1
00:00:00,930 --> 00:00:02,498
Previously on "The Night Shift"...
2
00:00:02,532 --> 00:00:05,332
I'm a doctor. We're gonna take
this branch out and do a DPL.
3
00:00:05,366 --> 00:00:07,467
- Where'd you learn that?
- Afghanistan.
4
00:00:07,502 --> 00:00:08,735
Jordan: Medically speaking,
TC is irreplaceable.
5
00:00:08,770 --> 00:00:10,504
Ragosa: Everybody can be replaced.
6
00:00:10,538 --> 00:00:12,839
So you either get in line
or you are out of here!
7
00:00:15,944 --> 00:00:17,578
Now we're even.
8
00:00:17,612 --> 00:00:19,179
TC drives me nuts, but
there's no shock there.
9
00:00:19,214 --> 00:00:20,481
Sounds like an interesting story.
10
00:00:20,515 --> 00:00:21,649
And it's a long one.
11
00:00:21,683 --> 00:00:22,683
I know we're not together anymore,
12
00:00:22,718 --> 00:00:25,285
but it doesn't mean that
I stopped caring about you.
13
00:00:25,320 --> 00:00:27,488
- I loved hearing from my new boss
that I'm banging her ex. - Mm.
14
00:00:27,522 --> 00:00:29,156
Thanks for the heads-up on that one.
15
00:00:29,490 --> 00:00:31,024
[Grace Potter and the Nocturnals' "Tush"]
16
00:00:31,059 --> 00:00:32,459
Listen up, everybody!
17
00:00:32,493 --> 00:00:33,860
The night shift starts in five minutes.
18
00:00:33,895 --> 00:00:35,963
You got five minutes, and then you're mine.
19
00:00:35,997 --> 00:00:38,932
So let's bet a hundo each
on the ducks, minus the 28.
20
00:00:38,967 --> 00:00:40,901
Uh, ASU minus 4,
21
00:00:40,935 --> 00:00:42,669
LSU minus 12,
22
00:00:42,704 --> 00:00:44,271
uh, K-state plus 5 1/2,
23
00:00:44,305 --> 00:00:46,673
and the aggies minus 6.
24
00:00:46,708 --> 00:00:47,874
Uh-huh.
25
00:00:47,909 --> 00:00:49,409
If you lose, I'm not
loaning you any more money.
26
00:00:49,444 --> 00:00:51,211
I'm serious. I've got twins on the way.
27
00:00:51,246 --> 00:00:52,446
My wife's gonna kill me.
28
00:00:52,480 --> 00:00:54,047
I paid you back the $400.
29
00:00:54,082 --> 00:00:55,482
You owed me $800!
30
00:00:55,516 --> 00:00:56,650
♪ I said, lord, take me down ♪
31
00:00:56,684 --> 00:00:58,752
- Hey, Topher.
- Dr. Alexander.
32
00:00:58,786 --> 00:00:59,987
- TC.
- Hey.
33
00:01:00,021 --> 00:01:01,121
Do you just look for opportunities
34
00:01:01,155 --> 00:01:02,556
to take your shirt off?
35
00:01:02,590 --> 00:01:03,857
I remember when you used
to look for opportunities
36
00:01:03,891 --> 00:01:05,225
for me to take my shirt off.
37
00:01:05,260 --> 00:01:08,562
I remember walking in on
one of those opportunities.
38
00:01:08,596 --> 00:01:10,664
You think maybe you could
show me a modicum of respect
39
00:01:10,698 --> 00:01:12,966
- as your boss?
- Only when we're on duty.
40
00:01:13,001 --> 00:01:15,435
♪
41
00:01:15,470 --> 00:01:17,137
Ah, ha!
42
00:01:17,171 --> 00:01:19,072
I don't know, T.
43
00:01:19,107 --> 00:01:20,574
I think she likes you.
44
00:01:20,608 --> 00:01:21,708
♪ Take me back ♪
45
00:01:21,743 --> 00:01:23,210
Kenny: [Grunts] 1, 2, 3!
46
00:01:23,244 --> 00:01:25,145
Come on, Drew, 1, 2, 3!
47
00:01:25,179 --> 00:01:26,313
Defensive roll!
48
00:01:26,347 --> 00:01:28,081
Kenny and Drew: [Grunting]
49
00:01:28,116 --> 00:01:30,183
You got a fight next week!
You can't let the army down!
50
00:01:30,218 --> 00:01:31,318
Finish hard! Finish hard!
51
00:01:31,352 --> 00:01:33,520
Defensive roll!
52
00:01:33,555 --> 00:01:35,322
[Laughs]
53
00:01:35,356 --> 00:01:37,925
That's what I'm talking about, D.
54
00:01:37,959 --> 00:01:39,326
What's up, Ms. Krista?
55
00:01:39,360 --> 00:01:41,461
- Not much.
- Come on, show me what you got.
56
00:01:41,496 --> 00:01:42,829
- Really?
- Yeah, yeah, yeah. Show me what you got.
57
00:01:42,864 --> 00:01:44,064
Come on. 2, 3, 2.
58
00:01:44,098 --> 00:01:45,666
Krista and Kenny: [Grunting]
59
00:01:45,700 --> 00:01:47,534
Okay. Not bad for a girl.
60
00:01:47,568 --> 00:01:48,902
Uhh! [Coughs]
61
00:01:48,937 --> 00:01:51,104
How was that... for a girl?
62
00:01:51,139 --> 00:01:52,973
[Strained voice] That was pretty good.
63
00:01:53,007 --> 00:01:56,043
Good one, Krista. Did I
not mention that she trains?
64
00:01:56,077 --> 00:01:57,544
- Sorry about that.
- [Speaks indistinctly]
65
00:01:57,579 --> 00:01:59,146
Yo, Paul. Water.
66
00:01:59,180 --> 00:02:00,314
Oh. Uh, yeah.
67
00:02:00,348 --> 00:02:01,715
♪ Take me downtown ♪
68
00:02:01,749 --> 00:02:04,718
♪ I'm just looking for some tush ♪
69
00:02:04,752 --> 00:02:06,053
Incoming!
70
00:02:06,087 --> 00:02:07,220
Paul: You... you want another one?
71
00:02:07,255 --> 00:02:09,056
- ♪ Whoo! ♪
- [Splat]
72
00:02:12,927 --> 00:02:15,062
Ma'am?
73
00:02:15,096 --> 00:02:16,964
I will leave when I am good and ready.
74
00:02:16,998 --> 00:02:19,466
You are ready. You just
have a sprained ankle.
75
00:02:19,500 --> 00:02:21,602
A severely sprained
ankle. Now let me finish.
76
00:02:21,636 --> 00:02:23,437
Oh, and you need to get me a wheelchair.
77
00:02:23,471 --> 00:02:25,172
I can't possibly bear any weight.
78
00:02:25,206 --> 00:02:27,241
- [Cell phone rings]
- The pain's a 10 out of 10.
79
00:02:27,275 --> 00:02:28,575
- Oh!
- [Ring]
80
00:02:28,610 --> 00:02:30,544
[Beep]
81
00:02:30,578 --> 00:02:32,179
Get her the wheelchair.
82
00:02:32,213 --> 00:02:34,314
[Chuckles] Hey, sweetie.
83
00:02:34,349 --> 00:02:36,483
- [Tires screech in distance]
- How are you, hon?
84
00:02:36,517 --> 00:02:37,885
How was school?
85
00:02:37,919 --> 00:02:39,353
- She...
- [Horn honks]
86
00:02:39,387 --> 00:02:41,021
[Tires screech]
87
00:02:44,392 --> 00:02:48,061
40-year-old female with
bilateral forearm fractures,
88
00:02:48,096 --> 00:02:49,296
open on the left.
89
00:02:49,330 --> 00:02:50,597
Send a trauma panel and
type and cross for six.
90
00:02:50,632 --> 00:02:52,399
And someone notify ortho.
91
00:02:52,433 --> 00:02:53,767
Kenny, Paul, you're with me.
92
00:02:53,801 --> 00:02:55,535
Man: We got a stab wound to the neck.
93
00:02:55,570 --> 00:02:57,070
Topher: Guess we know
why he crashed, right?
94
00:02:57,105 --> 00:03:00,540
Penetrating neck trauma,
zone two! GCS 1-1-1!
95
00:03:00,575 --> 00:03:03,677
Place two large bore IVs,
set up for intubation.
96
00:03:03,711 --> 00:03:05,045
Guarding in the left lower quadrant.
97
00:03:05,080 --> 00:03:06,713
Tell CAT scan we're coming
as soon as he's tubed.
98
00:03:06,748 --> 00:03:08,682
TC, we have an officer-involved shooting.
99
00:03:08,716 --> 00:03:09,983
GSW to the chest.
100
00:03:10,018 --> 00:03:11,351
They said to tell you it's Deputy Woods.
101
00:03:11,386 --> 00:03:12,986
Nick? Nick Woods? Call the chopper.
102
00:03:13,021 --> 00:03:14,388
They're bringing him
straight here in the cruiser.
103
00:03:14,422 --> 00:03:15,656
All right, set up a thoracotomy tray
104
00:03:15,690 --> 00:03:17,691
and prep the rapid infuser.
Let's get out there!
105
00:03:17,725 --> 00:03:18,859
Can I go with him?
106
00:03:18,893 --> 00:03:21,128
Don't look at me. Go, go, go!
107
00:03:24,732 --> 00:03:25,966
So you fell off your bike?
108
00:03:26,000 --> 00:03:28,335
Yes. He fell.
109
00:03:28,369 --> 00:03:29,803
How fast were you going, bud?
110
00:03:29,837 --> 00:03:31,371
Not that fast. He just fell awkwardly.
111
00:03:31,406 --> 00:03:32,973
Ow. [Inhales sharply]
112
00:03:33,007 --> 00:03:35,342
Okay.
113
00:03:35,376 --> 00:03:36,577
Well, let's get some X-rays.
114
00:03:36,611 --> 00:03:37,978
[Gloves snap]
115
00:03:38,012 --> 00:03:40,714
I'll be right back.
116
00:03:42,617 --> 00:03:44,051
How is she?
117
00:03:44,085 --> 00:03:45,619
She has an open, comminuted
Galeazzi fracture.
118
00:03:45,653 --> 00:03:47,020
She's headed to the OR for a washout
119
00:03:47,055 --> 00:03:48,622
and internal fixation.
120
00:03:48,656 --> 00:03:51,358
I'm guessing the ankle sprain
is no longer our biggest concern.
121
00:03:51,392 --> 00:03:52,593
Ragosa: I just checked with our lawyers.
122
00:03:52,627 --> 00:03:54,394
Because she refused to
get out of the ambulance
123
00:03:54,429 --> 00:03:55,729
before it was hit,
124
00:03:55,763 --> 00:03:57,864
she technically was not
on hospital property.
125
00:03:57,899 --> 00:04:00,634
So the hospital and I have zero liability.
126
00:04:00,668 --> 00:04:03,604
She has to sue the city. I'm off the hook.
127
00:04:03,638 --> 00:04:05,138
How great is that?
128
00:04:05,173 --> 00:04:06,907
We should throw a party.
129
00:04:09,410 --> 00:04:11,345
Lidocaine.
130
00:04:12,914 --> 00:04:14,648
All right, let's see
what we have under here.
131
00:04:14,682 --> 00:04:17,017
[Whispers] Oh, man.
132
00:04:17,051 --> 00:04:18,185
You still with us, Paul?
133
00:04:18,219 --> 00:04:19,253
Yes, ma'am.
134
00:04:19,287 --> 00:04:21,622
Good.
135
00:04:21,656 --> 00:04:22,956
[Telephone rings in distance]
136
00:04:22,991 --> 00:04:25,859
Turns out our friend here
tried to rob a gas station,
137
00:04:25,894 --> 00:04:28,028
and the attendant wasn't having it.
138
00:04:28,062 --> 00:04:29,496
So we get him to the OR, and tell the cops
139
00:04:29,531 --> 00:04:31,465
they can question him in a few hours.
140
00:04:31,499 --> 00:04:32,933
Mollie: Topher, your wife just called.
141
00:04:32,967 --> 00:04:35,302
She wants you to bring
home some hemorrhoid meds.
142
00:04:35,336 --> 00:04:38,171
[Singsongy] The magic is still alive!
143
00:04:38,206 --> 00:04:40,007
So there's no way the kid fractured his arm
144
00:04:40,041 --> 00:04:41,108
falling off a bike.
145
00:04:41,142 --> 00:04:42,409
The mom won't even let him answer.
146
00:04:42,443 --> 00:04:45,746
But it's like he doesn't
want to answer or he can't.
147
00:04:45,780 --> 00:04:47,714
I don't know. Normally, I'd
just call a social worker,
148
00:04:47,749 --> 00:04:49,883
but... I can't put my finger on it.
149
00:04:49,918 --> 00:04:51,718
The boy just seems off.
150
00:04:51,753 --> 00:04:53,587
Okay. Let's get a nurse to
pull the mom out for paperwork,
151
00:04:53,621 --> 00:04:54,788
and we'll talk to him alone.
152
00:04:56,524 --> 00:04:58,292
[Siren wailing]
153
00:04:58,326 --> 00:04:59,459
TC: This is Nick. Let's move!
154
00:04:59,494 --> 00:05:02,596
[Tires screech, siren stops]
155
00:05:02,630 --> 00:05:04,932
EMS said the ambulance was 30 minutes out,
156
00:05:04,966 --> 00:05:06,233
so I brought him in.
157
00:05:06,267 --> 00:05:08,302
Armor piercing. It went
right through his vest.
158
00:05:08,336 --> 00:05:10,037
I haven't been able to stop the bleeding.
159
00:05:10,071 --> 00:05:11,371
He passed out about three minutes ago.
160
00:05:11,406 --> 00:05:13,273
I'm losing his pulse.
We gotta crack the chest.
161
00:05:14,943 --> 00:05:16,743
Okay, come on. [Grunts]
162
00:05:16,778 --> 00:05:18,912
I want 4 units running on the rapid infuser
163
00:05:18,947 --> 00:05:20,180
five minutes ago!
164
00:05:20,215 --> 00:05:22,182
Send off a CBC, a chem-20,
165
00:05:22,217 --> 00:05:24,518
and grab all the O-neg you can find!
166
00:05:24,552 --> 00:05:25,886
Hang on there, Nick.
167
00:05:25,920 --> 00:05:27,221
And somebody call
168
00:05:27,255 --> 00:05:28,522
Dr. Flannery Mills at
the cardiac institute,
169
00:05:28,556 --> 00:05:31,058
and tell her to get her
ass over here now! Now!
170
00:05:31,092 --> 00:05:33,560
Insert the rib spreader and start cranking.
171
00:05:33,595 --> 00:05:35,729
[Clatters]
172
00:05:38,166 --> 00:05:39,466
How much do I open the ribs?
173
00:05:39,500 --> 00:05:40,834
Till you hear 'em crack.
174
00:05:42,470 --> 00:05:43,670
[Bone cracks]
175
00:05:43,705 --> 00:05:45,439
Whoa. That's a huge heart.
176
00:05:45,473 --> 00:05:46,640
[Cracks]
177
00:05:46,674 --> 00:05:47,808
Not his original one.
178
00:05:47,842 --> 00:05:49,610
- He's been shot before.
- [Gunfire]
179
00:05:49,644 --> 00:05:51,812
We were in the same platoon in the war.
180
00:05:51,846 --> 00:05:53,847
I had to find him a new one.
181
00:05:53,882 --> 00:05:55,649
It was a transplant?
182
00:05:55,683 --> 00:05:57,918
Yeah. From my brother.
183
00:05:59,554 --> 00:06:01,855
Okay. Suction, please.
184
00:06:01,890 --> 00:06:04,458
[Suction gurgling]
185
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
186
00:06:14,565 --> 00:06:15,899
- Hey, what's up?
- It's Nick.
187
00:06:15,933 --> 00:06:18,268
Oh, my God. What... what's the story?
188
00:06:18,302 --> 00:06:19,969
- [Flatlining]
- GSW to the left ventricle.
189
00:06:20,004 --> 00:06:21,137
I got my finger in the hole,
190
00:06:21,172 --> 00:06:23,106
but I need you to crossclamp the aorta.
191
00:06:23,140 --> 00:06:25,542
Clamp.
192
00:06:25,576 --> 00:06:27,043
[Flatlining continues]
193
00:06:27,078 --> 00:06:28,845
Put your finger where mine is.
194
00:06:28,879 --> 00:06:30,213
- Yeah.
- I'm through the cords.
195
00:06:30,247 --> 00:06:32,615
2.0 silk.
196
00:06:32,650 --> 00:06:33,783
Retractor.
197
00:06:39,924 --> 00:06:41,691
[Panting] Damn it.
198
00:06:41,726 --> 00:06:43,760
I can't get the angle.
199
00:06:43,794 --> 00:06:44,995
[Grunts]
200
00:06:45,029 --> 00:06:46,830
T, if this is too hard, we can do this.
201
00:06:46,864 --> 00:06:48,164
Suction, please.
202
00:06:50,701 --> 00:06:52,836
[Woman speaking indistinctly over PA]
203
00:06:52,870 --> 00:06:55,438
So... we need you to cover these cases
204
00:06:55,473 --> 00:06:57,474
to free up the attendings for the...
205
00:06:57,508 --> 00:06:59,442
uh, the real emergencies. Hmm?
206
00:06:59,477 --> 00:07:01,878
Uh, fantastic. I'm 100% ready.
207
00:07:01,912 --> 00:07:04,247
A-and listen, I, um,
I'm more into diagnosis
208
00:07:04,281 --> 00:07:06,950
than surgery anyway, so, like...
209
00:07:06,984 --> 00:07:08,952
Well, then this is perfect.
210
00:07:10,721 --> 00:07:14,090
Does this hurt?
211
00:07:15,993 --> 00:07:18,361
Anthony, does this hurt when I touch it?
212
00:07:18,396 --> 00:07:20,997
A little.
213
00:07:21,032 --> 00:07:22,799
Where am I?
214
00:07:22,833 --> 00:07:25,068
You're in a hospital.
215
00:07:25,102 --> 00:07:26,970
Do you remember your
mother bringing you in?
216
00:07:27,004 --> 00:07:29,039
No, not really.
217
00:07:29,073 --> 00:07:31,708
Can you remember anything
about how you got hurt?
218
00:07:31,742 --> 00:07:33,510
Did somebody hit you?
219
00:07:33,544 --> 00:07:34,678
Did you fall?
220
00:07:34,712 --> 00:07:36,513
I don't know.
221
00:07:36,547 --> 00:07:38,581
You can tell us.
222
00:07:38,616 --> 00:07:40,016
It'll be our secret.
223
00:07:40,051 --> 00:07:42,352
I don't know.
224
00:07:42,386 --> 00:07:44,087
Where am I again?
225
00:07:45,589 --> 00:07:48,692
Okay. Hey, you wanna
play a game on my phone?
226
00:07:50,394 --> 00:07:51,461
Okay.
227
00:07:57,702 --> 00:08:01,338
Multiple rib fractures,
various stages of healing.
228
00:08:01,372 --> 00:08:03,073
He's been treated somewhere.
229
00:08:03,107 --> 00:08:04,774
Time to call child services?
230
00:08:04,809 --> 00:08:06,142
Not yet.
231
00:08:06,177 --> 00:08:08,945
They're too overwhelmed. They'll
just bury him in the system.
232
00:08:08,980 --> 00:08:10,447
He's definitely been traumatized,
233
00:08:10,481 --> 00:08:11,614
physically and emotionally.
234
00:08:11,649 --> 00:08:13,350
- By the mother?
- Possibly.
235
00:08:13,384 --> 00:08:15,719
Or a relative. But...
236
00:08:15,753 --> 00:08:17,153
something's clearly off.
237
00:08:17,188 --> 00:08:18,355
To find out what's going on,
238
00:08:18,389 --> 00:08:20,190
I need time to run an MMSE and APS tests.
239
00:08:20,224 --> 00:08:22,258
But I can't hold him
with only a fractured arm.
240
00:08:22,293 --> 00:08:25,628
Unless, of course, there
was another diagnosis.
241
00:08:25,663 --> 00:08:28,331
What if I were to admit
him for concussion syndrome?
242
00:08:28,366 --> 00:08:29,966
I'll say he's complaining
of nausea and headaches.
243
00:08:30,000 --> 00:08:31,201
We'll say it's from the bike fall.
244
00:08:31,235 --> 00:08:32,635
That'll buy you a little bit of time.
245
00:08:32,670 --> 00:08:34,270
That's great. Thank you.
246
00:08:34,305 --> 00:08:35,972
All right, I'll start a
background check on the mom
247
00:08:36,007 --> 00:08:37,173
and then run the tests on the boy.
248
00:08:37,208 --> 00:08:38,375
Perfect.
249
00:08:41,212 --> 00:08:43,947
Uh, Mrs. Franklin.
250
00:08:43,981 --> 00:08:45,282
Hi.
251
00:08:45,316 --> 00:08:46,416
[Curtain rings swoosh]
252
00:08:46,450 --> 00:08:47,751
I am Dr. Cummings.
253
00:08:47,785 --> 00:08:50,954
Okay. Uh, well, what can I
help you with this evening?
254
00:08:50,988 --> 00:08:53,256
It burns.
255
00:08:53,291 --> 00:08:54,424
Uh, what... what burns?
256
00:08:54,458 --> 00:08:55,825
Down here.
257
00:08:55,860 --> 00:09:00,030
I think that a-hole Charlie
Knight gave me an STD.
258
00:09:00,064 --> 00:09:03,133
S-STD. Okay. Uh...
259
00:09:03,167 --> 00:09:05,902
You sure that... [Chuckles]
260
00:09:05,937 --> 00:09:07,704
Wait a minute. This is, uh, this is a joke.
261
00:09:07,738 --> 00:09:09,105
I know what this is, okay.
262
00:09:09,140 --> 00:09:10,940
Uh, Kenny? Kenny?
263
00:09:10,975 --> 00:09:13,310
Nice try, buddy! Nice...
264
00:09:13,344 --> 00:09:15,145
Uh, Kenny put you up to this, obviously.
265
00:09:15,179 --> 00:09:17,781
Do these sores look like a joke to you?
266
00:09:17,815 --> 00:09:19,716
Oh, my...
267
00:09:19,750 --> 00:09:21,117
[Exhales deeply]
268
00:09:21,152 --> 00:09:22,752
[Chuckles]
269
00:09:22,787 --> 00:09:24,020
[Flatlining continues]
270
00:09:24,055 --> 00:09:26,389
Come on. Come on. Let's go again.
271
00:09:26,424 --> 00:09:28,058
- TC: Clear.
- All: Clear.
272
00:09:29,527 --> 00:09:30,727
Still V-fib.
273
00:09:30,761 --> 00:09:32,395
T, it's been 20 minutes.
274
00:09:32,430 --> 00:09:33,597
Bolus lidocaine. Let's go.
275
00:09:33,631 --> 00:09:35,198
Krista, increase the joules.
276
00:09:35,232 --> 00:09:38,001
[Machine beeps]
277
00:09:39,503 --> 00:09:41,304
- Clear! Clear!
- All: Clear!
278
00:09:41,339 --> 00:09:42,606
[Monitor beeping steadily]
279
00:09:42,640 --> 00:09:44,574
- Woman: I got a pulse!
- TC: Yes!
280
00:09:44,608 --> 00:09:46,543
You are not gonna die,
Nick. Do you hear me?
281
00:09:46,577 --> 00:09:48,545
You are not gonna die.
282
00:09:48,579 --> 00:09:50,413
- T?
- [Panting] What?
283
00:09:50,448 --> 00:09:53,216
Listen, you did great, but...
284
00:09:53,250 --> 00:09:54,551
He's gonna need a real
heart surgeon to fix this
285
00:09:54,585 --> 00:09:56,219
or he's gonna code again.
286
00:09:56,253 --> 00:09:58,321
Yeah. That's why I had them call Flannery.
287
00:10:00,925 --> 00:10:04,794
[Woman speaking indistinctly over PA]
288
00:10:04,829 --> 00:10:06,963
Hi. Hi. Uh, listen.
289
00:10:06,998 --> 00:10:08,431
Is there any way somebody
could take my patient
290
00:10:08,466 --> 00:10:10,267
- or... or I could...
- No.
291
00:10:14,071 --> 00:10:15,272
TC.
292
00:10:15,306 --> 00:10:16,806
We're gonna figure this out, Debbie.
293
00:10:16,841 --> 00:10:18,975
We, uh, we stabilized Nick,
294
00:10:19,010 --> 00:10:21,678
but he has damage to his heart.
295
00:10:21,712 --> 00:10:22,812
Oh, God.
296
00:10:22,847 --> 00:10:24,481
We fixed the hole in his ventricle,
297
00:10:24,515 --> 00:10:25,682
and we're gonna get him on some medications
298
00:10:25,716 --> 00:10:27,284
to help his heart beat.
299
00:10:27,318 --> 00:10:29,286
Then I'm gonna fix whatever
these butchers just screwed up.
300
00:10:29,320 --> 00:10:30,453
[Chuckles] Hey.
301
00:10:30,488 --> 00:10:31,621
- Hi.
- Hey.
302
00:10:31,656 --> 00:10:32,889
[Chuckles]
303
00:10:32,923 --> 00:10:35,525
Dr. Flannery Mills, this
is Dr. Jordan Alexander.
304
00:10:35,559 --> 00:10:38,028
Jor... as in Jordan Jordan?
305
00:10:38,062 --> 00:10:39,429
- Uh, yeah.
- Ragosa: Whoa!
306
00:10:39,463 --> 00:10:42,165
Whoa, whoa, whoa! Hold on a second here.
307
00:10:42,199 --> 00:10:45,869
Uh... we already have a
cardiac surgeon on call.
308
00:10:45,903 --> 00:10:47,304
Who's not as good as Flannery.
309
00:10:47,338 --> 00:10:48,738
I am aware of your work
310
00:10:48,773 --> 00:10:51,341
with doctors without borders, Dr. Mills.
311
00:10:51,375 --> 00:10:53,176
But you don't have surgical
privileges at this hospital.
312
00:10:53,210 --> 00:10:55,779
I'm sorry. If it were up to me, I...
313
00:10:55,813 --> 00:10:57,514
- I swear I'm gonna...
- Get your hands off me!
314
00:10:57,548 --> 00:10:59,115
- Jordan: Hey! Hey!
- Stop it! Chill. Chill.
315
00:10:59,150 --> 00:11:00,317
[Lowered voice] Just take
Debbie and Flannery in
316
00:11:00,351 --> 00:11:01,584
to see Nick.
317
00:11:01,619 --> 00:11:03,386
[Speaks indistinctly]
318
00:11:03,421 --> 00:11:05,055
Hey, what are we all standing around for?
319
00:11:05,089 --> 00:11:07,290
Let's get back to work.
320
00:11:10,962 --> 00:11:12,429
I can't just make it happen
321
00:11:12,463 --> 00:11:14,731
because the patient is his friend.
322
00:11:14,765 --> 00:11:16,967
She would have to be
approved by the committee.
323
00:11:17,001 --> 00:11:18,301
- It's not my call.
- I know.
324
00:11:18,336 --> 00:11:21,104
But it's not just a friend.
325
00:11:21,138 --> 00:11:24,808
TC's brother, Thad...
326
00:11:24,842 --> 00:11:28,411
was killed in action four
years ago in Afghanistan.
327
00:11:28,446 --> 00:11:32,148
He donated his brother's heart to Nick.
328
00:11:32,183 --> 00:11:34,484
Flannery performed the transplant
329
00:11:34,518 --> 00:11:35,452
when we were over there.
330
00:11:35,486 --> 00:11:38,722
I didn't know that.
331
00:11:38,756 --> 00:11:40,056
It would have been nice to know that.
332
00:11:40,091 --> 00:11:42,225
[Whispers] You know how good she is.
333
00:11:42,260 --> 00:11:45,328
She's better than any
cardiac surgeon we have.
334
00:11:45,363 --> 00:11:48,832
Just get the board to grant
her the surgical privileges.
335
00:11:48,866 --> 00:11:52,135
You can do that.
336
00:11:52,169 --> 00:11:56,373
Don't let your issues with TC
screw up Nick's best chance.
337
00:12:14,155 --> 00:12:16,256
Sir, you're gonna have to wait.
338
00:12:16,290 --> 00:12:18,125
We have several critical
patients right now, okay?
339
00:12:18,159 --> 00:12:19,960
Well, I'm critical. I'm in pain.
340
00:12:19,994 --> 00:12:22,095
Come on, man. Not again. You have to go.
341
00:12:22,130 --> 00:12:24,831
Yeah, yeah, sure. But I'm
having a severe migraine.
342
00:12:24,866 --> 00:12:26,533
And I came in once before for the same,
343
00:12:26,567 --> 00:12:28,301
and I got, like, a...
some kind of headache shot.
344
00:12:28,336 --> 00:12:30,270
- Once?
- Yeah, it started with a "D."
345
00:12:30,304 --> 00:12:34,241
Dude, stop it. I have seen you
here at least twice this week.
346
00:12:34,275 --> 00:12:35,942
And I bet the day shift has, too.
347
00:12:35,977 --> 00:12:37,110
Now I told you last time,
348
00:12:37,145 --> 00:12:39,179
I'm not giving you anymore drugs.
349
00:12:39,213 --> 00:12:41,248
No one here is giving you drugs, all right?
350
00:12:41,282 --> 00:12:42,916
In fact, I'm calling
every hospital in the area
351
00:12:42,950 --> 00:12:44,484
and making sure they know who you are.
352
00:12:44,519 --> 00:12:47,521
So get out and get into a program.
353
00:12:47,556 --> 00:12:49,121
Molly, can you?
354
00:12:50,858 --> 00:12:54,428
Can't we be done? I've
been talking forever.
355
00:12:54,462 --> 00:12:56,430
I'm so tired.
356
00:12:56,464 --> 00:12:59,366
I know you are, Anthony, but
just a few more questions.
357
00:12:59,400 --> 00:13:02,302
I need you to tell me
about your mom and dad now.
358
00:13:02,336 --> 00:13:04,504
I told you, I don't want to talk about it.
359
00:13:04,539 --> 00:13:05,972
I wanna go to sleep.
360
00:13:06,007 --> 00:13:07,474
Is your dad still around?
361
00:13:07,508 --> 00:13:09,977
Was he mean?
362
00:13:10,011 --> 00:13:12,112
What about your mom?
363
00:13:12,146 --> 00:13:13,580
Is she mean?
364
00:13:15,917 --> 00:13:19,219
You are so pretty. I love your hair.
365
00:13:19,253 --> 00:13:22,055
Uh...
366
00:13:22,090 --> 00:13:23,657
thank you.
367
00:13:23,691 --> 00:13:25,625
Do you have a boyfriend?
368
00:13:25,660 --> 00:13:27,594
- No.
- Me neither.
369
00:13:27,628 --> 00:13:28,895
I don't like boys.
370
00:13:28,930 --> 00:13:30,697
Well, I like Anthony. He's nice.
371
00:13:30,731 --> 00:13:32,466
But I don't like him like him.
372
00:13:32,500 --> 00:13:34,668
[Chuckles] Oh, my gosh.
373
00:13:34,702 --> 00:13:37,838
I'm sorry. My brain is just so tired.
374
00:13:37,872 --> 00:13:40,741
I completely forgot your name.
375
00:13:40,775 --> 00:13:41,908
Who are you again?
376
00:13:41,943 --> 00:13:45,212
I'm Gracie, Anthony's friend.
377
00:13:47,081 --> 00:13:49,850
[Chuckles] So they get
every American they can find
378
00:13:49,884 --> 00:13:50,984
to attend Rumsfeld's speech
at the Kandahar base, right?
379
00:13:51,018 --> 00:13:52,185
And Rumsfeld's taking questions...
380
00:13:52,220 --> 00:13:54,087
- God, I love this story.
- all scripted, of course.
381
00:13:54,122 --> 00:13:55,822
And this one here jumps up on stage
382
00:13:55,857 --> 00:13:56,957
and starts challenging him
383
00:13:56,991 --> 00:13:59,059
about the lack of armor for the humvees.
384
00:13:59,093 --> 00:14:01,995
He throws a bag of boots on the stage
385
00:14:02,029 --> 00:14:04,865
that used to belong to soldiers
who had their legs amputated.
386
00:14:04,899 --> 00:14:05,999
What? No way.
387
00:14:06,034 --> 00:14:07,267
When you've done your hundredth amputation,
388
00:14:07,301 --> 00:14:08,869
you see a pattern. Right?
389
00:14:08,903 --> 00:14:10,971
And Rumsfeld's limo in
DC had more armor plating
390
00:14:11,005 --> 00:14:12,205
- than anything in the war zone.
- Yep.
391
00:14:12,240 --> 00:14:14,241
[Laughs] Take it easy,
Irish. I'm on your side.
392
00:14:14,275 --> 00:14:17,177
So they literally have
to physically drag TC
393
00:14:17,211 --> 00:14:18,979
off the stage while he's
yelling for more armor.
394
00:14:19,013 --> 00:14:21,014
So Nick and I jump in, trying to help him,
395
00:14:21,049 --> 00:14:24,151
and I get punched in the head by an MP guy.
396
00:14:24,185 --> 00:14:25,485
- [Laughter]
- Flannery: The place went nuts!
397
00:14:25,520 --> 00:14:27,721
Every soldier was on his
feet, cheering for TC.
398
00:14:27,755 --> 00:14:29,890
But then the next thing I know,
he's being shipped back home,
399
00:14:29,924 --> 00:14:31,825
- discharged from the army.
- It was political BS.
400
00:14:31,859 --> 00:14:33,894
If it had been your first
incident, sweetie, yes.
401
00:14:33,928 --> 00:14:35,362
But you kinda went through
your nine lives over there.
402
00:14:35,396 --> 00:14:38,265
Topher: Yeah, I'm surprised
you didn't end up in the brig.
403
00:14:38,299 --> 00:14:40,734
Hey, Debbie, we're gonna
try and fix Nick's heart,
404
00:14:40,768 --> 00:14:42,836
but there's nothing we
can do about his ugly mug.
405
00:14:42,870 --> 00:14:43,971
Flannery: Oh!
406
00:14:44,005 --> 00:14:45,572
That's okay. I've gotten used to it.
407
00:14:45,606 --> 00:14:47,374
[Grunts]
408
00:14:47,408 --> 00:14:49,743
[Coughing]
409
00:14:49,777 --> 00:14:51,144
All right, everybody,
let's give Nick some rest
410
00:14:51,179 --> 00:14:52,846
and me space to examine him.
411
00:14:52,880 --> 00:14:54,347
Clear out. Come on, guys.
412
00:14:54,382 --> 00:14:57,317
[Continues coughing]
413
00:14:57,352 --> 00:15:01,088
[Labored breathing]
414
00:15:01,122 --> 00:15:05,659
No matter what happens to me,
415
00:15:05,693 --> 00:15:07,861
you take good care of Debbie.
416
00:15:07,895 --> 00:15:10,364
[Whispering] That's a
strong heart you got there.
417
00:15:10,398 --> 00:15:12,132
You're not going anywhere.
418
00:15:14,769 --> 00:15:18,705
[Coughing]
419
00:15:18,740 --> 00:15:21,641
And, uh, so, Mrs. Franklin,
420
00:15:21,676 --> 00:15:24,945
you say that you have had
multiple sexual partners
421
00:15:24,979 --> 00:15:26,947
in the past six months?
422
00:15:26,981 --> 00:15:29,816
I'd say at least... eight.
423
00:15:29,851 --> 00:15:31,151
[Clears throat]
424
00:15:31,185 --> 00:15:34,721
There's a group of us that
all sleep around together.
425
00:15:34,756 --> 00:15:38,358
You can only play so
much mah-jongg, right?
426
00:15:38,393 --> 00:15:40,494
Yeah. Right, right. Okay.
427
00:15:40,528 --> 00:15:44,498
Well, uh, they should all
come in to be examined.
428
00:15:44,532 --> 00:15:47,000
Oh, you'd love that, wouldn't you?
429
00:15:47,035 --> 00:15:49,369
Uh, no. No, I-I would not.
430
00:15:49,404 --> 00:15:52,773
Um, listen, I need to
take a-a blood sample,
431
00:15:52,807 --> 00:15:57,744
as well as a swab of your, uh,
your sores and also your cervix.
432
00:15:57,779 --> 00:16:01,214
You better not take a picture
and put it on the Internet.
433
00:16:01,249 --> 00:16:03,016
Oh. Uh, no.
434
00:16:03,051 --> 00:16:05,519
No, your, uh, vagina is safe with me.
435
00:16:05,553 --> 00:16:07,654
♪
436
00:16:07,688 --> 00:16:12,025
Yeah, so TC and I met over
there, and been bros ever since.
437
00:16:12,060 --> 00:16:13,593
Did you know his brother?
438
00:16:13,628 --> 00:16:15,696
Oh, yeah. Yeah, yeah. I mean,
actually, that's how we met.
439
00:16:15,730 --> 00:16:16,863
Um...
440
00:16:16,898 --> 00:16:20,033
yeah, Thad and I were
in a platoon together.
441
00:16:20,068 --> 00:16:22,836
- You know, we... we should
let the nurses sit... - Oh.
442
00:16:22,870 --> 00:16:24,972
- 'Cause they're on their feet more.
- Yeah, of course.
443
00:16:25,006 --> 00:16:29,176
[Laughter and applause]
444
00:16:29,210 --> 00:16:32,045
Krista: Okay. No, no. It's very funny.
445
00:16:32,080 --> 00:16:34,348
You glued a chair to my ass.
446
00:16:34,382 --> 00:16:36,183
[Laughing] We're gonna need
that chair back, Krista.
447
00:16:36,217 --> 00:16:37,451
[Laughs]
448
00:16:37,485 --> 00:16:39,286
Oh, oh. Oh, you... oh,
you want your chair back?
449
00:16:39,320 --> 00:16:41,521
♪
450
00:16:41,556 --> 00:16:42,856
- That's okay. It's okay.
- [Whistling and cat calls]
451
00:16:42,890 --> 00:16:44,725
Everybody, take a good look...
452
00:16:44,759 --> 00:16:48,562
- [Cheering]
- 'Cause I worked hard for this.
453
00:16:48,596 --> 00:16:49,730
Mm! Mm!
454
00:16:49,764 --> 00:16:50,831
All right.
455
00:16:50,865 --> 00:16:51,898
Enjoy this.
456
00:16:51,933 --> 00:16:53,000
[Loud crash]
457
00:16:53,034 --> 00:16:54,568
- Oh!
- Man: Ohh!
458
00:16:54,602 --> 00:16:56,002
Oh, my God!
459
00:16:56,037 --> 00:16:58,205
Man: Whoa! What happened?
460
00:17:03,511 --> 00:17:05,479
Oh, it's... it's Topher's junkie.
461
00:17:09,017 --> 00:17:11,652
Son of a bitch.
462
00:17:11,686 --> 00:17:13,754
It's not bipolar or schizophrenia.
463
00:17:13,788 --> 00:17:16,857
It's definitely some form
of multiple personality.
464
00:17:16,891 --> 00:17:19,159
Gracie is an
11-year-old girl alter.
465
00:17:19,193 --> 00:17:21,495
She comes out to protect
Anthony when he feels pushed
466
00:17:21,529 --> 00:17:24,464
about something he
doesn't wanna talk about.
467
00:17:24,499 --> 00:17:26,066
This is, uh...
468
00:17:26,100 --> 00:17:27,901
A picture
469
00:17:27,935 --> 00:17:29,236
she drew of herself.
470
00:17:29,270 --> 00:17:32,139
That's brought on by abuse?
471
00:17:32,173 --> 00:17:34,508
Definitely trauma related to
something in early childhood.
472
00:17:34,542 --> 00:17:37,811
Could be physical, emotional, or both.
473
00:17:37,845 --> 00:17:40,380
But if he's showing symptoms
at this age, it had to be bad.
474
00:17:40,415 --> 00:17:42,082
So what's the next step?
475
00:17:42,116 --> 00:17:43,550
I wanna try to bring out
more of the personalities.
476
00:17:43,584 --> 00:17:44,885
If there's two, there's probably more,
477
00:17:44,919 --> 00:17:46,253
and one of them usually knows the truth
478
00:17:46,287 --> 00:17:47,487
about what's happening.
479
00:17:47,522 --> 00:17:49,856
But Anthony's sleeping
now, so I have to wait.
480
00:17:49,891 --> 00:17:51,024
In the meantime, we're still waiting
481
00:17:51,059 --> 00:17:52,492
on the mother's background check.
482
00:17:52,527 --> 00:17:53,960
Okay, get Ragosa to expedite that.
483
00:17:53,995 --> 00:17:55,529
He is really good at
cutting through the crap.
484
00:17:55,563 --> 00:17:56,830
Mollie: Jordan!
485
00:17:56,864 --> 00:17:58,732
We got a jumper at the
food trucks, from our roof.
486
00:17:58,766 --> 00:18:00,100
What? Who?
487
00:18:00,134 --> 00:18:01,268
Topher's junkie.
488
00:18:01,302 --> 00:18:02,736
He made his way up there and took a flyer.
489
00:18:02,770 --> 00:18:04,871
Topher's on it. We also have
four MVAs three minutes out.
490
00:18:04,906 --> 00:18:06,373
Okay.
491
00:18:06,407 --> 00:18:09,209
Let's go. 100 grams of
manitol. And hyperventilate him.
492
00:18:09,243 --> 00:18:10,944
Where the hell is neurosurgery?!
493
00:18:10,979 --> 00:18:12,546
- [Flatlining]
- I lost his pulse.
494
00:18:12,580 --> 00:18:13,714
- There's no perfusion.
- I heard you!
495
00:18:13,748 --> 00:18:15,449
Krista, start compressions.
496
00:18:15,483 --> 00:18:16,883
Heather, push an amp of epi right now.
497
00:18:16,918 --> 00:18:18,251
- Yes, Doctor.
- Come on, let's go!
498
00:18:18,286 --> 00:18:20,754
People, we're gonna do
our best to keep him alive!
499
00:18:20,788 --> 00:18:24,358
Because God knows we didn't
do very much when he needed it.
500
00:18:24,392 --> 00:18:27,394
[Heartbeat whooshing]
501
00:18:29,030 --> 00:18:30,497
Hey.
502
00:18:32,133 --> 00:18:33,266
You wanted to see me?
503
00:18:33,301 --> 00:18:35,836
Yeah.
504
00:18:35,870 --> 00:18:37,871
[Machine beeps]
505
00:18:37,905 --> 00:18:39,773
I can't fix Nick's heart.
506
00:18:39,807 --> 00:18:42,009
The bullet shredded the semilunar plane,
507
00:18:42,043 --> 00:18:43,310
the valves, the conduction system.
508
00:18:43,344 --> 00:18:45,712
It's amazing the heart's beating at all.
509
00:18:45,747 --> 00:18:47,047
So he needs a new one,
510
00:18:47,081 --> 00:18:49,016
which he will probably never get
511
00:18:49,050 --> 00:18:50,817
because this one was already a donor.
512
00:18:50,852 --> 00:18:52,185
I can put him on ECMO,
try to repair the valve.
513
00:18:52,220 --> 00:18:53,720
Maybe that'll buy him a month or two.
514
00:18:53,755 --> 00:18:57,057
We'll get him on a list,
maybe get lucky. But...
515
00:18:57,091 --> 00:18:58,892
I'm not optimistic.
516
00:18:58,926 --> 00:19:01,395
Have you told TC?
517
00:19:01,429 --> 00:19:02,963
No.
518
00:19:02,997 --> 00:19:04,364
I'm not sure how he's gonna take it.
519
00:19:04,399 --> 00:19:05,966
I've seen him spiral pretty bad.
520
00:19:06,000 --> 00:19:09,069
I mean, nothing like what you've
seen or lived through with him.
521
00:19:09,103 --> 00:19:11,171
But...
522
00:19:11,205 --> 00:19:13,573
I thought that you should
be here when I tell him.
523
00:19:13,608 --> 00:19:15,742
You know we're not together anymore, right?
524
00:19:15,777 --> 00:19:19,146
Does it really matter?
525
00:19:21,649 --> 00:19:23,717
Hey.
526
00:19:23,751 --> 00:19:25,319
What's going on?
527
00:19:37,079 --> 00:19:38,344
Debbie, there's a... bit of a problem.
528
00:19:38,379 --> 00:19:40,213
Yes, we're seeing if you
have any unclaimed DOAs.
529
00:19:40,248 --> 00:19:41,048
We're looking for a heart for a transplant.
530
00:19:41,082 --> 00:19:42,215
We're on every list.
531
00:19:42,250 --> 00:19:43,417
I need you to check by the border
532
00:19:43,451 --> 00:19:44,952
- for any recent deaths.
- TC, I don't understand.
533
00:19:44,986 --> 00:19:46,687
He looked like he was doing better.
534
00:19:46,721 --> 00:19:49,923
Yeah. He... he's stable for
now, but he needs a new heart.
535
00:19:49,957 --> 00:19:52,292
There was... there was...
it was just too much.
536
00:19:52,327 --> 00:19:54,494
- Oh. [Sighs]
- Not again, TC.
537
00:19:54,529 --> 00:19:56,863
He's not strong enough.
538
00:19:56,898 --> 00:19:58,599
- Debbie...
- Why is this happening?!
539
00:19:58,633 --> 00:20:00,634
[Sobbing] He's a good man!
540
00:20:00,668 --> 00:20:02,903
He goes to church. He helps everybody.
541
00:20:02,937 --> 00:20:04,237
I don't know, Debbie.
542
00:20:04,272 --> 00:20:06,673
What am I gonna do without him? [Sniffles]
543
00:20:06,708 --> 00:20:10,410
[Whispers] What are our kids
gonna do without their father?
544
00:20:10,445 --> 00:20:14,615
I'm begging you, TC. You have to save him.
545
00:20:14,649 --> 00:20:15,782
Please.
546
00:20:15,817 --> 00:20:16,917
Okay.
547
00:20:16,951 --> 00:20:18,051
Please?
548
00:20:18,086 --> 00:20:20,220
[Whispers indistinctly]
549
00:20:20,254 --> 00:20:23,690
Well, Sergeant, then
get me your supervisor.
550
00:20:23,725 --> 00:20:25,325
Who called child services?
551
00:20:25,360 --> 00:20:26,627
Had to be a nosy patient.
552
00:20:26,661 --> 00:20:28,895
Everybody here knew what we were doing.
553
00:20:28,930 --> 00:20:30,897
Are you the supervisor?
554
00:20:30,932 --> 00:20:32,432
You know what's going on?
555
00:20:32,467 --> 00:20:34,001
Good. Good.
556
00:20:34,035 --> 00:20:35,502
Here's what you're gonna do.
557
00:20:35,536 --> 00:20:37,004
You're gonna get me that
background on the mother
558
00:20:37,038 --> 00:20:38,171
in the next five minutes,
559
00:20:38,206 --> 00:20:40,107
or I'm gonna wake up
every one of your bosses
560
00:20:40,141 --> 00:20:42,276
and I'm gonna tell them
you can't handle your job.
561
00:20:42,310 --> 00:20:45,512
Okay? Then we'll see what...
562
00:20:45,546 --> 00:20:47,347
Good.
563
00:20:47,382 --> 00:20:49,249
Very good.
564
00:20:49,284 --> 00:20:51,118
Great. Thank you.
565
00:20:51,152 --> 00:20:52,252
It's on its way.
566
00:20:52,287 --> 00:20:54,321
Good, because so is child services.
567
00:20:58,192 --> 00:21:01,161
[Alarm blaring in distance]
568
00:21:08,336 --> 00:21:09,803
[Sighs deeply]
569
00:21:11,940 --> 00:21:13,206
- Hey.
- Hey.
570
00:21:13,241 --> 00:21:15,876
[Pats leg]
571
00:21:15,910 --> 00:21:18,412
How's that kid doing?
Mom's abusing him, right?
572
00:21:18,446 --> 00:21:20,614
I don't know. Not sure yet.
573
00:21:20,648 --> 00:21:22,082
He's too exhausted to talk.
574
00:21:22,116 --> 00:21:25,218
I wanted to tell you I
spoke with Nick's wife.
575
00:21:25,253 --> 00:21:26,653
She's pretty much in shock.
576
00:21:26,688 --> 00:21:27,788
Yeah. Yeah.
577
00:21:27,822 --> 00:21:30,457
This... this is pretty tough on her.
578
00:21:30,491 --> 00:21:34,428
Oh, I would imagine it's
pretty tough on you, too.
579
00:21:34,462 --> 00:21:35,963
She told me how close you and Nick are.
580
00:21:35,997 --> 00:21:37,798
Yeah.
581
00:21:37,832 --> 00:21:38,932
From the army, right?
582
00:21:38,967 --> 00:21:40,934
Yeah. [Whispers] Yeah.
583
00:21:42,837 --> 00:21:45,072
Look, TC,
584
00:21:45,106 --> 00:21:46,740
I get that...
585
00:21:46,774 --> 00:21:49,509
we keep things pretty casual between us,
586
00:21:49,544 --> 00:21:52,613
relationship-wise, but...
587
00:21:52,647 --> 00:21:54,615
that doesn't mean we can't talk
588
00:21:54,649 --> 00:21:56,850
- if you need to...
- Hey, hey, Hey.
589
00:21:56,885 --> 00:21:58,619
I don't need to.
590
00:21:58,653 --> 00:22:01,121
- [Siren wailing in distance]
- Okay?
591
00:22:01,155 --> 00:22:04,825
Maybe you don't need to.
Maybe you just... want to.
592
00:22:04,859 --> 00:22:07,461
[Laughs]
593
00:22:07,495 --> 00:22:09,296
[Sighs deeply]
594
00:22:11,466 --> 00:22:14,801
Nick... Nick got shot
595
00:22:14,836 --> 00:22:18,038
in a... in an attack on our base,
596
00:22:18,072 --> 00:22:20,440
just before my brother thad died.
597
00:22:20,475 --> 00:22:23,043
That must have been a terrible day.
598
00:22:23,077 --> 00:22:26,847
Yeah. Yeah. You know what's crazy?
599
00:22:26,881 --> 00:22:29,049
[Breathes deeply]
600
00:22:29,083 --> 00:22:31,251
We were getting back
at... at Nick's shooters,
601
00:22:31,286 --> 00:22:35,022
and, uh, and that's what got Thad killed.
602
00:22:35,056 --> 00:22:38,625
He was pissed off about Nick.
603
00:22:38,660 --> 00:22:40,394
Well...
604
00:22:40,428 --> 00:22:42,663
and then Nick ends up with Thad's heart.
605
00:22:42,697 --> 00:22:46,433
So it felt like a part of
Thad was still with you.
606
00:22:48,269 --> 00:22:51,104
Yeah.
607
00:22:51,139 --> 00:22:54,107
[Inhales deeply] Yeah, I
guess so, until tonight.
608
00:22:57,312 --> 00:22:58,445
I should go check up on Nick.
609
00:22:58,479 --> 00:23:01,715
[Siren wailing]
610
00:23:04,719 --> 00:23:06,453
Man: Make way! Coming through!
611
00:23:06,487 --> 00:23:08,822
We got a multiple casualty MVA.
612
00:23:08,856 --> 00:23:11,658
A car ran a red light and
plowed into the wedding party.
613
00:23:11,693 --> 00:23:13,560
- [Speaks indistinctly]
- Bride's BP is 70 and falling...
614
00:23:13,595 --> 00:23:15,562
head lac and an L-sided
pneumo. The limo driver...
615
00:23:15,597 --> 00:23:16,897
Move her to trauma 2.
Trauma 2 right in there.
616
00:23:16,931 --> 00:23:18,065
Man and woman: [Speak indistinctly]
617
00:23:18,099 --> 00:23:19,867
Okay, Drew, you're on the groom.
618
00:23:19,901 --> 00:23:21,935
TC, you take the maid of honor.
619
00:23:21,970 --> 00:23:23,203
I'll take the bride.
620
00:23:23,237 --> 00:23:24,504
Mollie: Limo driver...
curtain 1, right over there.
621
00:23:24,539 --> 00:23:26,073
Get the maid of honor to
trauma 4, down the hallway.
622
00:23:26,107 --> 00:23:28,809
I need you right down here. Okay, let's go.
623
00:23:28,843 --> 00:23:30,010
Come on, let's go.
624
00:23:30,044 --> 00:23:32,279
I want a 214 gauge antecubital lines,
625
00:23:32,313 --> 00:23:34,014
and set me up for a chest tube.
626
00:23:34,048 --> 00:23:35,415
How's the bride, Jordan?
627
00:23:35,450 --> 00:23:36,617
FAST is positive.
628
00:23:36,651 --> 00:23:38,352
Looks like a grade 3 splenic laceration.
629
00:23:38,386 --> 00:23:39,653
- [Ultrasound whooshing]
- Call the OR.
630
00:23:39,687 --> 00:23:42,656
- Drew?
- Multiple palpable fractures but no flail.
631
00:23:42,690 --> 00:23:44,725
Doing an intercostal nerve block now.
632
00:23:46,561 --> 00:23:49,896
[Woman speaking indistinctly over PA]
633
00:23:49,931 --> 00:23:52,165
Ah. So...
634
00:23:52,200 --> 00:23:53,767
I put a call into the state police
635
00:23:53,801 --> 00:23:54,868
to try to cut through the red tape
636
00:23:54,903 --> 00:23:57,337
to get information on that boy's mother.
637
00:23:57,372 --> 00:23:59,506
Thanks. I hate that part of the job.
638
00:23:59,540 --> 00:24:00,674
Let me know if you hear anything.
639
00:24:00,708 --> 00:24:02,042
Sure. Uh, listen.
640
00:24:02,076 --> 00:24:04,244
Uh, while I have you,
641
00:24:04,279 --> 00:24:06,046
I'd like to get your professional opinion
642
00:24:06,080 --> 00:24:07,848
of Dr. Callahan.
643
00:24:07,882 --> 00:24:09,149
He's an excellent doctor.
644
00:24:09,183 --> 00:24:11,785
Uh, no, no. I mean his state of mind.
645
00:24:11,819 --> 00:24:13,987
Any signs of PTSD?
646
00:24:14,022 --> 00:24:16,390
Well, everybody who was
over there has some signs.
647
00:24:16,424 --> 00:24:17,524
Topher, Drew...
648
00:24:17,558 --> 00:24:19,793
I'm more focused on TC.
649
00:24:19,827 --> 00:24:22,229
The fighting, the gambling, the drinking,
650
00:24:22,263 --> 00:24:23,597
the sudden bursts of anger.
651
00:24:23,631 --> 00:24:25,232
Man, you really don't like him, do you?
652
00:24:25,266 --> 00:24:26,700
What is the deal with you guys?
653
00:24:26,734 --> 00:24:28,735
What do you mean?
654
00:24:28,770 --> 00:24:30,070
I mean, I've been working here a month,
655
00:24:30,104 --> 00:24:31,638
and every time you and
TC are in a room together,
656
00:24:31,673 --> 00:24:33,307
you wanna tear each other's heads off.
657
00:24:33,341 --> 00:24:34,641
What is that about?
658
00:24:34,676 --> 00:24:36,944
You're doing that shrink thing.
659
00:24:36,978 --> 00:24:38,445
Somebody asks you a question,
660
00:24:38,479 --> 00:24:41,181
you turn it around on them
to try to get information.
661
00:24:41,216 --> 00:24:43,483
Actually, I was just genuinely curious.
662
00:24:43,518 --> 00:24:45,786
But if you don't wanna answer, I get it.
663
00:24:45,820 --> 00:24:48,222
Nice try!
664
00:24:48,256 --> 00:24:50,390
I'll let you know if I hear
anything from the state police
665
00:24:50,425 --> 00:24:52,392
about the boy's mom.
666
00:24:54,729 --> 00:24:56,196
Your daughter did have
some internal bleeding
667
00:24:56,231 --> 00:24:59,733
due to a spleen injury,
but she's gonna be fine.
668
00:24:59,767 --> 00:25:01,134
Man: What about Darrell?
669
00:25:01,169 --> 00:25:03,036
As is everyone else in your party.
670
00:25:03,071 --> 00:25:06,840
[Cheering and laughter]
671
00:25:06,875 --> 00:25:08,876
Jordan: Okay, all right.
672
00:25:24,792 --> 00:25:25,926
[Door opens]
673
00:25:25,960 --> 00:25:28,495
Kenny: Ah! [Laughs]
674
00:25:28,530 --> 00:25:30,264
Hey there, Paul. How'd it go?
675
00:25:30,298 --> 00:25:32,366
You knew she had an STD, didn't you?
676
00:25:32,400 --> 00:25:33,967
Of course I knew.
677
00:25:34,002 --> 00:25:37,504
Mrs. Franklin comes in a couple
times a year with those sores.
678
00:25:37,539 --> 00:25:39,072
Gross.
679
00:25:39,107 --> 00:25:41,508
STDs are all over retirement
centers these days.
680
00:25:41,542 --> 00:25:42,843
It's like a porno shoot over there.
681
00:25:42,877 --> 00:25:44,745
Oh, and, uh, Paul,
682
00:25:44,779 --> 00:25:46,046
there's more coming in
who need the same exam.
683
00:25:46,080 --> 00:25:47,614
Oh, come on!
684
00:25:47,649 --> 00:25:49,950
- [Laughs]
- Oh, and, Doctor,
685
00:25:49,984 --> 00:25:52,686
make sure you give 'em a
real thorough pelvic exam.
686
00:25:52,720 --> 00:25:55,088
You wouldn't wanna miss
anything, now would you?
687
00:25:55,123 --> 00:25:57,658
[Laughs]
688
00:25:57,692 --> 00:25:59,459
[Laughs]
689
00:25:59,494 --> 00:26:00,827
That's good.
690
00:26:00,862 --> 00:26:02,462
Oh, God.
691
00:26:02,497 --> 00:26:04,998
So... what's the story, Skeezix?
692
00:26:05,033 --> 00:26:07,968
That whore Wendy Franklin
give me the clap or not?
693
00:26:08,002 --> 00:26:09,803
Uh, d-definitely...
definitely, you got it.
694
00:26:09,837 --> 00:26:12,706
Got... Excuse me. Excuse me.
695
00:26:12,740 --> 00:26:16,009
Men: [Laughing]
696
00:26:16,044 --> 00:26:19,279
Kenny: Hey. What the hell are you doing?
697
00:26:19,314 --> 00:26:20,881
Shaving his beard.
698
00:26:20,915 --> 00:26:24,318
As a practical joke. He
effin' loves this thing
699
00:26:24,352 --> 00:26:25,452
we've been trying for, like, three years
700
00:26:25,487 --> 00:26:26,620
to get him to shave it, but he won't.
701
00:26:26,654 --> 00:26:27,921
We even offered him... what was it?
702
00:26:27,956 --> 00:26:30,357
Like, 3,600 bucks to get
him to shave it one time,
703
00:26:30,391 --> 00:26:31,859
and he still wouldn't.
704
00:26:31,893 --> 00:26:34,361
Come on. It'll be a great joke.
705
00:26:34,395 --> 00:26:36,997
My sister practically
married him for this beard.
706
00:26:37,031 --> 00:26:39,766
It'll make everybody laugh.
I mean, we all need it.
707
00:26:42,370 --> 00:26:43,837
It's pretty good.
708
00:26:45,340 --> 00:26:47,174
Okay then. Start... start shaving.
709
00:26:47,208 --> 00:26:48,709
- Yes! Yeah!
- Man: All right!
710
00:26:48,743 --> 00:26:50,010
[Laughter]
711
00:26:50,044 --> 00:26:52,012
Man: Do it!
712
00:26:53,781 --> 00:26:56,083
[Lowered voice] All
right. So what's the deal?
713
00:26:56,117 --> 00:26:58,385
Are you gonna break up with
your girlfriend or what?
714
00:26:58,419 --> 00:27:00,020
I don't know.
715
00:27:00,054 --> 00:27:01,622
I-I don't wanna do it over the phone.
716
00:27:01,656 --> 00:27:04,658
So... you know, maybe when
she gets back into town?
717
00:27:04,692 --> 00:27:06,159
- Is that good for you?
- Seriously?
718
00:27:06,194 --> 00:27:07,728
Dude, I have it all set...
719
00:27:07,762 --> 00:27:09,863
- Man: Whoa. Hey look.
- Man: What?
720
00:27:09,898 --> 00:27:11,732
What the... What?
721
00:27:22,110 --> 00:27:24,178
Jordan: He's only 12 years old.
722
00:27:24,212 --> 00:27:28,015
I didn't do anything.
I would never hurt him.
723
00:27:28,049 --> 00:27:29,583
We have records from
hospitals in Galveston,
724
00:27:29,617 --> 00:27:31,018
Lubbock, Oklahoma City.
725
00:27:31,052 --> 00:27:33,320
You're taking him to
different ERs, so nobody knows.
726
00:27:33,354 --> 00:27:34,721
You need to tell us the truth now.
727
00:27:34,756 --> 00:27:36,924
[Voice breaking] I swear,
I didn't do anything.
728
00:27:36,958 --> 00:27:38,292
His multiple personalities started
729
00:27:38,326 --> 00:27:40,994
because he is trying to survive something.
730
00:27:41,029 --> 00:27:42,963
Why didn't you mention
them when you came in?
731
00:27:42,997 --> 00:27:44,998
- What are you hiding?
- I'm getting out of here.
732
00:27:45,033 --> 00:27:46,366
- I swear to God, if you are hurting this boy...
- Ow!
733
00:27:55,910 --> 00:27:57,444
Jordan: Who's doing this to you?
734
00:27:57,479 --> 00:28:00,380
Tell me what's going on or
I'm gonna have you arrested.
735
00:28:02,283 --> 00:28:04,685
Temp's already down to 94 degrees.
736
00:28:04,719 --> 00:28:05,853
Turn down the cooling blanket.
737
00:28:05,887 --> 00:28:07,554
We wanna get it down to around 90.
738
00:28:07,589 --> 00:28:09,723
It's the best chance of
preserving brain function.
739
00:28:09,757 --> 00:28:11,225
TC: Topher, you're still
working on this jumper
740
00:28:11,259 --> 00:28:13,160
while Nick needs a heart?
741
00:28:13,194 --> 00:28:14,395
You gonna call this or what?
742
00:28:14,429 --> 00:28:16,330
No, not yet.
743
00:28:16,364 --> 00:28:18,432
It's been hours.
744
00:28:18,466 --> 00:28:21,668
His pupils are fixed and dilated.
745
00:28:21,703 --> 00:28:25,606
His EEG is flat.
746
00:28:25,640 --> 00:28:27,274
No response to painful stimuli.
747
00:28:27,308 --> 00:28:29,076
- Just stop... stop doing that, or the
hypothermia... - No, you stop doing that!
748
00:28:29,110 --> 00:28:31,445
There is no medical reason to
keep working on this junkie!
749
00:28:31,479 --> 00:28:33,046
His name is William.
750
00:28:33,081 --> 00:28:35,182
I just... I wanna keep him hooked up
751
00:28:35,216 --> 00:28:36,917
until his parents get here, okay?
752
00:28:36,951 --> 00:28:38,919
Nick is not gonna get a heart,
753
00:28:38,953 --> 00:28:42,156
and you've got this guy who is brain-dead.
754
00:28:42,190 --> 00:28:44,091
This is not the battlefield, T.
755
00:28:44,125 --> 00:28:45,792
[Mutters] We don't have...
756
00:28:45,827 --> 00:28:48,562
we don't have to keep making
these instant choices anymore.
757
00:28:48,596 --> 00:28:52,099
Nick needs a heart right now.
758
00:28:52,133 --> 00:28:54,468
And I know it kills you to quit, but...
759
00:28:54,502 --> 00:28:56,370
[Whispers] no matter what you do,
760
00:28:56,404 --> 00:28:59,273
you're not gonna save this kid.
761
00:28:59,307 --> 00:29:02,943
His brain was dead when he hit that truck.
762
00:29:07,228 --> 00:29:08,595
There is a waiting list, right?
763
00:29:08,630 --> 00:29:09,730
I mean, you can't just jump it, can you?
764
00:29:09,764 --> 00:29:12,466
There's a way around it.
It's called direct donation.
765
00:29:12,500 --> 00:29:14,101
The family can decide
who to give the organs to
766
00:29:14,135 --> 00:29:15,502
if he's not a donor.
767
00:29:15,537 --> 00:29:17,504
It's what I did with my brother for Nick.
768
00:29:17,539 --> 00:29:19,606
So I have to talk them
into doing it for him now.
769
00:29:21,242 --> 00:29:24,278
Kenny: [Voice echoes] Heil, Hitler.
770
00:29:24,312 --> 00:29:26,747
[Normal voice] Hey.
771
00:29:26,781 --> 00:29:28,348
Hey, look who's waking up.
772
00:29:28,383 --> 00:29:30,717
I just wanted you to see the faces
773
00:29:30,752 --> 00:29:33,820
of the people who saved your ass.
774
00:29:37,625 --> 00:29:38,892
[Groans]
775
00:29:38,926 --> 00:29:42,162
[Breathing heavily]
776
00:29:42,196 --> 00:29:45,332
You shaved me?!
777
00:29:45,366 --> 00:29:46,833
Oh, God. I'm gonna sue you.
778
00:29:46,868 --> 00:29:48,602
I'm gonna sue all of your asses!
779
00:29:48,636 --> 00:29:50,037
Well, make sure you hire a Jew,
780
00:29:50,071 --> 00:29:52,105
because I hear they're really smart.
781
00:29:52,140 --> 00:29:53,840
Kenny: Mm. Yeah.
782
00:29:53,875 --> 00:29:55,242
Aah!
783
00:29:55,276 --> 00:29:56,977
Your wife's here to see you.
784
00:29:57,011 --> 00:29:58,378
[Sighs deeply]
785
00:29:58,413 --> 00:30:01,114
Guess she didn't know either.
786
00:30:06,254 --> 00:30:08,422
T, you cannot move a man to pre-op
787
00:30:08,456 --> 00:30:09,756
and start prepping him for a transplant
788
00:30:09,791 --> 00:30:11,725
without asking me.
789
00:30:11,759 --> 00:30:12,859
He... he has no donor card,
790
00:30:12,894 --> 00:30:14,995
and you haven't even
consulted with the family.
791
00:30:15,029 --> 00:30:16,964
Okay, I'm not cutting him
open. I'm just being prepared.
792
00:30:16,998 --> 00:30:19,132
Look, if Nick goes south,
and his family says "Yes,"
793
00:30:19,167 --> 00:30:20,467
then we can prep him faster.
794
00:30:20,501 --> 00:30:22,703
I just... I just wanna
be a few steps ahead.
795
00:30:22,737 --> 00:30:25,405
You are way more than a few steps ahead.
796
00:30:25,440 --> 00:30:27,874
Look, even if the family gives consent,
797
00:30:27,909 --> 00:30:30,844
they might wanna wait
weeks. Okay, months even.
798
00:30:30,878 --> 00:30:33,046
- We don't know how long he's gonna
be in this state. - Okay, I know!
799
00:30:33,081 --> 00:30:35,449
I know. I just can't...
800
00:30:35,483 --> 00:30:37,084
[Sighs] I just can't not do anything.
801
00:30:37,118 --> 00:30:38,986
[Sighs deeply]
802
00:30:39,020 --> 00:30:41,555
I'm gonna go talk to his family.
I-I've been in their shoes.
803
00:30:41,589 --> 00:30:43,790
I had to make the same
decision with my brother.
804
00:30:43,825 --> 00:30:45,626
Maybe I can get them to say "Yes."
805
00:30:47,328 --> 00:30:49,796
What am I supposed to do? Huh?
806
00:30:49,831 --> 00:30:51,999
Jordan, I...
807
00:30:52,033 --> 00:30:55,035
I can't just let Nick die. I owe him.
808
00:30:55,069 --> 00:30:56,937
I know how indebted you feel to Nick.
809
00:30:56,971 --> 00:30:58,205
[Sighs deeply]
810
00:30:58,239 --> 00:30:59,573
All right, he saved your life.
811
00:30:59,607 --> 00:31:00,707
Yeah, if I had stepped on that land mine...
812
00:31:00,742 --> 00:31:02,743
I know. I owe him, too, okay?
813
00:31:02,777 --> 00:31:04,645
If...
814
00:31:04,679 --> 00:31:06,480
if you had died over there, I just...
815
00:31:08,249 --> 00:31:10,851
You saved his life once.
816
00:31:10,885 --> 00:31:12,486
You gave him your brother's heart,
817
00:31:12,520 --> 00:31:15,689
and you gave him four more
years that he never would've had.
818
00:31:15,723 --> 00:31:17,257
And I wanna give him a few more.
819
00:31:17,292 --> 00:31:19,526
- I know.
- This whole situation,
820
00:31:19,561 --> 00:31:21,194
I just...
821
00:31:21,229 --> 00:31:25,732
I feel like I'm reliving
thad dying all over again.
822
00:31:25,767 --> 00:31:27,067
I, uh...
823
00:31:28,770 --> 00:31:31,338
I don't like how that
makes me feel. I just...
824
00:31:34,242 --> 00:31:36,710
I thought I put it in
here. I need to put it away.
825
00:31:36,744 --> 00:31:38,478
I don't think that...
826
00:31:38,513 --> 00:31:40,447
You could just bury something like that.
827
00:31:40,481 --> 00:31:43,216
Whatever you need, I
will be there to help you.
828
00:31:43,251 --> 00:31:44,685
Mollie: Excuse me, Doctors.
829
00:31:44,719 --> 00:31:46,787
The jumper's parents are
downstairs in the lobby.
830
00:31:46,821 --> 00:31:48,221
Okay. I'll be right there.
831
00:31:48,256 --> 00:31:49,423
Okay.
832
00:31:50,892 --> 00:31:52,226
Okay.
833
00:31:54,562 --> 00:31:56,430
Let me talk to them?
834
00:31:56,464 --> 00:31:59,099
All right, let me... just
explain your situation,
835
00:31:59,133 --> 00:32:01,168
and then you can sit down with them
836
00:32:01,202 --> 00:32:03,704
and tell them your story.
837
00:32:03,738 --> 00:32:05,839
But, T, we have to do this in steps.
838
00:32:05,873 --> 00:32:08,675
Yeah. Okay.
839
00:32:08,710 --> 00:32:10,043
- You all right?
- Yeah.
840
00:32:10,078 --> 00:32:11,778
[Sniffles]
841
00:32:11,813 --> 00:32:14,147
[Exhales deeply]
842
00:32:14,182 --> 00:32:16,917
Anthony, wake up. Wake up.
843
00:32:16,951 --> 00:32:20,354
We're arresting your mother.
We know she's been hurting you.
844
00:32:20,388 --> 00:32:22,489
No.
845
00:32:22,523 --> 00:32:25,359
We are taking her away, and
she will never hurt you again.
846
00:32:25,393 --> 00:32:26,660
No!
847
00:32:26,694 --> 00:32:29,062
Stop it! I said no!
848
00:32:29,097 --> 00:32:30,430
Landry: Anthony!
849
00:32:30,465 --> 00:32:32,432
[Objects clatter]
850
00:32:32,467 --> 00:32:34,301
- [Shouts indistinctly]
- Anthony!
851
00:32:34,335 --> 00:32:35,736
Back away!
852
00:32:35,770 --> 00:32:37,337
Take it easy!
853
00:32:37,372 --> 00:32:39,373
- Aah!
- Drew: Anthony!
854
00:32:39,407 --> 00:32:40,674
- Aah!
- Anthony, take it easy!
855
00:32:40,708 --> 00:32:45,245
I'm not Anthony! Anthony's a sissy! Aah!
856
00:32:45,280 --> 00:32:47,281
- Woman: [Sobbing]
- Anthony: [Screaming]
857
00:32:47,315 --> 00:32:48,549
Tell them, you bitch!
858
00:32:48,583 --> 00:32:52,386
Let go of me or I'll kill you! [Sobs]
859
00:32:55,590 --> 00:32:57,124
[Continues sobbing]
860
00:32:57,158 --> 00:32:59,226
I'm so sorry.
861
00:32:59,260 --> 00:33:00,694
You believe me now?
862
00:33:00,728 --> 00:33:01,828
- [Handcuffs click]
- Child services are on the way.
863
00:33:01,863 --> 00:33:04,264
We had to force the change in personality.
864
00:33:04,299 --> 00:33:07,401
Now that we know the problem,
we can get him the help he needs.
865
00:33:13,074 --> 00:33:16,944
[Woman speaking indistinctly over PA]
866
00:33:16,978 --> 00:33:19,947
[Speaking indistinctly]
867
00:33:23,251 --> 00:33:26,086
Dr. Alexander.
868
00:33:26,120 --> 00:33:27,487
You knew about this?
869
00:33:27,522 --> 00:33:30,457
You were in on this
transplant without permission?
870
00:33:30,491 --> 00:33:32,626
My shift.
871
00:33:32,660 --> 00:33:34,027
My responsibility.
872
00:33:34,062 --> 00:33:36,663
But it's my ass on the line, too, Jordan.
873
00:33:36,698 --> 00:33:39,733
When you took this job, you
said you could keep him in line.
874
00:33:39,767 --> 00:33:42,336
It's only been two weeks.
875
00:33:42,370 --> 00:33:44,238
Change doesn't happen overnight.
876
00:33:44,272 --> 00:33:47,307
And I know that TC can
be a huge pain in the ass.
877
00:33:47,342 --> 00:33:49,443
Trust me. I've been dealing
with him a hell of a lot longer
878
00:33:49,477 --> 00:33:52,279
than anyone else.
879
00:33:52,313 --> 00:33:55,349
But if it were your family,
880
00:33:55,383 --> 00:33:57,985
wouldn't you want us to cut you some slack?
881
00:34:01,389 --> 00:34:03,824
Excuse me.
882
00:34:03,858 --> 00:34:05,626
[Woman speaking indistinctly over PA]
883
00:34:05,660 --> 00:34:07,728
Thank you.
884
00:34:07,762 --> 00:34:08,929
Let's go.
885
00:34:11,499 --> 00:34:13,300
Well, congratulations, ma'am.
886
00:34:13,334 --> 00:34:15,002
You're actually the only
patient I saw tonight
887
00:34:15,036 --> 00:34:17,371
that did not have an STD, so... [Chuckles]
888
00:34:17,405 --> 00:34:21,041
Well, I should think not. I
haven't had sex in ten years.
889
00:34:21,075 --> 00:34:24,611
But what does this have
to do with my stomach?
890
00:34:24,646 --> 00:34:26,346
I'm sorry. Your... your what?
891
00:34:26,381 --> 00:34:29,116
I came in because my stomach hurts.
892
00:34:31,252 --> 00:34:33,253
Right. Uh... well, it's all connected.
893
00:34:33,288 --> 00:34:35,556
[Clears throat] So...
894
00:34:37,225 --> 00:34:38,825
That was wild.
895
00:34:38,860 --> 00:34:40,227
- I've never seen anything like that.
- [Elevator bell dings]
896
00:34:40,261 --> 00:34:41,461
[Door opens]
897
00:34:41,496 --> 00:34:43,230
Stuff with kids is always the worst.
898
00:34:43,264 --> 00:34:45,232
I feel horrible putting
them through anything, but...
899
00:34:45,266 --> 00:34:46,400
You didn't have a choice.
900
00:34:46,434 --> 00:34:47,534
The mother could've
been lying about the kid
901
00:34:47,569 --> 00:34:48,702
- to protect herself.
- Mm-hmm.
902
00:34:48,736 --> 00:34:49,870
I mean, people lie to us all the time.
903
00:34:49,904 --> 00:34:51,972
Ah! So... [Claps hands]
904
00:34:52,006 --> 00:34:54,575
I just went over everything with
the woman from child services,
905
00:34:54,609 --> 00:34:56,376
explained that the mom was moving around
906
00:34:56,411 --> 00:34:57,444
because she thought someone
would take her kid away
907
00:34:57,478 --> 00:34:59,479
if they knew about his problem.
908
00:34:59,514 --> 00:35:00,948
Yada, yada, yada.
909
00:35:00,982 --> 00:35:02,883
And that we had it under control.
910
00:35:02,917 --> 00:35:05,285
All right. Well, chalk
one up for the good guys.
911
00:35:05,320 --> 00:35:06,887
Anybody for coffee? My treat.
912
00:35:06,921 --> 00:35:08,555
I'll catch up to you later.
913
00:35:08,590 --> 00:35:09,890
All right.
914
00:35:09,924 --> 00:35:11,258
[Whispers] Okay.
915
00:35:12,594 --> 00:35:13,994
So, listen. Um...
916
00:35:14,028 --> 00:35:16,163
I just, uh, I want you to know
917
00:35:16,197 --> 00:35:19,733
that any time you wanna
talk, I'm available.
918
00:35:19,767 --> 00:35:21,168
Talk?
919
00:35:21,202 --> 00:35:22,703
Yeah.
920
00:35:22,737 --> 00:35:24,037
Bounce things off me,
921
00:35:24,072 --> 00:35:25,973
sort things out.
922
00:35:26,007 --> 00:35:29,743
I know Latino men traditionally
don't go in to therapy.
923
00:35:35,350 --> 00:35:37,584
Therapy?
924
00:35:37,619 --> 00:35:40,287
There's nothing wrong with me.
925
00:35:40,321 --> 00:35:41,822
Who said anything about wrong?
926
00:35:41,856 --> 00:35:45,692
I just see someone who
looks like they're in pain
927
00:35:45,727 --> 00:35:47,794
and needs someone to talk to.
928
00:35:47,829 --> 00:35:50,697
[Loud clatter in distance]
929
00:35:50,732 --> 00:35:53,000
What the hell is going on now?
930
00:35:53,034 --> 00:35:54,568
Heather: It's a miracle, Doctor.
931
00:35:54,602 --> 00:35:56,403
We pulled the patient off
the ventilator for the family,
932
00:35:56,437 --> 00:35:58,405
but he just started breathing on his own.
933
00:35:58,439 --> 00:35:59,907
Topher: Pupils are reactive.
934
00:35:59,941 --> 00:36:01,942
Start the rewarming
protocol and order an MRI.
935
00:36:01,976 --> 00:36:03,110
He's responding to pain.
936
00:36:03,144 --> 00:36:04,645
One saline! Now!
937
00:36:04,679 --> 00:36:05,879
I've never seen this before.
938
00:36:07,081 --> 00:36:08,415
Woman: Please save him.
939
00:36:08,449 --> 00:36:09,583
Don't take him from me again!
940
00:36:09,617 --> 00:36:11,919
Please, God, give him a second chance.
941
00:36:11,953 --> 00:36:14,388
[Monitor beeping steadily]
942
00:36:14,422 --> 00:36:16,056
Topher: Let's get him to the OR!
943
00:36:16,090 --> 00:36:17,891
I swear to God, Toph,
I thought he was gone.
944
00:36:17,926 --> 00:36:19,059
We all did.
945
00:36:19,093 --> 00:36:20,327
That's why we don't rush
these kinds of decisions.
946
00:36:20,361 --> 00:36:22,629
Guys, the neurosurg
attending is an hour out.
947
00:36:22,664 --> 00:36:24,164
- Come on!
- We can't wait that long.
948
00:36:24,199 --> 00:36:26,233
We gotta get him into the
OR and do the craniectomy.
949
00:36:26,267 --> 00:36:28,001
He's right. I'll tell
ragosa and the family.
950
00:36:28,036 --> 00:36:29,336
Okay. Can you get somebody
to give me an update
951
00:36:29,370 --> 00:36:30,504
on Nick's surgery with Flannery?
952
00:36:30,538 --> 00:36:31,672
- Got it.
- [Bell dings]
953
00:36:31,706 --> 00:36:33,674
I'll take the lead, okay?
954
00:36:33,708 --> 00:36:35,375
[Bell dings]
955
00:36:35,410 --> 00:36:38,111
You sure you're up for this?
It's been a pretty rough night.
956
00:36:38,146 --> 00:36:39,413
You've never done one of these.
957
00:36:39,447 --> 00:36:40,647
I'm the kid's best chance.
958
00:36:40,682 --> 00:36:42,649
- We got him.
- Yeah.
959
00:36:42,684 --> 00:36:44,751
Topher, I promise.
960
00:36:44,786 --> 00:36:47,254
I won't let you or that kid down.
961
00:36:52,396 --> 00:36:53,429
[Drill whirring]
962
00:36:53,463 --> 00:36:54,864
TC: I'm through the inner table.
963
00:36:54,898 --> 00:36:56,766
Suction that bleeder and
increase power to the drill.
964
00:36:56,800 --> 00:36:59,535
[Whirring continues]
965
00:36:59,570 --> 00:37:01,737
Jordan: Ragosa and the
family are all caught up.
966
00:37:01,772 --> 00:37:04,240
- How's it going?
- Almost through the skull.
967
00:37:04,274 --> 00:37:05,374
How's Nick doing?
968
00:37:05,409 --> 00:37:06,909
Flannery just started repairing his valve.
969
00:37:06,944 --> 00:37:08,945
- [Pager beeps] - T, I'm gonna help
you beat down every door
970
00:37:08,979 --> 00:37:10,713
- to get Nick another heart.
- I know you are.
971
00:37:10,747 --> 00:37:12,915
- Call me if you need me.
- Okay, will do.
972
00:37:12,950 --> 00:37:14,283
- Removing the bone flap now.
- [Whirring stops]
973
00:37:14,318 --> 00:37:16,419
Hopefully, by reducing
the intercranial pressure,
974
00:37:16,453 --> 00:37:18,254
we can jump-start his blood flow.
975
00:37:18,288 --> 00:37:19,655
Nice work, buddy.
976
00:37:19,690 --> 00:37:22,892
I did way too many of these
from humvees driving over IEDs.
977
00:37:22,926 --> 00:37:25,094
I just hope it works, and
this kid gets a second chance.
978
00:37:25,128 --> 00:37:26,929
Just do your best, T.
979
00:37:26,964 --> 00:37:29,332
- You got this.
- Okay. Let's go.
980
00:37:31,301 --> 00:37:32,401
- You're the one who should've known.
- He's your best friend.
981
00:37:32,436 --> 00:37:33,569
You should've known he was Hitler.
982
00:37:33,604 --> 00:37:34,670
She's your sister! You
should've checked him out!
983
00:37:34,705 --> 00:37:36,005
Oh, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
984
00:37:36,039 --> 00:37:38,841
Might I remind you, we are in a hospital.
985
00:37:38,876 --> 00:37:40,042
- [Whispers] Please. Just keep it down.
- Sorry.
986
00:37:40,077 --> 00:37:41,477
But she's still in there with him.
987
00:37:41,511 --> 00:37:43,813
Can you go see what's going on?
988
00:37:43,847 --> 00:37:48,050
Woman: [Shouting indistinctly]
989
00:37:48,085 --> 00:37:50,086
[Exhales deeply]
990
00:37:50,120 --> 00:37:51,387
Woman: [Voice breaks] It's insane.
991
00:37:51,421 --> 00:37:52,688
Hey, hey, hey.
992
00:37:52,723 --> 00:37:54,524
Uh, is everything okay in here?
993
00:37:54,558 --> 00:37:56,592
No, it's not okay. Look at his stupid face.
994
00:37:56,627 --> 00:38:00,129
But while you're here... go ahead, Darrell.
995
00:38:00,163 --> 00:38:01,497
Tell the doctor what you told me.
996
00:38:01,532 --> 00:38:04,200
I got these things when
I was into that crap
997
00:38:04,234 --> 00:38:06,135
when I was in high school.
998
00:38:06,170 --> 00:38:08,771
I'm not anymore. Not for like ten years.
999
00:38:08,806 --> 00:38:11,541
I didn't wanna get my face
all scarred from removing them,
1000
00:38:11,575 --> 00:38:13,376
so I just grew a beard.
1001
00:38:13,410 --> 00:38:17,046
I swear that's the truth.
1002
00:38:17,080 --> 00:38:18,948
I love you, honey bunny.
1003
00:38:18,982 --> 00:38:21,784
Please forgive me.
1004
00:38:21,819 --> 00:38:23,953
Do you believe him?
1005
00:38:23,987 --> 00:38:26,589
Huh? Uh...
1006
00:38:26,623 --> 00:38:31,194
I-I think what's important
is if you believe him.
1007
00:38:31,228 --> 00:38:32,728
You both should believe
me. I've changed, I swear!
1008
00:38:32,763 --> 00:38:35,698
Shut up, Darrell! And cover up your face.
1009
00:38:35,732 --> 00:38:37,600
- I'm just, uh...
- What else haven't you told me, Darrell?
1010
00:38:37,634 --> 00:38:39,168
Are you in the Taliban, too?
1011
00:38:39,203 --> 00:38:40,336
That doesn't even make sense!
1012
00:38:40,370 --> 00:38:43,206
Oh, yeah! Like I'd believe a Nazi!
1013
00:38:43,240 --> 00:38:45,408
So? How's it going in there?
1014
00:38:45,442 --> 00:38:47,043
[Door closes]
1015
00:38:47,077 --> 00:38:48,211
They're working it out.
1016
00:38:48,245 --> 00:38:50,580
[Woman speaking indistinctly over PA]
1017
00:38:53,584 --> 00:38:56,552
[Band of Horses' "The Funeral" playing]
1018
00:39:01,959 --> 00:39:03,392
[Knock on door]
1019
00:39:03,427 --> 00:39:04,594
You wanted to see me?
1020
00:39:04,628 --> 00:39:07,697
Yes. [Sighs]
1021
00:39:15,005 --> 00:39:21,143
♪ I'm coming up only
to hold you under ♪
1022
00:39:21,178 --> 00:39:23,779
My wife left me. Uh...
1023
00:39:23,814 --> 00:39:24,947
three months ago.
1024
00:39:24,982 --> 00:39:26,749
♪ I'm coming up only ♪
1025
00:39:26,783 --> 00:39:28,751
She took my kids, too.
1026
00:39:28,785 --> 00:39:29,919
♪ You wrong ♪
1027
00:39:29,953 --> 00:39:34,991
They have to sneak in calls to me.
1028
00:39:35,025 --> 00:39:36,959
And I don't know what the
hell I'm gonna do without them.
1029
00:39:36,994 --> 00:39:42,832
♪ Is hard, we wonder ♪
1030
00:39:42,866 --> 00:39:44,967
[Speaking inaudibly]
1031
00:39:45,002 --> 00:39:50,640
♪ To know you all wrong, we were ♪
1032
00:39:54,278 --> 00:39:57,713
♪ Ooh, ooh ♪
1033
00:39:57,748 --> 00:39:59,448
♪ Ooh ♪
1034
00:39:59,483 --> 00:40:01,150
♪ Ooh ♪
1035
00:40:04,188 --> 00:40:09,158
♪ Ooh, ooh ♪
1036
00:40:09,193 --> 00:40:11,427
♪ Ooh ♪
1037
00:40:14,231 --> 00:40:17,600
♪ Really too late to call ♪
1038
00:40:17,634 --> 00:40:23,706
♪ So we wait for ♪
1039
00:40:23,740 --> 00:40:26,309
♪ Morning to wake you ♪
1040
00:40:26,343 --> 00:40:29,378
♪ That's all we got ♪
1041
00:40:29,413 --> 00:40:31,380
R-river walk? We're
not going to river walk.
1042
00:40:31,415 --> 00:40:32,982
That place is a tourist trap.
1043
00:40:33,016 --> 00:40:35,051
But I'm a tourist. I'm... I'm new here.
1044
00:40:35,085 --> 00:40:37,487
No, we're gonna show you
the real San Antonio...
1045
00:40:37,521 --> 00:40:39,188
smoke shack or [Speaks indistinctly].
1046
00:40:39,223 --> 00:40:41,891
Krista: Oh, that sounds
good. Wait, so who's buying?
1047
00:40:41,925 --> 00:40:43,059
- Paul.
- Paul.
1048
00:40:43,093 --> 00:40:45,828
- Wait. What? Why me?
- New guy always buys.
1049
00:40:45,863 --> 00:40:47,029
Oh, come on!
1050
00:40:47,064 --> 00:40:48,965
- [Laughs]
- Way to go.
1051
00:40:48,999 --> 00:40:52,268
Drew: Shh. Shh, guys.
1052
00:40:52,302 --> 00:40:54,170
♪ At every occasion ♪
1053
00:40:54,204 --> 00:40:59,041
♪ I'll be ready for the funeral ♪
1054
00:41:03,947 --> 00:41:08,084
♪ At every occasion, once more ♪
1055
00:41:08,118 --> 00:41:10,787
♪ Is called the funeral ♪
1056
00:41:15,726 --> 00:41:18,294
♪ Every occasion ♪
1057
00:41:18,328 --> 00:41:20,963
♪ Know I'm ready for the funeral ♪
1058
00:41:20,998 --> 00:41:22,498
Ready, buddy?
1059
00:41:26,303 --> 00:41:27,470
Come on. Let's go watch some games.
1060
00:41:27,504 --> 00:41:29,772
♪ At every occasion ♪
1061
00:41:29,807 --> 00:41:34,477
♪ Oh, one billion day funeral ♪
1062
00:41:41,485 --> 00:41:48,157
♪ I'm coming up only
to show you down for ♪
1063
00:41:50,427 --> 00:41:56,766
♪ I'm coming up only
to show you wrong ♪
1064
00:41:58,000 --> 00:42:04,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com