1 00:00:02,335 --> 00:00:04,295 Cette mission me ronge. 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,549 J'arrive plus à respirer. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,008 Tant d'années 4 00:00:08,174 --> 00:00:11,219 à vouloir bien faire, à jouer le jeu. 5 00:00:12,804 --> 00:00:14,764 Je deviens pas comme eux. 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,267 Je suis eux. 7 00:00:18,518 --> 00:00:19,436 Tu fais quoi ? 8 00:00:19,602 --> 00:00:21,355 Le monologue de Donnie Brasco. 9 00:00:21,604 --> 00:00:23,023 Ou plutôt, 10 00:00:23,356 --> 00:00:26,359 dix moi font le monologue de Donnie Brasco. 11 00:00:26,651 --> 00:00:27,444 Salut. 12 00:00:27,610 --> 00:00:29,654 Concentre-toi un peu. 13 00:00:29,821 --> 00:00:31,407 Donc il y a deux heures, 14 00:00:31,573 --> 00:00:33,117 on vous a volé tablettes, 15 00:00:33,366 --> 00:00:35,368 ordinateurs et appareils photo. 16 00:00:37,912 --> 00:00:38,706 Pardon. 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,250 Je veux la liste des gens 18 00:00:41,416 --> 00:00:43,209 qui ont eu accès au magasin. 19 00:00:43,501 --> 00:00:47,089 Excusez mon équipier, ses parents l'ont un peu négligé. 20 00:00:47,255 --> 00:00:48,174 Inspecteur, 21 00:00:48,340 --> 00:00:49,800 j'ai résolu l'affaire. 22 00:00:49,966 --> 00:00:52,928 On cherche trois Blancs, dont un aux bras tatoués. 23 00:00:53,219 --> 00:00:54,722 Et d'où tu sors ça ? 24 00:00:54,888 --> 00:00:56,640 J'ai un informateur infiltré. 25 00:00:56,931 --> 00:00:58,266 Depuis des années. 26 00:00:58,433 --> 00:01:01,352 Il observe, il apprend, il attend. 27 00:01:01,478 --> 00:01:02,812 Son nom de code... 28 00:01:04,189 --> 00:01:05,732 Nounours. 29 00:01:06,149 --> 00:01:07,610 C'est une "nounou-cam" ! 30 00:01:08,109 --> 00:01:09,194 Coup de bol. 31 00:01:09,569 --> 00:01:13,073 Non. Je me suis dit qu'un magasin d'électronique 32 00:01:13,323 --> 00:01:14,783 doit avoir une caméra en marche. 33 00:01:16,201 --> 00:01:18,245 Coucou, les méchants ! Bravo, Nounours, 34 00:01:18,411 --> 00:01:21,247 tu les as coincés. Ta mission est terminée. 35 00:01:21,372 --> 00:01:23,249 Je sais pas si je peux rentrer. 36 00:01:23,500 --> 00:01:26,128 Depuis le temps, j'ai oublié qui j'étais. 37 00:01:26,294 --> 00:01:28,130 J'ai vu des horreurs. 38 00:01:28,296 --> 00:01:31,841 Aucune femme ne m'a touché depuis des lunes. 39 00:01:32,717 --> 00:01:34,344 Inspecteur Santiago ! 40 00:01:35,095 --> 00:01:36,472 Me laissez pas ! 41 00:01:47,482 --> 00:01:49,442 Oui, j'ai élucidé l'affaire. 42 00:01:49,609 --> 00:01:52,112 Santiago, à toi l'honneur. 43 00:01:57,367 --> 00:01:58,327 Ça me soûle. 44 00:02:00,161 --> 00:02:03,832 Une de plus pour moi. Je gagne ! 45 00:02:05,416 --> 00:02:06,377 Ça fait du bien. 46 00:02:06,751 --> 00:02:08,294 Ça fait du bien. 47 00:02:08,586 --> 00:02:10,589 - Ça durera pas. - On verra. 48 00:02:11,131 --> 00:02:14,050 JP, un point sur le meurtre Morgenthau ? 49 00:02:14,175 --> 00:02:16,594 Bonne nouvelle pour les fans de meurtres. 50 00:02:16,845 --> 00:02:17,763 Ce matin, 51 00:02:18,096 --> 00:02:20,431 quelqu'un a décidé de tuer 52 00:02:20,557 --> 00:02:22,892 Henry Morgenthau, importateur d'épicerie fine. 53 00:02:23,017 --> 00:02:24,603 Sa femme de ménage l'a trouvé. 54 00:02:24,769 --> 00:02:28,565 Mes talents d'enquêteur m'ont permis de déduire 55 00:02:28,731 --> 00:02:30,942 qu'elle avait un truc crade sur le menton. 56 00:02:31,860 --> 00:02:33,028 C'est du flan. 57 00:02:33,194 --> 00:02:35,822 Moi, je penche pour de la crème caramel. 58 00:02:35,989 --> 00:02:38,993 Des bavouillis de vieux. Ils en sont couverts. 59 00:02:39,159 --> 00:02:40,577 Ça peut être ça, oui. 60 00:02:40,702 --> 00:02:45,040 Focalisons-nous sur le meurtre plutôt que sur les bavouillis. 61 00:02:45,206 --> 00:02:47,542 On y retourne quand la Scientifique aura fini. 62 00:02:47,709 --> 00:02:50,546 Soyez au taquet, le nouveau chef en fait sa priorité. 63 00:02:51,004 --> 00:02:52,339 Parle-nous de lui. 64 00:02:52,589 --> 00:02:54,967 Le capitaine Holt arrive, il se présentera. 65 00:02:55,216 --> 00:02:56,010 Disposez. 66 00:03:00,597 --> 00:03:01,432 Gina. 67 00:03:01,848 --> 00:03:04,643 J'aimerais inviter Rosa au concert de Rihanna, 68 00:03:04,976 --> 00:03:06,145 mais c'est complet. 69 00:03:06,436 --> 00:03:09,815 Deux remarques. Primo, Rihanna ? 70 00:03:10,148 --> 00:03:10,983 Toi... 71 00:03:11,274 --> 00:03:12,943 et Rihanna. 72 00:03:14,277 --> 00:03:15,111 Deuzio ? 73 00:03:15,278 --> 00:03:18,574 Son genre, c'est n'importe qui sauf toi. 74 00:03:19,407 --> 00:03:21,076 Comme mon ex-femme. 75 00:03:21,326 --> 00:03:23,787 Un concert de Rihanna, c'est risqué. 76 00:03:24,913 --> 00:03:27,916 - Elle aime mater de vieux films. - Cool. 77 00:03:28,666 --> 00:03:31,337 Où est-ce qu'on projette de vieux films ? 78 00:03:31,503 --> 00:03:34,631 Va sur internet et tape : 79 00:03:34,756 --> 00:03:38,635 "Je veux deux places de ciné pour une fille qui ne m'aime pas." 80 00:03:39,469 --> 00:03:41,262 Génial. Merci. 81 00:03:42,972 --> 00:03:45,100 Tu sais quoi sur le nouveau capitaine ? 82 00:03:45,266 --> 00:03:46,226 Lui, je m'en tape. 83 00:03:47,143 --> 00:03:49,313 Je regrette McGintley, il était top. 84 00:03:49,479 --> 00:03:53,442 Il était nul ! Tu le menais par le bout du nez. 85 00:03:53,942 --> 00:03:56,569 À vos marques, prêts... 86 00:03:58,196 --> 00:03:59,365 C'est quoi, ce bordel ? 87 00:04:00,281 --> 00:04:01,658 Course à l'extincteur. 88 00:04:11,209 --> 00:04:12,002 Et alors ? 89 00:04:12,961 --> 00:04:15,881 Pour passer capitaine, il me faut un mentor. Un rabbin. 90 00:04:16,172 --> 00:04:19,468 Désolé, mais ce sera encore un gratte-papier piteux 91 00:04:19,759 --> 00:04:24,305 obsédé par l'application du règlement à la lettre. 92 00:04:25,556 --> 00:04:27,810 Mode capitaine-robot activé. 93 00:04:27,976 --> 00:04:29,185 Vous croyez ça ? 94 00:04:30,436 --> 00:04:32,398 Alerte au nouveau capitaine ! 95 00:04:32,855 --> 00:04:36,234 Vous devez être le nouveau chef. Jake Peralta, enchanté. 96 00:04:36,401 --> 00:04:40,531 Vous étiez en train de me décrire. J'aimerais entendre la fin. 97 00:04:41,406 --> 00:04:42,324 C'est inutile. 98 00:04:44,659 --> 00:04:47,329 Mais je peux faire un résumé rapide. 99 00:04:47,495 --> 00:04:48,871 Voyons voir... 100 00:04:48,997 --> 00:04:52,751 J'ai dû blaguer, parler de gratte-papier piteux... 101 00:04:52,917 --> 00:04:53,877 La voix de robot. 102 00:04:54,794 --> 00:04:56,672 Celle que vous faisiez 103 00:04:56,838 --> 00:04:59,549 en me traitant de robot procédurier. J'attends. 104 00:05:07,473 --> 00:05:08,933 Robot. 105 00:05:09,475 --> 00:05:11,269 C'est très mauvais. 106 00:05:11,853 --> 00:05:14,605 Que je ne vous revoie pas sans cravate. 107 00:05:15,106 --> 00:05:17,984 Le capitaine d'avant s'en fichait. 108 00:05:18,151 --> 00:05:22,447 Pas le nouveau. Il veut aussi qu'on suive ses ordres. 109 00:05:22,989 --> 00:05:25,367 Écoutez. Je suis votre chef, 110 00:05:25,533 --> 00:05:26,618 le capitaine Ray Holt. 111 00:05:26,784 --> 00:05:28,745 - Un discours ! - Il est terminé. 112 00:05:29,078 --> 00:05:30,497 Bref et précis. 113 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 Sergent Jeffords, j'ai à vous parler. 114 00:05:32,957 --> 00:05:34,125 À vos ordres. 115 00:05:36,502 --> 00:05:37,337 Je l'adore. 116 00:05:37,670 --> 00:05:38,464 Pareil. 117 00:05:38,630 --> 00:05:40,340 Quel style ! 118 00:05:40,465 --> 00:05:42,801 Vous avez pas senti un petit côté gay ? 119 00:05:46,596 --> 00:05:48,223 On s'est déjà croisés. 120 00:05:49,057 --> 00:05:51,851 Vous étiez bien plus... 121 00:05:51,976 --> 00:05:52,769 Gros. 122 00:05:52,935 --> 00:05:54,979 On m'appelait "Terry les tétés". 123 00:05:55,271 --> 00:05:57,440 Parce que j'avais de gros... 124 00:05:57,774 --> 00:05:59,525 Tétés. Je m'en souviens. 125 00:05:59,650 --> 00:06:03,029 Je n'aimais pas ce surnom. Même s'il était approprié. 126 00:06:03,279 --> 00:06:05,157 Vous êtes consigné à votre bureau ? 127 00:06:05,907 --> 00:06:10,036 Il y a un an, ma femme et moi avons eu des jumelles. 128 00:06:10,286 --> 00:06:11,579 Cagney et Lacey. 129 00:06:11,871 --> 00:06:13,540 Des bouilles adorables. 130 00:06:13,706 --> 00:06:15,250 Depuis, je crains 131 00:06:15,416 --> 00:06:16,502 d'être blessé. 132 00:06:16,793 --> 00:06:18,336 Je n'ai plus la niaque. 133 00:06:19,003 --> 00:06:21,256 Il y a eu l'incident dans le magasin. 134 00:06:21,714 --> 00:06:23,633 Ça va ? T'as l'air nerveux. 135 00:06:24,217 --> 00:06:25,593 Ça va. 136 00:06:32,683 --> 00:06:33,768 Il est mort. 137 00:06:34,644 --> 00:06:36,020 Je suis pas prêt. 138 00:06:37,105 --> 00:06:38,356 Parlez-moi de l'équipe. 139 00:06:41,442 --> 00:06:42,569 Scully, Hitchcock 140 00:06:42,860 --> 00:06:44,530 et Daniels sont bons à rien, 141 00:06:44,696 --> 00:06:46,114 mais leur café est bon. 142 00:06:46,239 --> 00:06:47,407 Bien reçu. 143 00:06:47,990 --> 00:06:50,702 Passons aux bons. Rosa Diaz. 144 00:06:50,868 --> 00:06:55,123 Coriace, intelligente, imprévisible et terrifiante. 145 00:06:56,707 --> 00:06:58,126 Qui achète mon cadeau de Noël ? 146 00:06:58,292 --> 00:07:00,170 C'est moins drôle si tu sais ! 147 00:07:02,171 --> 00:07:04,132 C'est Scully. Il t'a acheté un foulard. 148 00:07:04,465 --> 00:07:06,884 - Je lui ferai échanger. - T'as intérêt. 149 00:07:08,052 --> 00:07:09,846 Charles Boyle. Un laborieux. 150 00:07:10,012 --> 00:07:13,058 Pas le plus brillant, mais il bosse plus que quiconque. 151 00:07:13,349 --> 00:07:15,977 Physiquement, il est pas très doué. 152 00:07:17,895 --> 00:07:19,772 Mince, mon muffin. 153 00:07:21,607 --> 00:07:22,733 Ma tête ! 154 00:07:22,984 --> 00:07:26,863 Mon muffin, ma tête. Et j'ai marché sur mon muffin... 155 00:07:27,447 --> 00:07:29,115 Amy Santiago. 156 00:07:29,240 --> 00:07:32,995 Elle a sept frères. Elle a appris à jouer les dures. 157 00:07:33,619 --> 00:07:35,163 Fais gaffe, c'est fort. 158 00:07:35,788 --> 00:07:36,998 Ah bon ? 159 00:07:48,342 --> 00:07:51,555 Elle fait la courses aux arrestations avec Peralta. 160 00:07:51,721 --> 00:07:54,974 Depuis leur pari, elles se sont multipliées. 161 00:07:55,349 --> 00:07:56,143 Peralta ? 162 00:07:56,392 --> 00:07:59,146 Jacob Peralta est mon meilleur élément. 163 00:07:59,312 --> 00:08:01,689 Il adore résoudre les énigmes. 164 00:08:01,856 --> 00:08:04,150 La seule qui lui échappe, 165 00:08:04,817 --> 00:08:06,153 c'est comment mûrir. 166 00:08:07,111 --> 00:08:08,196 Joliment dit. 167 00:08:09,322 --> 00:08:13,368 J'ai beaucoup parlé de lui aux séances de thérapie obligatoire. 168 00:08:13,618 --> 00:08:16,496 Vu mon passé, vous savez que je tiens à ce poste. 169 00:08:16,662 --> 00:08:20,291 Je veux faire de ce district le meilleur de Brooklyn. 170 00:08:20,583 --> 00:08:21,501 Avec votre aide. 171 00:08:22,084 --> 00:08:23,045 Comptez sur moi. 172 00:08:23,794 --> 00:08:25,213 On commence par quoi ? 173 00:08:26,547 --> 00:08:28,258 Quoi de neuf ? 174 00:08:28,633 --> 00:08:29,634 Par lui. 175 00:08:33,137 --> 00:08:35,182 Il est entré par la fenêtre, 176 00:08:35,348 --> 00:08:36,683 a laissé l'empreinte rouge 177 00:08:36,849 --> 00:08:38,477 et s'est tapé l'égouttoir. 178 00:08:38,643 --> 00:08:41,980 On a trouvé des douilles ici. Deux coups. 179 00:08:42,146 --> 00:08:44,858 Beau boulot, inspecteur. Vous gagnez une cravate. 180 00:08:45,024 --> 00:08:46,568 Tu l'as prise sur mon bureau. 181 00:08:46,734 --> 00:08:48,028 Excellente déduction. 182 00:08:48,194 --> 00:08:49,320 - Tiens. - Merci. 183 00:08:49,570 --> 00:08:54,409 Mettez-les, on peut pas élucider un crime sans cravate. 184 00:08:54,575 --> 00:08:56,662 Lâche le capitaine, ce sera mon rabbin. 185 00:08:56,828 --> 00:09:00,916 Quand tu dis "rabbin", ça m'excite et c'est pas sympa, au boulot. 186 00:09:01,249 --> 00:09:03,793 En plus, ton rabbin m'emmerde. 187 00:09:03,960 --> 00:09:06,712 Il est un peu trop sérieux. Tu trouves pas ? 188 00:09:06,837 --> 00:09:08,674 - Il a l'air cool. - Pas faux. 189 00:09:08,840 --> 00:09:11,510 Il aurait volé un ordi, une montre 190 00:09:11,676 --> 00:09:14,220 et un jamón ibérico 191 00:09:14,345 --> 00:09:16,681 estimé à 6 000 dollars ! 192 00:09:16,848 --> 00:09:18,684 6 000 pour un jambon ? 193 00:09:18,850 --> 00:09:22,770 Le jamón ibérico est un jambon espagnol extraordinaire. 194 00:09:22,895 --> 00:09:26,482 Je m'en suis gavé aux obsèques de mon oncle. 195 00:09:26,607 --> 00:09:27,858 3 jours de constipation. 196 00:09:28,818 --> 00:09:30,278 Super anecdote. 197 00:09:30,736 --> 00:09:31,904 Écoutez tous. 198 00:09:32,280 --> 00:09:34,700 Prévenez Holt, il nous faut 10 cravates. 199 00:09:35,032 --> 00:09:35,992 À propos, 200 00:09:36,367 --> 00:09:37,577 où est la vôtre ? 201 00:09:37,827 --> 00:09:38,953 Incroyable. 202 00:09:39,078 --> 00:09:42,999 Capitaine ! Bienvenue au meurtre. Quel bon vent ? 203 00:09:43,165 --> 00:09:45,335 Je me tiens au courant. Ça vous va ? 204 00:09:46,294 --> 00:09:49,089 Allez frapper aux portes des voisins. 205 00:09:49,255 --> 00:09:50,548 C'est une perte de temps. 206 00:09:50,673 --> 00:09:53,301 Diaz et Boyle, je veux des nouvelles du légiste. 207 00:09:55,469 --> 00:09:56,679 Ça s'est bien passé. 208 00:09:56,804 --> 00:09:58,306 Pas du tout. 209 00:09:58,556 --> 00:10:00,726 Il a une ouïe bionique. 210 00:10:00,892 --> 00:10:02,143 Rosa ! 211 00:10:04,478 --> 00:10:08,608 Je me suis rendu compte qu'un festival de reprises 212 00:10:08,733 --> 00:10:10,736 avait lieu au Film Forum. 213 00:10:11,819 --> 00:10:13,696 - Ça te dit ? - D'accord. 214 00:10:14,614 --> 00:10:15,615 Cool ! Génial. 215 00:10:15,781 --> 00:10:20,620 On a le choix. J'opterais pour un grand classique, 216 00:10:20,786 --> 00:10:21,787 comme Citizen Kane. 217 00:10:21,912 --> 00:10:24,332 C'est nul, choisis un bon film. 218 00:10:24,457 --> 00:10:25,916 Bien vu, pas bête. 219 00:10:27,376 --> 00:10:28,295 Je vais voir. 220 00:10:28,461 --> 00:10:31,839 Trouver mieux que Citizen Kane. 221 00:10:32,673 --> 00:10:33,592 Gina, 222 00:10:33,841 --> 00:10:37,429 les employés administratifs tels que vous entendent tout. 223 00:10:37,595 --> 00:10:40,222 Quel est l'enjeu du pari de Santiago et Peralta ? 224 00:10:40,556 --> 00:10:43,018 Je vous le dis à six conditions. 225 00:10:43,184 --> 00:10:46,854 Un : je peux bosser ma chorégraphie dans votre bureau. 226 00:10:47,188 --> 00:10:49,315 Mieux : si vous me le dites, 227 00:10:49,649 --> 00:10:52,401 je ne vous fais pas suspendre sans salaire. 228 00:10:52,568 --> 00:10:53,903 Parfait. 229 00:10:54,737 --> 00:10:58,741 Si Amy arrête davantage de gens, Jake lui donne sa voiture. 230 00:10:58,866 --> 00:11:01,536 Une Mustang de collection super chouette. 231 00:11:01,661 --> 00:11:05,373 Si c'est lui qui gagne, elle lui doit un rencard. 232 00:11:05,539 --> 00:11:08,919 Il est certain que ça finira au lit. 233 00:11:09,085 --> 00:11:10,629 Je table sur au moins 234 00:11:10,795 --> 00:11:13,632 une étreinte tout habillés, du pelotage... 235 00:11:13,923 --> 00:11:15,008 Ça suffit. 236 00:11:15,174 --> 00:11:17,260 Lui, je l'imagine en peignoir de soie... 237 00:11:17,426 --> 00:11:18,427 Arrêtez. 238 00:11:18,552 --> 00:11:19,845 - D'accord. - Merci. 239 00:11:20,346 --> 00:11:22,224 Que la perte de temps commence ! 240 00:11:25,059 --> 00:11:27,478 Bonjour. Peut-on vous poser quelques questions ? 241 00:11:27,728 --> 00:11:28,854 Bien sûr. 242 00:11:29,105 --> 00:11:32,692 Je suis content de vous voir. Vous sentez l'herbe ? 243 00:11:33,401 --> 00:11:34,820 Un mec est entré en douce, 244 00:11:34,986 --> 00:11:37,905 a fumé de l'herbe et s'est barré. 245 00:11:38,322 --> 00:11:41,368 C'est lui qui a laissé le bang par terre ? 246 00:11:44,620 --> 00:11:45,455 Police. 247 00:11:49,500 --> 00:11:51,210 - Votre nom ? - Mon nom ? 248 00:11:52,712 --> 00:11:53,755 Vous l'épelez ? 249 00:11:53,921 --> 00:11:55,381 M. L. 250 00:11:56,298 --> 00:11:58,050 E. P... 251 00:12:00,052 --> 00:12:02,180 - "Clay" ? - Le "Clay" est muet. 252 00:12:02,346 --> 00:12:03,431 C'est noté. 253 00:12:03,556 --> 00:12:05,809 Vous l'avez déjà vu ? Il a été tué hier soir. 254 00:12:10,312 --> 00:12:11,647 Non, c'est à nous. 255 00:12:12,064 --> 00:12:13,441 Et il l'a gardée. 256 00:12:13,983 --> 00:12:15,401 Le Wall Street Journal, 257 00:12:15,693 --> 00:12:19,864 un appart au dernier étage. C'est un célibataire friqué et canon. 258 00:12:19,989 --> 00:12:21,032 Pari tenu. 259 00:12:21,157 --> 00:12:22,616 Police, ouvrez ! 260 00:12:26,704 --> 00:12:28,539 Bonjour, monsieur. Ça va ? 261 00:12:28,664 --> 00:12:30,666 Inspecteur G. Toujours-Raison. 262 00:12:30,791 --> 00:12:33,670 Mon équipière, l'inspecteur Nullachier. 263 00:12:36,172 --> 00:12:39,049 Il a été touché à l'épaule et au thorax. 264 00:12:39,175 --> 00:12:40,886 Les voisins ont rien vu. 265 00:12:41,052 --> 00:12:44,180 Et Santiago s'est pris un râteau avec un vieux. 266 00:12:44,346 --> 00:12:45,515 C'est inexact. 267 00:12:45,681 --> 00:12:46,850 Tu te l'es fait ? 268 00:12:48,184 --> 00:12:49,227 Ratissez le quartier. 269 00:12:49,393 --> 00:12:52,104 - Et achetez une cravate. - En fait... 270 00:12:53,063 --> 00:12:55,608 J'en porte déjà une. Regardez. 271 00:12:56,400 --> 00:12:57,818 Une cravate secrète ! 272 00:12:58,194 --> 00:13:00,070 Calmez-vous sur l'épilation. 273 00:13:00,362 --> 00:13:01,740 Mais surtout, 274 00:13:01,906 --> 00:13:04,451 pourquoi refuser de me prendre au sérieux ? 275 00:13:05,242 --> 00:13:08,245 Qui sait pourquoi je tiens à une tenue correcte ? 276 00:13:10,164 --> 00:13:11,207 Sur 4 officiers, 277 00:13:11,373 --> 00:13:12,167 pas un seul 278 00:13:12,333 --> 00:13:14,168 n'a la clé de cette énigme. 279 00:13:14,460 --> 00:13:17,005 Prévenez-moi s'il y a du nouveau. Des questions ? 280 00:13:17,254 --> 00:13:20,966 J'allais demander si vous approuviez mon épilation, c'est réglé. 281 00:13:23,594 --> 00:13:26,473 - Pour ce jambon chicos... - Jamón ibérico. 282 00:13:26,639 --> 00:13:30,309 Laisser une télé hors de prix et voler un jambon n'est pas logique. 283 00:13:30,434 --> 00:13:32,354 On en vend près du lieu du crime ? 284 00:13:33,020 --> 00:13:35,064 - Chez Beneficio. - Allons-y. 285 00:13:35,356 --> 00:13:38,776 - Faut prévenir le chef. - Quand on aura le coupable. 286 00:13:41,445 --> 00:13:42,530 Je m'appelle Ratko. 287 00:13:42,696 --> 00:13:44,490 Je suis pas au courant. 288 00:13:44,990 --> 00:13:46,117 Vous le connaissez ? 289 00:13:46,283 --> 00:13:47,576 Henry Morgenthau. 290 00:13:49,954 --> 00:13:52,081 Vous pourriez regarder la photo. 291 00:13:52,373 --> 00:13:55,460 Je le connais pas. Je sais rien. Arrêtez vos questions. 292 00:13:55,626 --> 00:13:58,964 Je vais émettre une hypothèse, donnez-moi votre avis. 293 00:13:59,255 --> 00:14:00,340 Vous le connaissez, 294 00:14:00,506 --> 00:14:02,842 il vous a proposé des jambons de luxe. 295 00:14:02,967 --> 00:14:06,304 Vous avez essayé de le dévaliser et vous l'avez tué. 296 00:14:06,470 --> 00:14:07,972 Ça vous parle ? 297 00:14:08,472 --> 00:14:11,559 - Un jeu de rôles vous aiderait ? - Excellente idée. 298 00:14:12,101 --> 00:14:13,186 Je fais Ratko. 299 00:14:13,352 --> 00:14:16,272 - Non, c'est moi. - Je joue toujours la victime. 300 00:14:16,397 --> 00:14:17,899 On va pas discuter ici. 301 00:14:18,065 --> 00:14:19,025 Très bien. 302 00:14:19,400 --> 00:14:23,863 Je suis Henry Morgenthau, vendeur de délicieux jambons de luxe. 303 00:14:23,988 --> 00:14:26,198 - Je vous ai vu à l'épicerie ? - Pan ! 304 00:14:26,323 --> 00:14:27,200 Rideau. 305 00:14:29,160 --> 00:14:31,538 Police de New York, tout le monde à terre ! 306 00:14:31,704 --> 00:14:34,957 Madame, à terre. Ou continuez vos courses. 307 00:14:35,249 --> 00:14:37,167 - Boyle, l'entrée. - J'y suis ! 308 00:14:56,937 --> 00:14:58,106 Je vais m'énerver ! 309 00:14:58,355 --> 00:14:59,690 Pas le manchego ! 310 00:15:00,232 --> 00:15:01,233 Charles. 311 00:15:04,987 --> 00:15:06,572 Vous êtes toujours là ? 312 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 Un coup de main ? 313 00:15:08,991 --> 00:15:10,326 Vous vous en tirerez pas ! 314 00:15:12,912 --> 00:15:14,955 Je le tiens ! Plus un geste ! 315 00:15:16,665 --> 00:15:19,001 Donc non, je vous ai pas prévenu. 316 00:15:19,460 --> 00:15:20,836 Et oui, il a filé. 317 00:15:21,212 --> 00:15:24,173 Mais on a une super nouvelle en bonus : 318 00:15:24,298 --> 00:15:26,091 je vous ai pris praliné ! 319 00:15:29,094 --> 00:15:32,056 Avec une petite cuillère pour vous tout seul. 320 00:15:33,891 --> 00:15:35,601 Sérieux, les archives ? 321 00:15:36,310 --> 00:15:37,645 À quoi elles servent ? 322 00:15:38,062 --> 00:15:39,688 On a des ordis, j'ai pas rêvé ? 323 00:15:40,105 --> 00:15:43,943 T'as du bol. J'aimerais être assigné ici à plein temps. 324 00:15:44,068 --> 00:15:47,447 Y a pas plus planqué, comme boulot. 325 00:15:47,613 --> 00:15:49,907 Tu sais que j'assure un max. 326 00:15:50,032 --> 00:15:53,328 Dis au patron de pas placardiser son meilleur flic. 327 00:15:53,494 --> 00:15:55,413 - Le 2e. - Tu te trompes. 328 00:15:55,663 --> 00:15:59,333 Il en a oublié plus sur ce métier que tu n'en sauras jamais. 329 00:15:59,458 --> 00:16:02,127 En 1981, il a coffré l'Étrangleur disco. 330 00:16:04,505 --> 00:16:08,760 C'est fini, Discoman. Pose le yoyo et lâche la fille. 331 00:16:12,471 --> 00:16:15,349 C'est un vrai de vrai. Tu ferais mieux de l'écouter. 332 00:16:16,100 --> 00:16:19,228 Ça va être dur de gagner le pari sur la touche. 333 00:16:19,353 --> 00:16:24,066 Mais on a une nouvelle catégorie. "Meurtriers qu'on laisse filer". 334 00:16:24,775 --> 00:16:25,652 Et regarde. 335 00:16:26,276 --> 00:16:27,277 Tu es en tête ! 336 00:16:28,654 --> 00:16:30,365 Éclate-toi avec tes dossiers. 337 00:16:30,614 --> 00:16:33,867 Je vais m'éclater. Toi, éclate-toi avec ta gueule ! 338 00:16:35,703 --> 00:16:38,497 Vlan ! J'ai claqué la porte. 339 00:16:42,418 --> 00:16:43,503 On va voir quoi ? 340 00:16:43,752 --> 00:16:47,340 Par précaution, j'ai des places pour tous les films. 341 00:16:47,881 --> 00:16:49,174 Précaution de quoi ? 342 00:16:49,508 --> 00:16:52,052 Je sais pas. Je voulais pas me planter, 343 00:16:52,177 --> 00:16:54,597 vu que tu as des opinions tranchées. 344 00:16:54,763 --> 00:16:55,682 Tu trouves ? 345 00:16:56,181 --> 00:16:59,811 T'es pas psychologue et ta chemise est couleur vomi. 346 00:17:01,520 --> 00:17:02,939 La Mort aux trousses... 347 00:17:03,105 --> 00:17:04,065 Laisse tomber. 348 00:17:04,231 --> 00:17:05,567 Bien vu, pas bête. 349 00:17:05,733 --> 00:17:07,443 Restons professionnels. 350 00:17:18,287 --> 00:17:19,664 - Capitaine. - Du nouveau ? 351 00:17:20,122 --> 00:17:21,332 J'apprécie la cravate. 352 00:17:22,332 --> 00:17:25,044 La raison l'emporte. Bref, j'ai une piste. 353 00:17:25,711 --> 00:17:27,463 Ratko est un pseudo. 354 00:17:27,588 --> 00:17:31,383 Mais j'ai trouvé un dossier pris dans une toile d'araignée. 355 00:17:31,633 --> 00:17:36,181 On y parle d'un mafieux serbe surnommé "le rat" et "le boucher". 356 00:17:36,638 --> 00:17:37,515 On le trouvait 357 00:17:37,681 --> 00:17:41,685 à un entrepôt près de Boerum Park, où la terre est rouge. 358 00:17:41,810 --> 00:17:45,315 D'où l'empreinte rouge sur le plan de travail de Morgenthau. 359 00:17:46,774 --> 00:17:47,942 Beau travail. 360 00:17:50,027 --> 00:17:53,489 Ça prouve ce qu'on peut accomplir dans une tenue correcte. 361 00:17:54,406 --> 00:17:55,741 Mettez-m'en un coup. 362 00:17:59,495 --> 00:18:01,539 Vous savez quoi ? 363 00:18:01,705 --> 00:18:04,083 Du si bon boulot, il faut le montrer à l'équipe. 364 00:18:04,750 --> 00:18:07,003 Santiago, Boyle, Diaz, venez voir ! 365 00:18:07,169 --> 00:18:08,713 Venez tous ! Avec une caméra. 366 00:18:08,879 --> 00:18:10,089 C'est pas nécessaire. 367 00:18:10,214 --> 00:18:11,840 - Bravo. - Les voilà ! 368 00:18:12,299 --> 00:18:15,845 On applaudit notre jeune superflic, Jake Peralta. 369 00:18:16,011 --> 00:18:17,722 - Bravo. - Joli ! 370 00:18:22,726 --> 00:18:25,480 Pas de Ratko sur le registre. Il a dû payer cash. 371 00:18:25,646 --> 00:18:29,650 Moi, je suis trop content de planquer avec vous, capitaine. 372 00:18:29,775 --> 00:18:31,860 Vous savez pourquoi j'adore ça ? 373 00:18:31,985 --> 00:18:34,071 Pas de code vestimentaire. 374 00:18:34,196 --> 00:18:37,741 Juste un sweat zippé. Et mes deux meilleurs amis. 375 00:18:37,866 --> 00:18:39,284 Il parle tout le temps ? 376 00:18:39,535 --> 00:18:42,038 Je fais abstraction. C'est du bruit blanc. 377 00:18:42,204 --> 00:18:44,123 Primo, c'est raciste. 378 00:18:44,289 --> 00:18:45,290 Deuzio, 379 00:18:45,415 --> 00:18:48,836 Terry dit que vous avez eu l'Étrangleur disco ? 380 00:18:48,961 --> 00:18:50,921 C'est dingue. J'ai lu le dossier. 381 00:18:51,171 --> 00:18:54,550 Pourquoi vous avez pas dirigé de district plus tôt ? 382 00:18:56,260 --> 00:18:57,511 Parce que je suis gay. 383 00:19:00,264 --> 00:19:01,515 Sérieux ? 384 00:19:02,349 --> 00:19:05,561 Je vous croyais au courant. Je ne le cache pas. 385 00:19:09,231 --> 00:19:11,567 Nomination d'un capitaine ouvertement gay 386 00:19:11,817 --> 00:19:14,361 Vous avez pas senti un petit côté gay ? 387 00:19:15,571 --> 00:19:18,071 Épilation. 388 00:19:19,658 --> 00:19:20,909 Merde ! 389 00:19:21,493 --> 00:19:23,663 Je suis pas un bon enquêteur. 390 00:19:24,872 --> 00:19:27,125 Tiens. Je m'en veux pour les places. 391 00:19:27,291 --> 00:19:29,459 T'as qu'à venir au ciné avec moi. 392 00:19:34,506 --> 00:19:35,799 Bonjour le malaise. 393 00:19:36,175 --> 00:19:37,551 Y a pas de malaise. 394 00:19:38,343 --> 00:19:39,429 Je t'aime bien. 395 00:19:40,095 --> 00:19:41,180 T'es gentil. 396 00:19:44,224 --> 00:19:46,978 - Vous l'avez révélé quand ? - Il y a 25 ans. 397 00:19:47,686 --> 00:19:51,356 La police n'était pas prête à m'accueillir à bras ouverts. 398 00:19:51,481 --> 00:19:53,525 Puis la vieille garde est morte. 399 00:19:53,650 --> 00:19:57,654 Soudain, ils étaient ravis d'exhiber un gay haut gradé. 400 00:19:57,779 --> 00:20:00,992 On m'a promu capitaine, mais aux relations publiques. 401 00:20:02,201 --> 00:20:04,786 J'ai été un bon soldat, j'ai aidé à recruter. 402 00:20:05,162 --> 00:20:07,789 Mais j'ai toujours voulu commander. 403 00:20:08,790 --> 00:20:10,918 Maintenant, j'ai enfin mon district. 404 00:20:12,085 --> 00:20:13,755 Je ne vais pas tout gâcher. 405 00:20:14,838 --> 00:20:16,089 Je m'excuse. 406 00:20:17,049 --> 00:20:18,551 Je me sens con. 407 00:20:22,596 --> 00:20:23,723 D'un autre côté, 408 00:20:23,889 --> 00:20:24,766 voilà Ratko. 409 00:20:25,015 --> 00:20:26,850 Trêve d'humilité, je déchire ! 410 00:20:33,190 --> 00:20:35,276 Super, 3 000 portes identiques. 411 00:20:35,442 --> 00:20:37,819 On va tous devoir frapper aux portes. 412 00:20:38,987 --> 00:20:41,698 À cause de ce matin. Bien vu. 413 00:20:41,823 --> 00:20:43,075 Tu es belle. 414 00:20:45,452 --> 00:20:46,495 RAS. 415 00:20:51,583 --> 00:20:52,709 RAS. 416 00:21:06,807 --> 00:21:07,891 Pas croyable. 417 00:21:20,612 --> 00:21:21,906 Content de vous voir. 418 00:21:22,197 --> 00:21:23,907 Vous m'arrêterez pas. 419 00:21:24,533 --> 00:21:25,576 Je me casse. 420 00:21:25,742 --> 00:21:27,286 En fait... 421 00:21:27,411 --> 00:21:29,538 vous irez nulle part. 422 00:21:29,663 --> 00:21:32,375 À votre gauche, vous verrez les inspecteurs Boyle 423 00:21:32,541 --> 00:21:33,501 et Diaz. 424 00:21:33,834 --> 00:21:35,253 À votre droite, Santiago. 425 00:21:36,712 --> 00:21:39,173 Et derrière vous, le capitaine Holt. Bref, 426 00:21:39,339 --> 00:21:41,216 mon équipe vous encercle. 427 00:21:41,341 --> 00:21:43,177 Je viens de piger pour la cravate ! 428 00:21:43,343 --> 00:21:45,138 J'ai résolu l'énigme. 429 00:21:45,304 --> 00:21:47,348 C'est peut-être pas le moment. 430 00:21:47,514 --> 00:21:50,142 C'est l'uniforme ! On forme une équipe, 431 00:21:50,267 --> 00:21:52,770 et la cravate fait l'uniforme. C'est ça ? 432 00:21:52,936 --> 00:21:54,063 Demander à Ratko ? 433 00:21:54,229 --> 00:21:55,272 Non, la ferme. 434 00:21:55,397 --> 00:21:58,108 Vous avez longtemps été mis à l'écart. 435 00:21:58,233 --> 00:21:59,359 Vous êtes le coach 436 00:21:59,484 --> 00:22:02,404 et vous voulez qu'on porte l'uniforme, boum ! 437 00:22:02,696 --> 00:22:03,739 Trop fort ! 438 00:22:03,905 --> 00:22:06,116 Oui. Maintenant, arrêtez Ratko. 439 00:22:06,241 --> 00:22:09,286 À genoux, lâchez votre arme. Mains sur la tête. 440 00:22:09,411 --> 00:22:10,954 C'est bien. 441 00:22:11,079 --> 00:22:12,123 Il s'enfuit ! 442 00:22:14,082 --> 00:22:16,460 On s'en charge. Les mains dans le dos ! 443 00:22:16,752 --> 00:22:18,003 Bouge pas. 444 00:22:18,462 --> 00:22:20,505 Voilà comment ça se passe au 99e district. 445 00:22:20,756 --> 00:22:23,216 On arrête les méchants avec classe. 446 00:22:24,885 --> 00:22:25,844 Ça ne va pas ? 447 00:22:25,969 --> 00:22:29,223 J'ai pas enlevé le maillot. Grave erreur. Il est en moi. 448 00:22:29,348 --> 00:22:30,891 Beau boulot !