1
00:00:01,251 --> 00:00:04,045
J'essuie la vaisselle...
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,173
Charles est guilleret
et plein d'assurance
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,926
depuis qu'il est avec la prof de fac.
4
00:00:12,137 --> 00:00:13,638
Elle a une chaire,
5
00:00:13,888 --> 00:00:17,600
et elle aime
la chair fraîche et la bonne chère.
6
00:00:17,726 --> 00:00:20,311
- C'est pourri.
- Ça me fait plaisir.
7
00:00:20,729 --> 00:00:22,063
Quelle assurance !
8
00:00:22,230 --> 00:00:25,483
Il a dit à la serveuse
qu'il s'appelait pas Charlize.
9
00:00:25,734 --> 00:00:28,361
Après 5 ans de "Charlize Broil" !
10
00:00:28,611 --> 00:00:32,616
C'est bien beau, tout ça,
mais il pourrait baisser d'un ton.
11
00:00:32,782 --> 00:00:35,243
Si t'aimes la pina colada...
12
00:00:35,368 --> 00:00:37,203
- Il y a un mort.
- Pardon.
13
00:00:37,787 --> 00:00:41,666
Mais je peux faire abstraction.
Il mérite un peu de bonheur.
14
00:00:41,958 --> 00:00:44,377
Le train du désir quitte la gare.
15
00:00:44,669 --> 00:00:47,380
Admirez le wagon de queue !
À plus, les pouffes !
16
00:00:47,714 --> 00:00:50,383
Laissons couler.
Bravo, Boyle !
17
00:01:10,904 --> 00:01:13,240
Peralta, le braqueur en taxi noir ?
18
00:01:13,531 --> 00:01:15,075
Je m'en charge, Jakey.
19
00:01:15,492 --> 00:01:17,328
Lâche-toi, vieux.
20
00:01:17,494 --> 00:01:21,081
Classe, le jean !
Taille basse, ça change.
21
00:01:21,331 --> 00:01:24,250
Ici, les yeux.
Je suis pas qu'un beau cul.
22
00:01:25,543 --> 00:01:27,087
Pas mal.
23
00:01:27,378 --> 00:01:32,050
Un taxi détrousse des touristes
sous la menace d'une arme
24
00:01:32,175 --> 00:01:33,760
et les laisse en rade.
25
00:01:33,885 --> 00:01:37,388
Comme ce sont des touristes
et que le voleur n'est pas blanc,
26
00:01:37,972 --> 00:01:39,349
sa description est floue.
27
00:01:39,849 --> 00:01:43,478
Il était soit latino, arabe
ou mexicain.
28
00:01:43,603 --> 00:01:45,648
En tout cas, très musulman.
29
00:01:46,856 --> 00:01:50,485
On se fera passer pour
des provinciaux pour le coincer.
30
00:01:50,652 --> 00:01:52,946
T'inquiète, on va le choper.
31
00:01:54,072 --> 00:01:58,201
Quand je pense
que j'ai failli craquer pour Boyle !
32
00:02:01,538 --> 00:02:05,125
- M. Brain Jensen souhaite vous voir.
- C'est Brian.
33
00:02:05,792 --> 00:02:09,838
Pas d'après cette note
prise en vitesse sur ma main. Brain.
34
00:02:10,004 --> 00:02:11,964
Capitaine, on s'est vus
35
00:02:12,090 --> 00:02:15,635
à l'Association des policiers
new-yorkais noirs gays et lesbiens.
36
00:02:15,802 --> 00:02:18,805
Un nom à rallonge.
Dites plutôt l'AAGLNYCPA.
37
00:02:18,930 --> 00:02:22,434
- Votre association est formidable.
- Elle n'est pas à moi.
38
00:02:22,559 --> 00:02:25,478
Je l'ai créée,
je la préside depuis 25 ans
39
00:02:25,603 --> 00:02:27,147
et je supervise tout de A à Z,
40
00:02:27,313 --> 00:02:29,941
mais il s'agit
de "notre" association.
41
00:02:30,066 --> 00:02:33,445
La vôtre.
Comme je vous respecte beaucoup,
42
00:02:33,570 --> 00:02:36,072
sachez que je brigue
le poste de président.
43
00:02:36,364 --> 00:02:37,866
Ça m'embête un peu,
44
00:02:38,032 --> 00:02:41,078
mais l'AAGLNYCPA
doit entrer dans le 21e siècle.
45
00:02:42,203 --> 00:02:43,454
Je vois.
46
00:02:43,997 --> 00:02:46,834
Ce fut un plaisir
et bonne chance.
47
00:02:47,125 --> 00:02:48,710
Au revoir, Brain.
48
00:02:48,835 --> 00:02:50,003
C'est Brian.
49
00:02:50,170 --> 00:02:51,337
Il est charmant.
50
00:02:51,504 --> 00:02:52,672
En effet.
51
00:02:52,797 --> 00:02:55,133
Il faut trouver le moyen...
52
00:02:56,176 --> 00:02:57,552
de le détruire.
53
00:02:58,803 --> 00:03:01,473
- L'entretien avec la victime ?
- Ça a été.
54
00:03:01,639 --> 00:03:05,977
Ce Canadien s'est excusé de s'être
fait braquer et de me déranger.
55
00:03:06,144 --> 00:03:08,646
Le Canada est aux États-Unis
ce qu'Odie est à Garfield.
56
00:03:09,147 --> 00:03:11,191
Match des Nets, demain ?
57
00:03:11,357 --> 00:03:15,486
No possiblo, amigo.
On fête nos 20 jours, avec Vivi.
58
00:03:15,820 --> 00:03:20,825
Je lui fais la totale.
Dîner au Bonbon avec 300 roses.
59
00:03:20,950 --> 00:03:24,287
Balade en gondole
sur le canal Gowanus.
60
00:03:24,746 --> 00:03:29,250
Et un avion écrira "Charles aime V."
Trop cher, son nom entier.
61
00:03:29,542 --> 00:03:30,335
Primo,
62
00:03:30,502 --> 00:03:34,422
"Charles aime V" veut dire
autre chose que ce que tu crois.
63
00:03:34,839 --> 00:03:37,467
Mais surtout,
t'es en mode sur-Boyle.
64
00:03:37,842 --> 00:03:40,011
- Pas du tout.
- C'est quoi ?
65
00:03:40,136 --> 00:03:43,890
Quand il rencontre une femme,
il s'enflamme.
66
00:03:44,140 --> 00:03:46,060
Et tu finis le cœur brisé.
67
00:03:46,226 --> 00:03:49,103
Le soir de notre rencontre,
je lui ai déclaré ma flamme.
68
00:03:49,270 --> 00:03:51,147
Ma mère était folle de joie.
69
00:03:51,314 --> 00:03:53,942
Le quatuor a commencé à chanter...
70
00:03:54,275 --> 00:03:56,027
Et elle a rompu !
71
00:03:58,071 --> 00:04:00,115
Joanna, non !
72
00:04:00,281 --> 00:04:01,324
Courtney !
73
00:04:01,491 --> 00:04:02,575
Rhonda !
74
00:04:02,742 --> 00:04:06,788
Je sais quand je suis en sur-Boyle
et cette fois, je maîtrise.
75
00:04:07,247 --> 00:04:08,581
Je file, Jakey.
76
00:04:10,375 --> 00:04:13,128
S'il vous plaît,
vous êtes inspecteur ?
77
00:04:13,253 --> 00:04:14,504
Qui demande ?
78
00:04:14,879 --> 00:04:18,049
Super Dan,
le cauchemar des gangs de Brooklyn.
79
00:04:18,341 --> 00:04:20,511
Je dois parler à un policier.
80
00:04:20,677 --> 00:04:22,845
Je suis occupée, je recherche...
81
00:04:23,304 --> 00:04:26,057
une excuse. Santiago est dispo.
82
00:04:27,225 --> 00:04:30,895
Super Dan.
J'ai un crime à signaler.
83
00:04:31,354 --> 00:04:34,608
Je suis navrée.
Je prends ma retraite à l'instant.
84
00:04:35,942 --> 00:04:37,485
Mon gâteau de départ !
85
00:04:38,194 --> 00:04:41,281
Les amis, ce bureau va me manquer.
86
00:04:41,781 --> 00:04:43,032
Vous me croyez pas ?
87
00:04:43,533 --> 00:04:46,869
La cape, le collant,
le nom "Super Dan"
88
00:04:46,995 --> 00:04:50,540
et le short moulant,
ça fait un peu beaucoup.
89
00:04:50,665 --> 00:04:53,251
Je suis un citoyen,
je vis dans le coin.
90
00:04:53,543 --> 00:04:57,798
Et si je porte
ce costume quand je combats le crime,
91
00:04:57,964 --> 00:05:00,634
c'est pour vous aider
et me faire respecter.
92
00:05:00,800 --> 00:05:02,135
Ça vous réussit ?
93
00:05:02,260 --> 00:05:07,015
Mesdames, quand un citoyen se
présente, on écoute ce qu'il a à dire.
94
00:05:07,348 --> 00:05:08,808
Ça veut pas tout dire, ça ?
95
00:05:11,519 --> 00:05:15,940
Peut-on louer la statue de la Liberté
pour un dîner romantique ?
96
00:05:16,316 --> 00:05:19,027
Il y a un lit dans la torche ?
97
00:05:19,485 --> 00:05:20,820
Je vous rappelle.
98
00:05:21,529 --> 00:05:25,492
Charles. Parlons un peu
de ton attitude délirante
99
00:05:25,658 --> 00:05:27,201
qui va irrémédiablement tout gâcher.
100
00:05:27,327 --> 00:05:29,829
Tu te crois bien placé ?
101
00:05:29,996 --> 00:05:32,832
Tu n'es pas le roi
des relations adultes.
102
00:05:33,333 --> 00:05:36,461
Exact, mais imagine-moi
en bel ange de l'amour
103
00:05:36,586 --> 00:05:39,173
malheureux en amour.
T'irais voir le film !
104
00:05:39,756 --> 00:05:41,424
- Oui.
- Merci de ta franchise.
105
00:05:41,549 --> 00:05:45,429
Mais on ne parle pas de moi.
Charles, ça t'est déjà arrivé,
106
00:05:45,595 --> 00:05:48,890
- c'est pas bon signe.
- Je suis loin du sur-Boyle.
107
00:05:49,057 --> 00:05:51,602
Prouve-le en repoussant le dîner.
108
00:05:51,768 --> 00:05:54,771
Dis : "Demain, ça m'arrange pas,
peut-on reporter ?"
109
00:05:55,480 --> 00:05:58,525
Si ça peut te convaincre,
pas de problème.
110
00:05:58,691 --> 00:06:00,860
- Super.
- Messagerie.
111
00:06:01,194 --> 00:06:03,237
J'aime quand elle dit "Vous êtes"...
112
00:06:03,488 --> 00:06:04,656
C'est Lapinou.
113
00:06:05,448 --> 00:06:08,242
J'appelle pour le dîner de demain.
114
00:06:09,369 --> 00:06:11,662
Tu me manques, ma brioche fondante.
115
00:06:11,788 --> 00:06:14,500
Je veux te nourrir de caviar
dans la baignoire.
116
00:06:14,916 --> 00:06:18,378
Ouvrons un compte joint. Je t'aime.
Qu'est-ce qui me prend ?
117
00:06:18,503 --> 00:06:20,838
C'est bon, j'ai coupé à Lapinou.
118
00:06:21,798 --> 00:06:25,343
Au secours.
Je suis en sur-Boyle.
119
00:06:28,346 --> 00:06:31,766
Je dois faire campagne.
Annulez mes rendez-vous.
120
00:06:32,266 --> 00:06:33,894
Vous y tenez, à ce club.
121
00:06:34,060 --> 00:06:38,064
Club ? C'est une association
que j'ai fondée il y a 25 ans.
122
00:06:38,398 --> 00:06:41,317
Nous avons même 50 membres.
123
00:06:41,442 --> 00:06:43,153
Les débuts ont été difficiles.
124
00:06:43,569 --> 00:06:46,364
Je demande des fonds
pour une association
125
00:06:46,489 --> 00:06:48,575
de policiers noirs et homosexuels.
126
00:06:55,081 --> 00:06:59,043
Ils n'ont pas vraiment dit non,
alors je me suis lancé.
127
00:06:59,502 --> 00:07:01,921
Je m'y suis voué corps et âme
128
00:07:02,046 --> 00:07:04,298
et je ne renoncerai pas
à la présidence.
129
00:07:04,966 --> 00:07:06,592
Je veux gérer votre campagne.
130
00:07:06,717 --> 00:07:10,514
La politique, c'est mon truc.
J'ai un brushing et j'adore mentir.
131
00:07:10,888 --> 00:07:14,308
Trouvez des infos sur Jensen.
Je travaille mon discours.
132
00:07:14,892 --> 00:07:17,396
Que dites-vous de cette blague ?
133
00:07:17,562 --> 00:07:21,232
Le plus dur,
pour un policier noir homosexuel ?
134
00:07:22,066 --> 00:07:23,777
La discrimination.
135
00:07:25,737 --> 00:07:27,739
C'est de l'humour d'observation.
136
00:07:27,905 --> 00:07:29,782
Sans doute. Trop fort.
137
00:07:30,241 --> 00:07:31,410
Poste du 99e, 8 h 02
138
00:07:32,368 --> 00:07:34,621
Voyons nos déguisements.
139
00:07:34,787 --> 00:07:37,416
Je suis Herbert Goffleman,
de San Diego.
140
00:07:37,582 --> 00:07:39,750
Je veux être vu dans le Today Show,
141
00:07:39,917 --> 00:07:42,336
une pancarte mal orthographiée
à la main.
142
00:07:42,503 --> 00:07:43,921
Je m'incline.
143
00:07:44,088 --> 00:07:46,966
- Très plouc, la banane.
- C'est la mienne.
144
00:07:47,383 --> 00:07:49,344
Tu me rends mon portable ?
145
00:07:49,469 --> 00:07:53,264
Tu appellerais Vivian
en pleine crise aiguë de sur-Boyle.
146
00:07:53,848 --> 00:07:54,891
J'ai trouvé ça.
147
00:07:55,016 --> 00:07:59,229
"M. Charles Ludley".
Pourquoi tu prendrais son nom ?
148
00:07:59,979 --> 00:08:03,316
Pendant deux ans,
j'ai concentré mon amour sur Rosa.
149
00:08:03,608 --> 00:08:08,112
Ces émotions réprimées rejaillissent
sur Vivian comme un geyser.
150
00:08:08,279 --> 00:08:10,157
C'est franchement sexuel !
151
00:08:10,323 --> 00:08:13,118
Je vais tout foutre en l'air.
Tu dois m'aider.
152
00:08:13,284 --> 00:08:17,289
Bon, je dis par SMS à Vivian
que tu préfères un dîner à 4.
153
00:08:17,914 --> 00:08:19,457
Je te tiendrai la main.
154
00:08:19,957 --> 00:08:21,668
Qui sera sur ses fesses.
155
00:08:21,834 --> 00:08:22,919
Ressaisis-toi !
156
00:08:23,085 --> 00:08:24,754
J'ai besoin d'aide !
157
00:08:25,421 --> 00:08:28,090
Votre dossier
sur le réseau de dealeurs.
158
00:08:28,257 --> 00:08:29,926
On reprend l'affaire.
159
00:08:30,092 --> 00:08:30,968
Quoi ?
160
00:08:32,178 --> 00:08:35,264
Je sais que je le mérite,
mais pourquoi ?
161
00:08:35,515 --> 00:08:40,061
Sergent. Ça fait 3 mois qu'on bosse
sur cette affaire de drogue.
162
00:08:40,478 --> 00:08:43,231
Super Dan,
le type que vous avez envoyé bouler,
163
00:08:43,648 --> 00:08:46,901
monte sur les toits la nuit
pour photographier les deals.
164
00:08:47,235 --> 00:08:51,323
Il a des milliers de photos
et peut identifier tout le réseau.
165
00:08:51,906 --> 00:08:54,200
Vous l'avez snobé
à cause de sa cape.
166
00:08:54,826 --> 00:08:56,495
Pas Hitchcock et Scully.
167
00:08:56,661 --> 00:08:58,246
Je l'ai même pas remarquée.
168
00:08:58,412 --> 00:09:00,122
Tu aurais dû, tu es flic.
169
00:09:01,249 --> 00:09:02,875
On a foiré, message reçu.
170
00:09:03,000 --> 00:09:05,628
- "Ménager les puceaux."
- Elle parle pour elle.
171
00:09:06,045 --> 00:09:07,004
N'insistez pas.
172
00:09:09,757 --> 00:09:12,718
Voici ce que j'ai trouvé
sur notre rival.
173
00:09:12,843 --> 00:09:15,681
"Brian Jensen, né en 1899,
174
00:09:15,847 --> 00:09:17,932
"marin durant la 1re Guerre mondiale.
175
00:09:18,099 --> 00:09:20,142
"Héros de la bataille
de Scimitar Hill,
176
00:09:20,434 --> 00:09:24,230
"il est mort dans un incendie d'usine
aux Pays-Bas."
177
00:09:24,522 --> 00:09:25,774
C'est pas le même.
178
00:09:26,440 --> 00:09:29,652
Je n'ai jamais eu de concurrent,
pour ma réélection.
179
00:09:30,361 --> 00:09:34,532
Pour vous distinguer,
il vous faut plus de panache.
180
00:09:35,157 --> 00:09:39,787
J'ai deux idées. À l'évidence,
il vous faut un costume argenté,
181
00:09:40,079 --> 00:09:44,333
des lunettes noires et des rollers.
Le candidat rigolo.
182
00:09:44,959 --> 00:09:46,086
La 2e idée ?
183
00:09:46,252 --> 00:09:49,380
Nada !
Pour moi, la 1re était du tout cuit.
184
00:09:52,508 --> 00:09:55,219
Salut ! On va au Times Square.
185
00:09:55,344 --> 00:09:56,888
On est frangins.
186
00:09:58,097 --> 00:10:02,435
Pour le dîner de ce soir,
Vivian a invité son amie Bernice.
187
00:10:02,685 --> 00:10:05,230
Ça fait nom de camion
de dessin animé.
188
00:10:05,813 --> 00:10:07,274
Tant mieux,
189
00:10:07,440 --> 00:10:11,027
je dois rester concentré.
Ma mission est de te protéger.
190
00:10:11,527 --> 00:10:14,071
Il va dans la bonne direction,
descendons.
191
00:10:14,238 --> 00:10:15,657
Laissez-nous ici.
192
00:10:19,827 --> 00:10:22,204
Nous voudrions acheter des bagels.
193
00:10:22,538 --> 00:10:25,833
Et voir la rue de Sex and the City
où vivent Carrie et Big.
194
00:10:25,958 --> 00:10:27,752
- Je suis Carrie.
- Moi aussi.
195
00:10:27,877 --> 00:10:30,005
On est Carrie !
196
00:10:30,588 --> 00:10:35,469
Pour ce soir, voici les sujets
interdits : amour, poésie,
197
00:10:35,635 --> 00:10:36,927
musique et passion.
198
00:10:37,053 --> 00:10:38,221
On peut se taire.
199
00:10:38,387 --> 00:10:39,680
Je ne verrai que ses yeux,
200
00:10:39,972 --> 00:10:43,100
gouttes de réduction de coriandre
sur fromage blanc.
201
00:10:43,351 --> 00:10:44,811
Et on ne parle pas bouffe.
202
00:10:45,311 --> 00:10:48,689
Ça éveille en vous un truc primitif.
Ça me donne la gerbe.
203
00:10:48,856 --> 00:10:50,734
- C'est vrai.
- Si tu flanches,
204
00:10:50,900 --> 00:10:52,861
- il nous faut un signal.
- Ça.
205
00:10:56,405 --> 00:10:58,491
- Tu l'amènes comment ?
- Je sais pas.
206
00:10:58,950 --> 00:11:01,786
- Il est réglo, au fait.
- On peut s'arrêter ?
207
00:11:03,454 --> 00:11:05,581
La voilà. J'ai peur de pas y arriver.
208
00:11:05,706 --> 00:11:07,249
Je reste avec toi
209
00:11:07,375 --> 00:11:11,462
et rien ne me détournera
de mon devoir de protection.
210
00:11:11,712 --> 00:11:14,382
Tu es belle, j'adore ta robe.
211
00:11:14,757 --> 00:11:17,343
Et toi, tu es très beau.
212
00:11:18,469 --> 00:11:20,221
Du calme.
213
00:11:21,806 --> 00:11:23,350
- Mon amie Bernice.
- Bonsoir.
214
00:11:23,516 --> 00:11:25,476
Je m'appelle Jac... à croquer.
215
00:11:25,810 --> 00:11:26,977
Jack Acroquer ?
216
00:11:28,479 --> 00:11:29,898
Parents hippies.
217
00:11:32,274 --> 00:11:33,859
Allons dîner !
218
00:11:35,736 --> 00:11:37,446
Tu es flic, et moi,
219
00:11:37,697 --> 00:11:41,659
je voulais en être un
car j'adore Piège de cristal.
220
00:11:42,159 --> 00:11:44,246
Piège de cristal ? Sérieux ?
221
00:11:44,412 --> 00:11:46,956
Tout le monde aime ce film.
222
00:11:47,081 --> 00:11:50,835
Mais moi, je dors
en T-shirt "Nakatomi Plaza Security".
223
00:11:53,212 --> 00:11:57,634
Quel genre de chiens aimes-tu ?
Si on devait en adopter un.
224
00:11:57,800 --> 00:11:59,385
J'aime tous les chiens.
225
00:11:59,510 --> 00:12:03,055
Petite, j'avais un adorable
golden retriever nommé Rufus.
226
00:12:03,472 --> 00:12:06,976
C'est extraordinaire,
je veux le connaître !
227
00:12:07,685 --> 00:12:10,313
Parle-lui de la météo à 10 jours.
228
00:12:11,188 --> 00:12:12,690
- Bonne idée.
- Désolé.
229
00:12:12,982 --> 00:12:14,985
Tu fais quoi, comme métier ?
230
00:12:15,317 --> 00:12:17,904
Après la fac,
peut-être journaliste sportive,
231
00:12:18,070 --> 00:12:22,199
mais je ne serais pas objective,
j'aime trop les Nets.
232
00:12:22,450 --> 00:12:24,034
Fan des Nets, comme moi.
233
00:12:24,201 --> 00:12:27,163
La saison a été catastrophique, non ?
234
00:12:27,288 --> 00:12:29,498
Tout le monde accuse Jason Kidd,
235
00:12:29,790 --> 00:12:33,502
mais c'est Billy King
qui a monté l'équipe.
236
00:12:34,503 --> 00:12:37,047
- J'aime la pluie.
- Ma mère aussi.
237
00:12:37,381 --> 00:12:38,924
Je dois te la présenter.
238
00:12:39,425 --> 00:12:40,302
Excuse-moi.
239
00:12:41,177 --> 00:12:43,429
- Signal !
- Question pour le groupe.
240
00:12:43,679 --> 00:12:46,182
Le plus long enterrement
de votre vie ?
241
00:12:46,307 --> 00:12:47,558
Honneur aux dames.
242
00:12:47,725 --> 00:12:50,478
De la part du capitaine Holt,
Floorgasm !
243
00:13:06,327 --> 00:13:09,789
Ça vous a plu ?
Inspiré par la ville de New York,
244
00:13:10,206 --> 00:13:13,417
vu que je l'ai volé
à un jeune qui dansait dans le métro.
245
00:13:13,542 --> 00:13:15,920
Rentrez tout de suite chez vous.
246
00:13:17,296 --> 00:13:19,298
Merci, mais je ne peux pas perdre.
247
00:13:19,423 --> 00:13:22,843
L'AAGLNYCPA est trop importante.
Mon discours.
248
00:13:24,053 --> 00:13:28,098
Préférez-vous un président
qui a lutté pour créer l'association
249
00:13:28,224 --> 00:13:31,268
ou un rien du tout
qui n'a lutté contre rien
250
00:13:31,393 --> 00:13:33,187
pour ne rien créer ?
251
00:13:33,354 --> 00:13:34,688
La vache.
252
00:13:36,065 --> 00:13:38,567
L'assemblée débute. Je joue gros.
253
00:13:38,734 --> 00:13:41,904
J'ai le trac. J'ai l'estomac...
254
00:13:42,988 --> 00:13:44,699
en mouvement.
255
00:13:44,949 --> 00:13:48,786
À la cour de Louis XI, les femmes
se nourrissaient de consommé
256
00:13:48,911 --> 00:13:51,455
car mâcher donnait des rides.
257
00:13:51,580 --> 00:13:53,666
J'adore quand tu parles potage.
258
00:13:53,916 --> 00:13:55,335
Charles, tu te rappelles
259
00:13:55,501 --> 00:13:58,587
le chien sur la voie ?
Tripes à l'air ou gravement brûlé ?
260
00:13:58,879 --> 00:14:02,216
- Tripes à l'air.
- On voyait bien ses tripes ressortir.
261
00:14:02,508 --> 00:14:04,301
D'où le "tripes à l'air".
262
00:14:04,426 --> 00:14:07,472
Excusez-nous,
nous allons aux toilettes.
263
00:14:08,472 --> 00:14:10,224
Faites vite !
264
00:14:10,891 --> 00:14:12,352
Ses fesses m'hypnotisent.
265
00:14:12,518 --> 00:14:14,478
Tu la mets mal à l'aise.
266
00:14:14,603 --> 00:14:18,233
Et cette sublime fan de basket
et de Piège de cristal me tue !
267
00:14:18,816 --> 00:14:21,193
Si elle est à moitié juive,
on est foutus !
268
00:14:21,360 --> 00:14:25,490
Je sais. Avec le portable du serveur,
j'ai acheté des billets pour Rome !
269
00:14:25,823 --> 00:14:27,659
- Quoi ?
- On part dans 2 h.
270
00:14:27,825 --> 00:14:30,077
- Avec une escale au Vietnam.
- Rentre chez toi.
271
00:14:30,202 --> 00:14:32,955
Reprends-toi.
Je prétexterai une urgence.
272
00:14:33,080 --> 00:14:34,206
Merci.
273
00:14:34,707 --> 00:14:36,417
De travail, pas de WC.
274
00:14:36,584 --> 00:14:38,210
Trop tentant.
275
00:14:39,211 --> 00:14:41,798
Sergent, on a fait une connerie,
276
00:14:41,964 --> 00:14:44,717
mais Hitchcock et Scully
vont tout faire foirer.
277
00:14:45,134 --> 00:14:48,345
Ils s'en sortiront.
50 ans d'expérience à eux deux.
278
00:14:48,804 --> 00:14:52,099
L'arme de Scully était au congélo,
dans un pot de glace.
279
00:14:52,349 --> 00:14:53,935
Elle lui sert de cuiller.
280
00:14:54,476 --> 00:14:58,355
J'ai dû leur confier l'affaire.
Vous avez insulté Super Dan.
281
00:14:58,898 --> 00:15:01,567
- Il refuse de vous voir.
- On a été cool.
282
00:15:01,692 --> 00:15:05,572
Vous avez dit que son pouvoir
était de faire mourir de rire.
283
00:15:08,198 --> 00:15:09,992
Maison de quartier Susman, 20 h
284
00:15:10,284 --> 00:15:12,578
Je me présente,
je suis Brian Jensen.
285
00:15:13,120 --> 00:15:17,958
Écoutez-le, aucune solennité.
Vous savez à quoi ça ressemble ?
286
00:15:18,417 --> 00:15:20,502
Mes salutations à tous.
287
00:15:21,003 --> 00:15:23,339
L'association devrait figurer
288
00:15:23,464 --> 00:15:26,800
dans les dossiers de recrutement
et sur le site de la police.
289
00:15:27,384 --> 00:15:30,930
Il a de bonnes idées,
ne le dénigrez pas si vite.
290
00:15:31,680 --> 00:15:34,058
Contrairement
à une troupe de danse géniale.
291
00:15:34,225 --> 00:15:38,854
Il ne se bat pas depuis 25 ans
pour développer l'association.
292
00:15:39,021 --> 00:15:40,147
C'est gênant ?
293
00:15:40,314 --> 00:15:43,359
Vous avez pourtant
créé l'AAGL... MACA,
294
00:15:43,525 --> 00:15:45,487
MACAPA, ou je ne sais quoi,
295
00:15:45,653 --> 00:15:48,322
pour épargner votre calvaire
aux gens comme lui.
296
00:15:48,489 --> 00:15:53,327
C'est pas une bonne chose que Brian
n'ait pas dû se battre pendant 25 ans
297
00:15:53,452 --> 00:15:54,954
pour se retrouver ici ?
298
00:15:55,537 --> 00:15:59,208
Merci de votre attention.
Je compte sur vos voix.
299
00:16:03,963 --> 00:16:05,839
Mes salutations à tous.
300
00:16:06,757 --> 00:16:10,010
Le plus dur,
pour un policier noir homosexuel ?
301
00:16:10,678 --> 00:16:11,888
La discrimination.
302
00:16:14,598 --> 00:16:16,183
Quoi ?
303
00:16:16,600 --> 00:16:20,396
Lors de notre première assemblée,
j'ai été élu à l'unanimité.
304
00:16:20,521 --> 00:16:23,399
Étant l'unique membre,
j'avais voté pour moi.
305
00:16:23,524 --> 00:16:28,112
Mais après 25 ans de lutte,
je ne suis plus le seul membre.
306
00:16:28,362 --> 00:16:31,365
Je me réjouis de pouvoir voter
pour un autre.
307
00:16:31,532 --> 00:16:33,117
Je retire donc mon nom
308
00:16:33,284 --> 00:16:35,995
de la liste
des postulants à la présidence.
309
00:16:36,537 --> 00:16:38,539
Félicitations, Brian !
310
00:16:42,626 --> 00:16:46,714
Soyez bon ou je vous destitue.
J'ai rédigé la procédure.
311
00:16:47,047 --> 00:16:49,925
Cela dit, je suis ravi pour vous.
312
00:16:50,050 --> 00:16:53,303
Mais je vous destituerai au besoin.
313
00:16:54,054 --> 00:16:57,599
Bref, Charles vous présente
encore ses excuses.
314
00:16:58,058 --> 00:17:01,437
Il a eu un appel d'urgence.
Plausible, pour des inspecteurs.
315
00:17:01,729 --> 00:17:05,190
Une enquête difficile ?
Charlie était très étrange.
316
00:17:05,858 --> 00:17:07,860
En ce moment, on est très stressés.
317
00:17:07,985 --> 00:17:11,780
D'ailleurs, ton manteau.
Je dois filer.
318
00:17:11,905 --> 00:17:15,493
Sortez par-derrière, c'est plus sûr.
New York !
319
00:17:18,245 --> 00:17:23,417
Qu'est-ce que tu fous ici ?
Elles s'apprêtent à partir.
320
00:17:23,542 --> 00:17:26,670
Devant un prêteur sur gages,
je suis entré en transe.
321
00:17:26,795 --> 00:17:28,172
Et j'ai acheté ça.
322
00:17:29,965 --> 00:17:31,717
Je demande Vivian en mariage.
323
00:17:32,593 --> 00:17:34,678
- Donne !
- Rends-la-moi.
324
00:17:34,803 --> 00:17:37,806
C'est pour ton bien.
Tu es en sur-Boyle !
325
00:17:38,098 --> 00:17:41,186
- Je vais t'asperger.
- Si tu le fais, je t'asperge !
326
00:17:53,363 --> 00:17:55,616
Merde !
327
00:17:59,620 --> 00:18:02,831
Mon pote !
J'ai pris ton café préféré.
328
00:18:02,998 --> 00:18:06,877
- Pas envie.
- À ce prix-là ! Tu tiens le coup ?
329
00:18:07,044 --> 00:18:08,420
J'ai connu mieux.
330
00:18:08,587 --> 00:18:11,924
Je vois. Pardon pour la bague
dans les saucisses.
331
00:18:12,299 --> 00:18:14,218
Désolé pour la lacrymo.
332
00:18:14,760 --> 00:18:17,096
Moi aussi !
Ça brûle de la mort, non ?
333
00:18:17,387 --> 00:18:18,639
Sauvés par le soda.
334
00:18:22,226 --> 00:18:24,895
C'est collant mais c'est trop bon !
335
00:18:25,687 --> 00:18:26,522
Un taxi.
336
00:18:27,147 --> 00:18:29,650
- Après vous.
- À vos ordres.
337
00:18:31,693 --> 00:18:34,113
Encore là ?
Votre service n'est pas fini ?
338
00:18:34,405 --> 00:18:36,281
On a un truc à régler.
339
00:18:36,448 --> 00:18:39,618
Super Dan ! Par ici.
Merci d'être venu.
340
00:18:39,743 --> 00:18:41,370
Génial. Encore vous ?
341
00:18:41,995 --> 00:18:45,333
Moquez-vous de moi
au Pita Paradise, comme les autres.
342
00:18:45,499 --> 00:18:46,750
- Aidez-nous.
- Pourquoi ?
343
00:18:46,917 --> 00:18:50,546
- Scully et Hitchcock ?
- Occupés. Curage d'oreille.
344
00:18:52,840 --> 00:18:55,509
Avez-vous vu ces individus
vendre de la drogue ?
345
00:18:55,634 --> 00:18:57,512
C'est méga officiel !
346
00:18:58,011 --> 00:19:02,057
- Ce type-là. Le 3.
- Celui qu'on a coffré.
347
00:19:02,850 --> 00:19:06,145
Vous allez déposer.
Chaque détail compte.
348
00:19:06,645 --> 00:19:07,772
Sérieux ?
349
00:19:11,066 --> 00:19:16,113
D'accord... Je patrouillais
dans la Danmobile. Mon vélo.
350
00:19:17,156 --> 00:19:18,991
Je sais où est notre erreur.
351
00:19:19,283 --> 00:19:22,494
On aurait dû suivre le règlement,
mais surtout,
352
00:19:22,619 --> 00:19:25,205
aider tout le monde,
quoi qu'il arrive.
353
00:19:25,330 --> 00:19:27,583
Exact. Bravo pour l'arrestation.
354
00:19:28,125 --> 00:19:33,130
J'étais vacciné,
mais j'ai eu la grippe !
355
00:19:34,047 --> 00:19:36,467
T'en fais pas, tout ira bien.
356
00:19:36,633 --> 00:19:39,803
Non. Tu peux pas me surveiller
en permanence.
357
00:19:39,928 --> 00:19:43,599
J'aime sincèrement cette femme.
Le sur-Boyle va la faire fuir.
358
00:19:43,849 --> 00:19:48,312
Non, on va trouver une solution.
Je garde ton téléphone...
359
00:19:48,437 --> 00:19:50,189
On va être détroussés.
360
00:19:50,731 --> 00:19:53,692
Je dois m'arrêter.
J'ai un pneu à plat.
361
00:19:55,235 --> 00:19:58,405
- Vos portefeuilles.
- Police, on vous arrête !
362
00:19:58,530 --> 00:20:01,576
- Plus à gauche.
- Je vois rien, c'est la lacrymo.
363
00:20:04,369 --> 00:20:07,122
Le taxi
est en salle d'interrogatoire.
364
00:20:07,414 --> 00:20:08,957
- Prêt ?
- On y va.
365
00:20:10,375 --> 00:20:11,669
C'est quoi ?
366
00:20:11,835 --> 00:20:13,503
Qu'est-ce que c'est ?
367
00:20:13,962 --> 00:20:17,049
J'ai vu que Vivian
t'avait envoyé une tonne de SMS,
368
00:20:17,174 --> 00:20:20,886
un selfie qui m'a traumatisé
et des dizaines de messages.
369
00:20:21,595 --> 00:20:26,141
Mon lapinou, tu as disparu hier soir.
Tu étais bizarre, j'ai peur
370
00:20:26,266 --> 00:20:29,479
d'aller trop vite pour toi.
Je brûle de te voir.
371
00:20:29,645 --> 00:20:31,606
Il est 3 h, mais j'ai envie
372
00:20:31,772 --> 00:20:34,274
qu'on mange des falafels
en petite t...
373
00:20:34,858 --> 00:20:37,320
Ça s'entend.
Elle est en sur-Boyle.
374
00:20:37,486 --> 00:20:41,491
- En sur-Boyle pour Boyle !
- Je lui ai dit de te retrouver ici.
375
00:20:41,657 --> 00:20:43,867
Tu pourrais lui donner ceci.
376
00:20:43,992 --> 00:20:47,204
Ou une plus jolie.
C'est pas du platine.
377
00:20:47,704 --> 00:20:48,872
C'est raisonnable ?
378
00:20:49,039 --> 00:20:51,959
J'en sais rien.
Mais ça la fera pas fuir.
379
00:20:52,542 --> 00:20:55,212
- Si ça te rend heureux.
- T'es le meilleur !
380
00:20:57,005 --> 00:20:58,882
Tu trembles comme une feuille.
381
00:20:59,007 --> 00:21:00,384
C'est l'excitation !
382
00:21:06,306 --> 00:21:08,475
Charles est fiancé !
383
00:21:09,017 --> 00:21:11,186
Tu as géré ça comme un chef.
384
00:21:11,311 --> 00:21:13,564
T'es pas si immature que ça.
385
00:21:14,314 --> 00:21:16,566
J'accepte tes excuses, Mme Prout.
386
00:21:20,946 --> 00:21:22,865
Ça vire au peep-show.
387
00:21:22,990 --> 00:21:25,450
- On s'en va.
- Ça me dérange pas.
388
00:21:28,745 --> 00:21:31,249
Ils peuvent pas nous voir...