everybody else. 18 00:00:33,609 --> 00:00:35,584 If I do, then I have to go back home, 19 00:00:35,609 --> 00:00:37,442 and I can't do that again. 20 00:00:37,647 --> 00:00:39,514 Shouldn't there be someone that you let know 21 00:00:39,539 --> 00:00:41,867 where you're off to? I don't mean to be a downer, 22 00:00:41,892 --> 00:00:43,819 but where you're going, you might not come back. 23 00:00:54,640 --> 00:01:01,466 _ 24 00:02:13,570 --> 00:02:15,617 - _ - Running low on fuel, guys. 25 00:02:15,642 --> 00:02:16,859 Gonna have to turn back. 26 00:02:16,883 --> 00:02:17,930 A little longer. 27 00:02:17,955 --> 00:02:19,766 They saw the signals right around here. 28 00:02:19,791 --> 00:02:21,476 We gotta keep looking. 29 00:02:22,765 --> 00:02:25,813 I see the fires! That's gotta be Mac's signal. 30 00:02:26,356 --> 00:02:29,225 - There's Mac! There's Mac. Put us down. - Too many trees. 31 00:02:29,250 --> 00:02:31,719 Nearest landing zone's a mile back down the hill. 32 00:02:31,744 --> 00:02:33,043 That's an hour hike back up here. 33 00:02:33,068 --> 00:02:35,944 He might not have an hour. Get your ropes ready. 34 00:02:35,969 --> 00:02:37,227 Wind is at 15 knots. 35 00:02:37,252 --> 00:02:39,942 This goes sideways, you're both lying next to your friend. 36 00:02:39,967 --> 00:02:41,237 That man saved my life. 37 00:02:41,262 --> 00:02:43,343 We leave him here, he dies. Do it! 38 00:02:43,368 --> 00:02:45,311 Your funeral, Doc. 39 00:02:48,179 --> 00:02:50,279 This isn't our smartest decision! 40 00:02:50,304 --> 00:02:52,172 Never stopped us before! 41 00:02:52,689 --> 00:02:54,789 - Ready? - Yeah! 42 00:02:54,814 --> 00:02:56,247 All right. 43 00:03:03,296 --> 00:03:05,697 News chopper must've followed us out here. 44 00:03:05,722 --> 00:03:08,480 At least we're not working in complete darkness. 45 00:03:11,113 --> 00:03:14,613 On three. Ready? One, two, three. 46 00:03:16,686 --> 00:03:19,345 Mac? Come on, buddy. Can you hear me? It's Jordan. 47 00:03:19,370 --> 00:03:20,541 He's breathing! 48 00:03:20,566 --> 00:03:22,423 Respirations are slow and shallow. 49 00:03:22,448 --> 00:03:23,894 His pulse is weak and irregular. 50 00:03:23,919 --> 00:03:25,705 There's no telling how long he's been like this. 51 00:03:25,730 --> 00:03:27,611 And he's not gonna get any better out here. 52 00:03:27,636 --> 00:03:29,293 Hey! 53 00:03:31,022 --> 00:03:33,627 Listen to me, Mac. You're gonna make it through this. 54 00:03:33,652 --> 00:03:36,257 You hear me? You're gonna make it. 55 00:03:39,788 --> 00:03:41,421 Hey, Scott. 56 00:03:41,446 --> 00:03:44,072 I want you to know I appreciate you staying on. 57 00:03:44,097 --> 00:03:46,096 Loyalty's an uncommon trait around here. 58 00:03:46,121 --> 00:03:48,588 - Well, I made a commitment. - So did the others. 59 00:03:48,613 --> 00:03:50,379 But most of them just cut and run, 60 00:03:50,404 --> 00:03:51,853 even those who should've known better. 61 00:03:51,878 --> 00:03:54,345 As far as I'm concerned, Jordan's dead to me. 62 00:03:54,370 --> 00:03:56,065 Topher means a lot to this place. 63 00:03:56,090 --> 00:03:58,752 Sometimes emotions get involved, and judgment gets blurred. 64 00:03:58,777 --> 00:03:59,565 That it does. 65 00:03:59,590 --> 00:04:03,089 Look, Scott, I'm gonna have to close the E.R. 66 00:04:03,114 --> 00:04:05,996 More people uninsured than ever, higher costs. 67 00:04:06,021 --> 00:04:07,549 The numbers just don't add up. 68 00:04:07,574 --> 00:04:11,557 This community here, all of these people, 69 00:04:11,582 --> 00:04:12,607 they're not just numbers. 70 00:04:12,632 --> 00:04:15,033 Save me the bleeding heart speech. 71 00:04:15,310 --> 00:04:17,997 I grew up in circumstances where access to medicine 72 00:04:18,022 --> 00:04:20,135 was a swig of Robitussin. 73 00:04:20,554 --> 00:04:22,068 I understand what's at stake, 74 00:04:22,093 --> 00:04:24,990 but this E.R. could take down the entire hospital. 75 00:04:25,015 --> 00:04:26,681 Okay, so what's the plan? 76 00:04:26,921 --> 00:04:32,107 All right, SAM gets transformed into a specialty surgery center 77 00:04:32,132 --> 00:04:33,388 with you at the helm. 78 00:04:33,413 --> 00:04:36,568 My name, your face. You can write your own ticket. 79 00:04:36,593 --> 00:04:38,560 Well, that's certainly tempting. 80 00:04:38,585 --> 00:04:41,453 All cards on the table, I reviewed your record. 81 00:04:41,625 --> 00:04:44,243 Bounced from Dallas to San Antonio. 82 00:04:44,624 --> 00:04:46,557 Are you really considering another move? 83 00:04:47,454 --> 00:04:51,124 I'm... keeping all of my options open right now. 84 00:04:52,097 --> 00:04:55,629 Piece of advice, a tree with no roots can't grow. 85 00:04:55,879 --> 00:04:58,298 Might be time to put some down again. 86 00:04:58,467 --> 00:05:00,339 Think on it. 87 00:05:00,364 --> 00:05:02,659 Pathologist needed in Tech Room 4. 88 00:05:02,684 --> 00:05:04,450 Pathologist needed in Tech Room 4. 89 00:05:07,201 --> 00:05:09,152 Jordan. 90 00:05:09,177 --> 00:05:10,443 Hey, we found Mac. 91 00:05:10,634 --> 00:05:12,167 He's alive? 92 00:05:12,192 --> 00:05:15,979 Barely. Look, we're in a chopper flying over the burn area. 93 00:05:16,004 --> 00:05:17,970 The search plane saw three fires, and Drew knew 94 00:05:17,995 --> 00:05:19,300 it was a symbol for distress. 95 00:05:19,325 --> 00:05:20,425 We're bringing him in now, 96 00:05:20,450 --> 00:05:22,485 and I'm not taking no for an answer. 97 00:05:22,510 --> 00:05:24,231 I gotta go. 98 00:05:24,256 --> 00:05:25,464 Something's wrong. 99 00:05:25,489 --> 00:05:28,191 - I can't get a temperature. - There it is. 100 00:05:28,216 --> 00:05:29,005 Osborn wave. 101 00:05:29,030 --> 00:05:31,437 Yeah, he's too cold. We gotta warm him up. 102 00:05:31,463 --> 00:05:33,463 - Liter of warm saline. - Hey. 103 00:05:33,488 --> 00:05:35,082 Whoa, hey, Mac. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 104 00:05:35,107 --> 00:05:35,798 Hey, hey, hey. 105 00:05:35,823 --> 00:05:37,940 - No, no, no, no. Hang on. - Paradoxical undressing. 106 00:05:37,965 --> 00:05:40,152 - He's got severe hypothermia. - Oh, turn him! He's gonna... 107 00:05:42,216 --> 00:05:44,279 Step on the gas. We need to get to SAM, ASAP. 108 00:05:44,304 --> 00:05:45,481 That's gonna be a problem, Doc. 109 00:05:45,506 --> 00:05:47,034 I don't have the fuel to get us there. 110 00:05:47,059 --> 00:05:48,301 And the wind isn't helping. 111 00:05:48,326 --> 00:05:50,057 Well, then you better find another E.R., 112 00:05:50,082 --> 00:05:51,517 or he is not gonna make it. 113 00:06:05,125 --> 00:06:08,420 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 114 00:06:14,194 --> 00:06:16,661 Easy. Easy, easy, easy. We're here to help. 115 00:06:18,882 --> 00:06:21,673 You're bleeding. Let me treat you. 116 00:06:26,209 --> 00:06:28,546 - What's your name? - T.C. 117 00:06:28,571 --> 00:06:30,885 You're lucky, T.C. Most don't survive what you did. 118 00:06:32,647 --> 00:06:34,228 I'm Amira. 119 00:06:34,253 --> 00:06:36,563 Hi. 120 00:06:37,715 --> 00:06:40,150 Let me see your hand. 121 00:06:42,235 --> 00:06:44,624 - Leave it in or take it out? - Ah, take it. 122 00:06:46,431 --> 00:06:48,198 Thanks for the warning. 123 00:06:51,094 --> 00:06:55,200 Free Syrian Army or Kurdish PYD? 124 00:06:56,242 --> 00:06:58,919 We're both... and neither. 125 00:06:58,944 --> 00:07:01,732 Doctors, bakers, mechanics, 126 00:07:01,757 --> 00:07:04,398 concerned citizens lending helping hands to those in need. 127 00:07:04,422 --> 00:07:07,776 Well, this is Syria. You might wanna help yourself 128 00:07:07,801 --> 00:07:09,553 and find a weapon for protection. 129 00:07:09,764 --> 00:07:12,014 These are the only weapons I need. 130 00:07:12,039 --> 00:07:15,226 - Now let me treat you. - It's fine. I'm a doctor. 131 00:07:15,358 --> 00:07:16,903 Apparently, not a very good one. 132 00:07:16,928 --> 00:07:19,138 You have multiple lacerations and a ruptured TM. 133 00:07:19,163 --> 00:07:23,296 I'll live. I need to find my friend, um... 134 00:07:23,431 --> 00:07:25,364 Her name is Syd Jennings. 135 00:07:25,389 --> 00:07:29,591 She's a doctor like me. 5'10", level-headed, 136 00:07:29,616 --> 00:07:31,030 you know, smart mouth. 137 00:07:31,055 --> 00:07:33,055 Oh, so doctor isn't the only thing you have in common. 138 00:07:33,495 --> 00:07:35,322 I need to find her. 139 00:07:35,346 --> 00:07:38,375 We've done three rescues today and found no women. 140 00:07:39,360 --> 00:07:41,461 I don't know where she is, and I doubt anyone else will. 141 00:07:49,795 --> 00:07:50,961 He does. 142 00:07:50,995 --> 00:07:54,975 Aah! 143 00:08:00,171 --> 00:08:01,303 Shall we continue our tour? 144 00:08:01,328 --> 00:08:03,115 Oh, yeah. Sorry. I thought you'd be longer. 145 00:08:03,140 --> 00:08:05,673 Well, the line at the ladies' was epic. I decided to hold it. 146 00:08:05,698 --> 00:08:06,974 Arts and crafts kind of guy, are you? 147 00:08:06,999 --> 00:08:08,622 Palo Fierro. Reminds me of home. 148 00:08:08,647 --> 00:08:10,624 - Where's that? - Little town down south. 149 00:08:10,649 --> 00:08:12,764 South of San Antonio. Must be pretty small. 150 00:08:12,789 --> 00:08:15,657 - Thanks for showing me around. - Thanks for pitching in. 151 00:08:15,682 --> 00:08:17,468 The few of us on the regular staff who stayed on here 152 00:08:17,493 --> 00:08:18,755 are working double shifts. 153 00:08:18,780 --> 00:08:20,075 We appreciate any help we can get. 154 00:08:20,100 --> 00:08:21,147 Glad to be of service. 155 00:08:21,172 --> 00:08:22,595 We don't get a lot of travelers around here... 156 00:08:22,620 --> 00:08:24,352 Not until recently, anyway. 157 00:08:24,716 --> 00:08:26,903 Different hospitals, procedures, people every shift. 158 00:08:26,928 --> 00:08:28,841 - Must be tough. - It suits me. 159 00:08:29,045 --> 00:08:32,185 Get 'em off me! Get 'em off me! They're eating my toes! 160 00:08:32,210 --> 00:08:35,046 - Give him a 10 of Valium IV. - Get out of my hat! 161 00:08:35,071 --> 00:08:36,857 - What do we got, Sara? - I'm not sure. No I.D. 162 00:08:36,882 --> 00:08:38,425 Someone called in a complaint that this guy Melvin 163 00:08:38,450 --> 00:08:39,319 was tearing up a laundromat. 164 00:08:39,344 --> 00:08:40,733 - This guy does laundry? - Noise! 165 00:08:40,758 --> 00:08:42,083 I said he was there, not what he was doing. 166 00:08:42,108 --> 00:08:43,833 Punched out a few windows before we subdued him. 167 00:08:43,858 --> 00:08:45,148 - That girl's the devil! - Caught a piece of you, too, huh? 168 00:08:45,173 --> 00:08:46,796 If I need stitches, I'm gonna be pissed. 169 00:08:46,821 --> 00:08:49,368 Seems like a standard O.D. Bath salts, maybe PCP. 170 00:08:52,077 --> 00:08:54,343 Hey! 171 00:08:56,898 --> 00:08:58,694 - Calm down! - Hey, hey! 172 00:08:58,719 --> 00:09:01,655 Back off, you devils! Aah! 173 00:09:01,680 --> 00:09:03,060 - Watch it! - Hey, let's go! 174 00:09:03,085 --> 00:09:06,515 Get out of my head! Aah! 175 00:09:06,539 --> 00:09:08,506 Oh! 176 00:09:10,908 --> 00:09:13,076 Welcome to the night shift. 177 00:09:13,101 --> 00:09:15,305 Think you're gonna fit right in. 178 00:09:17,014 --> 00:09:18,302 I'm not trying to salt your game. 179 00:09:18,327 --> 00:09:20,107 Now are you sure this is cool with Shannon? 180 00:09:20,132 --> 00:09:23,544 I-I, uh, it will be. You're actually helping me out 181 00:09:23,569 --> 00:09:25,614 by splitting the utilities and the rent, 182 00:09:25,639 --> 00:09:27,952 now that I'm as broke as you. 183 00:09:27,977 --> 00:09:29,629 Broke is better than being in debt. 184 00:09:29,654 --> 00:09:32,272 Once last chance to talk you out of going back to work here. 185 00:09:32,366 --> 00:09:33,835 That ship sailed, man. 186 00:09:33,860 --> 00:09:35,472 If you walk through those doors tonight, 187 00:09:35,497 --> 00:09:37,583 it'll be like you're betraying Topher. 188 00:09:37,608 --> 00:09:39,397 Okay, and I'm not the only one who'll see it that way. 189 00:09:39,422 --> 00:09:41,045 You think I wanna just walk back in there? 190 00:09:41,071 --> 00:09:43,694 Look, I love Topher like a brother, man, but he's a doc. 191 00:09:43,719 --> 00:09:45,669 He'll land on his feet wherever he goes. 192 00:09:45,891 --> 00:09:47,526 I go on a job search now, 193 00:09:47,551 --> 00:09:49,334 it could take me a month to find one. Maybe more. 194 00:09:49,359 --> 00:09:50,569 I don't have a month, Paul. 195 00:09:50,594 --> 00:09:52,761 Besides, I gotta pay my new landlord somehow, right? 196 00:09:58,185 --> 00:09:59,718 Oh, damn, Squealer. 197 00:09:59,743 --> 00:10:01,688 Man, your dad would do anything to get you back to work. 198 00:10:01,713 --> 00:10:02,743 Funny. 199 00:10:05,484 --> 00:10:08,661 - Multiple GSWs to the abdomen. - Get us a gurney over here! 200 00:10:08,686 --> 00:10:10,646 Gurney. Is this a friend of yours? 201 00:10:10,671 --> 00:10:12,648 No, we were in the parking lot when somebody dumped him. 202 00:10:12,673 --> 00:10:15,671 - You guys back? - I am. 203 00:10:15,696 --> 00:10:18,358 Great. That IV isn't gonna start itself. Paul? 204 00:10:18,383 --> 00:10:20,686 - No. - Okay. 205 00:10:20,754 --> 00:10:22,670 We got it from here. Straight to the O.R. 206 00:10:22,695 --> 00:10:24,476 Okay, I think the bullet pierced his small intestine. 207 00:10:24,501 --> 00:10:25,898 Paul, I said we got it. 208 00:10:28,826 --> 00:10:31,802 - Hey, Shannon. You got a minute? - I haven't had a second to pee. 209 00:10:31,827 --> 00:10:34,295 - Right. Just real quick... - Later, Paul. 210 00:10:34,320 --> 00:10:37,254 Right. Uh... later. 211 00:10:39,170 --> 00:10:41,571 Dr. Ramirez, please call the operator. 212 00:10:41,592 --> 00:10:44,178 Dr. Ramirez, please call the operator. 213 00:10:50,780 --> 00:10:52,677 Let me go. Let me go! 214 00:10:52,702 --> 00:10:54,763 They're chewin' my toes! Let me go! 215 00:10:54,788 --> 00:10:56,959 - I'm here to help, sir. - I need to battle. 216 00:10:56,984 --> 00:10:59,118 Y'all better let me battle, or there'll be hell to pay! 217 00:10:59,143 --> 00:11:00,442 Calm down, sir. 218 00:11:00,460 --> 00:11:02,350 I gotta bring the noise, bitch. I'm a musician! 219 00:11:02,375 --> 00:11:04,233 Yeah, and I'm Ray Charles. 220 00:11:04,258 --> 00:11:05,651 Hey! 221 00:11:05,676 --> 00:11:08,264 - Hey. You son of a... - Sir, sir! 222 00:11:08,289 --> 00:11:11,324 Let me go! Let go of me! 223 00:11:11,349 --> 00:11:13,615 Okay, okay. 224 00:11:13,640 --> 00:11:15,874 - Put it on him. - All right, easy. 225 00:11:15,919 --> 00:11:17,318 Got him? 226 00:11:17,343 --> 00:11:20,498 I got him, I got him. 227 00:11:20,523 --> 00:11:22,590 Aah! Let me go! 228 00:11:24,133 --> 00:11:26,739 - Didn't realize you were back. - Yeah, it feels like I never left. 229 00:11:26,764 --> 00:11:28,364 Yeah, but you did and when the others find out 230 00:11:28,389 --> 00:11:30,623 you crossed early, you might get a matching shiner. 231 00:11:30,648 --> 00:11:31,795 Brave talk, Doc. 232 00:11:31,821 --> 00:11:33,984 Where was all that courage when Topher got fired, huh? 233 00:11:34,009 --> 00:11:36,515 Thanks for your help. Cain. 234 00:11:36,539 --> 00:11:38,469 Kenny. What's up with music lover here? 235 00:11:38,494 --> 00:11:40,424 PCP, angel dust, clicker, dragon rock. Take your pick. 236 00:11:40,999 --> 00:11:42,685 - Did he get any sedation? - 10 of Valium. 237 00:11:42,710 --> 00:11:44,335 All right, he's a big boy. Maybe it's time for another dose. 238 00:11:44,360 --> 00:11:45,343 Cain, give him another 10. 239 00:11:45,368 --> 00:11:47,567 I gave him 10 milligrams IM when he pulled out his IV. 240 00:11:47,592 --> 00:11:49,122 Perhaps we should let it work, huh? 241 00:11:49,147 --> 00:11:51,558 This guy punched Sara and almost ripped my head off. 242 00:11:51,583 --> 00:11:52,582 How much longer do you wanna wait? 243 00:11:52,607 --> 00:11:54,006 10 of Valium going in. Watch out. 244 00:11:56,165 --> 00:11:58,510 We got you, man. All right. 245 00:12:00,607 --> 00:12:02,020 Check it out, Cain. 246 00:12:02,045 --> 00:12:03,311 You're a temp nurse. She's a doctor. 247 00:12:03,336 --> 00:12:05,405 Do as you're told. This isn't debate club. 248 00:12:13,129 --> 00:12:14,270 Doctor, is there something you can tell us... 249 00:12:14,295 --> 00:12:14,702 He's still cold. 250 00:12:14,735 --> 00:12:15,949 The arrhythmia was from rewarming. 251 00:12:15,974 --> 00:12:18,004 GI blood from hypothermia induced coagulopathy. 252 00:12:18,028 --> 00:12:21,518 - We need to rewarm him fast. - Excuse me, Doctor, we just air lifted a vet, 253 00:12:21,543 --> 00:12:22,902 and he's in really bad shape. 254 00:12:22,928 --> 00:12:25,028 We could use a nurse and a resus room. 255 00:12:25,053 --> 00:12:25,795 Uh, take a number. 256 00:12:25,820 --> 00:12:27,754 This is the hero from the fire who's been missing for two days. 257 00:12:27,779 --> 00:12:30,398 He's in Stage III hypothermia. We need to rewarm him right now. 258 00:12:30,423 --> 00:12:31,879 All right, there's a place right over here in the hallway, okay? 259 00:12:31,904 --> 00:12:33,770 Are you freaking kidding me? 260 00:12:33,795 --> 00:12:36,506 Unfortunately, I'm not. Honestly, this is the last place 261 00:12:36,531 --> 00:12:39,718 you should've brought your friend. 262 00:12:47,196 --> 00:12:49,274 Nice speech the other night, Paul. 263 00:12:49,299 --> 00:12:50,575 I didn't come to talk to you. 264 00:12:50,753 --> 00:12:52,453 But you will. 265 00:12:52,478 --> 00:12:55,336 Step foot in my hospital, and you will show respect. 266 00:12:55,361 --> 00:12:57,642 Look at me when I speak to you. 267 00:13:00,416 --> 00:13:02,197 I'm glad you came in tonight. 268 00:13:02,222 --> 00:13:04,766 You get to see what your little rebellion reaped. 269 00:13:04,791 --> 00:13:06,729 I had to hire temps to run this place. 270 00:13:06,753 --> 00:13:08,586 I haven't left, myself, in two days. 271 00:13:08,611 --> 00:13:10,017 I didn't make you fire Topher. 272 00:13:10,042 --> 00:13:12,710 No, incompetence and lack of leadership took care of that. 273 00:13:12,735 --> 00:13:17,047 You know what? If you wanna talk, let's talk. 274 00:13:17,072 --> 00:13:18,525 I'm not gonna stand here while you yell at me 275 00:13:18,550 --> 00:13:20,721 - like some whipping boy, all right? - What are you gonna do, Paul? 276 00:13:20,746 --> 00:13:23,369 Walk off? Again? 277 00:13:23,493 --> 00:13:25,963 Leave the people of this community you said 278 00:13:25,988 --> 00:13:27,888 you care so much about in a lurch? 279 00:13:27,913 --> 00:13:29,613 Again? 280 00:13:29,785 --> 00:13:32,686 Well, in the real world, your actions have consequences. 281 00:13:32,869 --> 00:13:34,068 So do yours. 282 00:13:34,093 --> 00:13:36,149 Okay, that's the only point I was trying to make. 283 00:13:36,217 --> 00:13:38,851 There are things about this place and these people 284 00:13:38,876 --> 00:13:40,738 that are more valuable than money. 285 00:13:40,903 --> 00:13:43,297 If you just asked, I would've gladly explained that to you. 286 00:13:43,322 --> 00:13:46,368 You know what? I blame myself. 287 00:13:46,393 --> 00:13:48,159 I didn't teach you how to fail. 288 00:13:48,184 --> 00:13:50,284 Well, here's your first lesson. 289 00:13:50,309 --> 00:13:54,668 Son, it's never too late to learn. Now you gotta leave. 290 00:13:55,618 --> 00:13:57,785 Yeah, I'm gonna check on my patient first. 291 00:13:57,810 --> 00:13:59,176 No, you mean Scott's patient. 292 00:13:59,201 --> 00:14:01,353 You don't work here anymore, remember? 293 00:14:01,378 --> 00:14:03,134 Now get washed up and go. 294 00:14:03,159 --> 00:14:06,389 These facilities are for employees only. 295 00:14:23,686 --> 00:14:24,931 What's your name? 296 00:14:25,911 --> 00:14:28,344 This man held you captive and now you treat him? 297 00:14:28,369 --> 00:14:30,503 He's jihadist scum who deserves to die. 298 00:14:30,528 --> 00:14:33,915 Maybe. But right now, he's my only chance of finding Syd. 299 00:14:39,031 --> 00:14:42,117 Okay. Your kneecap's dislocated. 300 00:14:42,142 --> 00:14:43,649 I gotta pop it in or you won't be able to walk. 301 00:14:43,674 --> 00:14:46,886 You're an infidel. I want nothing from you! 302 00:14:46,911 --> 00:14:48,629 Okay, if I don't treat you, then she will. 303 00:14:48,654 --> 00:14:49,876 I'm not helping him. 304 00:14:49,901 --> 00:14:51,950 He's not gonna like it any more than you will. 305 00:14:51,975 --> 00:14:54,681 Look, just gradually extend his leg while I apply medial... 306 00:14:57,065 --> 00:14:59,783 pressure to the patella. 307 00:15:06,393 --> 00:15:09,205 - Okay. - Must be from the bombing. 308 00:15:09,230 --> 00:15:11,017 I gotta stop the bleeding, or he's gonna die. 309 00:15:11,042 --> 00:15:14,247 Let him. He and his people killed our families and friends. 310 00:15:14,271 --> 00:15:15,116 Maybe yours, too. 311 00:15:15,141 --> 00:15:17,923 Maybe, but he's the only one who knows where Syd might be. 312 00:15:17,949 --> 00:15:20,170 How do you know you're not chasing a ghost? 313 00:15:21,455 --> 00:15:22,930 Because I don't see a body, 314 00:15:22,955 --> 00:15:24,135 and I don't leave my friends behind. 315 00:15:24,521 --> 00:15:26,667 I'm going to rescue those who are deserving. 316 00:15:26,692 --> 00:15:28,402 If you'd like to show some gratitude, 317 00:15:28,427 --> 00:15:31,014 you can join me instead of wasting time on him. 318 00:15:41,384 --> 00:15:43,596 Dr. Rivera, he's bucking the vent. 319 00:15:43,621 --> 00:15:46,643 Dr. Rivera? I need a doctor now! 320 00:15:47,023 --> 00:15:49,438 Dr. Rivera to Trauma 1. 321 00:15:49,463 --> 00:15:50,729 Dr. Rivera to Trauma 1. 322 00:15:50,754 --> 00:15:52,070 I'm gonna help you. 323 00:15:52,095 --> 00:15:54,032 But before I remove the tube, 324 00:15:54,057 --> 00:15:56,491 I need to deflate the balloon 325 00:15:56,516 --> 00:15:58,619 that's holding it in your throat. Okay? 326 00:15:58,644 --> 00:16:00,543 Do you understand? 327 00:16:03,316 --> 00:16:05,361 There you go. 328 00:16:09,556 --> 00:16:13,932 Thank you. 329 00:16:14,497 --> 00:16:15,929 Water? 330 00:16:15,954 --> 00:16:17,322 Water, please. 331 00:16:17,821 --> 00:16:21,289 He was in distress. 332 00:16:21,314 --> 00:16:23,572 He was gagging and bucking the vent. 333 00:16:23,597 --> 00:16:26,131 So you pulled out his E.T. tube? Why didn't you call me? 334 00:16:26,156 --> 00:16:27,101 I did. 335 00:16:27,126 --> 00:16:29,838 Then you should've called for another doctor. 336 00:16:30,534 --> 00:16:33,994 Why am I in the hospital? 337 00:16:34,019 --> 00:16:35,819 You OD'd on narcotics. 338 00:16:35,910 --> 00:16:37,385 I don't do drugs. 339 00:16:37,410 --> 00:16:39,207 Well, your violent behavior disagrees. 340 00:16:39,232 --> 00:16:41,228 Last thing I remember was eating pizza 341 00:16:41,253 --> 00:16:42,786 and doing laundry. 342 00:16:42,811 --> 00:16:44,043 Laundry at midnight? 343 00:16:44,070 --> 00:16:46,853 I keep odd hours 'cause of my work. 344 00:16:46,878 --> 00:16:49,412 I'm a cellist. 345 00:16:49,514 --> 00:16:51,152 Cello is my life. 346 00:16:51,177 --> 00:16:53,346 My neighbor hates it when I practice. 347 00:16:53,371 --> 00:16:55,682 So I play wherever I can. 348 00:16:55,750 --> 00:16:59,471 A cellist. Well, that's a new one. 349 00:17:00,228 --> 00:17:02,162 Relax, Melvin. 350 00:17:05,308 --> 00:17:08,681 Practicing cello in flip flops and sweats at a laundromat? 351 00:17:08,706 --> 00:17:10,674 He seemed well-groomed for an addict, no? 352 00:17:10,699 --> 00:17:12,180 Dr. Rivera, perhaps, we should listen 353 00:17:12,205 --> 00:17:13,392 to what he's trying to say. 354 00:17:13,417 --> 00:17:14,728 I don't know what E.R.'s you've worked at, 355 00:17:14,753 --> 00:17:17,203 but I see this all the time around here. 356 00:17:17,247 --> 00:17:19,414 Way too much in the last 20 hours. 357 00:17:19,439 --> 00:17:21,400 Every addict has a habit and a story. 358 00:17:21,425 --> 00:17:25,954 And one more thing, you never extubated that patient. Got it? 359 00:17:25,979 --> 00:17:28,212 - Yeah. - You could get us both fired. 360 00:17:31,517 --> 00:17:33,994 Hey. Let me holler at you for a second. 361 00:17:40,298 --> 00:17:45,774 How's my squealer? Oh, the bullet penetrated the IVC, so we had to do a... 362 00:17:45,799 --> 00:17:47,843 Pringle maneuver. I knew it. 363 00:17:48,204 --> 00:17:50,862 Anyway, he'll make it. 364 00:17:52,158 --> 00:17:55,970 So my, uh, my dad back up the truck for you? 365 00:17:56,511 --> 00:17:58,486 He backed up, too. 366 00:17:58,879 --> 00:18:01,017 You know, Paul, when you left, 367 00:18:01,042 --> 00:18:03,291 you didn't just walk out on your father. 368 00:18:04,016 --> 00:18:06,049 You walked out on me. 369 00:18:06,442 --> 00:18:09,210 Scott, it was, uh, it was heat of the moment, you know? 370 00:18:09,235 --> 00:18:11,101 Yeah. 371 00:18:12,328 --> 00:18:14,595 But I guess I kinda did. 372 00:18:15,114 --> 00:18:16,647 I'm sorry. 373 00:18:18,988 --> 00:18:21,267 It's all in the past now. 374 00:18:21,766 --> 00:18:24,267 So what are your plans for the future? 375 00:18:24,522 --> 00:18:27,589 I guess try and find a residency at another hospital. 376 00:18:27,614 --> 00:18:29,309 No guarantees of that. 377 00:18:29,334 --> 00:18:31,634 And even if you got one, you're gonna lose a year, 378 00:18:31,659 --> 00:18:34,293 at best, at worst, you're gonna start completely over. 379 00:18:35,310 --> 00:18:37,543 I hadn't really thought of that. 380 00:18:37,837 --> 00:18:41,704 Seems like you haven't been doing much thinking at all lately. 381 00:18:43,003 --> 00:18:45,637 Look, Paul, come back here. 382 00:18:45,671 --> 00:18:47,958 You work for me, not your father. 383 00:18:48,314 --> 00:18:50,817 We can still do some great medicine together. 384 00:18:50,842 --> 00:18:52,949 I can't. 385 00:18:53,555 --> 00:18:57,160 I have to make a stand somewhere. 386 00:19:00,835 --> 00:19:03,502 I just hope you know where you're standin'. 387 00:19:07,501 --> 00:19:09,594 What the hell are you thinking extubating a patient? 388 00:19:09,619 --> 00:19:12,275 We don't do that procedure without an order from a doctor. 389 00:19:12,300 --> 00:19:14,822 I called for a doctor... Dr. Rivera, any other doctor. No one came. 390 00:19:14,847 --> 00:19:17,424 - Well, then you physically go and get one. - I didn't have time. 391 00:19:17,449 --> 00:19:19,849 What if he lost his airway, huh? What then? 392 00:19:19,874 --> 00:19:20,944 You know, I'll tell you what, 393 00:19:20,969 --> 00:19:22,675 it would've been Dr. Rivera who would've been held accountable. 394 00:19:22,700 --> 00:19:26,768 I was trying to protect her. You're a nurse, and a temp one at that. 395 00:19:26,793 --> 00:19:28,927 Do your job. 396 00:19:28,952 --> 00:19:32,320 Now I don't know who you are or where you come from. 397 00:19:32,409 --> 00:19:34,441 But I'm watching you. 398 00:19:41,548 --> 00:19:45,023 Second liter of warm saline is in. 399 00:19:45,048 --> 00:19:48,032 Temperature's up to 86. 400 00:19:48,057 --> 00:19:49,462 He's waking up. 401 00:19:51,162 --> 00:19:55,195 - Hi, Mac. How you doin'? - Jordan? Drew? 402 00:19:55,219 --> 00:19:57,079 You must have quite a story. 403 00:19:58,104 --> 00:20:01,784 I used the ridge as a handrail. 404 00:20:01,852 --> 00:20:04,052 Made my way for the Pakistani border. 405 00:20:04,256 --> 00:20:05,854 I went as far as I could, 406 00:20:05,879 --> 00:20:08,541 and then I lit the fires and just waited. 407 00:20:09,321 --> 00:20:11,554 He's hallucinating. 408 00:20:11,579 --> 00:20:15,006 Mac... you're in San Antonio. 409 00:20:15,593 --> 00:20:19,010 This isn't San Antonio Memorial. 410 00:20:19,035 --> 00:20:19,986 Where the hell am I? 411 00:20:20,011 --> 00:20:21,361 It's okay. We've got you. 412 00:20:21,386 --> 00:20:23,806 This is... This is a friggin' V.A. 413 00:20:23,831 --> 00:20:25,783 This is the exact place I told you I didn't wanna end up. 414 00:20:25,808 --> 00:20:27,108 - Mac, you gotta relax. Okay? - Mac. 415 00:20:27,133 --> 00:20:28,923 How can I relax when... 416 00:20:29,094 --> 00:20:32,484 He's seizing. Uh, nurse, Ativan! 417 00:20:32,509 --> 00:20:34,267 Hey, hey, Doc. Whoa, whoa, whoa. Hey. 418 00:20:34,292 --> 00:20:36,689 Our guy probably has a bleed. He needs a scan now. 419 00:20:36,714 --> 00:20:38,955 C.T. is down, and there is no MRI. 420 00:20:38,980 --> 00:20:40,423 The V.A. stands for Veteran's Affairs, 421 00:20:40,448 --> 00:20:41,767 or did you forget that? 422 00:20:41,792 --> 00:20:43,423 Your job is to help veterans, 423 00:20:43,448 --> 00:20:44,564 not leave them hanging out to dry. 424 00:20:44,589 --> 00:20:47,609 Look, I am here with my floor nurse doing triage, 425 00:20:47,634 --> 00:20:48,900 who, by the way, is trying to help you. 426 00:20:48,924 --> 00:20:50,728 It's just the two of us here, okay? 427 00:20:50,753 --> 00:20:52,845 So before you tell me what my job is, 428 00:20:52,870 --> 00:20:55,204 maybe you wanna grab some scrubs and jump in. 429 00:20:55,229 --> 00:20:57,340 Jordan, he's tubed. 430 00:20:57,683 --> 00:20:59,298 Seizure's have stopped, but we're on borrowed time. 431 00:20:59,323 --> 00:21:03,638 What's the plan? Julian is the only doctor who has a shot of saving him. 432 00:21:03,663 --> 00:21:06,126 He hates your guts right now. You can't make him operate. 433 00:21:06,151 --> 00:21:07,618 Oh, yeah? Watch me. 434 00:21:09,321 --> 00:21:11,282 What's wrong with him? 435 00:21:11,307 --> 00:21:14,484 The rebar has punctured his abdominal cavity. 436 00:21:14,509 --> 00:21:15,962 So he's slowly bleeding out. 437 00:21:15,987 --> 00:21:18,128 Slowly if the tear doesn't get bigger, 438 00:21:18,153 --> 00:21:19,653 then it's more like a couple hours. 439 00:21:19,678 --> 00:21:21,906 So we need to stabilize the rebar and buy us more time. 440 00:21:23,371 --> 00:21:26,960 You know, I... I really could use a hand. 441 00:21:37,592 --> 00:21:39,191 I brought more help. 442 00:21:39,216 --> 00:21:41,076 They don't look like doctors. 443 00:21:41,101 --> 00:21:42,811 I can vouch for their efficacy. 444 00:21:42,962 --> 00:21:46,071 Did you stabilize him just so you guys could torture him? 445 00:21:46,940 --> 00:21:48,557 He's a jihadist, 446 00:21:48,582 --> 00:21:50,883 and he knows where other jihadists are hiding. 447 00:21:50,908 --> 00:21:54,209 If you kill him, you don't get any intel off the Caliphate, 448 00:21:54,237 --> 00:21:56,414 and I don't get any info on Syd. 449 00:21:56,654 --> 00:21:58,321 So nobody gets what they want. 450 00:21:58,346 --> 00:22:00,528 A chance we'll have to take. 451 00:22:01,700 --> 00:22:06,213 No. No, listen. Listen. 452 00:22:24,666 --> 00:22:27,167 Here he is, everyone, the man of the hour, 453 00:22:27,192 --> 00:22:28,377 Dr. Julian Cummings. 454 00:22:28,402 --> 00:22:30,970 He has agreed to perform a lifesaving surgery 455 00:22:30,995 --> 00:22:34,440 on Team Rubicon hero and vet, Mac Riley. 456 00:22:34,465 --> 00:22:36,205 Dr. Cummings, is it true? Does he have a chance? 457 00:22:36,230 --> 00:22:37,113 Can you save him? 458 00:22:37,138 --> 00:22:38,572 You don't know who you're messing with, Doctor. 459 00:22:38,597 --> 00:22:40,716 I don't appreciate being manipulated. 460 00:22:40,741 --> 00:22:43,393 Yes, um, I will perform the surgery. 461 00:22:43,418 --> 00:22:46,453 There's a new regime here at San Antonio Memorial. 462 00:22:46,478 --> 00:22:48,521 And we'd like nothing more than to serve those 463 00:22:48,546 --> 00:22:49,823 who have served us. 464 00:22:50,450 --> 00:22:52,947 So if you'll excuse me, I have a surgery to prepare for. 465 00:22:52,972 --> 00:22:55,939 Okay, okay, that's enough. Let's go. 466 00:22:55,964 --> 00:22:57,939 When we have an update you'll be the first to know. 467 00:22:57,964 --> 00:22:59,376 Until then, out of the E.R. 468 00:22:59,401 --> 00:23:01,502 Let's go. Come. Thank you very much. No comment. 469 00:23:01,527 --> 00:23:04,407 Chilly in here tonight. Orderlies giving me the side eye, 470 00:23:04,432 --> 00:23:07,315 docs giving me lip, traveling nurses trying to flex. 471 00:23:07,340 --> 00:23:11,015 I know what you mean, man. Two days ago, I'm a hero, now everybody's upset... 472 00:23:11,040 --> 00:23:14,208 Dad, Scott, you know, even Shannon. 473 00:23:14,268 --> 00:23:16,187 Man, stay strong. Stick together, we'll be all right. 474 00:23:16,212 --> 00:23:17,979 Hey. 475 00:23:18,004 --> 00:23:19,637 Are you guys back? 476 00:23:19,800 --> 00:23:21,200 Kenny is. 477 00:23:21,225 --> 00:23:23,228 So much for staying strong, Paul. 478 00:23:23,253 --> 00:23:25,620 Uh, dude, what's with the eye? 479 00:23:27,932 --> 00:23:29,928 Just errant elbow in a pick-up game. 480 00:23:29,953 --> 00:23:31,753 What are you two doing here? 481 00:23:31,778 --> 00:23:34,924 Hey. Didn't know we were having a reunion. 482 00:23:34,949 --> 00:23:36,690 It's almost like everyone's back. 483 00:23:36,722 --> 00:23:38,299 - Almost. - Yeah, almost. 484 00:23:38,324 --> 00:23:41,727 There's been a major accident at the Lone Star amusement park. 485 00:23:41,752 --> 00:23:43,283 They're asking for any and all 486 00:23:43,308 --> 00:23:45,742 - first responders across the city. - Lone Star? 487 00:23:45,767 --> 00:23:48,234 Rick and Bri are there. It's Armed Services night. I gotta go. 488 00:23:48,259 --> 00:23:49,408 - Count me in. - Yeah. 489 00:23:49,433 --> 00:23:50,832 - I gotta stay here with Mac. - Okay. 490 00:23:50,857 --> 00:23:52,605 Can you make sure he gets fast tracked to the O.R.? 491 00:23:52,630 --> 00:23:54,572 I'm on it. All right, you better get ready to receive. 492 00:23:54,597 --> 00:23:55,726 It's gonna be a bad one. 493 00:23:55,751 --> 00:23:58,365 I hear the cello is the closest sounding instrument 494 00:23:58,390 --> 00:24:00,624 to the human voice. Is that true, Melvin? 495 00:24:00,649 --> 00:24:03,750 It is true. See, if you heard it, you'd understand. 496 00:24:03,838 --> 00:24:05,515 I'd never risk losing that gift. 497 00:24:05,540 --> 00:24:07,906 So you're not a substance abuser? 498 00:24:07,931 --> 00:24:11,054 I said I didn't take any drugs. I never said I was without sin. 499 00:24:12,226 --> 00:24:13,726 I've been known to hit the bottle 500 00:24:13,751 --> 00:24:15,751 when my life hit a wolf tone or two. 501 00:24:15,776 --> 00:24:18,312 - A wolf tone? - It's when the frequencies of the strings 502 00:24:18,337 --> 00:24:21,562 and the body of a cello produces artificial overtones. 503 00:24:21,587 --> 00:24:23,988 It sounds like an animal crying for help. 504 00:24:24,106 --> 00:24:26,251 It throws the sound and harmony and everything else 505 00:24:26,276 --> 00:24:28,515 - out of whack. - And what's the remedy for this wolf tone? 506 00:24:28,540 --> 00:24:31,174 Stabilizer... puts pressure on the strings, 507 00:24:31,232 --> 00:24:33,198 keeps everything where it should be, 508 00:24:33,223 --> 00:24:35,201 straight and on point. 509 00:24:35,226 --> 00:24:37,060 That's what my cello does for me. 510 00:24:37,084 --> 00:24:39,466 Look, I'm sorry for any trouble I've caused, 511 00:24:39,491 --> 00:24:41,107 but that wasn't me. 512 00:24:41,265 --> 00:24:43,532 I have a video audition in the morning. 513 00:24:43,557 --> 00:24:45,279 The European Opera Orchestra. 514 00:24:45,304 --> 00:24:48,571 It has 12 chairs, and one opened up a week ago. 515 00:24:48,596 --> 00:24:51,030 This is a once in a lifetime opportunity for me, 516 00:24:51,055 --> 00:24:52,908 and I can't miss it. 517 00:24:52,933 --> 00:24:54,388 Can you please just let me go? 518 00:24:54,413 --> 00:24:56,091 No. You're still groggy. 519 00:24:56,116 --> 00:24:58,116 We need to watch you a little longer. 520 00:25:02,106 --> 00:25:05,859 Dr. Rivera, do you think a junkie knows 521 00:25:05,884 --> 00:25:07,673 what a wolf tone is? 522 00:25:08,230 --> 00:25:09,597 I guess not. 523 00:25:09,622 --> 00:25:10,954 While treating his cuts, 524 00:25:10,981 --> 00:25:13,261 what's the one thing you didn't notice on his arms? 525 00:25:13,286 --> 00:25:14,638 Track marks. 526 00:25:14,663 --> 00:25:17,342 In fact, there's no evidence of drug use whatsoever. 527 00:25:17,494 --> 00:25:21,479 Sometimes we must look beyond what we've already seen. 528 00:25:34,921 --> 00:25:37,328 Enjoy your little media stunt? 529 00:25:37,353 --> 00:25:38,586 It wasn't about me. 530 00:25:38,774 --> 00:25:41,375 It's about getting Mac the care that he needs. 531 00:25:43,307 --> 00:25:45,523 Looks like you were right. 532 00:25:45,548 --> 00:25:47,515 His tumor is hemorrhaging. 533 00:25:47,540 --> 00:25:50,091 He needs surgery, or he will die. 534 00:25:50,620 --> 00:25:52,485 His cancer's terminal. 535 00:25:52,509 --> 00:25:54,414 The issue isn't really in doubt. 536 00:25:54,617 --> 00:25:57,818 If he survived an operation, and that's a big "if," 537 00:25:57,882 --> 00:26:02,414 we bought him 9 months, 12 months tops. 538 00:26:02,863 --> 00:26:06,334 That man has given more of his life serving us. 539 00:26:06,359 --> 00:26:08,789 That may be, but there comes a point where surgery 540 00:26:08,814 --> 00:26:11,247 is no longer feasible for either party. 541 00:26:11,272 --> 00:26:15,773 So... you're just gonna let this man die because what? 542 00:26:16,089 --> 00:26:18,364 His bank account's a couple bucks short? 543 00:26:19,059 --> 00:26:21,580 You think you know me? 544 00:26:25,382 --> 00:26:27,098 Read it. 545 00:26:32,997 --> 00:26:34,529 "Dear Dr. Cummings, 546 00:26:34,554 --> 00:26:36,434 "my name is Jesse, I am 6 years old, 547 00:26:36,459 --> 00:26:38,259 "and my mommy is dying. 548 00:26:38,539 --> 00:26:40,005 "She has the cancer inside, 549 00:26:40,030 --> 00:26:42,137 and I'm writing to ask you if you can..." 550 00:26:42,162 --> 00:26:46,036 "Please save my mommy. Love, Jesse." 551 00:26:46,167 --> 00:26:47,731 Just got this today. 552 00:26:47,756 --> 00:26:49,669 I have a hundred more just like it. 553 00:26:49,855 --> 00:26:52,677 My book is filled with patients waiting for surgery 554 00:26:52,702 --> 00:26:55,341 with stories just as heartbreaking as that one. 555 00:26:55,366 --> 00:26:58,293 I'm sorry. I didn't realize that you... 556 00:26:58,318 --> 00:27:00,996 That's because you've never walked in my shoes. 557 00:27:01,356 --> 00:27:04,940 I make hard decisions every day, deciding who lives or who dies. 558 00:27:04,965 --> 00:27:06,667 So... so please tell me, 559 00:27:06,844 --> 00:27:08,669 why should I bump your friend here 560 00:27:08,694 --> 00:27:10,761 ahead of little Jesse's mom? 561 00:27:10,786 --> 00:27:12,798 Well, what do you want? 562 00:27:12,823 --> 00:27:14,656 What do I want? 563 00:27:14,949 --> 00:27:19,544 Everyone who left, back to work with you in charge. 564 00:27:19,644 --> 00:27:22,112 I read your plans from a few years back. 565 00:27:22,137 --> 00:27:23,168 You're not that far off 566 00:27:23,193 --> 00:27:25,018 from what I'd like to do with this place. 567 00:27:25,686 --> 00:27:28,022 Does everyone include Topher? 568 00:27:28,047 --> 00:27:30,181 No. It's not a part of the deal. 569 00:27:30,206 --> 00:27:32,306 He's the heart and soul of this hospital. 570 00:27:32,331 --> 00:27:34,153 This hospital doesn't need a heart and soul. 571 00:27:34,178 --> 00:27:35,821 It needs a leader. 572 00:27:36,704 --> 00:27:39,239 So everyone back to work, no Topher, 573 00:27:39,264 --> 00:27:41,865 or I won't operate on your friend. 574 00:27:42,072 --> 00:27:45,706 The ball's in your court, so do something with it... 575 00:27:45,731 --> 00:27:48,013 before my offer expires. 576 00:28:06,451 --> 00:28:08,715 Stay where you are! 577 00:28:09,473 --> 00:28:11,620 - Any word from Bri? - No. 578 00:28:11,645 --> 00:28:13,425 Hey, we're waiting for you guys. 579 00:28:13,450 --> 00:28:16,645 We got 10 dead, at least a dozen with crush fractures and wounds. 580 00:28:16,670 --> 00:28:18,670 - What happened? - Still happening. 581 00:28:18,695 --> 00:28:20,097 One of the coasters flew off the track, 582 00:28:20,122 --> 00:28:21,723 a second got stuck inverted. 583 00:28:21,748 --> 00:28:24,286 Sending our responders up there for 'em now. 584 00:28:24,311 --> 00:28:25,264 Where do you need us? 585 00:28:25,289 --> 00:28:26,678 Taking care of triage would be a huge help. 586 00:28:26,703 --> 00:28:30,450 Yeah, yeah. No, we're on it. Uh... 587 00:28:32,160 --> 00:28:34,325 Okay, everybody, listen up! 588 00:28:34,350 --> 00:28:37,785 If you can hear me, raise your hand! 589 00:28:37,810 --> 00:28:41,192 Good. If you can walk, head to the entrance 590 00:28:41,217 --> 00:28:42,972 and wait for treatment. 591 00:28:42,997 --> 00:28:45,599 - Paul, here. - Sure. 592 00:28:45,713 --> 00:28:47,580 This is an area for first responders... 593 00:28:47,605 --> 00:28:49,979 Mollie. Mollie, please tell me you have Bri with you. 594 00:28:50,004 --> 00:28:54,506 You do. Oh, thank God. Okay. Thank you, thank you. 595 00:28:54,531 --> 00:28:57,132 And Rick's at work? Okay. 596 00:28:57,157 --> 00:28:58,390 All right, um, I gotta get going. 597 00:28:58,415 --> 00:29:00,581 Make sure you tell her I love her. Okay. 598 00:29:00,606 --> 00:29:03,372 All right, yeah, you, too. Okay. 599 00:29:03,397 --> 00:29:05,831 Check the levels and vitals one more time. 600 00:29:05,856 --> 00:29:07,830 It's amazing Mac was still alive. 601 00:29:08,066 --> 00:29:12,520 - Yeah. He's a survivor. - Hmm. 602 00:29:13,778 --> 00:29:16,255 So how about you? How are you doing? 603 00:29:16,287 --> 00:29:18,145 You know, we haven't really talked that much 604 00:29:18,170 --> 00:29:21,083 - in the past few days. - Yeah, I've been better. 605 00:29:21,108 --> 00:29:24,451 All this chaos and everything that's going on with Annie. 606 00:29:24,882 --> 00:29:26,653 Yeah. How's she doing? 607 00:29:26,678 --> 00:29:29,489 Doing what she needs to do to get by. 608 00:29:29,874 --> 00:29:31,942 Just like everyone else, I guess. 609 00:29:32,110 --> 00:29:34,010 Well, what does that mean? 610 00:29:34,035 --> 00:29:37,114 Well, you came back to work here without Topher. 611 00:29:37,139 --> 00:29:40,137 So you agreed to Julian's terms, right? 612 00:29:41,639 --> 00:29:45,174 No. I lied. 613 00:29:45,199 --> 00:29:47,605 What? I told him what he wanted to hear 614 00:29:47,630 --> 00:29:49,410 just so I can get the surgery for Mac. 615 00:29:49,474 --> 00:29:51,941 Scott, I don't know if I could actually work for that man. 616 00:29:51,966 --> 00:29:55,747 I mean, especially after what he did to Topher. I just... 617 00:29:55,837 --> 00:29:58,419 - No offense. - Sure. 618 00:29:58,793 --> 00:30:01,886 Lying to Julian, confronting him in front of the press like that, 619 00:30:01,911 --> 00:30:04,481 you're starting to seem a lot less like Jordan 620 00:30:04,506 --> 00:30:06,506 and a lot more like T.C. 621 00:30:06,719 --> 00:30:09,176 Yeah. Well, maybe T.C. was right more often 622 00:30:09,201 --> 00:30:10,573 than we gave him credit for. 623 00:30:10,598 --> 00:30:12,075 T.C.'s a total pain in the ass. 624 00:30:12,100 --> 00:30:13,228 Yes, he is. 625 00:30:13,253 --> 00:30:16,339 But he gets his patients the care that they need. 626 00:30:16,364 --> 00:30:17,081 Yeah. 627 00:30:17,106 --> 00:30:19,954 I feel like I have been coloring inside of the lines for so long 628 00:30:19,979 --> 00:30:22,321 and what's it gotten me? 629 00:30:22,562 --> 00:30:24,990 I've been shot at, blown up, 630 00:30:25,015 --> 00:30:26,808 almost killed more times than I can count. 631 00:30:26,833 --> 00:30:30,137 I've lost a baby, sunk relationships, 632 00:30:30,162 --> 00:30:32,831 I just feel like maybe I need to do things differently. 633 00:30:32,856 --> 00:30:35,730 Yeah, not so much for me. 634 00:30:35,971 --> 00:30:38,138 I feel like after everything this past year, 635 00:30:38,180 --> 00:30:40,144 I just need some stability. 636 00:30:40,169 --> 00:30:42,784 So is that why you hitched your wagon to Darth Vader over there? 637 00:30:45,611 --> 00:30:48,031 I need to put down some roots. 638 00:30:48,056 --> 00:30:49,884 And if Julian is the person who is gonna give me 639 00:30:49,909 --> 00:30:52,726 the opportunity to do that, then so be it... 640 00:30:52,774 --> 00:30:54,812 if that's okay with you. 641 00:30:55,998 --> 00:30:57,893 I'm gonna go check on Mac. 642 00:31:01,872 --> 00:31:05,456 Hey, thanks for being cool with everything. 643 00:31:05,481 --> 00:31:07,548 Eh, who am I to judge? 644 00:31:07,573 --> 00:31:09,807 Besides, you ended up in the same place as me... 645 00:31:09,829 --> 00:31:11,578 On the inside, looking out. 646 00:31:11,870 --> 00:31:15,104 - What are you talkin' about? - The walkout. 647 00:31:15,129 --> 00:31:16,495 What are you talking about? 648 00:31:16,520 --> 00:31:18,095 Our living situation. 649 00:31:18,120 --> 00:31:19,831 You know, all of us sort of being roomies. 650 00:31:19,856 --> 00:31:22,628 Roomies? Wait. 651 00:31:22,656 --> 00:31:25,808 - You're moving in with Paul? - Yeah, you, too, right? 652 00:31:25,833 --> 00:31:27,633 From what I hear, you never leave. 653 00:31:27,658 --> 00:31:29,824 He said that? 654 00:31:30,194 --> 00:31:33,155 Uh, no. No, no, I just, uh... 655 00:31:33,180 --> 00:31:35,947 Dr. Rivera. Melvin's results came back. 656 00:31:36,004 --> 00:31:38,522 Positive for K2, synthetic marijuana. 657 00:31:38,547 --> 00:31:40,572 Not exactly a news flash, Cain. 658 00:31:40,597 --> 00:31:42,472 Yeah, I... I'm more interested in the truth 659 00:31:42,497 --> 00:31:43,694 that's not being seen. 660 00:31:43,719 --> 00:31:46,620 - Do we need to have another talk? - Melvin arrived with no I.D. 661 00:31:46,645 --> 00:31:49,667 So whoever called in the complaint gave us his name. 662 00:31:49,692 --> 00:31:50,278 Good point. 663 00:31:50,303 --> 00:31:52,659 Melvin also said he had a problem with his neighbor. 664 00:31:52,684 --> 00:31:53,964 Perhaps the neighbor made the call. 665 00:31:53,989 --> 00:31:56,589 Using the police for retribution is common where I'm from. 666 00:31:56,614 --> 00:31:58,499 So you're a cop and a doctor now? 667 00:31:58,524 --> 00:32:00,299 It'd be a shame to see a man's life ruined 668 00:32:00,324 --> 00:32:01,957 because of an assumption, 669 00:32:01,982 --> 00:32:04,853 especially when a phone call may clear it up. 670 00:32:08,475 --> 00:32:11,095 - Who the hell does he think he is? - Call the cops, Kenny. 671 00:32:11,120 --> 00:32:14,266 - Are you serious? - What can it hurt? 672 00:32:18,159 --> 00:32:21,681 Let me in! Amira! Open the damn door! 673 00:32:27,089 --> 00:32:28,622 So that's what you're about? 674 00:32:28,647 --> 00:32:30,306 Rescue people one minute, then just... 675 00:32:30,331 --> 00:32:33,018 - Just torture them the next. - I didn't torture anyone. 676 00:32:33,043 --> 00:32:35,472 Well, if you didn't stop it, then you're just as guilty. 677 00:32:37,402 --> 00:32:39,368 They allow me to do my job. 678 00:32:39,495 --> 00:32:42,447 I do not interfere with theirs. It is the way it's done here. 679 00:32:42,472 --> 00:32:44,268 Maybe that's why this place is so messed up. 680 00:32:44,293 --> 00:32:46,131 Maybe. 681 00:32:46,739 --> 00:32:48,133 Our spotters just called. 682 00:32:48,158 --> 00:32:50,168 Helicopters took off from a Syrian airbase nearby. 683 00:32:50,193 --> 00:32:51,726 They're coming to double tap us. 684 00:32:51,751 --> 00:32:52,571 Sounds bad. 685 00:32:52,596 --> 00:32:54,419 They know we rescue victims of their bombings, 686 00:32:54,443 --> 00:32:56,683 so they send follow up sorties to target us. 687 00:32:56,796 --> 00:33:00,331 When they arrive, I suggest you be elsewhere. 688 00:33:00,356 --> 00:33:01,939 Wait. 689 00:33:02,349 --> 00:33:03,956 So where are you going? 690 00:33:03,988 --> 00:33:06,605 We're taking everyone we can to the base near the border. 691 00:33:06,745 --> 00:33:07,810 What base? 692 00:33:07,835 --> 00:33:10,589 The one that's not supposed to be there. 693 00:33:11,307 --> 00:33:13,106 Come with us. 694 00:33:13,131 --> 00:33:14,931 I can't leave Syd behind. 695 00:33:14,956 --> 00:33:16,908 My gut tells me she's still alive, and he's the only chance 696 00:33:16,933 --> 00:33:17,956 I've got of finding her. 697 00:33:17,981 --> 00:33:20,874 Following your gut out here is what gets people killed. 698 00:33:22,944 --> 00:33:25,461 He had it in his pocket. 699 00:33:26,496 --> 00:33:27,962 Look familiar? 700 00:33:27,987 --> 00:33:29,799 Yeah, this belongs to Syd. 701 00:33:29,824 --> 00:33:32,970 She was wearing it when we were captured. 702 00:33:32,995 --> 00:33:35,003 Then you're on the right track. 703 00:33:35,028 --> 00:33:37,284 But you may not like what's at the end of it. 704 00:33:50,089 --> 00:33:52,918 Good luck. 705 00:33:55,731 --> 00:33:57,800 Hey. Stay with me. 706 00:33:57,825 --> 00:33:59,520 You wanna stay alive? You stay with me. 707 00:34:02,643 --> 00:34:04,645 You hear that chopper? 708 00:34:04,670 --> 00:34:06,136 They're here to bomb anything that moves. 709 00:34:06,161 --> 00:34:09,381 Take me to my friend, or I will leave you here to die. 710 00:34:10,135 --> 00:34:12,175 What's it gonna be? 711 00:34:12,784 --> 00:34:15,072 What's it gonna be? 712 00:34:18,864 --> 00:34:19,764 Right over here. 713 00:34:21,846 --> 00:34:24,051 We got a fractured pelvis. Let's get a binder on her. 714 00:34:24,076 --> 00:34:26,387 - He's urgent surgical. Go. - We got a problem, Docs. 715 00:34:26,412 --> 00:34:28,085 We got two girls up in the coaster upside down. 716 00:34:28,110 --> 00:34:29,476 Paramedics need one of you to come take a look. 717 00:34:29,501 --> 00:34:31,411 - What'd he say? - He says if he takes one girl down, 718 00:34:31,436 --> 00:34:33,036 the other one's coming with her in pieces. 719 00:34:33,061 --> 00:34:34,505 - Hey, I'll do it. - No, I'll go. 720 00:34:34,530 --> 00:34:36,122 Look, think about Bri, Drew. All right? 721 00:34:36,147 --> 00:34:37,786 You're a father now. You shouldn't go up there. 722 00:34:37,811 --> 00:34:39,856 That's exactly why I gotta go, because I am a father, 723 00:34:39,881 --> 00:34:40,942 and those are somebody's kids. 724 00:34:40,967 --> 00:34:42,333 All right, what do you want me to do? 725 00:34:42,608 --> 00:34:44,833 Prepare for the worst. 726 00:34:49,907 --> 00:34:51,440 Did you get anything from the cops? 727 00:34:51,465 --> 00:34:53,722 Yeah. As a matter of fact, I did. 728 00:34:53,747 --> 00:34:57,175 Um, they checked the security footage at the laundromat. 729 00:34:57,200 --> 00:34:59,333 Melvin's neighbor came in right after he did. 730 00:34:59,358 --> 00:35:00,762 He got scared when police questioned him 731 00:35:00,787 --> 00:35:02,754 and confessed to spiking Melvin's pizza 732 00:35:02,779 --> 00:35:04,728 when he wasn't... Wasn't looking. 733 00:35:06,076 --> 00:35:07,939 Guess I was wrong about him. 734 00:35:07,964 --> 00:35:09,934 You're not the only one. 735 00:35:09,960 --> 00:35:12,292 I was tired on the back end of a double shift, 736 00:35:12,317 --> 00:35:14,384 and I just assumed the worst of him. 737 00:35:14,409 --> 00:35:17,294 You know, maybe we can make it up to him. 738 00:35:17,319 --> 00:35:20,442 - How? - Bad neighbor and tainted pizza 739 00:35:20,467 --> 00:35:23,614 weren't the only thing the cops found. 740 00:35:23,639 --> 00:35:26,291 Maybe he can make that audition after all. 741 00:35:30,076 --> 00:35:33,241 He'll live. For now. 742 00:35:34,796 --> 00:35:38,036 Thank you, Dr. Cummings. I appreciate it. 743 00:35:38,061 --> 00:35:39,930 Funny way of showing it. 744 00:35:41,568 --> 00:35:44,238 You're not coming back, are you? 745 00:35:45,444 --> 00:35:47,778 Never intended to either, did you? 746 00:35:50,283 --> 00:35:52,692 Integrity matters, Jordan. 747 00:35:53,056 --> 00:35:55,156 I agree. 748 00:35:55,716 --> 00:35:57,716 That's why I kept mine with my patient, 749 00:35:57,741 --> 00:35:59,670 and he will live to fight another day. 750 00:36:00,873 --> 00:36:03,537 Medicine matters to me. 751 00:36:03,670 --> 00:36:07,004 Not... money. 752 00:36:07,101 --> 00:36:10,002 Easy to say for those who aren't stuck with a tab. 753 00:36:10,027 --> 00:36:11,604 Hey. 754 00:36:11,629 --> 00:36:13,372 I know the numbers for this place, all right? 755 00:36:13,397 --> 00:36:15,508 I know that they don't add up. 756 00:36:15,709 --> 00:36:18,060 I think I have figured out a way that we can not only 757 00:36:18,085 --> 00:36:22,055 pay our bills, but make this place profitable again. 758 00:36:22,354 --> 00:36:24,654 And we can give the care to the community 759 00:36:24,679 --> 00:36:25,687 that it deserves. 760 00:36:25,711 --> 00:36:27,561 Why would I believe a word you say? 761 00:36:28,913 --> 00:36:32,374 I don't need you to believe. Just listen. 762 00:36:32,399 --> 00:36:35,225 I made some calls to the Veterans Administration. 763 00:36:35,250 --> 00:36:37,145 They're looking for private hospitals to take on 764 00:36:37,170 --> 00:36:38,819 their backlogged patients. 765 00:36:38,844 --> 00:36:40,782 We can barely treat the patients we have. 766 00:36:40,807 --> 00:36:43,554 - Why would I want more? - The V.A. pays for them, 767 00:36:43,579 --> 00:36:46,460 which means you will have a steady flow of patients and money. 768 00:36:46,484 --> 00:36:49,077 And those government checks? They don't bounce. 769 00:36:49,102 --> 00:36:52,685 All right, just think about it. You saved San Antonio Memorial Hospital, 770 00:36:52,710 --> 00:36:56,655 and you performed a lifesaving surgery on a war hero, 771 00:36:57,260 --> 00:37:01,815 becoming part of an initiative that will help veterans in need. 772 00:37:02,840 --> 00:37:05,040 I think that caps off a pretty good first week 773 00:37:05,067 --> 00:37:06,700 for Cummings Medical Group. 774 00:37:06,725 --> 00:37:10,525 Yes, it does. But I live where the rubber meets the road. 775 00:37:10,550 --> 00:37:12,617 And I don't know much about the V.A. 776 00:37:12,675 --> 00:37:16,337 Could get messy. And I don't... like messy. 777 00:37:16,362 --> 00:37:18,945 I'll steer the ship, and I'll aid in the transition. 778 00:37:19,358 --> 00:37:20,704 Now for better or for worse, 779 00:37:20,729 --> 00:37:23,362 I have experience with the V.A. through T.C. 780 00:37:23,387 --> 00:37:26,922 Some... good and some bad. 781 00:37:27,884 --> 00:37:30,268 And what do you want in return? 782 00:37:30,293 --> 00:37:32,627 I want my family back. 783 00:37:33,217 --> 00:37:35,820 Everyone comes back to work here, including Topher. 784 00:37:35,845 --> 00:37:36,948 No. 785 00:37:36,973 --> 00:37:39,940 As a doctor, not an E.R. chief. 786 00:37:41,593 --> 00:37:46,514 Oh. I can live with that if Topher can. 787 00:37:47,432 --> 00:37:51,205 And Paul. I want him back, too. 788 00:37:51,230 --> 00:37:52,771 So do I. 789 00:37:52,796 --> 00:37:56,128 I'll take care of it. 790 00:38:01,488 --> 00:38:05,004 See? We do want the same things. 791 00:38:07,027 --> 00:38:08,863 - You wanna hug it out? - No. 792 00:38:08,888 --> 00:38:11,081 I thought it was funny. 793 00:38:12,605 --> 00:38:14,128 What's this all about? 794 00:38:14,153 --> 00:38:17,921 An apology. I'm sorry we didn't believe you. 795 00:38:17,946 --> 00:38:20,292 Yeah. Both of us are. 796 00:38:20,317 --> 00:38:23,004 - We had the police bring this in. - I appreciate that. 797 00:38:23,269 --> 00:38:25,254 But I'm afraid the damage is done. 798 00:38:25,279 --> 00:38:26,378 I missed my audition. 799 00:38:26,403 --> 00:38:29,332 No. You're gonna do it from right here. 800 00:38:30,207 --> 00:38:32,153 Maybe not ideal, 801 00:38:32,178 --> 00:38:34,459 but it's the only way we can control the noise. 802 00:38:38,104 --> 00:38:41,672 You all are too much. I can't thank you enough. 803 00:38:41,785 --> 00:38:43,618 We only have one request. 804 00:38:43,643 --> 00:38:46,157 We'd like to stay for your performance. 805 00:38:47,682 --> 00:38:49,784 I do play better in front of a crowd. 806 00:38:52,212 --> 00:38:54,942 You may begin, sir. 807 00:39:58,126 --> 00:40:00,106 Please help us! 808 00:40:00,367 --> 00:40:02,664 What are we gonna do? Oh, my God! 809 00:40:02,689 --> 00:40:04,861 Please! Please help! 810 00:40:04,886 --> 00:40:07,968 Doctor on the way, girls! Stay calm! 811 00:40:07,993 --> 00:40:11,547 It'll be all right! We'll get you down! 812 00:40:11,829 --> 00:40:14,871 Hang in there! We're readying the bag! 813 00:40:14,896 --> 00:40:16,122 Look up! 814 00:40:16,147 --> 00:40:18,792 Give me your hand. Here! 815 00:40:19,423 --> 00:40:21,219 I want you to go. 816 00:40:21,520 --> 00:40:23,150 - No. - Don't move. 817 00:40:23,183 --> 00:40:26,674 I need you to stay calm while we figure this out. 818 00:40:27,133 --> 00:40:29,532 Oh, my God. 819 00:40:29,557 --> 00:40:31,843 - I'm Dr. Alister. What's your name? - Sofia. 820 00:40:31,868 --> 00:40:33,024 Okay, and your friend's? 821 00:40:33,049 --> 00:40:35,422 Abby. Just help us, please! I wanna get out of here! 822 00:40:35,447 --> 00:40:36,907 It's gonna be okay. Listen to me, okay. 823 00:40:36,932 --> 00:40:38,805 - Oh, my God. I'm gonna die up here! - Sofia, look at me. 824 00:40:38,830 --> 00:40:39,844 - Look at me. - No. 825 00:40:39,869 --> 00:40:41,423 I promise, you're gonna get down from here. 826 00:40:41,448 --> 00:40:45,344 Everything's gonna be okay. Okay? You just gotta trust me. 827 00:40:45,369 --> 00:40:46,751 Okay. 828 00:40:46,776 --> 00:40:49,071 It's a go, Drew. We got you. 829 00:40:49,096 --> 00:40:50,485 - Please! - All right, copy that. 830 00:40:50,510 --> 00:40:52,204 - Please hurry! - Okay, this is the plan. 831 00:40:52,229 --> 00:40:54,681 I'm gonna release the safety bar. 832 00:40:54,705 --> 00:40:56,532 Abby, I'm gonna catch you in the basket. Please, no... 833 00:40:56,557 --> 00:40:59,032 Sofia, you're gonna fall safely down to the airbag. 834 00:40:59,057 --> 00:41:01,360 I'm not falling down there! I can't do that! 835 00:41:01,385 --> 00:41:03,469 Yes, you can. You look like a badass. You can do this. 836 00:41:03,494 --> 00:41:06,977 No. No! You have to. I can only fit one of you in here. 837 00:41:07,002 --> 00:41:09,885 Abby's intestines are exposed. The fall could kill her. 838 00:41:09,910 --> 00:41:14,524 I can't do this. You're gonna do this on the count of three. Okay? 839 00:41:14,549 --> 00:41:16,482 Abby, I can't do this. 840 00:41:16,507 --> 00:41:20,180 - One... two... three! - I'm not doing this! 841 00:41:20,205 --> 00:41:22,727 Aah! 842 00:41:22,752 --> 00:41:26,126 - Sofia, you gotta let go! - I can't! 843 00:41:26,151 --> 00:41:30,876 I can't. Save me! Please pull me up! Help! 844 00:41:30,901 --> 00:41:33,439 - Sofia, let go or we'll all fall. - I can't hold on. 845 00:41:33,464 --> 00:41:37,500 Help! You've gotta let go or we're all gonna die! 846 00:41:37,525 --> 00:41:40,610 _ 847 00:41:40,635 --> 00:41:44,680 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -