1 00:00:09,167 --> 00:00:11,185 Oh, my God! 2 00:00:11,186 --> 00:00:13,344 Rosa's wearing pink! Rosa's wearing pink! 3 00:00:13,345 --> 00:00:17,122 *** 4 00:00:17,123 --> 00:00:19,287 Maybe it wasn't her. If he had a twin sister... 5 00:00:19,288 --> 00:00:20,956 If Rosa had a twin, 6 00:00:20,957 --> 00:00:22,724 she would have eaten her in the womb. 7 00:00:22,725 --> 00:00:24,292 Wait. Hold it. Stop. 8 00:00:24,293 --> 00:00:25,861 How come none of you teased her about it? 9 00:00:25,862 --> 00:00:27,562 It's Rosa. She's scary. 10 00:00:27,597 --> 00:00:29,264 You guys are unbelievable. 11 00:00:29,265 --> 00:00:31,299 I once wore a tie with a splash of purple. 12 00:00:31,300 --> 00:00:33,368 You guys called me Mr. Grapes for two years. 13 00:00:33,369 --> 00:00:35,537 Oh, Mr. Grapes. 14 00:00:35,538 --> 00:00:37,239 I forgot about Mr. Grapes. 15 00:00:37,240 --> 00:00:39,741 If I wore a pink shirt, you'd tear me to shreds. 16 00:00:39,742 --> 00:00:42,511 Well, yeah, but you'd look like a My Little Pony with a gun. 17 00:00:42,545 --> 00:00:43,745 Let me guess. 18 00:00:43,779 --> 00:00:45,614 Your theater club is putting on Grease, 19 00:00:45,615 --> 00:00:47,082 and you're playing a pink lady. 20 00:00:48,551 --> 00:00:49,751 What are you guys laughing at? 21 00:00:49,752 --> 00:00:51,253 If Boyle was wearing a pink shirt. 22 00:00:51,254 --> 00:00:52,754 I get it. That's hilarious. 23 00:00:52,755 --> 00:00:53,755 What's happening? 24 00:00:53,756 --> 00:00:55,524 Rosa is the one wearing pink. 25 00:00:56,592 --> 00:00:58,026 And? 26 00:00:58,027 --> 00:00:59,227 It's gorgeous. 27 00:00:59,228 --> 00:01:00,595 I wish I could pull that off 28 00:01:00,596 --> 00:01:01,930 Dream on, Strawberry Shortcake. 29 00:01:01,931 --> 00:01:03,932 Yeah, nice try, Mr. Grapes. 30 00:01:03,933 --> 00:01:06,801 Mr. Grapes. 31 00:01:06,802 --> 00:01:08,770 Mr. Grapes! 32 00:01:08,771 --> 00:01:12,566 Sync & corrections by Rafael UPD Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com/ 33 00:01:28,791 --> 00:01:31,026 Last night, several masked men robbed a number 34 00:01:31,027 --> 00:01:33,061 of check cashing locations in our precinct. 35 00:01:33,095 --> 00:01:35,163 They also hit several locations in the Nine-Three, 36 00:01:35,164 --> 00:01:37,165 so this will be a joint investigation. 37 00:01:37,166 --> 00:01:39,634 Detective David Majors is already on the case. 38 00:01:39,669 --> 00:01:41,703 Whoa, Dave Majors? 39 00:01:41,704 --> 00:01:42,704 Seriously? 40 00:01:42,705 --> 00:01:44,206 Who's that? 41 00:01:44,207 --> 00:01:46,675 He's The best detective in the NYPD, myself included. 42 00:01:46,709 --> 00:01:48,810 His arrest numbers are staggering. 43 00:01:48,811 --> 00:01:51,179 His conviction rate is magnificent. 44 00:01:51,180 --> 00:01:53,315 He is blotter dynamite. 45 00:01:53,349 --> 00:01:54,816 I mean, I'm cool. 46 00:01:54,817 --> 00:01:56,218 I'm just hanging out with you guys. 47 00:01:56,219 --> 00:01:58,353 Great, but what's his body like 48 00:01:58,354 --> 00:02:00,388 on a scale from Charles to Terry? 49 00:02:00,423 --> 00:02:01,790 Sorry, buddy. 50 00:02:01,791 --> 00:02:02,824 What? 51 00:02:02,825 --> 00:02:04,226 I'm the ten. 52 00:02:04,227 --> 00:02:05,227 Sure you are. 53 00:02:05,228 --> 00:02:07,162 Majors does just fine. 54 00:02:07,163 --> 00:02:09,564 His girlfriend is the weather lady from channel five. 55 00:02:09,565 --> 00:02:11,833 You know, the one who's always reaching for Cooperstown? 56 00:02:11,834 --> 00:02:13,201 Love her. 57 00:02:13,202 --> 00:02:14,569 Well, I need someone to partner up with him. 58 00:02:14,570 --> 00:02:16,138 - Ooh, me, me, me, me, me. - Oh, I'll do it. 59 00:02:16,139 --> 00:02:17,572 Sir, with all due respect, I'm the obvious choice. 60 00:02:17,607 --> 00:02:20,375 I mean, look at me. I'm not in profile. 61 00:02:20,376 --> 00:02:21,843 Sir, please let the record show 62 00:02:21,844 --> 00:02:23,945 that the sauce on his face is from yesterday. 63 00:02:23,946 --> 00:02:25,380 And it is that level of eagle-eyed observation 64 00:02:25,381 --> 00:02:26,615 that I plan to bring to... 65 00:02:26,616 --> 00:02:28,817 Enough. You can both work the case. 66 00:02:28,851 --> 00:02:30,485 Three heads are better than two. 67 00:02:30,520 --> 00:02:31,987 Also, I fear any other decision I make 68 00:02:31,988 --> 00:02:33,155 will just result in further noise. 69 00:02:33,156 --> 00:02:34,322 Good call, sir. 70 00:02:34,323 --> 00:02:36,158 I was about to start chanting, "Vote for Jake." 71 00:02:36,159 --> 00:02:37,359 Let's do it anyway. 72 00:02:37,360 --> 00:02:39,361 Vote for Jake. Vote for Jake. 73 00:02:39,362 --> 00:02:41,863 - Dismissed. - Yeah. 74 00:02:41,898 --> 00:02:43,098 Code Chartreuse. 75 00:02:43,099 --> 00:02:44,599 I repeat, Code Chartreuse. 76 00:02:44,600 --> 00:02:45,634 Gina, for the last time, 77 00:02:45,635 --> 00:02:47,369 please limit your alerts to ROY-G-BIV. 78 00:02:47,370 --> 00:02:48,537 Disappointing. 79 00:02:48,538 --> 00:02:50,138 "Code Chartreuse" means "the recruiter 80 00:02:50,139 --> 00:02:52,340 from Copperhead Security, Gary Shaw, is here." 81 00:02:52,341 --> 00:02:54,543 Gary Shaw has attempted to pry me away 82 00:02:54,544 --> 00:02:56,678 from the NYPD for eight years. 83 00:02:56,679 --> 00:02:59,548 When he makes his offer, I know just what I'll say: 84 00:02:59,582 --> 00:03:03,051 Never is not just a crater on Mars. 85 00:03:03,085 --> 00:03:04,405 Of course, it is a crater on Mars. 86 00:03:04,420 --> 00:03:05,520 That's hilarious. 87 00:03:05,521 --> 00:03:06,855 It's not meant to be funny, Boyle. 88 00:03:06,856 --> 00:03:08,356 It's meant to be devastating. 89 00:03:08,357 --> 00:03:10,659 Captain Holt, good to see you. 90 00:03:10,693 --> 00:03:13,662 Mr. Shaw, let's just cut to the chase: 91 00:03:13,663 --> 00:03:16,565 Never is not just a crater on Mars. 92 00:03:20,369 --> 00:03:22,037 Of course, it is a crater on Mars. 93 00:03:22,038 --> 00:03:23,839 Well, actually, I'm not here for you. 94 00:03:23,840 --> 00:03:25,907 A member of your squad reached out to me, 95 00:03:25,908 --> 00:03:27,742 a Sergeant Terry Jeffords. 96 00:03:27,777 --> 00:03:29,845 Oh. 97 00:03:29,846 --> 00:03:30,912 Oh, I see. 98 00:03:30,913 --> 00:03:34,015 Well, Sergeant Jeffords is out there. 99 00:03:34,016 --> 00:03:35,250 Thank you, Captain. 100 00:03:35,284 --> 00:03:38,286 There's my guy Terry the tank. 101 00:03:38,321 --> 00:03:41,323 What? Guys. What? Guys. 102 00:03:41,324 --> 00:03:43,258 Terry called him? He's shaking Terry's hand. 103 00:03:43,259 --> 00:03:45,460 Now I'm just describing everything that's happening? 104 00:03:45,461 --> 00:03:46,762 What the hell is going on? 105 00:03:46,763 --> 00:03:47,996 I do not know. 106 00:03:47,997 --> 00:03:50,232 And now Captain Holt doesn't know. 107 00:03:56,706 --> 00:04:00,142 Well, well, well, what do we have here? 108 00:04:00,176 --> 00:04:01,843 Oh, Majors isn't here yet? 109 00:04:01,844 --> 00:04:04,379 I wasted all that coolness on a bunch of nobodies. 110 00:04:04,413 --> 00:04:05,580 I'm just gonna reset. 111 00:04:08,484 --> 00:04:10,452 Jake, he's a highly decorated detective. 112 00:04:10,453 --> 00:04:12,954 He's not gonna be impressed by your sunglass choreography. 113 00:04:12,989 --> 00:04:16,124 He's gonna be too distracted by my notebook flip. 114 00:04:16,159 --> 00:04:18,827 Shut up. Shut up. He's here. 115 00:04:18,861 --> 00:04:20,328 Hey, you must be the Nine-Nine. 116 00:04:20,329 --> 00:04:21,696 - I'm Majors. - Hey. Peralta. 117 00:04:21,731 --> 00:04:24,065 This is Santiago. 118 00:04:24,066 --> 00:04:26,768 Well, well, well, what do we have here? 119 00:04:26,769 --> 00:04:28,870 You mean here in my notebook? 120 00:04:28,905 --> 00:04:30,972 I looked into the baby masks the perps were wearing, 121 00:04:30,973 --> 00:04:33,075 and no stores in the tri-state area sell them. 122 00:04:33,076 --> 00:04:35,210 Reminds me of a murder I worked a few years back. 123 00:04:35,244 --> 00:04:36,745 Perp always wore these weird masks 124 00:04:36,779 --> 00:04:38,499 We couldn't figure out where he bought them. 125 00:04:38,514 --> 00:04:39,981 Turns out he was making his own masks 126 00:04:39,982 --> 00:04:41,716 from human skin. 127 00:04:41,751 --> 00:04:43,251 No. 128 00:04:43,252 --> 00:04:44,886 That is so awesome. 129 00:04:44,887 --> 00:04:46,755 Really, Amy? For whom? 130 00:04:46,756 --> 00:04:48,256 Sounds to me like those face masks 131 00:04:48,257 --> 00:04:51,059 were once somebody's face... faces. 132 00:04:51,094 --> 00:04:52,294 That's true, Peralta. 133 00:04:52,295 --> 00:04:53,695 I think about that every day. 134 00:04:53,730 --> 00:04:56,431 You and me both. Ahh. 135 00:04:56,466 --> 00:04:59,301 Okay, I'm gonna look around, take a few statements. 136 00:04:59,302 --> 00:05:00,335 Juicy. Juicy. 137 00:05:00,336 --> 00:05:01,870 - Good call. Good call. - Yep, yep, yep. 138 00:05:01,871 --> 00:05:03,271 Tight, tight, tight, tight, tight. 139 00:05:03,306 --> 00:05:05,774 Well, looks like round one goes to Peralta. 140 00:05:05,775 --> 00:05:07,542 And don't worry; I'm just getting warmed up. 141 00:05:07,543 --> 00:05:08,910 I still have eight sunglass moves 142 00:05:08,911 --> 00:05:09,945 locked and loaded. 143 00:05:09,979 --> 00:05:12,681 Make that nine. 144 00:05:12,682 --> 00:05:14,516 A-whee. 145 00:05:20,556 --> 00:05:23,492 So how was lunch? 146 00:05:23,493 --> 00:05:24,659 It was good. 147 00:05:24,694 --> 00:05:26,128 I had the T-bone with... 148 00:05:26,129 --> 00:05:27,562 I don't give a crap about the food. 149 00:05:27,563 --> 00:05:29,097 Just email me about that later. 150 00:05:29,098 --> 00:05:30,098 What happened with Gary? 151 00:05:30,099 --> 00:05:31,933 He gave me the hard sell. 152 00:05:31,934 --> 00:05:34,836 Look at all this swag I got: 153 00:05:34,837 --> 00:05:37,239 Puffy vest, carabiner... 154 00:05:37,273 --> 00:05:38,573 Terry, carabiners suck. 155 00:05:38,574 --> 00:05:40,175 You want free stuff? 156 00:05:40,176 --> 00:05:41,576 Here you go. All right? 157 00:05:41,577 --> 00:05:43,111 You can have anything you want from Amy's desk. 158 00:05:43,112 --> 00:05:44,112 Yeah. 159 00:05:44,113 --> 00:05:46,481 Gary made me an offer: 160 00:05:46,482 --> 00:05:50,285 Better hours, great benefits, a serious pay raise, 161 00:05:50,286 --> 00:05:52,821 my own office... with walls. 162 00:05:52,855 --> 00:05:54,890 Did you tell him Terry doesn't love walls? 163 00:05:54,891 --> 00:05:56,558 No, Terry loves walls. 164 00:05:56,592 --> 00:05:58,960 I'm seriously considering saying yes 165 00:05:58,961 --> 00:06:00,862 Look, I have another kid on the way. 166 00:06:00,863 --> 00:06:02,831 Do you know how much diapers cost? 167 00:06:02,865 --> 00:06:04,900 Yes. 168 00:06:07,770 --> 00:06:09,004 The point is, 169 00:06:09,005 --> 00:06:11,506 I'm trying to do what's best for my family. 170 00:06:11,507 --> 00:06:13,508 - It's not just about me. - Exactly. 171 00:06:13,543 --> 00:06:18,113 It's about me and how you are abandoning me to these squares. 172 00:06:19,449 --> 00:06:20,549 Yikes. 173 00:06:20,550 --> 00:06:22,250 Look at all these baby masks. 174 00:06:22,251 --> 00:06:24,553 Looks like someone's due for a spanking from Papa Law. 175 00:06:24,554 --> 00:06:25,821 Nice. 176 00:06:25,822 --> 00:06:27,923 So the van was stolen from a rental lot 177 00:06:27,924 --> 00:06:30,892 three weeks ago and dumped here yesterday. 178 00:06:30,893 --> 00:06:34,363 Talk about a curbside drop-off. 179 00:06:34,364 --> 00:06:37,165 We're working a case here, Amy. It's not Showtime at the Apollo. 180 00:06:37,200 --> 00:06:39,501 Great point. Thank you so much, Jake. 181 00:06:39,535 --> 00:06:43,038 Well, I'm going to go sign the van over to forensics. 182 00:06:44,807 --> 00:06:47,509 Hey, listen, I'm a member of this invite-only speakeasy 183 00:06:47,543 --> 00:06:48,543 called The Keychain. 184 00:06:48,544 --> 00:06:49,911 Want to get a drink there later? 185 00:06:49,912 --> 00:06:52,147 I'd ask Amy also, but I can only bring one guest. 186 00:06:52,148 --> 00:06:54,416 Nah, it's cool; I'm sure she's busy tonight anyway. 187 00:06:54,417 --> 00:06:55,884 Taxes are due in eight months. 188 00:06:55,918 --> 00:06:57,452 Actually, they were due two weeks ago. 189 00:06:57,453 --> 00:07:00,155 Well, that is a horrible surprise. 190 00:07:00,156 --> 00:07:03,225 But the point is, drink sounds good. 191 00:07:12,735 --> 00:07:13,902 Password? 192 00:07:13,936 --> 00:07:15,470 Tropical. 193 00:07:19,275 --> 00:07:23,979 Oh, my gah. 194 00:07:23,980 --> 00:07:26,114 This place is amazing. 195 00:07:26,115 --> 00:07:28,517 Yeah, I come here after ever case I solve, 196 00:07:28,551 --> 00:07:29,751 which means I'm here a lot. 197 00:07:29,786 --> 00:07:31,219 Oh, nice. 198 00:07:31,220 --> 00:07:32,721 Every time I solve one, I go get a steak dinner. 199 00:07:32,722 --> 00:07:34,356 My cholesterol is uh-terrible. 200 00:07:34,390 --> 00:07:36,358 Milo, this is my friend Jake. 201 00:07:36,359 --> 00:07:37,659 We're working a case together. 202 00:07:37,660 --> 00:07:39,461 Yeah, and this is my friend Dave. 203 00:07:39,462 --> 00:07:41,029 We're friends. I'll have a... 204 00:07:41,030 --> 00:07:42,364 Oh no. You don't order here. 205 00:07:42,398 --> 00:07:44,766 Milo makes you a drink he knows you'll love, 206 00:07:44,767 --> 00:07:45,901 and then you love it. 207 00:07:45,935 --> 00:07:47,269 Really? Interesting. 208 00:07:47,270 --> 00:07:50,906 Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser. 209 00:07:50,907 --> 00:07:52,441 Well, to the first of many hangs. 210 00:07:52,475 --> 00:07:53,875 Yeah, totally. 211 00:07:53,876 --> 00:07:56,244 Listen, the reason I brought you here is, 212 00:07:56,245 --> 00:07:58,880 I want to ask you, what's the deal with Santiago? 213 00:07:58,915 --> 00:08:00,115 Amy? Oh, no. 214 00:08:00,116 --> 00:08:01,250 Did she do something weird? 215 00:08:01,284 --> 00:08:02,818 No, no, she's great. 216 00:08:02,819 --> 00:08:04,553 I just want to know if there's something going on with you two. 217 00:08:04,554 --> 00:08:05,887 You know, are you together... 218 00:08:05,922 --> 00:08:07,723 Oh, no, no. 219 00:08:07,757 --> 00:08:09,258 Cool, when this case is over, 220 00:08:09,259 --> 00:08:10,259 I'm gonna ask her out. 221 00:08:10,293 --> 00:08:12,094 Oh. 222 00:08:12,095 --> 00:08:15,030 You're gonna ask out Amy when the case ends. 223 00:08:15,031 --> 00:08:17,065 Perfect. 224 00:08:17,100 --> 00:08:18,634 Oh. 225 00:08:18,635 --> 00:08:19,901 Yeah, that's a sippin' whiskey. 226 00:08:21,838 --> 00:08:23,179 So it is. 227 00:08:32,779 --> 00:08:33,979 Seems about right. 228 00:08:33,980 --> 00:08:35,347 What's wrong with you? 229 00:08:35,348 --> 00:08:38,951 You and Majors have too much fun last night at "The Keychain?" 230 00:08:38,952 --> 00:08:41,453 Okay, it's a private bar, not a haunted motel. 231 00:08:41,454 --> 00:08:43,522 And no, I did not have a good time. 232 00:08:43,523 --> 00:08:45,324 Turns out he didn't want to be best bros at all. 233 00:08:45,325 --> 00:08:46,992 He just wanted to know if I was cool with him 234 00:08:46,993 --> 00:08:48,394 asking Amy out when the case ended. 235 00:08:48,428 --> 00:08:49,795 I thought he was dating that weather girl. 236 00:08:49,796 --> 00:08:50,996 No, he dumped her because she blamed Hurricane Sandy 237 00:08:50,997 --> 00:08:52,364 on gay marriage. 238 00:08:52,365 --> 00:08:53,666 Anyways, now when the case ends, 239 00:08:53,667 --> 00:08:56,101 Amy is gonna marry Detective "Blotter Dynamite." 240 00:08:56,102 --> 00:08:57,169 Why do you even care? 241 00:08:57,170 --> 00:08:58,537 You still like her? 242 00:08:58,538 --> 00:09:00,673 I don't know. I mean, we're friends. 243 00:09:00,674 --> 00:09:02,841 And things have been kind of flirty lately. 244 00:09:02,842 --> 00:09:05,044 Plus, we had this weird romantic moment thing-y 245 00:09:05,045 --> 00:09:06,679 at Charles and Gina's parents' wedding. 246 00:09:06,680 --> 00:09:08,414 Ugh, just say you like her. 247 00:09:08,415 --> 00:09:10,149 All right, fine, I still like her. 248 00:09:10,150 --> 00:09:11,817 Look, I've been thinking about asking her out 249 00:09:11,818 --> 00:09:13,319 for the last couple of weeks, but it's hard. 250 00:09:13,320 --> 00:09:15,087 There's so much buildup now, you know? 251 00:09:15,088 --> 00:09:16,221 Not really. I don't ask people out. 252 00:09:16,222 --> 00:09:17,623 I just tell them where we're going. 253 00:09:17,624 --> 00:09:19,325 Great, well, it doesn't matter now anyway, 254 00:09:19,326 --> 00:09:20,526 'cause I told Dave to go for it. 255 00:09:20,527 --> 00:09:21,527 That was crazy stupid. 256 00:09:21,528 --> 00:09:23,562 Sorry. That was normal stupid. 257 00:09:23,563 --> 00:09:24,997 You should have told him to back off. 258 00:09:24,998 --> 00:09:26,832 I can't go around telling guys not to ask Amy out 259 00:09:26,833 --> 00:09:29,101 because I like her and I'm too dumb to do anything about it. 260 00:09:29,102 --> 00:09:30,569 I can't make a woman's choice for her. 261 00:09:30,570 --> 00:09:32,271 I stand with Wendy. Did I do that right? 262 00:09:32,272 --> 00:09:33,339 - No. - Oh. 263 00:09:33,340 --> 00:09:35,241 Look, If you want to give her a real choice, 264 00:09:35,242 --> 00:09:38,877 you've got to let her know that you an option. 265 00:09:38,878 --> 00:09:40,346 I think you know what you've got to do. 266 00:09:40,347 --> 00:09:41,680 Yeah. 267 00:09:41,681 --> 00:09:43,249 Ask her out before the case ends, right? 268 00:09:43,250 --> 00:09:44,683 I just want to be extra clear. 269 00:09:44,684 --> 00:09:47,019 The stakes for me are through the roof for me on this one. 270 00:09:49,956 --> 00:09:50,956 You wanted to see us? 271 00:09:50,957 --> 00:09:52,725 What are these requisition forms? 272 00:09:52,726 --> 00:09:55,961 We are throwing Terry a "please stay" party. 273 00:09:55,962 --> 00:09:59,665 My vision is a frozen yogurt machine operated by Pam Grier. 274 00:09:59,666 --> 00:10:03,302 Sir, we think Sarge is going to accept Copperhead's offer. 275 00:10:03,303 --> 00:10:04,837 I never thought I'd say these words: 276 00:10:04,838 --> 00:10:07,139 You have to put Gina in touch with Pam Grier. 277 00:10:07,140 --> 00:10:09,074 No, Sergeant Jeffords can make up his mind 278 00:10:09,075 --> 00:10:11,810 without the influence of Foxy Brown or cold yogurt. 279 00:10:11,811 --> 00:10:12,912 He is a grown man. 280 00:10:12,913 --> 00:10:15,180 Oh, I see what's going on here 281 00:10:15,181 --> 00:10:17,116 You're upset that Terry would even consider 282 00:10:17,117 --> 00:10:18,550 leaving the Nine-Nine. 283 00:10:18,551 --> 00:10:22,354 I'd expect this pettiness from a spineless amoeba like Charles, 284 00:10:22,389 --> 00:10:23,475 but not you, Sir. 285 00:10:23,490 --> 00:10:24,690 I'm not spineless. 286 00:10:24,691 --> 00:10:25,691 Come on, Charles. 287 00:10:25,692 --> 00:10:26,692 Yep. 288 00:10:28,028 --> 00:10:29,628 Ahh, look who's finally here. 289 00:10:29,629 --> 00:10:31,196 We already solved the case without you. 290 00:10:31,197 --> 00:10:32,565 What? You did? 291 00:10:32,566 --> 00:10:33,866 Kidding. 292 00:10:33,900 --> 00:10:35,367 Oliver was actually giving us some pretty bad news. 293 00:10:35,402 --> 00:10:36,902 Carry on, Oliver. 294 00:10:36,903 --> 00:10:38,404 So we swabbed the whole van. 295 00:10:38,405 --> 00:10:39,905 We didn't find anything. 296 00:10:39,906 --> 00:10:41,907 No hairs, no fibers, no semen. 297 00:10:41,908 --> 00:10:44,543 And a rental van is usually a frickin' Jackson Pollock. 298 00:10:44,578 --> 00:10:45,578 All right. 299 00:10:45,579 --> 00:10:46,679 They also wiped down the masks 300 00:10:46,680 --> 00:10:48,447 with some sort of bleach solution. 301 00:10:48,448 --> 00:10:50,216 They were really covering their tracks. 302 00:10:50,217 --> 00:10:51,784 Check it out. 303 00:10:51,785 --> 00:10:53,419 Well, that wasn't very helpful. 304 00:10:53,420 --> 00:10:55,955 Although, I did learn I should never rent a van again. 305 00:10:55,956 --> 00:10:58,023 Hey, can I talk to you for a second privately? 306 00:10:58,024 --> 00:10:59,892 Sure. Oh, wait. 307 00:10:59,893 --> 00:11:01,594 This isn't gonna be that thing where you pretend you got 308 00:11:01,595 --> 00:11:02,928 an important text from Holt, 309 00:11:02,929 --> 00:11:04,430 and it's just that video of screaming sheep. 310 00:11:04,431 --> 00:11:07,066 I promise you it's not, but I do stand by that prank. 311 00:11:09,002 --> 00:11:10,970 So what's up? 312 00:11:10,971 --> 00:11:15,007 Okay, I almost feel weird saying this, 313 00:11:15,008 --> 00:11:17,376 but I wanted to ask you... 314 00:11:17,377 --> 00:11:19,078 wow, those pictures are not helping. 315 00:11:19,079 --> 00:11:20,512 Oh, my God. 316 00:11:20,513 --> 00:11:22,281 They're really gonna have to re-grout. 317 00:11:22,282 --> 00:11:23,916 Ugh, finding a contractor. 318 00:11:23,917 --> 00:11:25,251 You are so consistent. 319 00:11:25,252 --> 00:11:27,253 Anyways, the question I wanted to ask you is... 320 00:11:27,254 --> 00:11:29,054 So I got the results on that feces. 321 00:11:29,055 --> 00:11:32,157 It's human, but it's not all human. 322 00:11:32,158 --> 00:11:33,359 You're not Dr. Gassner. 323 00:11:33,360 --> 00:11:34,393 We are not. 324 00:11:34,394 --> 00:11:35,561 - Can you give us a sec? - Sure. 325 00:11:35,562 --> 00:11:36,896 Real quick, what was the other... 326 00:11:36,897 --> 00:11:38,130 Dog and bear. 327 00:11:38,131 --> 00:11:39,431 Wow. 328 00:11:39,432 --> 00:11:41,433 I thought you'd really be into that feces puzzle. 329 00:11:41,434 --> 00:11:42,868 Normally, yes. 330 00:11:42,869 --> 00:11:45,037 But I want to talk to you about something else right now. 331 00:11:45,038 --> 00:11:46,338 More specifically... 332 00:11:46,339 --> 00:11:48,340 - Guys, dispatch called. - Great, Dave's here now. 333 00:11:48,341 --> 00:11:50,042 The check-cashing babies just struck on Flatbush. 334 00:11:50,043 --> 00:11:51,043 We've got to go. 335 00:11:51,044 --> 00:11:52,411 Lead the way. 336 00:11:52,412 --> 00:11:54,079 What did you want to tell me? 337 00:11:54,080 --> 00:11:58,017 Oh, Captain Holt sent a very important text. 338 00:11:58,051 --> 00:11:59,118 Oh. 339 00:12:08,295 --> 00:12:09,461 What's that smell? 340 00:12:09,462 --> 00:12:12,331 That's lavender. Terry loves lavender. 341 00:12:12,332 --> 00:12:14,500 A little homemade honey yogurt 342 00:12:14,501 --> 00:12:17,636 infused with lavender and love. 343 00:12:17,637 --> 00:12:21,106 Mmm, that is delicious. 344 00:12:21,107 --> 00:12:22,641 Hold it. 345 00:12:22,642 --> 00:12:25,044 This isn't some weird breast milk or something is it, Boyle? 346 00:12:25,045 --> 00:12:27,179 I mean, technically it's from a sheep's breast. 347 00:12:27,180 --> 00:12:29,481 Hey, Terry, got any new baby pics? 348 00:12:29,482 --> 00:12:31,283 You hate looking at pictures of my twins. 349 00:12:31,318 --> 00:12:32,718 You said since they were identical, 350 00:12:32,752 --> 00:12:34,453 I didn't need to take photos of both. 351 00:12:34,487 --> 00:12:36,355 That doesn't sound like Auntie Gina. 352 00:12:36,356 --> 00:12:38,290 I love your baby pics 353 00:12:38,291 --> 00:12:41,227 and your stories about the twins' sleep schedules. 354 00:12:41,228 --> 00:12:44,063 Okay, I know what you two are doing. 355 00:12:44,064 --> 00:12:45,631 This is your weird way of trying 356 00:12:45,632 --> 00:12:47,967 to make me stay at the Nine-Nine. 357 00:12:47,968 --> 00:12:50,469 Well, I am loving it. 358 00:12:51,771 --> 00:12:54,140 You know, the funny thing is, Cagney naps better, 359 00:12:54,141 --> 00:12:56,675 but at night, that's Lacey's time to shine. 360 00:12:56,676 --> 00:12:58,077 One time, she went 8-to-8. 361 00:12:58,078 --> 00:12:59,178 - Dang. - Wow. 362 00:12:59,179 --> 00:13:00,546 I know. 363 00:13:00,547 --> 00:13:02,882 Jeffords, I need you to digitize all your case files 364 00:13:02,883 --> 00:13:05,918 from 1995 to 1999 inclusive by tomorrow at 9:00 a.m. 365 00:13:05,919 --> 00:13:07,686 But it's already 1:00. 366 00:13:07,687 --> 00:13:09,688 I told Sharon we'd have dinner tonight. 367 00:13:09,689 --> 00:13:11,624 I was gonna have a cup of coffee 368 00:13:11,625 --> 00:13:14,460 so that I could stay up and... kiss. 369 00:13:14,461 --> 00:13:16,929 I suggest putting that caffeine towards something 370 00:13:16,930 --> 00:13:20,566 more productive than "kissing." 371 00:13:20,567 --> 00:13:22,735 Sir, what are you doing? 372 00:13:22,736 --> 00:13:24,804 Making sure that Jeffords' case files are digitized 373 00:13:24,805 --> 00:13:26,806 by tomorrow at 9:00 a.m. 374 00:13:26,807 --> 00:13:29,341 I thought I was perfectly clear. 375 00:13:29,342 --> 00:13:32,745 I've got to call my wife, tell her date night is off. 376 00:13:32,746 --> 00:13:36,182 I sent her all those kiss-face emojis for no damn reason. 377 00:13:36,183 --> 00:13:37,750 Oh, no. 378 00:13:37,751 --> 00:13:39,785 Despite what I've been saying for years, 379 00:13:39,786 --> 00:13:42,555 that ass just might quit. 380 00:13:42,556 --> 00:13:43,956 I don't get it. 381 00:13:43,957 --> 00:13:45,458 There's no rhyme or reason to the locations they hit. 382 00:13:45,459 --> 00:13:47,092 This place was so well-guarded. 383 00:13:47,093 --> 00:13:48,561 And why not hit the one down the street 384 00:13:48,562 --> 00:13:49,895 that just has an old man out front? 385 00:13:49,896 --> 00:13:52,398 It just seems so random. 386 00:13:52,399 --> 00:13:55,868 Yeah, it's like... oh, that feels great. 387 00:13:55,869 --> 00:13:57,169 I don't think it's random. 388 00:13:57,170 --> 00:13:58,904 These guys are too good, you know. 389 00:13:58,905 --> 00:14:00,473 We'll crack it. 390 00:14:00,474 --> 00:14:01,874 I'm gonna go grab some coffee. 391 00:14:01,875 --> 00:14:03,442 Great. 392 00:14:03,443 --> 00:14:05,144 Mm. 393 00:14:05,145 --> 00:14:07,079 Hey, now that it's just us, 394 00:14:07,080 --> 00:14:09,749 there's a thing I wanted to... 395 00:14:09,750 --> 00:14:12,418 to say a-da-za you. 396 00:14:12,419 --> 00:14:13,686 Why doesn't your mouth work? 397 00:14:13,687 --> 00:14:15,287 Why doesn't your mouth work? Title of our sex tape. 398 00:14:15,288 --> 00:14:16,255 - What? - Your sex tape. 399 00:14:16,256 --> 00:14:17,623 What? No. 400 00:14:17,624 --> 00:14:21,527 Look, here's what I wanted to say. 401 00:14:21,528 --> 00:14:23,395 Oh, no. I figured it out. 402 00:14:23,396 --> 00:14:25,131 - Huh? - Here, look. 403 00:14:25,132 --> 00:14:27,500 The trash cans, the van, the jumpsuit, 404 00:14:27,501 --> 00:14:29,268 they all say "Johnny's Janitorial." 405 00:14:29,269 --> 00:14:30,302 Not random. 406 00:14:30,303 --> 00:14:32,204 They cased each location as cleaners. 407 00:14:32,205 --> 00:14:34,039 No wonder the van was so spotless. 408 00:14:34,040 --> 00:14:35,174 Hey, what did I miss? 409 00:14:35,175 --> 00:14:36,675 Jake just solved the case. 410 00:14:36,676 --> 00:14:38,744 Holy crap. That's awesome. 411 00:14:39,746 --> 00:14:40,980 All right. 412 00:14:40,981 --> 00:14:43,983 I mean, but, you know, it's not totally done yet. 413 00:14:43,984 --> 00:14:45,618 You know, still a long way to go. 414 00:14:45,619 --> 00:14:47,787 Tons of paperwork, and a case is never truly done 415 00:14:47,788 --> 00:14:49,121 until the trial is complete 416 00:14:49,122 --> 00:14:51,657 and the sentence is served completely to its fruition 417 00:14:51,658 --> 00:14:52,892 in prison. 418 00:14:52,893 --> 00:14:54,560 Jake, just celebrate. 419 00:14:54,561 --> 00:14:56,429 Okay. 420 00:14:56,430 --> 00:14:58,197 Wow. 421 00:15:00,951 --> 00:15:02,285 Why the long face? 422 00:15:02,286 --> 00:15:04,287 That Mexican candy giving you nerve damage again? 423 00:15:04,321 --> 00:15:06,322 Probably, but who even cares? 424 00:15:06,323 --> 00:15:07,590 Why did I solve the case? 425 00:15:07,625 --> 00:15:09,092 Why couldn't I have just let those guys continue 426 00:15:09,093 --> 00:15:10,627 to terrorize Brooklyn until I built up the nerve 427 00:15:10,628 --> 00:15:11,628 to ask out a girl? 428 00:15:11,662 --> 00:15:12,729 You're a good cop. 429 00:15:12,730 --> 00:15:14,090 Do not beat yourself up about that. 430 00:15:14,098 --> 00:15:15,565 I'm not a good cop. I'm an amazing cop. 431 00:15:15,566 --> 00:15:17,185 And I'll never forgive myself. 432 00:15:17,201 --> 00:15:19,035 The case is over, Amy and Majors are on their way 433 00:15:19,036 --> 00:15:20,170 to The Keychain right now. 434 00:15:20,171 --> 00:15:21,171 It's too late. 435 00:15:21,172 --> 00:15:22,472 Has she done the double tuck yet? 436 00:15:22,473 --> 00:15:24,040 When Amy really likes a guy, 437 00:15:24,041 --> 00:15:25,442 she gets nervous and tucks her hair 438 00:15:25,443 --> 00:15:27,711 behind both ears at the same time. 439 00:15:29,814 --> 00:15:31,614 Well, I can never unsee that, 440 00:15:31,615 --> 00:15:33,249 but no, she has not done that yet. 441 00:15:33,250 --> 00:15:34,284 Then there's still time. 442 00:15:34,318 --> 00:15:36,586 Get in there and bust up her date. 443 00:15:36,587 --> 00:15:37,687 Show her you care. 444 00:15:37,688 --> 00:15:38,922 Ruin her night. 445 00:15:38,956 --> 00:15:40,990 You really have a unique take on love. 446 00:15:46,230 --> 00:15:49,232 Ugh, I've only gotten through September of 1995. 447 00:15:49,266 --> 00:15:50,466 What are you guys doing here? 448 00:15:50,467 --> 00:15:52,301 Blowing your stupid mind. 449 00:15:52,302 --> 00:15:53,836 We did the rest of the files for you. 450 00:15:53,871 --> 00:15:55,772 Seriously? 451 00:15:55,773 --> 00:15:57,640 I'm gonna text my wife. 452 00:15:57,641 --> 00:16:00,143 Now there's time for dinner and a movie. 453 00:16:00,144 --> 00:16:02,078 And none of that "on demand" crap. 454 00:16:02,079 --> 00:16:05,848 Tonight I'm gonna fall asleep in a real movie theater. 455 00:16:05,883 --> 00:16:08,318 Yeah, that's how we do it in the Nine-Nine. 456 00:16:08,319 --> 00:16:09,686 We got each others' backs. 457 00:16:09,687 --> 00:16:10,753 Damn right. 458 00:16:10,754 --> 00:16:13,022 Charles, make your own point. 459 00:16:13,023 --> 00:16:14,457 Don't just pile onto mine. 460 00:16:14,458 --> 00:16:15,825 Gina, where have you been? 461 00:16:15,859 --> 00:16:17,126 You left your cell phone on your desk, 462 00:16:17,127 --> 00:16:18,261 and I assumed you were dead. 463 00:16:18,295 --> 00:16:20,596 Mm, I would clearly be buried with my phone. 464 00:16:20,631 --> 00:16:24,600 Sir, these guys already digitized all my files for me. 465 00:16:24,601 --> 00:16:26,369 - Isn't that amazing? - What? 466 00:16:26,403 --> 00:16:28,438 Why did you snatch up Sergeant Jeffords' task? 467 00:16:28,472 --> 00:16:30,039 Because we're trying to get him to stay. 468 00:16:30,040 --> 00:16:31,708 Well, that's not your job. 469 00:16:31,709 --> 00:16:33,343 Jeffords, you can stay here and digitize 470 00:16:33,344 --> 00:16:35,778 2000 through 2005 inclusive. 471 00:16:35,779 --> 00:16:37,146 I expect it done by the morning. 472 00:16:40,484 --> 00:16:41,517 Great. 473 00:16:41,518 --> 00:16:43,119 Now I have to re-cancel on Sharon. 474 00:16:43,153 --> 00:16:46,222 If I worked at Copperhead, I'd be home by now 475 00:16:46,223 --> 00:16:47,991 swimming in a pool of gold coins, 476 00:16:47,992 --> 00:16:49,959 like my boy, Scrooge McDuck. 477 00:16:54,164 --> 00:16:55,531 Password? 478 00:16:55,566 --> 00:16:57,200 - Tropical. - Mm-mm. 479 00:16:57,234 --> 00:16:59,268 That's an old password. 480 00:16:59,269 --> 00:17:00,336 It changes every night. 481 00:17:00,371 --> 00:17:04,007 All right, fine. Tropical one? 482 00:17:04,041 --> 00:17:05,475 Wait, wait, wait, wait. Augh! 483 00:17:05,509 --> 00:17:07,443 Ahh! 484 00:17:07,444 --> 00:17:10,013 Ha-ha. Not cool, okay? 485 00:17:10,014 --> 00:17:12,448 Look, just ask Milo the bartender, all right? 486 00:17:12,449 --> 00:17:14,584 He knows me. Tell him Orange Soda is back. 487 00:17:14,585 --> 00:17:15,918 I don't know no Milo. 488 00:17:15,953 --> 00:17:18,488 The bartenders also change their names every night. 489 00:17:18,522 --> 00:17:22,659 And get out of here until you know the password, man. 490 00:17:22,693 --> 00:17:25,428 Damn it. This place is so cool. 491 00:17:27,431 --> 00:17:28,431 Come on, strangers. 492 00:17:28,432 --> 00:17:30,733 Show me your lips. 493 00:17:30,768 --> 00:17:32,135 There you go. 494 00:17:32,169 --> 00:17:33,603 Got it. 495 00:17:39,643 --> 00:17:41,411 Pepper. 496 00:17:41,412 --> 00:17:42,412 Pooper. 497 00:17:45,883 --> 00:17:47,950 Popcorn. 498 00:17:49,687 --> 00:17:51,521 Plor-pa-pa. 499 00:17:51,522 --> 00:17:52,855 Plorp. 500 00:17:52,856 --> 00:17:53,856 Pa-aark. 501 00:17:53,857 --> 00:17:55,158 Parked. 502 00:17:55,159 --> 00:17:56,993 Okay. 503 00:18:02,900 --> 00:18:04,767 Yeah. 504 00:18:04,768 --> 00:18:07,937 Nooorse. 505 00:18:11,775 --> 00:18:12,875 Bull's-eye. 506 00:18:14,678 --> 00:18:17,814 Oh, no, the double tuck. 507 00:18:19,516 --> 00:18:21,684 Oh, hey. 508 00:18:21,685 --> 00:18:23,987 You wouldn't kick out a hopeless romantic who's only here 509 00:18:23,988 --> 00:18:25,288 in the name of love, would you? 510 00:18:25,289 --> 00:18:27,290 Ooh, you would. 511 00:18:30,009 --> 00:18:31,877 Terry! 512 00:18:31,878 --> 00:18:33,545 So what happened at breakfast with Gary? 513 00:18:33,546 --> 00:18:35,280 Are you leaving us for Copperhead? 514 00:18:35,281 --> 00:18:37,949 Because I'm prepared to light Charles on fire in protest. 515 00:18:37,950 --> 00:18:39,384 Relax. 516 00:18:39,385 --> 00:18:42,187 I declined the offer, told them I wasn't interested. 517 00:18:42,188 --> 00:18:43,188 Eat it, Gary. 518 00:18:43,189 --> 00:18:44,623 I gave him back all his swag, 519 00:18:44,624 --> 00:18:49,094 except the puffy vest, which I, uh, lost. 520 00:18:56,302 --> 00:18:58,503 I'm staying at the Nine-Nine! 521 00:19:00,340 --> 00:19:02,507 Great news, Sergeant. 522 00:19:02,508 --> 00:19:03,709 Really? 523 00:19:03,710 --> 00:19:06,278 So you're done trying to push him out, Yoko? 524 00:19:06,279 --> 00:19:09,014 Whoa, don't give Captain Holt a hard time. 525 00:19:09,015 --> 00:19:10,382 He's the reason I'm staying. 526 00:19:10,383 --> 00:19:11,984 I don't know what you're talking about. 527 00:19:11,985 --> 00:19:14,653 You're an adult, and you came to your own decision. 528 00:19:14,654 --> 00:19:16,989 Look at me. I can't keep a straight face. 529 00:19:16,990 --> 00:19:18,924 I played you like a fiddle. 530 00:19:18,925 --> 00:19:20,125 Yeah, you did. 531 00:19:20,126 --> 00:19:22,127 Digitizing those old files reminded me 532 00:19:22,128 --> 00:19:25,564 of all the cases I worked and all the good we do in community. 533 00:19:25,565 --> 00:19:28,600 What's best for my family is that they grow up with a dad 534 00:19:28,601 --> 00:19:30,035 who's proud of what he does. 535 00:19:30,036 --> 00:19:31,603 Thank you, Captain. 536 00:19:31,604 --> 00:19:33,171 Look at you. 537 00:19:33,172 --> 00:19:37,175 You're like the wise old owl from those lollipop commercials. 538 00:19:37,176 --> 00:19:38,777 Terry's back! 539 00:19:40,646 --> 00:19:42,614 Hey, buddy, sorry I'm late. 540 00:19:42,615 --> 00:19:44,583 I had to get this dumb medal from the commissioner 541 00:19:44,584 --> 00:19:46,151 for a double-murder I solved last year. 542 00:19:46,152 --> 00:19:47,152 Been there. 543 00:19:47,153 --> 00:19:48,753 I had a pretty crazy morning myself. 544 00:19:48,754 --> 00:19:50,789 Jake, your taquitos exploded in the toaster oven. 545 00:19:50,790 --> 00:19:53,024 Thanks, Rosa. 10-4. Copy that. 546 00:19:53,025 --> 00:19:54,459 So how did it go with Santiago? 547 00:19:54,460 --> 00:19:55,894 Actually, she wasn't into it. 548 00:19:55,895 --> 00:19:56,895 Swing and a miss. 549 00:19:56,896 --> 00:19:57,896 You're kidding. 550 00:19:57,897 --> 00:19:59,064 Yeah, it was really weird. 551 00:19:59,065 --> 00:20:00,498 I've never been turned down before, 552 00:20:00,499 --> 00:20:02,033 so unexpected. 553 00:20:02,034 --> 00:20:05,136 I'm excited to see what happens to me next. 554 00:20:05,137 --> 00:20:06,137 Okay. 555 00:20:08,207 --> 00:20:10,742 So... Blotter Dynamite struck out, huh? 556 00:20:10,743 --> 00:20:12,043 I know, but why? 557 00:20:12,044 --> 00:20:13,878 What does it mean, and why did she double tuck? 558 00:20:13,879 --> 00:20:15,247 And how come she turned him down? 559 00:20:15,248 --> 00:20:16,381 Do you think it has something to do with me? 560 00:20:16,382 --> 00:20:17,382 - Rosa, what is she thinking? - Jake. 561 00:20:17,383 --> 00:20:18,683 Yeah, I should ask her myself. 562 00:20:19,986 --> 00:20:21,987 Hey, you just missed Majors. 563 00:20:21,988 --> 00:20:23,922 I've got to say, he was looking a little bit rough, 564 00:20:23,923 --> 00:20:26,524 almost like he was up all night crying or something. 565 00:20:26,525 --> 00:20:27,659 Ha-ha, Jake. 566 00:20:27,660 --> 00:20:28,994 I'm sure he's fine. 567 00:20:28,995 --> 00:20:31,496 So... what happened? 568 00:20:31,497 --> 00:20:33,164 Well, I thought we were getting a drink 569 00:20:33,165 --> 00:20:34,399 to celebrate closing the case. 570 00:20:34,400 --> 00:20:36,534 But apparently, he thought it was a date. 571 00:20:36,535 --> 00:20:38,003 Right, and you were not into that, 572 00:20:38,004 --> 00:20:40,672 because he's so muscular and in command of his finances? 573 00:20:40,673 --> 00:20:44,376 He's great, but after everything that happened with Teddy 574 00:20:44,377 --> 00:20:46,344 and all the cops I know who go out and break up 575 00:20:46,345 --> 00:20:47,846 and then still have to work together, 576 00:20:47,847 --> 00:20:49,281 it's just too messy. 577 00:20:49,282 --> 00:20:51,283 I've got a new rule: I don't date cops. 578 00:20:52,318 --> 00:20:53,785 Cool. Cool. 579 00:20:53,786 --> 00:20:55,854 Yeah, actually, that's funny. I have the same rule. 580 00:20:55,855 --> 00:20:57,255 No more cops. 581 00:20:57,256 --> 00:20:59,391 From this point on, it's strictly dating criminals. 582 00:20:59,392 --> 00:21:00,959 If you break up with them, 583 00:21:00,960 --> 00:21:02,561 you can always send them to jail forever. 584 00:21:02,562 --> 00:21:04,229 Exactly, nice and clean. 585 00:21:04,230 --> 00:21:06,431 - Mm-hmm. - So... 586 00:21:06,432 --> 00:21:08,433 Hey, I got an email from the commissioner's office 587 00:21:08,434 --> 00:21:09,467 about our case. 588 00:21:09,468 --> 00:21:10,535 What did they say? 589 00:21:11,537 --> 00:21:14,439 Ahh! Ahh. Ah-ha. 590 00:21:14,440 --> 00:21:15,540 You got me with my thing. 591 00:21:15,541 --> 00:21:16,541 - Mm-hmm. - Great. 592 00:21:16,542 --> 00:21:17,576 Oh! 593 00:21:24,080 --> 00:21:28,153 Sync & corrections by Rafael UPD Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com/