1 00:00:01,382 --> 00:00:03,190 Peralta, there was a botched B & E 2 00:00:03,225 --> 00:00:04,492 at a jewelry store on Atlantic 3 00:00:04,527 --> 00:00:06,293 that just turned into a hostage situation. 4 00:00:06,328 --> 00:00:07,828 They want you to be the negotiator. 5 00:00:07,863 --> 00:00:10,197 Oh, my God, my prayers have finally been answered. 6 00:00:10,232 --> 00:00:11,399 You prayed for a hostage situation? 7 00:00:11,434 --> 00:00:13,000 Yes, I did. Every single day. 8 00:00:13,035 --> 00:00:14,735 I don't understand. Why isn't ESU handling this? 9 00:00:14,770 --> 00:00:17,338 Apparently, the hostage-taker asked for Jake by name. 10 00:00:17,373 --> 00:00:19,106 Oh, yes, it's getting even cooler. 11 00:00:19,141 --> 00:00:20,775 Oh, man, I wonder who it is. Ooh! 12 00:00:20,810 --> 00:00:22,576 Maybe it's the brother of someone I put away for life. 13 00:00:22,611 --> 00:00:24,779 Ooh! Or the identical twin of someone I put away for life. 14 00:00:24,814 --> 00:00:26,547 - Ooh! Or the fraternal twin of... - Jake! 15 00:00:26,582 --> 00:00:27,848 Just get down there! Take Diaz with you. 16 00:00:27,883 --> 00:00:29,483 Yep. Yep, yep, yep. How do I look? 17 00:00:29,518 --> 00:00:30,791 It doesn't matter. Let's go negotiate! 18 00:00:33,556 --> 00:00:35,623 Hey, everyone, I'm here. 19 00:00:35,658 --> 00:00:37,758 I'm Jake Peralta, the negotiator. 20 00:00:37,793 --> 00:00:40,261 - Oh, so you're Jake Peralta? - The negotiator, yes. 21 00:00:40,296 --> 00:00:42,463 - Who are you? - Dennis Kole, ESU. 22 00:00:42,498 --> 00:00:44,938 This was my crime scene before you bozos got here. 23 00:00:44,974 --> 00:00:46,344 Nice to meet you too, Dennis. 24 00:00:46,380 --> 00:00:48,102 I've spent ten years as a negotiator 25 00:00:48,137 --> 00:00:50,571 and you just took my first hostage situation. 26 00:00:50,606 --> 00:00:52,940 All I've done up till now is talk jumpers off of rooftops. 27 00:00:52,975 --> 00:00:55,209 But that must be satisfying in its own way, right? 28 00:00:55,244 --> 00:00:58,739 Yeah, really satisfying saving a crazy person's life. 29 00:00:58,775 --> 00:01:00,465 Whatever. Here's a little advice. 30 00:01:00,501 --> 00:01:01,949 - I don't like you two. - Not so much advice 31 00:01:01,984 --> 00:01:04,552 as it is a hurtful statement based on limited interaction. 32 00:01:04,587 --> 00:01:06,293 He wants to talk to you. 33 00:01:07,482 --> 00:01:10,208 - Get the hell in there. - Ooh, it says "negotiator" on it. 34 00:01:13,062 --> 00:01:14,765 This is Jake Peralta. 35 00:01:15,297 --> 00:01:16,908 I am unarmed 36 00:01:17,366 --> 00:01:19,352 and I'm approaching the building 37 00:01:28,878 --> 00:01:32,012 - You wanted to talk to me? - Keep those hands in the air. 38 00:01:32,047 --> 00:01:34,115 And wave 'em like you just don't care. 39 00:01:34,150 --> 00:01:35,382 What? 40 00:01:35,417 --> 00:01:36,817 I'm just messing with you, Peralta. 41 00:01:36,852 --> 00:01:38,643 Put your hands down, give me a hug, baby. 42 00:01:38,679 --> 00:01:39,654 Judy! 43 00:01:55,424 --> 00:01:58,424 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 44 00:02:00,042 --> 00:02:01,542 Sergeant, a member of 45 00:02:01,578 --> 00:02:03,320 the Commissioner selection committee is coming in today 46 00:02:03,356 --> 00:02:05,030 to tour the precinct and do some interviews. 47 00:02:05,066 --> 00:02:06,301 Would you mind speaking with her? 48 00:02:06,337 --> 00:02:07,681 Of course. Terry loves answering 49 00:02:07,716 --> 00:02:09,016 the hard questions. 50 00:02:09,051 --> 00:02:10,317 Oh, here she is. 51 00:02:10,352 --> 00:02:12,553 I guess you don't have time to take off those ridiculous suspenders. 52 00:02:12,588 --> 00:02:14,288 - What? - Hello, Miss Sumter. 53 00:02:14,323 --> 00:02:15,623 Hello, Captain. 54 00:02:15,658 --> 00:02:16,991 I'm excited to speak to you subordinates 55 00:02:17,026 --> 00:02:18,726 and learn more about your management style. 56 00:02:18,761 --> 00:02:20,794 I thought you could talk to Sergeant Jeffords here. 57 00:02:20,829 --> 00:02:22,630 Sergeant? Oh, um... 58 00:02:22,665 --> 00:02:24,298 I'd rather not talk to a supervisor. 59 00:02:24,333 --> 00:02:26,467 I was hoping to interview one of your detectives. 60 00:02:26,502 --> 00:02:29,074 Perhaps, um... him? 61 00:02:29,110 --> 00:02:30,371 No! 62 00:02:30,407 --> 00:02:33,607 - Excuse me? - There was a wasp near me, 63 00:02:33,642 --> 00:02:35,309 which has since disappeared. 64 00:02:35,344 --> 00:02:37,378 You can interview Detective Hitchcock 65 00:02:37,413 --> 00:02:39,961 and I am completely fine with that. 66 00:02:41,550 --> 00:02:42,783 I gotta admit, man. 67 00:02:42,818 --> 00:02:44,652 I thought you'd be happy to see me. 68 00:02:44,687 --> 00:02:46,353 - Why you being so weird. - Oh, I don't know. 69 00:02:46,388 --> 00:02:48,789 I didn't sleep well last night, so I'm probably tired from that. 70 00:02:48,824 --> 00:02:50,558 Oh, and also, this is a hostage situation! 71 00:02:50,593 --> 00:02:53,561 Wow! It's like that. 72 00:02:53,596 --> 00:02:55,329 Yes, it's like that. What the hell? 73 00:02:55,364 --> 00:02:56,797 - I thought you went straight? - I did. 74 00:02:56,832 --> 00:02:58,365 I'm a high-end car broker now. 75 00:02:58,400 --> 00:03:00,912 I procure luxury vehicles for the rich and famous 76 00:03:00,948 --> 00:03:02,055 and I do it legally. 77 00:03:02,091 --> 00:03:03,270 Last week I dropped off a Bugatti 78 00:03:03,305 --> 00:03:04,772 to the kid with the lisp from "Stranger Things." 79 00:03:04,807 --> 00:03:06,640 You met Dustin? Was he cool? 80 00:03:06,675 --> 00:03:08,320 Do him and the rest of the gang hang out in real life? 81 00:03:08,356 --> 00:03:09,643 You know what? No. We are not chatting right now. 82 00:03:09,678 --> 00:03:10,911 You have three hostages. 83 00:03:10,946 --> 00:03:12,513 You mean Pam and the two Bobs? 84 00:03:12,548 --> 00:03:14,248 They not hostages. I prefer to call them 85 00:03:14,283 --> 00:03:15,783 "collateral friendships." 86 00:03:15,818 --> 00:03:17,651 I gave 'em each 500 bucks out of my own pocket. 87 00:03:17,686 --> 00:03:19,753 - Thanks again, Doug. - You the man, Doug. 88 00:03:19,788 --> 00:03:21,822 Actually, I'd rather still not be a hostage. 89 00:03:21,857 --> 00:03:23,357 Pam hasn't come around on me yet. 90 00:03:23,392 --> 00:03:25,059 Tell her I'm a nice person, Jake. 91 00:03:25,094 --> 00:03:26,794 I'm sorry. Officer, are you friends with this criminal? 92 00:03:26,829 --> 00:03:28,629 - No, not really. - Absolutely, best friends. 93 00:03:28,664 --> 00:03:30,130 It's a layered relationship, Pam. 94 00:03:30,165 --> 00:03:32,432 - Best friends. - Judy, get over here. 95 00:03:33,702 --> 00:03:35,736 - What is going on, man? - This isn't my fault. 96 00:03:35,771 --> 00:03:38,706 Two years ago before I went straight, I stole a car from a drug dealer. 97 00:03:38,741 --> 00:03:41,108 - Martin Halloway. - Oh, no, Judy, he's a bad guy. 98 00:03:41,143 --> 00:03:42,843 I know. When I realized it was his car, 99 00:03:42,878 --> 00:03:44,378 I torched it along with the drugs 100 00:03:44,413 --> 00:03:46,213 that were in the trunk that I didn't know about. 101 00:03:46,248 --> 00:03:47,681 Oh, no, Judy. Trunk drugs? 102 00:03:47,716 --> 00:03:48,983 Millions of dollars of them. 103 00:03:49,018 --> 00:03:50,784 Halloway just found out it was me. 104 00:03:50,819 --> 00:03:52,786 Said I had to do a job for him to pay off my debt. 105 00:03:52,821 --> 00:03:54,054 But did you tell him you went straight? 106 00:03:54,089 --> 00:03:55,689 - Did you tell him about Dustin? - I did. 107 00:03:55,724 --> 00:03:57,491 He said he doesn't watch "Stranger Things." 108 00:03:57,526 --> 00:03:59,293 - Oh, this guy is the worst. - I know. 109 00:03:59,328 --> 00:04:01,428 He said he's gonna kill my mom if I don't do this job. 110 00:04:01,463 --> 00:04:02,730 He can't do that. I love your mom. 111 00:04:02,765 --> 00:04:04,631 So do I. That's why I'm here 112 00:04:04,667 --> 00:04:06,533 stealing this big ole bag of diamonds. 113 00:04:06,568 --> 00:04:08,569 Jake, you know how dangerous this dude can be. 114 00:04:08,604 --> 00:04:10,905 I need you to help me save my mama. 115 00:04:11,370 --> 00:04:12,900 - Help you how? - Easy. 116 00:04:12,936 --> 00:04:14,436 I got a plan that's good for everyone. 117 00:04:14,472 --> 00:04:15,843 All I need is for you to... 118 00:04:15,878 --> 00:04:17,978 Let him go so he can arrange a drop with Halloway. 119 00:04:18,013 --> 00:04:19,847 We arrest Halloway, save Judy's mom, 120 00:04:19,882 --> 00:04:22,716 and Judy turns himself in, and why is that amazing, Rosa? 121 00:04:22,751 --> 00:04:24,618 - Halloway's a huge crime boss. - And what else? 122 00:04:24,653 --> 00:04:26,324 NYPD's been trying to get Halloway for years. 123 00:04:26,360 --> 00:04:27,389 - And? - That's it. 124 00:04:27,425 --> 00:04:28,822 Yeah, it is. So, since we all agree, 125 00:04:28,857 --> 00:04:30,257 I'll go tell Judy that the plan is on. 126 00:04:30,292 --> 00:04:32,626 We don't all agree. He's trapped and desperate. 127 00:04:32,661 --> 00:04:34,295 Everything he told you is a lie. 128 00:04:34,330 --> 00:04:36,864 - Why do you say he's lying? - That's all negotiating is. 129 00:04:36,899 --> 00:04:38,799 Two liars lying to each other 130 00:04:38,834 --> 00:04:41,101 until one liar stands too close to the window 131 00:04:41,136 --> 00:04:42,269 and gets shot in the head. 132 00:04:42,304 --> 00:04:44,138 That can't be all negotiating is. 133 00:04:44,173 --> 00:04:45,806 It absolutely is. Now, get in there 134 00:04:45,841 --> 00:04:47,841 and coax him to a window. Snipers to one. 135 00:04:47,876 --> 00:04:49,276 The window plan is on. I repeat. 136 00:04:49,311 --> 00:04:51,011 - The window plan is on. - No, no, no, no, no! 137 00:04:51,046 --> 00:04:52,946 Snipers to zero. Snipers take a nap. 138 00:04:52,981 --> 00:04:55,115 The nap plan is on. It's nap time, snipers. 139 00:04:56,585 --> 00:04:58,385 Amy, Gina, you came! 140 00:04:58,420 --> 00:05:00,321 You think I'd miss opening day of your food truck? 141 00:05:00,356 --> 00:05:02,856 - I'm your biggest fan. - Also your biggest investor. 142 00:05:02,891 --> 00:05:04,958 She was freaking out she was gonna lose a ton of money. 143 00:05:04,993 --> 00:05:06,527 I told you that in confidence. 144 00:05:06,562 --> 00:05:08,028 We don't have that kind of relationship. 145 00:05:08,063 --> 00:05:10,130 Well, don't worry. I'm feeling good. 146 00:05:10,165 --> 00:05:11,932 "The One Thing" truck is ready to serve. 147 00:05:11,967 --> 00:05:13,233 - "The One Thing"? - Yeah. 148 00:05:13,268 --> 00:05:14,501 We only serve one thing: 149 00:05:14,536 --> 00:05:16,537 the perfect meatball sandwich... 150 00:05:16,572 --> 00:05:18,639 made exactly the way Nana Boyle used to. 151 00:05:18,674 --> 00:05:20,541 I can't believe this is finally happening. 152 00:05:23,088 --> 00:05:25,255 - Ahh! - Uh, Charles? 153 00:05:25,291 --> 00:05:27,147 Sorry, I'm a bit stressed. Jason and Jeff, 154 00:05:27,182 --> 00:05:28,889 the guys I hired to work the truck, 155 00:05:28,925 --> 00:05:30,667 called in sick so I'm all alone. 156 00:05:30,703 --> 00:05:32,136 What a fun opportunity. 157 00:05:32,172 --> 00:05:34,175 Okay, Boyle, stop freaking out. 158 00:05:34,211 --> 00:05:36,137 I have the day off. I can step in and help. 159 00:05:36,173 --> 00:05:39,020 Yeah, me too. I'm not off, but I come and go as I please. 160 00:05:39,056 --> 00:05:41,204 It's part of my charm. I'm like an outdoor cat. 161 00:05:42,531 --> 00:05:44,865 ESU won't take your deal. They think you're lying. 162 00:05:44,900 --> 00:05:47,034 I'm not lying. I don't wanna be a criminal. 163 00:05:47,069 --> 00:05:48,936 I love my life as a average citizen. 164 00:05:48,971 --> 00:05:50,871 I voted for the first time this year. 165 00:05:50,906 --> 00:05:52,915 - Ed Breakfast for school board. - Who? 166 00:05:52,951 --> 00:05:54,742 I don't know. He had a funny name. He deserves a shot. 167 00:05:54,777 --> 00:05:56,310 That's why I voted for Stacy Ladle. 168 00:05:56,345 --> 00:05:58,178 Anyway, I'm sorry, but they're not cutting a deal. 169 00:05:58,213 --> 00:05:59,880 So that's it? I gotta turn myself in 170 00:05:59,915 --> 00:06:02,290 - and let Halloway kill my mama? - Actually... 171 00:06:02,751 --> 00:06:04,712 there might another way to get this done. 172 00:06:04,920 --> 00:06:07,212 I've taken your negotiator hostage. 173 00:06:07,248 --> 00:06:09,415 If you come in here, I will shoot him. 174 00:06:09,451 --> 00:06:12,760 Just do whatever he says! My life is in his hands! 175 00:06:14,296 --> 00:06:16,630 That was so much fun! 176 00:06:16,665 --> 00:06:18,599 Oh, man, you sounded really scary. 177 00:06:18,634 --> 00:06:19,833 No, no, it was all you. 178 00:06:19,868 --> 00:06:21,402 The tremble in your voice sold it. 179 00:06:21,437 --> 00:06:23,470 - "Just do whatever he wants." - I just made that up. 180 00:06:23,505 --> 00:06:25,806 - Ah, I was so in the moment. - Dude, seriously? 181 00:06:25,841 --> 00:06:28,642 - You are a great hostage. - Oh, thanks, Judy. 182 00:06:28,677 --> 00:06:30,744 You're a great hostage taker. Whoop. 183 00:06:34,283 --> 00:06:35,916 Yes, sir. 184 00:06:40,562 --> 00:06:43,063 I can't believe Peralta got taken hostage. 185 00:06:43,098 --> 00:06:44,781 The good news is... 186 00:06:45,667 --> 00:06:47,134 I'm the negotiator now. 187 00:06:47,169 --> 00:06:48,535 - Finally. - Congratulations. 188 00:06:48,570 --> 00:06:50,704 I've been waiting for this moment for so long, 189 00:06:50,739 --> 00:06:52,199 - and... - I'm ready to negotiate. 190 00:06:52,235 --> 00:06:54,674 But I'll only talk to Rosa Diaz. 191 00:06:54,709 --> 00:06:56,711 - That's me, Dennis. - Oh, come on! 192 00:06:57,913 --> 00:07:00,447 Okay, I think we're ready for a practice sandwich. 193 00:07:00,482 --> 00:07:02,382 - Sounds good, boss. - Please call me "chef." 194 00:07:02,417 --> 00:07:04,049 That's funny. 195 00:07:05,000 --> 00:07:06,447 - Chef. - Thank you. 196 00:07:07,439 --> 00:07:10,457 Okay, see. The cut is a little slopey. 197 00:07:10,492 --> 00:07:12,392 I want you to cut it straight across. 198 00:07:12,427 --> 00:07:14,327 No big deal. Again. 199 00:07:14,362 --> 00:07:15,377 Oh. 200 00:07:15,997 --> 00:07:17,164 Uhp, slopey. 201 00:07:17,199 --> 00:07:19,102 Don't over think it. Again. 202 00:07:20,569 --> 00:07:22,135 Now you're not thinking enough. 203 00:07:22,170 --> 00:07:23,236 Again. 204 00:07:23,905 --> 00:07:25,533 Still slopey. Again. 205 00:07:25,807 --> 00:07:26,907 Again! 206 00:07:26,942 --> 00:07:28,307 You know what? Why don't we try this: 207 00:07:28,343 --> 00:07:29,543 Why don't you just take that knife, 208 00:07:29,578 --> 00:07:30,877 put it to my throat, and finish the job! 209 00:07:30,912 --> 00:07:32,446 - Huh? - Do I look like Jake to you? 210 00:07:32,481 --> 00:07:33,814 - What? - Do I look like Jake to you? 211 00:07:33,849 --> 00:07:35,615 - No, not at all. - Then why are you trying 212 00:07:35,650 --> 00:07:37,617 - to screw me? - Oh, my God, Charles, 213 00:07:37,652 --> 00:07:39,853 - what is going on with you? - It's chef. 214 00:07:39,888 --> 00:07:41,621 You're not ready for this. Gina, you're up. 215 00:07:41,656 --> 00:07:42,989 Okay, but I'm not calling you chef, 216 00:07:43,024 --> 00:07:45,022 - and you're not yelling at me. - Mm-hmm. 217 00:07:46,862 --> 00:07:48,462 - There you go. - Ah, thank you. 218 00:07:48,497 --> 00:07:50,997 No slope! A nice, straight cut! 219 00:07:51,032 --> 00:07:52,532 Thank you. I felt good 'cause the knife... 220 00:07:52,567 --> 00:07:54,134 But you smushed the bread! 221 00:07:54,169 --> 00:07:55,680 It's too smushy! 222 00:07:56,704 --> 00:07:57,719 Again. 223 00:08:01,476 --> 00:08:04,411 ♪ Rosa, Rosa, Rosa ♪ 224 00:08:04,446 --> 00:08:06,281 ♪ Are you finally single? ♪ 225 00:08:06,317 --> 00:08:07,948 - No. - ♪ I respect that ♪ 226 00:08:07,983 --> 00:08:09,783 Now come on in. We gotta talk business. 227 00:08:09,818 --> 00:08:12,472 It's so good to see you. Bring it in. 228 00:08:13,555 --> 00:08:14,854 Doug Judy, you're under arrest. 229 00:08:14,890 --> 00:08:16,523 - Wait, Rosa, stop. - What's going on? 230 00:08:16,559 --> 00:08:18,550 All right, look, this is not really a hostage situation. 231 00:08:18,586 --> 00:08:20,219 I mean, Pam and the two Bobs are definitely being held 232 00:08:20,255 --> 00:08:21,822 against their will, but not for much longer. 233 00:08:21,858 --> 00:08:23,461 Jake is helping me take down Halloway. 234 00:08:23,497 --> 00:08:25,472 - We can't do it without you. - Seriously, man? 235 00:08:25,508 --> 00:08:27,600 This is like that story my dad told me as a little kid. 236 00:08:27,636 --> 00:08:28,969 You're the frog and he's a scorpion. 237 00:08:29,004 --> 00:08:30,504 You're gonna help him across the river. 238 00:08:30,539 --> 00:08:32,244 And in the end, he'll sting you, 239 00:08:32,333 --> 00:08:34,900 - and then you'll both drown. - Wow, that's dark. 240 00:08:34,936 --> 00:08:36,403 My parents didn't read to me at all. 241 00:08:36,439 --> 00:08:37,881 I just watched cartoons till I fell asleep. 242 00:08:37,917 --> 00:08:39,117 Do you think that our childhoods shape 243 00:08:39,153 --> 00:08:40,547 - the adults we become? - They do. 244 00:08:40,582 --> 00:08:41,982 And cartoons shaped you into a naive little frog. 245 00:08:42,017 --> 00:08:43,717 Okay, first, little frogs are adorable, 246 00:08:43,752 --> 00:08:45,519 and second, he's not that kind of scorpion anymore. 247 00:08:45,554 --> 00:08:46,887 I'm a changed bug. 248 00:08:46,922 --> 00:08:48,154 Actually, scorpions are arthropods. 249 00:08:48,189 --> 00:08:49,589 Amy made me watch a documentary. 250 00:08:49,624 --> 00:08:51,729 Look, I know he used to be a criminal and he's fooled me in the past, 251 00:08:51,765 --> 00:08:53,693 and he is currently engaged in criminal activity. 252 00:08:53,728 --> 00:08:55,262 Innocent until proved guilty. 253 00:08:55,297 --> 00:08:57,297 - But I am doing it. - Rosa, his mother is in danger 254 00:08:57,332 --> 00:08:59,032 and we have to help her. 255 00:08:59,067 --> 00:09:00,834 Plus, he agreed to turn himself in when this is all over. 256 00:09:00,869 --> 00:09:02,707 - Right, Judy? - I promise. 257 00:09:03,827 --> 00:09:04,949 All right. 258 00:09:05,740 --> 00:09:07,087 What do you need from me? 259 00:09:07,123 --> 00:09:08,423 We have an airtight plan. 260 00:09:08,459 --> 00:09:10,243 All we demand is pizza. 261 00:09:10,278 --> 00:09:13,013 Hitchcock, there's a woman here interviewing detectives 262 00:09:13,048 --> 00:09:14,981 a part of the Commissioner selection process. 263 00:09:15,016 --> 00:09:16,650 All right, I'll go hide in the janitor's closet 264 00:09:16,685 --> 00:09:18,476 until this is all over. Thanks for the heads up. 265 00:09:18,512 --> 00:09:20,620 No, it's too late for that. She wants to talk to you. 266 00:09:20,655 --> 00:09:22,656 What? No! How could you let this happen? 267 00:09:22,691 --> 00:09:24,758 - I'm nuts! - Hey, calm down, man. 268 00:09:24,793 --> 00:09:26,393 We just took her on a tour of the precinct 269 00:09:26,428 --> 00:09:29,062 and how she's at lunch. That means we have one hour 270 00:09:29,097 --> 00:09:31,598 to teach you how to behave like a human. 271 00:09:31,633 --> 00:09:33,642 Oh, I see. 272 00:09:33,678 --> 00:09:36,336 - You're gonna "My Bare Lady" me. - "My Bare Lady"? 273 00:09:36,371 --> 00:09:39,551 I'm assuming it's a "My Fair Lady" porn parody. 274 00:09:40,041 --> 00:09:42,742 Oh, my. We've got our work cutout for us. 275 00:09:42,777 --> 00:09:44,544 Here's our list of words to avoid: 276 00:09:44,579 --> 00:09:46,813 Chick, foxy, Jew, throb. 277 00:09:46,848 --> 00:09:48,448 Is grundle on the table? 278 00:09:48,483 --> 00:09:50,716 No, it's not on the table. 279 00:09:50,752 --> 00:09:52,118 Practice introducing yourself. 280 00:09:52,153 --> 00:09:54,654 Hello, I'm Detective Michael Hitchcock. 281 00:09:54,689 --> 00:09:56,156 Nice job. 282 00:09:56,191 --> 00:09:58,325 - But why are your hands so wet? - Trick question. 283 00:09:58,360 --> 00:10:00,794 The answers disgusting, so I shouldn't tell her. 284 00:10:00,829 --> 00:10:02,729 Just don't have wet hands, man. 285 00:10:02,942 --> 00:10:05,109 Hitchcock, come out. 286 00:10:05,145 --> 00:10:07,078 It's time. 287 00:10:09,337 --> 00:10:11,638 You look incredible. 288 00:10:11,674 --> 00:10:12,733 You bet I do. 289 00:10:12,769 --> 00:10:14,577 These pants really flatter my dong. 290 00:10:15,310 --> 00:10:17,334 What? Dong wasn't on the list. 291 00:10:17,946 --> 00:10:19,179 I cannot believe I didn't know 292 00:10:19,214 --> 00:10:20,513 you and Amy were getting married. 293 00:10:20,548 --> 00:10:22,015 Yeah, well, you're not exactly 294 00:10:22,050 --> 00:10:23,883 - an easy person to find. - Right, right, right. 295 00:10:23,918 --> 00:10:25,217 I am elusive as hell. 296 00:10:25,253 --> 00:10:28,139 So, is there a La Creuset pot 297 00:10:28,175 --> 00:10:30,123 - on your registry, by chance? - Of course. 298 00:10:30,158 --> 00:10:31,825 You can cook and serve in them. 299 00:10:31,860 --> 00:10:33,827 And it looks amazing on your shelf. 300 00:10:33,862 --> 00:10:35,562 What's your color of preference? 301 00:10:35,597 --> 00:10:36,997 French grey or mineral blue? 302 00:10:37,032 --> 00:10:38,865 Oh, you really do know your Le Creuset. 303 00:10:38,900 --> 00:10:40,133 French grey. 304 00:10:40,168 --> 00:10:41,968 Mineral Blue makes me want to barf. 305 00:10:42,003 --> 00:10:45,005 Consider it gifted. Also, it would me my honor, 306 00:10:45,040 --> 00:10:46,606 - to sing at your wedding. - Yeah, I don't think 307 00:10:46,641 --> 00:10:48,575 - that's gonna be possible. - Oh, I get it. 308 00:10:48,610 --> 00:10:49,876 You're afraid when I open my mouth. 309 00:10:49,911 --> 00:10:51,745 Everyone's gonna start smushing on sight. 310 00:10:51,780 --> 00:10:53,747 No, I more meant that your probably still gonna be in jail. 311 00:10:53,783 --> 00:10:56,075 Damn, that's right. I almost forgot. Tell you what. 312 00:10:56,111 --> 00:10:57,417 I'll record you some songs. 313 00:10:57,452 --> 00:10:59,719 "Kiss From a Rose" really exploits my range. 314 00:10:59,754 --> 00:11:01,434 We have your food. 315 00:11:02,157 --> 00:11:04,424 Why are we sending him in? One of my men should do it. 316 00:11:04,459 --> 00:11:06,760 It would take two of your people three trips each 317 00:11:06,795 --> 00:11:08,395 to hold this much food. My guy's a pro. 318 00:11:08,430 --> 00:11:11,161 I've been carrying takeout since before you were born, son. 319 00:11:11,197 --> 00:11:13,260 Fine, but I wanna know what's going on in there. 320 00:11:13,568 --> 00:11:15,326 We're putting a camera on him. 321 00:11:18,073 --> 00:11:19,773 You're on camera. No audio. 322 00:11:19,808 --> 00:11:21,207 Thought so. That's why I'm tied up. 323 00:11:21,242 --> 00:11:22,942 Scully, where the pepper flakes? 324 00:11:22,977 --> 00:11:24,878 Will you calm down? The food's a diversion. 325 00:11:24,913 --> 00:11:26,179 Although, Scully, it is crazy 326 00:11:26,214 --> 00:11:27,647 that you forgot the pepper flakes. 327 00:11:27,682 --> 00:11:28,848 Anyways, you know what to do now. 328 00:11:28,884 --> 00:11:30,864 What I do best. Turn my heart off. 329 00:11:35,223 --> 00:11:37,390 - What just happened? - Looks like Scully collapsed. 330 00:11:37,425 --> 00:11:38,758 What the hell? 331 00:11:38,793 --> 00:11:40,293 Your man just had a heart attack! 332 00:11:40,328 --> 00:11:41,343 Send an ambulance! 333 00:11:41,996 --> 00:11:43,628 We're coming out. 334 00:11:45,867 --> 00:11:47,000 Something doesn't feel right. 335 00:11:47,035 --> 00:11:48,635 Why is there a sheet over his head? 336 00:11:48,670 --> 00:11:50,203 Because that's not our guy. 337 00:11:50,238 --> 00:11:51,770 - Judy's trying to escape. - There's no way he could... 338 00:11:51,806 --> 00:11:53,206 All units move on the ambulance now! 339 00:11:53,241 --> 00:11:55,341 - All units... - Move, move, move! 340 00:11:55,376 --> 00:11:57,042 Nice try, Judy. 341 00:11:58,113 --> 00:11:59,512 - Hi, there. - Nice work, Dennis, 342 00:11:59,547 --> 00:12:01,815 you just caught a man having a medical emergency. 343 00:12:01,850 --> 00:12:03,450 Why was there a sheet over his head? 344 00:12:03,485 --> 00:12:06,119 - Couldn't find his pulse. - Yeah, it's super weak. 345 00:12:06,154 --> 00:12:08,288 We got movement. Hostages are coming out. 346 00:12:08,323 --> 00:12:09,756 Hostages are coming out! 347 00:12:09,791 --> 00:12:10,924 What the hell is going on? 348 00:12:10,959 --> 00:12:12,726 Does anyone have eyes on Judy? 349 00:12:12,761 --> 00:12:14,494 Where is Doug Judy? 350 00:12:14,529 --> 00:12:17,163 So glad Scully put the uniforms in with the pizza. 351 00:12:17,198 --> 00:12:18,832 I keep finding hidden pepperonis. 352 00:12:18,867 --> 00:12:21,134 Oh, man, all I got was a pocket full of lettuce. 353 00:12:21,169 --> 00:12:23,036 Jake, I got you. 354 00:12:23,071 --> 00:12:25,046 Ooh, a garlic knot. 355 00:12:25,363 --> 00:12:26,719 Okay, let's ride. 356 00:12:32,023 --> 00:12:33,041 We'll be safe here. 357 00:12:33,077 --> 00:12:34,791 I know the owner. He'd never turn me in. 358 00:12:34,827 --> 00:12:37,150 Yeah, I have the exact same relationship with the guy who runs 359 00:12:37,185 --> 00:12:39,218 the laser tag place I love. I mean, gun range. 360 00:12:39,253 --> 00:12:41,988 Peralta, who you out here stuntin' for, huh? 361 00:12:42,023 --> 00:12:44,957 I love laser-T. We gotta go sometime, man. 362 00:12:44,992 --> 00:12:46,392 I was hoping you'd say that. 363 00:12:46,427 --> 00:12:47,927 - I wasn't stunting. - A little bit. 364 00:12:47,962 --> 00:12:49,262 - A little stunting. - You stunted. 365 00:12:49,297 --> 00:12:50,996 A little bit. All right, let's text Halloway 366 00:12:51,032 --> 00:12:53,200 - and set up the drop. - Okay, yeah. 367 00:12:53,301 --> 00:12:55,434 Got the diamonds. Let's meet. 368 00:12:55,469 --> 00:12:56,836 Done. 369 00:12:56,871 --> 00:12:58,104 Okay, now we wait. 370 00:12:58,139 --> 00:12:59,803 Now we wait. 371 00:13:09,150 --> 00:13:11,517 Kind of weird, sitting silently 372 00:13:11,552 --> 00:13:13,886 in a private karaoke room, not singing. 373 00:13:13,921 --> 00:13:15,054 Yeah, but we're on a mission, 374 00:13:15,089 --> 00:13:16,422 so, you know, gotta stay focused. 375 00:13:16,457 --> 00:13:19,992 True, true, true, true, true, true. 376 00:13:20,027 --> 00:13:21,827 ♪ So I wake in the morning ♪ 377 00:13:21,862 --> 00:13:23,329 ♪ And I step outside ♪ 378 00:13:23,364 --> 00:13:25,164 ♪ And I take a deep breath ♪ 379 00:13:25,199 --> 00:13:27,033 ♪ And I get real high ♪ 380 00:13:27,068 --> 00:13:29,835 ♪ And I scream at the top of my lungs ♪ 381 00:13:29,871 --> 00:13:32,372 ♪ What's going on? ♪ 382 00:13:32,408 --> 00:13:33,836 Uh-oh. 383 00:13:33,872 --> 00:13:35,605 - Halloway. - Yeah. 384 00:13:35,641 --> 00:13:37,274 The drop is set for 5:00 p.m. 385 00:13:37,511 --> 00:13:39,406 - Let's do this. - Totally. 386 00:13:39,747 --> 00:13:42,448 Although... that is an hour and a half from now. 387 00:13:42,483 --> 00:13:44,417 And the drop point is actually pretty close to here. 388 00:13:44,452 --> 00:13:46,519 So... 389 00:13:46,554 --> 00:13:51,190 ♪ And I said hey yeah, yeah, yeah ♪ 390 00:13:51,465 --> 00:13:52,848 Order up, chef. 391 00:13:53,116 --> 00:13:54,760 What is this? Why are you making 392 00:13:54,795 --> 00:13:56,762 - six sandwiches at once? - It's more efficient. 393 00:13:56,797 --> 00:13:58,431 Now we're ready for the next five customers. 394 00:13:58,466 --> 00:14:00,499 Who gives a hump about efficiency? 395 00:14:00,534 --> 00:14:02,168 The perfect meatball sandwich 396 00:14:02,203 --> 00:14:05,304 is sauced exactly 70 seconds before being served 397 00:14:05,339 --> 00:14:06,519 to maintain bread integrity. 398 00:14:06,555 --> 00:14:08,741 So sandwich number one will be fine, 399 00:14:08,776 --> 00:14:11,275 but sandwich number six will be a soggy turd. 400 00:14:11,744 --> 00:14:14,738 Change in menu. We're serving soggy turds now! 401 00:14:14,774 --> 00:14:16,898 - Get 'em while they're wet. - Okay, I quit. 402 00:14:17,251 --> 00:14:18,684 Me too. You're insane. 403 00:14:18,719 --> 00:14:21,020 Fine, quit just like Jeff and Jason did. 404 00:14:21,055 --> 00:14:22,555 You told us they got sick. 405 00:14:22,590 --> 00:14:24,690 They got sick of hard work just like you two! 406 00:14:24,725 --> 00:14:26,626 Get out! You'll never cook in this town again! 407 00:14:26,661 --> 00:14:28,694 - We're not chefs! - And you never will be. 408 00:14:30,364 --> 00:14:32,053 Is Hitchcock doing okay? 409 00:14:32,400 --> 00:14:34,433 I think so. Wait. 410 00:14:34,468 --> 00:14:36,379 He's bringing his hand to his face. 411 00:14:36,415 --> 00:14:38,804 Don't pick your teeth. Don't pick your nose. 412 00:14:38,839 --> 00:14:41,807 Oh, dear, he's going to lick something off his fingers. 413 00:14:41,842 --> 00:14:44,522 Oh, no, he's stroking his chin. 414 00:14:44,558 --> 00:14:46,008 As if in thought. 415 00:14:46,249 --> 00:14:47,515 Not as if. 416 00:14:47,621 --> 00:14:49,088 He is in thought. 417 00:14:49,350 --> 00:14:50,916 Oop, they're looking at us. Act natural. 418 00:14:50,951 --> 00:14:52,985 - Spreadsheet, spreadsheet. - Crime, crime. 419 00:14:53,020 --> 00:14:54,887 - Precinct, precinct. - Yeah. 420 00:14:54,922 --> 00:14:56,155 We swept the area. 421 00:14:56,190 --> 00:14:58,024 No sign of Doug Judy or Peralta. 422 00:14:58,059 --> 00:14:59,825 I can't believe that idiot thought 423 00:14:59,860 --> 00:15:01,961 he could just waltz in here and do my job. 424 00:15:01,996 --> 00:15:03,829 It's hard to be a negotiator! 425 00:15:03,931 --> 00:15:06,932 My first 50 jumpers, 49 died. 426 00:15:06,967 --> 00:15:08,433 You only talked down one person? 427 00:15:08,469 --> 00:15:11,223 No, he jumped too, but he landed on this woman who broke his fall. 428 00:15:11,259 --> 00:15:13,372 She died, but you can't count that against me. 429 00:15:13,407 --> 00:15:15,308 - I definitely can. - Yeah, well, save it. 430 00:15:15,343 --> 00:15:17,376 Peralta's the one who got himself taken hostage. 431 00:15:17,411 --> 00:15:18,778 I don't think he was a hostage. 432 00:15:18,813 --> 00:15:20,913 He's pretty good friends with that Doug guy. 433 00:15:20,948 --> 00:15:21,942 What? 434 00:15:22,162 --> 00:15:24,463 Diaz, what the hell is going on? 435 00:15:24,585 --> 00:15:26,519 First, a jeweler will come out and inspect the diamonds. 436 00:15:26,554 --> 00:15:27,853 Then, when he gives the okay, 437 00:15:27,888 --> 00:15:28,954 Halloway will come and get them. 438 00:15:28,989 --> 00:15:30,290 And then I'll take him down. 439 00:15:31,092 --> 00:15:33,200 All right, that's the signal. Here we go. 440 00:15:36,864 --> 00:15:38,197 What's up, dude? 441 00:15:42,436 --> 00:15:43,669 Anybody ever tell you, you look like 442 00:15:43,704 --> 00:15:45,466 the most interesting man in the world? 443 00:15:46,027 --> 00:15:47,265 You get that a lot? 444 00:15:48,370 --> 00:15:50,905 Jeez, I get it. We're not friends. 445 00:15:50,941 --> 00:15:52,941 I'll find another bocce ball partner. 446 00:15:53,214 --> 00:15:56,315 There he is. ♪ Halloway, it's your day ♪ 447 00:15:56,350 --> 00:15:57,616 What's up, Mr. Halloway. How you doing? 448 00:15:57,651 --> 00:15:59,618 Shut up. Give me the diamonds. 449 00:15:59,653 --> 00:16:01,620 Man, I guess the no-small-talk policy 450 00:16:01,655 --> 00:16:03,789 - starts at the top. - Come on, come on, come on. 451 00:16:03,824 --> 00:16:06,058 - Peralta! - No, no, no, not now. 452 00:16:06,093 --> 00:16:07,360 I tracked your phone, idiot. 453 00:16:07,395 --> 00:16:08,693 Judy wasn't lying. 454 00:16:08,729 --> 00:16:10,195 That's Halloway. We gotta arrest him. 455 00:16:10,231 --> 00:16:11,764 - Jake, he's running. - Come on, man. 456 00:16:11,799 --> 00:16:13,566 Only if I get the collar and 100% of the credit. 457 00:16:13,601 --> 00:16:15,033 Are you negotiating right now? 458 00:16:15,069 --> 00:16:16,502 Always. 459 00:16:16,538 --> 00:16:18,236 Okay, that was actually a really cool thing to say. 460 00:16:18,272 --> 00:16:20,061 All right, let's do it. Judy, stay here. 461 00:16:20,097 --> 00:16:21,222 Okay. 462 00:16:22,533 --> 00:16:23,632 Stop! 463 00:16:26,414 --> 00:16:28,247 Sorry I ran out on you at the jewelry store. 464 00:16:28,282 --> 00:16:29,482 I just couldn't let this guys get away. 465 00:16:29,517 --> 00:16:30,850 Look, man, I'm fine with it. 466 00:16:30,885 --> 00:16:32,952 Arresting Halloway's gonna get me a promotion, 467 00:16:32,987 --> 00:16:35,254 and at the end of the day, that's what this is all about. 468 00:16:35,289 --> 00:16:38,023 Right, well, that and getting a major drug lord off the streets. 469 00:16:38,058 --> 00:16:40,393 Let me give you some advice. I don't care about that. 470 00:16:40,428 --> 00:16:41,861 You know, you should really look up the word advice. 471 00:16:41,896 --> 00:16:43,328 I think you might be surprised what you see. 472 00:16:43,431 --> 00:16:45,097 All right, let's bring in Doug Judy. 473 00:16:45,132 --> 00:16:46,532 Oh, no! 474 00:16:47,234 --> 00:16:48,601 Where is he? Doug? 475 00:16:48,636 --> 00:16:50,136 Don't worry. We'll get him. 476 00:16:50,171 --> 00:16:51,337 At least we have Halloway and the diamonds. 477 00:16:51,372 --> 00:16:52,605 - Doug! - Wait, why are you 478 00:16:52,640 --> 00:16:54,573 - still calling for him? - Doug! 479 00:16:54,608 --> 00:16:57,176 Oh, my God, he has the diamonds, doesn't he? 480 00:16:57,211 --> 00:17:00,312 Doug! 481 00:17:04,481 --> 00:17:06,247 I'm sure Judy didn't run off with the diamonds. 482 00:17:06,282 --> 00:17:07,782 I bet he's looking for us right now. 483 00:17:07,817 --> 00:17:09,317 You know what, I bet he's worried that we're in trouble. 484 00:17:09,352 --> 00:17:10,818 I'll just call him and put his mind at ease. 485 00:17:10,853 --> 00:17:12,994 Dude, he's already gone. He's not picking up. 486 00:17:13,322 --> 00:17:15,022 - What's up, Peralta. - Ha! 487 00:17:15,057 --> 00:17:16,357 He did pick up. In your... 488 00:17:16,392 --> 00:17:18,292 - This is good-bye forever. - No! 489 00:17:18,327 --> 00:17:20,595 Ugh, I can't believe you deceived me. 490 00:17:20,630 --> 00:17:22,230 I can't believe you used my love for your mother 491 00:17:22,265 --> 00:17:23,765 - against me. - I love that you love her. 492 00:17:23,800 --> 00:17:25,500 Of course I do. She's a living saint. 493 00:17:25,535 --> 00:17:27,502 Amen. Look, I wasn't lying though. 494 00:17:27,537 --> 00:17:29,597 Halloway was gonna hurt her and you saved her life, 495 00:17:29,633 --> 00:17:31,372 but then I was all alone with the diamonds, 496 00:17:31,407 --> 00:17:33,274 next thing I know, I'm hot wiring a car and driving away. 497 00:17:33,309 --> 00:17:35,510 Oh, but I thought you liked being a good citizen? 498 00:17:35,545 --> 00:17:37,245 You voted Ed Breakfast for school board. 499 00:17:37,280 --> 00:17:39,480 And he immediately had a sex scandal. 500 00:17:39,515 --> 00:17:41,215 - It was very disillusioning. - For sure. 501 00:17:41,250 --> 00:17:43,618 Our democracy is crumbling. But what about your job? 502 00:17:43,653 --> 00:17:45,083 What about Dustin from "Stranger Things"? 503 00:17:45,119 --> 00:17:46,419 Famous kids are monsters. 504 00:17:46,455 --> 00:17:47,835 You do not wanna meet Young Sheldon. 505 00:17:48,011 --> 00:17:50,701 Really? Ah, that's disappointing. He was so good in "Big Little Lies." 506 00:17:50,737 --> 00:17:52,593 Wait, no, we are not talking about this right now! 507 00:17:52,628 --> 00:17:54,162 They could take my badge, Judy! 508 00:17:54,197 --> 00:17:56,384 I guess Rosa was right. I'm scorpion. 509 00:17:56,662 --> 00:17:58,162 Scorpion's gonna scorp. 510 00:17:58,401 --> 00:18:00,168 I'm sorry I can't be the man you want me to be. 511 00:18:00,203 --> 00:18:01,769 Damn it, stop being so romantic. 512 00:18:01,805 --> 00:18:04,206 Now turn around and come back to me, you fool? 513 00:18:04,242 --> 00:18:05,730 Hello? Hello? 514 00:18:05,766 --> 00:18:06,948 He's gone. 515 00:18:07,205 --> 00:18:08,651 He broke my heart. 516 00:18:09,645 --> 00:18:11,846 Now's the time where you tell me everything's gonna be okay. 517 00:18:11,881 --> 00:18:14,422 - Everything's gonna be okay. - You don't know that, Rosa! 518 00:18:14,750 --> 00:18:17,518 Ah, Hitchcock, I just got off the phone with Anne Sumter. 519 00:18:17,553 --> 00:18:19,487 She said you really helped my candidacy. 520 00:18:19,522 --> 00:18:21,956 - Oh, it's my pleasure, sir. - You were so professional. 521 00:18:21,991 --> 00:18:24,118 I know. I didn't even fart once. 522 00:18:24,154 --> 00:18:25,715 You're right. I can hold it. 523 00:18:25,751 --> 00:18:27,695 You know, if you can change for an interview, 524 00:18:27,730 --> 00:18:30,364 - you can change for good. - Nah, too much work. 525 00:18:30,399 --> 00:18:32,567 But that's not how "My Fair Lady" ends. 526 00:18:32,602 --> 00:18:35,073 Eliza Doolittle doesn't go back to her old life. 527 00:18:35,109 --> 00:18:36,876 She falls in love with Henry Higgins. 528 00:18:36,912 --> 00:18:39,040 Well, "My Bare Lady," is a little different. 529 00:18:39,075 --> 00:18:41,175 It's not Eliza Doolittle and Henry Higgins. 530 00:18:41,210 --> 00:18:43,845 It's Eliza DooEverybody and Leroy Pipe. 531 00:18:43,880 --> 00:18:45,213 And in the end, they rub... 532 00:18:45,248 --> 00:18:46,814 Nope. We don't need a recap. 533 00:18:46,849 --> 00:18:48,934 - Thank you for your help today. - Anytime, Captain. 534 00:18:51,187 --> 00:18:52,753 Hey, guys. Uh, can we talk? 535 00:18:52,788 --> 00:18:54,522 Let me guess, you got overwhelmed 536 00:18:54,557 --> 00:18:56,290 and had to use our six-sandwich technique. 537 00:18:56,325 --> 00:18:58,326 No, my one at a time system worked perfectly. 538 00:18:58,361 --> 00:18:59,660 - Oh. - It's just, 539 00:18:59,695 --> 00:19:01,529 making Nana Boyle's meatball recipe 540 00:19:01,564 --> 00:19:03,631 got me thinking a lot about her... 541 00:19:03,666 --> 00:19:05,867 And let me guess, you realized she'd be ashamed 542 00:19:05,902 --> 00:19:08,336 - of how you acted? - No, Nana Boyle was a monster. 543 00:19:08,371 --> 00:19:10,071 She once yelled at me so loud, I fainted. 544 00:19:10,106 --> 00:19:11,288 She was a hateful witch. 545 00:19:11,324 --> 00:19:12,807 - She died with no friends. - And let me guess, 546 00:19:12,842 --> 00:19:15,822 you realized you were acting just like her and you felt terrible. 547 00:19:16,345 --> 00:19:17,378 - Yes. - You see, Amy? 548 00:19:17,413 --> 00:19:19,213 You don't do "and let me guess" 549 00:19:19,248 --> 00:19:20,615 until you're sure you're right. 550 00:19:20,650 --> 00:19:22,516 Can you guys forgive me? Please? 551 00:19:22,551 --> 00:19:23,885 Of course, Charles. 552 00:19:23,920 --> 00:19:25,586 But we will never work for you again. 553 00:19:25,621 --> 00:19:28,022 Yeah, that's a smart move. It's like Jekyll and Hyde. 554 00:19:28,057 --> 00:19:29,657 I can't control when Nana comes out. 555 00:19:29,692 --> 00:19:31,092 Just got off the phone with the brass. 556 00:19:31,127 --> 00:19:32,460 It doesn't look good. 557 00:19:32,495 --> 00:19:33,828 They're still trying to decide on a punishment 558 00:19:33,863 --> 00:19:35,263 - for your actions. - Well, did you tell them 559 00:19:35,298 --> 00:19:36,497 I feel so bad I have a tummy ache? 560 00:19:36,532 --> 00:19:37,899 I did. They were unaffected. 561 00:19:37,934 --> 00:19:39,600 They said they could have justified your tactics 562 00:19:39,635 --> 00:19:41,636 if you'd come away with Halloway and the diamonds, 563 00:19:41,671 --> 00:19:43,604 but as things stand, there are no diamonds. 564 00:19:43,639 --> 00:19:45,239 Well, there are some diamonds. 565 00:19:45,274 --> 00:19:46,874 You know, the tops of engagement rings, 566 00:19:46,909 --> 00:19:48,709 diamond mines, but, yes, I see what you're saying 567 00:19:48,744 --> 00:19:50,945 in regards to these diamonds and it ruining my career. 568 00:19:50,980 --> 00:19:52,713 You're looking at a suspension, maybe worse. 569 00:19:52,748 --> 00:19:54,351 Unless you can track down Doug Judy 570 00:19:54,387 --> 00:19:56,684 - and recover those diamonds. - Can they wait 12 months? 571 00:19:56,719 --> 00:19:58,475 I usually run into him about once a year. 572 00:19:58,754 --> 00:20:01,515 Wait a minute. What have we here? 573 00:20:02,238 --> 00:20:04,415 I've got this coupon for a private room. 574 00:20:05,628 --> 00:20:07,530 Yes. Right this way. 575 00:20:08,864 --> 00:20:10,887 We already have a song cued up for you. 576 00:20:12,001 --> 00:20:13,901 Judy. 577 00:20:13,936 --> 00:20:16,804 What's up, Peralta? Thank you so much for coming. 578 00:20:16,839 --> 00:20:20,441 Look, I thought about it and I did you dirty. 579 00:20:20,476 --> 00:20:22,143 I never meant to cause you any trouble. 580 00:20:22,178 --> 00:20:23,544 Yeah, well, you caused me a lot. 581 00:20:23,579 --> 00:20:25,206 You're talking to a pre-recorded video, 582 00:20:25,242 --> 00:20:27,048 but it's cool. I know what you're saying. 583 00:20:27,083 --> 00:20:29,183 - I hear you in my heart. - What am I doing here? 584 00:20:29,218 --> 00:20:31,986 I feel the same way. You my best friend too. 585 00:20:32,021 --> 00:20:33,587 Look, I'm not coming back. 586 00:20:33,622 --> 00:20:35,222 I started a new life here in San Diego. 587 00:20:35,257 --> 00:20:36,757 Stupid telling me where you are. 588 00:20:36,792 --> 00:20:38,659 Come on, man, I ain't in no damn San Diego. 589 00:20:38,694 --> 00:20:40,561 Everybody knows that place sucks! 590 00:20:40,597 --> 00:20:41,888 Here's what I wanna say, though: 591 00:20:41,924 --> 00:20:43,965 I'm sorry I won't be at your wedding. 592 00:20:44,000 --> 00:20:48,736 But I did record you a CD of original smush jams 593 00:20:48,771 --> 00:20:50,738 that will consummate the marriage. 594 00:20:50,773 --> 00:20:52,406 It's on the table next to you 595 00:20:52,441 --> 00:20:54,044 along with a little something else. 596 00:20:57,179 --> 00:20:59,013 A French grey Le Creuset pot. 597 00:20:59,048 --> 00:21:00,769 Now look inside it. 598 00:21:00,917 --> 00:21:03,284 The diamonds. 599 00:21:03,319 --> 00:21:05,653 Yes! I cannot believe you actually 600 00:21:05,688 --> 00:21:08,122 - brought them back... - The diamonds! 601 00:21:08,157 --> 00:21:10,458 - Yeah, mistimed that one. - No, you're the best. 602 00:21:10,493 --> 00:21:12,593 Look, even though I am a scorpion, 603 00:21:12,628 --> 00:21:16,097 I will never drown your adorable little frog ass. 604 00:21:16,133 --> 00:21:17,565 So that's what I had to say. 605 00:21:17,600 --> 00:21:20,368 I'm sure I'll see you again at some point. 606 00:21:20,403 --> 00:21:21,869 Now that coupon you got there, 607 00:21:21,904 --> 00:21:24,024 that's for a full hour in a private room. 608 00:21:24,540 --> 00:21:27,708 - so... - So... 609 00:21:27,743 --> 00:21:28,976 ♪ I said hey ♪ 610 00:21:30,246 --> 00:21:33,147 ♪ What's going on? ♪ 611 00:21:33,261 --> 00:21:36,261 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com