1 00:00:00,054 --> 00:00:02,482 No justice, no peace! 2 00:00:02,484 --> 00:00:03,530 We're in front of the courthouse 3 00:00:03,532 --> 00:00:07,160 as crowds await the verdict on Steven Benedict, 4 00:00:07,162 --> 00:00:09,735 the 45-year-old white male on trial for shooting 5 00:00:09,737 --> 00:00:12,667 an African-American man six months ago. 6 00:00:12,669 --> 00:00:15,738 This man is no "highway hero"! 7 00:00:15,740 --> 00:00:17,873 He is a "roadside racist"! 8 00:00:18,876 --> 00:00:21,909 We want justice, and we want it now! 9 00:00:21,911 --> 00:00:24,346 No justice, no peace! 10 00:00:24,348 --> 00:00:26,147 No justice, no peace! 11 00:00:26,149 --> 00:00:28,483 No justice, no peace! 12 00:00:28,485 --> 00:00:31,353 Everybody, this is Dr. T.C. Callahan. 13 00:00:31,355 --> 00:00:34,122 Doc is an ex-Ranger and combat vet, 14 00:00:34,124 --> 00:00:35,957 so he's not gonna wet his pants 15 00:00:35,959 --> 00:00:37,525 if things get a little hairy out there. 16 00:00:37,527 --> 00:00:40,228 I brought my diapers, so no promises. 17 00:00:40,230 --> 00:00:42,163 In all seriousness, post-San Bernardino, 18 00:00:42,165 --> 00:00:43,731 we've been recruiting ER docs 19 00:00:43,733 --> 00:00:46,433 so that we've got medical personnel with us on-scene. 20 00:00:46,435 --> 00:00:47,668 Nice to have you, Doc. 21 00:00:47,670 --> 00:00:50,271 Let's just keep everybody safe. 22 00:00:50,273 --> 00:00:51,305 Yes, sir. 23 00:00:53,109 --> 00:00:54,441 That's five minutes from here. 24 00:00:55,978 --> 00:00:57,444 Heading out right away. 25 00:00:57,446 --> 00:00:59,680 We got an officer-related shooting nearby. 26 00:00:59,682 --> 00:01:01,315 Gear up! 27 00:01:01,317 --> 00:01:02,182 That didn't take long. 28 00:01:02,184 --> 00:01:03,717 Never does. Let's move! 29 00:01:06,656 --> 00:01:09,022 Nice bling, Paris Hilton. 30 00:01:09,024 --> 00:01:11,658 A gift from my dad... you know, for switching to surgery. 31 00:01:11,660 --> 00:01:12,558 Ooh! 32 00:01:12,560 --> 00:01:13,927 Well, when I started my residency, 33 00:01:13,929 --> 00:01:15,595 my mom bought me a used iron. 34 00:01:15,597 --> 00:01:17,030 No justice, no peace! 35 00:01:17,032 --> 00:01:18,265 - Oh, is this the verdict? - Shh, shh. 36 00:01:18,267 --> 00:01:19,532 Breaking news. 37 00:01:19,534 --> 00:01:21,201 The verdict in the Steven Benedict trial 38 00:01:21,203 --> 00:01:23,503 will have to wait, as he's collapsed in court. 39 00:01:23,505 --> 00:01:25,272 No word on his condition. 40 00:01:25,274 --> 00:01:26,807 Can you believe that? 41 00:01:26,809 --> 00:01:29,241 Kenny, thanks for joining us. Almost forgot you worked here. 42 00:01:29,243 --> 00:01:30,276 Please get ready. 43 00:01:30,278 --> 00:01:31,511 Sorry. Sorry. 44 00:01:31,513 --> 00:01:32,578 Hello? 45 00:01:32,580 --> 00:01:33,579 Yeah. 46 00:01:33,581 --> 00:01:35,615 - Topher's pissed? - Yeah. 47 00:01:35,617 --> 00:01:38,017 I mean, you know he wanted all hands on deck when the verdict came down. 48 00:01:38,019 --> 00:01:39,385 Yeah, well, tell that to the cop 49 00:01:39,387 --> 00:01:41,086 that stopped to question me for 30 minutes. 50 00:01:41,088 --> 00:01:42,422 Why'd he stop you? 51 00:01:42,424 --> 00:01:45,224 Speeding. 30 in a 25. Bunch of BS. 52 00:01:45,226 --> 00:01:47,326 I mean, technically, that is speeding. 53 00:01:47,328 --> 00:01:48,327 More like DWB. 54 00:01:48,329 --> 00:01:49,995 How is that driving while black? 55 00:01:49,997 --> 00:01:52,798 You just admitted to speeding. 56 00:01:52,800 --> 00:01:56,335 I was going 30 in a 25... no faster than anybody else, 57 00:01:56,337 --> 00:01:57,703 but I'm the one that got ticketed. 58 00:01:57,705 --> 00:01:59,638 All right. I'm just saying I've never been stopped. 59 00:02:02,476 --> 00:02:03,575 Well, maybe that's because 60 00:02:03,577 --> 00:02:05,210 you driving that Beemer Daddy got you. 61 00:02:05,212 --> 00:02:07,078 Got a... got a cardigan tied around your neck 62 00:02:07,080 --> 00:02:08,980 and a tennis-club bumper sticker on the back. 63 00:02:08,982 --> 00:02:11,249 Yes. Yes, sir. W-We'll take care of it. Thank you. 64 00:02:11,251 --> 00:02:12,718 Kenny, come back here. 65 00:02:12,720 --> 00:02:14,419 All right, people, I have the D.A., 66 00:02:14,421 --> 00:02:17,021 the Chief of Police, and the Governor up my ass about this. 67 00:02:17,023 --> 00:02:20,191 Steven Benedict is coming to us. He's just a few minutes away. 68 00:02:20,193 --> 00:02:22,861 Jordan, he's yours. Get him medically cleared ASAP. 69 00:02:22,863 --> 00:02:23,995 Kenny, you help. 70 00:02:23,997 --> 00:02:25,263 I-I still got to change, man. Can I just... 71 00:02:25,265 --> 00:02:26,831 Kenny, we're short-staffed. 72 00:02:26,833 --> 00:02:30,235 I need my best people getting him worked up and back to jail. 73 00:02:30,237 --> 00:02:31,269 Please, get on it! 74 00:02:31,271 --> 00:02:33,071 Fine. Thank you, Dr. Zia. Yes. 75 00:02:33,073 --> 00:02:34,772 - What the... - I think he's having a bad day. 76 00:02:34,774 --> 00:02:36,106 Yeah, well, that makes two of us. 77 00:02:36,108 --> 00:02:38,175 I don't want this guy coming here. It's distracting. 78 00:02:38,177 --> 00:02:40,277 Everybody has an opinion about the case. 79 00:02:40,279 --> 00:02:42,580 I don't want it interfering with the work. 80 00:02:42,582 --> 00:02:44,849 Don't worry. We'll take care of it. 81 00:02:44,851 --> 00:02:46,149 I-I got to talk to security. 82 00:02:46,151 --> 00:02:47,518 Word gets out he's coming here, 83 00:02:47,520 --> 00:02:49,052 this place is gonna be a madhouse. 84 00:02:49,054 --> 00:02:50,687 So, we're getting the... the "highway hero"? 85 00:02:50,689 --> 00:02:52,222 Hero? Please. 86 00:02:52,224 --> 00:02:53,656 He murdered the guy in cold blood. 87 00:02:53,658 --> 00:02:55,492 No, no, no. He shot a guy who was gonna kill him. 88 00:02:55,494 --> 00:02:57,094 And when you get attacked, you can either run 89 00:02:57,096 --> 00:02:58,461 or you can fight, and he couldn't run. 90 00:02:58,463 --> 00:02:59,263 We don't know that. 91 00:02:59,265 --> 00:03:00,497 All right. You know what? 92 00:03:00,499 --> 00:03:02,232 Let's keep the politics out of the ER tonight. 93 00:03:02,234 --> 00:03:04,734 All right? It's gonna be busy. 94 00:03:04,736 --> 00:03:05,903 - Hey. - Hmm? 95 00:03:05,905 --> 00:03:07,069 Is Rick on duty tonight? 96 00:03:07,071 --> 00:03:09,205 Uh, no. He's training the Houston SWAT all week. 97 00:03:09,207 --> 00:03:11,007 - T.C.'s out there, though. - Of course. 98 00:03:11,009 --> 00:03:13,543 He was one of the first doctors to sign up for San Antonio SWAT. 99 00:03:13,545 --> 00:03:15,011 Only because I was in Afghanistan. 100 00:03:15,013 --> 00:03:16,446 Okay, you know what? 101 00:03:16,448 --> 00:03:17,980 You can put the measuring tape away. 102 00:03:17,982 --> 00:03:20,283 We all know you got a big one, too. 103 00:03:20,285 --> 00:03:21,584 Feel free to say that louder. 104 00:03:27,191 --> 00:03:28,724 Steven Benedict... 45, healthy. 105 00:03:28,726 --> 00:03:31,227 Status post an atraumatic syncopal episode in court. 106 00:03:31,229 --> 00:03:32,828 Denies chest pains or focal weakness. 107 00:03:32,830 --> 00:03:33,762 Vitals? 108 00:03:33,764 --> 00:03:35,364 Stable. A and O times three. 109 00:03:35,366 --> 00:03:37,733 Slightly decreased blood sugar on-scene to 55. 110 00:03:37,735 --> 00:03:39,402 All right, let's get him to Trauma 1. 111 00:03:39,404 --> 00:03:40,969 How are you feeling, Mr. Benedict? 112 00:03:40,971 --> 00:03:43,439 I don't... I don't know why I fainted. 113 00:03:43,441 --> 00:03:45,140 I do... about to be found guilty. 114 00:03:45,142 --> 00:03:47,275 - Kenny! - ...about Mr. Benedict's medical condition? 115 00:03:47,277 --> 00:03:48,376 Whoa, whoa. Check with the Sheriff's Department. 116 00:03:48,378 --> 00:03:49,678 We're just here to treat him. 117 00:03:49,680 --> 00:03:51,246 - One statement. Anything. - Okay. Here's a statement. 118 00:03:51,248 --> 00:03:53,449 Anybody steps through the door, we're calling the cops. 119 00:03:56,820 --> 00:03:58,586 Move it! Make a hole! 120 00:03:58,588 --> 00:03:59,387 Doctor coming in! 121 00:03:59,389 --> 00:04:00,922 Hey! Hey! Let's go! 122 00:04:00,924 --> 00:04:02,723 - Let's go, Doc! You got to help my partner! - On it. On it. 123 00:04:02,725 --> 00:04:03,891 What happened? 124 00:04:03,893 --> 00:04:05,793 Well, we got separated investigating a call 125 00:04:05,795 --> 00:04:06,894 about somebody with a gun. 126 00:04:06,896 --> 00:04:08,496 Next thing you know, I heard shots, 127 00:04:08,498 --> 00:04:10,498 and David was returning fire when I got there. 128 00:04:10,500 --> 00:04:13,300 He was down, and I unloaded two rounds into the vic. 129 00:04:13,302 --> 00:04:16,804 Damn it. Missed his vest. Sounds like a collapsed lung. 130 00:04:16,806 --> 00:04:18,005 Well, then fix it! 131 00:04:18,007 --> 00:04:19,974 I'm on it, okay? There's one of me, two of them. 132 00:04:19,976 --> 00:04:21,943 Let me do my job and triage. 133 00:04:21,945 --> 00:04:24,078 Hey, is this absolutely necessary? 134 00:04:24,080 --> 00:04:25,980 He's under arrest! He shot a cop! 135 00:04:25,982 --> 00:04:28,115 Well, he's gonna die if I can't treat him properly. 136 00:04:28,117 --> 00:04:29,749 Hey, look, there's five of you, okay? 137 00:04:29,751 --> 00:04:31,685 Just look after him. Uncuff him. Now! 138 00:04:33,022 --> 00:04:35,822 GSWs, right upper quadrant. 139 00:04:35,824 --> 00:04:37,024 Okay, buddy. 140 00:04:37,026 --> 00:04:39,126 Just need you to hold that right there, okay? 141 00:04:39,128 --> 00:04:40,160 - All right. - You got it? 142 00:04:40,162 --> 00:04:41,561 Am I gonna die? 143 00:04:41,563 --> 00:04:43,464 No, no, no. 'Course not. We're not gonna let that happen. 144 00:04:43,466 --> 00:04:44,965 It's okay. 145 00:04:44,967 --> 00:04:46,700 Okay. They're both critical. 146 00:04:46,702 --> 00:04:47,834 We need to load them up in an ambulance, 147 00:04:47,836 --> 00:04:48,902 get them to the hospital right away. 148 00:04:48,904 --> 00:04:50,303 That ship has sailed, Doc. 149 00:04:50,305 --> 00:04:53,139 Things are escalating fast. Word's out on the shooting. 150 00:04:53,141 --> 00:04:55,008 Hey, he pulled on us! It isn't one of those! 151 00:04:55,010 --> 00:04:56,543 Look, I'm just telling you the situation. 152 00:04:56,545 --> 00:04:57,944 We're not getting out of here in a vehicle right now. 153 00:04:57,946 --> 00:04:59,312 There's already rioters blocking the roads. 154 00:04:59,314 --> 00:05:00,647 Okay, we'll bring in the chopper, all right? 155 00:05:00,649 --> 00:05:01,615 We got to transport now. 156 00:05:01,617 --> 00:05:02,815 It's not available yet. 157 00:05:02,817 --> 00:05:04,283 It's responding to a call outside the city. 158 00:05:04,285 --> 00:05:05,618 It's gonna be about 20 minutes. 159 00:05:05,620 --> 00:05:07,387 No, that's too long. I don't have 20 minutes. 160 00:05:07,389 --> 00:05:09,122 I can't look after two criticals on my own. 161 00:05:09,124 --> 00:05:10,523 Okay. You can't get us out of here. 162 00:05:10,525 --> 00:05:11,457 Can you get doctors here? 163 00:05:11,459 --> 00:05:12,758 I can probably make it work. 164 00:05:12,760 --> 00:05:14,860 Okay, I need you to call San Antonio Memorial 165 00:05:14,862 --> 00:05:17,497 - and tell them we need Dr. Scott Clemmens ASAP. - Got it. 166 00:05:17,499 --> 00:05:19,532 Hang in there, buddy. We got you. We got you. 167 00:05:19,534 --> 00:05:21,867 Okay. 168 00:05:21,869 --> 00:05:23,301 Thank you. 169 00:05:24,304 --> 00:05:25,971 Yo, man, not cool calling me out 170 00:05:25,973 --> 00:05:27,740 in front of everyone about my car. 171 00:05:27,742 --> 00:05:28,741 Calling you out? 172 00:05:28,743 --> 00:05:30,442 Look, I was getting my ass chewed out 173 00:05:30,444 --> 00:05:32,444 for being late because I got pulled over. 174 00:05:32,446 --> 00:05:33,746 And you're all, like, 175 00:05:33,748 --> 00:05:35,180 "Well, technically, you were speeding." 176 00:05:35,182 --> 00:05:36,548 I made an observation, all right? 177 00:05:36,550 --> 00:05:38,950 Yeah, I made one, too, man. You living in a bubble. 178 00:05:38,952 --> 00:05:41,586 Hey, man. I-I lived in Philly for eight years. I'm not blind. 179 00:05:41,588 --> 00:05:42,654 I just don't think everybody's out trying to get me 180 00:05:42,656 --> 00:05:43,988 because of my color. 181 00:05:43,990 --> 00:05:45,157 Hey, I don't think everybody's out trying to get me, either. 182 00:05:45,159 --> 00:05:46,158 Okay? So don't go all Trump on me. 183 00:05:46,160 --> 00:05:48,527 But going to Ivy League Penn, 184 00:05:48,529 --> 00:05:50,429 staying in that condo Daddy got you, 185 00:05:50,431 --> 00:05:52,096 ain't "living in Philly," bro. 186 00:05:54,668 --> 00:05:56,935 Hey. Paul. Let's go. You're coming with me. 187 00:05:56,937 --> 00:05:57,936 - Keep him NPO? - Okay. 188 00:05:57,938 --> 00:06:00,038 T.C.'s got two GSWs. 189 00:06:00,040 --> 00:06:01,706 One of them's a cop, the other one's a kid. 190 00:06:01,708 --> 00:06:03,608 They're both critical, and he can't get in. 191 00:06:03,610 --> 00:06:05,409 The streets are all blocked with protestors. 192 00:06:05,411 --> 00:06:06,477 We... We're going out there? 193 00:06:06,479 --> 00:06:07,745 Yeah. Let's go. 194 00:06:10,849 --> 00:06:12,983 Okay, so, you say you've never fainted before? 195 00:06:12,985 --> 00:06:14,618 No, never. 196 00:06:14,620 --> 00:06:16,987 But I'm not faking it. I swear. 197 00:06:16,989 --> 00:06:18,922 I really don't feel very well. 198 00:06:18,924 --> 00:06:20,757 I believe you, but if you keep talking, 199 00:06:20,759 --> 00:06:22,259 I can't listen to your heart. 200 00:06:24,564 --> 00:06:26,329 I don't hate black people. 201 00:06:29,267 --> 00:06:30,968 Interesting way to start a conversation. 202 00:06:30,970 --> 00:06:32,569 Well, because I see the way you look at me, 203 00:06:32,571 --> 00:06:36,406 and I need you to know that I'm not what they say I am. 204 00:06:36,408 --> 00:06:37,874 And who is "they"? 205 00:06:37,876 --> 00:06:38,909 The media. 206 00:06:38,911 --> 00:06:40,911 This is all their fault. 207 00:06:40,913 --> 00:06:42,212 Mm. They're the ones that shot that black guy. 208 00:06:42,214 --> 00:06:43,413 All this time, I thought that was you. 209 00:06:43,415 --> 00:06:45,748 - Kenny, please. - No, it's okay. 210 00:06:45,750 --> 00:06:47,650 I want to talk about this. 211 00:06:47,652 --> 00:06:50,120 So, you think that I'm just some racist 212 00:06:50,122 --> 00:06:52,489 who shot a man because he was black? 213 00:06:53,825 --> 00:06:55,992 I was afraid for my life. 214 00:06:55,994 --> 00:06:57,693 Hey, I guess that worked for George Zimmerman, 215 00:06:57,695 --> 00:06:58,928 so why not? 216 00:06:58,930 --> 00:07:00,963 Oh, come on. You cannot compare the two. 217 00:07:00,965 --> 00:07:02,999 I'm not some nutjob who's out looking for a fight. 218 00:07:03,001 --> 00:07:04,333 You had a loaded weapon. 219 00:07:04,335 --> 00:07:06,201 You saw someone who didn't fit in your neighborhood. 220 00:07:06,203 --> 00:07:07,603 No, my car broke down. 221 00:07:07,605 --> 00:07:08,704 I was waiting for a tow, 222 00:07:08,706 --> 00:07:10,272 and he kept banging at my window. 223 00:07:10,274 --> 00:07:12,008 Eight shots into that man. 224 00:07:13,577 --> 00:07:14,809 Eight shots. 225 00:07:14,811 --> 00:07:16,411 He just kept coming! 226 00:07:16,413 --> 00:07:18,347 Okay, you know what? Enough. Both of you. 227 00:07:18,349 --> 00:07:20,015 You've had your debate. We are done. 228 00:07:20,017 --> 00:07:21,683 Right now, let's focus on what's going on 229 00:07:21,685 --> 00:07:23,318 with Mr. Benedict, all right? 230 00:07:23,320 --> 00:07:26,021 Kenny, please, will you take this blood to the lab 231 00:07:26,023 --> 00:07:27,156 and order an X-ray? 232 00:07:33,030 --> 00:07:35,496 Don't be mad at him. I'm used to it. 233 00:07:35,498 --> 00:07:37,799 Every black person in the city hates me now. 234 00:07:37,801 --> 00:07:39,400 But I'm not faking it. 235 00:07:39,402 --> 00:07:41,736 There is something wrong with me. 236 00:07:41,738 --> 00:07:42,904 Okay. 237 00:07:42,906 --> 00:07:44,739 We've seen it on the streets of New York. 238 00:07:44,741 --> 00:07:46,607 We've seen it on the streets of St. Louis. 239 00:07:46,609 --> 00:07:47,875 Now we're seeing it in San Antonio! 240 00:07:47,877 --> 00:07:49,210 What are we gonna do? 241 00:07:49,212 --> 00:07:52,547 The systems of inequality need to stop in this country! 242 00:07:54,651 --> 00:07:56,651 We are tired of this! 243 00:07:56,653 --> 00:07:58,686 Hey, here they come! Look out! Look out! 244 00:07:58,688 --> 00:08:00,854 Look at them! They don't even care about us! 245 00:08:03,393 --> 00:08:04,892 What are we gonna do, huh? 246 00:08:04,894 --> 00:08:06,060 We're gonna stop them. 247 00:08:30,385 --> 00:08:31,685 Move! 248 00:08:35,824 --> 00:08:37,289 This is as far as the ambulance will go! 249 00:08:37,291 --> 00:08:38,925 You got to get out now! 250 00:08:38,927 --> 00:08:40,793 Back them up! Back them up! 251 00:08:44,565 --> 00:08:45,598 Put these on. 252 00:08:46,768 --> 00:08:48,201 - Which way? - Four blocks this way. 253 00:08:48,203 --> 00:08:49,202 We'll take you the rest of the way. 254 00:08:49,204 --> 00:08:50,903 Move! 255 00:09:03,021 --> 00:09:08,021 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 256 00:09:22,117 --> 00:09:23,183 You guys okay? 257 00:09:23,185 --> 00:09:24,117 Yeah. Paul? 258 00:09:24,119 --> 00:09:24,952 I-I guess. 259 00:09:24,954 --> 00:09:26,519 Hey, he's got a hot abdomen. 260 00:09:26,521 --> 00:09:28,220 Probably lost three or four liters in there. 261 00:09:30,058 --> 00:09:31,357 - Let's get him down. - Yeah. 262 00:09:34,362 --> 00:09:37,263 I'll run a central line to transfuse. 263 00:09:37,265 --> 00:09:38,665 Here's the blood. 264 00:09:38,667 --> 00:09:39,466 Okay. 265 00:09:39,468 --> 00:09:40,834 Ready? Take it easy. 266 00:09:40,836 --> 00:09:42,735 We're here to help, okay? I'm Paul. 267 00:09:42,737 --> 00:09:44,303 I didn't do anything. 268 00:09:44,305 --> 00:09:45,904 Why is this happening? 269 00:09:45,906 --> 00:09:47,006 I don't know. 270 00:09:47,008 --> 00:09:49,208 But I need you to hang in there, all right? 271 00:09:51,579 --> 00:09:53,212 They just shot me. 272 00:09:53,214 --> 00:09:55,014 I was working. 273 00:09:55,016 --> 00:09:56,349 Why'd they shoot me? 274 00:09:56,351 --> 00:09:58,017 Paul! I need cricoid! 275 00:09:58,019 --> 00:10:00,086 His cords are way anterior! 276 00:10:00,088 --> 00:10:01,086 Yeah. Okay. 277 00:10:01,088 --> 00:10:02,320 Come on, buddy. 278 00:10:02,322 --> 00:10:03,288 Don't leave me. 279 00:10:03,290 --> 00:10:04,923 I'll be right back. I promise. 280 00:10:04,925 --> 00:10:07,926 It's okay. We're gonna get you to the hospital real soon. 281 00:10:07,928 --> 00:10:09,495 David? David, you're gonna be okay. 282 00:10:09,497 --> 00:10:11,062 I'm right here. I'm not leaving you. 283 00:10:11,064 --> 00:10:12,263 There we go. There we go. 284 00:10:12,265 --> 00:10:13,932 What's the update? 285 00:10:13,934 --> 00:10:16,034 The chopper's close, but we're having trouble containing the rioting. 286 00:10:16,036 --> 00:10:17,635 Wind's blowing tear gas everywhere. 287 00:10:17,637 --> 00:10:18,569 Tear gas? 288 00:10:18,571 --> 00:10:20,138 Just added fuel to the fire. 289 00:10:20,140 --> 00:10:22,740 Itchy fingers. Some rookie in the line panicked. 290 00:10:22,742 --> 00:10:24,342 Okay, got it. 291 00:10:24,344 --> 00:10:25,343 Thanks, Paul. 292 00:10:25,345 --> 00:10:26,544 As you can see... 293 00:10:26,546 --> 00:10:28,313 It's getting bad out there. They're using tear gas. 294 00:10:28,315 --> 00:10:30,015 Better than bullets. 295 00:10:30,017 --> 00:10:31,782 Mr. Sanchez? 296 00:10:34,020 --> 00:10:37,488 Okay, Nurse, take Mr. Sanchez to Trauma 4 for suturing. 297 00:10:37,490 --> 00:10:38,990 Nice work on that hematoma block. 298 00:10:38,992 --> 00:10:41,225 Thanks. I've never reduced a boxer's fracture before. 299 00:10:41,227 --> 00:10:43,260 Yeah, uh, Toph, broken hand in Curtain 2 is reduced, 300 00:10:43,262 --> 00:10:45,029 - splinted, ready to go. - Thank goodness. 301 00:10:45,031 --> 00:10:47,331 Patients are flooding in, and we're running out of beds. 302 00:10:47,333 --> 00:10:48,633 And I'm thinking... 303 00:10:48,635 --> 00:10:50,367 I'm standing outside San Antonio Memorial, 304 00:10:50,369 --> 00:10:52,802 where it has just been confirmed that Steven Benedict 305 00:10:52,804 --> 00:10:54,638 is still being evaluated by doctors. 306 00:10:54,640 --> 00:10:56,073 - He collapsed... - Son of a... 307 00:10:56,075 --> 00:10:57,674 This place is gonna get swarmed. 308 00:10:57,676 --> 00:10:59,410 Is Jordan still working on that guy? 309 00:10:59,412 --> 00:11:00,710 Last I heard. 310 00:11:00,712 --> 00:11:01,978 Oh, cool. 311 00:11:01,980 --> 00:11:04,348 Look, she's doing the report right in our ambulance bay. 312 00:11:04,350 --> 00:11:05,516 Yeah, no, not cool. 313 00:11:05,518 --> 00:11:07,350 Hey, Security, let's get them out of here. 314 00:11:07,352 --> 00:11:08,652 Guys! 315 00:11:08,654 --> 00:11:11,354 You can't block this doorway! This is a hospital! 316 00:11:11,356 --> 00:11:12,789 19-year-old male, coughing spasms 317 00:11:12,791 --> 00:11:14,323 and shortness of breath from tear gas exposure. 318 00:11:14,325 --> 00:11:15,291 Stats are stable. 319 00:11:15,293 --> 00:11:16,225 Whoa, whoa, whoa. 320 00:11:16,227 --> 00:11:17,661 No, you can't bring him in here. 321 00:11:17,663 --> 00:11:19,462 Sara, Sara, he has to be decontaminated outside, 322 00:11:19,464 --> 00:11:20,864 so go on... we'll meet you there. 323 00:11:20,866 --> 00:11:23,399 Okay, but FYI, there's a bunch of these heading your way. 324 00:11:23,401 --> 00:11:24,534 Okay. Drew... 325 00:11:24,536 --> 00:11:25,668 Yeah, yeah. On it. On it. 326 00:11:25,670 --> 00:11:27,503 Shannon, you ever set up a decontamination tent? 327 00:11:27,505 --> 00:11:28,904 No, but I'm guessing I'm about to. 328 00:11:34,412 --> 00:11:35,844 Equal breath sounds. 329 00:11:35,846 --> 00:11:37,613 Symmetrical chest rise. 330 00:11:37,615 --> 00:11:39,315 Okay, good. He's secure. 331 00:11:39,317 --> 00:11:41,516 First unit's almost done. 332 00:11:41,518 --> 00:11:43,118 BP's coming up. 333 00:11:43,120 --> 00:11:44,219 See, Sean? 334 00:11:44,221 --> 00:11:46,455 I told you... We're gonna help you out. 335 00:11:46,457 --> 00:11:47,656 I don't want to die. 336 00:11:47,658 --> 00:11:49,758 You won't, okay? It's almost over. 337 00:11:49,760 --> 00:11:52,260 The chopper's landing around the corner. 338 00:11:52,262 --> 00:11:54,262 We can only fit one at a time. 339 00:11:54,264 --> 00:11:56,264 Okay, well, they both got to go now. 340 00:11:56,266 --> 00:11:58,100 David's going first. He's a cop. 341 00:11:58,102 --> 00:11:59,568 That's not how we do things, okay? 342 00:11:59,570 --> 00:12:01,403 We go based on who's in the worst condition. 343 00:12:01,405 --> 00:12:03,071 That guy shot David! He's not going first! 344 00:12:03,073 --> 00:12:04,372 He said he didn't do anything. 345 00:12:04,374 --> 00:12:06,174 - They all say that! - All right, stop! 346 00:12:06,176 --> 00:12:07,942 Paul, come here. Take over. 347 00:12:12,849 --> 00:12:14,448 This is a medical decision. 348 00:12:14,450 --> 00:12:16,718 The officer is stable now that he's been intubated, 349 00:12:16,720 --> 00:12:18,786 but this kid's got a belly full of blood. 350 00:12:18,788 --> 00:12:20,021 Okay. Scott? 351 00:12:20,023 --> 00:12:22,123 His pressure's up since the transfusion. He can wait. 352 00:12:22,125 --> 00:12:24,659 If one of the bullets in this cop's chest hit his heart, 353 00:12:24,661 --> 00:12:25,994 he could code at any second. 354 00:12:25,996 --> 00:12:27,328 He's gotta go first. 355 00:12:27,330 --> 00:12:28,963 The roads will be cleared in 10 minutes. 356 00:12:28,965 --> 00:12:30,498 Get Officer Gallik in the chopper. 357 00:12:30,500 --> 00:12:32,099 The kid can follow in the ambulance. 358 00:12:35,871 --> 00:12:38,506 We got to make a decision here, Scott. 359 00:12:38,508 --> 00:12:39,906 Your kid is still transfusing. 360 00:12:39,908 --> 00:12:41,408 Which we could do in the chopper! 361 00:12:41,410 --> 00:12:42,976 Paul, I've had to make the decision 362 00:12:42,978 --> 00:12:44,245 a hundred times in combat. 363 00:12:44,247 --> 00:12:45,613 Have you? 364 00:12:45,615 --> 00:12:47,280 I know it sucks, okay? 365 00:12:47,282 --> 00:12:48,548 But somebody's got to go first. 366 00:12:48,550 --> 00:12:49,683 It's got to be the officer. 367 00:12:49,685 --> 00:12:51,885 Let's saddle up! 368 00:12:51,887 --> 00:12:53,253 - Okay. - Hey. 369 00:12:53,255 --> 00:12:55,488 If this kid bleeds out, it's on you. 370 00:12:55,490 --> 00:12:57,924 I know. I know. 371 00:12:57,926 --> 00:13:00,560 Okay, you set? On three. One, two... 372 00:13:00,562 --> 00:13:03,396 They shot me, and I have to stay? 373 00:13:03,398 --> 00:13:05,365 They said you shot at them first. 374 00:13:05,367 --> 00:13:06,932 And you believe them? 375 00:13:06,934 --> 00:13:09,135 I was just defending myself. 376 00:13:09,137 --> 00:13:10,336 They shot at me. 377 00:13:10,338 --> 00:13:12,272 I didn't know they were cops. 378 00:13:12,274 --> 00:13:13,673 It's crazy out here. 379 00:13:13,675 --> 00:13:16,176 I-I don't know. 380 00:13:16,178 --> 00:13:18,378 I-I'm a doctor. I just want to fix you. 381 00:13:18,380 --> 00:13:20,880 - Sean. - Then you should have taken me first. 382 00:13:20,882 --> 00:13:23,382 This is for your pain, and it's gonna help you sleep. 383 00:13:23,384 --> 00:13:26,451 We're gonna have you out of here in 10, 15 minutes. 384 00:13:26,453 --> 00:13:27,553 It's gonna be okay. 385 00:13:27,555 --> 00:13:30,322 Yeah. For you. 386 00:13:37,898 --> 00:13:39,698 Move out! Move out! 387 00:13:39,700 --> 00:13:42,367 We got to get him out of here now! 388 00:13:45,439 --> 00:13:46,838 So, there's nothing wrong with him? 389 00:13:46,840 --> 00:13:48,907 Well, not necessarily. I still have a few tests pending. 390 00:13:48,909 --> 00:13:50,209 I appreciate you being thorough, 391 00:13:50,211 --> 00:13:51,910 but we have a waiting room full of patients. 392 00:13:51,912 --> 00:13:54,112 Get his tests. Get him out of here. 393 00:13:54,114 --> 00:13:55,513 Hey, look whose bloodwork showed 394 00:13:55,515 --> 00:13:57,415 that there's absolutely nothing wrong with him. 395 00:13:57,417 --> 00:13:58,616 So now we have our answer. 396 00:13:58,618 --> 00:14:00,451 There's nothing emergent about his condition. 397 00:14:00,453 --> 00:14:01,853 He can be treated by a jail doc. 398 00:14:01,855 --> 00:14:02,821 Sign him out. 399 00:14:02,823 --> 00:14:04,689 I'm... not sure. I... 400 00:14:04,691 --> 00:14:06,257 - You're not sure? - No. 401 00:14:06,259 --> 00:14:08,259 I think that there might actually be something wrong with him. 402 00:14:08,261 --> 00:14:09,660 Topher, he's faking it. 403 00:14:09,662 --> 00:14:11,262 Look, the guy's buying time because he knows 404 00:14:11,264 --> 00:14:13,063 he's about to spend the rest of his life in prison 405 00:14:13,065 --> 00:14:15,266 with a bunch of those black people he says he doesn't hate. 406 00:14:15,268 --> 00:14:16,500 Except this time, no gun. 407 00:14:16,502 --> 00:14:18,703 - Kenny. - Jordan, his tests are all normal. 408 00:14:18,705 --> 00:14:20,938 He fainted right before he was gonna be sentenced. 409 00:14:20,940 --> 00:14:22,873 I think it's pretty clear what's going on. 410 00:14:22,875 --> 00:14:25,209 I'd probably fake something, too. 411 00:14:26,112 --> 00:14:26,977 Yeah? 412 00:14:26,979 --> 00:14:28,645 Okay. Hold on. 413 00:14:28,647 --> 00:14:31,915 Listen up! T.C. is on his way with the downed officer! 414 00:14:31,917 --> 00:14:34,584 A lot more causalities are headed this way. 415 00:14:34,586 --> 00:14:36,553 Get Benedict out of here. Start treating new patients. 416 00:14:36,555 --> 00:14:37,955 Yeah, I need... I need an estimate. 417 00:14:37,957 --> 00:14:39,957 All right. I'll go tell the Sheriff to take him back... 418 00:14:39,959 --> 00:14:40,824 No, not yet. 419 00:14:40,826 --> 00:14:42,492 But Topher just said that... 420 00:14:42,494 --> 00:14:44,694 My patient, not his. 421 00:14:44,696 --> 00:14:46,162 Why are you defending this guy? 422 00:14:46,164 --> 00:14:48,197 I'm not defending him. I'm treating him. 423 00:14:48,199 --> 00:14:50,233 Yeah, treating him like a V.I.P. You know what he did. 424 00:14:50,235 --> 00:14:52,702 I know what he's accused of. 425 00:14:52,704 --> 00:14:54,036 So you think he's innocent? 426 00:14:54,038 --> 00:14:55,071 I-I don't know. 427 00:14:55,073 --> 00:14:57,974 I haven't followed the case that closely. 428 00:14:57,976 --> 00:15:00,309 I understand that this is personal for you, but sometimes, 429 00:15:00,311 --> 00:15:01,610 as a medical professional, you have to... 430 00:15:01,612 --> 00:15:02,912 Personal? 431 00:15:02,914 --> 00:15:07,817 Look, people like that... that superior attitude, 432 00:15:07,819 --> 00:15:10,953 th-that eye that looks down at me without even knowing me... 433 00:15:10,955 --> 00:15:13,222 now, I've dealt with that my entire life. 434 00:15:13,224 --> 00:15:14,856 I mean, do you know what it feels like 435 00:15:14,858 --> 00:15:16,858 to get on an elevator with a white lady all alone 436 00:15:16,860 --> 00:15:19,261 and to see her ever so subtly clench her purse 437 00:15:19,263 --> 00:15:20,996 just because you're standing there? 438 00:15:20,998 --> 00:15:24,733 To have to almost apologize for being a big, strong black guy? 439 00:15:24,735 --> 00:15:28,069 Turn on the... the smile and the charm just because... 440 00:15:28,071 --> 00:15:30,138 just because you can see the fear in her face, 441 00:15:30,140 --> 00:15:32,808 th-the suspicion in her eyes? 442 00:15:35,145 --> 00:15:37,179 Now, is it my responsibility 443 00:15:37,181 --> 00:15:40,381 to go out of my way to make her feel at ease? 444 00:15:40,383 --> 00:15:43,518 Or is it her job not to make assumptions about me? 445 00:15:45,155 --> 00:15:47,355 You see, these are the things that I deal with 446 00:15:47,357 --> 00:15:48,923 on a daily basis. 447 00:15:50,126 --> 00:15:53,394 Now, I know you're a good person. 448 00:15:53,396 --> 00:15:55,763 Jordan, we're family. That's undeniable. 449 00:15:55,765 --> 00:15:57,332 But please don't get pissed at me 450 00:15:57,334 --> 00:15:59,500 for not going above and beyond my job for this guy 451 00:15:59,502 --> 00:16:00,435 the way that you do. 452 00:16:00,437 --> 00:16:02,537 I'm not pissed at you. 453 00:16:02,539 --> 00:16:05,072 - Okay, I just think that... - What?! 454 00:16:09,511 --> 00:16:10,544 Forget it. Okay? 455 00:16:10,546 --> 00:16:12,446 I just... I don't want to get into it. 456 00:16:12,448 --> 00:16:14,381 What? No. I want to hear what you got to say. 457 00:16:14,383 --> 00:16:18,618 Okay, uh... aren't you doing the same thing? 458 00:16:18,620 --> 00:16:21,421 You know, making assumptions, calling him "Zimmerman"? 459 00:16:21,423 --> 00:16:23,423 You weren't there. You don't know what happened. 460 00:16:23,425 --> 00:16:25,459 Yeah, but the only other person that was is dead. 461 00:16:25,461 --> 00:16:26,693 Yeah, but that guy... 462 00:16:26,695 --> 00:16:30,397 he's been arrested for assault multiple times. 463 00:16:30,399 --> 00:16:32,065 How did Benedict know that? 464 00:16:32,067 --> 00:16:33,166 Huh? 465 00:16:33,168 --> 00:16:34,701 What did he do, pull up his police report 466 00:16:34,703 --> 00:16:35,836 right there on the spot 467 00:16:35,838 --> 00:16:37,503 before he decided to shoot him eight times? 468 00:16:37,505 --> 00:16:39,138 Fair enough. 469 00:16:39,140 --> 00:16:41,407 Look, all I am trying to say to you 470 00:16:41,409 --> 00:16:43,676 is that I understand his fear. 471 00:16:43,678 --> 00:16:46,045 And not because the guy that he shot was black, all right? 472 00:16:46,047 --> 00:16:47,247 You know that. 473 00:16:47,249 --> 00:16:51,217 I'm saying I... I understand that vulnerability. 474 00:16:51,219 --> 00:16:53,753 You know, when I had a stalker, I went out and I bought a gun. 475 00:16:53,755 --> 00:16:57,155 Yeah, but you never used it, Jordan. 476 00:16:57,157 --> 00:16:59,024 No, but... 477 00:16:59,026 --> 00:17:00,726 to be perfectly honest with you, 478 00:17:00,728 --> 00:17:02,495 if it were me stranded on the side of the road 479 00:17:02,497 --> 00:17:04,329 in the middle of the night in my broken-down car 480 00:17:04,331 --> 00:17:06,365 and some guy... I don't care if he's black or white... 481 00:17:06,367 --> 00:17:09,101 starts banging on my door and I felt threatened 482 00:17:09,103 --> 00:17:13,138 and I feared for my life, then, yeah, all right? 483 00:17:13,140 --> 00:17:15,473 I-I think I would shoot. 484 00:17:18,779 --> 00:17:22,247 Well, then remind me to never bang on your window. 485 00:17:22,249 --> 00:17:23,581 Kenny, I didn't mean... 486 00:17:23,583 --> 00:17:26,785 Dr. Alexander, Mr. Benedict is complaining about a migraine. 487 00:17:28,154 --> 00:17:30,187 I'll be right there. 488 00:17:31,425 --> 00:17:32,657 It's gonna be okay, buddy. 489 00:17:32,659 --> 00:17:34,091 We're almost there. You're doing great. 490 00:17:34,093 --> 00:17:35,427 Sean? 491 00:17:35,429 --> 00:17:36,694 Sean, stay with us! 492 00:17:36,696 --> 00:17:39,263 BP's down to 82. Something must have opened up. 493 00:17:39,265 --> 00:17:41,065 Damn it, I knew we should have gone first. 494 00:17:41,067 --> 00:17:43,034 Hey, Paul, stay focused on what we can do now. 495 00:17:43,036 --> 00:17:44,101 Sean needs the OR. 496 00:17:44,103 --> 00:17:45,502 Let's just get him to the ambulance. 497 00:17:48,107 --> 00:17:50,241 You kidding me?! 498 00:17:50,243 --> 00:17:51,742 Really? 499 00:17:51,744 --> 00:17:53,444 What the hell are we gonna do now? 500 00:17:56,382 --> 00:17:58,515 We're gonna have to find someplace to operate out here. 501 00:18:03,116 --> 00:18:05,055 Damn tear gas. 502 00:18:05,057 --> 00:18:06,479 That stuff stings pretty bad. 503 00:18:06,481 --> 00:18:08,914 No, I'm fine. I'm fine. 504 00:18:08,916 --> 00:18:10,248 How's he doing? 505 00:18:10,250 --> 00:18:11,636 Not good. 506 00:18:11,638 --> 00:18:13,719 He's gonna need surgery as soon as he gets in. 507 00:18:13,721 --> 00:18:15,453 He's just a kid. 508 00:18:15,455 --> 00:18:17,823 He only joined the force about three months ago. 509 00:18:17,825 --> 00:18:20,258 Guy... guy barely shaves. 510 00:18:20,260 --> 00:18:22,127 Yeah, I don't think the other kid does, either. 511 00:18:22,129 --> 00:18:23,694 Well, that kid fired on us. 512 00:18:23,696 --> 00:18:24,829 We didn't have a choice. 513 00:18:24,831 --> 00:18:26,464 You think I feel good about that? 514 00:18:26,466 --> 00:18:27,465 Nobody does! 515 00:18:27,467 --> 00:18:29,134 I had to leave a patient back there. 516 00:18:29,136 --> 00:18:31,702 I hate doing that. Okay? 517 00:18:31,704 --> 00:18:34,739 Well, you were right to take David. 518 00:18:34,741 --> 00:18:37,474 Yeah. Line of duty comes first. 519 00:18:41,781 --> 00:18:43,981 - Hey, buddy. - Bad news. 520 00:18:43,983 --> 00:18:45,215 The on-call surgeon, Dr. Clegg, 521 00:18:45,217 --> 00:18:47,284 is stuck across town in riot traffic. 522 00:18:47,286 --> 00:18:48,786 He's not gonna make it for another hour. 523 00:18:48,788 --> 00:18:50,154 No, h-he doesn't have an hour, Toph. 524 00:18:50,156 --> 00:18:51,488 He's got to go straight to OR now. 525 00:18:51,490 --> 00:18:52,789 He doesn't even have 10 minutes. 526 00:18:52,791 --> 00:18:54,391 What's happening? What's going on?! 527 00:18:54,393 --> 00:18:55,859 Scott'll be here in about 20. 528 00:18:55,861 --> 00:18:57,961 We'll get him stabilized and prepped for surgery. 529 00:18:57,963 --> 00:18:59,029 No, no, no, no, no, no. 530 00:18:59,031 --> 00:19:00,497 We're taking him straight to the OR. 531 00:19:00,499 --> 00:19:02,632 I'll start, and then Scott can jump in in the surgery. 532 00:19:02,634 --> 00:19:04,034 - Okay? - Great. 533 00:19:08,107 --> 00:19:09,973 Should be just fine. 534 00:19:09,975 --> 00:19:11,608 Let's go. 535 00:19:11,610 --> 00:19:14,177 BP's dropping again. We got to hang another unit. 536 00:19:14,179 --> 00:19:15,211 This is the last one, Scott. 537 00:19:15,213 --> 00:19:16,446 He should've been on that chopper. 538 00:19:19,117 --> 00:19:21,384 It's the police! Put your weapon down now! 539 00:19:21,386 --> 00:19:22,719 I'm sorry. I'm sorry. 540 00:19:22,721 --> 00:19:24,821 I didn't know you were the cops. 541 00:19:25,957 --> 00:19:27,022 Show me your hands! 542 00:19:27,024 --> 00:19:28,023 This is my store. 543 00:19:28,025 --> 00:19:29,825 I swear, I thought you were looters. 544 00:19:29,827 --> 00:19:32,128 I've been calling the cops to help me for hours. 545 00:19:32,130 --> 00:19:34,697 Had shooters in my alley. 546 00:19:34,699 --> 00:19:38,033 Hey, get a counter cleared off, and get these lights on for us. 547 00:19:40,705 --> 00:19:42,304 All right, let's get him up here. 548 00:19:42,306 --> 00:19:44,073 One, two, three. 549 00:19:46,176 --> 00:19:48,010 Good. 550 00:19:48,012 --> 00:19:49,277 Get a look at the shooter? 551 00:19:49,279 --> 00:19:50,813 Yeah... black kid, blue hoodie. 552 00:19:50,815 --> 00:19:51,981 That's what I called in. 553 00:19:51,983 --> 00:19:54,216 Is this him? 554 00:19:54,218 --> 00:19:56,251 Sean? 555 00:19:56,253 --> 00:19:58,587 - What, you know him? - Yeah. 556 00:19:58,589 --> 00:20:01,156 He delivers sandwiches from the deli down on the corner. 557 00:20:01,158 --> 00:20:03,057 Is he gonna make it? 558 00:20:07,164 --> 00:20:08,563 Breathe through this. Slow, deep breaths. 559 00:20:08,565 --> 00:20:09,964 Exam 1. 560 00:20:09,966 --> 00:20:12,100 Shannon, I got to get back inside and help with the overflow, 561 00:20:12,102 --> 00:20:13,268 so you're gonna be on your own. 562 00:20:13,270 --> 00:20:14,569 Let me hear the drill one more time. 563 00:20:14,571 --> 00:20:16,738 Patients with tear gas on them go in and undress. 564 00:20:16,740 --> 00:20:18,339 Put their stuff in a plastic bag, 565 00:20:18,341 --> 00:20:21,142 then wash and rinse with clean water and get into clean clothes. 566 00:20:21,144 --> 00:20:22,376 You sure you got all this? 567 00:20:22,378 --> 00:20:25,246 I've got five younger siblings. It's called bathtime. 568 00:20:25,248 --> 00:20:26,814 Okay. 569 00:20:26,816 --> 00:20:27,982 Docs. 570 00:20:27,984 --> 00:20:29,884 Got this little guy needs your help here. 571 00:20:29,886 --> 00:20:31,818 Found him wandering through some tear gas. 572 00:20:31,820 --> 00:20:33,687 Says his name is Charles. He got lost. 573 00:20:33,689 --> 00:20:34,622 Take a seat there, Charles. 574 00:20:34,624 --> 00:20:35,456 I'm Dr. Drew. 575 00:20:35,458 --> 00:20:37,024 This is Shannon. 576 00:20:37,026 --> 00:20:38,659 Hey, little man. Can I listen to your lungs? 577 00:20:38,661 --> 00:20:39,893 I want my mom. 578 00:20:39,895 --> 00:20:41,128 Yeah, I know you do, buddy. 579 00:20:41,130 --> 00:20:43,130 And she wants you, and she's looking for you, too. 580 00:20:43,132 --> 00:20:46,099 We're gonna find her, all right? 581 00:20:46,101 --> 00:20:47,768 Drew, T.C.'s landing. 582 00:20:47,770 --> 00:20:49,502 He wants you to make sure the OR is prepped. 583 00:20:49,504 --> 00:20:50,937 Okay. Yeah. 584 00:20:50,939 --> 00:20:52,873 Go ahead. I got this. 585 00:20:52,875 --> 00:20:54,274 I don't care what the tests say. 586 00:20:54,276 --> 00:20:55,776 I know there's something wrong with me. 587 00:20:55,778 --> 00:20:56,843 My head is killing me. 588 00:20:56,845 --> 00:20:58,779 Do you have a history of migraines? 589 00:20:58,781 --> 00:21:00,413 Only in the last few months, 590 00:21:00,415 --> 00:21:02,415 and, um, trouble remembering things. 591 00:21:02,417 --> 00:21:05,285 All right. Are your headaches usually this bad? 592 00:21:05,287 --> 00:21:06,986 Oh, no. No, never this bad. 593 00:21:06,988 --> 00:21:08,721 This is... this is really... 594 00:21:08,723 --> 00:21:10,856 I need Ativan. 595 00:21:11,959 --> 00:21:13,693 - Grab Topher. I got this. - Okay, you got it. 596 00:21:20,202 --> 00:21:22,768 Hey. Scott's stuck on-scene with the other GSW. 597 00:21:22,770 --> 00:21:23,569 What? 598 00:21:23,571 --> 00:21:24,670 The ambulance got trashed. 599 00:21:24,672 --> 00:21:26,806 Chopper's gonna refuel and head back. 600 00:21:26,808 --> 00:21:28,340 - How's the kid? - Not good. 601 00:21:28,342 --> 00:21:30,076 Scott's opening him up in some pawnshop. 602 00:21:30,078 --> 00:21:31,143 Only one could go. 603 00:21:31,145 --> 00:21:32,611 I had to make a decision. I made a call. 604 00:21:32,613 --> 00:21:34,914 Listen to me. It was gonna be right or wrong either way. 605 00:21:34,916 --> 00:21:36,882 - Let's just hope they both turn out okay. - We got bad news. 606 00:21:36,884 --> 00:21:39,150 Dr. Clegg won't be here for another 30 minutes. 607 00:21:39,152 --> 00:21:40,451 Okay. 608 00:21:40,453 --> 00:21:41,552 Looks like it's just the two of us. 609 00:21:41,554 --> 00:21:43,487 Hey, how you holding up here? 610 00:21:43,489 --> 00:21:44,888 Patients outnumber us 10 to 1, 611 00:21:44,890 --> 00:21:47,191 there's a missing child, media jackals are everywhere... 612 00:21:47,193 --> 00:21:49,360 Dr. Zia, Benedict is crashing. 613 00:21:49,362 --> 00:21:51,829 Got to go. I'll check in later. 614 00:21:51,831 --> 00:21:53,497 I-I-I called David's wife, Cindy. 615 00:21:53,499 --> 00:21:55,499 She's on her way in, but she's devastated. 616 00:21:55,501 --> 00:21:57,067 Yeah, that's a tough call. 617 00:21:57,069 --> 00:21:59,036 Doc, no bull. What are his chances? 618 00:21:59,038 --> 00:22:00,403 We got to get him prepped for surgery, 619 00:22:00,405 --> 00:22:03,040 and after that, we'll know more, but he's lost a lot of blood. 620 00:22:03,042 --> 00:22:05,042 Hey, Drew, get Anesthesia to hang two units. 621 00:22:05,044 --> 00:22:07,010 I'll be right there once I'm changed. 622 00:22:08,080 --> 00:22:09,213 Come on. 623 00:22:09,215 --> 00:22:10,447 The Ativan isn't working. He's in Status. 624 00:22:10,449 --> 00:22:11,882 What the hell? His head CT came back normal. 625 00:22:11,884 --> 00:22:13,217 Checking another sugar. 626 00:22:13,219 --> 00:22:14,417 No, we did check another sugar, and it came back normal. 627 00:22:14,419 --> 00:22:15,719 Should I page Neuro? 628 00:22:15,721 --> 00:22:16,586 No. Not yet. 629 00:22:16,588 --> 00:22:18,087 Blood sugar undetectable. 630 00:22:18,089 --> 00:22:19,723 - Wait, what? - Give me D50. 631 00:22:19,725 --> 00:22:22,559 Patient needs dextrose. Come on, come on. 632 00:22:28,300 --> 00:22:30,399 Okay, I want a dextrose drip at 100 CCs per hour 633 00:22:30,401 --> 00:22:31,600 and 20-minute glucose checks. 634 00:22:31,602 --> 00:22:33,035 Why would his blood sugar plummet like that? 635 00:22:33,037 --> 00:22:34,336 I have an idea. 636 00:22:34,338 --> 00:22:37,273 Let's get a CT of his abdomen with IV and PO contrast. 637 00:22:37,275 --> 00:22:38,908 - Nice save, Jordan. - Thanks. 638 00:22:41,479 --> 00:22:44,213 He seemed like an okay kid. 639 00:22:44,215 --> 00:22:45,447 But he had a gun. 640 00:22:45,449 --> 00:22:47,383 It's Texas. Everybody has a gun. 641 00:22:47,385 --> 00:22:48,684 Open carry. 642 00:22:48,686 --> 00:22:50,619 He was robbed before, so he wanted to protect himself. 643 00:22:50,621 --> 00:22:51,754 Why do you think I have a shotgun? 644 00:22:51,756 --> 00:22:52,821 The chopper's close. 645 00:22:52,823 --> 00:22:53,855 It's looking for a place to land, 646 00:22:53,857 --> 00:22:55,090 but the crowd's making it hard. 647 00:22:55,092 --> 00:22:56,558 How can you not just get them out of here? 648 00:22:56,560 --> 00:22:58,427 If we don't get him back to a hospital, he's gonna die. 649 00:22:58,429 --> 00:23:01,764 And how would you do that? Shoot them? More tear gas? 650 00:23:01,766 --> 00:23:03,298 It's called a riot for a reason. 651 00:23:03,300 --> 00:23:04,266 He should've gone first. 652 00:23:04,268 --> 00:23:05,200 Hey, Paul. Focus. 653 00:23:05,202 --> 00:23:07,035 We got to stop this bleeding. 654 00:23:07,037 --> 00:23:09,004 The bullet caused some kind of retrohepatic injury, 655 00:23:09,006 --> 00:23:10,238 but I can't tell what. 656 00:23:10,240 --> 00:23:11,907 C-can we fix it? 657 00:23:11,909 --> 00:23:13,141 With this equipment out here, no, 658 00:23:13,143 --> 00:23:15,076 but we can minimize the bleeding. 659 00:23:15,078 --> 00:23:17,112 Hand me a Kelly clamp. We're gonna do a Pringle maneuver. 660 00:23:17,114 --> 00:23:18,847 By clamping the hepatic artery and the portal vein... 661 00:23:18,849 --> 00:23:20,881 slow the bleeding down enough to get us to the hospital. 662 00:23:20,883 --> 00:23:21,683 Exactly. 663 00:23:21,685 --> 00:23:26,153 Place the clamp right... 664 00:23:26,155 --> 00:23:27,722 there. 665 00:23:27,724 --> 00:23:29,490 Retract for me and reset. 666 00:23:33,963 --> 00:23:34,762 Good. 667 00:23:34,764 --> 00:23:35,863 It's working, for now. 668 00:23:35,865 --> 00:23:37,597 Hey, what's the update on the chopper? 669 00:23:42,638 --> 00:23:43,570 Damn it! 670 00:23:48,044 --> 00:23:49,276 Hey! Paul! 671 00:23:49,278 --> 00:23:50,110 Paul! 672 00:23:50,112 --> 00:23:51,712 Where are you going?! 673 00:23:51,714 --> 00:23:53,012 Hey, stop! Stop this! 674 00:23:53,014 --> 00:23:54,614 Hey, hey! Stop! Stop! 675 00:23:54,616 --> 00:23:56,015 Stop! Hey! 676 00:23:56,017 --> 00:23:57,351 What the hell do you want? 677 00:23:57,353 --> 00:23:59,986 I'm the doctor trying to save the kid who was shot. 678 00:23:59,988 --> 00:24:01,855 The kid that was shot by the cops? 679 00:24:01,857 --> 00:24:03,457 - The cop in there? - Hey, hey, hey... no! 680 00:24:03,459 --> 00:24:04,924 - We want to talk to him! - Stop it! 681 00:24:04,926 --> 00:24:06,447 Stop! Get back! 682 00:24:06,449 --> 00:24:07,771 No! 683 00:24:08,819 --> 00:24:10,573 Don't take another step! 684 00:24:10,575 --> 00:24:12,427 Everybody, put your hands behind your back! 685 00:24:12,429 --> 00:24:13,461 Get down on your knees now! 686 00:24:13,463 --> 00:24:15,430 Oh, no, no, no! Shoot me in the heart. 687 00:24:15,432 --> 00:24:17,032 Or wait... maybe you want me to turn around 688 00:24:17,034 --> 00:24:18,333 so you can do it in my back, huh?! 689 00:24:18,335 --> 00:24:19,935 - I said get down on your knees now! - Oh, no! 690 00:24:19,937 --> 00:24:21,302 - Just do it! - No, stop, stop, stop, stop! 691 00:24:21,304 --> 00:24:22,671 - Do it! - Put the gun down! 692 00:24:22,673 --> 00:24:23,572 Put the gun down. 693 00:24:23,574 --> 00:24:26,107 Okay? He can help us. 694 00:24:26,109 --> 00:24:27,375 Hey. 695 00:24:30,480 --> 00:24:31,779 Hey. 696 00:24:31,781 --> 00:24:32,613 Hey! 697 00:24:34,251 --> 00:24:35,283 Yeah. 698 00:24:35,285 --> 00:24:37,318 He was shot by the cops. 699 00:24:37,320 --> 00:24:39,720 But right now, the only thing that matters 700 00:24:39,722 --> 00:24:41,889 is getting him to a hospital, or he will die. 701 00:24:41,891 --> 00:24:44,325 That'll be just as much your fault as anyone else's 702 00:24:44,327 --> 00:24:46,060 if you don't let our chopper land. 703 00:24:46,062 --> 00:24:47,094 He needs surgery. 704 00:24:47,096 --> 00:24:49,063 You got to help us get out of here. 705 00:24:51,701 --> 00:24:53,200 Hey. 706 00:24:53,202 --> 00:24:55,069 You're the leader, right? 707 00:24:55,071 --> 00:24:56,771 So lead. 708 00:24:56,773 --> 00:24:58,806 Make them make room for us. 709 00:24:59,976 --> 00:25:02,842 You heard the doc. Do it. 710 00:25:09,718 --> 00:25:11,418 Come on, man. 711 00:25:16,758 --> 00:25:19,092 Hey! Hey, over here! 712 00:25:19,094 --> 00:25:21,327 Listen up! We got an injured brother there! 713 00:25:21,329 --> 00:25:22,495 That was pretty badass. 714 00:25:22,497 --> 00:25:24,530 We need to help them get him to the hospital! 715 00:25:24,532 --> 00:25:27,333 Remind me that when I stop shaking. 716 00:25:28,870 --> 00:25:30,269 Is the "roadside racist" dead? 717 00:25:30,271 --> 00:25:32,806 What about the officer? Can you give us his condition? 718 00:25:32,808 --> 00:25:35,941 Is it true that an African-American shooting victim was left at the scene 719 00:25:35,943 --> 00:25:37,876 so you could attend to a white police officer? 720 00:25:37,878 --> 00:25:39,645 Hey, hey, that did not happen like that! 721 00:25:39,647 --> 00:25:40,913 We treat everybody the same. 722 00:25:40,915 --> 00:25:43,048 So he has been brought to the hospital? 723 00:25:43,050 --> 00:25:44,350 No, he's on his way. 724 00:25:44,352 --> 00:25:46,852 So he has been left in lieu of the white officer? 725 00:25:46,854 --> 00:25:51,056 Hey, you're twisting everything. It was a medical decision. 726 00:25:51,058 --> 00:25:53,759 It had nothing to do with any race. 727 00:25:53,761 --> 00:25:55,961 The people in this ER dedicate their lives... 728 00:25:55,963 --> 00:25:57,663 - Man, Topher's getting eaten alive. - to treating anybody... 729 00:25:57,665 --> 00:25:59,064 anybody who walks through those doors. 730 00:25:59,066 --> 00:26:00,432 So the black kid isn't here? 731 00:26:00,434 --> 00:26:02,501 That crowd is getting angrier and angrier. 732 00:26:02,503 --> 00:26:03,702 It was a medical decision. 733 00:26:03,704 --> 00:26:05,303 Time to change that narrative. 734 00:26:05,305 --> 00:26:06,672 - Hey. - You're not listening! 735 00:26:06,674 --> 00:26:09,941 - Lies! Liar! - No patient is denied care for any reason! 736 00:26:09,943 --> 00:26:14,479 - For the last time, a medical decision is based... - Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 737 00:26:14,481 --> 00:26:16,281 - Hey! Hello! - Shannon. 738 00:26:16,283 --> 00:26:18,716 Hi. I'm Dr. Shannon Rivera. 739 00:26:18,718 --> 00:26:19,884 I'm an intern here, 740 00:26:19,886 --> 00:26:22,220 and I was hoping you guys could help us. 741 00:26:22,222 --> 00:26:23,488 This is Charles. 742 00:26:23,490 --> 00:26:25,957 He's 10 years old, and he was lost in the riots, 743 00:26:25,959 --> 00:26:28,459 and he would really like to find his mommy. 744 00:26:28,461 --> 00:26:30,194 Can you help us? 745 00:26:30,196 --> 00:26:31,763 - Hey, Charles! - Charles! 746 00:26:31,765 --> 00:26:33,364 What's your mommy's name? 747 00:26:33,366 --> 00:26:34,365 Tiffany. 748 00:26:34,367 --> 00:26:35,733 Where do you live? 749 00:26:35,735 --> 00:26:37,068 Okay. Thank you. 750 00:26:37,070 --> 00:26:39,671 What does your mom look like? 751 00:26:39,673 --> 00:26:41,639 Shannon, we have to go through Family Services 752 00:26:41,641 --> 00:26:43,106 when there's a lost child. 753 00:26:43,108 --> 00:26:45,376 Yeah, when I called, they said they couldn't come for hours, 754 00:26:45,378 --> 00:26:46,443 which is ridiculous, 755 00:26:46,445 --> 00:26:48,011 so I started a hashtag... FindCharlesMommy. 756 00:26:48,013 --> 00:26:50,214 - You what? - It's already trending. 757 00:26:50,216 --> 00:26:51,649 Don't worry. I linked Family Services. 758 00:26:51,651 --> 00:26:53,917 We figured old-school media couldn't hurt, right? 759 00:26:53,919 --> 00:26:55,286 - Yeah, right. - Dr. Rivera! 760 00:26:55,288 --> 00:26:56,554 I've got a room all set up, 761 00:26:56,556 --> 00:26:58,454 and I found a lab tech going off duty to babysit. 762 00:26:58,456 --> 00:27:00,323 - Thanks, Jocelyn. - Yeah. Come on, Charles. 763 00:27:00,325 --> 00:27:02,492 I'll check on you later, little man. 764 00:27:02,494 --> 00:27:04,795 Don't forget your ice cream, sweetie. 765 00:27:04,797 --> 00:27:07,230 So, I'll grab another patient? 766 00:27:07,232 --> 00:27:09,733 You... Y-Yes. You do that. 767 00:27:11,603 --> 00:27:13,769 Bullet number two. 768 00:27:13,771 --> 00:27:16,072 That's number three. 769 00:27:16,074 --> 00:27:17,473 Nurse, call SAPD. 770 00:27:17,475 --> 00:27:18,941 - Tell them they come pick up the bullets. - Yes, doctor. 771 00:27:18,943 --> 00:27:21,077 Hey, guys, no sign of the fireworks slowing down outside. 772 00:27:21,079 --> 00:27:22,345 What's the update here? 773 00:27:22,347 --> 00:27:23,779 Bullets are out, but his inner lobe is shredded, 774 00:27:23,781 --> 00:27:25,248 and he tore his hilum... it's a mess. 775 00:27:25,250 --> 00:27:26,382 What's the ETA on Scott? 776 00:27:26,384 --> 00:27:27,917 Well, the chopper's just picking him up now. 777 00:27:27,919 --> 00:27:29,151 He'll be here in 15. 778 00:27:29,153 --> 00:27:31,120 He's fibrillating. 779 00:27:31,122 --> 00:27:33,288 Okay, let's hang two units. He needs more volume. 780 00:27:33,290 --> 00:27:35,390 Starting intracardiac massage. 781 00:27:35,392 --> 00:27:37,426 Let's get the crash cart... now! 782 00:27:37,428 --> 00:27:39,494 You see that spot right there on your pancreas? 783 00:27:39,496 --> 00:27:41,296 It's a small mass called an insulinoma. 784 00:27:41,298 --> 00:27:42,664 Like a tumor? 785 00:27:42,666 --> 00:27:45,400 Yes. It excretes excess insulin, which lowers your blood sugar. 786 00:27:45,402 --> 00:27:48,136 I'm assuming that you haven't eaten that much in the past few days, 787 00:27:48,138 --> 00:27:49,771 which lowered it to dangerous levels. 788 00:27:49,773 --> 00:27:52,440 And that would explain your fainting, headaches, 789 00:27:52,442 --> 00:27:53,641 the seizure. 790 00:27:53,643 --> 00:27:54,909 So, do I have cancer? 791 00:27:54,911 --> 00:27:57,879 Tumors like these are rarely malignant. 792 00:27:57,881 --> 00:27:59,714 However, you will need to have it removed, 793 00:27:59,716 --> 00:28:01,649 so we'll schedule a surgery for next week. 794 00:28:01,651 --> 00:28:02,951 After that, you should be fine. 795 00:28:02,953 --> 00:28:04,685 Well, that's too bad. 796 00:28:04,687 --> 00:28:08,522 Most people take not having cancer as good news. 797 00:28:08,524 --> 00:28:09,790 Yeah, well, most people aren't about to 798 00:28:09,792 --> 00:28:11,425 spend the rest of their life in prison. 799 00:28:12,762 --> 00:28:13,861 I know, I know. 800 00:28:13,863 --> 00:28:16,130 You probably think I deserve it. 801 00:28:16,132 --> 00:28:17,665 I wasn't gonna say that. 802 00:28:21,404 --> 00:28:23,237 You know, you're the first person I met 803 00:28:23,239 --> 00:28:24,272 since this whole thing happened 804 00:28:24,274 --> 00:28:26,140 that hasn't asked me if I was guilty 805 00:28:26,142 --> 00:28:28,541 or told me that I was. 806 00:28:28,543 --> 00:28:30,010 That's not my business. 807 00:28:30,012 --> 00:28:32,545 And I'm guessing, if you could, you would take it all back. 808 00:28:33,515 --> 00:28:35,548 The shooting? No. 809 00:28:35,550 --> 00:28:37,584 Because then I know I'd be dead. 810 00:28:38,888 --> 00:28:40,788 I did nothing wrong. 811 00:28:40,790 --> 00:28:43,490 I was under attack, and I defended myself. 812 00:28:43,492 --> 00:28:44,758 I didn't shoot Bruno Mars. 813 00:28:44,760 --> 00:28:48,695 I shot a massive, angry man who was going to kill me. 814 00:28:48,697 --> 00:28:50,897 He just happened to be black. 815 00:28:52,967 --> 00:28:54,867 So, yeah. 816 00:28:54,869 --> 00:28:58,370 And if I had to do it again, I would. 817 00:28:58,372 --> 00:29:01,107 I can't imagine that sentiment would go over well with a jury. 818 00:29:01,109 --> 00:29:03,509 Well, that's why my lawyers wouldn't let me testify. 819 00:29:03,511 --> 00:29:06,145 See, I-I'm not afraid of the truth. 820 00:29:06,147 --> 00:29:09,481 That's why I didn't mind talking to that nurse. 821 00:29:09,483 --> 00:29:13,485 I'm just... a regular guy... 822 00:29:13,487 --> 00:29:18,924 who had a regular life, a job... 823 00:29:18,926 --> 00:29:21,193 a family. 824 00:29:21,195 --> 00:29:23,429 I mean, I-I've never been in trouble before. 825 00:29:23,431 --> 00:29:25,397 I've never even had a speeding ticket. 826 00:29:25,399 --> 00:29:30,035 Now I'm about to lose everything because I defended my life. 827 00:29:33,606 --> 00:29:34,973 I'm sorry. 828 00:29:36,676 --> 00:29:39,044 I'll let the Sheriff know that you're about to leave. 829 00:29:40,413 --> 00:29:41,446 Hey, Doc. 830 00:29:41,448 --> 00:29:42,747 Yeah? 831 00:29:42,749 --> 00:29:44,515 Thanks for the kindness. 832 00:29:44,517 --> 00:29:46,784 I don't get too much of it these days. 833 00:30:04,670 --> 00:30:05,802 Thank you. 834 00:30:05,804 --> 00:30:07,671 You save his ass, young'un! You hear me? 835 00:30:07,673 --> 00:30:08,472 We'll do our best. 836 00:30:08,474 --> 00:30:09,874 Is he gonna make it? 837 00:30:09,876 --> 00:30:11,842 - I don't know. He's lost a lot of... - He's gonna make it! 838 00:30:11,844 --> 00:30:14,044 There's no way we're letting him die! Let's go! 839 00:30:41,147 --> 00:30:42,133 This is Sean Henderson. 840 00:30:42,135 --> 00:30:44,060 Status... post-GSW to abdomen 841 00:30:44,062 --> 00:30:46,175 with his hepatoduodenal ligament clamped in the field. 842 00:30:46,177 --> 00:30:47,686 BP's back down to 50 systolic. 843 00:30:47,688 --> 00:30:49,286 Let's get him straight up to the OR. Tell them we're coming. 844 00:30:49,288 --> 00:30:51,599 The cops are still in OR 1. The rest are filled with trauma victims. 845 00:30:51,601 --> 00:30:53,155 Then we're doing surgery here. What's open? 846 00:30:53,157 --> 00:30:54,198 Trauma 2, Trauma 2. 847 00:30:54,200 --> 00:30:56,465 Open a laparotomy tray, set up for intubation, 848 00:30:56,467 --> 00:30:57,882 and find all the O neg you can. 849 00:30:57,884 --> 00:30:58,839 Yes, Doctor. 850 00:30:58,841 --> 00:31:01,883 Set up the rapid infuser. Get me a sterile gown. 851 00:31:01,885 --> 00:31:03,441 How is he? 852 00:31:03,443 --> 00:31:04,741 Not good. 853 00:31:04,743 --> 00:31:06,175 Really bad, actually. 854 00:31:06,177 --> 00:31:08,449 Sh-Should've been in the OR 20 minutes ago. 855 00:31:08,451 --> 00:31:11,591 Yeah, well, maybe he shouldn't have drawn on my partner. 856 00:31:11,593 --> 00:31:13,048 What if he didn't?! 857 00:31:13,050 --> 00:31:14,817 What if you shot the wrong black kid in the hoodie? 858 00:31:14,819 --> 00:31:15,938 He had a gun! 859 00:31:15,940 --> 00:31:17,224 Which is his right. 860 00:31:17,226 --> 00:31:18,621 Open carry is not just for white people. 861 00:31:18,623 --> 00:31:20,323 Hey, don't put this on me. 862 00:31:20,325 --> 00:31:22,205 I've been doing this for 15 years. 863 00:31:22,207 --> 00:31:25,260 It was a riot. If somebody has a gun... 864 00:31:25,262 --> 00:31:27,496 You have no idea what it's like out there. 865 00:31:29,399 --> 00:31:31,233 I was doing my job. 866 00:31:31,235 --> 00:31:32,668 Yeah, so was Sean. 867 00:31:32,670 --> 00:31:34,770 He was returning from delivering a deli order. 868 00:31:41,173 --> 00:31:43,278 So, the good news is, they found Charles' mom. 869 00:31:43,280 --> 00:31:45,079 The bad news is, she's at St. Luke's 870 00:31:45,081 --> 00:31:46,548 with injuries from the riot. 871 00:31:46,550 --> 00:31:48,617 - Who takes their kid out in a riot? - She didn't. 872 00:31:48,619 --> 00:31:50,385 She was caught in it coming home from work, 873 00:31:50,387 --> 00:31:51,353 and they got separated. 874 00:31:51,355 --> 00:31:52,687 She's frantic to get him back, 875 00:31:52,689 --> 00:31:54,189 but there's no way to get him there 876 00:31:54,191 --> 00:31:55,422 until after this clears up. 877 00:31:55,424 --> 00:31:56,967 Which could be who knows when. 878 00:31:56,969 --> 00:31:57,892 How's he doing? 879 00:31:57,894 --> 00:32:00,128 Eh, he's 10, he's scared, and he misses his mommy, 880 00:32:00,130 --> 00:32:02,196 but I set up a FaceTime so he got to see her. 881 00:32:02,198 --> 00:32:02,900 Good job. 882 00:32:02,902 --> 00:32:04,843 All right, so, keep working the decontamination tent, 883 00:32:04,845 --> 00:32:07,735 and we'll just keep him as comfortable as we can. 884 00:32:07,737 --> 00:32:10,570 Topher, four more injured coming in, and we're almost out of O neg. 885 00:32:10,572 --> 00:32:12,502 Damn it. Get on the horn and find us more. 886 00:32:12,504 --> 00:32:13,940 Try St. Luke's. 887 00:32:15,935 --> 00:32:16,770 How many rounds of epi? 888 00:32:16,772 --> 00:32:19,112 That was the fifth, and six units of blood. 889 00:32:19,114 --> 00:32:21,074 - Any cardiac activity? - No. Nothing. 890 00:32:21,076 --> 00:32:22,816 Okay, shock again. 891 00:32:23,919 --> 00:32:26,453 Clear. 892 00:32:28,123 --> 00:32:30,323 Still nothing? 893 00:32:33,361 --> 00:32:34,961 Asystole. 894 00:32:36,331 --> 00:32:37,931 - Tee. - Yeah? 895 00:32:42,351 --> 00:32:44,037 Yeah. 896 00:32:44,039 --> 00:32:46,917 Time of death... 10:17 p.m. 897 00:32:46,919 --> 00:32:48,208 Hey, we did what we could. 898 00:32:48,210 --> 00:32:49,083 He was pretty much gone, though, 899 00:32:49,085 --> 00:32:50,853 the moment those bullets hit his chest. 900 00:32:50,855 --> 00:32:52,445 Those .40s... they're bad news. 901 00:33:02,356 --> 00:33:04,323 - You're bypassing the laceration? - We have to. 902 00:33:04,325 --> 00:33:06,291 The blood's pouring out of the vein too quickly. 903 00:33:06,293 --> 00:33:08,160 Kelly clamp and a chest tube. 904 00:33:08,162 --> 00:33:10,096 How's a chest tube help his bleeding vein? 905 00:33:10,098 --> 00:33:12,449 Chest tube should shunt the blood back up to the heart 906 00:33:12,451 --> 00:33:13,032 if it works. 907 00:33:13,034 --> 00:33:14,333 Scalpel. 908 00:33:14,335 --> 00:33:16,435 - How's it going? - Hail Mary time. 909 00:33:16,437 --> 00:33:17,478 We'll know in about five minutes, 910 00:33:17,480 --> 00:33:19,739 after I suture this into place. 911 00:33:19,741 --> 00:33:21,873 But if this doesn't restore volume to the heart, 912 00:33:21,875 --> 00:33:22,807 I'm out of options. 913 00:33:22,809 --> 00:33:23,842 Which is total BS. 914 00:33:23,844 --> 00:33:25,477 We shouldn't even be in this position. 915 00:33:25,479 --> 00:33:27,246 - If... If T.C. hadn't taken that cop first... - Paul. 916 00:33:27,248 --> 00:33:28,714 - who shouldn't have shot... - Paul! 917 00:33:29,783 --> 00:33:32,016 That cop just died on the table. 918 00:33:32,018 --> 00:33:34,485 Whatever happened out there, that's a man in uniform 919 00:33:34,487 --> 00:33:37,088 who lost his life doing a job that nobody wants to do. 920 00:33:38,258 --> 00:33:40,091 So show some respect, okay? 921 00:33:51,471 --> 00:33:53,646 Hey. How you doing? 922 00:33:53,648 --> 00:33:54,743 Fine. 923 00:33:54,745 --> 00:33:55,268 No. 924 00:33:55,270 --> 00:33:58,476 Uh, not great. 925 00:33:58,478 --> 00:34:01,034 I can break it to his partner. It's no problem. 926 00:34:01,036 --> 00:34:02,915 No, it's all right. 927 00:34:02,917 --> 00:34:03,812 I'll do it. 928 00:34:03,814 --> 00:34:05,623 Just, uh, just gonna be a tough one. 929 00:34:05,625 --> 00:34:07,530 Yeah, losing your partner, shooting a kid... 930 00:34:07,532 --> 00:34:08,849 that's a hell of a night. 931 00:34:08,851 --> 00:34:10,687 It's gonna get a whole lot worse. 932 00:34:10,689 --> 00:34:12,022 What do you mean? 933 00:34:13,292 --> 00:34:15,215 When I was out there, I saw the kid's gun. 934 00:34:15,217 --> 00:34:17,327 It was a .38. 935 00:34:17,329 --> 00:34:20,254 The bullets we pulled from the cop were from a .40 cal. 936 00:34:20,256 --> 00:34:23,587 So Sean, that kid... he didn't kill Rebecca's partner. 937 00:34:23,589 --> 00:34:25,171 Rebecca did. 938 00:34:28,864 --> 00:34:29,922 Hey. 939 00:34:29,924 --> 00:34:31,064 Thanks. 940 00:34:31,066 --> 00:34:33,736 So, the Sheriff says the jury reached a verdict on Benedict. 941 00:34:33,738 --> 00:34:35,243 They're gonna read it tomorrow. 942 00:34:35,245 --> 00:34:37,245 He gets off, tomorrow's gonna be another long night. 943 00:34:37,247 --> 00:34:38,421 It's already been a long night, 944 00:34:38,423 --> 00:34:39,948 and we're only an hour into the shift. 945 00:34:39,950 --> 00:34:41,402 Yeah. 946 00:34:41,404 --> 00:34:43,652 Look, Kenny... 947 00:34:43,654 --> 00:34:45,979 about earlier, our fight... 948 00:34:45,981 --> 00:34:47,072 I'm sorry. 949 00:34:47,074 --> 00:34:47,862 Don't be. 950 00:34:47,864 --> 00:34:50,625 That wasn't a fight. It was a spirited discussion. 951 00:34:59,303 --> 00:35:00,565 Hey. Don't worry. 952 00:35:00,567 --> 00:35:02,127 I know your heart's in the right place... 953 00:35:02,129 --> 00:35:03,103 even if your head isn't. 954 00:35:15,508 --> 00:35:17,375 Don't move. Don't move! 955 00:35:18,120 --> 00:35:19,686 Come on, come on. 956 00:35:22,191 --> 00:35:23,390 Somebody shot him! 957 00:35:23,392 --> 00:35:24,825 Get him over. 958 00:35:28,664 --> 00:35:30,097 Oh, my God. 959 00:35:35,319 --> 00:35:36,684 Come on, Steven. Stay with us. 960 00:35:36,686 --> 00:35:37,633 Pulse is weak. 961 00:35:37,635 --> 00:35:39,207 Somebody page Neurosurg... now! 962 00:35:39,209 --> 00:35:40,685 Bring the crash cart in here. 963 00:35:40,687 --> 00:35:42,974 I need an intubation tray and 100 of Mannitol. 964 00:35:42,976 --> 00:35:43,995 I lost his pulse. 965 00:35:43,997 --> 00:35:45,772 Come on. Come on. 966 00:35:45,774 --> 00:35:47,174 Come on. 967 00:35:48,144 --> 00:35:49,477 What the hell happened? 968 00:35:49,479 --> 00:35:51,778 Some nut just shot Jordan's patient... that Benedict guy. 969 00:35:51,780 --> 00:35:53,013 - Here?! - Yeah. 970 00:35:53,015 --> 00:35:54,280 Anybody else hurt? 971 00:35:54,282 --> 00:35:56,016 Uh, no. They tackled the guy that did it. 972 00:35:56,018 --> 00:35:58,986 - Drew! - Yeah, okay. Uh, get her to CT. 973 00:35:58,988 --> 00:36:00,186 How's your guy? 974 00:36:00,188 --> 00:36:01,822 Uh, we got lucky. Looks like he's gonna pull through. 975 00:36:01,824 --> 00:36:02,856 That wasn't luck. 976 00:36:02,858 --> 00:36:04,257 He used a chest tube to bypass the IVC 977 00:36:04,259 --> 00:36:05,559 and shunt blood back to the heart. 978 00:36:05,561 --> 00:36:07,693 - What? That's hardcore. - It was a good team effort. 979 00:36:07,695 --> 00:36:08,928 Anyway, he's not out of the woods yet. 980 00:36:08,930 --> 00:36:10,363 All right, Nurse, take him up. 981 00:36:10,365 --> 00:36:12,765 Get 4 units of blood in him before I do any more surgery. 982 00:36:12,767 --> 00:36:14,401 Hey. Drew. 983 00:36:14,403 --> 00:36:16,403 The cop that T.C. brought in... 984 00:36:16,405 --> 00:36:18,538 Is there anything I could have done? Maybe saved him? 985 00:36:18,540 --> 00:36:20,073 No way. His chest was a total mess. 986 00:36:20,075 --> 00:36:21,374 Miracle he even made it here. 987 00:36:21,376 --> 00:36:23,343 So T.C. made the right call, then. 988 00:36:23,345 --> 00:36:25,477 Sean's gonna get charged with murder. 989 00:36:25,479 --> 00:36:27,079 I don't think so. 990 00:36:33,187 --> 00:36:37,456 I don't... I don't know how I'm gonna tell Cindy. 991 00:36:37,458 --> 00:36:41,493 They're expecting a baby. 992 00:36:41,495 --> 00:36:43,128 If only I'd gotten to that alley sooner. 993 00:36:43,130 --> 00:36:44,996 I could have taken that kid out before he... 994 00:36:44,998 --> 00:36:45,997 Rebecca. 995 00:36:45,999 --> 00:36:47,332 And you just watch! 996 00:36:47,334 --> 00:36:49,535 He's gonna be fine! He'll live. 997 00:36:49,537 --> 00:36:51,170 Okay, Rebecca. Hey. 998 00:36:51,172 --> 00:36:53,539 There's something you need to know about the shooter. 999 00:36:53,541 --> 00:36:54,773 What do you mean? 1000 00:36:54,775 --> 00:36:57,141 Sometimes, in the fog of war, 1001 00:36:57,143 --> 00:36:58,810 things don't always happen the way that we... 1002 00:36:58,812 --> 00:37:00,511 we want them to or that we think. 1003 00:37:00,513 --> 00:37:02,113 What are you saying? 1004 00:37:02,115 --> 00:37:05,717 I'm just saying that... that I've been there. 1005 00:37:05,719 --> 00:37:06,785 Okay? 1006 00:37:06,787 --> 00:37:09,087 The bullets we took from David's body... 1007 00:37:09,089 --> 00:37:10,488 they were .40 cal. 1008 00:37:10,490 --> 00:37:12,190 - Okay? - No. 1009 00:37:12,192 --> 00:37:13,891 They were yours. 1010 00:37:15,161 --> 00:37:16,461 I'm sorry. 1011 00:37:29,842 --> 00:37:31,842 Get the blood and the rapid infuser. 1012 00:37:34,113 --> 00:37:35,545 Hold CPR. 1013 00:37:36,649 --> 00:37:38,248 Still nothing. Resuming CPR. 1014 00:37:38,250 --> 00:37:40,517 Give bicarb followed by another amp of epi. 1015 00:37:40,519 --> 00:37:42,853 Come on! Come on! 1016 00:37:45,024 --> 00:37:46,289 Come on, buddy! 1017 00:37:46,291 --> 00:37:47,790 Kenny... 1018 00:37:47,792 --> 00:37:49,259 - Kenny. Kenny, stop. - Come on! Come on! 1019 00:37:49,261 --> 00:37:50,527 Stop. Stop! 1020 00:37:50,529 --> 00:37:52,429 Come on. 1021 00:37:52,431 --> 00:37:54,364 There's brain matter. 1022 00:37:54,366 --> 00:37:56,299 We're done. 1023 00:37:56,301 --> 00:37:59,369 Time of death... 10:26. 1024 00:38:10,982 --> 00:38:13,549 Make sure St. Luke's gives us all the O neg we asked for. 1025 00:38:13,551 --> 00:38:14,884 It's part of the trade. 1026 00:38:14,886 --> 00:38:17,020 Don't worry. I won't let those bastards cheat us. 1027 00:38:17,022 --> 00:38:19,421 Wha... Hey! Children. 1028 00:38:19,423 --> 00:38:21,457 Be back in 30 minutes. It's gonna be a long night. 1029 00:38:21,459 --> 00:38:24,593 Got it. Get the blood, take Charles to his mom. 1030 00:38:24,595 --> 00:38:27,129 - I'm going to go see my mom?! - Mm-hmm. 1031 00:38:27,131 --> 00:38:29,532 - How? - You ever ride on a helicopter? 1032 00:38:29,534 --> 00:38:31,667 - No. - Well... 1033 00:38:33,371 --> 00:38:34,637 - No way! - Yes way. 1034 00:38:34,639 --> 00:38:37,005 Now, I want you to take care of Dr. Rivera, okay? 1035 00:38:37,007 --> 00:38:39,307 I'm putting you in charge. 1036 00:38:40,343 --> 00:38:41,609 Thanks, Captain. 1037 00:38:41,611 --> 00:38:43,011 Let's get out of here, little man. 1038 00:38:53,557 --> 00:38:54,755 Word on the street is 1039 00:38:54,757 --> 00:38:57,792 that you were Superman out there tonight. 1040 00:38:57,794 --> 00:38:59,694 Yeah, I don't know about that. 1041 00:38:59,696 --> 00:39:00,728 I was scared to death. 1042 00:39:00,730 --> 00:39:02,330 Aw, man, anybody would have been. 1043 00:39:02,332 --> 00:39:03,931 Man, I probably would have cried. 1044 00:39:03,933 --> 00:39:05,400 I doubt that. 1045 00:39:07,637 --> 00:39:10,337 You know what else I was out there? 1046 00:39:10,339 --> 00:39:13,140 Pissed... at T.C. 1047 00:39:17,613 --> 00:39:20,181 The guy's been my hero, but... I have to admit, 1048 00:39:20,183 --> 00:39:22,649 the thought did cross my mind... 1049 00:39:22,651 --> 00:39:24,484 Did he take the cop first 'cause he was white? 1050 00:39:24,486 --> 00:39:26,820 Aw, come on, man. You know that's not true. 1051 00:39:26,822 --> 00:39:28,154 Yeah. I know. 1052 00:39:29,391 --> 00:39:31,558 But did he take him in 1053 00:39:31,560 --> 00:39:32,926 because he's another man in uniform? 1054 00:39:32,928 --> 00:39:34,828 Maybe. 1055 00:39:34,830 --> 00:39:37,431 I guess we all have our own unintended biases. 1056 00:39:37,433 --> 00:39:39,866 I know I've got mine. 1057 00:39:39,868 --> 00:39:41,268 Which are...? 1058 00:39:42,503 --> 00:39:44,670 Spoiled rich kids like you. 1059 00:39:44,672 --> 00:39:47,306 Why do you think I give you so much crap? 1060 00:39:47,308 --> 00:39:48,742 'Cause I'm an easy target? 1061 00:39:48,744 --> 00:39:50,509 Well, there's that. 1062 00:39:50,511 --> 00:39:53,246 Definitely that. 1063 00:39:53,248 --> 00:39:55,648 But honestly, uh... 1064 00:39:55,650 --> 00:39:56,850 maybe I'm a little jealous. 1065 00:39:56,852 --> 00:39:58,751 I never had what you had, man, and I never will. 1066 00:39:58,753 --> 00:39:59,918 Yeah, man, but you could. 1067 00:39:59,920 --> 00:40:01,019 No, I can't. 1068 00:40:01,021 --> 00:40:03,389 You have a gift. You have a family. 1069 00:40:03,391 --> 00:40:05,023 I've got me. 1070 00:40:05,025 --> 00:40:06,325 And that's okay. 1071 00:40:06,327 --> 00:40:09,295 But no matter how successful or great a surgeon you become, 1072 00:40:09,297 --> 00:40:10,563 I just never want you to lose touch 1073 00:40:10,565 --> 00:40:12,632 with those that are less fortunate. 1074 00:40:12,634 --> 00:40:14,500 You know? 1075 00:40:14,502 --> 00:40:15,868 Yeah. 1076 00:40:15,870 --> 00:40:19,772 Look, I... I overreacted earlier. 1077 00:40:19,774 --> 00:40:21,373 Sometimes, the slights just build up, 1078 00:40:21,375 --> 00:40:23,541 but I never should have taken that out on you, man. 1079 00:40:23,543 --> 00:40:25,144 I'm... I'm sorry. 1080 00:40:26,647 --> 00:40:29,381 I-I shouldn't have been so naive, you know? 1081 00:40:30,851 --> 00:40:32,183 Hmm? 1082 00:40:32,185 --> 00:40:33,618 Yeah. 1083 00:40:35,922 --> 00:40:37,289 Aw, man. 1084 00:40:37,291 --> 00:40:39,691 Sounds like we both have something to work on. 1085 00:40:39,693 --> 00:40:41,660 Yep. 1086 00:40:41,662 --> 00:40:43,461 Might want to wash the blood off of that 1087 00:40:43,463 --> 00:40:44,829 before you put that back on. 1088 00:40:44,831 --> 00:40:48,099 I'm not putting it back on. I'm sending it back to my dad. 1089 00:40:48,101 --> 00:40:50,467 Really? Pretty nice piece of bling. 1090 00:40:50,469 --> 00:40:52,970 Yeah, I've realized it's just not me. 1091 00:40:52,972 --> 00:40:54,906 So... Rebecca's not gonna be charged, 1092 00:40:54,908 --> 00:40:56,974 but I don't know if she's gonna recover 1093 00:40:56,976 --> 00:40:58,475 from killing her partner. 1094 00:40:58,477 --> 00:41:01,078 - Well, I've seen people recover from worse things. - Yeah. 1095 00:41:01,080 --> 00:41:02,079 You headed back out there? 1096 00:41:02,081 --> 00:41:03,314 It's only been a few hours, Toph. 1097 00:41:03,316 --> 00:41:04,848 We still got a long night ahead of us. 1098 00:41:04,850 --> 00:41:05,982 Hey, sorry about your patient. 1099 00:41:05,984 --> 00:41:07,518 Yeah, yours, too. Hey, be careful out there. 1100 00:41:07,520 --> 00:41:08,952 Yeah, you be careful in here. 1101 00:41:08,954 --> 00:41:11,655 Okay, people, we've got four traumas coming from the riots. 1102 00:41:11,657 --> 00:41:13,424 The first is rolling in right now... 1103 00:41:13,426 --> 00:41:15,859 - 32-year-old male... - I need a suture tray. 1104 00:41:15,861 --> 00:41:18,028 - Two more right behind it. - Call Radiology. Let's get a c-spine film. 1105 00:41:18,030 --> 00:41:19,430 Let's get her to Curtain 3. 1106 00:41:19,432 --> 00:41:22,098 Let's stay focused, and we'll get through this together. 1107 00:41:22,100 --> 00:41:24,134 Take him straight to CT. We need Vascular. 1108 00:41:24,136 --> 00:41:25,702 I got this one. Curtain 4.