1 00:00:01,062 --> 00:00:03,163 This job is eating me alive. 2 00:00:03,198 --> 00:00:05,399 I can't breathe anymore. 3 00:00:05,433 --> 00:00:07,968 I spent all these years trying to be the good guy, 4 00:00:07,969 --> 00:00:10,537 the man in the white hat. 5 00:00:10,572 --> 00:00:13,207 I'm not becoming like them. 6 00:00:13,208 --> 00:00:15,642 I am them. 7 00:00:15,643 --> 00:00:18,345 Hey! What are you doing, weirdo? 8 00:00:18,346 --> 00:00:20,180 I'm doing the best speech from Donnie Brasco. 9 00:00:20,215 --> 00:00:21,982 Or actually, 10 00:00:21,983 --> 00:00:24,384 ten of me are doing the best speech from Donnie Brasco. 11 00:00:24,385 --> 00:00:26,286 What's up? 12 00:00:26,321 --> 00:00:28,522 Get it together, man. Okay? 13 00:00:28,523 --> 00:00:30,257 So the store was hit about two hours ago. 14 00:00:30,291 --> 00:00:32,759 They took mostly tablets, laptops, and cameras. 15 00:00:32,760 --> 00:00:35,429 [Keyboard playing '80s hip-hop beat] 16 00:00:35,430 --> 00:00:37,564 [Music stops] Sorry. 17 00:00:37,599 --> 00:00:40,040 I'd like a list of all your employees, 18 00:00:40,068 --> 00:00:42,102 whoever had access to the store. 19 00:00:42,103 --> 00:00:44,137 I'd also like to apologize for my partner. 20 00:00:44,138 --> 00:00:45,939 His parents didn't give him enough attention. 21 00:00:45,974 --> 00:00:47,007 Uh, Detective... 22 00:00:47,041 --> 00:00:48,609 I already solved the case. 23 00:00:48,643 --> 00:00:50,143 We're looking for three white males, 24 00:00:50,144 --> 00:00:51,845 one of whom has sleeve tats on both arms. 25 00:00:51,846 --> 00:00:53,580 And how do you know that? 26 00:00:53,615 --> 00:00:55,482 I had an informant on the inside. 27 00:00:55,516 --> 00:00:57,084 He's been here for years. 28 00:00:57,118 --> 00:00:59,987 Watching, learning. Waiting. 29 00:00:59,988 --> 00:01:02,356 His code name? 30 00:01:02,357 --> 00:01:04,524 Fuzzy Cuddle bear. 31 00:01:04,525 --> 00:01:06,426 He's a nanny cam. 32 00:01:06,461 --> 00:01:08,228 [Scoffs] You got lucky. 33 00:01:08,263 --> 00:01:09,997 No, I got here five minutes before you 34 00:01:09,998 --> 00:01:11,665 and figured that in this gigantic electronics store, 35 00:01:11,666 --> 00:01:13,634 there had to be at least one working camera. 36 00:01:13,668 --> 00:01:15,769 Oh! Hi, bad guys! 37 00:01:15,770 --> 00:01:18,138 You did it, fuzzy. You busted 'em. 38 00:01:18,139 --> 00:01:20,007 It's time to come home. 39 00:01:20,008 --> 00:01:21,875 [As fuzzy] I'm not sure if I can. 40 00:01:21,876 --> 00:01:24,978 I've been undercover so long, I've forgotten who I am. 41 00:01:25,013 --> 00:01:26,980 I have seen terrible things. 42 00:01:27,015 --> 00:01:29,349 I haven't known the touch of a woman in many moons. 43 00:01:29,350 --> 00:01:30,984 All right. 44 00:01:30,985 --> 00:01:33,553 Detective Santiago! 45 00:01:33,554 --> 00:01:35,289 Don't walk away from me! 46 00:01:35,323 --> 00:01:38,205 [Rock music] 47 00:01:38,206 --> 00:01:44,912 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/ 48 00:01:46,367 --> 00:01:48,769 (Jake) Yes, I did crack the case. 49 00:01:48,803 --> 00:01:50,871 So, Santiago, would you do the honors? 50 00:01:50,872 --> 00:01:52,472 [Sighs] 51 00:01:52,473 --> 00:01:56,209 (All) Ohhh! 52 00:01:56,210 --> 00:01:57,644 I hate this! 53 00:01:57,679 --> 00:01:58,912 (Jake) Ah, yeah. 54 00:01:58,913 --> 00:02:00,347 I hate this. 55 00:02:00,348 --> 00:02:01,515 And you're just gonna add one. 56 00:02:01,516 --> 00:02:02,883 I'm winning. 57 00:02:02,884 --> 00:02:04,051 [Applause] 58 00:02:04,052 --> 00:02:05,686 It's a good feeling. 59 00:02:05,720 --> 00:02:07,621 It's a good feeling. Yeah. 60 00:02:07,655 --> 00:02:08,822 Enjoy it while it lasts. 61 00:02:08,856 --> 00:02:10,223 I will! 62 00:02:10,224 --> 00:02:12,559 JP, update on the Morgenthau murder? 63 00:02:12,560 --> 00:02:15,262 Yeah! Good news for all you murder fans. 64 00:02:15,263 --> 00:02:17,064 [Laughter] Earlier this morning... 65 00:02:17,098 --> 00:02:19,399 Someone decided to shoot and kill 66 00:02:19,400 --> 00:02:21,868 luxury food importer Henry Morgenthau. 67 00:02:21,869 --> 00:02:23,904 Body was found by the cleaning lady, 68 00:02:23,938 --> 00:02:26,606 during her interview, I deduced, using expert Detective work, 69 00:02:26,607 --> 00:02:28,742 that she had something super gross on her chin. 70 00:02:28,743 --> 00:02:30,844 [All groaning] 71 00:02:30,878 --> 00:02:32,346 I think it was flan. 72 00:02:32,380 --> 00:02:33,613 Charles thinks it was flan. 73 00:02:33,614 --> 00:02:35,148 I think it was butterscotch pudding. 74 00:02:35,183 --> 00:02:36,783 Maybe it was just old person gunk. 75 00:02:36,784 --> 00:02:38,318 You know how old people always have that gunk on them. 76 00:02:38,353 --> 00:02:39,586 Oldie gunk. Could be, yeah. 77 00:02:39,587 --> 00:02:40,887 Anyone else? 78 00:02:40,888 --> 00:02:42,389 How about we focus on the murder 79 00:02:42,390 --> 00:02:44,358 and not the old person gunk? 80 00:02:44,392 --> 00:02:45,692 Crime techs are at the scene now. 81 00:02:45,693 --> 00:02:46,860 We're heading back when they're done. 82 00:02:46,894 --> 00:02:48,395 Okay, I want you on this. 83 00:02:48,396 --> 00:02:49,830 It's gonna be priority one for the new C.O. 84 00:02:49,864 --> 00:02:51,665 Wait, tell us about the new Captain. 85 00:02:51,699 --> 00:02:52,899 Captain Holt will be here soon. 86 00:02:52,900 --> 00:02:57,204 He'll wanna introduce himself. Dismissed. 87 00:02:59,474 --> 00:03:00,680 Hey, Gina. 88 00:03:00,708 --> 00:03:02,376 You know any scalpers? 89 00:03:02,410 --> 00:03:04,277 I wanna ask Rosa to go to the Rihanna concert with me, 90 00:03:04,278 --> 00:03:05,445 but it's sold out. 91 00:03:05,480 --> 00:03:07,414 Okay, two points to make here. 92 00:03:07,415 --> 00:03:09,116 First, Rihanna... 93 00:03:09,150 --> 00:03:10,283 You... 94 00:03:10,318 --> 00:03:12,219 And then Rihanna. 95 00:03:12,253 --> 00:03:14,421 Yeah. What's your second point? 96 00:03:14,455 --> 00:03:15,789 She's got a type. 97 00:03:15,790 --> 00:03:17,891 Which is really anyone but you. 98 00:03:17,925 --> 00:03:20,394 Yeah, that was my ex-wife's type too. 99 00:03:20,428 --> 00:03:24,131 Look, a Rihanna concert's a pretty big swing, man. 100 00:03:24,132 --> 00:03:27,234 - I don't know. - She's into watching old movies. 101 00:03:27,268 --> 00:03:30,637 Cool. Where would I find a place that shows old movies? 102 00:03:30,671 --> 00:03:32,672 Oh, yeah, just go on the Internet 103 00:03:32,673 --> 00:03:36,243 and search for the phrase "I want to buy two movie tickets 104 00:03:36,244 --> 00:03:37,911 for a girl who doesn't like me." 105 00:03:37,945 --> 00:03:40,547 - Great. Thank you. - Good. 106 00:03:40,581 --> 00:03:44,418 Hey, you heard anything about the new Captain? 107 00:03:44,452 --> 00:03:46,353 Uh, no, and I don't care. 108 00:03:46,354 --> 00:03:48,588 I just wish Captain McGintley never left, he was the best. 109 00:03:48,623 --> 00:03:50,123 He was terrible. 110 00:03:50,124 --> 00:03:51,358 You just liked him 'cause he let you do 111 00:03:51,359 --> 00:03:52,659 anything you wanted. 112 00:03:52,660 --> 00:03:55,495 On your marks, get set... 113 00:03:55,496 --> 00:03:56,997 Go. 114 00:03:56,998 --> 00:03:58,665 What the hell's going on around here? 115 00:03:58,699 --> 00:04:00,967 Fire extinguisher roller chair derby? 116 00:04:01,002 --> 00:04:02,803 Okay. 117 00:04:02,804 --> 00:04:04,438 And go! 118 00:04:04,439 --> 00:04:07,974 [Laughter] 119 00:04:07,975 --> 00:04:09,943 Yeah! 120 00:04:09,944 --> 00:04:11,945 What's your point? 121 00:04:11,946 --> 00:04:14,114 If I'm ever gonna make Captain, I need a good mentor. 122 00:04:14,115 --> 00:04:15,148 I need my rabbi. 123 00:04:15,183 --> 00:04:16,950 Sorry, dude... 124 00:04:16,951 --> 00:04:18,752 But this new guy's gonna be another washed-up pencil pusher 125 00:04:18,786 --> 00:04:19,886 who's only concerned with... 126 00:04:19,887 --> 00:04:21,188 [Robotically] Following every rule 127 00:04:21,189 --> 00:04:23,156 in the patrol guide. 128 00:04:23,157 --> 00:04:27,094 Meep morp zeep. Robot Captain Engage. 129 00:04:27,128 --> 00:04:29,129 - Is that what you think? - He-hey! 130 00:04:29,163 --> 00:04:31,698 New Captain alert. [Laughs] 131 00:04:31,732 --> 00:04:33,400 You must be the new C.O. 132 00:04:33,401 --> 00:04:35,535 I'm Detective Jake Peralta. Great to meet you. 133 00:04:35,570 --> 00:04:37,204 Now don't let me interrupt. 134 00:04:37,205 --> 00:04:38,505 You were describing what kind of person I'm gonna be. 135 00:04:38,506 --> 00:04:39,840 I'd like you to finish. 136 00:04:39,874 --> 00:04:43,577 That's not necessary. 137 00:04:43,578 --> 00:04:46,613 Or I could recap very quickly, sure. 138 00:04:46,647 --> 00:04:48,415 Um, let's see. 139 00:04:48,416 --> 00:04:50,083 I think I said some joke 140 00:04:50,084 --> 00:04:52,052 about being a washed-up pencil pusher. 141 00:04:52,086 --> 00:04:53,887 - Now do the robot voice. - Which... 142 00:04:53,888 --> 00:04:55,989 The robot voice you were doing 143 00:04:56,023 --> 00:04:57,858 when you implied I'm a rule-following robot. 144 00:04:57,859 --> 00:05:00,861 I wanna hear it again. 145 00:05:02,230 --> 00:05:06,233 Meep morp... zarp. 146 00:05:06,234 --> 00:05:08,335 Robot. 147 00:05:08,369 --> 00:05:10,670 - That's a terrible robot voice. - Yep. 148 00:05:10,671 --> 00:05:12,005 The next time I see you, 149 00:05:12,006 --> 00:05:14,207 I'd like you to be wearing a necktie. 150 00:05:14,242 --> 00:05:17,244 Oh, actually, the last Captain didn't care if we wore ties. 151 00:05:17,278 --> 00:05:18,578 Well, your new Captain does. 152 00:05:18,579 --> 00:05:19,946 And more importantly, 153 00:05:19,947 --> 00:05:22,015 he cares that you follow his direct orders. 154 00:05:22,016 --> 00:05:23,216 Everyone, 155 00:05:23,217 --> 00:05:24,651 I'm your new commanding officer, 156 00:05:24,685 --> 00:05:27,053 - Captain Ray Holt. - Speech! 157 00:05:27,054 --> 00:05:29,756 - That was my speech. - Short and sweet. 158 00:05:29,790 --> 00:05:33,760 - Sergeant Jeffords, a word. - Yes, sir. 159 00:05:33,794 --> 00:05:36,596 [Sighs] I love that guy. 160 00:05:36,631 --> 00:05:37,764 Same! 161 00:05:37,798 --> 00:05:39,566 He's so suave. 162 00:05:39,567 --> 00:05:43,103 Does anyone get a little bit of a gay vibe? 163 00:05:43,137 --> 00:05:44,871 No? Okay. 164 00:05:44,906 --> 00:05:47,472 Sergeant, you were in the 1-8 with me... 165 00:05:47,475 --> 00:05:50,911 Though you were significantly... 166 00:05:50,912 --> 00:05:52,078 Fatter, sir. 167 00:05:52,113 --> 00:05:53,980 They called me "Terry Titties." 168 00:05:53,981 --> 00:05:56,917 Because I had large, uh... 169 00:05:56,951 --> 00:05:58,652 Titties, yes. I remember. 170 00:05:58,653 --> 00:06:00,220 I never liked that nickname. 171 00:06:00,221 --> 00:06:02,289 Though to be fair, it was accurate. 172 00:06:02,323 --> 00:06:04,457 What's this I hear about you being on administrative leave? 173 00:06:04,492 --> 00:06:09,229 A year ago, my wife and I had twin baby girls. 174 00:06:09,230 --> 00:06:11,031 Cagney and Lacey. 175 00:06:11,065 --> 00:06:12,866 They have adorable chubby cheeks. 176 00:06:12,900 --> 00:06:15,769 Ever since, I kinda got scared of getting hurt. 177 00:06:15,803 --> 00:06:17,938 Lost my edge. 178 00:06:17,939 --> 00:06:20,440 There was an incident in a department store. 179 00:06:20,441 --> 00:06:22,882 Hey, man, you okay? You look a little jumpy. 180 00:06:22,910 --> 00:06:24,110 I'm fine. I'm fine. 181 00:06:24,111 --> 00:06:25,245 [Clanging] 182 00:06:25,246 --> 00:06:28,315 Ahhh! 183 00:06:28,316 --> 00:06:31,418 [Gun clicks] 184 00:06:31,452 --> 00:06:33,286 I think he's dead. 185 00:06:33,287 --> 00:06:35,422 And I'm still not right. 186 00:06:35,456 --> 00:06:37,657 Tell me about your Detective squad. 187 00:06:37,692 --> 00:06:40,360 [Clears throat] Um... 188 00:06:40,361 --> 00:06:42,495 Well, Scully, Hitchcock, and Daniels. 189 00:06:42,496 --> 00:06:43,830 They're pretty much worthless, 190 00:06:43,864 --> 00:06:45,198 but they make good coffee. 191 00:06:45,199 --> 00:06:47,033 Copy that. 192 00:06:47,034 --> 00:06:48,835 Now the good ones. 193 00:06:48,836 --> 00:06:50,003 Rosa Diaz. 194 00:06:50,037 --> 00:06:54,140 Tough, smart, hard to read, and really scary. 195 00:06:54,141 --> 00:06:55,508 [Grunting] 196 00:06:55,509 --> 00:06:57,410 Tell me who has me for secret santa. 197 00:06:57,445 --> 00:07:00,847 No! That takes all the fun out of it. 198 00:07:00,881 --> 00:07:03,416 It's Scully. He got you a scarf. 199 00:07:03,451 --> 00:07:06,987 - I'll make him return it. - Yes, you will. 200 00:07:06,988 --> 00:07:09,155 Charles Boyle. He's a grinder. 201 00:07:09,190 --> 00:07:10,790 Not the most brilliant Detective, 202 00:07:10,791 --> 00:07:12,459 but he works harder than anyone else. 203 00:07:12,460 --> 00:07:15,352 He's not physically gifted. 204 00:07:16,897 --> 00:07:19,132 Oh, man! My muffin. 205 00:07:19,133 --> 00:07:20,634 Ahh! 206 00:07:20,635 --> 00:07:22,902 Oh, my head! My muffin, my head! 207 00:07:22,903 --> 00:07:24,904 And I stepped on the... On my muffin! 208 00:07:24,905 --> 00:07:26,072 And my head and my muffin. 209 00:07:26,073 --> 00:07:29,109 Amy Santiago. 210 00:07:29,143 --> 00:07:30,844 She's got seven brothers, 211 00:07:30,845 --> 00:07:32,178 so she's always trying to prove she's tough. 212 00:07:32,179 --> 00:07:34,447 Careful. That stuff's pretty hot. 213 00:07:34,482 --> 00:07:37,017 Oh, is it? Hmm? 214 00:07:47,261 --> 00:07:49,162 She and Peralta have some big bet 215 00:07:49,163 --> 00:07:50,830 over who gets more arrests this year. 216 00:07:50,865 --> 00:07:53,867 Ever since the bet, their numbers have gone way up. 217 00:07:53,868 --> 00:07:55,402 Tell me about Peralta. 218 00:07:55,436 --> 00:07:58,405 Jacob Peralta is my best Detective. 219 00:07:58,439 --> 00:08:00,974 He likes putting away bad guys and he loves solving puzzles. 220 00:08:01,008 --> 00:08:03,343 The only puzzle he hasn't solved 221 00:08:03,344 --> 00:08:05,478 is how to grow up. 222 00:08:05,513 --> 00:08:07,647 That was very well put. 223 00:08:07,682 --> 00:08:10,917 I've talked a lot about Jake in my departmentally mandated 224 00:08:10,918 --> 00:08:12,652 therapy sessions. 225 00:08:12,687 --> 00:08:14,354 Look, you know my history. 226 00:08:14,388 --> 00:08:15,755 You know how important this is to me. 227 00:08:15,756 --> 00:08:17,257 This precinct is doing fine, 228 00:08:17,258 --> 00:08:19,726 but I wanna make it the best one in Brooklyn. 229 00:08:19,727 --> 00:08:20,827 And I need your help. 230 00:08:20,861 --> 00:08:22,293 Absolutely, sir. 231 00:08:22,296 --> 00:08:24,998 Where do we start? 232 00:08:25,032 --> 00:08:27,507 ♪ What is happening? 233 00:08:27,535 --> 00:08:29,134 We start with him. 234 00:08:31,468 --> 00:08:34,036 Okay, so the perp came in through the window, 235 00:08:34,071 --> 00:08:35,538 left the muddy red footprint, 236 00:08:35,572 --> 00:08:37,406 and apparently had sex with the dish rack. 237 00:08:37,407 --> 00:08:39,542 Shell casing found here. Two shots. 238 00:08:39,543 --> 00:08:40,843 Bang, bang. 239 00:08:40,877 --> 00:08:42,712 Great work, Detective. 240 00:08:42,713 --> 00:08:44,313 You get a tie. 241 00:08:44,314 --> 00:08:45,715 Hey, that's mine. You took it from my desk. 242 00:08:45,716 --> 00:08:46,818 That's right, Charles. Good solve. 243 00:08:46,850 --> 00:08:48,150 - Tie for you. - Thanks! 244 00:08:48,151 --> 00:08:49,652 Now everyone be sure to put those on 245 00:08:49,653 --> 00:08:51,053 because it's impossible to solve crimes 246 00:08:51,054 --> 00:08:53,823 - unless you're wearing a tie. - Lay off the Captain. 247 00:08:53,824 --> 00:08:55,524 That man is gonna be my rabbi. 248 00:08:55,559 --> 00:08:57,226 Okay, first of all, when you use the word "rabbi," 249 00:08:57,227 --> 00:08:58,728 you know that turns me on 250 00:08:58,729 --> 00:09:00,062 and that's unfair in the work environment. 251 00:09:00,063 --> 00:09:02,665 Secondly, your rabbi is a pain in my ass. 252 00:09:02,699 --> 00:09:04,400 Yeah, he's a little too serious. 253 00:09:04,401 --> 00:09:05,901 - What do you think, Rosa? - He seems cool. 254 00:09:05,902 --> 00:09:07,536 Yeah, he seems cool. I agree. 255 00:09:07,571 --> 00:09:10,372 Looks like the perp stole a computer, a watch, 256 00:09:10,407 --> 00:09:14,043 and a Jamon Iberico ham, valued at... what! 257 00:09:14,044 --> 00:09:15,611 $6,000. 258 00:09:15,612 --> 00:09:17,613 $6,000 for a ham? 259 00:09:17,614 --> 00:09:21,117 Jamon Iberico is an amazing cured ham from Spain. 260 00:09:21,118 --> 00:09:22,718 They had it at my uncle's funeral. 261 00:09:22,719 --> 00:09:25,054 I gorged myself at that funeral. 262 00:09:25,055 --> 00:09:26,722 I mean, I was constipated for three days. 263 00:09:26,757 --> 00:09:29,091 Wow, that's a great story, Charles, thank you. 264 00:09:29,126 --> 00:09:30,926 [Laughing] All right, listen up, everybody. 265 00:09:30,961 --> 00:09:32,328 Better contact Captain Holt, 266 00:09:32,329 --> 00:09:33,629 let him know we got a ten-tie situation. 267 00:09:33,630 --> 00:09:36,565 Speaking of ties, where's yours, meep morp? 268 00:09:36,566 --> 00:09:37,800 This is fantastic. 269 00:09:37,801 --> 00:09:39,468 Captain! Hey! 270 00:09:39,469 --> 00:09:41,837 Welcome to the murder. What are you doing here? 271 00:09:41,872 --> 00:09:43,239 I like to know what my detectives are up to. 272 00:09:43,240 --> 00:09:45,074 - That okay by you? - Yep. 273 00:09:45,075 --> 00:09:46,542 Take Santiago and knock on doors. 274 00:09:46,543 --> 00:09:47,943 See if the neighbors heard anything. 275 00:09:47,944 --> 00:09:49,378 Door duty? It's a waste of time. 276 00:09:49,379 --> 00:09:51,213 Diaz and Boyle. Check in the coroner. 277 00:09:51,214 --> 00:09:54,049 Report back to me in an hour. 278 00:09:54,050 --> 00:09:56,919 - [Sighs] That went well. - No, it didn't. 279 00:09:56,920 --> 00:09:59,588 He's got like super hearing. 280 00:09:59,623 --> 00:10:01,490 Hey, Rosa! Rosa. Rosa! 281 00:10:01,491 --> 00:10:05,227 Um, I just happened to notice 282 00:10:05,228 --> 00:10:06,896 that there's an old movie festival 283 00:10:06,897 --> 00:10:09,832 playing at the film forum this week. 284 00:10:09,833 --> 00:10:11,400 Wanna go? 285 00:10:11,434 --> 00:10:12,635 Sure. 286 00:10:12,669 --> 00:10:14,470 Cool! Awesome. 287 00:10:14,504 --> 00:10:16,272 There's a bunch of movie options. 288 00:10:16,273 --> 00:10:19,475 I'll probably just go with something classic 289 00:10:19,509 --> 00:10:21,143 like Citizen Kane. 290 00:10:21,144 --> 00:10:23,078 Citizen Kane is terrible. Pick a good movie. 291 00:10:23,079 --> 00:10:25,614 Good call. Smart. 292 00:10:25,615 --> 00:10:27,116 I'll do it. 293 00:10:27,150 --> 00:10:30,753 I'll pick a better movie than Citizen Kane. 294 00:10:30,754 --> 00:10:32,454 (Holt) So Gina... 295 00:10:32,489 --> 00:10:34,490 Civilian administrators like yourself 296 00:10:34,491 --> 00:10:36,292 often have their ear to the ground. 297 00:10:36,326 --> 00:10:37,827 What do Santiago and Peralta 298 00:10:37,828 --> 00:10:39,228 have riding on this bet of theirs? 299 00:10:39,262 --> 00:10:41,831 I will tell you on six conditions. 300 00:10:41,865 --> 00:10:43,866 Number one, you let me use your office 301 00:10:43,867 --> 00:10:45,367 to practice my dance moves. 302 00:10:45,368 --> 00:10:46,502 Second... How about this? 303 00:10:46,536 --> 00:10:48,337 - If you tell me... - Mm-hmm. 304 00:10:48,338 --> 00:10:50,105 I won't have you suspended... 305 00:10:50,106 --> 00:10:51,240 Without pay. 306 00:10:51,274 --> 00:10:52,675 Oh, that sounds great. 307 00:10:52,676 --> 00:10:55,644 Okay, the deal is if Amy gets more arrests, 308 00:10:55,645 --> 00:10:57,613 Jake has to give her his car. 309 00:10:57,614 --> 00:10:59,882 It's an old Mustang, and it's pretty sweet. 310 00:10:59,883 --> 00:11:01,550 If he gets more arrests, 311 00:11:01,551 --> 00:11:04,286 she has to go on a date with him. 312 00:11:04,287 --> 00:11:07,790 He guarantees it will end in sex. 313 00:11:07,824 --> 00:11:10,826 I bet on at least some over-the-clothes action. 314 00:11:10,827 --> 00:11:12,494 At the very least, some touching... 315 00:11:12,529 --> 00:11:13,863 - No, that's enough, Gina. - Caresses. 316 00:11:13,897 --> 00:11:16,131 I could see him showing up in a silk robe. 317 00:11:16,166 --> 00:11:17,233 - That's enough, Gina. - All right. 318 00:11:17,234 --> 00:11:18,701 Thank you. 319 00:11:18,735 --> 00:11:21,136 (Jake) Let the wasting of time begin. 320 00:11:21,137 --> 00:11:23,305 [Knock on door] 321 00:11:23,306 --> 00:11:24,807 Hello, sir. 322 00:11:24,808 --> 00:11:26,175 Can we ask you a few questions? 323 00:11:26,176 --> 00:11:27,910 Definitely. Yeah. 324 00:11:27,911 --> 00:11:29,845 I'm actually... I'm super glad you guys are here right now. 325 00:11:29,846 --> 00:11:31,547 Are you smelling that weed smell? 326 00:11:31,581 --> 00:11:32,681 (Both) Yeah. 327 00:11:32,682 --> 00:11:33,682 'Cause a dude broke in, 328 00:11:33,717 --> 00:11:35,651 smoked weed, and bolted. 329 00:11:35,652 --> 00:11:37,019 [Laughing] It's... 330 00:11:37,053 --> 00:11:38,520 Do you think it's the same dude 331 00:11:38,521 --> 00:11:40,256 that left that bong there on the floor? 332 00:11:41,391 --> 00:11:42,825 Yes. 333 00:11:42,859 --> 00:11:46,028 Police! 334 00:11:46,029 --> 00:11:48,197 - Hello. - Hello. 335 00:11:48,231 --> 00:11:49,331 What's your name? 336 00:11:49,332 --> 00:11:50,599 - My name? - Mm-hmm. 337 00:11:50,600 --> 00:11:52,401 - Mlepnos. - Can you spell that, please? 338 00:11:52,402 --> 00:11:57,239 M-l-e-p... 339 00:11:57,240 --> 00:11:58,507 Clay. 340 00:11:58,508 --> 00:11:59,675 Did you say "Clay"? 341 00:11:59,676 --> 00:12:01,043 Yes, the "Clay" is silent. 342 00:12:01,077 --> 00:12:02,778 All right, got it. 343 00:12:02,779 --> 00:12:06,215 Have you seen this man before? He was shot last night. 344 00:12:06,216 --> 00:12:08,951 Oh. Thank you. 345 00:12:08,952 --> 00:12:10,686 No, sir, that's ours. We need that. 346 00:12:10,687 --> 00:12:12,688 - We... - And he kept it. 347 00:12:12,689 --> 00:12:14,390 Wall Street journal on the doormat... 348 00:12:14,424 --> 00:12:15,891 Top floor apartment. 349 00:12:15,892 --> 00:12:18,427 20 bucks says this guy's like a hot, eligible bachelor. 350 00:12:18,428 --> 00:12:19,695 I'll take that action. 351 00:12:19,696 --> 00:12:22,631 Police! Open up! 352 00:12:22,632 --> 00:12:24,600 Hello. 353 00:12:24,634 --> 00:12:26,201 [Laughing] Oh! Hello, sir! 354 00:12:26,202 --> 00:12:27,603 How are you today? 355 00:12:27,604 --> 00:12:29,238 I am Detective Right-All-The-Time, 356 00:12:29,239 --> 00:12:32,541 and this is my partner Detective Terrible Detective. 357 00:12:34,477 --> 00:12:35,945 No surprises from the coroner. 358 00:12:35,946 --> 00:12:37,646 A few gunshots, shoulder and chest. 359 00:12:37,647 --> 00:12:39,815 None of the neighbors heard or saw anything. 360 00:12:39,816 --> 00:12:43,052 And what's worse, Santiago struck out with a 92-year-old. 361 00:12:43,086 --> 00:12:44,386 That is not accurate, sir. 362 00:12:44,421 --> 00:12:46,255 Wait, you hooked up with him? Ugh! 363 00:12:46,256 --> 00:12:48,057 All right, hit the pawn shops and canvass the neighborhood. 364 00:12:48,091 --> 00:12:49,491 And while you're out, you can buy yourself a tie. 365 00:12:49,492 --> 00:12:50,960 (Jake) Oh, actually, sir... 366 00:12:50,994 --> 00:12:52,928 I'm wearing a tie right now. 367 00:12:52,929 --> 00:12:54,496 Check it out. 368 00:12:54,497 --> 00:12:56,899 Secret tie. 369 00:12:56,933 --> 00:12:58,267 First of all, I think you're kind of overdoing it 370 00:12:58,268 --> 00:12:59,668 with the manscaping. 371 00:12:59,669 --> 00:13:01,136 But more importantly, Detective, 372 00:13:01,137 --> 00:13:03,305 why do you refuse to take my orders seriously? 373 00:13:03,340 --> 00:13:05,107 Does anyone here know why it's so important to me 374 00:13:05,141 --> 00:13:07,743 that you all dress appropriately? 375 00:13:07,744 --> 00:13:09,997 Hmm. Four highly trained detectives 376 00:13:10,013 --> 00:13:12,348 and not one of you can solve this simple mystery. 377 00:13:12,349 --> 00:13:14,850 I wanna be briefed on any new developments. 378 00:13:14,851 --> 00:13:16,285 Any questions? 379 00:13:16,286 --> 00:13:17,619 I was gonna ask you if you thought I was doing 380 00:13:17,620 --> 00:13:19,121 too much manscaping, but we solved that one. 381 00:13:19,122 --> 00:13:20,656 So I'm good. 382 00:13:20,657 --> 00:13:21,991 Hey, Boyle. 383 00:13:22,025 --> 00:13:23,759 - Yep. - What about this fancy ham stuff? 384 00:13:23,760 --> 00:13:25,327 - Jamon Iberico. - Yes. 385 00:13:25,362 --> 00:13:26,762 The perp left a really expensive TV 386 00:13:26,763 --> 00:13:29,164 but then stole ham? It doesn't make sense. 387 00:13:29,165 --> 00:13:31,667 Is there a place nearby the crime scene that sells it? 388 00:13:31,668 --> 00:13:33,635 - Beneficio's might. - Let's go. 389 00:13:33,636 --> 00:13:35,137 You gotta brief the C.O. first. 390 00:13:35,138 --> 00:13:38,040 We'll brief him after we catch the guy. 391 00:13:40,176 --> 00:13:42,177 My name is Ratko. I don't know anything. 392 00:13:42,178 --> 00:13:43,679 Oh, okay. 393 00:13:43,713 --> 00:13:45,047 You recognize this guy? 394 00:13:45,048 --> 00:13:48,450 - Henry Morgenthau? - No. 395 00:13:48,451 --> 00:13:51,020 Maybe actually look at the picture. 396 00:13:51,054 --> 00:13:53,055 I don't know him. I don't know what happened. 397 00:13:53,056 --> 00:13:54,656 No more questions. 398 00:13:54,657 --> 00:13:56,458 Well, why don't I run a scenario past you, Ratko, 399 00:13:56,459 --> 00:13:57,793 and you tell me what you think? 400 00:13:57,827 --> 00:13:59,194 You do know Morgenthau. 401 00:13:59,229 --> 00:14:00,462 He came in here and tried to sell you some hams. 402 00:14:00,463 --> 00:14:01,663 You knew they were worth a lotta money, 403 00:14:01,664 --> 00:14:02,798 so you tried to steal them from him 404 00:14:02,799 --> 00:14:03,966 when he wasn't home. 405 00:14:03,967 --> 00:14:05,167 Only he was home, so you shot him. 406 00:14:05,201 --> 00:14:07,236 Does that sound familiar? 407 00:14:07,237 --> 00:14:08,837 Uh, maybe some role play will jog your memory? 408 00:14:08,838 --> 00:14:10,005 - Great idea. - Okay, yeah. 409 00:14:10,006 --> 00:14:11,040 Okay. 410 00:14:11,041 --> 00:14:13,509 - So I'm... I'm Ratko. - No, no, I'm Ratko. 411 00:14:13,510 --> 00:14:15,077 Come on. I'm always the victim. 412 00:14:15,078 --> 00:14:16,712 Look, I'm doing this with you right here. 413 00:14:16,746 --> 00:14:17,880 Fine, fine. [Clears throat] 414 00:14:17,914 --> 00:14:19,715 Oh! I'm Henry Morgenthau, 415 00:14:19,716 --> 00:14:22,351 owner of delicious and expensive hams. 416 00:14:22,352 --> 00:14:23,852 Don't I know you from the grocery store? 417 00:14:23,853 --> 00:14:26,088 Kill! And scene. 418 00:14:27,891 --> 00:14:30,392 (Jake) NYPD! Everyone down! 419 00:14:30,427 --> 00:14:31,860 Ma'am, if you could just get down, 420 00:14:31,861 --> 00:14:33,662 or... ignore me and continue shopping. 421 00:14:33,663 --> 00:14:36,198 Boyle, get the door! On it! 422 00:14:36,232 --> 00:14:38,934 Ratko! 423 00:14:40,737 --> 00:14:42,271 [Grunts] Oh! 424 00:14:43,173 --> 00:14:45,407 Ow! 425 00:14:45,442 --> 00:14:47,009 [Both grunting] 426 00:14:47,010 --> 00:14:49,078 Ha ha ha! 427 00:14:53,750 --> 00:14:54,983 (Jake) Ow, Ratko, ow! 428 00:14:55,018 --> 00:14:56,218 Whoa, whoa, whoa, whoa, Ratko! 429 00:14:56,219 --> 00:14:57,286 I'm getting mad! 430 00:14:57,287 --> 00:14:58,821 That's a waste of manchego! 431 00:14:58,855 --> 00:15:00,189 Charles! 432 00:15:03,226 --> 00:15:05,694 How are you still here? Jake! 433 00:15:05,728 --> 00:15:07,229 Little help! 434 00:15:07,230 --> 00:15:09,164 Ratko! He's not going anywhere, Jake! 435 00:15:09,199 --> 00:15:10,532 [Bottle clanging] Ratko! 436 00:15:10,533 --> 00:15:12,034 I got him! I got him! 437 00:15:12,035 --> 00:15:15,304 Don't worry! 438 00:15:15,305 --> 00:15:18,207 (Jake) So no, I did not brief you. 439 00:15:18,208 --> 00:15:19,975 And yes, he did get away. 440 00:15:19,976 --> 00:15:22,945 But some bonus good news... 441 00:15:22,946 --> 00:15:25,214 I got you hazelnut. 442 00:15:25,248 --> 00:15:27,549 [Whispering] And... 443 00:15:27,550 --> 00:15:30,552 A little spoon there for you. 444 00:15:32,763 --> 00:15:34,167 [Scoffs] Is he seriously assigning me 445 00:15:34,168 --> 00:15:35,669 to the records room? 446 00:15:35,670 --> 00:15:37,504 I mean, why do we even have a records room? 447 00:15:37,505 --> 00:15:39,005 Computer's been invented, right? I didn't dream it? 448 00:15:39,006 --> 00:15:40,440 You're lucky, man. 449 00:15:40,441 --> 00:15:42,943 I wish I could get assigned here full-time. 450 00:15:42,944 --> 00:15:46,646 You could not be farther from the action. 451 00:15:46,681 --> 00:15:48,848 Sergeant, you know me. I have more arrests than anyone. 452 00:15:48,849 --> 00:15:50,417 Will you please tell the Captain how dumb it is 453 00:15:50,418 --> 00:15:52,493 to lock his best Detective in a file cabinet? 454 00:15:52,520 --> 00:15:54,587 Second best. You're wrong about Holt. 455 00:15:54,622 --> 00:15:55,989 That man has forgotten more about being a cop 456 00:15:56,023 --> 00:15:58,158 than you will ever know. 457 00:15:58,159 --> 00:16:01,494 In 1981, he caught the disco strangler. 458 00:16:01,529 --> 00:16:03,530 [Light disco music] 459 00:16:03,531 --> 00:16:05,098 It's over, disco man! 460 00:16:05,099 --> 00:16:08,001 Put down the yo-yo and back away from the girl. 461 00:16:10,204 --> 00:16:11,604 Wow. 462 00:16:11,605 --> 00:16:14,941 The man is the real deal. You need to listen to him. 463 00:16:14,976 --> 00:16:16,609 Gonna be hard to win our bet 464 00:16:16,644 --> 00:16:18,378 when you're on the bench, Peralta. 465 00:16:18,379 --> 00:16:21,781 Although I did start a new category. 466 00:16:21,782 --> 00:16:23,416 "Murderers we let go." 467 00:16:23,451 --> 00:16:24,851 And look at that. 468 00:16:24,885 --> 00:16:27,587 You're winning. 469 00:16:27,621 --> 00:16:29,155 Have fun with your files. 470 00:16:29,156 --> 00:16:30,623 Yeah, you know what, I will have fun with my files. 471 00:16:30,624 --> 00:16:34,294 Have fun with your face! 472 00:16:34,295 --> 00:16:36,029 Slam! 473 00:16:36,030 --> 00:16:37,831 That was a slam. 474 00:16:40,935 --> 00:16:42,802 So what movie did you get us tickets to? 475 00:16:42,803 --> 00:16:44,237 Oh, well, just to be safe, 476 00:16:44,238 --> 00:16:46,539 I bought tickets to all of them. 477 00:16:46,574 --> 00:16:48,375 Just to be safe? What does that mean? 478 00:16:48,409 --> 00:16:51,144 I don't know, I didn't wanna mess up. 479 00:16:51,145 --> 00:16:53,880 Because you're sort of... Opinionated. 480 00:16:53,881 --> 00:16:56,016 You think I'm opinionated? Okay, here's an opinion for you. 481 00:16:56,050 --> 00:16:57,717 You're a bad judge of character 482 00:16:57,718 --> 00:16:59,853 and your shirt looks like vomit. 483 00:16:59,854 --> 00:17:02,122 So we can go see North by Northwest. 484 00:17:02,156 --> 00:17:03,289 We're not seeing a movie together. 485 00:17:03,324 --> 00:17:04,791 Good call. Smart. 486 00:17:04,825 --> 00:17:06,092 Keep it profesh. 487 00:17:09,196 --> 00:17:11,564 [Blowing raspberries] 488 00:17:11,565 --> 00:17:13,433 [Mimics explosion] 489 00:17:17,171 --> 00:17:18,905 - Hey, Captain. - So you found something? 490 00:17:18,939 --> 00:17:20,540 Hey, I like the tie. 491 00:17:20,574 --> 00:17:22,942 If you can't beat 'em, join 'em. 492 00:17:22,943 --> 00:17:24,511 Anyway, I think I got something good here. 493 00:17:24,512 --> 00:17:26,513 Turns out the name "Ratko" is made up. 494 00:17:26,514 --> 00:17:28,114 But I was digging through these files... 495 00:17:28,115 --> 00:17:30,683 One of which I literally found in a spider web... 496 00:17:30,684 --> 00:17:32,218 And it turns out there were a bunch of references 497 00:17:32,219 --> 00:17:33,686 to a serbian thug, 498 00:17:33,687 --> 00:17:35,522 street names "the rat" and "the butcher," 499 00:17:35,556 --> 00:17:37,590 who's known to hang out at a storage unit 500 00:17:37,591 --> 00:17:40,627 near Boerum Park, which has red soil, 501 00:17:40,628 --> 00:17:44,497 hence, the muddy red footprint on Morgenthau's counter. 502 00:17:44,532 --> 00:17:47,108 That's fine work, Detective. 503 00:17:47,134 --> 00:17:49,035 Thank you very much, sir. 504 00:17:49,036 --> 00:17:50,737 Testament to what can be achieved 505 00:17:50,738 --> 00:17:53,440 when you dress appropriately. 506 00:17:53,441 --> 00:17:55,442 Let's pound it out. 507 00:17:57,978 --> 00:18:01,648 You know what, such fine police work, 508 00:18:01,649 --> 00:18:03,683 let's share it with the whole team. 509 00:18:03,717 --> 00:18:06,219 Santiago! Boyle! Diaz! Get in here! 510 00:18:06,253 --> 00:18:07,921 Bring everyone! And a camera! 511 00:18:07,955 --> 00:18:11,309 That's not necessary. Oh, they're here! 512 00:18:11,310 --> 00:18:13,960 Of the fine master Detective, Jake Peralta. 513 00:18:13,961 --> 00:18:14,994 Yeah, let's have a hand, everyone. 514 00:18:14,995 --> 00:18:17,297 - Give him a hand. - Yeah, nice! 515 00:18:17,298 --> 00:18:18,665 [Cheers and applause] 516 00:18:18,666 --> 00:18:19,766 [Wolf whistle] Looking good! 517 00:18:19,767 --> 00:18:21,234 Yeah. Thank you. 518 00:18:21,268 --> 00:18:23,169 (Amy) No record of Ratko on the ledger. 519 00:18:23,170 --> 00:18:24,704 Must've used cash. 520 00:18:24,738 --> 00:18:26,573 Well, I, for one, am just pumped 521 00:18:26,574 --> 00:18:28,475 to be on a stakeout with you, Captain. 522 00:18:28,476 --> 00:18:30,743 You know what my favorite thing about stakeouts is? 523 00:18:30,744 --> 00:18:33,146 Patrol guide says "no dress code." 524 00:18:33,147 --> 00:18:36,683 So I'm just the zip-up hoodie and my two best friends. 525 00:18:36,684 --> 00:18:38,318 Does he always talk this much? 526 00:18:38,319 --> 00:18:39,752 I just tune it out. 527 00:18:39,753 --> 00:18:41,221 It's like a white noise machine. 528 00:18:41,255 --> 00:18:43,323 Okay, first of all, that's racist. 529 00:18:43,357 --> 00:18:45,158 Secondly, Captain, 530 00:18:45,159 --> 00:18:47,594 Terry told me you caught the disco strangler. 531 00:18:47,595 --> 00:18:50,163 That's incredible. I've read that case. 532 00:18:50,197 --> 00:18:51,998 With all due respect, sir, 533 00:18:51,999 --> 00:18:54,868 why'd it take you so long to get your first command? 534 00:18:54,869 --> 00:18:56,169 Because I'm gay. 535 00:18:56,170 --> 00:18:59,105 [Chuckles] Ah. 536 00:18:59,106 --> 00:19:01,040 Seriously? 537 00:19:01,041 --> 00:19:02,675 I'm surprised you didn't know. 538 00:19:02,676 --> 00:19:05,945 I don't try to hide it. 539 00:19:10,484 --> 00:19:14,220 Did anyone else get a little bit of a gay vibe? 540 00:19:14,221 --> 00:19:17,924 [Slowed down] Manscaping. 541 00:19:17,958 --> 00:19:20,226 Damn! 542 00:19:20,227 --> 00:19:22,962 I am not a good Detective. 543 00:19:22,963 --> 00:19:24,831 (Rosa) Here. 544 00:19:24,832 --> 00:19:26,332 I feel bad that you spent all that money on the movie tickets. 545 00:19:26,367 --> 00:19:27,567 Why don't you just go to the movies with me? 546 00:19:27,568 --> 00:19:29,802 Nope. 547 00:19:30,237 --> 00:19:33,473 Okay. 548 00:19:33,474 --> 00:19:35,208 Well, this is awkward. 549 00:19:35,242 --> 00:19:37,010 It's not awkward. 550 00:19:37,011 --> 00:19:38,645 I like your company. 551 00:19:38,679 --> 00:19:42,982 You're sweet. 552 00:19:43,017 --> 00:19:44,484 When did you come out? 553 00:19:44,485 --> 00:19:46,186 About 25 years ago. 554 00:19:46,220 --> 00:19:50,356 The NYPD was not ready for an openly gay Detective. 555 00:19:50,357 --> 00:19:52,258 But then the old guard died out. 556 00:19:52,259 --> 00:19:54,494 Suddenly, they couldn't wait to show off the fact 557 00:19:54,495 --> 00:19:56,629 that they had a highly ranking gay officer. 558 00:19:56,664 --> 00:19:58,164 I made Captain. 559 00:19:58,165 --> 00:20:01,234 But they put me in a public affairs unit. 560 00:20:01,268 --> 00:20:03,369 I was a good soldier. I helped recruitment. 561 00:20:03,370 --> 00:20:07,407 But all I ever really wanted was my own command. 562 00:20:07,408 --> 00:20:10,343 And now I finally got it. 563 00:20:10,344 --> 00:20:12,979 And I'm not gonna screw it up. 564 00:20:13,013 --> 00:20:15,715 Captain, I'm sorry. I... 565 00:20:15,716 --> 00:20:17,850 I feel like a jackass. 566 00:20:17,851 --> 00:20:21,221 [Sighs] 567 00:20:21,222 --> 00:20:23,990 But on the flip side, there's Ratko. 568 00:20:24,024 --> 00:20:26,359 Humility over. I'm amazing! 569 00:20:26,393 --> 00:20:29,395 [Hip-hop music] 570 00:20:29,396 --> 00:20:31,297 ♪ 571 00:20:32,050 --> 00:20:34,441 Fantastic. 3,000 identical blue doors. 572 00:20:34,468 --> 00:20:36,559 Looks like we all got door duty. 573 00:20:36,560 --> 00:20:38,805 Ah, yeah. From before. 574 00:20:38,806 --> 00:20:42,591 Good one. You look great. 575 00:20:44,315 --> 00:20:45,979 Clear. 576 00:20:50,422 --> 00:20:52,318 Clear. 577 00:21:02,296 --> 00:21:04,464 [Sighs] Okay. 578 00:21:04,498 --> 00:21:05,865 Unbelievable! 579 00:21:05,899 --> 00:21:07,567 Un-believable! 580 00:21:18,178 --> 00:21:19,212 Ah. 581 00:21:19,246 --> 00:21:21,114 Ratko, great to see you. 582 00:21:21,148 --> 00:21:23,416 You can't stop me. 583 00:21:23,417 --> 00:21:24,817 I'm going. 584 00:21:24,852 --> 00:21:28,021 Actually, you're not going anywhere. 585 00:21:28,022 --> 00:21:29,756 'Cause if you take a look to your left, 586 00:21:29,757 --> 00:21:32,725 you'll see Detective's Boyle and Diaz. 587 00:21:32,760 --> 00:21:35,495 Right there is Detective Santiago. 588 00:21:35,529 --> 00:21:37,597 And behind you is Captain Holt. 589 00:21:37,598 --> 00:21:40,166 Point is... My team has you surrounded. 590 00:21:40,167 --> 00:21:42,402 Oh, my God, I just got the tie thing! 591 00:21:42,436 --> 00:21:44,370 Captain, I just figured it out. 592 00:21:44,405 --> 00:21:46,572 Maybe now's not the best time, Detective. 593 00:21:46,607 --> 00:21:48,107 It's a uniform! 594 00:21:48,108 --> 00:21:50,209 We're a team, and the tie is a part 595 00:21:50,210 --> 00:21:52,011 of that team's uniform, right? 596 00:21:52,046 --> 00:21:53,279 You ask Ratko what team? 597 00:21:53,314 --> 00:21:54,447 No, Ratko, shut up. 598 00:21:54,448 --> 00:21:55,848 It's important to you 599 00:21:55,849 --> 00:21:57,150 because you were kept off the team for so long. 600 00:21:57,151 --> 00:21:58,518 And now you're the coach, 601 00:21:58,519 --> 00:22:01,054 and you want us to all wear that same uniform. 602 00:22:01,055 --> 00:22:02,488 Boom! Nailed it! 603 00:22:02,489 --> 00:22:05,391 Yes, you did. Now just arrest Ratko. 604 00:22:05,392 --> 00:22:07,327 All right, Ratko, down. Drop the weapon. 605 00:22:07,328 --> 00:22:10,363 Hands on your head. Here we go. 606 00:22:10,364 --> 00:22:12,365 - Hey! - He's running! 607 00:22:12,399 --> 00:22:14,000 Oh! Got him! 608 00:22:14,001 --> 00:22:15,802 Hands behind your back! Hands behind your back! 609 00:22:15,803 --> 00:22:17,337 (Boyle) Stay down. 610 00:22:17,338 --> 00:22:19,639 That's how we do it in the nine-nine, sir. 611 00:22:19,640 --> 00:22:22,208 Catch bad guys and look good doing it. 612 00:22:23,823 --> 00:22:25,013 What's wrong with you? 613 00:22:25,014 --> 00:22:26,889 Never took off the speedo. Big mistake. 614 00:22:26,890 --> 00:22:29,459 It is inside me. Great work, team! 615 00:22:32,981 --> 00:22:36,059 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/