1
00:00:00,455 --> 00:00:02,182
خب تو ميگي دليلت اينه که يه
غريبه اسرار آميز
2
00:00:02,183 --> 00:00:07,023
بهت يه اسلحه داد و مجبورت کرد
اثر انگشتت رو بزاري روش
3
00:00:07,024 --> 00:00:09,229
بعدش از مغازه دزدي کرد و اسلحه رو
4
00:00:09,230 --> 00:00:10,341
تو شلوارت قايم کرد
5
00:00:10,342 --> 00:00:11,494
خب ، اره اگر اينطوري بگي
6
00:00:11,495 --> 00:00:12,657
به نظر خيلي باورپذير نمياد
7
00:00:12,658 --> 00:00:13,889
اه هي سروان
8
00:00:13,890 --> 00:00:15,633
"گزارش من راجع به قتل "فينلي
رو گرفتيد ؟
9
00:00:15,634 --> 00:00:17,207
اره ، يه نگاهي بهش انداختم
عالي بود
10
00:00:17,208 --> 00:00:18,404
خوبه ، ممنون پدر
11
00:00:20,867 --> 00:00:23,002
چرا همه به من نگاه ميکنن ؟
12
00:00:23,036 --> 00:00:24,770
"تو همين الان به سروان هالت گفتي "پدر
13
00:00:24,771 --> 00:00:26,005
گفتي ممنون پدر
14
00:00:26,039 --> 00:00:27,653
چي ؟ نه من نگفتم
"من گفتم " ممنون پسر
15
00:00:27,674 --> 00:00:29,542
تو من رو در قالب يه پدر ميبيني پارلتا ؟
16
00:00:29,576 --> 00:00:31,444
نه ، اگرم چيزي بخوام ببينم
17
00:00:31,478 --> 00:00:32,578
در قالب "اذيت" ميبينم
18
00:00:32,579 --> 00:00:33,913
چون هميشه من رو اذيت ميکنيد
19
00:00:33,914 --> 00:00:36,215
هي ، يمک به پدرت احترام بزار
20
00:00:36,249 --> 00:00:37,683
من بهش نگفتم پدر
21
00:00:37,718 --> 00:00:39,452
نه نه نه نه جيکوب
22
00:00:39,486 --> 00:00:40,653
من به عنوان يه تعريف ميپذريمش
23
00:00:40,687 --> 00:00:42,088
چيز بزرگي نيست
24
00:00:42,089 --> 00:00:44,503
من يه بار به ويويان گفتم مامان
درحالي که نامزدمه
25
00:00:44,524 --> 00:00:46,092
بچه ها ، اين رو بچسبيد
26
00:00:46,093 --> 00:00:47,626
بويل مشکلات جنس-رواني داره
27
00:00:47,627 --> 00:00:48,799
قديميه
28
00:00:48,829 --> 00:00:50,796
اما تو به هالت گفتي بابايي
29
00:00:50,797 --> 00:00:52,898
هي ، من حرفي از بابايي نزدم
30
00:00:52,933 --> 00:00:54,972
اما بهش گفتي پدر رفيق
31
00:00:55,002 --> 00:00:56,035
تو خفه شو
تو جز اينکه دروغ بگي
32
00:00:56,036 --> 00:00:57,370
از وقتي اومدي کار ديگه اي نکردي
33
00:00:57,371 --> 00:00:58,871
خيلي خب
من راجع به سرقت دروغ گفتم
34
00:00:58,872 --> 00:01:00,473
ولي تو به اين يارو گفتي پدر
35
00:01:00,507 --> 00:01:02,208
ايناهاش
36
00:01:02,209 --> 00:01:03,542
اعتراف کرد که بهانه اش دروغ بوده
37
00:01:03,577 --> 00:01:07,859
همش يه نقشه بود
همش بخشي از برنامه گمراه کردن من بود
38
00:01:07,881 --> 00:01:09,486
حرفت رو باور ميکنم -
ممنون -
39
00:01:09,516 --> 00:01:11,050
پسرم
40
00:01:11,084 --> 00:01:12,318
ميخواي بعداً راجع بهش صحبت کنيم
41
00:01:12,319 --> 00:01:15,388
در قالب بازي پرتاب توپ ؟
کاري که پدر و پسر هاي آمريکايي )
( اغلب انجام ميدهند
42
00:01:15,389 --> 00:01:16,326
خوشم مياد
43
00:01:16,356 --> 00:01:20,124
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
44
00:01:22,125 --> 00:01:30,125
تــرجــمــه از: اشــکــان و مــحـــمـــد
Chandler Bing & Ryan Tedder
45
00:01:37,277 --> 00:01:38,878
ممنون از شما که تو روز تعطيليتون اومديد
46
00:01:38,912 --> 00:01:40,225
ميدونم که همتون ترجيح ميديد تو خونه باشيد تا
47
00:01:40,247 --> 00:01:41,847
بشينيد و محتواي رسانه هارو ببينيد
48
00:01:41,848 --> 00:01:43,916
--اه ، من تازه فصل دوم محتواي رسانه
49
00:01:43,917 --> 00:01:45,184
رو شروع کردم --
50
00:01:45,185 --> 00:01:46,385
اسپويل نديد
51
00:01:46,420 --> 00:01:48,621
اما اين ارزيابي ها مهم هستن
52
00:01:48,622 --> 00:01:50,890
قربان ، من فکر ميکنم از طرف همه
ميتونم بگم که
53
00:01:50,891 --> 00:01:52,291
از طرف همه نميگه
54
00:01:52,292 --> 00:01:54,327
وقتي که ميگم نميتونيم صبر کنيم
55
00:01:54,328 --> 00:01:56,095
تا شما مارو قضاوت کنيد
56
00:01:56,129 --> 00:01:58,631
اه ، اينبار "خود - سنجي" خواهيم کرد سانتياگو
57
00:01:58,665 --> 00:02:00,900
... چرا
58
00:02:00,901 --> 00:02:02,902
خيلي عاقلانه قربان
59
00:02:02,903 --> 00:02:03,902
خوب نجات دادي خودتو
60
00:02:03,904 --> 00:02:05,204
و خواهشاً مزاحم تيم
61
00:02:05,205 --> 00:02:06,439
اجرايي آخر هفته نشيد
62
00:02:06,440 --> 00:02:08,708
اونا در حين انجام وظيفه هستن
و سکان در اختيار اون هاست
63
00:02:08,709 --> 00:02:10,743
از تيم اجرايي آخر هفته متنفرم
64
00:02:10,744 --> 00:02:12,478
کاراگاه لوهانک سرميز من ريشاشو ميزنه
65
00:02:12,479 --> 00:02:13,646
و موهاشو ميريزي رو کامپيوترم
66
00:02:13,647 --> 00:02:15,481
کليد "ر" من گير کرده بود لاي موها
67
00:02:15,515 --> 00:02:17,149
خب ، دليل اون ايميلي که فرستادي
68
00:02:17,150 --> 00:02:19,431
راجع به "قتل عب انگيز" همينه
69
00:02:19,453 --> 00:02:21,120
ميتونيد بريد
70
00:02:21,121 --> 00:02:23,268
من خيلي راجع به اين ارزيابي
خوشحالم قربان
71
00:02:23,290 --> 00:02:25,591
نميتونم صبر کنم ببينم
شما چي ميخوايد راجع به تيم من بگيد
72
00:02:25,592 --> 00:02:27,326
فکر ميکنم سال عالي داشتن
73
00:02:27,361 --> 00:02:29,295
فکر ميکنم من الان
اون مرغي هستم که داره
74
00:02:29,296 --> 00:02:31,464
از اينکه بچه هاش پرواز ياد گرفتن افتخار ميکنه
75
00:02:31,498 --> 00:02:33,032
مقايسه جالبي بود ستوان
76
00:02:33,033 --> 00:02:35,568
مرغ ها بخواطر بد بودن در پرواز کردن
زبان زد هستن
77
00:02:35,569 --> 00:02:36,569
78
00:02:36,603 --> 00:02:38,237
پارلتا ميخواست اول باشه
79
00:02:38,238 --> 00:02:40,639
که يعني داره ياد ميگيره
که کارش رو جدي بگيره
80
00:02:40,674 --> 00:02:42,241
نه ، فقط ميخواستم سريع تموم بشه
81
00:02:42,275 --> 00:02:43,576
خب ، من 72 تا دستگيري داشتم
82
00:02:43,610 --> 00:02:46,045
و 80% ترخيص داشتم
83
00:02:46,046 --> 00:02:48,347
اما مهمتر از همه اينه که
84
00:02:48,348 --> 00:02:50,082
بعضي وقت ها کراوات ميزدم
85
00:02:50,117 --> 00:02:52,284
حالا يه سوال دارم
86
00:02:52,319 --> 00:02:54,754
راهي هست که بشه من از شما 430 هزار
دلار پول قرض بگيرم ؟
87
00:02:54,755 --> 00:02:56,756
چرا به همچين پول زيادي بايد نياز داشته باشي ؟
88
00:02:56,757 --> 00:02:58,257
بايد آپارتمانم رو بخرم
89
00:02:58,291 --> 00:02:59,692
من تو خونه مامان بزرگم زندگي ميکردم
90
00:02:59,693 --> 00:03:01,527
از وقتي که اون فوت کرده
چون تحت کنترل اجاره است
91
00:03:01,528 --> 00:03:03,162
اما حالا که ساختمون اشتراکي داره ميشه
92
00:03:03,163 --> 00:03:04,476
من مجبورم بخرمش
93
00:03:04,498 --> 00:03:07,300
بايد تا آخر امروز يه پولي قرض کنم
94
00:03:07,301 --> 00:03:09,402
حالا ، کارت به کارت ميکنيد
95
00:03:09,403 --> 00:03:10,670
يا اينکه فکر ميکنيد پول نقد راحت تره ؟
96
00:03:10,671 --> 00:03:11,771
.بياين نقدي پرداخت کنيم
97
00:03:11,805 --> 00:03:13,072
نبايد از کس ديگه اي اين تقاضا رو ميکردي
98
00:03:13,073 --> 00:03:14,206
واسه همچين پولي ميکردي ؟
99
00:03:14,207 --> 00:03:15,206
مثلاً يه بانک
100
00:03:15,208 --> 00:03:17,364
اره سعي کردم
101
00:03:22,949 --> 00:03:24,483
جيک ، من باورم نميشه
102
00:03:24,518 --> 00:03:26,385
که داري ساختمون مامان بزرگ رو از دست ميدي
103
00:03:26,386 --> 00:03:28,054
ما باهم بزرگ شديم
ما هميشه اونجا پلاس بوديم
104
00:03:28,055 --> 00:03:29,455
هر روز بعد مدرسه
105
00:03:29,489 --> 00:03:32,325
درسته چون کسي نبود که مراقب ما باشه
106
00:03:32,326 --> 00:03:35,027
چون جفت مامان هامون کار ميکردن و
107
00:03:35,028 --> 00:03:37,163
ما پدر هم نداشتيم
108
00:03:37,164 --> 00:03:38,264
چون طلاق گرفته بودن
109
00:03:38,298 --> 00:03:40,800
پارلتا ، من نيم مليون پول بي زبون رو بهت نميدم
110
00:03:40,801 --> 00:03:42,806
چون بچگي سختي داشتي
111
00:03:42,836 --> 00:03:45,271
برو و خودت مشکل خونه ات رو حل کن
112
00:03:45,305 --> 00:03:46,605
ميتونم باهاش برم ؟
113
00:03:46,606 --> 00:03:51,077
مامان بزرگ باعث شد که من
اين زن با احساسات و باهوشي که هستم باشم
114
00:03:51,111 --> 00:03:53,279
روش عجيبي بود واسه تاثير مامان بزرگ بروي تو
115
00:03:53,280 --> 00:03:54,347
ببخشيد جينا
116
00:03:54,348 --> 00:03:55,815
فکر نميکنم بتونيم بزاريم بري
117
00:03:55,816 --> 00:03:57,850
ام ، تا اينجا نوشته هاش اينان
118
00:03:57,851 --> 00:04:00,086
امپانداس ، آتلانتيک سيتي
جلوگيري از بچه دار شدن
119
00:04:00,087 --> 00:04:01,520
نه ، اين سفرنامه منه
120
00:04:01,521 --> 00:04:03,356
من هنوز نوت برداري رو شروع نکردم
121
00:04:03,390 --> 00:04:05,324
شايد بتوني با پارلتا بري
122
00:04:05,325 --> 00:04:07,293
ممنون
123
00:04:07,294 --> 00:04:09,495
من ميخوام ويويان رو امشب به يه جاي
رمانتيک ببرم
124
00:04:09,529 --> 00:04:10,709
نظرت با اين چطوره ؟
125
00:04:10,731 --> 00:04:11,864
رستوران گانزولو
126
00:04:11,898 --> 00:04:14,300
."براي شام ـه "پورتو ديگستيوو
( چيزي مثل ماهيچه )
127
00:04:14,301 --> 00:04:17,903
يک سفر خوشمزه به دستگاه گوارش خوک ـه
128
00:04:17,938 --> 00:04:19,705
ژل خزه خوک براي دو نفر کسي ميخواد ؟
129
00:04:19,740 --> 00:04:21,240
، هي بچه ها
130
00:04:21,274 --> 00:04:22,273
تيم آخر هفته اومد
131
00:04:26,780 --> 00:04:28,481
برات متاسفم
132
00:04:28,482 --> 00:04:30,016
من عاشق جانشين ميزمم
133
00:04:30,017 --> 00:04:31,550
بعضي وقت ها من و کاراگاه کرنز واسه هم
کادو ميزاريم
134
00:04:31,551 --> 00:04:33,953
135
00:04:33,954 --> 00:04:35,021
اره
136
00:04:35,055 --> 00:04:36,401
خب به جاش لوهانک
يه ميمون ريشو ـه
137
00:04:36,423 --> 00:04:38,257
از خودش و صورت آشغالش متنفرم
138
00:04:38,258 --> 00:04:40,126
چرا بهش نميگي که ديگه رو ميز
ريشاشو نزنه ؟
139
00:04:40,160 --> 00:04:42,662
حتي قبول نميکنه که اين کارو کرده
نميدونم چرا
140
00:04:42,663 --> 00:04:43,863
دفعه بعدي که موقع تراشيدن ريشش
بگيرمش
141
00:04:43,864 --> 00:04:45,064
همچين ميزنم تو دهنش که
142
00:04:45,065 --> 00:04:47,633
قلبش رو گاز بگيره
143
00:04:47,634 --> 00:04:49,502
ميتونه اين دليلي باشه که
قبول نميکنه ريشاشو ميزنه ؟
144
00:04:49,503 --> 00:04:52,538
اره ، فکر کنم راست ميگي ، اره
145
00:04:52,539 --> 00:04:54,373
146
00:04:54,374 --> 00:04:57,476
هميشه برگشتن به اينجا خيلي حال ميده
147
00:04:57,511 --> 00:04:59,078
يادته وقتي مامان بزرگ شبکه کابلي گرفته بود ؟
148
00:04:59,079 --> 00:05:02,093
فيلم " جشن خانگي 2" رو چند بار پشت سر هم ديديم
149
00:05:02,115 --> 00:05:04,183
اين جشن پيژامه اي بود
انتخاب ديگه اي نداشتيم
150
00:05:04,217 --> 00:05:05,718
دستامون رو بسته بودن -
... بايد بگم -
151
00:05:05,719 --> 00:05:07,933
من خوشحالم که اينطوري باهم ميپريم
به سبک قديمي
152
00:05:07,955 --> 00:05:09,155
"سبک با "ث
153
00:05:09,189 --> 00:05:11,090
اه ، ميتونستم حدس بزنم
154
00:05:11,091 --> 00:05:12,658
باشه ، خب شايد بشه يه راهي واست پيدا کرد
155
00:05:12,659 --> 00:05:14,093
تا بتوني اينجارو بخري
156
00:05:14,094 --> 00:05:15,190
آمار بانکيت کجاست ؟
157
00:05:15,195 --> 00:05:17,563
واسا ، قبل از اينکه بريم سرحساب مالي
158
00:05:17,564 --> 00:05:20,237
ميتونم واستون يه آب جوي خنک بيارم ؟
159
00:05:20,267 --> 00:05:22,868
! البته
160
00:05:22,903 --> 00:05:25,071
خب باهام روراست باش
اوضام چطوره ؟
161
00:05:25,072 --> 00:05:27,239
سکسي ـي اما نه در حدي که
خيلي سخت سعي کنيم
162
00:05:27,240 --> 00:05:28,341
مثل اينکه ، اره سعيمون رو ميکنيم
163
00:05:28,342 --> 00:05:30,176
اما تقريباً اتلاشي انجام نشده
164
00:05:30,210 --> 00:05:31,243
اره ، ميدونم اينارو
165
00:05:31,244 --> 00:05:32,243
منظورم پول و اينا بود
166
00:05:32,245 --> 00:05:34,146
تو بازديد اوليه
167
00:05:34,147 --> 00:05:37,450
متوجه شدم که ضعف در خرج کردن داري
168
00:05:37,451 --> 00:05:39,923
جيک تو شيش تا صندلي ماساژ داري
169
00:05:39,953 --> 00:05:41,633
خب اونا که مبل ماساژي درست نميکنن
170
00:05:41,655 --> 00:05:44,427
داري DJ باشه ، اما تو سه تا دستگاه
171
00:05:44,458 --> 00:05:46,859
اره ، دارم تازه ياد ميگيرم
172
00:05:46,893 --> 00:05:48,527
اينو ببين
173
00:05:51,865 --> 00:05:54,267
تمام چيزايي که دارم اين آهنگاي
قديمي کلزمار ـه
174
00:05:54,268 --> 00:05:55,735
و هنوز خيلي ياد نگرفتم
175
00:05:55,736 --> 00:05:57,803
که چطوري ضرب آهنگ هارو باهم يکي کنم
اما خيلي بد نيست نه ؟
176
00:05:57,804 --> 00:05:58,971
خيلي داغون ـه
177
00:05:59,006 --> 00:06:02,074
صداش مثله اينه که "جوي بهار" از
پله ها افتاده
178
00:06:02,109 --> 00:06:03,809
باشه ، تو در ضمن 12 بار
179
00:06:03,810 --> 00:06:07,513
فيلم "سقوط المپيوس" به صورت کرايه گرفتي
180
00:06:07,514 --> 00:06:10,116
سخت بود که داستان فيلم رو متوجه بشي ؟
181
00:06:10,117 --> 00:06:11,450
نه ، فقط خيلي نگاهش ميکردم
182
00:06:11,451 --> 00:06:12,952
خب بريم
183
00:06:12,953 --> 00:06:15,208
چقدر بايد از خرجام بزنم تا
اينجارو بتونم نگه دارم
184
00:06:15,222 --> 00:06:17,890
! بي نهايت درصد
185
00:06:17,891 --> 00:06:20,422
اساساً بگم که شما
ورشکست شدي پسر
186
00:06:20,427 --> 00:06:21,727
خيلي بد به نظر مياد
187
00:06:21,762 --> 00:06:22,995
! بده
188
00:06:22,996 --> 00:06:25,302
من فقط "پسر" رو واسه اين گفتم که
حظمش واست سخت نشه
189
00:06:27,897 --> 00:06:29,098
اين خيلي نامرديه
190
00:06:29,099 --> 00:06:30,599
من 15 سال اينجا زندگي کردم
191
00:06:30,600 --> 00:06:32,167
و حالا اومدن ميگن ميخوايم مشارکتي بکنيمش
192
00:06:32,168 --> 00:06:33,335
اونم بدون هشدار ؟
193
00:06:33,336 --> 00:06:34,503
به نظر قانوني مياد که
194
00:06:34,504 --> 00:06:36,071
بهت نگفتن چه خبر شده
195
00:06:36,072 --> 00:06:37,606
خب ، احتمالش هست که
يکي از نامه هاشون رو نگرفته باشم
196
00:06:37,607 --> 00:06:38,641
اما شک دارم
197
00:06:38,642 --> 00:06:40,309
اه ، بزار وان نامه رو چک کنم
198
00:06:40,343 --> 00:06:41,510
وان نامه؟
199
00:06:41,511 --> 00:06:42,811
نه ، نيست
200
00:06:42,812 --> 00:06:44,146
نه
201
00:06:44,147 --> 00:06:46,849
ميبيني ، چقدر سخته همه چيز رو اينجا پيدا کرد
202
00:06:46,850 --> 00:06:48,083
تقصير من نيست
203
00:06:48,084 --> 00:06:49,418
اين جا واقعاً حموم خيلي باحاليه
204
00:06:49,419 --> 00:06:51,153
وان چنگک پاي خوشگلي داري
205
00:06:51,187 --> 00:06:53,555
که ديگه هيچقوقت نامه هامو توش نميريزم
206
00:06:53,556 --> 00:06:55,157
تا وقتي که
207
00:06:55,158 --> 00:06:56,959
من نميخوام اين کارو بکنم
اما يه راهي رو ميشناسم واسه
208
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
بدست آوردن همچين پولي
209
00:06:57,961 --> 00:06:59,728
فاحشه ي نجيبي ميشي
210
00:06:59,729 --> 00:07:01,563
من فاحشه ي عـالي ميشم
211
00:07:01,564 --> 00:07:04,266
اما من داشتم راجع به يه نفر به اسم
فرانک حرف ميزنم که ميشناسمش
212
00:07:04,267 --> 00:07:07,002
يه جورايي مرموزه اما به هرکسي پول قرض ميده
213
00:07:07,037 --> 00:07:08,704
پس يه قول وام دهي ـه
214
00:07:08,705 --> 00:07:10,339
شايد خوب فکراتو نکردي
215
00:07:10,340 --> 00:07:12,675
کسي داره اينو ميگه که 8 بار نامزد کرده
216
00:07:12,676 --> 00:07:14,543
اه ، اما يه بارم ازدواج نکرده
217
00:07:14,544 --> 00:07:16,345
بازي ، دور ، مسابقه ... لينتي
( يه نوغ قايق موتوري )
218
00:07:16,346 --> 00:07:18,380
خب ، اين تنها چاره ايه که دارم
219
00:07:18,381 --> 00:07:20,449
پس بزن بريم
220
00:07:20,483 --> 00:07:23,419
قربان ، ميدونم که شروع خيلي عجيبي داشتيم
221
00:07:23,453 --> 00:07:25,220
پس واسه اينکه برگرديم
رو روال کار
222
00:07:25,221 --> 00:07:27,489
دوست دارم که سانتياگو رو براي نفر بعدي صدا کنم
223
00:07:27,490 --> 00:07:28,657
امسال خيلي خوب بوده
224
00:07:28,692 --> 00:07:29,892
ميخواستيد من رو ببينيد قربان ؟
225
00:07:29,926 --> 00:07:31,093
داشتم ستوان رو لبخواني ميکردم
226
00:07:31,094 --> 00:07:32,394
از تو پنجره و گفتن که
227
00:07:32,395 --> 00:07:34,029
سانتياگو رو صدا کنيم
228
00:07:34,030 --> 00:07:36,623
"يا يه چيزي درباره "آشيانه سن ديگو
( هم آوا بودن دو جمله )
229
00:07:36,633 --> 00:07:38,541
براي خود سنجي آماده اي ؟
230
00:07:38,568 --> 00:07:41,002
بله
231
00:07:41,004 --> 00:07:43,906
من از لب خواني جلسه قبليتون متوجه شدم که
232
00:07:43,907 --> 00:07:47,050
شما ميخوايد از هرکدوممون 10 تا سوال بپرسيد
233
00:07:47,077 --> 00:07:48,310
طبيعتاً بله
234
00:07:48,311 --> 00:07:52,414
اما براي تو
من فقط يک سوال دارم
235
00:07:52,449 --> 00:07:54,116
بزرگترين عيب تو
236
00:07:54,117 --> 00:07:56,752
چيه ؟
237
00:07:56,753 --> 00:07:59,187
بزرگترين عيبم ؟
238
00:07:59,189 --> 00:08:02,825
سخت کار کردن ؟
239
00:08:02,826 --> 00:08:05,461
خيلي کامل بودن ؟
240
00:08:05,495 --> 00:08:08,631
خيلي اهميت دادن ؟
241
00:08:08,632 --> 00:08:09,832
فهميدم
242
00:08:09,833 --> 00:08:11,867
بعضي وقت ها خيلي متفاوت ـه
243
00:08:14,070 --> 00:08:15,638
روزا ببين
244
00:08:15,639 --> 00:08:16,830
لوهانک داره ريشاشو ميزنه
245
00:08:29,119 --> 00:08:34,806
! نه
246
00:08:34,824 --> 00:08:36,125
بويل به آمبولانس زنگ بزن
247
00:08:36,126 --> 00:08:37,475
ميخوام برم يه بلايي سرش بيارم
248
00:08:37,494 --> 00:08:40,162
يا اينکه مثل خودش بهش ضربه ميزنيم
249
00:08:40,163 --> 00:08:41,497
ما قفسه اش رو با کرم اصلاح صورت و مو
250
00:08:41,498 --> 00:08:43,532
پر ميکنيم
251
00:08:43,533 --> 00:08:44,833
خوشم اومد
252
00:08:44,834 --> 00:08:46,735
باورم نميشه که دارم يه
... گزينه ي
253
00:08:46,736 --> 00:08:48,070
غير خشونت رو در نظر ميگيرم
254
00:08:48,071 --> 00:08:51,197
تازشم ميدونم که از کجا ميشه يه دسته مو گير آورد
255
00:08:51,207 --> 00:08:53,575
شما چقدر سود دريافت ميکنيد ؟
256
00:08:53,610 --> 00:08:55,010
ببين ، من که بانک نيستم
257
00:08:55,045 --> 00:08:56,478
اين پول شخصي خودمه
258
00:08:56,513 --> 00:08:58,814
واسه همين درصد بيشتري ميگيرم
259
00:08:58,815 --> 00:08:59,815
20 درصد
260
00:08:59,849 --> 00:09:01,417
درصد" چقدر باحال"
261
00:09:01,418 --> 00:09:02,885
خب ، من خيلي نميخوام
262
00:09:02,886 --> 00:09:05,128
فقط 430 هزار دلار ميخوام
263
00:09:05,155 --> 00:09:06,555
نه ، خيلي ـه
264
00:09:06,556 --> 00:09:10,326
من پولاي کم ميدم به
بازنده هاي بدبخت
265
00:09:10,327 --> 00:09:12,302
و دوستاني مثل تو
266
00:09:12,329 --> 00:09:13,696
خب ، خوشحالم که اين موضوع بد پيشرفت
267
00:09:13,697 --> 00:09:16,098
اه ، ما بايد بريم پس ، مارو ببخشيد
268
00:09:16,099 --> 00:09:18,767
واسا من فقط يه مقدار لازم دارم که
به تيم مشارکت نشون بدم
269
00:09:18,768 --> 00:09:20,336
که ميتونم تو بانک پول رو پرداخت کنم
270
00:09:20,370 --> 00:09:21,895
نظرت با 20 هزارتا چيه ؟
271
00:09:21,905 --> 00:09:23,672
دو کيسه چوق ؟
272
00:09:23,673 --> 00:09:25,040
ميتونم اين کارو بکنم
273
00:09:25,041 --> 00:09:26,909
کيسه چوق ؟
274
00:09:26,910 --> 00:09:28,811
يالا جينا
اين چقدر باحاله ؟
275
00:09:28,812 --> 00:09:29,878
با ما همراه شو
276
00:09:29,913 --> 00:09:31,905
يالا جينا همراه شو
277
00:09:31,915 --> 00:09:34,083
جيک اين يارو جادوگر دريايي ـه که
لباس مبدل پوشيده شده
278
00:09:34,084 --> 00:09:35,909
نبايد گولش رو بخوري
279
00:09:35,919 --> 00:09:38,520
واقعاً نميفهمم الان راجع به چي صحبت ميکني
280
00:09:38,521 --> 00:09:40,222
اه ، پري دريايي کوچولو
281
00:09:40,223 --> 00:09:41,924
چيکار کردي ؟
282
00:09:43,426 --> 00:09:44,834
اه اره
283
00:09:44,861 --> 00:09:46,377
واو
284
00:09:46,396 --> 00:09:48,564
به جز انتقام در خونسردي تمام
چيز ديگه اي نميتونه بخندونتت
285
00:09:50,400 --> 00:09:54,570
و حالا ، ميرسيم به بخش مقاومت
286
00:09:54,571 --> 00:09:56,471
به کيسه موي عالي
287
00:09:57,774 --> 00:10:00,609
اه ، اين حال بهم زنه
288
00:10:00,610 --> 00:10:01,643
عاليه
289
00:10:01,645 --> 00:10:02,745
290
00:10:02,779 --> 00:10:05,547
اه ، اينو نگاه کن
291
00:10:08,184 --> 00:10:10,693
من تام سلک هستم
هليکوپتر من رو توي ساحل پارک کنيد
292
00:10:12,255 --> 00:10:15,323
من بيلي ـه بز هستم
293
00:10:16,826 --> 00:10:19,528
اه
294
00:10:19,529 --> 00:10:22,097
فکر کنم همين الان يه دسته موي
آدم غريبه رو قورت دادم
295
00:10:22,098 --> 00:10:23,498
296
00:10:23,500 --> 00:10:24,874
297
00:10:24,901 --> 00:10:26,835
آقاي هندرز
سلطان راهرو
298
00:10:26,870 --> 00:10:29,738
جيک ، جلسه مشارکت يک ساعت پيش بود
299
00:10:29,773 --> 00:10:31,589
ميدونم شرمنده ام
300
00:10:31,608 --> 00:10:34,643
من خيلي درگير کارهاي پليسي بودم ، ميدون که
301
00:10:34,644 --> 00:10:36,211
با دوستاي پليسم
302
00:10:36,212 --> 00:10:39,014
به افراد غير پليس مثل شما
کمک ميکرديم
303
00:10:39,015 --> 00:10:41,016
شما رو امن نگه ميداشتيم
304
00:10:41,017 --> 00:10:42,017
ما از زحماتتون قدردان هستيم
305
00:10:42,018 --> 00:10:43,319
و ممنونم که اين رو ميگيد
306
00:10:43,320 --> 00:10:45,120
ببين ، ميدونم يه سري تصور غلط راجع به
307
00:10:45,121 --> 00:10:46,622
موقعيت مالي من به وحود اومده
308
00:10:46,656 --> 00:10:49,224
اما من حاضرم همين الان به مسئله خاتمه بدم
309
00:10:49,225 --> 00:10:50,984
بوووم ، اينم ديناميت -
اوه خداي من -
310
00:10:50,994 --> 00:10:52,861
اين 20 هزار دلاره
311
00:10:52,862 --> 00:10:55,113
و ميخواستم به عنوان گروي پرداخت
بزارمش
312
00:10:55,131 --> 00:10:56,465
از کجا اين پول رو گير آوردي ؟
313
00:10:56,499 --> 00:10:57,533
همين اطراف داشتمشون
314
00:10:57,567 --> 00:10:59,033
تو به اندازه کافي مستاجر بودي
315
00:10:59,035 --> 00:11:00,910
مستاجر
اما ما به يه قولنامه کامل نياز داريم
316
00:11:00,937 --> 00:11:02,471
با وام بانکي ، اونم امروز
317
00:11:02,505 --> 00:11:04,640
با تمام احترام قربان ، اين عادلانه نيست
318
00:11:04,641 --> 00:11:05,908
يعني ، من حتي نميدونستم که ساختمون
319
00:11:05,909 --> 00:11:07,176
داره مشارکتي ميشه
تا هفته پيش
320
00:11:07,177 --> 00:11:08,209
من فقط يه نامه دريافت کردم
321
00:11:08,211 --> 00:11:10,086
ما 15 تا پيغام صوتي واستون گذاشتيم
322
00:11:10,113 --> 00:11:11,914
اه صندوق صوتي خب
اين معلوم ميکنه
323
00:11:11,915 --> 00:11:14,116
نسل من اغلب پيامک ميدن
324
00:11:14,117 --> 00:11:15,925
من فقط 33 سالمه پس
325
00:11:15,952 --> 00:11:17,468
ما در يک نسل هستيم من 31 سالمه
326
00:11:17,487 --> 00:11:18,887
31 ؟
327
00:11:18,888 --> 00:11:20,346
"اما من بهت ميگم "اقا
328
00:11:20,357 --> 00:11:23,125
... و تو کت شلوار ميپوشي و
328
00:11:23,126 --> 00:11:24,693
! اون
329
00:11:24,694 --> 00:11:26,436
الان به کله ي کچلم اشاره کردي؟
330
00:11:26,463 --> 00:11:27,729
.نه -
.ببين -
331
00:11:27,731 --> 00:11:29,397
داريم آپارتمان رو براي فروش
.ميذاريم
332
00:11:29,399 --> 00:11:31,133
.بايد براي بنگاهي ها آماده اش کنيم
333
00:11:31,134 --> 00:11:32,902
.بايد تا جمعه ي بعد خالي کني
334
00:11:32,936 --> 00:11:35,070
اوه، جمعه ي بعد يه ذره
.براي من سخته
335
00:11:35,071 --> 00:11:36,672
راه داره که بتونيم روز تخليه رو
336
00:11:36,673 --> 00:11:38,841
به شنبه ي بعد از جمعه ي هشت
سال ديگه منتقل کنيم؟
337
00:11:40,510 --> 00:11:41,810
بر اساس چشم هاي جديت
338
00:11:41,811 --> 00:11:44,680
.ديناميتم رو پس ميگيرم
339
00:11:44,681 --> 00:11:46,248
!نترک
340
00:11:47,250 --> 00:11:49,417
.کلي مو داري روي... کله ات
341
00:11:49,419 --> 00:11:51,253
.نه -
.باشه -
342
00:11:55,351 --> 00:11:57,119
اوه، اينقدر بد پيش رفت؟
343
00:11:57,120 --> 00:11:58,520
.بيخانمان ميشم
344
00:11:58,521 --> 00:11:59,955
.يه پليس بيخانمان
345
00:11:59,956 --> 00:12:01,289
مثل داستان فيلم هاي تلويزيوني ميمونه
346
00:12:01,290 --> 00:12:02,457
به خاطر اينکه تلويزيون ندارم
347
00:12:02,458 --> 00:12:03,725
.نميتونم نگاه کنم
348
00:12:03,726 --> 00:12:05,093
.به خاطر اينکه بيخانمان ام
349
00:12:05,094 --> 00:12:06,595
.غصه نخور کوچولو
350
00:12:06,596 --> 00:12:08,296
.اول از همه، ميتوني روي گوشيت تماشا کني
351
00:12:08,297 --> 00:12:11,433
.دوما، اين تنها آپارتمان توي شهر نيست
352
00:12:11,434 --> 00:12:12,601
.يه دونه ديگه برات پيدا ميکنيم
353
00:12:12,602 --> 00:12:14,770
.راست ميگي
354
00:12:14,771 --> 00:12:16,204
.راست ميگي
.ميتونه عالي بشه
355
00:12:16,205 --> 00:12:17,639
.شايد يه جاي خوب پيدا کرديم
356
00:12:17,674 --> 00:12:19,675
.آفرين دختر -
.تو يه محله باصفا تر -
357
00:12:19,709 --> 00:12:20,782
!همينه دختر
358
00:12:20,810 --> 00:12:22,310
شايد يه همسايه خوشگل هم
.پيدا کردم
359
00:12:22,345 --> 00:12:23,618
.برو پيدا کن دختر
360
00:12:23,646 --> 00:12:25,080
.اينقدر نگو دختر بهم
361
00:12:25,114 --> 00:12:27,349
.ببخشيد دختر
362
00:12:27,383 --> 00:12:28,717
.بسيار خب، آقايون
363
00:12:28,718 --> 00:12:31,353
ميدونم چرا از خودسنجي ام
.راضي نبوديد
364
00:12:31,387 --> 00:12:32,521
نميخواستيد عيب هايي رو بگم که
365
00:12:32,555 --> 00:12:33,955
،در واقع چيز خوبي هستند
366
00:12:33,956 --> 00:12:35,791
مثل گروهبان که هميشه ميگه خيلي بده
367
00:12:35,792 --> 00:12:37,298
.که زياد ورزش ميکنه
368
00:12:37,327 --> 00:12:39,161
چرا من زير ميگيري؟
369
00:12:39,162 --> 00:12:40,161
.ببخشيد
370
00:12:40,163 --> 00:12:41,663
،اما اين درست نيست
371
00:12:41,664 --> 00:12:45,400
به خاطر اينکه صداقت و فروتني
.براتون از همه چيز بيشتر ارزش داره
372
00:12:45,401 --> 00:12:47,269
خب بزرگترين عيبت چيه؟
373
00:12:47,303 --> 00:12:48,970
.بزرگترين عيب ـم
374
00:12:48,971 --> 00:12:50,978
،بيش از حد به فکر رقابت هستم
،مستعد حسادت هستم
375
00:12:51,007 --> 00:12:52,441
،يه ذره ضدحال
376
00:12:52,475 --> 00:12:53,648
،پيدا کردن نقص هاي قانون
377
00:12:53,676 --> 00:12:54,776
،نميدونم چطور آروم بشم
378
00:12:54,777 --> 00:12:59,181
و هر چندوقت يکبار يه
.سيگاري ميکشم
379
00:12:59,182 --> 00:13:00,488
دنبال اين بوديد؟
380
00:13:00,516 --> 00:13:01,984
.چونکه ميتونم ادامه بدما
381
00:13:01,985 --> 00:13:03,251
.بدجور وضعم خرابه
382
00:13:03,286 --> 00:13:05,387
...سانتياگو -
.اوه، نه -
383
00:13:05,421 --> 00:13:06,955
.سانتياگو با گام پايين
384
00:13:06,990 --> 00:13:08,056
.ناميد شديد
385
00:13:08,091 --> 00:13:09,558
...خيلي خب، باشه
386
00:13:09,559 --> 00:13:11,493
من ميرم به يه جاي مخفي
387
00:13:11,494 --> 00:13:12,861
و مطمئن ميشم که کسي اونجا
.سيگار نميکشه
388
00:13:12,862 --> 00:13:14,463
.زود برميگردم
389
00:13:15,465 --> 00:13:17,171
ماله زمان قبل از جنگه؟
390
00:13:17,200 --> 00:13:18,367
.اه، خيلي تيزي
391
00:13:18,368 --> 00:13:20,341
و بايد بدوني که اجازه ميدن حيوون
.دست آموز هم بياري تو خونه
392
00:13:20,370 --> 00:13:23,138
واقعا؟
گربه هم ميشه آورد؟
393
00:13:23,172 --> 00:13:25,179
.نميدونم تيکه انداختي يا نه
394
00:13:25,208 --> 00:13:26,208
.خيلي خب
395
00:13:26,209 --> 00:13:30,579
چطور ميشه تخت آورد اينجا؟
396
00:13:30,613 --> 00:13:32,781
.اوه، تخت تاشو
397
00:13:32,782 --> 00:13:33,781
.ايول
398
00:13:33,783 --> 00:13:34,950
.نه
399
00:13:34,984 --> 00:13:36,685
.اين يه جورايي باحاله
400
00:13:36,686 --> 00:13:38,453
.سقف بلند، با کلي پنجره
401
00:13:38,488 --> 00:13:40,022
جينا، دستشويي
402
00:13:40,023 --> 00:13:42,624
.وسط نشيمن ـه
403
00:13:42,659 --> 00:13:43,792
.فکر ميکنم سکسيه
404
00:13:47,563 --> 00:13:48,930
خب کي ميفهمه؟
405
00:13:48,965 --> 00:13:50,632
خب، معمولا، "لوهانک" وقتي ميره باشگاه
406
00:13:50,633 --> 00:13:51,873
.ميره سراغ کمدش
407
00:13:51,901 --> 00:13:54,670
خب بريم ببينيم ميخواد بره
.باشگاه يا نه
408
00:13:54,704 --> 00:13:56,471
خب "لوهانک" امروز يه مطلب تو
روزنامه درباره ي
409
00:13:56,506 --> 00:13:58,173
...فوايد ورزش ميخوندم
410
00:13:58,174 --> 00:13:59,441
امروز ميري باشگاه؟
411
00:13:59,475 --> 00:14:01,048
امروز نه. تمام وقت استراحت هام
412
00:14:01,077 --> 00:14:02,678
.رو پاي تلفن با همسرم، "نانسي" بودم
413
00:14:02,712 --> 00:14:04,479
.مشکلات زناشويي داريم
414
00:14:04,514 --> 00:14:05,847
درسته، به خاطر بهداشتت؟
415
00:14:05,882 --> 00:14:08,750
.چي؟ نه، از خدا بود
416
00:14:08,751 --> 00:14:10,652
نه، يه سال پيش، از پله ها ميافته
417
00:14:10,653 --> 00:14:11,954
.و کمرش ميشکنه
418
00:14:11,988 --> 00:14:13,188
.اوه، نه
419
00:14:13,222 --> 00:14:14,690
.حالا به مسکن اعتياد پيدا کرده
420
00:14:14,724 --> 00:14:16,230
.اخيرا خيلي دعوا ميکنيم
421
00:14:16,259 --> 00:14:18,527
بخاطر اينکه ميخوام بهش
کمک کنم، ميدونيد؟
422
00:14:18,528 --> 00:14:20,996
فکر ميکنم به خاطر اينکه
.خيلي دوستش دارم
423
00:14:20,997 --> 00:14:22,631
.اما قبول نميکنه که درمان بشه
424
00:14:23,933 --> 00:14:25,300
.ديشب دوباره دعوامون شد
425
00:14:25,335 --> 00:14:27,536
،رفتم يه هوايي بخورم
426
00:14:27,570 --> 00:14:29,171
،اما يادم رفت در رو ببندم
427
00:14:29,172 --> 00:14:30,539
.و سگمون "دارچين" فرار کرد
428
00:14:30,573 --> 00:14:31,707
.اوه، نه
429
00:14:31,741 --> 00:14:33,809
.دارچين رو يه راننده مست زير گرفت
430
00:14:33,843 --> 00:14:35,249
اي کاش ميتونستم بگم که
431
00:14:35,278 --> 00:14:36,878
،در جا کشته شد
432
00:14:36,879 --> 00:14:39,281
اما دامپزشکش بهمون اطمينان داد
که زجر کشيدنش
433
00:14:39,282 --> 00:14:42,050
.بي پايان و وحشتناک بود
434
00:14:42,085 --> 00:14:43,085
.متاسفم
435
00:14:43,119 --> 00:14:44,853
.دارم خودم رو خالي ميکنم
...ممنونم
436
00:14:44,887 --> 00:14:47,256
.البته
437
00:14:47,257 --> 00:14:48,657
هرچيزي براي دوست خوبي
.مثل تو
438
00:14:48,658 --> 00:14:50,158
چارلز، ميتونم يه لحظه ببينمت؟
439
00:14:50,193 --> 00:14:51,560
.اره
440
00:14:51,594 --> 00:14:53,462
،اولين سوالم اينکه
441
00:14:53,463 --> 00:14:56,832
چرا شما دوتا باهم خودسنجي رو انجام ميديد؟
442
00:14:56,866 --> 00:14:58,967
اسکالي" زير فشار خيلي"
.خوب نميتونه صحبت کنه
443
00:14:58,968 --> 00:15:00,869
...ام
444
00:15:00,870 --> 00:15:02,271
،نميخوام پز بدم
445
00:15:02,272 --> 00:15:04,139
اما من و "اسکالي" روي هم ديگه
446
00:15:04,140 --> 00:15:07,209
.14تا دستگيري داشتيم
447
00:15:07,243 --> 00:15:09,177
،20تا بايد ميشد
.اما فقط 14تا داريم
448
00:15:09,212 --> 00:15:10,252
.کافي نيست
449
00:15:10,280 --> 00:15:11,980
،خب، کسي از شما نپرسيد
450
00:15:11,981 --> 00:15:13,415
.خودسنجي ـه
451
00:15:13,449 --> 00:15:16,451
."بيا بريم "اسکالي
452
00:15:19,255 --> 00:15:20,522
،دارم عجله ميکنم
453
00:15:20,523 --> 00:15:22,129
،اما وقتي موها رو برميداري
.همه چيز ميريزه
454
00:15:22,158 --> 00:15:24,493
کليد کار اينکه دستت رو
.مثل اسکوپ حرکت بدي
455
00:15:24,494 --> 00:15:26,428
...اينجوري
456
00:15:27,564 --> 00:15:29,197
اينجا چه خبره؟
457
00:15:29,232 --> 00:15:31,305
مطمئنم که يه توضيح منطقي
.پشتشه قربان
458
00:15:31,334 --> 00:15:34,202
تصادفا کلي مو و خمير ريش
459
00:15:34,203 --> 00:15:35,437
،ريختيم تو اين کمد
460
00:15:35,438 --> 00:15:36,572
به خاطر همين داريم
.تميزش ميکنيم
461
00:15:36,606 --> 00:15:38,407
بازرس "لوهانک" به قدر کافي
بدبختي نداره؟
462
00:15:38,408 --> 00:15:40,742
.همين الان متوجه شد که سرطان پروستات هم داره
463
00:15:40,777 --> 00:15:41,777
.البته که داره
464
00:15:41,778 --> 00:15:44,112
.تميزش کنيد
.همين حالا
465
00:15:44,113 --> 00:15:47,115
.بله قربان
466
00:15:49,319 --> 00:15:50,752
شما چه مرگتونه؟
467
00:15:50,787 --> 00:15:53,622
.من کنترل جوخه ام رو از دست دادم
468
00:15:53,656 --> 00:15:55,290
ميخواي چراغ روشن کنيم؟
469
00:15:55,325 --> 00:15:57,059
."داريم رعايت برق رو ميکنم "جينا
470
00:15:57,093 --> 00:15:58,760
.صندلي ماساژت روشنه
471
00:15:58,795 --> 00:16:01,168
.آره، بي پولم
.اما وحشي نيستم
472
00:16:01,197 --> 00:16:02,670
پسر، چيکار کنم؟
473
00:16:02,699 --> 00:16:04,633
خب، اگه من اين آپارتمان رو بخرم چي؟
474
00:16:04,667 --> 00:16:06,101
چي داري ميگي؟
475
00:16:06,102 --> 00:16:07,870
بعد ميتونم بهت اجاره بدم
تا بتوني يه
476
00:16:07,871 --> 00:16:08,904
.جاي جديد پيدا کني
477
00:16:08,938 --> 00:16:10,038
چي؟
478
00:16:10,039 --> 00:16:11,206
چطور پول همچين جايي رو داري؟
479
00:16:11,207 --> 00:16:12,441
مواد قاچاق ميکني؟
480
00:16:12,475 --> 00:16:13,942
.نه، مقتصد ام
481
00:16:13,943 --> 00:16:16,245
.موهام رو خودم کوتاه ميکنم
.تا اداره پياده ميام
482
00:16:16,246 --> 00:16:17,980
.هر روز ناهار "اسکالي" رو ميخورم
483
00:16:18,014 --> 00:16:20,949
از وقتي 20 سالمه همون
قوطي کبريت رو اجاره کردم
484
00:16:20,984 --> 00:16:22,551
.به خاطر اينکه ارزونه
485
00:16:22,552 --> 00:16:24,019
،پول جمع کردم
486
00:16:24,020 --> 00:16:26,027
.و دنبال خريد يه خونه ي خوبم
487
00:16:26,055 --> 00:16:28,156
خريد خونه؟
488
00:16:28,157 --> 00:16:29,424
جدي ميگي؟
489
00:16:29,425 --> 00:16:31,093
.امروز صبح داشتيم آيس تيِ "40" ميخورديم
490
00:16:31,127 --> 00:16:33,028
دارم ميگم که ميتونم با يه
قيمت خوب اينجا رو بهت اجاره بدم
491
00:16:33,029 --> 00:16:34,463
.چونکه من ميشم صاحب خونه ات
492
00:16:34,497 --> 00:16:36,932
تو صاحب خونه ام ميشي؟
493
00:16:36,966 --> 00:16:38,000
.تو "جينا"يي
494
00:16:38,034 --> 00:16:39,034
آرزوت اينکه
495
00:16:39,035 --> 00:16:40,302
.تو برنامه ي "عوض کردن همسر" باشي
496
00:16:40,303 --> 00:16:41,803
.به آدامس ميگي دندون پزشک
497
00:16:41,804 --> 00:16:43,711
فکر ميکني "ري جي" گنجينه ي
.مليه
498
00:16:43,740 --> 00:16:46,008
آره، خب چي؟
.من دست چين ميکنم
499
00:16:46,042 --> 00:16:48,343
تو بهتر از من نيستي، فهميدي؟
500
00:16:48,344 --> 00:16:50,412
و خوشحالم که هنوز اينجا ماله من
501
00:16:50,413 --> 00:16:52,848
.چونکه ميتونم با خوشحالي بيرونت کنم
502
00:16:52,882 --> 00:16:55,484
."بزرگ شو "جيک
503
00:16:55,518 --> 00:16:56,985
."بزرگ شو "جيک
504
00:16:57,020 --> 00:16:58,019
.اوه، خداي من
505
00:16:58,021 --> 00:17:00,289
.آره، ممنون که کمک کردي
506
00:17:00,290 --> 00:17:02,090
.به روش قديمي
507
00:17:02,091 --> 00:17:03,859
!حرفم رو پس ميگيرم
508
00:17:07,371 --> 00:17:08,371
خوبي؟
509
00:17:08,372 --> 00:17:09,472
.آره
510
00:17:09,473 --> 00:17:12,742
.دارم اتاق خوابم جديدم رو چک ميکنم
511
00:17:12,743 --> 00:17:13,876
.اوه، خوبه
512
00:17:13,877 --> 00:17:15,211
حس ميکني گوژپشتي
513
00:17:15,212 --> 00:17:17,146
.و بوي 10 ميليون کون رو ميده
514
00:17:17,147 --> 00:17:19,121
فکر ميکنم که نتونستي مشکل
.آپارتمانت رو حل کني
515
00:17:19,149 --> 00:17:21,117
از کي تاحالا همه تصميم گرفتند
که بزرگ بشن؟
516
00:17:21,118 --> 00:17:22,552
منظورم اينکه، ميدونم که تو
،50 ساله بدنيا آمدي
517
00:17:22,553 --> 00:17:23,552
.اما بيخيال
518
00:17:23,554 --> 00:17:24,554
ممنون؟
519
00:17:24,555 --> 00:17:25,788
.اينُ داشته باش
520
00:17:25,789 --> 00:17:27,490
جينا" بهم پيشنهاد داد که"
خونه ي مامان بزرگ رو به عنوان
521
00:17:27,491 --> 00:17:29,158
فرصيت خريد خونه ميخره
522
00:17:29,159 --> 00:17:30,593
.و صاحبخونه ي من ميشه
523
00:17:30,628 --> 00:17:31,995
...جيک -
.ميدونم -
524
00:17:31,996 --> 00:17:33,329
،داشت سعي ميکرد کمک کنه
525
00:17:33,330 --> 00:17:34,497
،اما از وقتي بچه بوديم همديگه رو ميشناسيم
526
00:17:34,498 --> 00:17:35,498
ميدوني؟
527
00:17:35,499 --> 00:17:36,733
.من براش کار جور کردم
528
00:17:36,734 --> 00:17:38,801
که يه بستني قيفي هم ميتونه
.انجامش بده
529
00:17:38,802 --> 00:17:41,037
و حالا ميفهمم که تمام اين مدت
پس انداز ميکرده؟
530
00:17:41,071 --> 00:17:42,605
...جيک -
.ميدونم -
531
00:17:42,606 --> 00:17:44,107
کسي از دست واقعا
عصباني هستم خودمم
532
00:17:44,108 --> 00:17:46,142
.که گند زدم به همه چيز
533
00:17:46,143 --> 00:17:48,545
.بايد با "جينا" صحبت کنم
."ممنون که کمک کردي "امي
534
00:17:48,579 --> 00:17:49,646
چيزي نگفتم، اگه چيزي شد
535
00:17:49,647 --> 00:17:50,980
.ننداز گردن من
536
00:17:50,981 --> 00:17:52,582
،آره، کار خوبي ميکني
.با توجه به سابقه ام
537
00:17:52,616 --> 00:17:54,417
.هي، وايسا
538
00:17:54,418 --> 00:17:56,619
به نظرت"هولت" فکر ميکنه بزرگ ترين
عيب من چيه؟
539
00:17:56,654 --> 00:17:57,887
کي به فکر "هولت" اهميت ميده؟
540
00:17:57,922 --> 00:17:59,389
مهم ترين چيز اينکه
541
00:17:59,423 --> 00:18:01,257
من درباره ي بزرگترين
.عيبت چه فکري ميکنم
542
00:18:01,258 --> 00:18:02,926
...و عيب هاي زيادي داري
543
00:18:02,927 --> 00:18:05,194
،به فکر رقابتي فقط، مستعد حسادت
544
00:18:05,195 --> 00:18:06,462
،يه ذره ضدحال
545
00:18:06,463 --> 00:18:07,764
.سيگار کشيدنت
546
00:18:07,798 --> 00:18:11,034
.اوه، خداي من -
...اما بزرگترين عيبت اينکه -
547
00:18:11,035 --> 00:18:12,969
گند زدي با دور انداختن اين
.ليست ـت
548
00:18:16,373 --> 00:18:17,874
.خب، امروز خوش گذشت
549
00:18:17,875 --> 00:18:20,176
گرچه فکر ميکنم که با خوردن اون موها
550
00:18:20,177 --> 00:18:21,311
.يه شپش قورت دادم
551
00:18:21,312 --> 00:18:22,979
.پليس بودن خطرناکه
552
00:18:22,980 --> 00:18:24,113
.هرچند ميدونستم که اينجوري ميشه
553
00:18:24,114 --> 00:18:26,449
.آره، خوش گذشت
هي ميخواي يه لبي تر کنيم باهم؟
554
00:18:26,450 --> 00:18:27,951
اوه، لعنتي، دوست دارم
اما با "ويوين" قرار شامِ
555
00:18:27,952 --> 00:18:29,313
.عاشقانه به صرف روده ي خوک دارم
556
00:18:29,320 --> 00:18:31,120
.هي رزا
557
00:18:31,155 --> 00:18:32,488
.ميخوام معذرت خواهي کنم
558
00:18:32,489 --> 00:18:34,090
اين چند سال اخير زيادي
559
00:18:34,091 --> 00:18:35,191
دوست خوبي نبودم
560
00:18:35,192 --> 00:18:36,793
با توجه به درخواست هاي
دوستي زيادم
561
00:18:36,794 --> 00:18:37,994
و بو کردن موهات
562
00:18:37,995 --> 00:18:39,635
.و از فاصله ي دور نگاه کردنت
563
00:18:39,663 --> 00:18:41,965
.آره، خيلي عجيب غريب بودي
564
00:18:41,966 --> 00:18:43,132
اما الان خيلي باحالي
565
00:18:43,133 --> 00:18:44,734
.حالا که يکي ديگه رو دوست داري
566
00:18:44,735 --> 00:18:45,802
.شام خوبي داشته باشي
567
00:18:45,836 --> 00:18:47,270
.اوه، حتما
568
00:18:47,304 --> 00:18:48,905
.از دم ـش شربت درست ميکنند
569
00:18:48,906 --> 00:18:51,741
.ميبينمت
570
00:18:51,742 --> 00:18:54,911
.ببخشيد سروان
571
00:18:54,912 --> 00:18:55,912
چيکار ميکني گروهبان؟
572
00:18:55,913 --> 00:18:57,313
،ميخوام سرت داد بزنم
573
00:18:57,314 --> 00:18:59,221
.و نميخوام "سانتياگو" لب خوني کنه
574
00:18:59,250 --> 00:19:00,249
ببخشيد؟
575
00:19:00,251 --> 00:19:02,418
امروز واقعا نسبت به
576
00:19:02,419 --> 00:19:03,418
.گروه من غيرمنصفانه قضاوت کردي
577
00:19:03,420 --> 00:19:04,521
سانتياگو يکي از
578
00:19:04,555 --> 00:19:06,289
.بهترين بازرس هاتونه
579
00:19:06,290 --> 00:19:09,425
،و تنها کاري که باهاش کرديد
.بازي کردن با ذهنش بود
580
00:19:09,426 --> 00:19:11,961
اسکالي" و "هيچکاک" فقط"
،14 نفر رو دستگير کردند
581
00:19:11,962 --> 00:19:13,530
.اما 8تا از پارسال بيشتر دستگير کردند
582
00:19:13,564 --> 00:19:15,365
پارسال فقط 6 نفر دستگير کردند؟
583
00:19:15,399 --> 00:19:17,066
،و ميدونم که "پرالتا" ميتونه بچه بازي دربياره
584
00:19:17,067 --> 00:19:19,035
،اما بازرس برتر بخش ـه
585
00:19:19,036 --> 00:19:21,304
و از وقتي که شما امديد اينجا خيلي
.بزرگتر شده
586
00:19:21,338 --> 00:19:23,039
.خيلي خب، بشين گروهبان
587
00:19:23,040 --> 00:19:25,074
.الان ميخوام تورو ارزيابي کنم
588
00:19:29,046 --> 00:19:30,313
،گروهبان جفرودز
589
00:19:30,347 --> 00:19:31,514
.درست ميگي
590
00:19:31,515 --> 00:19:33,683
.به اين گروه سخت گرفتم
591
00:19:33,684 --> 00:19:34,851
.رهبر خوبي هستي
592
00:19:34,885 --> 00:19:36,553
و همين که حاضري براشون
593
00:19:36,587 --> 00:19:38,721
ايستادگي کني يکي
از دليل هاي
594
00:19:38,722 --> 00:19:40,156
.اينکه اينقدر بهت احترام ميذارن
595
00:19:40,191 --> 00:19:42,431
.ميتونم ازت خيلي چيزها ياد بگيرم
596
00:19:42,459 --> 00:19:45,762
،کاملا حق داري که احساس کني
597
00:19:45,763 --> 00:19:47,564
چي گفتي امروز صبح؟
598
00:19:47,598 --> 00:19:49,032
.يه مامان مرغ سربلند قربان
599
00:19:49,066 --> 00:19:50,900
...يه مامان
600
00:19:50,901 --> 00:19:54,037
.مرغ سربلند
601
00:19:57,107 --> 00:19:58,408
چي ميخواي "جيک"؟
602
00:19:58,409 --> 00:20:00,043
"مراسم رقص ستاره هاي "اپرا
،رو نگاه ميکنم
603
00:20:00,044 --> 00:20:01,911
کاري که هروقت يه دوست نزديک
دلم رو ميشکنه
604
00:20:01,912 --> 00:20:03,079
.انجام ميدم
605
00:20:03,113 --> 00:20:06,616
.امدم که عذرخواهي کنم
606
00:20:06,617 --> 00:20:08,551
ببين، از دستت عصباني بودم
607
00:20:08,586 --> 00:20:10,553
،که از من وضعت بهتره
.و اين منصفانه نيست
608
00:20:10,588 --> 00:20:11,955
احساس حماقت کردم و
.جوش آوردم
609
00:20:11,956 --> 00:20:12,962
.متاسفم
610
00:20:12,990 --> 00:20:14,491
،آره، احمق بودي
611
00:20:14,492 --> 00:20:16,526
."و بايد هم متاسف باشي "جيک
612
00:20:16,527 --> 00:20:18,795
اما ديدن "اپرا" که با
613
00:20:18,796 --> 00:20:21,531
دوست هاي زن قدرتمندش ناهار ميخوره
614
00:20:21,532 --> 00:20:23,466
بهم ياد داد که اشکال نداره
.کسي رو ببخشم
615
00:20:23,467 --> 00:20:24,601
.عاليه
616
00:20:24,602 --> 00:20:26,308
و بايد خونه ي مامان بزرگ
.رو بخري
617
00:20:26,337 --> 00:20:27,403
.نه براي من
618
00:20:27,438 --> 00:20:28,805
.بايد اونجا زندگي کني
619
00:20:28,806 --> 00:20:30,473
عاشق اون خونه اي، و خودت
،هم گفتي
620
00:20:30,474 --> 00:20:31,480
.سرمايه گذاري خوبيه
621
00:20:31,509 --> 00:20:32,575
تو کجا زندگي ميکني؟
622
00:20:32,610 --> 00:20:33,843
.اينجا
623
00:20:33,844 --> 00:20:35,011
.از تو اجراه ميکنم
624
00:20:35,012 --> 00:20:36,318
.راستش حساب کتاب هم کردم
625
00:20:36,347 --> 00:20:37,680
،من همون قدر اجاره ميدم
626
00:20:37,681 --> 00:20:39,215
و تو هم يه سودي کوچيکي
.ميکني
627
00:20:39,250 --> 00:20:40,950
براي شروع بد نيست، و تقصير
خودم هم هست
628
00:20:40,951 --> 00:20:42,719
.که وقتي 33 سالمه شروع کردم
629
00:20:44,555 --> 00:20:46,055
.قبوله -
.خيلي خب -
630
00:20:46,090 --> 00:20:47,329
.دست بده، دست بده
631
00:20:47,358 --> 00:20:48,758
!آره
632
00:20:49,794 --> 00:20:50,833
.سلام بازرس
633
00:20:50,861 --> 00:20:52,061
دليلي وجود داره که
634
00:20:52,096 --> 00:20:53,997
مزاحم سوپ خوردنم ميشي؟
635
00:20:53,998 --> 00:20:54,997
.بله
636
00:20:54,999 --> 00:20:58,101
.آماده ي خودسنجي ام هستم
637
00:20:58,102 --> 00:20:59,202
خب از "پرالتا" پرسيدم که
638
00:20:59,203 --> 00:21:00,904
فکر ميکنه بزرگترين عيب من
،از نظر شما چيه
639
00:21:00,905 --> 00:21:04,073
و گفتش که "کي به نظر هولت
"اهميت ميده؟
640
00:21:04,108 --> 00:21:05,108
.شکه کننده نيست
641
00:21:05,109 --> 00:21:06,743
.خيلي بي تربيته
642
00:21:06,744 --> 00:21:08,044
.اما اشتباه نميکنه
643
00:21:08,045 --> 00:21:09,712
بزرگترين عيب من اينکه
به اينکه درباره ي من چه فکري
644
00:21:09,713 --> 00:21:11,247
.ميکنيد خيلي اهميت ميدم
645
00:21:11,248 --> 00:21:13,283
،بايد بيشتر به نظر خودم اعتماد داشته باشم
646
00:21:13,284 --> 00:21:15,552
و اينقدر مطئمن هستم که
647
00:21:15,553 --> 00:21:17,120
حتي برام مهم نيست که شما
.فکر ميکنيد درست ميگم يا نه
648
00:21:17,121 --> 00:21:19,155
.ارزيابي تمام شد
649
00:21:19,156 --> 00:21:21,624
.از سوپتون لذت ببريد
650
00:21:22,069 --> 00:21:30,829
© TvWorld.info