1
00:00:00,003 --> 00:00:01,003
تعديل التوقيت
MoreHDMovies
TWITTER : MoreHDMovies
2
00:00:01,103 --> 00:00:02,403
سانتياجو نتائج اختبار
3
00:00:02,438 --> 00:00:03,996
من المحقق قد وصلت
4
00:00:04,031 --> 00:00:05,798
الجميع يفسح الطريق
5
00:00:05,833 --> 00:00:08,582
ايمي بحاجة لمساحة جيدة لرقصتها الخاصة
6
00:00:08,618 --> 00:00:10,218
لا اعلم اذا كان هناك رقصا
7
00:00:10,253 --> 00:00:11,686
انظر كم يبدو المظروف صغيرا
8
00:00:11,721 --> 00:00:13,254
هذا ليس مظروف كبير للاخبار الساره
9
00:00:13,289 --> 00:00:14,823
هذا مظروف الاخبار السيئة الصغير
10
00:00:14,858 --> 00:00:17,158
ماذا ؟ هذا جنوني
سيرج اخبرها ان حجم المظروف
11
00:00:17,193 --> 00:00:18,827
لا يهم
اذا كنت صادق
12
00:00:18,862 --> 00:00:20,495
لدي مظروف اكبر بكثير
يا الهي
13
00:00:20,530 --> 00:00:21,729
لا تساعد على الاطلاق
يا الهي
14
00:00:21,764 --> 00:00:23,298
مظروفي كان اكبر ايضا
حسنا
15
00:00:23,333 --> 00:00:24,466
فقط لن افتحه
16
00:00:24,501 --> 00:00:25,800
بهذه الطريقة لن يتم رفضي ابدا
17
00:00:25,835 --> 00:00:27,435
لا بأس سافتحه انا
لا !
18
00:00:27,470 --> 00:00:28,636
Oh, whoa!
19
00:00:28,671 --> 00:00:29,671
اقسى
20
00:00:29,706 --> 00:00:30,859
فتحته
21
00:00:31,241 --> 00:00:33,475
لقد نجحتي
يا الهي
22
00:00:33,510 --> 00:00:34,742
ساصبح رقيبة !
23
00:00:34,777 --> 00:00:35,877
ساصبح رقيبة !
24
00:00:35,912 --> 00:00:37,545
اجل !
25
00:00:37,580 --> 00:00:39,781
لا انها تحدث
26
00:00:39,816 --> 00:00:41,616
Whoo!
27
00:00:41,651 --> 00:00:44,419
اجل
هذه زوجتي المستقبلية
28
00:00:44,454 --> 00:00:45,920
اذن ...
29
00:00:46,366 --> 00:01:05,466
تعديل التوقيت
MoreHDMovies
TWITTER : MoreHDMovies
30
00:01:06,231 --> 00:01:09,099
ايمي سانتيجو ضعي هذه الشمامة
31
00:01:09,135 --> 00:01:11,179
لانك ستسعدي عينيك
32
00:01:11,214 --> 00:01:14,282
باحد اكثر القضايا الشهية في شرطة نيويورك
33
00:01:14,317 --> 00:01:15,950
لا احب الشخصية التي اخترتها
34
00:01:15,985 --> 00:01:17,852
احبها تبدو مثل
سيزار فليكرمان
35
00:01:17,887 --> 00:01:20,288
يرحب بالعاب الجوع الجديدة
تقديرا للقمع الربع السنوي
36
00:01:20,323 --> 00:01:21,623
ماذا يحدث جيك
في خلال اسبوع
37
00:01:21,658 --> 00:01:22,891
ستصبحي رسميا رقيبة
38
00:01:22,926 --> 00:01:24,325
وهذا يعني ان هذه القضية
ستصبح الاخيرة
39
00:01:24,360 --> 00:01:26,728
التي نعمل عليها كمحققين معا
لذلك كان يجب ان تكون مثالية
40
00:01:26,763 --> 00:01:29,898
اقدم لك قضية حرق متعمد متسلسلة
41
00:01:29,933 --> 00:01:31,866
والحرائق يبدوا انها متصلة
42
00:01:31,901 --> 00:01:34,536
لغز الكلمات المتقاطعة يوم السبت
43
00:01:34,571 --> 00:01:35,737
احب ذلك
مبنيين مختلفين
44
00:01:35,772 --> 00:01:37,238
في سبتين متتاليين
45
00:01:37,273 --> 00:01:38,982
ولغز كلمات متقاطعة متروك
في مسرح الجريمة
46
00:01:39,018 --> 00:01:41,174
وملاحظة مرسلة لمؤلف اللغز
47
00:01:41,210 --> 00:01:44,579
سيد ميلفين ستيرملي
ميلفين ستيرملي ؟
48
00:01:44,614 --> 00:01:46,581
انه الافضل
49
00:01:46,616 --> 00:01:48,516
قام بصناعة لغزا من قبل حيث كل الاجوبة
50
00:01:48,551 --> 00:01:50,752
كانت الكلمة لغز في لغات مختلفة
51
00:01:50,787 --> 00:01:54,756
في الاستونية كانت مويستاتوس
اجل لغزك
52
00:01:54,791 --> 00:01:56,558
سيصبح اصعب
53
00:01:56,593 --> 00:01:58,293
لاتخبري الموارد البشرية سنتزوج
54
00:01:58,328 --> 00:01:59,694
لان ميفلين ستيرملي قادم
55
00:01:59,729 --> 00:02:02,375
لمساعدتنا بالقضية
56
00:02:02,865 --> 00:02:05,533
لقد كنت انظر لتقويمك لسبب ما
57
00:02:05,568 --> 00:02:07,902
انها وظيفتك
صحيح
58
00:02:07,937 --> 00:02:10,805
على اي حال اردت ان اذكرك بشان اجتماع المفوض
59
00:02:10,840 --> 00:02:13,341
على اي حال اردت ان اذكرك بشان اجتماع المفوض
60
00:02:13,376 --> 00:02:14,742
وعرضك للجنة الاختيار
61
00:02:14,777 --> 00:02:16,344
بما انني مديرة حملتك
62
00:02:16,379 --> 00:02:17,912
لست كذلك
قمت بالبحث عن منافسيك
63
00:02:17,947 --> 00:02:20,348
تريد ان ان القي بالفول ؟
64
00:02:20,383 --> 00:02:22,283
لماذ تفعلي ذلك عن قصد ؟
65
00:02:22,318 --> 00:02:24,652
انها احد اكثر مصادر البروتين الطبيعية
66
00:02:24,687 --> 00:02:27,355
وتظل لاتشوبه شائبة فيما يتعلق بالطعم
67
00:02:27,390 --> 00:02:29,290
حسنا انسى ذلك
فقط سأرحل
68
00:02:29,325 --> 00:02:31,292
حسنا اخبريني كل شيء
69
00:02:31,327 --> 00:02:33,895
حسنا جلس انه وقت جينا
70
00:02:33,930 --> 00:02:35,997
رحب بمنافسيك
71
00:02:36,032 --> 00:02:39,968
برين مكان جون كيلي
وجون كيلي
72
00:02:40,003 --> 00:02:42,637
اجل صحيح هناك اثنين باسم جون كيلي
73
00:02:42,672 --> 00:02:44,606
كيف انهم ليسوا نفس الرجل ؟
74
00:02:44,641 --> 00:02:47,508
يجب ان ترى زوجاتهم او يجب قول زوجة
75
00:02:47,543 --> 00:02:49,444
يا الهي هل تعرفي عما يكون حديثهم
76
00:02:49,479 --> 00:02:50,778
اجل
77
00:02:50,813 --> 00:02:52,447
البقاء على المسار
78
00:02:52,482 --> 00:02:53,881
الحفاظ على المسار
79
00:02:53,916 --> 00:02:56,284
ورسم طريق لمستقبل جديد
80
00:02:56,319 --> 00:02:58,052
امزح هو الاستمرار على المسار
81
00:02:58,087 --> 00:02:59,587
لا يصدق
82
00:02:59,622 --> 00:03:01,656
لا احد منهم لديه اي تقدم للشرطة
83
00:03:01,691 --> 00:03:03,591
هذا صحيح لانهم مثل الديناصورات
84
00:03:03,626 --> 00:03:05,426
لكن تعرف ماذا يقتل الديناصور
85
00:03:05,461 --> 00:03:06,494
المذنبات ؟
لا
86
00:03:06,529 --> 00:03:08,029
بل انت
87
00:03:08,064 --> 00:03:10,390
ستقتل تلك الديناصورات
88
00:03:11,434 --> 00:03:13,935
فيما كنت تفكر
89
00:03:13,970 --> 00:03:15,803
بتقديم ايمي للشخصية المشهورة التي تحبها
90
00:03:15,838 --> 00:03:17,705
هل فقدت عقلك
اهدا تشارليز
91
00:03:17,740 --> 00:03:19,888
هل ليس حب بل بطل خاص بالكلمات
المتقاطعة وحب للعلم
92
00:03:19,924 --> 00:03:21,376
لا بد ان الرجل احمق كبير
93
00:03:21,411 --> 00:03:23,011
اسمه ميلفين ستيرملي بحق الرب
94
00:03:23,046 --> 00:03:25,265
جيك انه هنا
احضر لمقابلة ميلفين
95
00:03:25,715 --> 00:03:27,872
مرحبا يمكنكم دعوتي بفين
96
00:03:28,851 --> 00:03:31,686
ولكن اين محب العلم
97
00:03:33,923 --> 00:03:35,857
هل هذه سيارة محقق جديده
98
00:03:35,892 --> 00:03:37,859
بالتاكيد
قمت بالعمل الورقي
99
00:03:37,894 --> 00:03:41,062
منذ 18 شهر وكنت محظوظا لقد احضروها سريعا
100
00:03:41,097 --> 00:03:45,033
رحبوا بالسيارة الجديدة المحملة الخاصة بـ 99
101
00:03:45,068 --> 00:03:47,502
التي تبدو رائعة كالجحيم
102
00:03:47,537 --> 00:03:51,005
يا الهي بها شاشة بالاعلى وقارئ للوحات داخلي
103
00:03:51,040 --> 00:03:52,840
من يكترث بها حاملين للبوريتو
104
00:03:52,875 --> 00:03:54,359
هذه حاملة اكواب
105
00:03:54,395 --> 00:03:56,332
حقا اذا فيما استخدم ساقي ايتها العبقرية
106
00:03:56,368 --> 00:03:58,796
لمن ستعطي تلك السيارة سير ج
107
00:03:58,832 --> 00:04:01,462
كنت افكر في الحصول عليها
108
00:04:01,498 --> 00:04:02,750
حقا
انك سيئ
109
00:04:02,785 --> 00:04:04,686
المدفئة في سيارتي لم تعمل منذ عامين
110
00:04:04,721 --> 00:04:07,021
ليس لدي دهون بجسدي
111
00:04:07,056 --> 00:04:08,623
تبقيني دافئا لقد سأمت من ذلك
112
00:04:08,658 --> 00:04:10,124
حسنا من الانانية الاحتفاظ بها بدلا من المحققين
113
00:04:10,159 --> 00:04:11,592
حسنا من الانانية الاحتفاظ بها بدلا من المحققين
114
00:04:11,627 --> 00:04:12,927
الذي اقسمت على حمايتهم
115
00:04:12,962 --> 00:04:14,729
وتضعهم في سياراتهم القديمة السيئة
116
00:04:14,764 --> 00:04:17,098
سيارتي الاقدم
لم اشعر بالتخلي عني مثل هذا
117
00:04:17,133 --> 00:04:19,701
في الواقع كنت قد تم التخلي عني ووجدوني في مستنقع
118
00:04:19,736 --> 00:04:21,769
حسنا سنجري سحب عليها
119
00:04:21,804 --> 00:04:23,738
لكن حتى ذلك الوقت لا احد يلمسها
120
00:04:23,773 --> 00:04:25,106
فات الاوان
121
00:04:25,141 --> 00:04:27,008
لقد تركت بصمة يد على حاجب الريح
122
00:04:27,043 --> 00:04:28,609
حسنا هنا الالغاز
123
00:04:28,644 --> 00:04:30,144
من ايام اشعال الحرائق
124
00:04:30,179 --> 00:04:32,013
هذا جيد جدا ايمي شكرا
125
00:04:32,048 --> 00:04:34,982
فين فقط بدافع الفضول هل تقول ان لديك
126
00:04:35,017 --> 00:04:36,918
الجسد الخاص بصانع الالغاز
127
00:04:36,953 --> 00:04:38,753
كل لغز يدفع 200 دولار فقط
128
00:04:38,788 --> 00:04:40,479
في الغالب اجمع مالي من عرض الازياء
129
00:04:40,885 --> 00:04:42,495
ملابس السباحة
اجل سمعت ذلك
130
00:04:42,531 --> 00:04:44,407
يمكنني فعل ذلك ايضا ولكني اجني مال جيد هنا ولا داعي لذلك
131
00:04:44,443 --> 00:04:45,400
ولا داعي لذلك
132
00:04:45,436 --> 00:04:46,594
لنتحدث عن القضية
133
00:04:46,629 --> 00:04:48,863
هنا خطاب مرسل من مشعل الحريق لفين
134
00:04:48,898 --> 00:04:51,866
ادلتك التي تركتها لتعلمك كيفية التواصل
135
00:04:51,901 --> 00:04:54,969
الاحمق الذي يفشل في التصديق
سيشاهدني بينما اجني المال
136
00:04:55,004 --> 00:04:57,071
يبدو انه يستخدم كلماتي المتقاطعة ليخبرني شيء
137
00:04:57,106 --> 00:05:00,541
ربما يجب ان ننظر للجناس التصحيفي للاجوبة
138
00:05:00,576 --> 00:05:02,577
هذا جيدة جدا عزيزتي
139
00:05:02,612 --> 00:05:04,412
ماذا ؟
140
00:05:04,447 --> 00:05:06,514
لقد قام باعادة ترتيب حروف ايمي سانتياجو
141
00:05:06,549 --> 00:05:09,550
لق اعاد ترتيب الحروف فين
قم بالعمل على جيك بيرالتا
142
00:05:09,585 --> 00:05:11,085
اشك ان هذا ممكن
كل احمق ياصديقي
143
00:05:11,120 --> 00:05:13,054
لم يخبرني احد تلك الجملة من قبل
144
00:05:13,089 --> 00:05:15,022
اظن ان هذا النهج منطقي جدا
145
00:05:15,057 --> 00:05:16,524
حقا لنفعل ذلك
146
00:05:16,559 --> 00:05:17,959
سأجمع الادلة وانت الاشياء الغريبة
147
00:05:17,994 --> 00:05:21,095
عظيم سأحصل على طلب قهوة للجميع
148
00:05:21,130 --> 00:05:22,864
هذا مفيد في الواقع
لا اشرب القهوة
149
00:05:22,899 --> 00:05:24,920
لكنني احب الكومبوتشا
عظيم فقط سوف
150
00:05:25,201 --> 00:05:26,868
اذهب لمتجر كومبوتشا
151
00:05:26,903 --> 00:05:29,543
كل شيء بخير ؟
اجل بالطبع
152
00:05:30,072 --> 00:05:31,906
لا يمكنك ارتداء معطف فوق قميص بلا اكمام
153
00:05:31,941 --> 00:05:34,709
لست راين جوزلينج
تشعر بالغيرة ياصديقي
154
00:05:34,744 --> 00:05:36,744
لا على الاطلاق
اعني انني متفاجئ قليلا
155
00:05:36,779 --> 00:05:38,980
ان شخص يدعى ميلفين لديه جسد مثل هذا
156
00:05:39,015 --> 00:05:41,082
لكناشعر ان الغيرة مشاعر قبيحة
157
00:05:41,117 --> 00:05:42,683
هذا ماتشعر به
سعيد انها تمضي بعض الوقت مع بطلها
158
00:05:42,718 --> 00:05:44,118
هذا ماتشعر به
سعيد انها تمضي بعض الوقت مع بطلها
159
00:05:44,153 --> 00:05:45,720
الذي يعد مثير
160
00:05:45,755 --> 00:05:46,954
وذكي
توقف
161
00:05:48,758 --> 00:05:50,284
ومضحك جدا
162
00:05:50,660 --> 00:05:51,905
كل احمق ياصديقي
163
00:05:55,589 --> 00:05:56,822
كيف تسير الامور هنا ؟
164
00:05:56,857 --> 00:05:58,124
فين ارى انك بلا معطف
165
00:05:58,160 --> 00:05:59,931
جسدي حار كالذئب
166
00:05:59,967 --> 00:06:01,505
اتسائل عن كلمة
صرف الافعال
167
00:06:01,541 --> 00:06:02,973
في خطاب مشعل الحريق
168
00:06:03,009 --> 00:06:06,035
يجب ان نركز على اجوبة الافعال
لطيف احب الافعال
169
00:06:06,071 --> 00:06:08,533
ثاني جزء مفضل من الحديث بعد حروف الجر
170
00:06:08,568 --> 00:06:10,708
احل الكلمات لطيفة
171
00:06:10,744 --> 00:06:12,236
لكن ربما يجب ان نغير الامور قليلا
172
00:06:12,272 --> 00:06:14,139
ونحصل على عمل شرطة على الطراز القديم
173
00:06:14,175 --> 00:06:15,674
فيما تفكر
ايا من يشعل النيران
174
00:06:15,709 --> 00:06:17,342
يحاول ان يهين فين
175
00:06:17,377 --> 00:06:18,910
اعني صناعة لغز لايمكن حله
176
00:06:18,945 --> 00:06:20,745
لذلك ربما يجب ان نركز على الافراد الذين لايحبونك
177
00:06:20,780 --> 00:06:22,447
جيك محق بشأن الدافع
178
00:06:22,482 --> 00:06:23,849
ربما صانع الغاز اخر يريد ان يقضي عليك
179
00:06:23,884 --> 00:06:25,750
اذا كنت تبحثين عن ذلك
180
00:06:25,785 --> 00:06:27,919
استضيف ليلة كلمات متقاطعة في حانة
تورنكي الليلة
181
00:06:27,954 --> 00:06:29,721
اردت دائما الذهاب هناك
182
00:06:29,756 --> 00:06:31,756
هذا المكان مذهل حقا
183
00:06:31,791 --> 00:06:34,059
سنذهب متخفيين
184
00:06:34,094 --> 00:06:36,027
ونتحدث مع الافراد ونرى اذا بامكاننا
ايجاد مشعل الحريق
185
00:06:36,062 --> 00:06:37,996
فكرة جيدة
الجميع يحب فكرتي
186
00:06:38,031 --> 00:06:42,467
عظيم لذلك فين لم لاترتدي معطفك
187
00:06:42,502 --> 00:06:44,736
وساساعدك في الرحيل من هنا
188
00:06:44,771 --> 00:06:47,105
وسنراك الليلة
حسنا وداعا
189
00:06:47,140 --> 00:06:49,474
الافضل
صحيح ؟
190
00:06:49,509 --> 00:06:51,042
اجل
191
00:06:51,245 --> 00:06:53,578
المنافسة تبدو اقدم بشكل شخصي
192
00:06:53,613 --> 00:06:55,614
ماهو الشيء الذي تلك الديناصورات سيتحدثوا عنه
193
00:06:55,649 --> 00:06:57,148
اين تجد ماتلوك يعود ؟
194
00:06:57,183 --> 00:06:58,717
اصبحي احترافيه جينا
195
00:06:58,752 --> 00:07:00,385
مثل ممرضات الرعاية المنزلية
196
00:07:00,420 --> 00:07:01,920
الذين يضعونهم في سريرهم الليلة
197
00:07:03,156 --> 00:07:04,856
مرحبا جون
ريموند
198
00:07:04,891 --> 00:07:06,091
فقط اريد قول انني فخور
199
00:07:06,126 --> 00:07:07,459
للترشح لنفس الوظيفة
200
00:07:07,494 --> 00:07:10,362
مع رجل لديه خبرتك
201
00:07:10,537 --> 00:07:11,624
شكرا لك
202
00:07:12,947 --> 00:07:15,400
لقد توقفت قبل قول خبرتك
203
00:07:15,435 --> 00:07:17,435
كي يعلم انها لم تكن حقا مدحا
204
00:07:17,470 --> 00:07:19,804
لمن تتحدث ؟
اخترعت التوقف هذا
205
00:07:19,839 --> 00:07:22,407
ريموند هولت انني القائدة
اوليفيا كروفورد
206
00:07:22,621 --> 00:07:24,316
انني المتقدمة الجديدية لمنصب المفوض
207
00:07:24,352 --> 00:07:25,370
معذرة ؟
208
00:07:25,383 --> 00:07:26,644
اجل لقد استبدلت المشرح الاخر
209
00:07:26,680 --> 00:07:28,680
لقد تقاعد ليمضي وقت اكثر مع احفاده
210
00:07:28,715 --> 00:07:30,849
على اي حال اردت فقط قول انه اميتاز كبير
211
00:07:30,884 --> 00:07:35,620
للتقدم لنفس الوظيفة مع رجل لديه مثل ولايتك
212
00:07:35,655 --> 00:07:38,623
تبا لقد توقفت
بشكل خاطئ متاكد من ذلك
213
00:07:38,658 --> 00:07:39,858
اوليفيا ربما انني اكبر منك
214
00:07:39,893 --> 00:07:41,426
لكنني لست ديناصور
215
00:07:41,461 --> 00:07:42,961
يريد ان يظل الامر كما هو
216
00:07:42,996 --> 00:07:45,997
على سبيل المثال كنت لاضيف ضابط خاص بالتواصل الاجتماعي
217
00:07:46,032 --> 00:07:47,810
للدائرة الانتخابية
مثير الاهتمام
218
00:07:48,388 --> 00:07:50,669
اخطط لازالة الدوائر الانتخابية معا
219
00:07:50,704 --> 00:07:52,837
ماذا ؟ لا دوائر انتخابية
هكذا لانقوم بالامور
220
00:07:52,872 --> 00:07:55,337
هذا ماقاله بالضبط كلامن جون كيليز
221
00:07:56,543 --> 00:07:59,477
انها المذنبة
222
00:07:59,512 --> 00:08:01,935
لا اريد قول انك الديناصور ولكن
223
00:08:02,331 --> 00:08:03,931
انك ديناصور
224
00:08:04,084 --> 00:08:06,851
حشد كبير من صانعي الالغاز
225
00:08:06,886 --> 00:08:08,720
يجب ان اكون صادق اشعر بخيبة الظن
226
00:08:08,755 --> 00:08:10,589
بعدم اترداء بدلة خضراء مغطاة
بعلامات استفهام
227
00:08:10,624 --> 00:08:12,190
هل الرجل لديه سروال كلمات متقاطعة
228
00:08:12,225 --> 00:08:15,493
هل يشعرك هذا بالحكة
تقريبا . شكرا
229
00:08:15,528 --> 00:08:17,775
ربما يجب البدء في التحدث مع الافراد
230
00:08:18,231 --> 00:08:19,965
معذرة ياصانعة الالغاز
231
00:08:20,000 --> 00:08:21,766
ما رأيك في ميلفين ستيرملي
232
00:08:21,801 --> 00:08:23,635
هل تقصد زوجي المقبل
233
00:08:23,670 --> 00:08:25,070
اذا تحبين الغازه
234
00:08:25,105 --> 00:08:27,505
ووجه وجسده وعلقه وجسده
235
00:08:27,540 --> 00:08:28,640
بصدق يجعل كل الرجال غبية وقبيحة
236
00:08:28,675 --> 00:08:30,475
بصدق يجعل كل الرجال غبية وقبيحة
237
00:08:30,510 --> 00:08:31,710
حسنا شكرا لك على توضيحك
238
00:08:31,745 --> 00:08:33,301
حسنا شكرا لك على توضيحك
239
00:08:33,613 --> 00:08:36,014
يجب ان تحل احد الغاز فين للدخول
240
00:08:36,049 --> 00:08:37,949
قم بترتيب حروف هذه الجملة
241
00:08:37,984 --> 00:08:39,851
لتظهر مكان بالعالم
242
00:08:39,904 --> 00:08:42,553
مقابلة فحل مفكر
243
00:08:42,589 --> 00:08:44,889
لا يوجد مكان بكل هذه الحروف
244
00:08:44,924 --> 00:08:46,758
اعني اكثر الاماكن فقط باربعة حروف
245
00:08:46,793 --> 00:08:50,095
تعلم حديق مول تجاري احمق
الولايات العربية المتحدة
246
00:08:50,130 --> 00:08:52,130
يمكنك الدخول
247
00:08:52,165 --> 00:08:54,265
يجب على كل فرد حل لغز
248
00:08:54,300 --> 00:08:56,134
عظيم
249
00:08:56,169 --> 00:08:58,136
قم باعادة ترتيب كلمات هذه الجملة
250
00:08:58,171 --> 00:09:01,039
واظهر اسم الفيلم المعتمد على رواية كلاسيكية
251
00:09:01,074 --> 00:09:03,908
حسنا
فاشل احمق مثل فتحة الشرج .. يمكنني الدخول
252
00:09:03,943 --> 00:09:06,578
اظن ان هذه الالغاز موجهه حقا
253
00:09:06,613 --> 00:09:08,146
انسى ذلك ساتولى الامر
254
00:09:08,181 --> 00:09:10,148
Uh, A, R, uh...
255
00:09:11,851 --> 00:09:13,184
تم حل اللغز
256
00:09:18,792 --> 00:09:21,100
من هو الفاشل مثل فتحة الشرج الان
257
00:09:22,095 --> 00:09:24,257
مازال انا
258
00:09:24,597 --> 00:09:27,198
حسنا احدنا يكاد يصل
259
00:09:27,233 --> 00:09:30,568
لافضل سيارة محقق على الاطلاق
260
00:09:30,603 --> 00:09:32,537
والخرين سيقودوا سيارات سيئة
261
00:09:32,572 --> 00:09:33,972
لباقي حياتكم
262
00:09:34,007 --> 00:09:35,807
تبا هذا يبدو سيئ
263
00:09:35,842 --> 00:09:37,981
اريد تدفئة المقاعد بشدة
264
00:09:38,017 --> 00:09:39,144
احتاج تلك السيارة ايضا
265
00:09:39,179 --> 00:09:41,179
سأمت من قيادة دراجتي النارية للعمل كل يوم
266
00:09:41,214 --> 00:09:43,048
تواجدي على المقعد خلفك ليست نزهة لي ايضا
267
00:09:43,083 --> 00:09:45,416
حسنا هاه نحن ذا
268
00:09:47,687 --> 00:09:49,754
ماذا
269
00:09:49,789 --> 00:09:52,991
يا الهي تقول تيري ربحت
270
00:09:53,026 --> 00:09:55,660
تيري حصل على سيارة !
271
00:09:55,695 --> 00:09:56,995
مستحيل لقد قمت بالخداع
272
00:09:57,030 --> 00:09:58,997
ماذا ! لم اخدعكم
273
00:09:59,032 --> 00:10:00,644
اراهن ان كل ورقة مكتوب عليها تيري
274
00:10:02,869 --> 00:10:04,803
مليئة باسماء مزيفة
275
00:10:04,838 --> 00:10:07,072
من هو نورم بحق الجحيم ؟
هذا اسم سكولي الاول
276
00:10:07,107 --> 00:10:08,873
حقا
توقفوا عن كونكم حمقى
277
00:10:08,908 --> 00:10:10,208
ربحت بشكل عادل
278
00:10:10,243 --> 00:10:11,876
تريد عدم العدالة وسنثبت ذلك
279
00:10:11,911 --> 00:10:13,945
اذا لم نتمكن سنزرع ذلك
280
00:10:13,980 --> 00:10:15,414
اذا لم نتمكن سنزرع ذلك
لا
281
00:10:15,782 --> 00:10:17,132
تشارليز بجاجة لمساعدتك
282
00:10:17,186 --> 00:10:18,717
ما افضل وسيلة لتنظيف ساق سقطت في مياة الحمام
283
00:10:18,752 --> 00:10:20,652
فقط 28 ساعة كي يجفف السروال
284
00:10:20,687 --> 00:10:22,587
فقط 28 ساعة كي يجفف السروال
285
00:10:22,622 --> 00:10:24,122
لايمكنني الوقوف هكذا
286
00:10:24,157 --> 00:10:26,057
لمدة نصف ساعة بينما ايمي مع فين
287
00:10:26,092 --> 00:10:29,327
اذا ليس مياة الحمام بل انت ملئ بالغيرة
288
00:10:29,362 --> 00:10:32,362
اخبرتك من قبل ان الغيرة مشاعر حمقاء
289
00:10:32,398 --> 00:10:34,152
ولا اشعر بها بالاضافة لذلك ايمي اختارت خطتي
290
00:10:34,188 --> 00:10:35,319
للمجني هنا لماذا اشعر بالغير من فين
291
00:10:35,355 --> 00:10:38,236
بسبب جسده ووجه وعقله وجسده
292
00:10:38,271 --> 00:10:39,871
لماذا يقول الجميع جسده مرتين
293
00:10:39,906 --> 00:10:41,339
انتظر ثانية شخص قادم
294
00:10:41,374 --> 00:10:43,041
انتظر ثانية شخص قادم
295
00:10:43,076 --> 00:10:44,976
انه مذهل
لاعجب السبت
296
00:10:45,011 --> 00:10:46,945
الكلمات المتقاطعة استدلت سام به
297
00:10:46,980 --> 00:10:49,214
سام لابد انه مستاء
اسمع ان المكان الوحيد الذي يشتري الغازه هي المجلة
298
00:10:49,249 --> 00:10:51,316
.
299
00:10:51,351 --> 00:10:53,618
اقصى دليل حصل عليه
في لغزة السابق كان
300
00:10:53,653 --> 00:10:55,720
كلمة من خمسة حروف للعبة
301
00:10:55,755 --> 00:10:58,223
مشهورة في بيوت الرعاية
بينجو
302
00:10:58,258 --> 00:10:59,791
لقد عرفت من يشعل الحرائق
303
00:10:59,826 --> 00:11:01,826
انه رجل يدعى سام وهو صانع الغاز
304
00:11:01,861 --> 00:11:04,327
وفين اخذ وظيفته
سام جيبسون
305
00:11:04,363 --> 00:11:05,420
ليس مشعل الحريق
رحل من المدينة منذ اسابيع
306
00:11:05,456 --> 00:11:06,614
ليس مشعل الحريق
رحل من المدينة منذ اسابيع
307
00:11:06,649 --> 00:11:07,783
انه احد اصدقائي المقربين ويسمح لي بالنوم على اريكته
308
00:11:07,819 --> 00:11:09,217
انه احد اصدقائي المقربين ويسمح لي بالنوم على اريكته
309
00:11:09,252 --> 00:11:10,651
عندما انفصلت عن
انا كورنيكوفا
310
00:11:10,686 --> 00:11:12,787
اعني انها لم تربح في شيء كبير لذلك
311
00:11:12,822 --> 00:11:14,789
حسنا اذا كنت مخطئ
ماذا وجدتم يارفاق
312
00:11:14,824 --> 00:11:16,390
الحريقين تواجدوا في تقاعط
الشوارع مرقمة
313
00:11:16,425 --> 00:11:17,760
الحريقين تواجدوا في تقاعط
الشوارع مرقمة
314
00:11:17,796 --> 00:11:19,329
اذا ربطت بين هذه التقاطعات
مع نفس تقاطعات ارقام الادلة في الالغاز
315
00:11:19,365 --> 00:11:21,432
اذا ربطت بين هذه التقاطعات
مع نفس تقاطعات ارقام الادلة في الالغاز
316
00:11:21,468 --> 00:11:23,006
تحصل على الحروف
ام ايه
317
00:11:23,042 --> 00:11:24,764
نظن ان مشعل الحريق يذكر اسمه يمكننا صناعة لغز حول ذلك
318
00:11:24,800 --> 00:11:27,601
نظن ان مشعل الحريق يذكر اسمه يمكننا صناعة لغز حول ذلك
319
00:11:27,637 --> 00:11:30,083
لكن لدينا مشتبه به ولديه دافع واضح
320
00:11:30,119 --> 00:11:32,487
اظن انه يجب ان نحل هذه مثل الشرطة
وليس كصانعي الالغاز
321
00:11:32,523 --> 00:11:34,323
اسمعك جيك ولكن الافراد صانعي الكلمات المتقاطعة
322
00:11:34,359 --> 00:11:35,926
يحبوا اخفاء اسمائهم في الالغاز
323
00:11:35,962 --> 00:11:37,328
انها نسختنا من الصورة الشخصية
324
00:11:37,364 --> 00:11:38,897
حسنا تعلم
325
00:11:38,933 --> 00:11:40,967
ايمي هذه قضيتك الاخيرة
قرري انت
326
00:11:41,003 --> 00:11:42,782
هل يجب ان نذهب مع خطة فين
327
00:11:42,818 --> 00:11:44,824
او يجب ان نذهب مع سام جيبسون
328
00:11:44,860 --> 00:11:46,759
دليلي الواضح القوي
اعلم فيما تفكر جيك ولكن
329
00:11:46,795 --> 00:11:50,088
دليلي الواضح القوي
اعلم فيما تفكر جيك ولكن
330
00:11:50,124 --> 00:11:52,124
هذا عالم فين اظن يجب ان نلتزم بخطته
331
00:11:52,160 --> 00:11:53,772
يبدو جيدا
اجل
332
00:11:54,137 --> 00:11:56,638
يبدو عظيم
حسنا عظيم
333
00:11:56,674 --> 00:11:58,704
لنذهب
اجل لنذهب
334
00:11:59,535 --> 00:12:02,136
لا عاطفة قبيحة
335
00:12:05,118 --> 00:12:07,458
لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور
336
00:12:07,494 --> 00:12:08,639
لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور
337
00:12:08,675 --> 00:12:09,742
لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور
338
00:12:09,778 --> 00:12:12,271
في الاسماء التي تبدأ بـ م ا
هي لـ مثل مالكوم
339
00:12:12,307 --> 00:12:14,274
واكس مثل ماكس
ور مثل مارك
340
00:12:14,309 --> 00:12:16,510
وس لمثايو
341
00:12:16,545 --> 00:12:17,683
او اسمه هو سام ويكتبه بشكل عكسي
342
00:12:18,213 --> 00:12:20,380
لنلتزم فقط بتلك الخطة
343
00:12:20,415 --> 00:12:22,216
علم
فين صمم لغز اليوم
344
00:12:22,251 --> 00:12:24,017
باستخدام كل واحد من تلك الحروف
345
00:12:24,052 --> 00:12:26,237
اليس هذا اكثر شيء جنوني رأيته
346
00:12:26,273 --> 00:12:27,372
لا اعلم ماذا عن الوقت الذي
تقصينا به اختفاء سيدة جاكسون
347
00:12:27,408 --> 00:12:29,022
لا اعلم ماذا عن الوقت الذي
تقصينا به اختفاء سيدة جاكسون
348
00:12:29,057 --> 00:12:30,991
واتضح ان ببغائها اكلها العظام وكل شيء
349
00:12:31,026 --> 00:12:32,893
هذا كان جنوني
اجل
350
00:12:32,928 --> 00:12:34,461
هذا كان جنوني
اجل
351
00:12:34,496 --> 00:12:36,263
اذا اليوم سنحصل على التقاطعات
352
00:12:36,298 --> 00:12:38,499
التي تنطبق مع مكان الحروف
ل . ر س . ت
353
00:12:38,534 --> 00:12:41,168
في لغز فين ونتمنى ان نمسك
مشعل الحريق متلبسا
354
00:12:41,203 --> 00:12:44,371
ساحصل على ركن مات وانت مار
355
00:12:44,406 --> 00:12:47,040
وسنجعل رجال الدوريات يعملوا على مال . ماكس
356
00:12:47,075 --> 00:12:48,624
لطيف ؟
اجل تماما
357
00:12:48,660 --> 00:12:50,294
حسنا عظيم
ساحضر معدات المراقبة
358
00:12:51,763 --> 00:12:53,032
يا للعار
359
00:12:53,248 --> 00:12:55,048
يا للعار
360
00:12:55,430 --> 00:12:57,121
لا اصدق انك تقوم بخطة فين
361
00:12:57,157 --> 00:12:58,757
هل تهدأ لان شخص اخر سيقوم بعمل خطتي
362
00:12:58,793 --> 00:13:00,201
هل تهدأ لان شخص اخر سيقوم بعمل خطتي
363
00:13:00,237 --> 00:13:01,403
انت
364
00:13:01,439 --> 00:13:02,680
بينما اراقب عدم فعل شيء لدى ركني الاحمق
365
00:13:02,716 --> 00:13:03,876
بينما اراقب عدم فعل شيء لدى ركني الاحمق
366
00:13:03,912 --> 00:13:04,945
ستراقب شقة سام وعندما يشعل النيران
367
00:13:04,981 --> 00:13:07,126
فين سيدو أحمق
368
00:13:07,162 --> 00:13:09,247
هذا صحيح استخدم الغيرة
جيك
369
00:13:09,283 --> 00:13:11,227
سعطيك قوة لايمكن تخيلها
370
00:13:11,263 --> 00:13:14,351
اجل يمكنني الشعور بها تسير في اوردتي
371
00:13:14,387 --> 00:13:15,453
يدي بها شد عضلي
372
00:13:15,489 --> 00:13:16,660
انه عالق مثل المخالب
373
00:13:16,755 --> 00:13:18,255
انه مخلب الان
374
00:13:18,512 --> 00:13:20,958
لا لا ماذا تفعل
375
00:13:20,993 --> 00:13:22,893
تاكل الطعام السريع هذا يأتي من الرجل الذي اخبرني
376
00:13:22,928 --> 00:13:24,695
اكل الاطعمة على شكل اصابة
377
00:13:24,730 --> 00:13:26,196
هي دليل على الاكتئاب
378
00:13:26,231 --> 00:13:27,898
اذا شاهديني امضع ذلك جينا
379
00:13:27,933 --> 00:13:30,100
انني مخلوق من الماضي انني ديناصور
380
00:13:30,135 --> 00:13:32,836
لا لست كذلك انت افضل شخص للوظيفة
381
00:13:32,871 --> 00:13:34,705
واظن انك تعلم مايجب عليك فعله للحصول عليها
382
00:13:34,740 --> 00:13:37,495
الايمان بنفسي وتقديم عرض مذهل
383
00:13:37,531 --> 00:13:38,644
ليس قريب حتى هذا كان رئيس
384
00:13:38,935 --> 00:13:42,079
اللجنة هناك يأكل كعك سرطان البحر
385
00:13:42,114 --> 00:13:43,948
فقط اذهب ودمر اوليفيا
386
00:13:43,983 --> 00:13:45,168
Um...
387
00:13:45,441 --> 00:13:47,151
لا اظن انه يمكنني فعل ذلك
هل يمكنك ان تصبح افضل مفوض في تاريخ نيويورك
388
00:13:47,186 --> 00:13:49,286
لا اظن انه يمكنني فعل ذلك
هل يمكنك ان تصبح افضل مفوض في تاريخ نيويورك
389
00:13:49,321 --> 00:13:51,290
اذا لم تكن المفوض ؟
390
00:13:52,347 --> 00:13:55,774
صحيح انك محقة اريد ذلك
391
00:13:56,433 --> 00:13:58,996
وساقوم باشياء جيدة للمدينة
392
00:13:59,031 --> 00:14:01,298
اجل ستفعل
الان اذهب هناك
393
00:14:01,333 --> 00:14:04,693
وقم بتدمير كل افكار اوليفيا
394
00:14:05,637 --> 00:14:08,139
باتريك سعدت بلقائك
مرحبا رايموند
395
00:14:09,201 --> 00:14:10,841
هل يجب ان نجري الحديث الصغير
396
00:14:10,876 --> 00:14:12,810
كنت افكر مؤخرا بشأن كم اهمية
397
00:14:12,845 --> 00:14:15,312
وجود الدوائر الانتخابية لشرطة نيويورك
398
00:14:15,347 --> 00:14:17,465
لقد تحدثت لكروفورد
399
00:14:17,850 --> 00:14:19,883
فكرها متقدم جدا
صحيح
400
00:14:19,918 --> 00:14:21,819
اظن يمكنك دعوتها بذلك
401
00:14:21,854 --> 00:14:23,354
اعني لم اكن لافعل لكن
402
00:14:23,389 --> 00:14:25,975
راي لاتحتاج للقلق بشانها
403
00:14:26,725 --> 00:14:31,095
بيني وبينك اكن يجب ان نضع فتاة
على اللائحة لاسباب تابعة للعلاقات العامة
404
00:14:31,413 --> 00:14:32,963
من المسحيل ان شرطة نيويورك مستعدة لمفوضة انثى
405
00:14:32,998 --> 00:14:35,459
من المسحيل ان شرطة نيويورك مستعدة لمفوضة انثى
406
00:14:36,180 --> 00:14:38,002
احصل على كعكة سرطان البحر قبل ان نبدأ
407
00:14:38,037 --> 00:14:39,803
احصل على كعكة سرطان البحر قبل ان نبدأ
408
00:14:39,838 --> 00:14:41,794
سرطان حقيقي وقطع كبيرة
409
00:14:44,982 --> 00:14:47,244
لا احد رأى سيرج يقوم بعمل مريب
410
00:14:47,279 --> 00:14:49,079
في يوم السحب ليس لدينا شيء
411
00:14:49,114 --> 00:14:51,621
تحدثي عن نفسي يا اختي
لقد وجدنا مسدس دخان
412
00:14:51,657 --> 00:14:52,656
هنا
413
00:14:52,692 --> 00:14:53,850
لا ارى شيء
ركزي على المؤخرة
414
00:14:53,886 --> 00:14:55,853
لا ارى شيء
ركزي على المؤخرة
415
00:14:55,889 --> 00:14:58,598
المؤخرة لاتكذب لقد قام بعصرها
416
00:14:58,634 --> 00:15:00,891
قبل ان يفتح الورقة
كان يعلم ان اسمه عليها
417
00:15:00,926 --> 00:15:02,659
كان احتفال قبل النتيجة
418
00:15:02,694 --> 00:15:04,928
لا اعلم نحتاج دليل افضل من انقباض المؤخرة
419
00:15:04,963 --> 00:15:07,164
للقضاء على تيري
لقد فعلت ذلك حسنا
420
00:15:07,199 --> 00:15:10,367
لقد خدعتكم اردت تلك السيارة ولقد اخذتها
421
00:15:10,402 --> 00:15:13,037
والامر يقتلني لا اتمكن من النوم طوال الليل
422
00:15:13,072 --> 00:15:15,039
لقد سمعت الضوء الوامض يقول
423
00:15:15,074 --> 00:15:18,008
لقد خدعتهم
424
00:15:18,043 --> 00:15:20,310
هنا المفاتيح خذو السيارة اللعينة
425
00:15:20,345 --> 00:15:21,786
تيري لايستحقها
426
00:15:22,615 --> 00:15:25,182
ولهذا اصبحت شرطي
427
00:15:26,852 --> 00:15:29,420
تشاليز لايحدث شيء زاوية مار
428
00:15:29,455 --> 00:15:32,156
اي حركة في منزل سام
لا لقد سمعت على الرغم من ذلك
429
00:15:32,191 --> 00:15:34,691
ورأيت رجل وسيم ولديه ذيل حصان على دراجة نارية
430
00:15:34,726 --> 00:15:36,360
يجب قول انني احببت هذا المشهد
هل من الممكن انني مخطئ وسام خرج من المدينة
431
00:15:36,395 --> 00:15:38,829
يجب قول انني احببت هذا المشهد
هل من الممكن انني مخطئ وسام خرج من المدينة
432
00:15:38,864 --> 00:15:40,497
خطة فين في الواقع ذكية
433
00:15:40,532 --> 00:15:43,333
جيك ارى سام
تبا لك فين
434
00:15:43,368 --> 00:15:44,968
حكمي واضح وانا عبقري
435
00:15:45,003 --> 00:15:46,203
تشارليز ساصل هناك
436
00:15:46,421 --> 00:15:48,038
لكن كفى حديث عن كعك سرطان البحر
437
00:15:48,073 --> 00:15:51,008
اول عرض الليلة
438
00:15:51,043 --> 00:15:53,043
سيكون من الدائرة 99
الكابتن رايموند
439
00:15:53,078 --> 00:15:54,912
سيكون من الدائرة 99
الكابتن رايموند
440
00:15:58,250 --> 00:16:00,718
لنبدأ بمزحة مضحكة جدا
441
00:16:00,796 --> 00:16:02,952
لقد تفاجئت انني على قائمة المرشحين
442
00:16:03,271 --> 00:16:05,157
بعد كل شيء طولي 6 اقدام
443
00:16:06,469 --> 00:16:09,471
في الواقع مايجب قوله اليوم امر غير مضحك
444
00:16:09,507 --> 00:16:11,462
لقد قيل لي بواسطة فردا
من لجنة الاختيار
445
00:16:11,497 --> 00:16:13,197
لقد قيل لي بواسطة فردا
من لجنة الاختيار
446
00:16:13,233 --> 00:16:15,867
انه ليس لديهم نية لاختيار انثى لتصبح مفوضة
447
00:16:16,093 --> 00:16:17,357
اظن انه كان يجب ان اشعر بالراحة لان القائدة
كورفورد منافسة لديها مميزات جيده
448
00:16:17,393 --> 00:16:19,903
اظن انه كان يجب ان اشعر بالراحة لان القائدة
كورفورد منافسة لديها مميزات جيده
449
00:16:19,938 --> 00:16:21,805
لكن كشخص رفض الفرصة بسبب ما انا عليه
450
00:16:21,840 --> 00:16:23,156
لكن كشخص رفض الفرصة بسبب ما انا عليه
451
00:16:24,009 --> 00:16:26,376
لايمكنني رؤية ذلك يحدث لشخص اخر
452
00:16:26,411 --> 00:16:29,279
لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار
التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل
453
00:16:29,314 --> 00:16:31,748
لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار
التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل
454
00:16:31,783 --> 00:16:33,450
لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار
التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل
455
00:16:33,841 --> 00:16:35,059
لنصبح صادقين
456
00:16:35,592 --> 00:16:37,175
كعك سرطان البحر ليس جيد
457
00:16:37,343 --> 00:16:38,759
شكرا لكم
458
00:16:40,367 --> 00:16:41,992
حسنا تحدث لي
ماذا يحدث
459
00:16:42,027 --> 00:16:44,528
لاي شيء يتطلع سام
لقد جلس فقط على الرصيف
460
00:16:44,563 --> 00:16:46,697
الان يفتح حقية الظهر ويخرج مايبدو انه ترمس
461
00:16:46,732 --> 00:16:50,000
الان يفتح حقية الظهر ويخرج مايبدو انه ترمس
462
00:16:50,035 --> 00:16:52,536
ربما يحتوي على غاز يسرع الاشتعال
463
00:16:52,571 --> 00:16:54,304
اجل
انه يأكله بملعقة
464
00:16:54,339 --> 00:16:56,206
انها حساء
465
00:16:56,241 --> 00:16:59,079
ربما يستعد قبل اشعال الحريق
466
00:16:59,115 --> 00:17:00,510
لقد اخرج قداحة
467
00:17:00,546 --> 00:17:03,187
لا ليست قداحة انها نحلة طنانة
468
00:17:03,223 --> 00:17:04,918
انه يجري مكالمة
469
00:17:04,954 --> 00:17:06,116
سريعا احصل على الميكروفون
470
00:17:06,151 --> 00:17:09,019
امي لقد فعلت شيء سيء
471
00:17:09,054 --> 00:17:10,888
اجل اشعلت النيران
472
00:17:10,923 --> 00:17:13,357
لقد تقدمت لخطبة جريتشين وقد رفضت
473
00:17:13,392 --> 00:17:16,741
لذلك اشعلت النيران
لذلك تركت شاطئ الشهيد
474
00:17:16,777 --> 00:17:18,511
منذ اسبووعين وتشعل النيران
475
00:17:18,547 --> 00:17:20,074
لا لقد عدت للمنزل اليوم
476
00:17:20,685 --> 00:17:22,673
اجل كل سمكي كان ميتا
477
00:17:22,709 --> 00:17:24,005
حسنا سام لم يفعلها
478
00:17:24,041 --> 00:17:25,596
ربما يجب العودة لركني
479
00:17:25,632 --> 00:17:26,661
فقط للتسجيل
480
00:17:26,697 --> 00:17:27,971
فقط لانني كنت مخطئ بشان سام لايعني ان فين محق
481
00:17:28,006 --> 00:17:30,207
فقط لانني كنت مخطئ بشان سام لايعني ان فين محق
482
00:17:30,987 --> 00:17:34,822
هذا مخيب للظن
483
00:17:38,411 --> 00:17:40,263
لا اصدق انك تركت موقعك
484
00:17:40,298 --> 00:17:41,775
لان الخطة لم تكن لك
485
00:17:41,811 --> 00:17:43,244
وظننت انه لايستحق القيام بها
486
00:17:43,280 --> 00:17:45,280
بسبب تصرفك الطفولي
487
00:17:45,316 --> 00:17:47,183
احد افضل مصانع المدينة
488
00:17:47,219 --> 00:17:49,820
المهجورة الان مشتعل تماما
489
00:17:49,856 --> 00:17:51,990
حدسي اخبرني ان سام جيبسون كان يشعل النيران
490
00:17:52,026 --> 00:17:53,426
على الرغم من ادراك ان حياته اكثر سوء من مشعل حريق
491
00:17:53,462 --> 00:17:55,262
على الرغم من ادراك ان حياته اكثر سوء من مشعل حريق
492
00:17:55,298 --> 00:17:57,031
لكننا اتفقنا علىا القيام بخطة فين
493
00:17:57,067 --> 00:17:58,850
وماذا في ذلك فين ليس شرطي
494
00:17:58,886 --> 00:18:00,602
لماذا تستمري في اخذ جانبه
495
00:18:00,638 --> 00:18:02,084
دعيني افكر لانه كان محق وهو مذهل
496
00:18:02,120 --> 00:18:03,420
دعيني افكر لانه كان محق وهو مذهل
497
00:18:03,455 --> 00:18:05,655
انتظر هل تشعر بالغير من فين
498
00:18:06,838 --> 00:18:07,807
جيك
499
00:18:08,326 --> 00:18:10,160
حسنا لم ارد قول شيء
500
00:18:10,195 --> 00:18:12,396
لانها مشاعر مقززة لكن اجل اشعر بغيرة قليلة
501
00:18:12,431 --> 00:18:14,406
لانها مشاعر مقززة لكن اجل اشعر بغيرة قليلة
502
00:18:14,933 --> 00:18:16,433
انها اخر قضية لنا معا ولقد انضممتي له
503
00:18:16,469 --> 00:18:18,285
انها اخر قضية لنا معا ولقد انضممتي له
504
00:18:18,537 --> 00:18:20,570
او في حالته تلك العضلات المثيرة
505
00:18:20,605 --> 00:18:22,172
التي لا افهم كيف يحصل عليها
506
00:18:22,207 --> 00:18:24,041
يخبرني انها عن طريق تمارين البطن على دراجته
507
00:18:24,076 --> 00:18:25,575
تمارين بطن على دراجه
508
00:18:25,610 --> 00:18:27,203
هذا جنوني كنت لتسقط في الحال
509
00:18:27,239 --> 00:18:30,341
عزيزي ليس لديك سبب للشعور بالغيرة منه
510
00:18:30,377 --> 00:18:31,764
انني فقط
511
00:18:32,384 --> 00:18:34,080
لا اريدك ان تستيقظي يوما وتتمني انك
512
00:18:34,116 --> 00:18:37,185
مع شخص ذكي مثلك
513
00:18:37,356 --> 00:18:39,289
انني مع شخص ذكي مثلي
514
00:18:39,324 --> 00:18:40,424
انت
515
00:18:40,459 --> 00:18:42,056
انك محقق بارع
516
00:18:42,092 --> 00:18:43,926
احب طريقة تفكيرك لهذا اريد الزواج منك
517
00:18:44,129 --> 00:18:45,995
احب طريقة تفكيرك لهذا اريد الزواج منك
518
00:18:47,599 --> 00:18:48,690
تزوجي مني
519
00:18:49,768 --> 00:18:52,069
ماري يا الهي
انظري
520
00:18:52,104 --> 00:18:54,337
مشعل النيران ذكر مار ولكن الكلمة كانت ماري
521
00:18:54,372 --> 00:18:56,397
M-A-R-R-Y! Or...
522
00:18:56,708 --> 00:18:58,241
او صرف الافعال
523
00:18:58,276 --> 00:18:59,878
ومن يريد الزواج من فين
524
00:18:59,914 --> 00:19:01,583
الفتاة من الحانة
525
00:19:01,820 --> 00:19:04,187
فتاة اللغز ابحثي عن حل هذا
526
00:19:04,223 --> 00:19:06,294
ستذهبي للسجن
527
00:19:08,245 --> 00:19:09,678
حسنا ايها الرقيب السيارة لك
528
00:19:09,713 --> 00:19:11,480
ماذا لماذا ؟
529
00:19:11,515 --> 00:19:13,648
لا استحق تلك السيارة
لا اعلم بشان ذلك
530
00:19:13,683 --> 00:19:16,017
رأيت الفيديوهات لمعرفة كيف فعلت ذلك
531
00:19:16,052 --> 00:19:17,586
قبل السحب مباشرة
532
00:19:17,621 --> 00:19:19,254
لقد اخرجت كوب زبدة فول سوداني من المجمد
533
00:19:19,289 --> 00:19:21,189
الامر هو انك لاتأكل السكريات بعد الرابعة
534
00:19:21,224 --> 00:19:22,524
ربما كان يوم مفتوح للطعام
535
00:19:22,559 --> 00:19:24,012
بالتاكيد كان هناك غشا
536
00:19:24,048 --> 00:19:25,393
لقد جمدت ورقتك
537
00:19:25,428 --> 00:19:26,795
حتى عندما تسحب الاسماء كل ماعليك فعله سحب الباردة
538
00:19:26,830 --> 00:19:28,597
حتى عندما تسحب الاسماء كل ماعليك فعله سحب الباردة
539
00:19:28,632 --> 00:19:29,732
اذا
540
00:19:29,992 --> 00:19:31,408
تظني ان طريقة غشي رائعة
541
00:19:31,443 --> 00:19:33,135
لذلك اعطيتني السيارة
542
00:19:33,170 --> 00:19:34,703
صحيح لكن ايضا بينما اشاهد الفيديوهات
543
00:19:34,738 --> 00:19:36,338
لاحظت كل الهراء الجيد الذي تفعله للافراد
544
00:19:36,373 --> 00:19:37,706
لقد احضرت وسادة لجينا لكرسيها
545
00:19:37,741 --> 00:19:39,608
جعلت تشارلز يريد 130 صورة
546
00:19:39,643 --> 00:19:41,209
لنيكولاش ينظف اسنانه
547
00:19:41,244 --> 00:19:42,777
تواجدت مع سكولي مرتين
548
00:19:42,812 --> 00:19:45,215
بنفس زبدة الفول السوادني
لقد حللت قضية القتل
549
00:19:45,251 --> 00:19:47,078
اجل جميعنا يفعل ذلك لكن انت
550
00:19:47,784 --> 00:19:49,718
جعلت هيتشكوك يستعير زوج من جواربك
551
00:19:49,753 --> 00:19:51,263
لان جواربه بطريقة ما كانت مقطوعة
552
00:19:51,299 --> 00:19:53,099
اسفه لانني اشعرتك بالذنب من البداية
553
00:19:53,135 --> 00:19:55,435
تستحق تلك السيارة
شكرا دياز
554
00:19:55,725 --> 00:19:58,426
كيف جعلتي هيتكوك وسكولي يوافقا على ذلك
555
00:19:58,461 --> 00:20:00,362
غسلت سيارتهم واخبرتهم انها جديده
556
00:20:00,398 --> 00:20:01,763
نائمين بداخلها الان
557
00:20:01,798 --> 00:20:03,102
ذكية !
558
00:20:04,367 --> 00:20:07,068
مرحبا ايها القائد هولت
مرحبا القائدة كورفورد
559
00:20:07,103 --> 00:20:08,436
ماسبب هذا الشرف
560
00:20:08,471 --> 00:20:10,238
القائد كروفورد هنا لمقابلتك
561
00:20:10,273 --> 00:20:11,431
شكرا لك جينا
562
00:20:12,609 --> 00:20:15,427
اذا يبدو اننا اصبحنا اصدقاء بعد عداوة
563
00:20:15,745 --> 00:20:18,346
هل تعلم معنى ذلك
هل تحاولين اخباري
564
00:20:18,381 --> 00:20:20,148
انني كبير جدا على فهم ذلك
565
00:20:20,183 --> 00:20:23,752
لست كذلك لكنني مبجل جدا لاستخدام واحده
566
00:20:23,787 --> 00:20:24,980
صديق عدو
567
00:20:25,016 --> 00:20:27,302
فقط اردت شكرك
568
00:20:27,338 --> 00:20:28,610
على حديثك الشجاع
مكتب العمدة غير لجنة الاختيار
569
00:20:28,646 --> 00:20:31,318
للجنة محايدة
570
00:20:31,661 --> 00:20:33,628
يمكنك دعوتي بالمفوض الان
571
00:20:33,663 --> 00:20:35,197
المرة الوحيدة الممكن دعوتك بذلك
عند سماعك تتنازلي عن المنصب
572
00:20:35,232 --> 00:20:36,464
المرة الوحيدة الممكن دعوتك بذلك
عند سماعك تتنازلي عن المنصب
573
00:20:36,499 --> 00:20:37,766
سيصعب سماع شء عند سحقك لبودرة
574
00:20:37,801 --> 00:20:39,534
سيصعب سماع شء عند سحقك لبودرة
575
00:20:39,569 --> 00:20:42,030
بودرة ستجعلك تختنقي حتى الموت
576
00:20:42,477 --> 00:20:44,419
ليربح المنافس الافضل
577
00:20:45,038 --> 00:20:46,270
ستربح
578
00:20:48,878 --> 00:20:50,474
رحلت القائدة كورفورت
579
00:20:51,881 --> 00:20:53,215
لقد احضرناها هذا الصباح
580
00:20:53,250 --> 00:20:54,683
لقد اعترفت في الحال
581
00:20:54,718 --> 00:20:57,586
مربحا فين احبك
هل رايت حرائقي
582
00:20:57,621 --> 00:20:59,187
اتضح انها كانت تكتب شيء ما
583
00:20:59,222 --> 00:21:02,457
بالتحديد تزوجني والا قتلتك
584
00:21:02,492 --> 00:21:04,125
محبتك للابد
هيلين جوربيلسون
585
00:21:04,160 --> 00:21:06,861
مذهل العديد من الحرائق
العديد من الحرائق
586
00:21:06,896 --> 00:21:09,397
شكرا لك على اعتقالها
بعقل الالغاز المذهل في القضايا
587
00:21:09,432 --> 00:21:11,299
لقد كانت فقط مسألة وقت
في الواقع جيك قام بحل ذلك
588
00:21:11,334 --> 00:21:12,701
لقد كانت فقط مسألة وقت
في الواقع جيك قام بحل ذلك
589
00:21:13,101 --> 00:21:14,538
انه عبقري بتلك الامور
590
00:21:14,574 --> 00:21:15,736
شكر لك
591
00:21:15,772 --> 00:21:16,783
لم اكن لافعلها بدون مساعدتك
592
00:21:16,819 --> 00:21:18,066
اظن ان هذه هي النهاية
593
00:21:18,102 --> 00:21:19,307
يجب ان اركض اذا اردت الوصول
للمركز بحلول الرابعة
594
00:21:19,342 --> 00:21:21,039
يجب ان اركض اذا اردت الوصول
للمركز بحلول الرابعة
595
00:21:21,106 --> 00:21:23,106
يصنعوا تمثال خاص بي لمعرض المجسمات القادم
يجب عليهم ذلك
596
00:21:23,142 --> 00:21:25,543
جسدك عظيم ولا بأس به في ذلك
597
00:21:25,579 --> 00:21:27,245
شكرا لك يارجل
598
00:21:27,450 --> 00:21:28,850
يجب ان تنضم لي في احد الالغاز وقتا ما
599
00:21:28,885 --> 00:21:30,139
لا
600
00:21:30,350 --> 00:21:32,287
جيك محجوز
لديه صديق بالفعل
601
00:21:32,322 --> 00:21:33,855
تم رفض العرض
602
00:21:33,890 --> 00:21:35,690
لنخرجك الان من هنا
603
00:21:35,844 --> 00:23:26,844
تعديل التوقيت
MoreHDMovies
TWITTER : MoreHDMovies