1 00:00:00,607 --> 00:00:02,374 [Gunfire] 2 00:00:02,409 --> 00:00:03,909 [Man's voice echoes indistinctly] 3 00:00:03,943 --> 00:00:05,377 [Gunfire] 4 00:00:05,412 --> 00:00:09,715 [Shouting indistinctly] 5 00:00:09,749 --> 00:00:12,218 Let's go. 6 00:00:12,252 --> 00:00:15,052 - Let's go. Get up. - Go away. 7 00:00:15,086 --> 00:00:16,254 It's after 5:00. 8 00:00:16,288 --> 00:00:18,589 You've been out all day. It's time to go. 9 00:00:18,824 --> 00:00:20,424 And you got your butt kicked again. 10 00:00:20,458 --> 00:00:22,193 I told you, if you gonna fight in that biker bar, 11 00:00:22,228 --> 00:00:23,494 - you gotta keep your hands up. - [Grunts] 12 00:00:23,529 --> 00:00:25,796 Hey. Any coffee? 13 00:00:25,831 --> 00:00:28,132 Yeah, right there by that mint on your pillow. 14 00:00:28,366 --> 00:00:29,701 [John Fogerty and Foo Fighters' "Fortunate son" playing] 15 00:00:29,736 --> 00:00:31,069 [Groans] 16 00:00:37,243 --> 00:00:41,478 ♪ Some folks are born, made to wave the flag ♪ 17 00:00:41,512 --> 00:00:44,948 ♪ ooh, they're red, white, and blue ♪ 18 00:00:44,982 --> 00:00:48,485 ♪ and when the band plays "Hail to the chief" ♪ 19 00:00:48,519 --> 00:00:52,255 ♪ ooh, they point the cannon at you ♪ 20 00:00:52,289 --> 00:00:53,823 ♪ it ain't me ♪ 21 00:00:53,859 --> 00:00:56,760 ♪ I ain't no senator's son, no ♪ 22 00:00:56,794 --> 00:01:00,530 ♪ it ain't me, it ain't me ♪ 23 00:01:00,565 --> 00:01:06,069 ♪ I ain't no fortunate one ♪ 24 00:01:07,003 --> 00:01:09,005 - Man: Hurry up! - He's going into shock! 25 00:01:09,040 --> 00:01:10,674 I'm coming, I'm coming. 26 00:01:10,708 --> 00:01:12,192 - We're losing him. - Do something. 27 00:01:12,193 --> 00:01:14,945 - I can't stop the bleeding. - Here, take out the branch! 28 00:01:14,946 --> 00:01:15,812 Can't take out the branch. 29 00:01:15,880 --> 00:01:17,114 - He'll bleed out. - No, he won't. 30 00:01:17,148 --> 00:01:18,682 Sir, get back and give us some space. 31 00:01:18,716 --> 00:01:19,183 I'm a doctor. 32 00:01:19,217 --> 00:01:20,918 We're gonna take the branch out and do a D.P.L. 33 00:01:20,952 --> 00:01:22,085 We don't have enough blood to transfuse. 34 00:01:22,119 --> 00:01:23,287 Yeah, yeah, get me all your bags. 35 00:01:23,321 --> 00:01:24,421 A saline pack, a couple tubes, 36 00:01:24,455 --> 00:01:25,822 a needle and scalpel. 37 00:01:25,856 --> 00:01:27,423 We're gonna go on three, all right? 38 00:01:27,458 --> 00:01:29,960 One... two... three. 39 00:01:31,329 --> 00:01:32,962 [Moans] 40 00:01:32,997 --> 00:01:34,731 - [Squish] - [Groans] 41 00:01:38,670 --> 00:01:39,703 He's gonna bleed out. 42 00:01:39,737 --> 00:01:41,206 - No, he's not. - [Grunts] 43 00:01:41,240 --> 00:01:43,307 His renal artery is cut. I'm gonna clamp it. 44 00:01:43,441 --> 00:01:45,977 We're gonna use his blood. Start a line. Go, go, go, go. 45 00:01:49,280 --> 00:01:52,016 Hang in there, buddy. Keep breathing. 46 00:01:57,822 --> 00:02:00,491 [Breathing heavily] 47 00:02:03,728 --> 00:02:05,996 All right. When that fills up, 48 00:02:06,030 --> 00:02:07,497 take it off, pump it back into him. 49 00:02:07,532 --> 00:02:09,065 Then we step up with a new bag. 50 00:02:09,100 --> 00:02:11,300 Kind of like a bucket brigade at a fire. 51 00:02:11,335 --> 00:02:12,368 Ready? 52 00:02:18,175 --> 00:02:21,277 Holy crap. It's working. Where'd you learn that? 53 00:02:21,311 --> 00:02:23,412 Afghanistan. 54 00:02:23,447 --> 00:02:25,448 All right. Let's move. 55 00:02:25,482 --> 00:02:28,384 [Siren wailing in distance] 56 00:02:28,418 --> 00:02:29,285 [Gasping and grunting] 57 00:02:29,320 --> 00:02:31,720 - [Monitor beeping rhythmically] - The defibrillator in your wife's pacemaker 58 00:02:31,755 --> 00:02:33,790 is malfunctioning, causing her to be repeatedly shocked. 59 00:02:33,824 --> 00:02:35,558 - So make it stop. - I can't. 60 00:02:35,592 --> 00:02:36,827 We are contractually obligated 61 00:02:36,861 --> 00:02:38,295 to call the pacemaker company, 62 00:02:38,329 --> 00:02:40,230 and they send a technician over to reset it. 63 00:02:40,264 --> 00:02:42,398 - [Gasps] - So what, she's in pain the whole time 64 00:02:42,433 --> 00:02:43,232 until the tech gets here? 65 00:02:43,267 --> 00:02:44,901 Yeah, I'm sorry. It's just not gonna happen. 66 00:02:44,935 --> 00:02:47,971 Hi. I'm Dr. Alexander, and I'm going to deactivate 67 00:02:48,005 --> 00:02:49,505 your defibrillator with a magnet. 68 00:02:49,540 --> 00:02:51,141 Jordan, this is my patient. 69 00:02:51,144 --> 00:02:52,410 Then you should have been the one helping her. 70 00:02:52,414 --> 00:02:53,715 If anything happens, we're legally... 71 00:02:53,811 --> 00:02:55,578 The only thing that's going to happen is that you 72 00:02:55,612 --> 00:02:57,080 are going to stop feeling like a horse is kicking you 73 00:02:57,114 --> 00:02:59,114 in the chest, okay? It's perfectly safe. 74 00:02:59,149 --> 00:03:00,783 [Breathing heavily] 75 00:03:00,817 --> 00:03:02,518 There we go. 76 00:03:02,553 --> 00:03:04,753 [Monitor beeping steadily] 77 00:03:04,788 --> 00:03:06,255 - [Breathing heavily] - There you go. 78 00:03:06,290 --> 00:03:08,758 Better, right? Alright, so we're gonna get a tech in here, 79 00:03:08,793 --> 00:03:09,959 and we'll have that reset, 80 00:03:09,994 --> 00:03:11,394 and then you will be on your way. 81 00:03:11,428 --> 00:03:12,796 - Thank you, Doctor. - Sure. 82 00:03:16,066 --> 00:03:18,000 All right, let's go. Let's clear it out, guys. 83 00:03:18,034 --> 00:03:19,003 Make a hole, please. 84 00:03:19,004 --> 00:03:20,936 I need a type and screen and 2 units of blood! 85 00:03:20,937 --> 00:03:22,071 Man: You got it. 86 00:03:22,105 --> 00:03:23,972 You got real lucky taking that branch out. 87 00:03:24,007 --> 00:03:25,340 Luck had nothing to do with it, Hank. 88 00:03:25,375 --> 00:03:26,409 I heard about it over dispatch. 89 00:03:26,443 --> 00:03:27,876 Hell of a way to start your shift. 90 00:03:27,911 --> 00:03:29,212 Wouldn't have been my first choice. 91 00:03:29,246 --> 00:03:30,413 Jeez, T.C., you look like crap. 92 00:03:30,747 --> 00:03:32,214 Yeah, pulling a tree out of a guy's stomach 93 00:03:32,248 --> 00:03:33,181 tends to get a little messy. 94 00:03:33,316 --> 00:03:35,483 I was talking about your face. Are you fighting again? 95 00:03:35,518 --> 00:03:36,719 I didn't start this one. 96 00:03:36,753 --> 00:03:38,187 You never do. Look, I really 97 00:03:38,221 --> 00:03:39,855 need your paperwork for the Drug Company study. 98 00:03:39,890 --> 00:03:41,724 You know that I am trying to fund a extra position 99 00:03:41,758 --> 00:03:43,759 for the day shift, and you are a month behind. 100 00:03:43,794 --> 00:03:45,795 - Am I? - Yes, you are. 101 00:03:45,829 --> 00:03:47,562 Look, the only thing that I need you to do 102 00:03:47,596 --> 00:03:48,964 is just take one day, all right? 103 00:03:49,298 --> 00:03:50,665 One day to finish your paperwork 104 00:03:50,700 --> 00:03:52,300 instead of going out, getting drunk, 105 00:03:52,335 --> 00:03:53,968 and getting yourself in fights. 106 00:03:54,002 --> 00:03:54,937 - Hey. - [Hand thuds] 107 00:03:54,971 --> 00:03:56,371 I'm done being nice about this. 108 00:03:56,406 --> 00:03:57,840 - [Chuckles] - This is nice? 109 00:03:57,874 --> 00:03:59,074 You know what? 110 00:03:59,108 --> 00:04:01,109 I am gonna ride you until I get that paperwork... 111 00:04:01,144 --> 00:04:03,445 You've got a boyfriend, Jordan, so sex with me 112 00:04:03,479 --> 00:04:05,013 is not gonna happen, but nice try. 113 00:04:05,048 --> 00:04:06,848 You know what? You are so full of yourself. 114 00:04:06,882 --> 00:04:09,384 Good morning/evening. This is very cute, 115 00:04:09,419 --> 00:04:11,353 but that... that's her. 116 00:04:11,387 --> 00:04:12,520 - I wish I did that. - Oh. 117 00:04:12,555 --> 00:04:14,222 He's hungover... again. 118 00:04:14,257 --> 00:04:15,723 Oh, come on, J. 119 00:04:15,758 --> 00:04:17,359 I-I've seen you sucking on a bong 120 00:04:17,393 --> 00:04:18,726 like you were giving it C.P.R. 121 00:04:18,761 --> 00:04:19,727 Whoa, that's nothing. She used to... 122 00:04:19,762 --> 00:04:21,062 You know what? You shut up, all right? 123 00:04:21,396 --> 00:04:23,731 And, Topher, that was ages ago. 124 00:04:23,766 --> 00:04:26,835 T.C., please, just give me the paperwork, all right? 125 00:04:26,869 --> 00:04:28,035 For me. 126 00:04:28,070 --> 00:04:29,571 Got a 2-weeker. B.P. dropping, 127 00:04:29,605 --> 00:04:31,873 possible renal failure. Pulse down to 83 from 94. 128 00:04:31,907 --> 00:04:32,974 - I got it. I got it. - [Baby crying] 129 00:04:33,008 --> 00:04:34,709 Mom says she has a congenital deformity 130 00:04:34,743 --> 00:04:36,743 with her kidneys, no wet diaper for two days. 131 00:04:36,778 --> 00:04:37,512 Call pediatrics. 132 00:04:37,546 --> 00:04:40,147 She's swelling. I need a bedside ultra sound, stat! 133 00:04:40,582 --> 00:04:42,149 Okay. 134 00:04:42,184 --> 00:04:45,086 Woman over P.A.: Night shift staff, report for duty. 135 00:04:45,120 --> 00:04:47,921 All night shift staff, report for duty. 136 00:04:47,991 --> 00:04:49,991 You know, they say juggling helps improve 137 00:04:50,025 --> 00:04:51,259 your surgical dexterity. 138 00:04:51,294 --> 00:04:52,393 Improves your hand-eye coordination, 139 00:04:52,427 --> 00:04:53,427 trains you in pattern recognition 140 00:04:53,462 --> 00:04:54,428 and that... that sort of thing. 141 00:04:54,463 --> 00:04:55,663 That's great. 142 00:04:55,698 --> 00:04:57,431 You're, uh, you're Krista, right? 143 00:04:57,466 --> 00:04:58,766 Yeah. 144 00:04:58,801 --> 00:05:00,267 Paul... 145 00:05:00,302 --> 00:05:01,469 Cummings. 146 00:05:01,503 --> 00:05:03,771 Yeah, we met last year at the Intern Interviews. 147 00:05:03,806 --> 00:05:05,840 Talked about the M.C.A.T.s. You scored a 34, right? 148 00:05:05,875 --> 00:05:08,409 - 35. - Oh, I got, like, a 35.6. 149 00:05:08,543 --> 00:05:09,710 Good for you. 150 00:05:09,744 --> 00:05:11,678 [Indistinct conversations] 151 00:05:11,713 --> 00:05:14,315 I wouldn't be doing that, new guy. 152 00:05:14,349 --> 00:05:15,849 Oh, no worries, man. I know what I'm doing, all right? 153 00:05:15,984 --> 00:05:17,784 - I can juggle anything. - [Scoffs] 154 00:05:17,819 --> 00:05:19,187 Even junk from the lost and found, you know? 155 00:05:19,222 --> 00:05:21,222 Yeah. Yeah, that's not lost and found. 156 00:05:21,256 --> 00:05:22,457 Those are things the docs 157 00:05:22,491 --> 00:05:24,558 have taken out of people's rectums this month. 158 00:05:24,592 --> 00:05:26,394 - Ugh. - [Squeaks] 159 00:05:26,428 --> 00:05:30,197 Yeah. I'd wash my hands if I were you...35.6. 160 00:05:30,232 --> 00:05:32,699 [Chuckles] 161 00:05:32,734 --> 00:05:35,602 Yo, Doctor, the newbies, Krista and Paul, 162 00:05:35,637 --> 00:05:38,105 need to tag along with you until Dr. Knox is available. 163 00:05:38,140 --> 00:05:40,641 I wouldn't shake his hand... 164 00:05:40,675 --> 00:05:43,876 Oh. Exam 5, a 42-year-old man 165 00:05:43,910 --> 00:05:45,446 with lacerations on his testicles. 166 00:05:45,480 --> 00:05:46,580 Come on, man. I just ate. 167 00:05:46,614 --> 00:05:48,049 - [Laughs] - Wait until you see it. 168 00:05:48,083 --> 00:05:50,484 The guy "claims" he's cleaning his bathtub naked 169 00:05:50,518 --> 00:05:51,819 when his cat pounced on his swinging scrotum 170 00:05:51,854 --> 00:05:53,154 - like it was a chew toy. - [Inhales sharply] 171 00:05:53,188 --> 00:05:55,489 E.M.T.s had to drug the cat to get him to let go. 172 00:05:55,524 --> 00:05:57,791 Hey. How much longer do I have to wait? 173 00:05:57,825 --> 00:05:58,959 I've been here for over an hour. 174 00:05:58,993 --> 00:06:00,227 And you're behind people 175 00:06:00,262 --> 00:06:02,029 who have been here for two hours. I'm sorry. 176 00:06:02,064 --> 00:06:03,230 We're undermanned, 177 00:06:03,265 --> 00:06:04,732 and we're right in the middle of a shift change. 178 00:06:04,766 --> 00:06:05,932 We'll be with you in just a moment. 179 00:06:05,967 --> 00:06:07,068 I want to be seen now. 180 00:06:07,102 --> 00:06:08,235 Sir, I... 181 00:06:08,270 --> 00:06:10,471 - I said now, bitch! - Whoa. Hey! Hey! 182 00:06:10,505 --> 00:06:12,039 Sir, you need to... aah! 183 00:06:12,074 --> 00:06:13,473 - Hey, calm down! - Uhh! 184 00:06:13,507 --> 00:06:14,508 Hey, hey, hey, bubba, bubba, 185 00:06:14,509 --> 00:06:15,542 - hey, just calm down. - Come on! 186 00:06:15,543 --> 00:06:17,211 All right, we don't want any trouble, man. 187 00:06:17,845 --> 00:06:20,181 - Aah! - [Grunting] 188 00:06:20,215 --> 00:06:22,215 Don't fight it. Don't fight it. 189 00:06:22,249 --> 00:06:25,318 You're about to go sleepy time in about five seconds. 190 00:06:25,352 --> 00:06:29,255 There. Come on. Like a little baby. 191 00:06:29,290 --> 00:06:31,758 Get his feet up in the air. He'll wake up soon. 192 00:06:31,793 --> 00:06:32,993 Might wanna cuff him first, though. 193 00:06:33,027 --> 00:06:34,328 - Thank you, Doctor. - Oh, you're welcome. 194 00:06:34,362 --> 00:06:36,096 Security to the E.R. security... 195 00:06:36,730 --> 00:06:37,831 Mr. Ragosa? 196 00:06:37,865 --> 00:06:40,433 I haven't made my decision yet, Jordan. 197 00:06:40,967 --> 00:06:43,002 Okay, so... in the meantime, 198 00:06:43,036 --> 00:06:44,838 nobody's in charge of the night shift? 199 00:06:44,872 --> 00:06:46,973 They're talking about shutting the E.R. down. 200 00:06:47,007 --> 00:06:49,576 And I was promoted to make sure that doesn't happen, 201 00:06:49,610 --> 00:06:51,677 and when I find the right person... 202 00:06:51,712 --> 00:06:53,613 But I'm... I'm the right person. 203 00:06:53,647 --> 00:06:56,182 The night shift is not like the day shift. 204 00:06:56,217 --> 00:06:58,351 It's an undisciplined zoo. 205 00:06:58,385 --> 00:07:00,253 Last week someone stole my cell phone 206 00:07:00,287 --> 00:07:02,121 and sent erotic texts to my dentist. 207 00:07:02,155 --> 00:07:05,257 That's how they blow off steam. 208 00:07:05,291 --> 00:07:06,993 Half the shift is ex-military, 209 00:07:07,027 --> 00:07:08,861 so, you know, they work hard and... 210 00:07:08,895 --> 00:07:11,097 - they play hard. - Well, I don't like it. 211 00:07:11,131 --> 00:07:13,165 That attitude isn't gonna go away. 212 00:07:13,199 --> 00:07:14,934 We're surrounded by military bases. 213 00:07:14,968 --> 00:07:16,435 It's our workforce. 214 00:07:16,469 --> 00:07:18,537 But I see that as a positive, all right? 215 00:07:18,571 --> 00:07:20,872 They're already a team. They just need a focused leader. 216 00:07:20,906 --> 00:07:23,242 You've seen how hard I work on the day shift. 217 00:07:23,276 --> 00:07:25,744 Make me the chief of the night shift. 218 00:07:25,778 --> 00:07:26,879 Give me a chance to prove myself 219 00:07:26,913 --> 00:07:28,280 and keep this place open. 220 00:07:29,115 --> 00:07:31,517 What have you got to lose? 221 00:07:33,286 --> 00:07:36,354 Sir, uh, stay still, sir. 222 00:07:36,388 --> 00:07:38,723 [Inhales deeply] 223 00:07:38,758 --> 00:07:41,060 I swear to God, no matter how long I do this, 224 00:07:41,094 --> 00:07:43,195 it always freaks me out to be this close 225 00:07:43,229 --> 00:07:44,830 to a guy's shredded business. 226 00:07:45,965 --> 00:07:48,600 I'm gonna let you guys finish up the last couple of stitches. 227 00:07:48,634 --> 00:07:49,969 Who wants to go first? 228 00:07:50,003 --> 00:07:53,171 Oh, man, that's... that's really nasty. Mm, no. 229 00:07:53,205 --> 00:07:56,675 I'll do it. I've seen way worse testicles than these. 230 00:08:02,116 --> 00:08:03,550 Uh, ow! 231 00:08:04,084 --> 00:08:05,317 Sorry. 232 00:08:08,721 --> 00:08:10,522 - Are you okay? - [Grunts] 233 00:08:10,556 --> 00:08:12,557 [Wailing] 234 00:08:12,592 --> 00:08:14,626 What's the deal with pediatrics? 235 00:08:14,661 --> 00:08:16,095 We need to get her on dialysis. 236 00:08:16,129 --> 00:08:19,731 They're saying Ragosa told them we can't admit her. 237 00:08:19,766 --> 00:08:21,901 Dr. Callahan, please report 238 00:08:21,935 --> 00:08:24,770 to the staff meeting immediately. 239 00:08:26,673 --> 00:08:27,806 [Staff tittering] 240 00:08:27,840 --> 00:08:28,873 - [Under breath] - Wow. 241 00:08:28,908 --> 00:08:30,542 I don't need to tell you people 242 00:08:30,576 --> 00:08:32,944 that hospitals are struggling to stay open. 243 00:08:32,978 --> 00:08:35,580 With fiscal challenges, ObamaCare, 244 00:08:35,615 --> 00:08:38,450 we need to cut costs, improve customer satisfaction, 245 00:08:38,484 --> 00:08:40,118 and increase profits. 246 00:08:40,152 --> 00:08:42,753 And to help us achieve those goals 247 00:08:42,788 --> 00:08:44,388 is our new interim chief of the night shift, 248 00:08:44,423 --> 00:08:45,656 Dr. Jordan Alexander. 249 00:08:45,691 --> 00:08:47,292 - [Scattered applause] - Woman: Congrats, Jordan. 250 00:08:47,326 --> 00:08:48,660 Man: Whoo, Jordan! Look, I just wanna say 251 00:08:48,694 --> 00:08:50,329 I'm really excited to work with all of you, 252 00:08:50,363 --> 00:08:51,696 and we're gonna do some great things. 253 00:08:51,731 --> 00:08:53,965 For starters, we're going to be implementing 254 00:08:53,999 --> 00:08:56,767 a new administrative program using... 255 00:08:56,802 --> 00:08:57,969 These bad boys right here. 256 00:08:58,003 --> 00:08:59,504 They've really helped the day shift 257 00:08:59,539 --> 00:09:01,072 manage patient efficiency. 258 00:09:01,307 --> 00:09:03,742 All you have to do is enter the patient's information, 259 00:09:03,776 --> 00:09:06,110 their diagnosis, the treat... 260 00:09:06,145 --> 00:09:09,414 Excuse me. Sorry I'm late for your little pep rally. 261 00:09:09,449 --> 00:09:11,182 I had to take care of the baby. 262 00:09:11,216 --> 00:09:13,551 Did the ambulance arrive for her? 263 00:09:13,585 --> 00:09:15,853 I have no idea. I was busy, 264 00:09:15,887 --> 00:09:17,956 uh, setting her up for dialysis in pediatrics. 265 00:09:17,990 --> 00:09:21,359 You admitted her? I told him to transfer her back to Corpus. 266 00:09:21,393 --> 00:09:23,862 I determined that she wasn't stable enough to travel. 267 00:09:23,896 --> 00:09:26,097 She was fine. She could have gone. 268 00:09:26,131 --> 00:09:27,298 Is that your opinion, Doctor? 269 00:09:28,767 --> 00:09:30,134 Wait. That's right. 270 00:09:30,169 --> 00:09:31,802 You're not a doctor. 271 00:09:33,472 --> 00:09:35,639 [All murmuring] 272 00:09:35,674 --> 00:09:37,876 All right, all right, everybody, look, 273 00:09:37,910 --> 00:09:40,411 uh, meeting's over. Enjoy your shift. 274 00:09:40,445 --> 00:09:41,880 Thank you very much. 275 00:09:41,914 --> 00:09:43,681 [Indistinct conversations] 276 00:09:43,715 --> 00:09:46,116 I need you to override his diagnosis. 277 00:09:46,150 --> 00:09:48,486 Well, I'd have to examine her first. I don't... 278 00:09:48,520 --> 00:09:51,021 Well, do it now. 279 00:09:51,056 --> 00:09:52,056 Yes. 280 00:09:52,091 --> 00:09:54,792 Hey! Welcome to the night shift, Jordan! 281 00:09:59,398 --> 00:10:02,398 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 282 00:10:02,968 --> 00:10:05,202 Woman: Aah! Get this thing off of me! 283 00:10:05,236 --> 00:10:07,637 Miss Pummer, you need to stop that. 284 00:10:07,672 --> 00:10:09,105 - Uh, can I help you? - Yes! 285 00:10:09,140 --> 00:10:10,639 Matt Damon is trying to kill me. 286 00:10:10,674 --> 00:10:12,307 You know Matt Damon, "Bourne Identity," 287 00:10:12,342 --> 00:10:13,242 "Good Will Hunting"? 288 00:10:13,277 --> 00:10:15,912 "The Talented Mr. Ripley." People always forget he was in that one. 289 00:10:15,947 --> 00:10:18,014 I don't know how people could forget. 290 00:10:18,049 --> 00:10:19,616 I loved "The Talented Mr. Ripley." 291 00:10:19,650 --> 00:10:22,418 It was so edge of your seat. So tell me something. 292 00:10:22,453 --> 00:10:24,487 What was your favorite scene? 293 00:10:24,521 --> 00:10:25,655 You know, it's so hard, 294 00:10:25,690 --> 00:10:27,756 because all of them and Matty is so... 295 00:10:27,791 --> 00:10:30,426 I love it when he sneaks into the room with Philip... ow! 296 00:10:30,461 --> 00:10:32,495 Philip Seymour Hoffman, 297 00:10:32,529 --> 00:10:37,200 and then when he gets on... the boat with Jude Law, 298 00:10:37,234 --> 00:10:39,001 and he's on there... 299 00:10:39,035 --> 00:10:41,270 Okay. Nice ploy. 300 00:10:41,305 --> 00:10:43,673 - Thanks for picking up on it. - [Grunts] 301 00:10:43,707 --> 00:10:45,374 There we go. 302 00:10:45,709 --> 00:10:47,876 I'm Jordan, by the way. We talked in passing 303 00:10:47,911 --> 00:10:50,079 when you started as the psych attending last month. 304 00:10:50,113 --> 00:10:52,247 Landry. And I know who you are. You're my new boss. 305 00:10:52,282 --> 00:10:53,249 I'd prefer "colleague." 306 00:10:53,583 --> 00:10:54,917 - I'll take it from here. - Thank you. 307 00:10:56,620 --> 00:10:59,121 So, Landry, if you need anything, 308 00:10:59,155 --> 00:11:01,789 please, just don't hesitate to ask. 309 00:11:01,824 --> 00:11:03,057 Are you kidding? 310 00:11:03,092 --> 00:11:05,393 I-I need a holding room, a psych nurse, 311 00:11:05,428 --> 00:11:06,961 better access to the pharmacy. 312 00:11:06,996 --> 00:11:08,797 You should have had these things your first night. 313 00:11:08,832 --> 00:11:11,033 Yeah. This shift is a little "Lord of the Flies." 314 00:11:11,067 --> 00:11:13,668 Landry, we need a psych eval. Exam 4. 315 00:11:13,802 --> 00:11:15,870 Okay, look, I'm gonna get you all of these things. 316 00:11:15,905 --> 00:11:18,073 All right? You do that, and I'll buy you coffee for a week. 317 00:11:18,108 --> 00:11:19,141 Deal. 318 00:11:20,443 --> 00:11:22,677 Welcome to our break room. 319 00:11:23,512 --> 00:11:24,713 [Exhales deeply] 320 00:11:24,747 --> 00:11:27,549 Paul: Look at this place. It's insane. 321 00:11:27,583 --> 00:11:29,317 - [Chuckles] - This is awesome. 322 00:11:29,352 --> 00:11:30,453 It's night shift only. 323 00:11:30,487 --> 00:11:32,855 We come up here on breaks, after shifts. 324 00:11:33,189 --> 00:11:34,589 Here's my advice for your first year. 325 00:11:34,824 --> 00:11:36,191 Just watch, listen. 326 00:11:36,226 --> 00:11:37,627 Forget all of that stuff you learned in med school, 327 00:11:37,661 --> 00:11:39,828 'cause we're gonna show you stuff they didn't teach you. 328 00:11:39,863 --> 00:11:42,130 Do your best, and we'll see if you can hack it. 329 00:11:42,865 --> 00:11:44,299 ♪ 330 00:11:44,334 --> 00:11:47,302 T.C. is such a badass. I mean, he was an Army ranger, 331 00:11:47,337 --> 00:11:49,537 battlefield doc, top of his class at Johns Hopkins Med. 332 00:11:49,538 --> 00:11:51,438 - [Laughs] - Right? 333 00:11:51,473 --> 00:11:52,607 Oh, I googled him. 334 00:11:52,641 --> 00:11:54,109 I google everyone I meet, so... 335 00:11:54,543 --> 00:11:55,710 Yeah. 336 00:11:55,745 --> 00:11:58,145 I would keep that to yourself. 337 00:11:59,148 --> 00:12:01,983 Guys, we got a G.S.W. Drew, you're up. 338 00:12:02,617 --> 00:12:05,553 - B.P. and heart rate dropping. - Alright, what's happening in here? 339 00:12:05,588 --> 00:12:07,455 Simple G.S.W. I got the bullet, but he's still bleeding. 340 00:12:07,490 --> 00:12:09,390 - You check for fragments? - I got the whole bullet. 341 00:12:09,424 --> 00:12:10,625 Bone fragments. 342 00:12:10,660 --> 00:12:12,862 - All right, give me the ultrasound. - [Monitor beeps] 343 00:12:12,896 --> 00:12:14,862 All right, Drew, the bullet hit the bone. 344 00:12:14,897 --> 00:12:17,766 Bone fragments pieces travel. 345 00:12:17,900 --> 00:12:19,567 - [Whispering] - All righty. 346 00:12:19,602 --> 00:12:21,869 Let's go. Come on. 347 00:12:21,904 --> 00:12:23,204 [Squishes] 348 00:12:23,238 --> 00:12:24,605 There it is. Right there. 349 00:12:24,639 --> 00:12:26,108 Your spleen. That's the source of your bleeding. 350 00:12:26,142 --> 00:12:29,077 We need to get him to the O.R. 351 00:12:30,279 --> 00:12:31,580 [Gloves thud] 352 00:12:31,614 --> 00:12:33,448 - [Crying] - The dialysis is working. 353 00:12:33,483 --> 00:12:35,016 Call me if there's any change. 354 00:12:35,050 --> 00:12:38,720 [Baby continues crying] 355 00:12:38,754 --> 00:12:40,287 Tee, we have to figure this out. 356 00:12:40,322 --> 00:12:41,789 What do we have to figure out? 357 00:12:41,824 --> 00:12:43,224 You do your thing, I do mine. 358 00:12:43,458 --> 00:12:45,259 The only thing I need you to do 359 00:12:45,294 --> 00:12:46,828 is to show me some respect. 360 00:12:46,862 --> 00:12:48,095 Respect is earned, Jordan. 361 00:12:48,130 --> 00:12:50,064 Everybody thinks you're Ragosa's puppet. 362 00:12:50,098 --> 00:12:52,999 Oh, excuse me. I am not his puppet. 363 00:12:53,034 --> 00:12:55,502 You're discharging this baby just like he wanted. 364 00:12:55,537 --> 00:12:57,471 After she recovers from her dialysis. 365 00:12:57,505 --> 00:12:59,272 If we keep her, what do I tell 366 00:12:59,307 --> 00:13:00,541 the next 50 people who come in here 367 00:13:00,575 --> 00:13:02,709 - that we cannot afford to treat? - I'll treat them. 368 00:13:03,044 --> 00:13:04,912 God, did you... did you not learn anything 369 00:13:04,946 --> 00:13:06,680 - from being kicked out of the army? - [Sighs] 370 00:13:06,715 --> 00:13:10,383 You are an amazing doctor, but for some reason, 371 00:13:10,417 --> 00:13:12,685 they thought that they were better off without you 372 00:13:12,720 --> 00:13:15,322 during a war. What does that tell you? 373 00:13:15,356 --> 00:13:17,858 They care more about politics than lives. 374 00:13:17,892 --> 00:13:20,794 Do you not see how self-destructive you are? 375 00:13:20,828 --> 00:13:23,231 You deserve better, T.C. You do. 376 00:13:24,166 --> 00:13:27,200 [Door opens] 377 00:13:28,669 --> 00:13:29,703 - [Lowered voice] - Hey. Hey. 378 00:13:29,738 --> 00:13:31,739 I need your A.T.M. card. I'm a few hundred short. 379 00:13:31,773 --> 00:13:33,473 Why? 380 00:13:34,308 --> 00:13:35,775 Your bookie? Again? 381 00:13:35,809 --> 00:13:37,477 I may have lost a few. 382 00:13:37,511 --> 00:13:39,345 Uh... 383 00:13:39,380 --> 00:13:41,081 You really gotta stop betting on basketball, 384 00:13:41,115 --> 00:13:43,315 'cause you really suck at it. 385 00:13:44,418 --> 00:13:46,218 - Yo, Topher? - Yeah? 386 00:13:46,253 --> 00:13:47,153 Uh, you got a minute? 387 00:13:47,188 --> 00:13:48,121 Eddie's daughter came in. 388 00:13:48,156 --> 00:13:50,023 She's having some stomach issues. 389 00:13:50,057 --> 00:13:52,325 - Could you look at her? - Yeah. Yeah, sure. 390 00:13:53,027 --> 00:13:55,328 - Ow. - [Moaning softly] 391 00:13:56,062 --> 00:13:57,997 - Does that hurt? - Mm-hmm. 392 00:13:58,131 --> 00:13:59,098 Sorry. 393 00:13:59,132 --> 00:14:01,400 Has it always been this size, or has it gotten bigger? 394 00:14:01,734 --> 00:14:05,170 It's gotten bigger in the last few years. 395 00:14:05,205 --> 00:14:06,673 I'm sorry to bother you with this. 396 00:14:06,707 --> 00:14:08,974 It's just been hurting so much lately. 397 00:14:09,009 --> 00:14:10,242 It's been hard to work. 398 00:14:10,277 --> 00:14:11,811 What have other doctors said? 399 00:14:12,445 --> 00:14:16,416 That I don't have insurance. 400 00:14:16,450 --> 00:14:18,884 All right. We'll get to the bottom of this. 401 00:14:18,919 --> 00:14:20,753 - Sit tight. - Thank you. 402 00:14:24,357 --> 00:14:26,725 35-year-old female, unresponsive O.D. 403 00:14:26,759 --> 00:14:28,227 Two empty bottles of anti-depressants 404 00:14:28,261 --> 00:14:29,194 found on the scene. 405 00:14:29,229 --> 00:14:30,330 Start with the intubation. 406 00:14:30,664 --> 00:14:32,565 I screwed up, Tee. I got a simple G.S.W. 407 00:14:32,600 --> 00:14:33,766 I nearly killed the guy. 408 00:14:33,800 --> 00:14:35,635 Seen a million bullet wounds. I should've known. 409 00:14:35,669 --> 00:14:37,770 Battlefield wounds, not civilian. 410 00:14:37,804 --> 00:14:38,804 They're very different. 411 00:14:38,839 --> 00:14:40,540 You spent six months as a war medic. 412 00:14:40,574 --> 00:14:44,209 That's not nearly long enough to be a surgeon. 413 00:14:44,244 --> 00:14:45,711 Do the lavage now. 414 00:14:45,746 --> 00:14:47,446 To make matters worse, Jordan steps in, 415 00:14:47,480 --> 00:14:49,014 makes me look like a punk. 416 00:14:49,049 --> 00:14:51,650 You can't compare yourself to her. 417 00:14:51,684 --> 00:14:53,519 Jordan spent four years in residency 418 00:14:53,553 --> 00:14:54,986 in a Baltimore shooting gallery. 419 00:14:55,021 --> 00:14:56,555 That's worse than being in Fallujah. 420 00:14:56,589 --> 00:14:59,358 Jordan's the one I'd trust with my life. 421 00:15:00,893 --> 00:15:02,227 Okay. Great. 422 00:15:02,262 --> 00:15:04,330 So how's your first night going as the big boss? 423 00:15:04,364 --> 00:15:07,032 Pretty good, you know? They're a really great crew. 424 00:15:07,067 --> 00:15:10,235 Of course, T.C. drives me nuts, but there's no shock there. 425 00:15:10,870 --> 00:15:12,871 Oh. You two don't get along? 426 00:15:12,905 --> 00:15:15,274 - [Sighs] - It's complicated. 427 00:15:15,308 --> 00:15:16,808 Sounds like an interesting story. 428 00:15:16,842 --> 00:15:18,510 Yeah, it's a long one. 429 00:15:18,545 --> 00:15:20,511 [Elevator bell dings] 430 00:15:20,546 --> 00:15:22,246 - [Doors open] - So... 431 00:15:22,281 --> 00:15:23,615 Breakfast, okay? We'll talk. 432 00:15:23,649 --> 00:15:26,484 - Great. - All right. 433 00:15:27,519 --> 00:15:29,287 - Hey. - Is there something you want? 434 00:15:29,321 --> 00:15:31,255 Topher said to get Kara, the janitor's daughter, 435 00:15:31,290 --> 00:15:32,490 some blood work and an M.R.I. 436 00:15:32,524 --> 00:15:33,992 But the tech says we can't get them now 437 00:15:34,026 --> 00:15:35,793 until we get approval from Ragosa. 438 00:15:35,827 --> 00:15:37,828 She might have a-a tumor. 439 00:15:37,863 --> 00:15:39,063 Yeah. Okay. 440 00:15:39,098 --> 00:15:41,633 - I'll take care of it. - Yeah, yeah, okay. 441 00:15:41,668 --> 00:15:44,835 If you take away our ability to do the tests we need, 442 00:15:44,870 --> 00:15:46,437 we cannot diagnose our patients. 443 00:15:46,472 --> 00:15:47,938 Well, if the patient can't pay, 444 00:15:47,973 --> 00:15:49,640 then they get the minimum treatment. 445 00:15:49,674 --> 00:15:51,242 They just cost us too much money. 446 00:15:51,276 --> 00:15:53,010 Well, if all you care about is money, 447 00:15:53,044 --> 00:15:54,011 I can save you a ton. 448 00:15:54,045 --> 00:15:55,646 Just shut down the hospital. 449 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Then you won't have to treat anybody. 450 00:15:57,115 --> 00:15:58,282 Well, if we keep hemorrhaging losses, 451 00:15:58,317 --> 00:15:59,650 they will shut this place down. 452 00:15:59,685 --> 00:16:02,085 Oh, come on. We're the only trauma unit for ten counties. 453 00:16:02,120 --> 00:16:03,020 Where will people go? 454 00:16:03,054 --> 00:16:04,189 It's just not the way the corporation thinks. 455 00:16:04,190 --> 00:16:05,723 Well, that's how we think. 456 00:16:05,724 --> 00:16:10,793 [Indistinct conversations] 457 00:16:10,828 --> 00:16:13,097 Listen... 458 00:16:13,231 --> 00:16:14,898 You better change the way you think 459 00:16:14,932 --> 00:16:16,033 and start doing as I say. 460 00:16:16,067 --> 00:16:19,002 You see, I'm the guy who can save this place. 461 00:16:19,037 --> 00:16:21,906 You're the guy who exposes this hospital to a liability. 462 00:16:21,940 --> 00:16:23,106 If that tree trimmer died, 463 00:16:23,141 --> 00:16:24,808 do you know the lawsuit we'd be facing? 464 00:16:24,842 --> 00:16:27,444 So I should have just left him to die out in the woods? 465 00:16:27,478 --> 00:16:29,712 Don't try to turn me into some immorals bureaucrat. 466 00:16:29,747 --> 00:16:31,148 You don't know anything about me, 467 00:16:31,182 --> 00:16:33,350 and you broke every rule pulling out that branch. 468 00:16:33,384 --> 00:16:35,785 Every legal rule, not medical. 469 00:16:35,819 --> 00:16:37,620 It's all the same thing now. 470 00:16:38,155 --> 00:16:40,557 This isn't some cash unit in Afghanistan 471 00:16:40,591 --> 00:16:41,857 where you're the God. 472 00:16:41,891 --> 00:16:43,392 You're on your last chance, 473 00:16:43,427 --> 00:16:46,262 so you either get in line, or you are out of here! 474 00:16:50,267 --> 00:16:51,901 Don't threaten me. 475 00:16:51,935 --> 00:16:55,671 Get out of my way. I don't get intimidated. 476 00:16:57,707 --> 00:16:59,342 [Scoffs] 477 00:17:05,849 --> 00:17:07,416 Oh, you see? 478 00:17:07,450 --> 00:17:08,984 You're not as tough as people said you... 479 00:17:09,018 --> 00:17:10,786 Uhh! 480 00:17:13,490 --> 00:17:14,756 T.C. 481 00:17:14,791 --> 00:17:16,925 Oh, he fell. 482 00:17:16,959 --> 00:17:18,360 Yeah. Okay. 483 00:17:18,794 --> 00:17:21,228 There's a multi-car accident out in Kerr County. 484 00:17:21,262 --> 00:17:22,364 Topher needs you to go with him. 485 00:17:22,398 --> 00:17:23,598 Chopper's out in the lot. 486 00:17:23,632 --> 00:17:27,035 Okay, uh, just get him some smelling salts. He'll be okay. 487 00:17:27,069 --> 00:17:28,336 [Chuckles] 488 00:17:28,671 --> 00:17:30,105 Hey, buddy. 489 00:17:30,139 --> 00:17:30,872 [Blades whirring] 490 00:17:30,907 --> 00:17:32,640 - [Loudly] - They say it's a really bad one, Tee! 491 00:17:33,175 --> 00:17:35,210 Let's go! We gotta move it! 492 00:17:35,244 --> 00:17:36,744 [Whirring continues] 493 00:17:36,778 --> 00:17:39,347 Man: We're taking off. 15 minutes out. 494 00:17:43,658 --> 00:17:44,758 Man: The teenager said 495 00:17:44,792 --> 00:17:46,627 the Pickup drove right into his Lane! 496 00:17:46,661 --> 00:17:48,229 He's got minor lacerations! 497 00:17:48,263 --> 00:17:50,097 The other driver has broken ribs. 498 00:17:50,132 --> 00:17:52,766 We've got them covered! It's the kid in the S.U.V. 499 00:17:52,800 --> 00:17:54,970 We didn't wanna move him. That's why we called you! 500 00:17:54,971 --> 00:17:56,003 Help my brother! 501 00:17:56,004 --> 00:17:57,972 You have to help Matthew, please! 502 00:17:58,406 --> 00:18:01,675 All the doors are jammed! 503 00:18:01,709 --> 00:18:04,544 You gotta go through the sunroof. 504 00:18:05,580 --> 00:18:07,181 - [Groans] - Hey, Matthew. 505 00:18:07,215 --> 00:18:09,683 Hey. I'm T.C. This is Topher. 506 00:18:09,717 --> 00:18:11,084 Okay, I know you're scared. 507 00:18:11,118 --> 00:18:13,353 We need you to be brave, all right? 508 00:18:13,388 --> 00:18:14,988 Move your fingers for me. 509 00:18:15,022 --> 00:18:17,791 Yeah? Hey, good job. Good job. 510 00:18:18,325 --> 00:18:20,927 Okay, we're gonna take care of you. 511 00:18:20,961 --> 00:18:21,896 So we're gonna get you out of here. 512 00:18:21,930 --> 00:18:23,963 - Be right back. Pull me up. - [Grunts] 513 00:18:23,998 --> 00:18:25,732 How bad? 514 00:18:25,767 --> 00:18:28,235 His skull is separated from his spinal column. 515 00:18:28,270 --> 00:18:30,271 I can see 'em moving separately with each breath. 516 00:18:30,305 --> 00:18:32,273 Oh, my God. How is he still alive? 517 00:18:32,307 --> 00:18:34,975 By some miracle, the skull is being held in place 518 00:18:35,009 --> 00:18:35,843 by the neck muscles. 519 00:18:35,977 --> 00:18:38,378 But he's still got motor activity in his extremities, 520 00:18:38,413 --> 00:18:40,947 so the spinal cord hasn't been severed. 521 00:18:40,981 --> 00:18:43,283 We need to sedate him and get him out of here. 522 00:18:43,318 --> 00:18:44,284 He's got a chance. 523 00:18:44,319 --> 00:18:47,053 We need to fashion a mini body board 524 00:18:47,088 --> 00:18:48,054 to fit in there, 525 00:18:48,088 --> 00:18:49,055 and get some blankets. 526 00:18:49,089 --> 00:18:51,090 We need to... we need to improvise blocks 527 00:18:51,125 --> 00:18:53,393 to stabilize his head and neck, okay? Let's go. 528 00:18:53,428 --> 00:18:56,429 Hey, hey, buddy. Hey. 529 00:18:56,463 --> 00:18:58,932 - We're gonna take care of you. - [Grunts] 530 00:18:59,066 --> 00:19:02,536 Oh, it smells like my grandma's house. 531 00:19:02,570 --> 00:19:04,170 No, I can't believe we have to do this. 532 00:19:04,404 --> 00:19:05,839 Hey, I did it all last year. 533 00:19:06,073 --> 00:19:07,507 State law. When an old fogey croaks 534 00:19:07,542 --> 00:19:10,010 at a nursing home, only an M.D. can declare him dead. 535 00:19:10,044 --> 00:19:11,110 So they bring 'em here. 536 00:19:11,145 --> 00:19:13,079 Climb in. Check his pulse. Takes two minutes. 537 00:19:13,113 --> 00:19:14,914 Let's go, before we start getting busy again. 538 00:19:15,049 --> 00:19:16,716 Uh, hey, hey, wait. Wait. Um... 539 00:19:16,751 --> 00:19:19,418 I get to go first. Got to do the stitches, so... 540 00:19:19,453 --> 00:19:20,720 Because you were afraid. 541 00:19:20,755 --> 00:19:22,621 - [Chuckles] - I was... I was not afraid, all right? 542 00:19:22,656 --> 00:19:26,326 I was, uh, I was hesitant. There's a difference. 543 00:19:26,361 --> 00:19:27,461 [Clears throat] 544 00:19:27,495 --> 00:19:29,329 Okay. 545 00:19:30,363 --> 00:19:33,232 - [Under breath] - Go in there. 546 00:19:35,001 --> 00:19:36,902 - [Exhales] - Aah! 547 00:19:36,936 --> 00:19:38,604 [Screaming] 548 00:19:38,638 --> 00:19:42,575 - Dude! Hey! - [Laughing] 549 00:19:42,609 --> 00:19:44,577 - You can open it. - [Pounding on window] 550 00:19:44,611 --> 00:19:48,214 [Laughter] 551 00:19:48,248 --> 00:19:50,049 Hey! What is that?! 552 00:19:50,484 --> 00:19:52,585 That'd be your good friend Kenny. 553 00:19:52,619 --> 00:19:53,919 [Laughter] 554 00:19:53,954 --> 00:19:55,521 Yes. 555 00:19:55,555 --> 00:19:56,656 [Laughter continues] 556 00:19:56,690 --> 00:19:59,325 - Yeah, I know it is. - [Laughs] 557 00:20:00,059 --> 00:20:03,595 [Woman speaking indistinctly on TV] 558 00:20:03,629 --> 00:20:06,833 Whoa, whoa, where are you going? 559 00:20:06,867 --> 00:20:09,602 One of the admitting ladies said they couldn't do the tests 560 00:20:09,636 --> 00:20:10,903 'cause I didn't have insurance. 561 00:20:10,937 --> 00:20:13,172 No, no, no. 562 00:20:13,207 --> 00:20:15,507 Topher told me you could not leave, no matter what. 563 00:20:15,541 --> 00:20:16,842 If anybody comes up to you, 564 00:20:16,877 --> 00:20:19,177 you just start gagging like you're gonna hurl all over 'em. 565 00:20:19,212 --> 00:20:21,647 Then run to the head and hang out for a while. 566 00:20:21,681 --> 00:20:23,516 Can you do that? 567 00:20:23,550 --> 00:20:24,617 I think I can. 568 00:20:24,651 --> 00:20:26,685 It has to be good now. 569 00:20:26,720 --> 00:20:28,788 We hear people gagging all day long. 570 00:20:28,822 --> 00:20:30,489 - Okay. - [Chuckles] 571 00:20:32,559 --> 00:20:34,960 [Retching] 572 00:20:34,994 --> 00:20:37,496 Oh. Okay, stop, okay, stop, stop. 573 00:20:37,531 --> 00:20:38,864 That was really gross. 574 00:20:38,998 --> 00:20:40,499 [Both chuckle] 575 00:20:40,534 --> 00:20:42,401 Look, you'll be fine. 576 00:20:42,436 --> 00:20:44,136 Steady... 577 00:20:45,872 --> 00:20:47,673 Steady. 578 00:20:47,707 --> 00:20:49,474 Let's get him secured. 579 00:20:50,776 --> 00:20:52,044 - [Whispering] - Hey, hey, hey. 580 00:20:52,078 --> 00:20:54,112 Hey. If this kid slips a millimeter, 581 00:20:54,147 --> 00:20:55,580 he'll be paralyzed and die. 582 00:20:55,614 --> 00:20:56,648 So no pressure, guys. 583 00:20:56,682 --> 00:20:58,150 Topher, here's nurse Ramos. 584 00:20:58,184 --> 00:21:01,220 Hey, Toph, our neurosurgeon is in Houston doing an operation, 585 00:21:01,254 --> 00:21:03,221 but he'll be here as soon as he finishes that surgery. 586 00:21:03,256 --> 00:21:05,524 Okay, good. Let's just hope we can get the kid there. 587 00:21:05,558 --> 00:21:06,524 - Crap. Topher. - [Boy whimpering] 588 00:21:06,559 --> 00:21:08,326 - Gotta go. - His lung collapsed. 589 00:21:08,360 --> 00:21:11,162 I need a needle to reinflate. 590 00:21:11,196 --> 00:21:16,334 [Gasping] 591 00:21:19,371 --> 00:21:21,873 [Wheezes] 592 00:21:30,048 --> 00:21:32,083 [Exhales deeply] 593 00:21:32,117 --> 00:21:33,250 [Exhales deeply] 594 00:21:33,285 --> 00:21:37,188 - Ah, that was close. Just like old times. - [Thunderclap] 595 00:21:37,222 --> 00:21:40,691 I got him. You're doing good, kid. 596 00:21:40,725 --> 00:21:42,727 We gotta get outta here in the next 10 minutes! 597 00:21:42,761 --> 00:21:44,095 A storm is moving in. 598 00:21:44,129 --> 00:21:46,197 Okay. Let's do this. 599 00:21:46,231 --> 00:21:48,199 Doc, I gotta put something over you guys. 600 00:21:48,233 --> 00:21:49,868 There's gonna be embers flying all over the place 601 00:21:49,902 --> 00:21:51,102 when we cut this thing open. 602 00:21:51,136 --> 00:21:54,205 I gotta keep him still and keep his lung inflated. 603 00:21:54,239 --> 00:21:56,507 Just put it over him. 604 00:22:02,580 --> 00:22:03,614 [Cranks] 605 00:22:03,648 --> 00:22:07,284 [Buzzing] 606 00:22:16,818 --> 00:22:20,721 [Whirring] 607 00:22:22,990 --> 00:22:24,356 [Thunderclap] 608 00:22:29,060 --> 00:22:31,128 [Retching] 609 00:22:31,263 --> 00:22:34,599 Woman over P.A.: Dr. Ganote, 2-2-8-0. 610 00:22:34,633 --> 00:22:36,568 All right, everybody. Gather around. 611 00:22:36,603 --> 00:22:38,336 I got a few things to say. 612 00:22:38,771 --> 00:22:40,505 So I log on to the tablet program 613 00:22:40,539 --> 00:22:42,807 to see if any new patients' names are entered, 614 00:22:42,841 --> 00:22:45,410 and I find the following names... 615 00:22:45,444 --> 00:22:47,779 Dick Hurtz. 616 00:22:47,814 --> 00:22:50,015 - [Hands slap] - Anita Lay. 617 00:22:50,049 --> 00:22:51,549 Some young guy? 618 00:22:51,584 --> 00:22:52,650 - [Coughs] - Okay. 619 00:22:52,885 --> 00:22:54,352 Guys, you've had your fun, 620 00:22:54,387 --> 00:22:57,222 but come on. You have got to take this seriously. 621 00:22:57,256 --> 00:22:59,491 It has made the day shift so much better. 622 00:22:59,525 --> 00:23:02,727 - It is amazing. Just... - Is it true that Ragosa fired T.C.? 623 00:23:02,761 --> 00:23:06,264 It's all over the 4th floor. 624 00:23:06,298 --> 00:23:09,567 [All speaking at once] 625 00:23:09,601 --> 00:23:10,968 [Exhales deeply] 626 00:23:11,003 --> 00:23:12,069 What are we gonna do? 627 00:23:12,103 --> 00:23:13,704 You can't fire him, 628 00:23:13,739 --> 00:23:15,974 because medically speaking, he is irreplaceable. 629 00:23:16,008 --> 00:23:18,209 Everybody can be replaced. 630 00:23:18,844 --> 00:23:20,912 Not T.C. 631 00:23:20,946 --> 00:23:22,513 Oh. 632 00:23:22,548 --> 00:23:25,682 - [Thunderclap in distance] - I know him. Okay? 633 00:23:26,017 --> 00:23:28,285 I...I can turn him. 634 00:23:28,319 --> 00:23:30,754 I can get him in line. 635 00:23:30,788 --> 00:23:32,822 You just have to let me. 636 00:23:32,857 --> 00:23:34,258 This sounds like more 637 00:23:34,292 --> 00:23:35,994 than just a professional interest, Jordan. 638 00:23:36,028 --> 00:23:39,764 It's not. It's what best for the trauma department. 639 00:23:39,798 --> 00:23:41,731 Well, I don't think so. 640 00:23:43,601 --> 00:23:46,036 He's out of here. 641 00:23:49,377 --> 00:23:52,679 [Blades whirring] 642 00:23:54,713 --> 00:23:58,048 Somebody get me a status on that surgeon! 643 00:23:58,083 --> 00:23:59,849 Callahan, you're fired! 644 00:23:59,884 --> 00:24:02,387 Get your things and get your ass out of here in 10 minutes! 645 00:24:02,521 --> 00:24:03,921 T.C.: Screw you, Ragosa! 646 00:24:03,955 --> 00:24:06,056 Did you approve that M.R.I. for me?! 647 00:24:06,091 --> 00:24:08,325 No! She has no insurance! 648 00:24:08,360 --> 00:24:11,361 I know she doesn't! That's why I asked you to approve it! 649 00:24:11,396 --> 00:24:13,129 Take her to the clinic. 650 00:24:13,164 --> 00:24:15,932 She'll have to wait six months if she goes to the clinic! 651 00:24:15,967 --> 00:24:17,368 She could be dead by then! 652 00:24:17,702 --> 00:24:21,571 Why is it so hard for you people to understand 653 00:24:21,606 --> 00:24:23,908 that if we keep treating everybody for free, 654 00:24:23,942 --> 00:24:25,709 we will go bankrupt? 655 00:24:26,243 --> 00:24:31,180 Because we're the ones dealing with the people, not you! 656 00:24:31,215 --> 00:24:33,050 So, is, um, T.C. really gone? 657 00:24:33,085 --> 00:24:34,419 I don't know. I don't wanna think about it. 658 00:24:34,453 --> 00:24:37,120 Come on. Let's do this before someone walks in on us, please. 659 00:24:37,154 --> 00:24:38,455 [Defibrillator whines] 660 00:24:38,489 --> 00:24:39,624 [Together]: Clear. 661 00:24:39,658 --> 00:24:41,091 - [Paddles thunk] - [Gasps] 662 00:24:41,126 --> 00:24:43,093 All right. There we go. 663 00:24:43,128 --> 00:24:44,661 Trust me. You don't want your first time 664 00:24:44,696 --> 00:24:45,762 being on someone who really needs it. 665 00:24:45,796 --> 00:24:46,963 - Paul, you're up. - Wait. We don't... 666 00:24:46,998 --> 00:24:48,765 We didn't do things... things like this at Columbia. 667 00:24:48,799 --> 00:24:50,200 Yeah, well, not all of us could afford 668 00:24:50,235 --> 00:24:52,569 to go to the fancy med schools. I went to U.S.H. 669 00:24:52,603 --> 00:24:54,171 Is that in the Caribbean? 670 00:24:54,205 --> 00:24:55,872 That'd be the uniformed services hospital. 671 00:24:55,906 --> 00:24:57,007 It's for military. I was a medic. 672 00:24:57,042 --> 00:24:59,576 I was good at it, so the army put me through Med school. 673 00:24:59,611 --> 00:25:01,044 How long do you have to serve to pay 'em back? 674 00:25:01,078 --> 00:25:02,579 I owe 'em 10 years, but I'm in it for life. 675 00:25:02,613 --> 00:25:04,113 No debt. I get to be a surgeon. Sweet deal. 676 00:25:04,148 --> 00:25:07,083 Paul, this guy's really dead, so hit him. 677 00:25:07,117 --> 00:25:09,753 So I hear you fight mixed martial arts. 678 00:25:09,787 --> 00:25:11,120 I love watching that. 679 00:25:11,155 --> 00:25:13,890 Yeah. I do it when I can. It's a fun hobby. 680 00:25:15,960 --> 00:25:17,727 Paul, come on. Now. 681 00:25:18,430 --> 00:25:21,064 - Clear. - Clear. 682 00:25:21,398 --> 00:25:24,267 - Whoa! Watch it! - Sorry. Sorry. 683 00:25:24,301 --> 00:25:25,335 Um, it's sorry. 684 00:25:25,369 --> 00:25:26,903 Ragosa nixed the M.R.I. for Kara. 685 00:25:26,938 --> 00:25:28,605 I don't have much time. I need to know where she is. 686 00:25:28,640 --> 00:25:30,674 - Kenny's got her stashed in the head. - Thanks. 687 00:25:32,676 --> 00:25:34,043 [Whizzing and beeping] 688 00:25:34,077 --> 00:25:35,110 Hey, Dwayne. 689 00:25:35,145 --> 00:25:36,379 What do you want from me? 690 00:25:36,413 --> 00:25:37,413 Um, I need a favor. 691 00:25:37,448 --> 00:25:39,448 No kidding. You're talking to me. 692 00:25:39,483 --> 00:25:40,483 [Huffs] 693 00:25:40,517 --> 00:25:42,886 I-I need a scan for that girl over there. 694 00:25:42,920 --> 00:25:45,522 She doesn't have insurance. 695 00:25:46,456 --> 00:25:48,791 [Whispers]: She might she might have a tumor. 696 00:25:48,825 --> 00:25:52,628 Hate to see a hot girl die. 697 00:25:52,663 --> 00:25:55,698 Okay, if I do this, you owe me. 698 00:25:55,732 --> 00:25:56,966 All right, whatever you want. 699 00:25:57,001 --> 00:25:58,401 Oh, I want liposuction, 700 00:25:58,435 --> 00:26:00,903 here, here, and here. 701 00:26:00,937 --> 00:26:03,139 Mm, dude, I'm not a plastic surgeon. 702 00:26:03,173 --> 00:26:04,407 But you know some. 703 00:26:04,441 --> 00:26:07,275 Get me the lipo, I'll get you the M.R.I. 704 00:26:08,746 --> 00:26:11,447 All right, just... just... don't do that. 705 00:26:11,481 --> 00:26:12,648 [Huffs] 706 00:26:12,683 --> 00:26:15,484 - $2,500 for lipo? - It's a good deal. 707 00:26:15,519 --> 00:26:17,720 I'm not giving you 2,500 bucks. This girl could die. 708 00:26:17,754 --> 00:26:20,956 Have a heart. What... what else can I do for you? 709 00:26:20,990 --> 00:26:21,857 Oh! Spurs tickets. 710 00:26:21,891 --> 00:26:23,326 I already have courtside seats, 711 00:26:23,360 --> 00:26:26,161 and I make way more than you, so you can't bribe me. 712 00:26:26,196 --> 00:26:28,096 But... 713 00:26:28,531 --> 00:26:32,735 You know that hot new intern? Set me up with her. 714 00:26:32,769 --> 00:26:34,003 Krista? 715 00:26:34,037 --> 00:26:36,005 - Yeah. - [Chuckles] 716 00:26:36,139 --> 00:26:37,873 She's way out of your league, man. 717 00:26:37,907 --> 00:26:39,441 I mean, let's start small. 718 00:26:39,475 --> 00:26:41,110 How about I buy you a blowup doll? 719 00:26:41,144 --> 00:26:43,545 Date with Krista or no lipo. 720 00:26:46,649 --> 00:26:47,916 Okay. 721 00:26:47,951 --> 00:26:49,152 This is kind of weird, 722 00:26:49,186 --> 00:26:51,153 but... but I'm just gonna spit it out. 723 00:26:51,187 --> 00:26:53,888 I need you to go on a date with a plastic surgeon 724 00:26:53,922 --> 00:26:56,591 so he'll perform lipo on a M.R.I. tech 725 00:26:56,625 --> 00:26:58,093 who will then give Kara the M.R.I. 726 00:26:58,127 --> 00:27:00,295 to see if she has a tumor. 727 00:27:00,330 --> 00:27:01,930 You have to be kidding me. 728 00:27:01,965 --> 00:27:03,098 I-I wish I was, 729 00:27:03,133 --> 00:27:04,467 but I pretty much need to know right now 730 00:27:04,501 --> 00:27:06,602 if we're gonna get her in there. 731 00:27:06,636 --> 00:27:09,304 Wow. I am so glad I went to medical school. 732 00:27:11,706 --> 00:27:14,708 [Monitor beeping steadily] 733 00:27:18,314 --> 00:27:20,849 Woman: ♪ you taught me everything I know ♪ 734 00:27:20,884 --> 00:27:22,751 Hey, you got a second? 735 00:27:25,588 --> 00:27:27,955 ♪ How to be a gentlemen... ♪ 736 00:27:27,990 --> 00:27:29,891 So I heard it got... 737 00:27:29,925 --> 00:27:32,126 pretty hairy out there with the kid. 738 00:27:32,161 --> 00:27:34,162 Yeah. 739 00:27:34,196 --> 00:27:36,864 You know, when I saw his neck like that... 740 00:27:36,899 --> 00:27:38,032 [Flaps lips] 741 00:27:38,066 --> 00:27:39,033 Yeah. 742 00:27:39,067 --> 00:27:40,034 Yeah. 743 00:27:40,068 --> 00:27:42,736 I ever tell you about this, uh, 744 00:27:42,771 --> 00:27:45,106 this goofy soldier from Iowa 745 00:27:45,140 --> 00:27:46,808 named Bob Ropekee? 746 00:27:46,942 --> 00:27:47,975 No, I don't... 747 00:27:48,010 --> 00:27:50,178 - No? - I don't think you did, no. 748 00:27:50,212 --> 00:27:51,745 [Inhales sharply] 749 00:27:51,780 --> 00:27:54,882 He was in a Humvee accident near Kandahar. 750 00:27:54,917 --> 00:27:56,984 Same injury as this boy. 751 00:27:57,019 --> 00:27:59,252 I had to operate on him. 752 00:27:59,287 --> 00:28:01,689 - Are you serious? - Mm-hmm. 753 00:28:01,723 --> 00:28:04,291 You did a spinal decapitation surgery 754 00:28:04,326 --> 00:28:06,260 - in a tent? - [Chuckles] 755 00:28:06,294 --> 00:28:07,794 - Wow, I'm impressed. - Yeah? 756 00:28:07,829 --> 00:28:10,664 - Yes, I am, very. - [Chuckles] 757 00:28:10,699 --> 00:28:13,200 [Chuckles] 758 00:28:13,235 --> 00:28:15,435 I really thought he was gonna make it. 759 00:28:15,769 --> 00:28:19,306 ♪ 760 00:28:20,509 --> 00:28:21,883 [Laughs] 761 00:28:21,885 --> 00:28:24,178 It was a hard letter to write to his parents. 762 00:28:24,712 --> 00:28:29,850 ♪ 763 00:28:29,884 --> 00:28:33,720 'Cause I was the one driving the Humvee. 764 00:28:33,754 --> 00:28:38,592 ♪ 765 00:28:38,726 --> 00:28:39,926 Tee, I'm... 766 00:28:40,661 --> 00:28:41,994 I'm really sorry. 767 00:28:42,029 --> 00:28:43,764 No, I shouldn't have told you. 768 00:28:43,798 --> 00:28:44,832 Why? 769 00:28:44,867 --> 00:28:47,267 You know, I... 770 00:28:47,301 --> 00:28:49,602 I told you enough stories when I got back. 771 00:28:49,937 --> 00:28:51,604 You don't need to hear them. 772 00:28:51,638 --> 00:28:53,306 ♪ 773 00:28:53,340 --> 00:28:54,941 Look, Tee... 774 00:28:54,975 --> 00:28:58,611 I know we're not together anymore. 775 00:28:58,645 --> 00:29:00,547 ♪ ... find that peace of mind ♪ 776 00:29:00,581 --> 00:29:01,881 but it doesn't mean 777 00:29:01,915 --> 00:29:04,283 that I've stopped caring about you. 778 00:29:04,317 --> 00:29:07,119 ♪ Even though you're... ♪ 779 00:29:07,153 --> 00:29:09,321 Guys, we got a drunk driver, multiple M.V.A. 780 00:29:09,355 --> 00:29:10,189 Five minutes out. 781 00:29:10,223 --> 00:29:11,291 Okay, I'll... I'll be right there. 782 00:29:11,425 --> 00:29:13,259 All right, looks like I'm up. 783 00:29:13,493 --> 00:29:15,160 Look, Tee, uh, 784 00:29:15,195 --> 00:29:17,196 about this whole Ragosa thing... 785 00:29:17,230 --> 00:29:19,364 Come on. Don't let it end this way. 786 00:29:19,399 --> 00:29:21,867 You need to apologize, all right? 787 00:29:21,901 --> 00:29:23,502 It's the only way... 788 00:29:23,536 --> 00:29:24,904 If you wanna stay. 789 00:29:26,174 --> 00:29:32,413 ♪ Never really gone ♪ 790 00:29:35,385 --> 00:29:37,951 Woman: M.V.A.'s coming in. Triage up. 791 00:29:37,986 --> 00:29:39,953 Start two large bore I.V.s, wide open. 792 00:29:39,988 --> 00:29:43,057 Type and cross for 10 units. We need 4 units of O-neg. 793 00:29:43,091 --> 00:29:44,824 This one is in bad shape. 794 00:29:44,859 --> 00:29:46,560 This one's mine. Topher, you're with me. 795 00:29:46,595 --> 00:29:47,562 T.C., the boy's coding. 796 00:29:47,596 --> 00:29:51,098 Jordan, I need you with me. Drew, take the drunk driver. 797 00:29:51,132 --> 00:29:53,200 Topher, take the victim. 798 00:29:53,869 --> 00:29:55,435 This guy's a mess. 799 00:29:55,470 --> 00:29:57,938 Let's go, let's go. Recycle the pressure. 800 00:29:57,972 --> 00:29:59,773 Another 5-0 vicryl on a large needle. 801 00:29:59,808 --> 00:30:02,109 B.P.'s falling. 60 systolic. 802 00:30:02,143 --> 00:30:03,478 2 more units right now. 803 00:30:03,512 --> 00:30:04,945 Here you go. 2 units. 804 00:30:04,980 --> 00:30:07,748 - [Monitor beeping erratically] - He's gonna code. 805 00:30:08,382 --> 00:30:10,617 That's the brother of the boy T.C. brought in 806 00:30:10,651 --> 00:30:11,751 by helicopter. 807 00:30:11,786 --> 00:30:13,353 He was the one who was driving. 808 00:30:13,387 --> 00:30:15,122 Poor thing is so upset. 809 00:30:15,556 --> 00:30:17,156 Thanks. I'll talk to him. 810 00:30:17,191 --> 00:30:19,026 Yeah. His mother's on the way. 811 00:30:19,060 --> 00:30:20,761 If his little brother doesn't recover, 812 00:30:20,795 --> 00:30:23,663 he may never get over the guilt of this. 813 00:30:25,566 --> 00:30:28,667 Unbelievable. This guy's got a .38 alcohol level, 814 00:30:28,702 --> 00:30:30,336 creams another car, 815 00:30:30,370 --> 00:30:32,039 and he only ends up with a black eye and a boo-boo neck. 816 00:30:32,073 --> 00:30:33,941 Get him to recovery. 817 00:30:33,975 --> 00:30:35,642 [Flatline tone] 818 00:30:35,676 --> 00:30:37,810 Time of death... 3:27. 819 00:30:38,445 --> 00:30:40,514 [Flatline continues] 820 00:30:40,849 --> 00:30:42,782 [Tone stops] 821 00:30:42,816 --> 00:30:44,951 You did your best, Doctor. 822 00:30:47,255 --> 00:30:49,189 [Gloves snap] 823 00:30:49,223 --> 00:30:51,258 [Under breath]: Damn drunk drivers. 824 00:31:08,309 --> 00:31:10,909 [Monitor beeping steadily] 825 00:31:10,944 --> 00:31:12,946 - Topher: Is this the drunk driver? - Man: Yep. 826 00:31:13,080 --> 00:31:15,247 [Exhales deeply] 827 00:31:15,282 --> 00:31:16,716 Sir? 828 00:31:16,750 --> 00:31:19,118 - You with me? - Mm-hmm. 829 00:31:19,152 --> 00:31:20,653 Oh. Oh, so... Oh, so you know 830 00:31:20,688 --> 00:31:23,523 that, um, this button in your hand controls 831 00:31:23,557 --> 00:31:25,992 the morphine from this machine that's next to your bed. 832 00:31:26,026 --> 00:31:28,961 It's to... it's to help ease your pain. 833 00:31:28,996 --> 00:31:30,196 [Grunts] 834 00:31:30,230 --> 00:31:32,999 Button. 835 00:31:33,033 --> 00:31:35,001 Morphine. 836 00:31:35,035 --> 00:31:36,435 Pain. 837 00:31:38,905 --> 00:31:41,508 T.C.: Tell them to prep the O.R. for the boy. 838 00:31:41,542 --> 00:31:42,341 Woman: Yes, Doctor. 839 00:31:42,376 --> 00:31:43,577 Ragosa: What's going on here? 840 00:31:43,611 --> 00:31:45,644 His bladder has emptied. He's lost control of his extremities. 841 00:31:45,679 --> 00:31:46,579 We need to get him to the O.R. 842 00:31:46,614 --> 00:31:48,014 before the paralysis is permanent. 843 00:31:48,048 --> 00:31:50,783 The neurosurgeon isn't here yet. He's still stuck in Houston. 844 00:31:50,818 --> 00:31:52,418 We can't wait. Just stay out of my way. 845 00:31:52,452 --> 00:31:53,519 I don't have time to explain 846 00:31:53,553 --> 00:31:55,421 how this operation works to you. 847 00:31:55,455 --> 00:31:58,056 We have major liability here, Jordan. 848 00:31:58,090 --> 00:32:00,225 Has T.C. ever performed one of these before? 849 00:32:00,259 --> 00:32:01,994 Yes, in Afghanistan. 850 00:32:02,028 --> 00:32:03,128 And? 851 00:32:03,162 --> 00:32:04,263 He did it. 852 00:32:04,297 --> 00:32:05,897 Excuse me. 853 00:32:06,032 --> 00:32:08,534 Matthew was my responsibility. 854 00:32:08,568 --> 00:32:10,569 [Voice breaking]: I was supposed to protect him, 855 00:32:10,603 --> 00:32:12,204 and now I might have killed my little brother. 856 00:32:12,239 --> 00:32:14,106 Tommy, look at me. 857 00:32:14,441 --> 00:32:15,707 Look at me. 858 00:32:15,741 --> 00:32:17,876 Your brother is alive right now 859 00:32:17,910 --> 00:32:20,478 because of you. 860 00:32:20,512 --> 00:32:22,013 The deputy said that you would both be dead 861 00:32:22,048 --> 00:32:23,415 if the accident had been head on. 862 00:32:23,450 --> 00:32:26,218 Your reflex saved Matthew. 863 00:32:26,253 --> 00:32:28,787 And then despite being in shock 864 00:32:28,821 --> 00:32:31,389 and injured yourself, you crawled to the highway, 865 00:32:31,423 --> 00:32:34,192 called 9-1-1. 866 00:32:34,226 --> 00:32:36,528 This was not your fault. 867 00:32:37,363 --> 00:32:39,597 Do you understand that? 868 00:32:39,734 --> 00:32:43,068 Look me in the eye and tell me you understand. 869 00:32:45,339 --> 00:32:47,072 I understand. 870 00:32:47,106 --> 00:32:49,540 - [Door opens] - Honey? 871 00:32:49,575 --> 00:32:52,043 - Your mother's here. - [Whispers]: Tommy. 872 00:32:52,078 --> 00:32:54,246 Mom. 873 00:32:56,048 --> 00:32:57,382 [Gasps] 874 00:32:57,416 --> 00:33:00,919 [Sobbing] 875 00:33:00,953 --> 00:33:03,254 Son of a bitch. This isn't working. 876 00:33:03,289 --> 00:33:04,256 We're not gonna be able 877 00:33:04,290 --> 00:33:05,924 to attach the skull to the neck bone. 878 00:33:05,958 --> 00:33:07,559 It'll take six screws. 879 00:33:07,593 --> 00:33:09,594 The cervical vertebra has a fracture on the left side. 880 00:33:09,628 --> 00:33:11,529 There's nothing for the screws to hold onto. 881 00:33:12,063 --> 00:33:15,166 What about the front of the neck? 882 00:33:15,300 --> 00:33:18,036 No. It's got a hairline fracture there, too. 883 00:33:18,070 --> 00:33:20,104 The N20 is starting to fade. 884 00:33:20,138 --> 00:33:22,039 I don't know how much more of this he can take. 885 00:33:22,073 --> 00:33:23,140 What are we gonna do? 886 00:33:23,174 --> 00:33:24,375 I don't know. 887 00:33:24,410 --> 00:33:25,843 You're going to need to attach 888 00:33:25,877 --> 00:33:27,845 the skull directly to the spine. 889 00:33:28,079 --> 00:33:29,679 What keeps it in place? 890 00:33:29,714 --> 00:33:31,048 A titanium loop. 891 00:33:31,082 --> 00:33:32,750 Use the wires to secure it to the base of the skull 892 00:33:32,784 --> 00:33:35,119 and remove a piece of his rib to fortify it. 893 00:33:35,153 --> 00:33:38,255 They've had success with the procedure at Barrow in Phoenix. 894 00:33:38,289 --> 00:33:40,757 I observed it at a seminar there last spring. 895 00:33:40,792 --> 00:33:42,292 It will work. 896 00:33:42,326 --> 00:33:43,993 It's our best option. 897 00:33:44,028 --> 00:33:47,096 [Monitor beeping steadily] 898 00:33:47,131 --> 00:33:48,865 Ready, Doctor? 899 00:33:55,538 --> 00:33:57,438 Sweat. 900 00:33:59,872 --> 00:34:02,876 [Monitor beeping steadily] 901 00:34:02,945 --> 00:34:04,112 Almost done. 902 00:34:05,647 --> 00:34:09,817 I've attached the loop to the spine and the wire 903 00:34:09,851 --> 00:34:11,686 to the skull. 904 00:34:11,720 --> 00:34:13,654 What's next? 905 00:34:13,689 --> 00:34:15,089 Very easy, Jordan. 906 00:34:15,124 --> 00:34:17,725 Go underneath that piece of rib to fortify the spine. 907 00:34:17,959 --> 00:34:20,628 - Very careful. - I got it. 908 00:34:20,662 --> 00:34:22,429 The graft needs to be placed 909 00:34:22,463 --> 00:34:24,532 on each side of the spinous process 910 00:34:24,566 --> 00:34:26,333 between C1 and C2. 911 00:34:33,542 --> 00:34:35,944 Okay. The grafts are in position. 912 00:34:36,078 --> 00:34:37,945 Let's secure them and close. 913 00:34:46,519 --> 00:34:48,855 I'm still glad I hit him. 914 00:34:48,989 --> 00:34:50,924 - [Gasps] - I'm a little claustrophobic. 915 00:34:50,959 --> 00:34:52,693 It's gonna be okay, Kara. 916 00:34:52,727 --> 00:34:56,129 Just take a nap. Okay? You need to be very still. 917 00:34:56,164 --> 00:34:57,931 We only have one shot at this. 918 00:34:57,966 --> 00:35:00,734 [Beeps] 919 00:35:04,071 --> 00:35:06,539 I'm afraid the test results from our earlier appointment 920 00:35:06,574 --> 00:35:07,807 were not encouraging. 921 00:35:07,842 --> 00:35:10,377 Your vision is definitely deteriorating. 922 00:35:10,411 --> 00:35:13,247 When was the last time you had corrective surgery? 923 00:35:13,281 --> 00:35:14,848 It's been a while. 924 00:35:15,384 --> 00:35:17,818 - Not since med school. - Oh. 925 00:35:17,852 --> 00:35:19,519 You're an M.D., too? 926 00:35:19,653 --> 00:35:22,054 No, I had to quit. 927 00:35:23,958 --> 00:35:25,325 You really can't perform surgery 928 00:35:25,360 --> 00:35:27,461 when you can't see that well. 929 00:35:30,431 --> 00:35:33,432 [Grunting] 930 00:35:35,835 --> 00:35:37,036 Hey. 931 00:35:37,071 --> 00:35:38,370 Hey. 932 00:35:38,405 --> 00:35:39,739 So how's your boy doing? Think he'll make it? 933 00:35:39,774 --> 00:35:42,074 Don't know. Have to wait for the swelling 934 00:35:42,109 --> 00:35:42,909 to go down first. 935 00:35:42,943 --> 00:35:45,345 - All right. - How you doing? 936 00:35:45,380 --> 00:35:46,846 - Doing great. - [Grunting] 937 00:35:46,881 --> 00:35:48,582 You know that new intern Krista? 938 00:35:48,616 --> 00:35:50,617 - Yeah. - Totally into me. 939 00:35:50,651 --> 00:35:52,284 I'm not gonna do anything about it, though. 940 00:35:52,319 --> 00:35:53,152 Don't worry. But... 941 00:35:53,186 --> 00:35:54,287 I mean, not that I wouldn't want to. 942 00:35:54,322 --> 00:35:57,023 She's pretty hot, right? I'd love to hit that. But... 943 00:35:57,057 --> 00:35:58,925 Gray area in the workplace. 944 00:35:58,959 --> 00:36:00,560 Kinda confuses, crosses the line and such. 945 00:36:00,695 --> 00:36:02,296 - Drew. - What? 946 00:36:02,297 --> 00:36:03,529 [Panting] 947 00:36:03,530 --> 00:36:05,431 Do you really want me to say it? 948 00:36:05,465 --> 00:36:07,166 I have no idea what you're talking about. 949 00:36:07,501 --> 00:36:10,202 No one cares that you're gay. 950 00:36:10,237 --> 00:36:11,805 I'm not gay. 951 00:36:11,839 --> 00:36:15,141 Okay. Okay. Sorry I brought it up. 952 00:36:16,644 --> 00:36:19,412 But... you don't have to pretend with me 953 00:36:19,446 --> 00:36:21,347 if... you are pretending. 954 00:36:21,381 --> 00:36:23,014 Why would you even think that? 955 00:36:23,049 --> 00:36:25,217 You've been here over a year. 956 00:36:25,252 --> 00:36:27,553 Nobody's ever met your girl. 957 00:36:27,587 --> 00:36:29,589 Nobody's seen you with a girl. 958 00:36:29,623 --> 00:36:31,257 You've turned down a ton of other women, 959 00:36:31,291 --> 00:36:32,725 fix-ups from the other nurses. 960 00:36:32,760 --> 00:36:34,060 Now there's this hot new intern... 961 00:36:34,094 --> 00:36:35,428 Okay, okay, stop. 962 00:36:36,129 --> 00:36:38,731 Do you think anyone else thinks this? 963 00:36:38,766 --> 00:36:42,468 No... no, nobody's said anything that I've heard, 964 00:36:42,502 --> 00:36:44,503 but maybe you should think about coming out. 965 00:36:44,537 --> 00:36:46,505 No way. No. 966 00:36:46,539 --> 00:36:48,707 Are you insane? 967 00:36:48,742 --> 00:36:51,310 The second I come out, I am the gay guy. 968 00:36:52,812 --> 00:36:55,046 How many gay guys were in your ranger unit? 969 00:36:55,081 --> 00:36:57,182 Exactly. 970 00:36:57,216 --> 00:36:58,817 I love the Army, Tee, 971 00:36:58,851 --> 00:37:01,153 and I will not risk losing that... 972 00:37:01,187 --> 00:37:02,688 for anything. 973 00:37:03,523 --> 00:37:06,292 Coming out is not an option. 974 00:37:06,826 --> 00:37:08,827 Wow. 975 00:37:10,062 --> 00:37:11,830 That is so gay. 976 00:37:25,244 --> 00:37:26,612 Matthew. 977 00:37:27,246 --> 00:37:29,447 Can you hear me? 978 00:37:29,782 --> 00:37:31,984 Matthew, move your hand if you can hear us. 979 00:37:32,018 --> 00:37:33,584 Can you do that? 980 00:37:33,619 --> 00:37:36,954 [Monitor beeping steadily] 981 00:37:43,296 --> 00:37:45,263 [Voice breaking]: Can you move your hand? 982 00:37:45,298 --> 00:37:47,732 Son? 983 00:37:54,140 --> 00:37:56,474 [Gasps] 984 00:37:56,508 --> 00:37:57,475 Oh. 985 00:37:57,510 --> 00:37:59,277 [Chuckles] 986 00:38:04,782 --> 00:38:06,784 [Weakly]: M-mom? 987 00:38:06,819 --> 00:38:09,855 [Crying]: Oh, thank you. Thank you. 988 00:38:09,889 --> 00:38:11,857 Thank you. 989 00:38:11,991 --> 00:38:13,090 Oh. 990 00:38:13,124 --> 00:38:16,594 It's gonna be okay. 991 00:38:21,534 --> 00:38:23,968 How amazing was that? 992 00:38:25,873 --> 00:38:27,706 Hey, how'd it go? 993 00:38:27,740 --> 00:38:29,941 It was unbelievable. Yeah? It worked. 994 00:38:29,975 --> 00:38:30,941 Kid got his feeling back. 995 00:38:30,976 --> 00:38:31,942 - Thank God. - [Pager beeps] 996 00:38:31,977 --> 00:38:34,344 Uh-oh. Yeah. Party's never over. 997 00:38:34,379 --> 00:38:36,080 I'll catch you guys later. 998 00:38:36,114 --> 00:38:38,182 So... I loved hearing from my new boss 999 00:38:38,216 --> 00:38:39,517 that I'm banging her ex. 1000 00:38:39,551 --> 00:38:41,752 - Mm. - Thanks for the heads up on that one. 1001 00:38:41,787 --> 00:38:43,020 Well, um... 1002 00:38:43,055 --> 00:38:46,823 And... here I thought you were a virgin. 1003 00:38:47,861 --> 00:38:50,162 Day shift staff, report for duty. 1004 00:38:50,197 --> 00:38:52,531 All day shift staff, report for duty. 1005 00:38:53,465 --> 00:38:55,100 Am I pregnant? 1006 00:38:55,134 --> 00:38:57,502 No. It it's... 1007 00:38:57,536 --> 00:39:01,705 You have a condition called fetus in fetu. 1008 00:39:01,739 --> 00:39:04,108 It's gonna sound freaky, 1009 00:39:04,142 --> 00:39:06,076 but you had a twin. 1010 00:39:06,111 --> 00:39:07,244 A twin? 1011 00:39:07,278 --> 00:39:12,016 Yes. At your conception or... or early on, 1012 00:39:12,050 --> 00:39:14,584 your twin didn't develop, but it stayed alive in a... 1013 00:39:14,619 --> 00:39:17,221 In a very small tumor-sized form 1014 00:39:17,255 --> 00:39:18,588 inside your body. 1015 00:39:18,623 --> 00:39:20,624 So I'm not dying? 1016 00:39:20,658 --> 00:39:21,791 - No. - [Exhales] 1017 00:39:21,826 --> 00:39:23,527 You are not dying. In fact, 1018 00:39:23,561 --> 00:39:25,996 the condition is so rare, that the med school 1019 00:39:26,030 --> 00:39:28,364 will do your operation for free. 1020 00:39:28,399 --> 00:39:31,768 That's great. Thank you so much. 1021 00:39:33,804 --> 00:39:34,970 [Sighs] 1022 00:39:35,005 --> 00:39:38,908 [Toilet flushes, stall door opens] 1023 00:39:38,944 --> 00:39:40,412 [Exhales] 1024 00:39:40,450 --> 00:39:42,383 [Turns on faucet] 1025 00:39:46,818 --> 00:39:50,053 I don't know if you heard, but the boy pulled through. 1026 00:39:50,087 --> 00:39:51,655 He's gonna be okay. 1027 00:39:51,689 --> 00:39:53,823 That's good to hear. 1028 00:39:53,858 --> 00:39:54,924 [Water splashing] 1029 00:39:54,959 --> 00:39:56,360 So... 1030 00:39:56,394 --> 00:40:01,064 We should have a conversation about what happened earlier. 1031 00:40:01,098 --> 00:40:02,266 Yeah. 1032 00:40:02,300 --> 00:40:03,833 [Punch lands] 1033 00:40:04,168 --> 00:40:06,202 [Inhales deeply] 1034 00:40:06,237 --> 00:40:08,037 Now we're even. 1035 00:40:13,177 --> 00:40:15,078 [chuckles] 1036 00:40:18,616 --> 00:40:20,284 [indistinct conversations] 1037 00:40:20,318 --> 00:40:22,718 Hey, guys. Look, I know you're all off duty, 1038 00:40:22,753 --> 00:40:27,122 and you just wanna relax after a very hard night, but, um... 1039 00:40:27,156 --> 00:40:28,391 I just wanna say thank you. 1040 00:40:28,425 --> 00:40:30,326 You really pulled together tonight. 1041 00:40:30,361 --> 00:40:31,627 What about T.C.? 1042 00:40:31,662 --> 00:40:32,829 Anything new? 1043 00:40:32,863 --> 00:40:34,464 I don't know. 1044 00:40:34,498 --> 00:40:36,032 I tried to help, but I just... 1045 00:40:36,066 --> 00:40:39,135 Well, speak of the devil. 1046 00:40:39,170 --> 00:40:41,637 So, Tee, what's the news? 1047 00:40:41,671 --> 00:40:44,740 Well, I had a meeting with Ragosa. 1048 00:40:44,774 --> 00:40:47,377 We worked it out. 1049 00:40:47,411 --> 00:40:48,711 I ain't going anywhere. 1050 00:40:48,745 --> 00:40:51,614 [Cheering] 1051 00:40:51,648 --> 00:40:53,349 - Woman: Thank you, Tee! - Man: Go, Tee! 1052 00:40:56,753 --> 00:40:59,121 Is that a new bruise on your face? 1053 00:40:59,155 --> 00:41:00,622 I fell. 1054 00:41:00,656 --> 00:41:02,925 Sure, you did. 1055 00:41:02,959 --> 00:41:04,059 Jordan. 1056 00:41:04,395 --> 00:41:06,496 [Clears throat] 1057 00:41:08,965 --> 00:41:10,699 What's this? 1058 00:41:10,734 --> 00:41:13,135 Uh, the paperwork for your drug study. 1059 00:41:13,169 --> 00:41:15,437 You did all this for me after the night you've had? 1060 00:41:15,471 --> 00:41:16,771 Yeah. 1061 00:41:17,706 --> 00:41:20,108 Thank you. 1062 00:41:20,142 --> 00:41:21,443 Ah. 1063 00:41:26,082 --> 00:41:28,349 - Welcome to the night shift, Jordan. - [Clink] 1064 00:41:45,950 --> 00:41:48,950 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com -