1
00:00:02,335 --> 00:00:04,295
Cette mission me ronge.
2
00:00:04,879 --> 00:00:06,549
J'arrive plus à respirer.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,008
Tant d'années
4
00:00:08,174 --> 00:00:11,219
à vouloir bien faire,
à jouer le jeu.
5
00:00:12,804 --> 00:00:14,764
Je deviens pas comme eux.
6
00:00:15,890 --> 00:00:17,267
Je suis eux.
7
00:00:18,518 --> 00:00:19,436
Tu fais quoi ?
8
00:00:19,602 --> 00:00:21,355
Le monologue de Donnie Brasco.
9
00:00:21,604 --> 00:00:23,023
Ou plutôt,
10
00:00:23,356 --> 00:00:26,359
dix moi font le monologue
de Donnie Brasco.
11
00:00:26,651 --> 00:00:27,444
Salut.
12
00:00:27,610 --> 00:00:29,654
Concentre-toi un peu.
13
00:00:29,821 --> 00:00:31,407
Donc il y a deux heures,
14
00:00:31,573 --> 00:00:33,117
on vous a volé tablettes,
15
00:00:33,366 --> 00:00:35,368
ordinateurs et appareils photo.
16
00:00:37,912 --> 00:00:38,706
Pardon.
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,250
Je veux la liste des gens
18
00:00:41,416 --> 00:00:43,209
qui ont eu accès au magasin.
19
00:00:43,501 --> 00:00:47,089
Excusez mon équipier,
ses parents l'ont un peu négligé.
20
00:00:47,255 --> 00:00:48,174
Inspecteur,
21
00:00:48,340 --> 00:00:49,800
j'ai résolu l'affaire.
22
00:00:49,966 --> 00:00:52,928
On cherche trois Blancs,
dont un aux bras tatoués.
23
00:00:53,219 --> 00:00:54,722
Et d'où tu sors ça ?
24
00:00:54,888 --> 00:00:56,640
J'ai un informateur infiltré.
25
00:00:56,931 --> 00:00:58,266
Depuis des années.
26
00:00:58,433 --> 00:01:01,352
Il observe, il apprend, il attend.
27
00:01:01,478 --> 00:01:02,812
Son nom de code...
28
00:01:04,189 --> 00:01:05,732
Nounours.
29
00:01:06,149 --> 00:01:07,610
C'est une "nounou-cam" !
30
00:01:08,109 --> 00:01:09,194
Coup de bol.
31
00:01:09,569 --> 00:01:13,073
Non. Je me suis dit
qu'un magasin d'électronique
32
00:01:13,323 --> 00:01:14,783
doit avoir une caméra en marche.
33
00:01:16,201 --> 00:01:18,245
Coucou, les méchants !
Bravo, Nounours,
34
00:01:18,411 --> 00:01:21,247
tu les as coincés.
Ta mission est terminée.
35
00:01:21,372 --> 00:01:23,249
Je sais pas si je peux rentrer.
36
00:01:23,500 --> 00:01:26,128
Depuis le temps,
j'ai oublié qui j'étais.
37
00:01:26,294 --> 00:01:28,130
J'ai vu des horreurs.
38
00:01:28,296 --> 00:01:31,841
Aucune femme ne m'a touché
depuis des lunes.
39
00:01:32,717 --> 00:01:34,344
Inspecteur Santiago !
40
00:01:35,095 --> 00:01:36,472
Me laissez pas !
41
00:01:47,482 --> 00:01:49,442
Oui, j'ai élucidé l'affaire.
42
00:01:49,609 --> 00:01:52,112
Santiago, à toi l'honneur.
43
00:01:57,367 --> 00:01:58,327
Ça me soûle.
44
00:02:00,161 --> 00:02:03,832
Une de plus pour moi.
Je gagne !
45
00:02:05,416 --> 00:02:06,377
Ça fait du bien.
46
00:02:06,751 --> 00:02:08,294
Ça fait du bien.
47
00:02:08,586 --> 00:02:10,589
- Ça durera pas.
- On verra.
48
00:02:11,131 --> 00:02:14,050
JP, un point
sur le meurtre Morgenthau ?
49
00:02:14,175 --> 00:02:16,594
Bonne nouvelle
pour les fans de meurtres.
50
00:02:16,845 --> 00:02:17,763
Ce matin,
51
00:02:18,096 --> 00:02:20,431
quelqu'un a décidé de tuer
52
00:02:20,557 --> 00:02:22,892
Henry Morgenthau,
importateur d'épicerie fine.
53
00:02:23,017 --> 00:02:24,603
Sa femme de ménage l'a trouvé.
54
00:02:24,769 --> 00:02:28,565
Mes talents d'enquêteur
m'ont permis de déduire
55
00:02:28,731 --> 00:02:30,942
qu'elle avait un truc crade
sur le menton.
56
00:02:31,860 --> 00:02:33,028
C'est du flan.
57
00:02:33,194 --> 00:02:35,822
Moi, je penche
pour de la crème caramel.
58
00:02:35,989 --> 00:02:38,993
Des bavouillis de vieux.
Ils en sont couverts.
59
00:02:39,159 --> 00:02:40,577
Ça peut être ça, oui.
60
00:02:40,702 --> 00:02:45,040
Focalisons-nous sur le meurtre
plutôt que sur les bavouillis.
61
00:02:45,206 --> 00:02:47,542
On y retourne
quand la Scientifique aura fini.
62
00:02:47,709 --> 00:02:50,546
Soyez au taquet,
le nouveau chef en fait sa priorité.
63
00:02:51,004 --> 00:02:52,339
Parle-nous de lui.
64
00:02:52,589 --> 00:02:54,967
Le capitaine Holt arrive,
il se présentera.
65
00:02:55,216 --> 00:02:56,010
Disposez.
66
00:03:00,597 --> 00:03:01,432
Gina.
67
00:03:01,848 --> 00:03:04,643
J'aimerais inviter Rosa
au concert de Rihanna,
68
00:03:04,976 --> 00:03:06,145
mais c'est complet.
69
00:03:06,436 --> 00:03:09,815
Deux remarques.
Primo, Rihanna ?
70
00:03:10,148 --> 00:03:10,983
Toi...
71
00:03:11,274 --> 00:03:12,943
et Rihanna.
72
00:03:14,277 --> 00:03:15,111
Deuzio ?
73
00:03:15,278 --> 00:03:18,574
Son genre,
c'est n'importe qui sauf toi.
74
00:03:19,407 --> 00:03:21,076
Comme mon ex-femme.
75
00:03:21,326 --> 00:03:23,787
Un concert de Rihanna,
c'est risqué.
76
00:03:24,913 --> 00:03:27,916
- Elle aime mater de vieux films.
- Cool.
77
00:03:28,666 --> 00:03:31,337
Où est-ce qu'on projette
de vieux films ?
78
00:03:31,503 --> 00:03:34,631
Va sur internet et tape :
79
00:03:34,756 --> 00:03:38,635
"Je veux deux places de ciné
pour une fille qui ne m'aime pas."
80
00:03:39,469 --> 00:03:41,262
Génial. Merci.
81
00:03:42,972 --> 00:03:45,100
Tu sais quoi
sur le nouveau capitaine ?
82
00:03:45,266 --> 00:03:46,226
Lui, je m'en tape.
83
00:03:47,143 --> 00:03:49,313
Je regrette McGintley, il était top.
84
00:03:49,479 --> 00:03:53,442
Il était nul !
Tu le menais par le bout du nez.
85
00:03:53,942 --> 00:03:56,569
À vos marques, prêts...
86
00:03:58,196 --> 00:03:59,365
C'est quoi, ce bordel ?
87
00:04:00,281 --> 00:04:01,658
Course à l'extincteur.
88
00:04:11,209 --> 00:04:12,002
Et alors ?
89
00:04:12,961 --> 00:04:15,881
Pour passer capitaine,
il me faut un mentor. Un rabbin.
90
00:04:16,172 --> 00:04:19,468
Désolé, mais ce sera encore
un gratte-papier piteux
91
00:04:19,759 --> 00:04:24,305
obsédé par l'application
du règlement à la lettre.
92
00:04:25,556 --> 00:04:27,810
Mode capitaine-robot activé.
93
00:04:27,976 --> 00:04:29,185
Vous croyez ça ?
94
00:04:30,436 --> 00:04:32,398
Alerte au nouveau capitaine !
95
00:04:32,855 --> 00:04:36,234
Vous devez être le nouveau chef.
Jake Peralta, enchanté.
96
00:04:36,401 --> 00:04:40,531
Vous étiez en train de me décrire.
J'aimerais entendre la fin.
97
00:04:41,406 --> 00:04:42,324
C'est inutile.
98
00:04:44,659 --> 00:04:47,329
Mais je peux faire un résumé rapide.
99
00:04:47,495 --> 00:04:48,871
Voyons voir...
100
00:04:48,997 --> 00:04:52,751
J'ai dû blaguer,
parler de gratte-papier piteux...
101
00:04:52,917 --> 00:04:53,877
La voix de robot.
102
00:04:54,794 --> 00:04:56,672
Celle que vous faisiez
103
00:04:56,838 --> 00:04:59,549
en me traitant de robot procédurier.
J'attends.
104
00:05:07,473 --> 00:05:08,933
Robot.
105
00:05:09,475 --> 00:05:11,269
C'est très mauvais.
106
00:05:11,853 --> 00:05:14,605
Que je ne vous revoie pas
sans cravate.
107
00:05:15,106 --> 00:05:17,984
Le capitaine d'avant s'en fichait.
108
00:05:18,151 --> 00:05:22,447
Pas le nouveau.
Il veut aussi qu'on suive ses ordres.
109
00:05:22,989 --> 00:05:25,367
Écoutez.
Je suis votre chef,
110
00:05:25,533 --> 00:05:26,618
le capitaine Ray Holt.
111
00:05:26,784 --> 00:05:28,745
- Un discours !
- Il est terminé.
112
00:05:29,078 --> 00:05:30,497
Bref et précis.
113
00:05:30,913 --> 00:05:32,832
Sergent Jeffords,
j'ai à vous parler.
114
00:05:32,957 --> 00:05:34,125
À vos ordres.
115
00:05:36,502 --> 00:05:37,337
Je l'adore.
116
00:05:37,670 --> 00:05:38,464
Pareil.
117
00:05:38,630 --> 00:05:40,340
Quel style !
118
00:05:40,465 --> 00:05:42,801
Vous avez pas senti
un petit côté gay ?
119
00:05:46,596 --> 00:05:48,223
On s'est déjà croisés.
120
00:05:49,057 --> 00:05:51,851
Vous étiez bien plus...
121
00:05:51,976 --> 00:05:52,769
Gros.
122
00:05:52,935 --> 00:05:54,979
On m'appelait "Terry les tétés".
123
00:05:55,271 --> 00:05:57,440
Parce que j'avais de gros...
124
00:05:57,774 --> 00:05:59,525
Tétés. Je m'en souviens.
125
00:05:59,650 --> 00:06:03,029
Je n'aimais pas ce surnom.
Même s'il était approprié.
126
00:06:03,279 --> 00:06:05,157
Vous êtes consigné à votre bureau ?
127
00:06:05,907 --> 00:06:10,036
Il y a un an, ma femme et moi
avons eu des jumelles.
128
00:06:10,286 --> 00:06:11,579
Cagney et Lacey.
129
00:06:11,871 --> 00:06:13,540
Des bouilles adorables.
130
00:06:13,706 --> 00:06:15,250
Depuis, je crains
131
00:06:15,416 --> 00:06:16,502
d'être blessé.
132
00:06:16,793 --> 00:06:18,336
Je n'ai plus la niaque.
133
00:06:19,003 --> 00:06:21,256
Il y a eu l'incident dans le magasin.
134
00:06:21,714 --> 00:06:23,633
Ça va ? T'as l'air nerveux.
135
00:06:24,217 --> 00:06:25,593
Ça va.
136
00:06:32,683 --> 00:06:33,768
Il est mort.
137
00:06:34,644 --> 00:06:36,020
Je suis pas prêt.
138
00:06:37,105 --> 00:06:38,356
Parlez-moi de l'équipe.
139
00:06:41,442 --> 00:06:42,569
Scully, Hitchcock
140
00:06:42,860 --> 00:06:44,530
et Daniels sont bons à rien,
141
00:06:44,696 --> 00:06:46,114
mais leur café est bon.
142
00:06:46,239 --> 00:06:47,407
Bien reçu.
143
00:06:47,990 --> 00:06:50,702
Passons aux bons.
Rosa Diaz.
144
00:06:50,868 --> 00:06:55,123
Coriace, intelligente,
imprévisible et terrifiante.
145
00:06:56,707 --> 00:06:58,126
Qui achète mon cadeau de Noël ?
146
00:06:58,292 --> 00:07:00,170
C'est moins drôle si tu sais !
147
00:07:02,171 --> 00:07:04,132
C'est Scully.
Il t'a acheté un foulard.
148
00:07:04,465 --> 00:07:06,884
- Je lui ferai échanger.
- T'as intérêt.
149
00:07:08,052 --> 00:07:09,846
Charles Boyle. Un laborieux.
150
00:07:10,012 --> 00:07:13,058
Pas le plus brillant,
mais il bosse plus que quiconque.
151
00:07:13,349 --> 00:07:15,977
Physiquement, il est pas très doué.
152
00:07:17,895 --> 00:07:19,772
Mince, mon muffin.
153
00:07:21,607 --> 00:07:22,733
Ma tête !
154
00:07:22,984 --> 00:07:26,863
Mon muffin, ma tête.
Et j'ai marché sur mon muffin...
155
00:07:27,447 --> 00:07:29,115
Amy Santiago.
156
00:07:29,240 --> 00:07:32,995
Elle a sept frères.
Elle a appris à jouer les dures.
157
00:07:33,619 --> 00:07:35,163
Fais gaffe, c'est fort.
158
00:07:35,788 --> 00:07:36,998
Ah bon ?
159
00:07:48,342 --> 00:07:51,555
Elle fait la courses aux arrestations
avec Peralta.
160
00:07:51,721 --> 00:07:54,974
Depuis leur pari,
elles se sont multipliées.
161
00:07:55,349 --> 00:07:56,143
Peralta ?
162
00:07:56,392 --> 00:07:59,146
Jacob Peralta
est mon meilleur élément.
163
00:07:59,312 --> 00:08:01,689
Il adore résoudre les énigmes.
164
00:08:01,856 --> 00:08:04,150
La seule qui lui échappe,
165
00:08:04,817 --> 00:08:06,153
c'est comment mûrir.
166
00:08:07,111 --> 00:08:08,196
Joliment dit.
167
00:08:09,322 --> 00:08:13,368
J'ai beaucoup parlé de lui
aux séances de thérapie obligatoire.
168
00:08:13,618 --> 00:08:16,496
Vu mon passé,
vous savez que je tiens à ce poste.
169
00:08:16,662 --> 00:08:20,291
Je veux faire de ce district
le meilleur de Brooklyn.
170
00:08:20,583 --> 00:08:21,501
Avec votre aide.
171
00:08:22,084 --> 00:08:23,045
Comptez sur moi.
172
00:08:23,794 --> 00:08:25,213
On commence par quoi ?
173
00:08:26,547 --> 00:08:28,258
Quoi de neuf ?
174
00:08:28,633 --> 00:08:29,634
Par lui.
175
00:08:33,137 --> 00:08:35,182
Il est entré par la fenêtre,
176
00:08:35,348 --> 00:08:36,683
a laissé l'empreinte rouge
177
00:08:36,849 --> 00:08:38,477
et s'est tapé l'égouttoir.
178
00:08:38,643 --> 00:08:41,980
On a trouvé des douilles ici.
Deux coups.
179
00:08:42,146 --> 00:08:44,858
Beau boulot, inspecteur.
Vous gagnez une cravate.
180
00:08:45,024 --> 00:08:46,568
Tu l'as prise sur mon bureau.
181
00:08:46,734 --> 00:08:48,028
Excellente déduction.
182
00:08:48,194 --> 00:08:49,320
- Tiens.
- Merci.
183
00:08:49,570 --> 00:08:54,409
Mettez-les, on peut pas
élucider un crime sans cravate.
184
00:08:54,575 --> 00:08:56,662
Lâche le capitaine,
ce sera mon rabbin.
185
00:08:56,828 --> 00:09:00,916
Quand tu dis "rabbin", ça m'excite
et c'est pas sympa, au boulot.
186
00:09:01,249 --> 00:09:03,793
En plus, ton rabbin m'emmerde.
187
00:09:03,960 --> 00:09:06,712
Il est un peu trop sérieux.
Tu trouves pas ?
188
00:09:06,837 --> 00:09:08,674
- Il a l'air cool.
- Pas faux.
189
00:09:08,840 --> 00:09:11,510
Il aurait volé un ordi, une montre
190
00:09:11,676 --> 00:09:14,220
et un jamón ibérico
191
00:09:14,345 --> 00:09:16,681
estimé à 6 000 dollars !
192
00:09:16,848 --> 00:09:18,684
6 000 pour un jambon ?
193
00:09:18,850 --> 00:09:22,770
Le jamón ibérico est un jambon
espagnol extraordinaire.
194
00:09:22,895 --> 00:09:26,482
Je m'en suis gavé
aux obsèques de mon oncle.
195
00:09:26,607 --> 00:09:27,858
3 jours de constipation.
196
00:09:28,818 --> 00:09:30,278
Super anecdote.
197
00:09:30,736 --> 00:09:31,904
Écoutez tous.
198
00:09:32,280 --> 00:09:34,700
Prévenez Holt,
il nous faut 10 cravates.
199
00:09:35,032 --> 00:09:35,992
À propos,
200
00:09:36,367 --> 00:09:37,577
où est la vôtre ?
201
00:09:37,827 --> 00:09:38,953
Incroyable.
202
00:09:39,078 --> 00:09:42,999
Capitaine ! Bienvenue au meurtre.
Quel bon vent ?
203
00:09:43,165 --> 00:09:45,335
Je me tiens au courant.
Ça vous va ?
204
00:09:46,294 --> 00:09:49,089
Allez frapper aux portes des voisins.
205
00:09:49,255 --> 00:09:50,548
C'est une perte de temps.
206
00:09:50,673 --> 00:09:53,301
Diaz et Boyle,
je veux des nouvelles du légiste.
207
00:09:55,469 --> 00:09:56,679
Ça s'est bien passé.
208
00:09:56,804 --> 00:09:58,306
Pas du tout.
209
00:09:58,556 --> 00:10:00,726
Il a une ouïe bionique.
210
00:10:00,892 --> 00:10:02,143
Rosa !
211
00:10:04,478 --> 00:10:08,608
Je me suis rendu compte
qu'un festival de reprises
212
00:10:08,733 --> 00:10:10,736
avait lieu au Film Forum.
213
00:10:11,819 --> 00:10:13,696
- Ça te dit ?
- D'accord.
214
00:10:14,614 --> 00:10:15,615
Cool ! Génial.
215
00:10:15,781 --> 00:10:20,620
On a le choix.
J'opterais pour un grand classique,
216
00:10:20,786 --> 00:10:21,787
comme Citizen Kane.
217
00:10:21,912 --> 00:10:24,332
C'est nul, choisis un bon film.
218
00:10:24,457 --> 00:10:25,916
Bien vu, pas bête.
219
00:10:27,376 --> 00:10:28,295
Je vais voir.
220
00:10:28,461 --> 00:10:31,839
Trouver mieux que Citizen Kane.
221
00:10:32,673 --> 00:10:33,592
Gina,
222
00:10:33,841 --> 00:10:37,429
les employés administratifs
tels que vous entendent tout.
223
00:10:37,595 --> 00:10:40,222
Quel est l'enjeu
du pari de Santiago et Peralta ?
224
00:10:40,556 --> 00:10:43,018
Je vous le dis à six conditions.
225
00:10:43,184 --> 00:10:46,854
Un : je peux bosser ma chorégraphie
dans votre bureau.
226
00:10:47,188 --> 00:10:49,315
Mieux : si vous me le dites,
227
00:10:49,649 --> 00:10:52,401
je ne vous fais pas suspendre
sans salaire.
228
00:10:52,568 --> 00:10:53,903
Parfait.
229
00:10:54,737 --> 00:10:58,741
Si Amy arrête davantage de gens,
Jake lui donne sa voiture.
230
00:10:58,866 --> 00:11:01,536
Une Mustang de collection
super chouette.
231
00:11:01,661 --> 00:11:05,373
Si c'est lui qui gagne,
elle lui doit un rencard.
232
00:11:05,539 --> 00:11:08,919
Il est certain que ça finira au lit.
233
00:11:09,085 --> 00:11:10,629
Je table sur au moins
234
00:11:10,795 --> 00:11:13,632
une étreinte tout habillés,
du pelotage...
235
00:11:13,923 --> 00:11:15,008
Ça suffit.
236
00:11:15,174 --> 00:11:17,260
Lui, je l'imagine
en peignoir de soie...
237
00:11:17,426 --> 00:11:18,427
Arrêtez.
238
00:11:18,552 --> 00:11:19,845
- D'accord.
- Merci.
239
00:11:20,346 --> 00:11:22,224
Que la perte de temps commence !
240
00:11:25,059 --> 00:11:27,478
Bonjour. Peut-on
vous poser quelques questions ?
241
00:11:27,728 --> 00:11:28,854
Bien sûr.
242
00:11:29,105 --> 00:11:32,692
Je suis content de vous voir.
Vous sentez l'herbe ?
243
00:11:33,401 --> 00:11:34,820
Un mec est entré en douce,
244
00:11:34,986 --> 00:11:37,905
a fumé de l'herbe et s'est barré.
245
00:11:38,322 --> 00:11:41,368
C'est lui
qui a laissé le bang par terre ?
246
00:11:44,620 --> 00:11:45,455
Police.
247
00:11:49,500 --> 00:11:51,210
- Votre nom ?
- Mon nom ?
248
00:11:52,712 --> 00:11:53,755
Vous l'épelez ?
249
00:11:53,921 --> 00:11:55,381
M. L.
250
00:11:56,298 --> 00:11:58,050
E. P...
251
00:12:00,052 --> 00:12:02,180
- "Clay" ?
- Le "Clay" est muet.
252
00:12:02,346 --> 00:12:03,431
C'est noté.
253
00:12:03,556 --> 00:12:05,809
Vous l'avez déjà vu ?
Il a été tué hier soir.
254
00:12:10,312 --> 00:12:11,647
Non, c'est à nous.
255
00:12:12,064 --> 00:12:13,441
Et il l'a gardée.
256
00:12:13,983 --> 00:12:15,401
Le Wall Street Journal,
257
00:12:15,693 --> 00:12:19,864
un appart au dernier étage.
C'est un célibataire friqué et canon.
258
00:12:19,989 --> 00:12:21,032
Pari tenu.
259
00:12:21,157 --> 00:12:22,616
Police, ouvrez !
260
00:12:26,704 --> 00:12:28,539
Bonjour, monsieur. Ça va ?
261
00:12:28,664 --> 00:12:30,666
Inspecteur G. Toujours-Raison.
262
00:12:30,791 --> 00:12:33,670
Mon équipière,
l'inspecteur Nullachier.
263
00:12:36,172 --> 00:12:39,049
Il a été touché
à l'épaule et au thorax.
264
00:12:39,175 --> 00:12:40,886
Les voisins ont rien vu.
265
00:12:41,052 --> 00:12:44,180
Et Santiago s'est pris un râteau
avec un vieux.
266
00:12:44,346 --> 00:12:45,515
C'est inexact.
267
00:12:45,681 --> 00:12:46,850
Tu te l'es fait ?
268
00:12:48,184 --> 00:12:49,227
Ratissez le quartier.
269
00:12:49,393 --> 00:12:52,104
- Et achetez une cravate.
- En fait...
270
00:12:53,063 --> 00:12:55,608
J'en porte déjà une. Regardez.
271
00:12:56,400 --> 00:12:57,818
Une cravate secrète !
272
00:12:58,194 --> 00:13:00,070
Calmez-vous sur l'épilation.
273
00:13:00,362 --> 00:13:01,740
Mais surtout,
274
00:13:01,906 --> 00:13:04,451
pourquoi refuser
de me prendre au sérieux ?
275
00:13:05,242 --> 00:13:08,245
Qui sait pourquoi je tiens
à une tenue correcte ?
276
00:13:10,164 --> 00:13:11,207
Sur 4 officiers,
277
00:13:11,373 --> 00:13:12,167
pas un seul
278
00:13:12,333 --> 00:13:14,168
n'a la clé de cette énigme.
279
00:13:14,460 --> 00:13:17,005
Prévenez-moi s'il y a du nouveau.
Des questions ?
280
00:13:17,254 --> 00:13:20,966
J'allais demander si vous approuviez
mon épilation, c'est réglé.
281
00:13:23,594 --> 00:13:26,473
- Pour ce jambon chicos...
- Jamón ibérico.
282
00:13:26,639 --> 00:13:30,309
Laisser une télé hors de prix
et voler un jambon n'est pas logique.
283
00:13:30,434 --> 00:13:32,354
On en vend près du lieu du crime ?
284
00:13:33,020 --> 00:13:35,064
- Chez Beneficio.
- Allons-y.
285
00:13:35,356 --> 00:13:38,776
- Faut prévenir le chef.
- Quand on aura le coupable.
286
00:13:41,445 --> 00:13:42,530
Je m'appelle Ratko.
287
00:13:42,696 --> 00:13:44,490
Je suis pas au courant.
288
00:13:44,990 --> 00:13:46,117
Vous le connaissez ?
289
00:13:46,283 --> 00:13:47,576
Henry Morgenthau.
290
00:13:49,954 --> 00:13:52,081
Vous pourriez regarder la photo.
291
00:13:52,373 --> 00:13:55,460
Je le connais pas. Je sais rien.
Arrêtez vos questions.
292
00:13:55,626 --> 00:13:58,964
Je vais émettre une hypothèse,
donnez-moi votre avis.
293
00:13:59,255 --> 00:14:00,340
Vous le connaissez,
294
00:14:00,506 --> 00:14:02,842
il vous a proposé
des jambons de luxe.
295
00:14:02,967 --> 00:14:06,304
Vous avez essayé de le dévaliser
et vous l'avez tué.
296
00:14:06,470 --> 00:14:07,972
Ça vous parle ?
297
00:14:08,472 --> 00:14:11,559
- Un jeu de rôles vous aiderait ?
- Excellente idée.
298
00:14:12,101 --> 00:14:13,186
Je fais Ratko.
299
00:14:13,352 --> 00:14:16,272
- Non, c'est moi.
- Je joue toujours la victime.
300
00:14:16,397 --> 00:14:17,899
On va pas discuter ici.
301
00:14:18,065 --> 00:14:19,025
Très bien.
302
00:14:19,400 --> 00:14:23,863
Je suis Henry Morgenthau,
vendeur de délicieux jambons de luxe.
303
00:14:23,988 --> 00:14:26,198
- Je vous ai vu à l'épicerie ?
- Pan !
304
00:14:26,323 --> 00:14:27,200
Rideau.
305
00:14:29,160 --> 00:14:31,538
Police de New York,
tout le monde à terre !
306
00:14:31,704 --> 00:14:34,957
Madame, à terre.
Ou continuez vos courses.
307
00:14:35,249 --> 00:14:37,167
- Boyle, l'entrée.
- J'y suis !
308
00:14:56,937 --> 00:14:58,106
Je vais m'énerver !
309
00:14:58,355 --> 00:14:59,690
Pas le manchego !
310
00:15:00,232 --> 00:15:01,233
Charles.
311
00:15:04,987 --> 00:15:06,572
Vous êtes toujours là ?
312
00:15:06,989 --> 00:15:07,990
Un coup de main ?
313
00:15:08,991 --> 00:15:10,326
Vous vous en tirerez pas !
314
00:15:12,912 --> 00:15:14,955
Je le tiens ! Plus un geste !
315
00:15:16,665 --> 00:15:19,001
Donc non, je vous ai pas prévenu.
316
00:15:19,460 --> 00:15:20,836
Et oui, il a filé.
317
00:15:21,212 --> 00:15:24,173
Mais on a une super nouvelle
en bonus :
318
00:15:24,298 --> 00:15:26,091
je vous ai pris praliné !
319
00:15:29,094 --> 00:15:32,056
Avec une petite cuillère
pour vous tout seul.
320
00:15:33,891 --> 00:15:35,601
Sérieux, les archives ?
321
00:15:36,310 --> 00:15:37,645
À quoi elles servent ?
322
00:15:38,062 --> 00:15:39,688
On a des ordis, j'ai pas rêvé ?
323
00:15:40,105 --> 00:15:43,943
T'as du bol. J'aimerais
être assigné ici à plein temps.
324
00:15:44,068 --> 00:15:47,447
Y a pas plus planqué, comme boulot.
325
00:15:47,613 --> 00:15:49,907
Tu sais que j'assure un max.
326
00:15:50,032 --> 00:15:53,328
Dis au patron
de pas placardiser son meilleur flic.
327
00:15:53,494 --> 00:15:55,413
- Le 2e.
- Tu te trompes.
328
00:15:55,663 --> 00:15:59,333
Il en a oublié plus sur ce métier
que tu n'en sauras jamais.
329
00:15:59,458 --> 00:16:02,127
En 1981,
il a coffré l'Étrangleur disco.
330
00:16:04,505 --> 00:16:08,760
C'est fini, Discoman.
Pose le yoyo et lâche la fille.
331
00:16:12,471 --> 00:16:15,349
C'est un vrai de vrai.
Tu ferais mieux de l'écouter.
332
00:16:16,100 --> 00:16:19,228
Ça va être dur de gagner le pari
sur la touche.
333
00:16:19,353 --> 00:16:24,066
Mais on a une nouvelle catégorie.
"Meurtriers qu'on laisse filer".
334
00:16:24,775 --> 00:16:25,652
Et regarde.
335
00:16:26,276 --> 00:16:27,277
Tu es en tête !
336
00:16:28,654 --> 00:16:30,365
Éclate-toi avec tes dossiers.
337
00:16:30,614 --> 00:16:33,867
Je vais m'éclater.
Toi, éclate-toi avec ta gueule !
338
00:16:35,703 --> 00:16:38,497
Vlan ! J'ai claqué la porte.
339
00:16:42,418 --> 00:16:43,503
On va voir quoi ?
340
00:16:43,752 --> 00:16:47,340
Par précaution, j'ai des places
pour tous les films.
341
00:16:47,881 --> 00:16:49,174
Précaution de quoi ?
342
00:16:49,508 --> 00:16:52,052
Je sais pas.
Je voulais pas me planter,
343
00:16:52,177 --> 00:16:54,597
vu que tu as des opinions tranchées.
344
00:16:54,763 --> 00:16:55,682
Tu trouves ?
345
00:16:56,181 --> 00:16:59,811
T'es pas psychologue
et ta chemise est couleur vomi.
346
00:17:01,520 --> 00:17:02,939
La Mort aux trousses...
347
00:17:03,105 --> 00:17:04,065
Laisse tomber.
348
00:17:04,231 --> 00:17:05,567
Bien vu, pas bête.
349
00:17:05,733 --> 00:17:07,443
Restons professionnels.
350
00:17:18,287 --> 00:17:19,664
- Capitaine.
- Du nouveau ?
351
00:17:20,122 --> 00:17:21,332
J'apprécie la cravate.
352
00:17:22,332 --> 00:17:25,044
La raison l'emporte.
Bref, j'ai une piste.
353
00:17:25,711 --> 00:17:27,463
Ratko est un pseudo.
354
00:17:27,588 --> 00:17:31,383
Mais j'ai trouvé un dossier
pris dans une toile d'araignée.
355
00:17:31,633 --> 00:17:36,181
On y parle d'un mafieux serbe
surnommé "le rat" et "le boucher".
356
00:17:36,638 --> 00:17:37,515
On le trouvait
357
00:17:37,681 --> 00:17:41,685
à un entrepôt près de Boerum Park,
où la terre est rouge.
358
00:17:41,810 --> 00:17:45,315
D'où l'empreinte rouge
sur le plan de travail de Morgenthau.
359
00:17:46,774 --> 00:17:47,942
Beau travail.
360
00:17:50,027 --> 00:17:53,489
Ça prouve ce qu'on peut accomplir
dans une tenue correcte.
361
00:17:54,406 --> 00:17:55,741
Mettez-m'en un coup.
362
00:17:59,495 --> 00:18:01,539
Vous savez quoi ?
363
00:18:01,705 --> 00:18:04,083
Du si bon boulot,
il faut le montrer à l'équipe.
364
00:18:04,750 --> 00:18:07,003
Santiago, Boyle, Diaz, venez voir !
365
00:18:07,169 --> 00:18:08,713
Venez tous ! Avec une caméra.
366
00:18:08,879 --> 00:18:10,089
C'est pas nécessaire.
367
00:18:10,214 --> 00:18:11,840
- Bravo.
- Les voilà !
368
00:18:12,299 --> 00:18:15,845
On applaudit notre jeune superflic,
Jake Peralta.
369
00:18:16,011 --> 00:18:17,722
- Bravo.
- Joli !
370
00:18:22,726 --> 00:18:25,480
Pas de Ratko sur le registre.
Il a dû payer cash.
371
00:18:25,646 --> 00:18:29,650
Moi, je suis trop content
de planquer avec vous, capitaine.
372
00:18:29,775 --> 00:18:31,860
Vous savez pourquoi j'adore ça ?
373
00:18:31,985 --> 00:18:34,071
Pas de code vestimentaire.
374
00:18:34,196 --> 00:18:37,741
Juste un sweat zippé.
Et mes deux meilleurs amis.
375
00:18:37,866 --> 00:18:39,284
Il parle tout le temps ?
376
00:18:39,535 --> 00:18:42,038
Je fais abstraction.
C'est du bruit blanc.
377
00:18:42,204 --> 00:18:44,123
Primo, c'est raciste.
378
00:18:44,289 --> 00:18:45,290
Deuzio,
379
00:18:45,415 --> 00:18:48,836
Terry dit que vous avez eu
l'Étrangleur disco ?
380
00:18:48,961 --> 00:18:50,921
C'est dingue. J'ai lu le dossier.
381
00:18:51,171 --> 00:18:54,550
Pourquoi vous avez pas dirigé
de district plus tôt ?
382
00:18:56,260 --> 00:18:57,511
Parce que je suis gay.
383
00:19:00,264 --> 00:19:01,515
Sérieux ?
384
00:19:02,349 --> 00:19:05,561
Je vous croyais au courant.
Je ne le cache pas.
385
00:19:09,231 --> 00:19:11,567
Nomination d'un capitaine
ouvertement gay
386
00:19:11,817 --> 00:19:14,361
Vous avez pas senti
un petit côté gay ?
387
00:19:15,571 --> 00:19:18,071
Épilation.
388
00:19:19,658 --> 00:19:20,909
Merde !
389
00:19:21,493 --> 00:19:23,663
Je suis pas un bon enquêteur.
390
00:19:24,872 --> 00:19:27,125
Tiens. Je m'en veux pour les places.
391
00:19:27,291 --> 00:19:29,459
T'as qu'à venir au ciné avec moi.
392
00:19:34,506 --> 00:19:35,799
Bonjour le malaise.
393
00:19:36,175 --> 00:19:37,551
Y a pas de malaise.
394
00:19:38,343 --> 00:19:39,429
Je t'aime bien.
395
00:19:40,095 --> 00:19:41,180
T'es gentil.
396
00:19:44,224 --> 00:19:46,978
- Vous l'avez révélé quand ?
- Il y a 25 ans.
397
00:19:47,686 --> 00:19:51,356
La police n'était pas prête
à m'accueillir à bras ouverts.
398
00:19:51,481 --> 00:19:53,525
Puis la vieille garde est morte.
399
00:19:53,650 --> 00:19:57,654
Soudain, ils étaient ravis d'exhiber
un gay haut gradé.
400
00:19:57,779 --> 00:20:00,992
On m'a promu capitaine,
mais aux relations publiques.
401
00:20:02,201 --> 00:20:04,786
J'ai été un bon soldat,
j'ai aidé à recruter.
402
00:20:05,162 --> 00:20:07,789
Mais j'ai toujours voulu commander.
403
00:20:08,790 --> 00:20:10,918
Maintenant, j'ai enfin mon district.
404
00:20:12,085 --> 00:20:13,755
Je ne vais pas tout gâcher.
405
00:20:14,838 --> 00:20:16,089
Je m'excuse.
406
00:20:17,049 --> 00:20:18,551
Je me sens con.
407
00:20:22,596 --> 00:20:23,723
D'un autre côté,
408
00:20:23,889 --> 00:20:24,766
voilà Ratko.
409
00:20:25,015 --> 00:20:26,850
Trêve d'humilité, je déchire !
410
00:20:33,190 --> 00:20:35,276
Super, 3 000 portes identiques.
411
00:20:35,442 --> 00:20:37,819
On va tous devoir frapper aux portes.
412
00:20:38,987 --> 00:20:41,698
À cause de ce matin. Bien vu.
413
00:20:41,823 --> 00:20:43,075
Tu es belle.
414
00:20:45,452 --> 00:20:46,495
RAS.
415
00:20:51,583 --> 00:20:52,709
RAS.
416
00:21:06,807 --> 00:21:07,891
Pas croyable.
417
00:21:20,612 --> 00:21:21,906
Content de vous voir.
418
00:21:22,197 --> 00:21:23,907
Vous m'arrêterez pas.
419
00:21:24,533 --> 00:21:25,576
Je me casse.
420
00:21:25,742 --> 00:21:27,286
En fait...
421
00:21:27,411 --> 00:21:29,538
vous irez nulle part.
422
00:21:29,663 --> 00:21:32,375
À votre gauche,
vous verrez les inspecteurs Boyle
423
00:21:32,541 --> 00:21:33,501
et Diaz.
424
00:21:33,834 --> 00:21:35,253
À votre droite, Santiago.
425
00:21:36,712 --> 00:21:39,173
Et derrière vous, le capitaine Holt.
Bref,
426
00:21:39,339 --> 00:21:41,216
mon équipe vous encercle.
427
00:21:41,341 --> 00:21:43,177
Je viens de piger pour la cravate !
428
00:21:43,343 --> 00:21:45,138
J'ai résolu l'énigme.
429
00:21:45,304 --> 00:21:47,348
C'est peut-être pas le moment.
430
00:21:47,514 --> 00:21:50,142
C'est l'uniforme !
On forme une équipe,
431
00:21:50,267 --> 00:21:52,770
et la cravate fait l'uniforme.
C'est ça ?
432
00:21:52,936 --> 00:21:54,063
Demander à Ratko ?
433
00:21:54,229 --> 00:21:55,272
Non, la ferme.
434
00:21:55,397 --> 00:21:58,108
Vous avez longtemps
été mis à l'écart.
435
00:21:58,233 --> 00:21:59,359
Vous êtes le coach
436
00:21:59,484 --> 00:22:02,404
et vous voulez
qu'on porte l'uniforme, boum !
437
00:22:02,696 --> 00:22:03,739
Trop fort !
438
00:22:03,905 --> 00:22:06,116
Oui. Maintenant, arrêtez Ratko.
439
00:22:06,241 --> 00:22:09,286
À genoux, lâchez votre arme.
Mains sur la tête.
440
00:22:09,411 --> 00:22:10,954
C'est bien.
441
00:22:11,079 --> 00:22:12,123
Il s'enfuit !
442
00:22:14,082 --> 00:22:16,460
On s'en charge.
Les mains dans le dos !
443
00:22:16,752 --> 00:22:18,003
Bouge pas.
444
00:22:18,462 --> 00:22:20,505
Voilà comment ça se passe
au 99e district.
445
00:22:20,756 --> 00:22:23,216
On arrête les méchants avec classe.
446
00:22:24,885 --> 00:22:25,844
Ça ne va pas ?
447
00:22:25,969 --> 00:22:29,223
J'ai pas enlevé le maillot.
Grave erreur. Il est en moi.
448
00:22:29,348 --> 00:22:30,891
Beau boulot !