1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:20,625 --> 00:01:22,541
- That's not good.
4
00:01:34,333 --> 00:01:35,750
What are you doing, Captain?
5
00:01:35,833 --> 00:01:38,541
I think it's pretty obvious.
I'm stealing this jet.
6
00:01:38,625 --> 00:01:40,750
I think it's pretty obvious
you're trying to.
7
00:01:40,833 --> 00:01:43,666
- You know I can track your jump.
Yeah, but you know that I know that.
8
00:01:43,750 --> 00:01:45,875
So one of us doesn't know
something else, right?
9
00:01:46,833 --> 00:01:49,541
Ma'am, he's initiated
wormhole sequencing.
10
00:01:49,625 --> 00:01:52,500
Adam, I want you
to listen very carefully.
11
00:01:53,041 --> 00:01:55,958
If you don't abort right now,
I will shoot you out of the--
12
00:01:56,041 --> 00:01:59,041
I'm sorry to interrupt
what I'm sure is gonna be a scary threat,
13
00:01:59,125 --> 00:02:01,625
but if I'm right,
your tracking system is about to…
14
00:02:03,000 --> 00:02:04,791
- …crash.
15
00:02:32,375 --> 00:02:34,250
- Okay, let's not die!
16
00:02:45,541 --> 00:02:46,708
Adam!
17
00:02:47,208 --> 00:02:48,583
I'm gonna kill you!
18
00:02:48,666 --> 00:02:49,916
Reed!
19
00:02:50,000 --> 00:02:51,375
- Oh!
20
00:02:54,916 --> 00:02:57,833
Oh no. I'm so sorry.
21
00:02:57,916 --> 00:02:59,375
That's my bad. Hi.
22
00:02:59,458 --> 00:03:01,000
- No.
- Okay. Bye!
23
00:03:01,083 --> 00:03:03,666
Reed! Get your ass back here.
24
00:03:04,791 --> 00:03:05,708
Ow!
25
00:03:06,416 --> 00:03:09,000
- Got anything else you wanna say?
- Actually, I--
26
00:03:09,083 --> 00:03:11,375
- Huh? No more jokes?
27
00:03:11,458 --> 00:03:14,208
- Oh, I'm gonna enjoy this.
- Who talks like that?
28
00:03:14,291 --> 00:03:17,416
Did you order, like, a "Bully Starter Kit"
on Amazon or somethin'?
29
00:03:17,500 --> 00:03:20,791
I mean, do you even hear yourself?
Chuck, we talked about this.
30
00:03:20,875 --> 00:03:22,500
- I didn't say anything.
- Shut up, Chuck.
31
00:03:24,541 --> 00:03:27,500
That's what I'm talkin' about.
32
00:03:37,875 --> 00:03:40,791
There will be an assembly
in the gymnasium now.
33
00:03:40,875 --> 00:03:42,541
Please proceed to the gymnasium.
34
00:03:45,375 --> 00:03:46,375
Not a word.
35
00:03:48,125 --> 00:03:49,666
- Mrs. Reed--
36
00:03:49,750 --> 00:03:50,875
See his face?
37
00:03:50,958 --> 00:03:53,625
And, what, you're gonna suspend Adam?
Because what?
38
00:03:53,708 --> 00:03:56,083
You think he started a fight
with that thug Ray?
39
00:03:56,166 --> 00:03:57,333
Was it Ray Dollarhyde again?
40
00:03:57,416 --> 00:03:59,916
It's barely been a year
since we lost his father.
41
00:04:00,000 --> 00:04:01,625
You could show some compassion.
42
00:04:01,708 --> 00:04:02,958
It wasn't my fault.
43
00:04:03,041 --> 00:04:05,125
I know you, Adam.
I know that mouth of yours.
44
00:04:05,208 --> 00:04:06,750
I know exactly what got you punched.
45
00:04:06,833 --> 00:04:09,000
He was giving me crap
in front of the whole class.
46
00:04:09,083 --> 00:04:11,291
- I couldn't just take it.
- He's twice your size.
47
00:04:11,375 --> 00:04:14,666
Everyone is twice my size.
I've seen babies bigger than me.
48
00:04:14,750 --> 00:04:16,833
- I don't understand you.
- Dad would.
49
00:04:22,625 --> 00:04:25,291
What's going on, honey?
Can you just tell me?
50
00:04:25,375 --> 00:04:27,750
If I keep having to leave work
in the middle of the day,
51
00:04:27,833 --> 00:04:28,958
I'm gonna lose my job.
52
00:04:29,041 --> 00:04:31,125
It's the third time
you've been suspended for fighting.
53
00:04:31,208 --> 00:04:33,000
You'd think I'd be better at it by now.
54
00:04:33,083 --> 00:04:36,416
This goes on your permanent record.
Get that? Care about your future?
55
00:04:37,291 --> 00:04:38,166
Do you?
56
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Son, you'd better start caring,
because the future is coming,
57
00:04:42,083 --> 00:04:43,541
sooner than you think.
58
00:04:51,250 --> 00:04:52,375
Hey, Adam.
59
00:04:53,625 --> 00:04:55,541
Adam, I'm headed out.
60
00:04:55,625 --> 00:04:57,208
Come and have your dinner.
61
00:05:05,083 --> 00:05:05,958
Where you goin'?
62
00:05:06,458 --> 00:05:08,708
Oh, just out to dinner with a friend.
63
00:05:08,791 --> 00:05:09,666
Which friend?
64
00:05:10,291 --> 00:05:13,208
- His name's Derek. We work together.
- You're goin' on a date.
65
00:05:14,125 --> 00:05:17,541
- Not a date. I don't think it's a date.
- Your dress thinks it is.
66
00:05:17,625 --> 00:05:20,958
Oh, it is a date. I am going on a date.
Why am I going on a date?
67
00:05:21,041 --> 00:05:23,666
Can we please stop
saying "date" now? Thanks.
68
00:05:23,750 --> 00:05:26,708
Adam, I'm sorry.
We… we should have spoken about this.
69
00:05:26,791 --> 00:05:29,583
I don't know how to handle it.
Let's talk about it now.
70
00:05:29,666 --> 00:05:32,125
- Dear God, no.
- No! You can have any kind of feeling.
71
00:05:32,208 --> 00:05:34,291
- It's normal. As long as we're a team--
72
00:05:34,375 --> 00:05:35,708
Oh! Time to go.
73
00:05:35,791 --> 00:05:37,458
He texted me?
74
00:05:37,541 --> 00:05:39,541
Well, look at that.
75
00:05:40,166 --> 00:05:41,250
It's a whole new world.
76
00:05:41,333 --> 00:05:44,541
- But we will talk about it tonight, honey.
- Mom, wait.
77
00:05:46,375 --> 00:05:48,125
- What?
- Turn around.
78
00:05:51,500 --> 00:05:54,125
- Make good choices, okay?
- Said the boy who got suspended.
79
00:05:54,208 --> 00:05:56,208
I love you, honey.
80
00:05:57,375 --> 00:05:59,291
I love you too, Mom. More than I know.
81
00:06:00,291 --> 00:06:03,500
Listen, while I'm out,
lock up the back.
82
00:06:03,583 --> 00:06:06,791
No ovens, no answering the door,
no video games.
83
00:06:38,916 --> 00:06:39,750
Hawking?
84
00:06:48,583 --> 00:06:50,375
What is it? You see something?
85
00:06:51,916 --> 00:06:54,166
- Hawking, stop! Hawking!
86
00:07:11,708 --> 00:07:12,833
Hawking!
87
00:07:29,625 --> 00:07:31,041
Whoa!
88
00:07:45,250 --> 00:07:48,500
- Oh my God. You scared the crap out of me.
89
00:07:48,583 --> 00:07:50,458
- Who's there?
90
00:07:53,875 --> 00:07:55,958
I don't think we should be out here.
91
00:08:13,458 --> 00:08:14,458
We're okay.
92
00:08:18,625 --> 00:08:20,500
- Hawking!
93
00:08:46,791 --> 00:08:47,875
Take it easy.
94
00:08:49,041 --> 00:08:51,750
- Or, you know, fall down and scream.
95
00:08:51,833 --> 00:08:53,916
- Jeez. Who the hell are you?
- Put the bat down.
96
00:08:54,000 --> 00:08:56,458
Put the bat down.
I'm not gonna hurt you, I promise.
97
00:08:56,541 --> 00:08:59,208
- What are you doing in here?
- Mostly bleeding.
98
00:09:01,291 --> 00:09:03,750
Wait, how old are you?
99
00:09:05,000 --> 00:09:08,041
- What?
- How old are you?
100
00:09:08,125 --> 00:09:08,958
Twelve.
101
00:09:09,041 --> 00:09:10,125
Twelve…
102
00:09:11,041 --> 00:09:12,375
Shit!
103
00:09:13,625 --> 00:09:16,583
- How did you get in my dad's garage?
- I… It was open.
104
00:09:16,666 --> 00:09:19,833
No, it wasn't. And that is a flight suit.
Are you a pilot?
105
00:09:20,541 --> 00:09:23,250
Yeah. Yeah, listen to me. Uh--
106
00:09:23,333 --> 00:09:26,541
Don't-- Hey, don't call anyone.
Put the phone down. I won't hurt you.
107
00:09:26,625 --> 00:09:27,833
You said that already.
108
00:09:27,916 --> 00:09:30,125
- Well, it bears-- God damn it!
109
00:09:31,166 --> 00:09:32,833
Uh, it bears repeating.
110
00:09:32,916 --> 00:09:34,416
- That's a lot of blood.
111
00:09:34,500 --> 00:09:38,000
Well… well, I have so much more
in my body. Where's your mother?
112
00:09:38,083 --> 00:09:39,208
On a date.
113
00:09:39,791 --> 00:09:40,708
With who?
114
00:09:41,333 --> 00:09:44,166
- What?
- With who? What's his name?
115
00:09:44,250 --> 00:09:46,166
- I don't know. Derek?
- Derek?
116
00:09:47,166 --> 00:09:48,750
Derek. Derek, Derek, Derek.
117
00:09:48,833 --> 00:09:51,791
That's, yes, the guy with the, um…
with the mouth mullet.
118
00:09:51,875 --> 00:09:53,041
- The goatee?
- Yeah.
119
00:09:53,125 --> 00:09:54,291
So say goatee.
120
00:09:54,375 --> 00:09:56,958
- Yeah, he doesn't matter.
- None of them matter.
121
00:09:57,541 --> 00:09:58,500
Oh, uh…
122
00:10:05,250 --> 00:10:06,375
Nice dog.
123
00:10:10,750 --> 00:10:12,458
I'm gonna go inside the house.
124
00:10:12,541 --> 00:10:14,125
I'm gonna get some stuff.
125
00:10:14,791 --> 00:10:16,458
Hey, careful with that.
126
00:10:17,416 --> 00:10:19,583
- Stay here.
127
00:10:38,958 --> 00:10:40,291
Come on.
128
00:10:40,375 --> 00:10:41,458
Ah…
129
00:10:42,708 --> 00:10:44,833
Told you to stay in the garage.
130
00:10:45,333 --> 00:10:48,541
And let some creepy dude
just wander around my house alone?
131
00:10:48,625 --> 00:10:50,541
- Yeah…
- I don't think so.
132
00:10:50,625 --> 00:10:54,208
Yeah, believe me. I don't wanna be here
any more than you want me here.
133
00:10:55,416 --> 00:10:57,208
I just gotta stop bleeding long enough.
134
00:10:58,125 --> 00:11:01,083
Gotta dress the wound,
prevent a nasty infection,
135
00:11:01,166 --> 00:11:03,208
and I will be on my merry way.
136
00:11:03,291 --> 00:11:05,041
Don't touch that.
137
00:11:05,125 --> 00:11:07,333
- I was just looking.
- Don't touch my stuff.
138
00:11:07,416 --> 00:11:09,250
- Is this a lightsaber?
- No, it's not.
139
00:11:09,333 --> 00:11:11,833
- Okay.
- No. Enough with the bat!
140
00:11:11,916 --> 00:11:14,375
- If I wanted to hurt you, I would have.
141
00:11:14,458 --> 00:11:18,000
If I'm being honest with myself,
you have a very punchable face.
142
00:11:19,875 --> 00:11:21,333
- Oh my--
- God! That--
143
00:11:21,416 --> 00:11:23,208
Gah! That bullet
went straight through. Good.
144
00:11:23,291 --> 00:11:25,375
- Cool.
- Wait, wait, wait. Bullet? You were shot?
145
00:11:25,458 --> 00:11:27,500
Yeah-- No, actually, no.
146
00:11:27,583 --> 00:11:31,333
No, I was stabbed with a bullet.
What do you think, you moron?
147
00:11:31,416 --> 00:11:34,625
- I'm a moron? You're the one who was shot.
- All right, okay, that's it.
148
00:11:34,708 --> 00:11:36,666
- That… Wow… That, uh…
149
00:11:37,166 --> 00:11:38,791
That's weird. It farts when I cough.
150
00:11:39,958 --> 00:11:41,125
- Gross.
- Super gross.
151
00:11:41,208 --> 00:11:44,833
I'm gonna go upstairs, grab some stuff.
Stay cool. You can trust me.
152
00:11:44,916 --> 00:11:48,333
Easy for you to say. I'm the one
who ends up in a therapist's office,
153
00:11:48,416 --> 00:11:50,375
telling them about
where the bad man touched me.
154
00:11:50,458 --> 00:11:55,000
Oh God! That's where you go?
Immediately? You are dark, man.
155
00:11:55,083 --> 00:11:59,333
- Who even are you?
- That is classified.
156
00:12:00,000 --> 00:12:01,041
Why are you here?
157
00:12:01,125 --> 00:12:04,041
- Also classi… classified.
- Are you in the air force?
158
00:12:04,708 --> 00:12:08,083
When I say "classified,"
what does your brain hear? Chocolate?
159
00:12:09,250 --> 00:12:11,625
- What's with the lightsaber?
- It's not a lightsaber.
160
00:12:11,708 --> 00:12:12,875
Jesus Christ, Adam.
161
00:12:12,958 --> 00:12:14,333
- I need you to play it cool.
- Wait.
162
00:12:14,416 --> 00:12:16,291
- I know playing it cool isn't your thing.
- Wait.
163
00:12:16,375 --> 00:12:19,041
- It never has been--
- Wait, wait! How do you know my name?
164
00:12:23,750 --> 00:12:27,583
You're Adam Reed.
Born February 10th, 2010.
165
00:12:27,666 --> 00:12:31,083
Your parents are Ellie and Louis Reed.
Louis would've died about a year ago.
166
00:12:31,166 --> 00:12:33,708
You don't play any sports
because of acute asthma.
167
00:12:33,791 --> 00:12:35,958
- Plus you're freakishly small for 12.
168
00:12:36,041 --> 00:12:37,833
You go to Franklin Middle School,
169
00:12:37,916 --> 00:12:40,583
where you've been suspended
two, three times for fighting,
170
00:12:40,666 --> 00:12:43,916
which is ironic
because you can't fight to save your life.
171
00:12:44,000 --> 00:12:45,375
Hawking! Zip it!
172
00:12:51,291 --> 00:12:53,000
How do you know my dog's name?
173
00:12:53,083 --> 00:12:54,958
Because I named him.
174
00:12:56,875 --> 00:12:58,208
- Where are you goin'?
175
00:12:58,291 --> 00:13:00,458
- Oh God.
176
00:13:03,416 --> 00:13:04,833
All right.
177
00:13:06,208 --> 00:13:08,833
Here, ready? Deep breath.
178
00:13:08,916 --> 00:13:09,750
Hold it.
179
00:13:10,416 --> 00:13:13,291
Three, two, one.
180
00:13:14,583 --> 00:13:15,833
Everybody gets a trophy.
181
00:13:17,083 --> 00:13:18,416
When I was seven,
182
00:13:20,041 --> 00:13:22,083
I ran into a table on the patio.
183
00:13:23,416 --> 00:13:24,750
I got 12 stitches.
184
00:13:26,291 --> 00:13:27,500
Right here.
185
00:13:30,458 --> 00:13:32,708
You knew how to get into my dad's garage.
186
00:13:32,791 --> 00:13:35,291
You knew how to close the fridge.
187
00:13:36,416 --> 00:13:38,208
You knew how to time my breathing.
188
00:13:39,000 --> 00:13:40,708
We have the same scar.
189
00:13:43,166 --> 00:13:46,041
And you're wearing my dad's watch.
190
00:13:52,458 --> 00:13:53,375
This watch.
191
00:13:54,708 --> 00:13:55,666
This watch.
192
00:14:00,208 --> 00:14:01,250
You're me.
193
00:14:02,625 --> 00:14:03,583
Holy shi--
194
00:14:03,666 --> 00:14:05,541
That's classified. But yes…
195
00:14:07,666 --> 00:14:08,583
I once was.
196
00:14:15,708 --> 00:14:17,916
I can't believe you're future me.
197
00:14:18,000 --> 00:14:20,500
Okay, you came to terms with that
pretty quickly.
198
00:14:20,583 --> 00:14:22,125
It's a little disturbing, actually.
199
00:14:22,208 --> 00:14:24,458
- So why are you here?
- Rescue mission.
200
00:14:24,541 --> 00:14:27,458
I wasn't supposed to land here.
I was aiming for 2018.
201
00:14:27,541 --> 00:14:31,125
- I need to get there as soon as possible.
- Who were you trying to save in 2018?
202
00:14:31,208 --> 00:14:32,125
Really?
203
00:14:32,208 --> 00:14:34,708
Fine. Can you at least tell me
how you got here?
204
00:14:34,791 --> 00:14:35,750
I'll show ya.
205
00:14:40,125 --> 00:14:41,125
What was that?
206
00:14:42,250 --> 00:14:44,458
- Crap.
- What?
207
00:14:44,541 --> 00:14:47,875
Uh, we're gonna switch to plan A,
which is where you come in.
208
00:14:47,958 --> 00:14:50,250
You see, time jets,
like all tech in the future,
209
00:14:50,333 --> 00:14:52,333
is coded to its user's DNA.
210
00:14:52,416 --> 00:14:55,875
Because I'm injured… aah,
the jet won't even clear me to fly,
211
00:14:55,958 --> 00:14:57,875
which means
I can't get in there to fix her.
212
00:14:57,958 --> 00:14:59,458
But guess who can?
213
00:15:11,125 --> 00:15:13,583
There she is.
214
00:15:30,458 --> 00:15:32,708
Away we go.
215
00:15:50,875 --> 00:15:53,208
Okay. Sit down.
216
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
- Oh my God.
- Yeah, yeah, yeah. Sit down.
217
00:15:56,083 --> 00:15:59,750
Let's see what we're dealing with here.
All right, some minor shield damage.
218
00:16:00,625 --> 00:16:02,500
- Coolant leaks.
219
00:16:02,583 --> 00:16:05,750
I don't know what that is, but when
is a flashing red light ever good?
220
00:16:05,833 --> 00:16:06,875
Ah-da-da-da-da-da.
221
00:16:06,958 --> 00:16:09,333
I know you wanna touch
all the pretty buttons
222
00:16:09,416 --> 00:16:13,750
with your sticky little child fingers,
but the reactor has a quantum signature.
223
00:16:13,833 --> 00:16:15,791
You fire it up, they can find us.
224
00:16:16,541 --> 00:16:17,666
If they're here.
225
00:16:17,750 --> 00:16:18,666
Who are "they"?
226
00:16:18,750 --> 00:16:21,958
I'm glad that you didn't ask me that
because "they" are classified.
227
00:16:22,041 --> 00:16:25,208
- I already know you're from the future.
- Believe me, I regret that.
228
00:16:25,291 --> 00:16:28,875
I had no intention of coming back
to revisit… this.
229
00:16:29,625 --> 00:16:31,291
Jesus. Okay.
230
00:16:32,583 --> 00:16:34,958
Okay, I've isolated the damaged relays,
231
00:16:35,458 --> 00:16:39,125
so the ship should be able
to start repairing itself.
232
00:16:39,208 --> 00:16:40,541
How long will that take?
233
00:16:40,625 --> 00:16:42,000
Ah, it's at 50% capacity,
234
00:16:42,083 --> 00:16:44,708
so hopefully less time
than it takes me to heal.
235
00:16:44,791 --> 00:16:45,708
Wait.
236
00:16:46,750 --> 00:16:49,458
- Do you remember this?
- Remember what?
237
00:16:49,541 --> 00:16:51,250
This. Right here, right now.
238
00:16:51,333 --> 00:16:53,000
You being here in 2022?
239
00:16:53,083 --> 00:16:55,583
- Know where you're going with this.
- If this is happening to me--
240
00:16:55,666 --> 00:16:58,250
- You're wasting your time.
- That means it already happened to you.
241
00:16:58,333 --> 00:16:59,958
Unless it works like a multiverse,
242
00:17:00,041 --> 00:17:01,833
where each ripple creates
an alternate timeline--
243
00:17:01,916 --> 00:17:03,125
It's not a multiverse!
244
00:17:03,208 --> 00:17:05,500
My God, we watched too many movies.
245
00:17:05,583 --> 00:17:06,833
I just wanna know.
246
00:17:09,833 --> 00:17:10,791
Okay.
247
00:17:12,125 --> 00:17:16,083
Okay, the prevailing wisdom
is that when I go back to my fixed time,
248
00:17:16,750 --> 00:17:20,291
my memory… our memories,
they reform, they reconcile.
249
00:17:21,250 --> 00:17:23,708
- But not while I'm here.
- Fixed time? What's that?
250
00:17:23,791 --> 00:17:27,333
There's only one place in time
where you belong on a quantum level,
251
00:17:27,416 --> 00:17:30,166
where you're not screwing around
with the cosmos like I am.
252
00:17:30,250 --> 00:17:32,500
That is your fixed time.
253
00:17:33,166 --> 00:17:34,500
Where you actually belong.
254
00:17:35,416 --> 00:17:37,833
So by being here and telling me this,
255
00:17:37,916 --> 00:17:40,416
you may have just changed my whole future?
256
00:17:41,083 --> 00:17:43,625
Honestly? Your future
is pretty tragic either way.
257
00:17:43,708 --> 00:17:46,166
I'm kidding! I'm kidding.
258
00:17:46,250 --> 00:17:47,166
I'm not kidding.
259
00:17:48,250 --> 00:17:51,083
I'm kidding. Let's go.
Come on. Here we go.
260
00:17:51,666 --> 00:17:53,250
So what happens now?
261
00:17:53,333 --> 00:17:56,458
Nothin'. I'm just gonna lay down.
Let this bullet wound heal.
262
00:17:56,541 --> 00:17:59,833
Think about some key
investment opportunities for your future.
263
00:17:59,916 --> 00:18:02,958
- Wait, like Biff from Back to the--
- Are you out of your tiny mind?
264
00:18:03,041 --> 00:18:06,708
Get back in the house before our mother
gets home, and don't make it weird.
265
00:18:06,791 --> 00:18:07,875
- Hey.
266
00:18:08,458 --> 00:18:09,375
Yes?
267
00:18:10,375 --> 00:18:12,833
- This is amazing.
- Isn't it, though?
268
00:18:15,083 --> 00:18:16,958
Mind hitting the light on your way out?
269
00:18:47,791 --> 00:18:50,750
Oh, hey. I'm surprised you're still up.
270
00:18:50,833 --> 00:18:53,458
Well, this night's been
full of surprises, mother.
271
00:18:53,541 --> 00:18:54,750
That's chilling. What happened?
272
00:18:55,333 --> 00:18:59,166
How was your not-a-date?
Will you be seeing him again?
273
00:18:59,250 --> 00:19:01,583
- No. I don't know. I don't think so.
274
00:19:06,041 --> 00:19:07,208
- Hi.
- Hi.
275
00:19:07,291 --> 00:19:08,875
- Me again.
- Yes, it is.
276
00:19:08,958 --> 00:19:10,583
You left your scarf in my car.
277
00:19:10,666 --> 00:19:13,250
- I did. Gosh, thanks.
- Oh, hey there, kiddo.
278
00:19:13,333 --> 00:19:17,083
Oh. This is my son, Adam.
Adam, this is Derek.
279
00:19:17,166 --> 00:19:18,208
Oh, hey, Adam.
280
00:19:18,291 --> 00:19:21,583
Hello. You have a wonderful mouth mullet.
You must be very proud.
281
00:19:21,666 --> 00:19:23,000
Oh my gosh, Adam.
282
00:19:23,083 --> 00:19:26,250
- Never heard it called that before.
- Well, thanks again.
283
00:19:26,333 --> 00:19:27,333
Sure. See you soon.
284
00:19:27,416 --> 00:19:29,541
Unlikely, but I'll put in
a good word for you.
285
00:19:29,625 --> 00:19:32,791
Okay. Okay. I'll see you at work.
286
00:19:32,875 --> 00:19:33,833
- Yeah.
- Bye.
287
00:19:37,416 --> 00:19:38,458
He seems nice.
288
00:19:39,333 --> 00:19:40,458
What?
289
00:19:41,833 --> 00:19:43,750
You can be a real jerk sometimes.
290
00:19:44,500 --> 00:19:45,458
You know that?
291
00:20:25,750 --> 00:20:27,458
Hey there. Good morning.
292
00:20:28,083 --> 00:20:29,583
Shouldn't you be at work?
293
00:20:29,666 --> 00:20:32,416
Yeah, I need to pay the insurance
on the house today.
294
00:20:32,500 --> 00:20:35,666
Had it in the calendar,
but I can't find the statement.
295
00:20:35,750 --> 00:20:37,375
With that filing system?
296
00:20:38,125 --> 00:20:40,416
Shocking. It should all be online.
297
00:20:41,625 --> 00:20:43,791
The minute I find myself
with a few extra hours,
298
00:20:43,875 --> 00:20:45,791
I will set up those accounts.
299
00:20:45,875 --> 00:20:47,916
Until then, this is how your dad did it.
300
00:20:48,625 --> 00:20:50,000
Hey, grab a pile.
301
00:20:50,083 --> 00:20:53,041
Sorry. I gotta get to my room
to think about what I've done.
302
00:20:55,083 --> 00:20:56,166
Okay.
303
00:20:56,250 --> 00:20:57,166
I gotta go.
304
00:20:58,250 --> 00:20:59,625
Call me if you need me.
305
00:20:59,708 --> 00:21:00,583
I won't.
306
00:21:23,000 --> 00:21:24,125
Mom's gone to work.
307
00:21:26,250 --> 00:21:28,125
- Dad's favorite song.
308
00:21:28,208 --> 00:21:29,708
- Yeah, me too.
309
00:21:29,791 --> 00:21:32,125
- See, we agreed on something.
310
00:21:32,208 --> 00:21:33,875
- Maybe the only thing.
311
00:21:40,833 --> 00:21:43,125
What?
312
00:21:43,708 --> 00:21:47,083
- I just… You're… kinda ripped.
313
00:21:47,166 --> 00:21:48,708
- Okay.
314
00:21:48,791 --> 00:21:50,000
Do you work out?
315
00:21:50,083 --> 00:21:52,708
- My genetics don't…
- Ever have a thought and not let it out?
316
00:21:52,791 --> 00:21:54,208
Could be fun to just keep it in.
317
00:21:54,291 --> 00:21:56,083
Maybe in the future, there's, like…
318
00:21:56,166 --> 00:21:58,458
like, gene therapy or nanotechnology for--
319
00:21:58,541 --> 00:22:01,000
- Don't do it. Don't… don't do it.
320
00:22:01,583 --> 00:22:04,958
- So when does… all this happen.
321
00:22:05,041 --> 00:22:07,125
Does everyone skip leg day in the future?
322
00:22:07,208 --> 00:22:09,541
Does it happen in college?
323
00:22:10,958 --> 00:22:12,875
Oh, wait.
Do we get a lot of girls in college?
324
00:22:12,958 --> 00:22:15,625
- I--
- Adam, time travel exists.
325
00:22:15,708 --> 00:22:18,166
It exists. Isn't that crazy?
326
00:22:18,250 --> 00:22:21,166
Every conceptual idea
you have about the universe
327
00:22:21,250 --> 00:22:22,666
has just been thrown out the window.
328
00:22:22,750 --> 00:22:25,541
Yet your big question is, "Do I get laid?"
329
00:22:25,625 --> 00:22:27,083
- Do I?
- Jesus Christ.
330
00:22:27,750 --> 00:22:30,208
- I was just wondering.
- Wonder in silence.
331
00:22:30,291 --> 00:22:33,250
- Oh my God! It's gonna happen!
332
00:22:34,958 --> 00:22:36,708
- Where you goin'?
- Drugstore.
333
00:22:36,791 --> 00:22:38,666
I need to get this wound closed up.
334
00:22:39,208 --> 00:22:40,916
You're gonna go dressed like that?
335
00:22:44,291 --> 00:22:46,166
Why don't you wear some of Dad's clothes?
336
00:22:50,375 --> 00:22:52,291
How long ago was Dad's accident?
337
00:22:54,000 --> 00:22:55,458
About a year and a half ago.
338
00:22:56,708 --> 00:22:58,916
She still hasn't cleaned out his closet.
339
00:22:59,500 --> 00:23:01,125
She's not much of a housekeeper.
340
00:23:01,208 --> 00:23:05,666
Hey. You have her to take care of you.
She has no one. You understand?
341
00:23:07,083 --> 00:23:08,333
Do you understand?
342
00:23:08,416 --> 00:23:09,625
She wakes up every morning
343
00:23:09,708 --> 00:23:11,833
with a broken heart
and a closet full of his clothes
344
00:23:11,916 --> 00:23:13,750
and gets nothing from you
but a fistful of crap,
345
00:23:13,833 --> 00:23:16,208
and not even, like, ten seconds
of genuine empathy.
346
00:23:16,291 --> 00:23:17,458
I'm you, you know.
347
00:23:17,541 --> 00:23:18,583
Tell me about it.
348
00:23:18,666 --> 00:23:21,166
You know, 30 years,
you still get sick to your stomach
349
00:23:21,250 --> 00:23:23,583
every time you remember
how you treated her now.
350
00:23:29,458 --> 00:23:31,208
I used to love this jacket.
351
00:23:31,708 --> 00:23:33,000
Dad did too.
352
00:23:33,083 --> 00:23:35,875
I keep waiting to wake up
and miss him less,
353
00:23:35,958 --> 00:23:37,833
but that hasn't happened yet.
354
00:23:38,416 --> 00:23:39,750
Do you still miss him?
355
00:23:41,583 --> 00:23:43,375
Missed him while he was here.
356
00:23:43,958 --> 00:23:46,791
- It's not gonna fit you.
- Sure it will.
357
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
- How's the jet?
358
00:23:52,250 --> 00:23:53,375
It's gettin' there.
359
00:23:54,166 --> 00:23:57,125
So the person you came to save is in 2018.
360
00:23:57,208 --> 00:24:01,416
And somehow, you ended up in 2022.
How does that work? You just missed?
361
00:24:01,500 --> 00:24:04,166
Well, I got shot
when I was stealing the plane.
362
00:24:04,250 --> 00:24:07,416
So, uh… I was losin' blood.
Ship was comin' apart.
363
00:24:07,500 --> 00:24:10,416
I jammed the coordinates.
I didn't have time to double-check 'em.
364
00:24:10,500 --> 00:24:12,666
- Wait, you stole the jet?
- It's encoded to me.
365
00:24:12,750 --> 00:24:15,791
So I didn't exactly steal it.
I borrowed the shit out of it.
366
00:24:15,875 --> 00:24:18,750
- There's a difference. Give me some cash.
- You don't have money?
367
00:24:18,833 --> 00:24:21,416
- We don't use money in the future.
- Really?
368
00:24:21,500 --> 00:24:23,833
Of course we use money in the future.
Stay here.
369
00:24:39,458 --> 00:24:42,041
What's up, Reed?
370
00:24:43,375 --> 00:24:44,250
Crap.
371
00:24:45,041 --> 00:24:48,458
Well, look who we have here.
372
00:24:48,541 --> 00:24:52,375
Ray, can we just take a break
from the ass kicking today?
373
00:24:52,458 --> 00:24:54,833
I have a lot going on.
374
00:24:55,416 --> 00:24:58,083
Hey, guys. Enjoying our suspension?
375
00:24:58,166 --> 00:24:59,208
I am now.
376
00:24:59,291 --> 00:25:01,208
That's my spleen.
377
00:25:02,250 --> 00:25:04,166
I remember these little turd-burpers.
378
00:25:04,250 --> 00:25:08,083
- Hey, man, we're, uh… just playin' around.
- Quiet, Ray. This isn't about you.
379
00:25:09,000 --> 00:25:09,833
Chuck.
380
00:25:10,791 --> 00:25:13,250
Hey, what's goin' on? Huh?
381
00:25:13,750 --> 00:25:16,416
Get it together. Ray's ready.
You're embarrassing yourself.
382
00:25:16,500 --> 00:25:18,166
So you're not gonna break this up?
383
00:25:18,250 --> 00:25:20,458
God, no. That'd be irresponsible of me.
384
00:25:20,541 --> 00:25:23,708
You'll just figure out some other way
to pound the crap out of him.
385
00:25:23,791 --> 00:25:24,708
You always do.
386
00:25:24,791 --> 00:25:26,708
He's got a big mouth. I get it.
387
00:25:26,791 --> 00:25:29,291
Point is, this fight needs
to happen right now.
388
00:25:29,375 --> 00:25:31,166
So just give us a second, okay, Ray?
389
00:25:31,250 --> 00:25:33,291
Stretch out. You don't wanna pull a hammy.
390
00:25:33,375 --> 00:25:34,458
What are you doing?
391
00:25:34,541 --> 00:25:36,958
Hey, Ray Dollarhyde has been bullying you
for years
392
00:25:37,041 --> 00:25:40,041
because you're small, and fragile,
and you have a big mouth.
393
00:25:40,125 --> 00:25:42,291
But here's the thing.
He doesn't wanna fight.
394
00:25:42,375 --> 00:25:44,833
- I don't wanna fight either.
- He doesn't know that, does he?
395
00:25:44,916 --> 00:25:48,250
So you're gonna walk over there,
and you're gonna raise your hands,
396
00:25:48,333 --> 00:25:51,458
and then you're gonna look Ray
right in the eye.
397
00:25:53,083 --> 00:25:54,833
You're gonna smile in a way that says,
398
00:25:54,916 --> 00:25:56,916
"I've waited my entire life
for this moment."
399
00:25:57,000 --> 00:26:01,583
Like you can't wait
to watch his soul exit his body.
400
00:26:01,666 --> 00:26:03,291
Then you're gonna drop to your knees
401
00:26:03,375 --> 00:26:05,750
and punch him hard
in the private bathing suit parts.
402
00:26:05,833 --> 00:26:08,333
- I'm sorry, the what now?
- Ah! Are we gonna smoke this banana?
403
00:26:08,416 --> 00:26:11,583
Or are we gonna talk about it all day?
Let's go, go, go, go, go.
404
00:26:14,333 --> 00:26:17,583
I'm gonna smoke your banana, motherf--
405
00:26:17,666 --> 00:26:20,625
No, no, no, no! No. That…
that's not what we talked about.
406
00:26:24,541 --> 00:26:26,000
- Boom!
407
00:26:26,083 --> 00:26:27,291
Oh yeah!
408
00:26:27,375 --> 00:26:29,416
- Nice, man.
- You crying, Reed?
409
00:26:29,500 --> 00:26:31,666
Oh no, Chuck. Look, we made him cry.
410
00:26:31,750 --> 00:26:33,750
It's like he was trying to lose.
411
00:26:34,250 --> 00:26:35,750
Run away, Reed!
412
00:26:36,958 --> 00:26:38,833
- What the hell?
- I'm not supposed to do this.
413
00:26:38,916 --> 00:26:41,375
Ever hear the expression,
"Every bully has a bully"?
414
00:26:41,958 --> 00:26:44,708
Yours isn't holding up his end
of the bargain, so I'm gonna take over.
415
00:26:44,791 --> 00:26:46,333
- What are you talking about?
416
00:26:46,416 --> 00:26:49,208
You're a good fighter.
You like to kick ass. You're a big kid.
417
00:26:49,291 --> 00:26:53,208
But if you go near Adam again,
I'll know, and I will find you, Ray.
418
00:26:53,291 --> 00:26:56,541
And it won't be like a couple of kids
in a playground scrap.
419
00:26:56,625 --> 00:26:58,583
I will pull bones out of your body.
420
00:26:58,666 --> 00:26:59,833
I will sharpen them.
421
00:26:59,916 --> 00:27:02,833
- I will use them to stab little Chuckie.
- What did I do?
422
00:27:02,916 --> 00:27:05,375
Shut your mouth,
or I'll fill it with Ray's feet.
423
00:27:06,708 --> 00:27:08,958
You understand what I'm saying?
Got all of it? The bones?
424
00:27:09,041 --> 00:27:10,458
- Yeah.
- Your feet in Chuckie's mouth?
425
00:27:10,541 --> 00:27:12,625
- Good. Are you peeing right now?
426
00:27:12,708 --> 00:27:14,375
- Yeah.
- You're a real streamer.
427
00:27:14,458 --> 00:27:17,250
Get yourself home and clean yourself up.
428
00:27:17,333 --> 00:27:19,541
Be the change you wanna see, okay?
429
00:27:25,333 --> 00:27:27,041
God, I hated those assholes.
430
00:27:50,125 --> 00:27:51,541
Oh, come on.
431
00:27:52,041 --> 00:27:53,000
Hey, Adam.
432
00:27:55,083 --> 00:27:57,541
Get out of my stuff and open the door.
433
00:27:58,166 --> 00:28:00,125
Put the drone down. It will kill us both.
434
00:28:00,208 --> 00:28:03,583
Hey, look, you lost one fight.
I figured you'd be used to that by now.
435
00:28:03,666 --> 00:28:06,083
You coulda helped. You just stood there.
436
00:28:06,791 --> 00:28:08,375
Christ. You're so sensitive.
437
00:28:08,458 --> 00:28:10,375
Hey, you had to lose that fight.
438
00:28:11,416 --> 00:28:12,875
You had to. Trust me.
439
00:28:13,958 --> 00:28:17,625
You don't go from bein' you to bein' me
without gettin' your ass kicked,
440
00:28:17,708 --> 00:28:19,500
a lot, all the time.
441
00:28:23,958 --> 00:28:25,958
I'm sorry if I went too far today.
442
00:28:27,208 --> 00:28:28,458
Shouldn't have done that.
443
00:28:30,166 --> 00:28:32,250
- Who's this?
- Who's who?
444
00:28:35,291 --> 00:28:36,250
Put that back.
445
00:28:37,166 --> 00:28:38,250
You put that back.
446
00:28:38,333 --> 00:28:40,083
As soon as you tell me who she is.
447
00:28:42,625 --> 00:28:44,916
That's my wife, Laura.
448
00:28:45,541 --> 00:28:46,791
We have a wife?
449
00:28:48,625 --> 00:28:50,916
No, we do not have a wife anymore.
450
00:29:13,708 --> 00:29:14,625
- Hey.
- Hi.
451
00:29:15,625 --> 00:29:18,208
- Aah. Hi, there. How are you?
- Hey, Paul.
452
00:29:19,416 --> 00:29:20,250
Been a while.
453
00:29:20,333 --> 00:29:23,291
Yep, how you doin'?
That baby sleeping yet?
454
00:29:23,375 --> 00:29:24,875
Uh, not really. No.
455
00:29:24,958 --> 00:29:27,541
No. Well, you'll miss
those days when they're gone.
456
00:29:27,625 --> 00:29:29,208
Ah, I find that hard to believe.
457
00:29:29,291 --> 00:29:32,541
Believe it. Babies are pure love.
458
00:29:32,625 --> 00:29:36,291
They grow into teenagers,
who grow into be assassins of happiness.
459
00:29:36,375 --> 00:29:37,583
Thank you, thank you.
460
00:29:37,666 --> 00:29:40,708
Mm, well,
somethin' to look forward to.
461
00:29:40,791 --> 00:29:42,958
Sorry. It's been a rough day.
462
00:29:43,833 --> 00:29:45,833
Year. Couple of years.
463
00:29:45,916 --> 00:29:48,375
Hmm. Your boy still havin' a hard time?
464
00:29:49,958 --> 00:29:51,291
He hates me.
465
00:29:52,500 --> 00:29:53,333
Hmm.
466
00:29:53,416 --> 00:29:56,958
It's not his fault.
He's… he's just dealing.
467
00:29:57,041 --> 00:30:00,291
It's fine. We'll be fine.
It's good. Good, good, good.
468
00:30:02,416 --> 00:30:04,125
I wish I knew what I was doin' wrong.
469
00:30:04,208 --> 00:30:05,708
You're not doin' anything wrong.
470
00:30:07,208 --> 00:30:08,208
Sorry.
471
00:30:08,291 --> 00:30:10,166
- I'm sorry.
- Sorry, you scared me.
472
00:30:10,250 --> 00:30:12,208
- I was eavesdropping. I'm sorry.
- Yeah.
473
00:30:12,291 --> 00:30:14,875
You're right, though.
Teenage boys are horrible.
474
00:30:15,625 --> 00:30:18,458
It's like living with a urinal cake
that yells at you.
475
00:30:19,708 --> 00:30:21,916
Mothers are usually the ones
who take the hit.
476
00:30:22,625 --> 00:30:23,458
Yeah.
477
00:30:24,541 --> 00:30:26,833
- But I'll tell you somethin'.
- Mmm?
478
00:30:28,000 --> 00:30:30,125
Boys always come back for their mamas.
479
00:30:34,500 --> 00:30:35,666
That's nice.
480
00:30:36,291 --> 00:30:38,750
It sounds like
you're speaking from experience.
481
00:30:39,500 --> 00:30:40,416
I am.
482
00:30:41,250 --> 00:30:42,458
You have a good mom?
483
00:30:42,541 --> 00:30:44,083
- I do.
- Oh.
484
00:30:44,166 --> 00:30:45,791
I have the best mom.
485
00:30:48,458 --> 00:30:49,416
Good.
486
00:30:51,125 --> 00:30:52,333
I hope you're right.
487
00:30:53,333 --> 00:30:56,583
I'm still researching boarding schools
in Fallujah, so…
488
00:30:56,666 --> 00:30:58,333
- Good.
489
00:30:59,208 --> 00:31:02,291
No, I don't mean that.
He's such a sweet kid.
490
00:31:02,375 --> 00:31:04,000
I'm crazy about him.
491
00:31:04,791 --> 00:31:07,958
We lost his dad in a car accident
year before last.
492
00:31:08,041 --> 00:31:10,625
Yeah. That's tough.
493
00:31:10,708 --> 00:31:12,541
Yeah. You have no idea.
494
00:31:13,583 --> 00:31:14,958
Well, I have some idea.
495
00:31:15,041 --> 00:31:17,333
- Oh, sorry.
- Sorry.
496
00:31:18,625 --> 00:31:19,458
Jinx.
497
00:31:20,416 --> 00:31:22,125
- Thank you.
- Thank you.
498
00:31:28,708 --> 00:31:30,291
Aren't you grieving too?
499
00:31:35,000 --> 00:31:36,166
- Yeah.
- Yeah.
500
00:31:36,250 --> 00:31:38,416
I am. Of course I am.
501
00:31:40,208 --> 00:31:41,458
So tell him.
502
00:31:42,083 --> 00:31:43,291
You should tell him.
503
00:31:45,583 --> 00:31:47,000
I don't think he needs it.
504
00:31:47,083 --> 00:31:48,750
You think you're being strong for him,
505
00:31:49,333 --> 00:31:52,458
and the problem with acting
like you have it all together is…
506
00:31:52,541 --> 00:31:53,791
he believes it.
507
00:32:00,916 --> 00:32:03,166
Maybe he needs to know that you don't.
508
00:32:04,791 --> 00:32:06,166
It's okay if you don't.
509
00:32:15,791 --> 00:32:18,250
My husband had a jacket just like that.
510
00:32:18,875 --> 00:32:20,500
Oh, this is a classic.
511
00:32:24,333 --> 00:32:25,208
Yeah.
512
00:32:25,291 --> 00:32:28,625
It was really nice chatting with you.
I'll see you later.
513
00:32:29,833 --> 00:32:30,916
Oh, hey, um…
514
00:32:32,125 --> 00:32:33,375
he doesn't hate you.
515
00:32:34,750 --> 00:32:35,875
He loves you.
516
00:32:37,333 --> 00:32:38,458
More than he knows.
517
00:32:50,375 --> 00:32:51,958
Hey! Hey!
518
00:33:17,041 --> 00:33:18,125
Locked and docked.
519
00:33:18,708 --> 00:33:20,750
Start the area scans for his jet.
520
00:33:21,250 --> 00:33:22,875
Let's find him
and get the hell outta here.
521
00:33:25,958 --> 00:33:26,916
Find him.
522
00:33:36,250 --> 00:33:39,500
- So you came back for your wife, Laura?
- We're not getting into that.
523
00:33:39,583 --> 00:33:40,958
Hey, she's my wife too.
524
00:33:41,041 --> 00:33:43,708
- You know what? We should get into that.
- Thank you.
525
00:33:46,666 --> 00:33:48,208
Met in the academy.
526
00:33:48,291 --> 00:33:51,333
She was 20 minutes late
to the wrong classroom
527
00:33:52,083 --> 00:33:53,208
in the wrong building.
528
00:33:55,125 --> 00:33:57,333
I offered to walk her
to the right one, and…
529
00:33:58,208 --> 00:34:00,916
man, I was all in
before we even made it outside.
530
00:34:01,000 --> 00:34:04,708
A couple of years ago,
she didn't come back from a jump.
531
00:34:06,083 --> 00:34:10,375
They told me her jet broke up on reentry,
but she was the best pilot in the program.
532
00:34:10,875 --> 00:34:14,000
She wrote the book on reentry.
Didn't make sense.
533
00:34:14,083 --> 00:34:18,291
And you were trying to get to 2018
'cause that's where she went before?
534
00:34:18,375 --> 00:34:19,541
Yeah.
535
00:34:19,625 --> 00:34:22,083
- What was she doing there?
- I don't know.
536
00:34:22,166 --> 00:34:23,791
They changed the jump logs.
537
00:34:23,875 --> 00:34:25,458
Somebody was hidin' somethin'.
538
00:34:25,958 --> 00:34:28,666
Maybe she saw something
Sorian didn't want her to see.
539
00:34:28,750 --> 00:34:31,333
Wait, "Sorian"?
Maya Sorian, Dad's partner?
540
00:34:31,416 --> 00:34:33,208
- She was always so nice to me.
- Hmm.
541
00:34:33,291 --> 00:34:36,083
Yeah, trust me. She's no friend.
542
00:34:36,166 --> 00:34:37,000
Nope.
543
00:34:37,500 --> 00:34:39,791
After Dad died,
she got rich off of his tech.
544
00:34:40,708 --> 00:34:42,333
Bought all the right people.
545
00:34:43,208 --> 00:34:44,083
Next thing you know,
546
00:34:44,166 --> 00:34:47,583
she has exclusive control
over the most valuable resource on Earth,
547
00:34:48,375 --> 00:34:49,208
time.
548
00:34:49,791 --> 00:34:54,416
Wait a minute.
You're saying Dad invented time travel?
549
00:34:54,500 --> 00:34:55,333
Yeah.
550
00:34:55,916 --> 00:34:57,000
Not on purpose.
551
00:34:58,208 --> 00:35:01,041
The magnetic particle accelerator.
Remember that?
552
00:35:01,125 --> 00:35:02,500
He called it The Adam Project.
553
00:35:02,583 --> 00:35:05,333
Yeah, or as I like to call it,
his favorite child.
554
00:35:06,541 --> 00:35:08,083
So what happened to Laura?
555
00:35:08,833 --> 00:35:12,166
Mmm. Well, I think your nice friend Maya
had her killed.
556
00:35:12,250 --> 00:35:14,000
- What?
- Yeah.
557
00:35:14,083 --> 00:35:16,416
That's why I gotta get back to 2018
as soon as possible.
558
00:35:16,500 --> 00:35:18,625
The jet's almost ready.
I'll lay low in the shed.
559
00:35:18,708 --> 00:35:21,333
I'll heal for a few more days
until I can get a clean read
560
00:35:21,416 --> 00:35:22,791
and then fly out of your life.
561
00:35:22,875 --> 00:35:24,791
But going back to save her.
562
00:35:24,875 --> 00:35:26,291
- Talking to me.
563
00:35:26,375 --> 00:35:29,958
Everything you're doing right now
just to rescue one person.
564
00:35:30,041 --> 00:35:33,125
You're changing the future.
That's gotta be against the rules.
565
00:35:33,208 --> 00:35:35,291
You'll feel differently when you meet her.
566
00:35:37,041 --> 00:35:39,125
- And when you lose her.
- What?
567
00:35:39,208 --> 00:35:42,875
Grab that bag. Get ready to run.
568
00:35:42,958 --> 00:35:44,416
Why? What's happening?
569
00:35:45,583 --> 00:35:47,791
We're going that way. Be ready.
570
00:36:05,208 --> 00:36:06,583
- Move!
571
00:36:26,166 --> 00:36:29,000
Stay behind me.
572
00:36:29,083 --> 00:36:31,625
Don't you do it! Don't you do it, Reed!
573
00:36:31,708 --> 00:36:33,041
Wanna see something cool?
574
00:36:35,541 --> 00:36:37,541
- That's a lightsaber, dude.
- Quiet now.
575
00:36:42,916 --> 00:36:45,041
Time to go. Let's go.
576
00:36:59,125 --> 00:37:00,333
Hello, Adam.
577
00:37:01,375 --> 00:37:04,125
Reed, don't move!
578
00:37:04,208 --> 00:37:07,291
Christos. They'll let anyone
into this time stream.
579
00:37:08,166 --> 00:37:09,000
Who's that?
580
00:37:09,083 --> 00:37:12,166
That's Christos.
We were in the academy together.
581
00:37:12,250 --> 00:37:14,375
He's a decent pilot but a terrible person.
582
00:37:14,458 --> 00:37:15,958
He runs security for Sorian.
583
00:37:16,041 --> 00:37:18,416
Ouchie, with the face. Did I do that?
584
00:37:18,500 --> 00:37:21,041
God, I hope the boss lets me kill you.
585
00:37:21,125 --> 00:37:23,708
In fairness,
though, you did shoot me first.
586
00:37:23,791 --> 00:37:27,041
On the bright side, your…
your face now matches your soul.
587
00:37:27,125 --> 00:37:28,958
- Anyone say you talk too much?
- All the time.
588
00:37:29,041 --> 00:37:30,875
- It's come up.
- That's enough.
589
00:37:30,958 --> 00:37:35,666
Adam, before this goes any further,
let's just go home, please.
590
00:37:36,250 --> 00:37:38,083
Uh, no!
591
00:37:38,708 --> 00:37:39,916
Just… just no.
592
00:37:40,000 --> 00:37:42,916
So you're risking your own young life
593
00:37:43,500 --> 00:37:47,875
over some paranoid delusion
that I somehow killed Laura.
594
00:37:47,958 --> 00:37:51,791
I loved Laura.
You were both like family to me.
595
00:37:51,875 --> 00:37:55,500
I would never have hurt her.
I hate that it's come to this.
596
00:37:56,083 --> 00:37:56,916
Guns.
597
00:37:58,958 --> 00:38:02,833
Christos, please escort Adam back to 2050.
598
00:38:03,541 --> 00:38:06,041
- You're up.
- Yeah. All right, drop the Mag-Cyl.
599
00:38:06,916 --> 00:38:08,083
- This?
- Yeah.
600
00:38:08,166 --> 00:38:09,958
- Yeah. Okay.
- All right.
601
00:38:11,208 --> 00:38:12,791
Wanna start low or go high?
602
00:38:17,333 --> 00:38:19,583
- Stop! Get off him!
603
00:38:19,666 --> 00:38:21,791
- Come here!
604
00:38:35,416 --> 00:38:37,166
- Move!
605
00:39:10,708 --> 00:39:14,333
- What is happening?
- Dying outside your fixed time is messy.
606
00:39:14,916 --> 00:39:18,416
- What are you doing here?
- Saving your ass, honey. Behind you!
607
00:39:26,666 --> 00:39:27,541
I can't believe…
608
00:39:28,833 --> 00:39:32,250
- I can't believe you're here.
609
00:39:42,750 --> 00:39:44,166
- Hey.
- Hi.
610
00:39:48,625 --> 00:39:49,916
That was awesome.
611
00:39:55,791 --> 00:39:57,166
- We should go.
- Yep. Let's go.
612
00:39:57,250 --> 00:39:58,791
Come on, come on, come on!
613
00:40:04,541 --> 00:40:05,541
Go. Go!
614
00:40:21,791 --> 00:40:23,875
I knew you'd come someday.
I just didn't know when.
615
00:40:23,958 --> 00:40:25,000
Of course I came.
616
00:40:25,083 --> 00:40:26,958
Eyes on the road, please.
617
00:40:27,041 --> 00:40:28,541
They said you lit up on reentry.
618
00:40:28,625 --> 00:40:31,083
That's crap. I have the top reentry stats
in the program.
619
00:40:33,541 --> 00:40:35,166
- Oh yeah.
620
00:40:35,250 --> 00:40:37,625
Laura, this is… me.
621
00:40:38,250 --> 00:40:40,708
- Hi.
- Parallel contact, babe?
622
00:40:40,791 --> 00:40:44,083
Well, you've always said
that you wished you'd met me earlier.
623
00:40:44,166 --> 00:40:45,416
- Here I am.
- Yeah.
624
00:40:46,125 --> 00:40:48,166
All right, can we maybe
slow down a bit now?
625
00:40:48,250 --> 00:40:49,791
There's no one even following us.
626
00:40:49,875 --> 00:40:51,875
Don't look back. Look up.
627
00:41:06,666 --> 00:41:09,125
Gotta get off this road.
We're too exposed.
628
00:41:19,166 --> 00:41:21,291
Okay, baby, it's about to get busier.
629
00:41:22,375 --> 00:41:23,916
Go, go, go, go, go, go, go!
630
00:41:38,291 --> 00:41:39,125
Stop the car.
631
00:41:39,208 --> 00:41:40,291
- What?
- What?
632
00:41:40,375 --> 00:41:41,250
- Stop!
633
00:41:48,291 --> 00:41:50,500
Okay, back, back. Go, go, go! Reverse!
634
00:41:51,166 --> 00:41:52,375
Back! Back!
635
00:41:55,416 --> 00:41:56,375
Go, go, go, go!
636
00:42:13,750 --> 00:42:14,708
They're leaving.
637
00:42:15,458 --> 00:42:18,166
They're not leaving. They're regrouping.
638
00:42:18,250 --> 00:42:21,250
- We have to get off this road fast.
- What road?
639
00:42:26,958 --> 00:42:29,208
I… I don't understand.
How did you find us?
640
00:42:29,291 --> 00:42:32,333
You don't think I'd be
watching your back, even in the past?
641
00:42:32,416 --> 00:42:34,791
Why did you make the jump back
in the first place?
642
00:42:34,875 --> 00:42:38,333
I was analyzing data when I found
something strange in the jump logs.
643
00:42:38,416 --> 00:42:40,916
A time jet returning from 2018.
644
00:42:41,708 --> 00:42:42,958
How's that strange?
645
00:42:43,041 --> 00:42:46,000
Because no one ever flew to 2018.
646
00:42:46,083 --> 00:42:48,875
I don't get it.
How did it come back if it never left?
647
00:42:48,958 --> 00:42:51,833
Unless someone went back
and altered the time stream,
648
00:42:51,916 --> 00:42:55,583
so the future the jet had left from
had already been changed.
649
00:42:57,875 --> 00:43:01,041
God, it's like I traded my brains
for those muscles.
650
00:43:02,458 --> 00:43:03,625
It's a shit deal.
651
00:43:03,708 --> 00:43:05,958
- Cute kid.
- Precious, isn't he?
652
00:43:06,041 --> 00:43:08,541
Don't you just wanna hold him underwater
till the bubbles stop?
653
00:43:08,625 --> 00:43:10,500
- Oh, I freakin' hate myself.
654
00:43:20,458 --> 00:43:21,875
How did this happen?
655
00:43:21,958 --> 00:43:24,750
That jet that went back?
It was Sorian's.
656
00:43:24,833 --> 00:43:27,875
She went back to November 2018
for a reason.
657
00:43:27,958 --> 00:43:29,833
What happened in November 2018?
658
00:43:29,916 --> 00:43:32,083
I'll tell ya.
659
00:43:33,291 --> 00:43:34,166
This happened.
660
00:43:34,250 --> 00:43:36,958
Your father's
magnetic particle accelerator,
661
00:43:37,041 --> 00:43:39,250
The Adam Project, had just gone online.
662
00:43:39,333 --> 00:43:42,000
That was the first step
toward practical time travel.
663
00:43:42,083 --> 00:43:43,916
Sorian must've come back to 2018
664
00:43:44,000 --> 00:43:46,666
and given her younger self
some kind of future intel.
665
00:43:46,750 --> 00:43:47,666
What for?
666
00:43:48,208 --> 00:43:51,666
My guess is enough future stock tips
to amass her fortune
667
00:43:51,750 --> 00:43:53,666
and get rid of
whatever political obstacles
668
00:43:53,750 --> 00:43:56,000
were keeping her from gaining control
of the time program.
669
00:43:56,083 --> 00:43:57,041
She already had that.
670
00:43:57,875 --> 00:43:58,875
But did she?
671
00:44:01,416 --> 00:44:02,291
No.
672
00:44:03,541 --> 00:44:04,625
No, she didn't.
673
00:44:04,708 --> 00:44:05,625
No.
674
00:44:05,708 --> 00:44:08,000
So this world, our world,
675
00:44:08,083 --> 00:44:10,375
everything has already been changed
by Sorian.
676
00:44:10,458 --> 00:44:13,208
And your fixed time, 2050,
is it bad there?
677
00:44:13,708 --> 00:44:15,666
- We've seen Terminator, right?
- Obviously.
678
00:44:15,750 --> 00:44:17,291
That's 2050 on a good day.
679
00:44:19,416 --> 00:44:22,958
Sorian must've spotted me
and planted an altitude bomb on my jet.
680
00:44:23,708 --> 00:44:24,625
Here, eat something.
681
00:44:24,708 --> 00:44:27,500
- I managed to eject, but it didn't matter.
682
00:44:27,583 --> 00:44:29,708
Without my jet,
I was a permanent castaway.
683
00:44:29,791 --> 00:44:35,416
So I had to follow protocol,
you know, live out my life here,
684
00:44:35,500 --> 00:44:37,833
avoid contact, minimize my footprint,
685
00:44:37,916 --> 00:44:40,500
and hope you were crazy enough
to come look for me.
686
00:44:41,000 --> 00:44:43,291
Alone. All this time.
687
00:44:43,375 --> 00:44:44,875
Four years.
688
00:44:45,625 --> 00:44:47,000
That's the job, right?
689
00:44:47,083 --> 00:44:49,250
- Yeah, but, baby--
- It's…
690
00:44:50,583 --> 00:44:52,916
It's fine. I got used to being alone.
691
00:44:54,500 --> 00:44:55,750
Not anymore.
692
00:44:55,833 --> 00:44:57,541
- Hey.
693
00:44:59,166 --> 00:45:00,125
I found you.
694
00:45:00,750 --> 00:45:02,833
- I found you.
695
00:45:04,250 --> 00:45:05,333
You found me.
696
00:45:11,791 --> 00:45:14,416
- I'll take my eyes and ears for a walk.
- Bye now.
697
00:45:15,500 --> 00:45:16,791
You kids have fun.
698
00:45:20,125 --> 00:45:22,125
- Hey.
- Hi.
699
00:45:26,916 --> 00:45:28,416
Ah, da-da-da-da--
700
00:45:28,500 --> 00:45:29,833
- What's wrong?
- I got shot.
701
00:45:29,916 --> 00:45:32,250
- You got shot?
- By a gun, yeah.
702
00:45:32,333 --> 00:45:33,458
- Reed?
- Yeah?
703
00:45:33,541 --> 00:45:34,958
- Suck it up.
- Yes, ma'am.
704
00:45:35,041 --> 00:45:36,500
Yes, boss.
705
00:45:52,208 --> 00:45:54,500
- You know what you have to do.
- Nooooo.
706
00:45:54,583 --> 00:45:56,166
No, I came back for you.
707
00:45:58,083 --> 00:45:59,000
I know.
708
00:46:00,416 --> 00:46:03,125
But we can't have a life here.
Not like this.
709
00:46:03,208 --> 00:46:07,833
Now you have to go back to 2018,
and you have to put things right.
710
00:46:07,916 --> 00:46:11,333
- You have to put an end to all this.
- What do you mean "put an end to it"?
711
00:46:11,416 --> 00:46:14,166
I mean, stop time travel
712
00:46:14,250 --> 00:46:16,541
from ever being invented
and save the future.
713
00:46:16,625 --> 00:46:18,833
Fine, come with me, and we'll--
714
00:46:18,916 --> 00:46:22,125
Your jet is meshed for your DNA.
It won't fly with anyone else.
715
00:46:22,208 --> 00:46:24,166
- You're smart. You can figure it out.
Adam!
716
00:46:24,250 --> 00:46:28,041
We meet in the program. We meet there.
Do you understand that? We can't…
717
00:46:29,000 --> 00:46:30,583
If I go back and stop time travel,
718
00:46:30,666 --> 00:46:33,958
and that's an extremely big "if"
with Sorian on my ass,
719
00:46:34,791 --> 00:46:35,791
we never meet.
720
00:46:36,916 --> 00:46:38,083
We never happen.
721
00:46:39,166 --> 00:46:40,541
We never happen, Laura.
722
00:46:41,583 --> 00:46:42,708
We did happen.
723
00:46:44,708 --> 00:46:48,166
Every moment we ever had
will always have happened.
724
00:46:48,666 --> 00:46:51,125
Even if we correct the time stream,
725
00:46:51,666 --> 00:46:54,875
somewhere in us
will be the echo of this one.
726
00:46:55,875 --> 00:46:57,541
And we will find each other.
727
00:46:59,375 --> 00:47:00,708
I really believe that.
728
00:47:01,541 --> 00:47:04,208
What if we don't?
What if… what if you're wrong?
729
00:47:04,291 --> 00:47:05,625
And you're probably wrong.
730
00:47:07,458 --> 00:47:08,833
When am I ever wrong?
731
00:47:13,000 --> 00:47:14,458
- Hey, hey.
732
00:47:14,541 --> 00:47:16,416
I can't do this again, okay?
733
00:47:17,791 --> 00:47:21,458
I can't do this again, please.
I can't afford to lose you. Don't do this.
734
00:47:29,291 --> 00:47:30,291
What is that?
735
00:47:31,541 --> 00:47:32,916
They found us.
736
00:47:45,208 --> 00:47:46,583
Damn it!
737
00:47:48,125 --> 00:47:49,666
There's a dirt road around the bend.
738
00:47:49,750 --> 00:47:52,750
- I'll buy you time to get to your jet.
- No, no, no. Hey. I'm not leaving.
739
00:47:52,833 --> 00:47:54,666
- You have to.
- What are you talking about?
740
00:47:54,750 --> 00:47:56,666
- Those guys'll kill you.
- No! I've had years--
741
00:47:56,750 --> 00:47:59,208
I've had years to rig my defenses.
They'll never see me coming.
742
00:47:59,291 --> 00:48:01,416
- If they catch you, it's over.
- That's the only reason--
743
00:48:01,500 --> 00:48:04,500
Adam! Stop it! Please.
744
00:48:04,583 --> 00:48:06,083
I know you came for me.
745
00:48:07,125 --> 00:48:09,583
Now you have
to leave for me, please.
746
00:48:09,666 --> 00:48:10,541
Please.
747
00:48:16,666 --> 00:48:18,125
We can fix this.
748
00:48:18,666 --> 00:48:20,333
Hey, I love you.
749
00:48:21,916 --> 00:48:24,125
That's why I know
you're gonna find me again.
750
00:48:25,791 --> 00:48:26,708
Go.
751
00:48:28,458 --> 00:48:29,291
Go!
752
00:48:32,833 --> 00:48:34,791
God damn it!
753
00:49:14,541 --> 00:49:15,625
Come on.
754
00:49:17,666 --> 00:49:18,541
Come on.
755
00:49:22,000 --> 00:49:23,125
Boom.
756
00:49:28,708 --> 00:49:31,125
Jet's not reading me
because of my vitals.
757
00:49:31,208 --> 00:49:32,625
I'll need your DNA to start her up.
758
00:49:32,708 --> 00:49:36,333
When we get to altitude, the bio stop
will come down, and then I can take over.
759
00:49:36,416 --> 00:49:39,375
We have to move fast, or they'll be on us
before we can jump to 2018.
760
00:49:39,458 --> 00:49:42,708
- Wait. What? I'm not coming with you.
- Yes, you are. Let's go. We need to go.
761
00:49:42,791 --> 00:49:44,291
Christos!
762
00:49:45,333 --> 00:49:47,416
- It's good to see you, buddy.
763
00:49:47,500 --> 00:49:48,666
Laura, is that you?
764
00:49:49,833 --> 00:49:52,875
You're not still mad at me
for blowing up your jet, are you?
765
00:49:53,375 --> 00:49:56,833
If I'm being honest,
yeah, I'm still kinda pissed.
766
00:50:07,291 --> 00:50:09,250
Will you stop and listen to me?
767
00:50:09,333 --> 00:50:11,958
This is my fixed time.
You already had my childhood.
768
00:50:12,041 --> 00:50:13,875
You had adventures, you flew planes,
769
00:50:13,958 --> 00:50:17,000
and I'm still the nerd with an inhaler
who gets his ass kicked.
770
00:50:17,083 --> 00:50:18,083
I want the rest of it.
771
00:50:18,166 --> 00:50:19,291
- Want the rest?
- Yeah.
772
00:50:19,375 --> 00:50:23,250
Here's the rest of it. Dad's death
screws you up more than you ever realize.
773
00:50:23,333 --> 00:50:24,958
You get depressed. You get angry.
774
00:50:25,041 --> 00:50:27,625
You wander around school
without making a social dent.
775
00:50:27,708 --> 00:50:30,875
College is a high point, until
after a year, you lose your scholarship
776
00:50:30,958 --> 00:50:33,708
for something
that is so unbelievably stupid
777
00:50:33,791 --> 00:50:35,958
I cannot even say it out loud right now.
778
00:50:36,041 --> 00:50:39,458
You end up in the air force.
Turns out you could really fly.
779
00:50:39,541 --> 00:50:42,958
And then along comes time travel,
and the whole world starts to fall apart
780
00:50:43,041 --> 00:50:44,583
until the only woman you have…
781
00:50:44,666 --> 00:50:47,000
the only woman you ever loved
gets taken away.
782
00:50:47,083 --> 00:50:48,458
Do you understand me?
783
00:50:50,083 --> 00:50:51,083
Till you lose…
784
00:50:53,750 --> 00:50:55,958
She… she just gets taken away.
785
00:50:58,583 --> 00:51:01,125
- There's gotta be more than that.
- There is, kid.
786
00:51:01,750 --> 00:51:03,750
And thanks to Sorian, none of it's good.
787
00:51:05,416 --> 00:51:06,458
We can fix it.
788
00:51:07,125 --> 00:51:09,333
- By destroying time travel?
- That's right.
789
00:51:09,416 --> 00:51:11,708
How are we gonna do that?
What's your plan?
790
00:51:12,375 --> 00:51:14,958
I'm not gonna explain my plan
to a nerd with an inhaler--
791
00:51:15,041 --> 00:51:17,125
- You don't have a plan.
- Because I do not have a plan.
792
00:51:17,208 --> 00:51:18,208
- Exactly.
- That is correct.
793
00:51:18,291 --> 00:51:20,416
But I know somebody who might.
794
00:51:23,458 --> 00:51:24,500
Dad.
795
00:51:25,375 --> 00:51:26,208
Dad.
796
00:51:27,041 --> 00:51:28,583
You're gonna find Dad.
797
00:51:29,083 --> 00:51:30,125
Nope.
798
00:51:30,833 --> 00:51:32,375
We're gonna find Dad.
799
00:51:33,958 --> 00:51:36,625
So are you in or are you--
800
00:51:45,166 --> 00:51:47,541
Tell your husband
to get his bitch ass out here.
801
00:51:47,625 --> 00:51:48,958
He's busy right now,
802
00:51:49,625 --> 00:51:51,541
but I'll tell him you stopped by.
803
00:52:12,958 --> 00:52:14,125
Hello, Laura.
804
00:52:14,625 --> 00:52:17,083
You should have stayed dead
the first time.
805
00:52:20,250 --> 00:52:22,208
Now, where is your husband?
806
00:52:23,416 --> 00:52:25,250
Okay.
807
00:52:25,833 --> 00:52:28,166
Here we go. All right, give me your hand.
808
00:52:28,916 --> 00:52:30,333
- Like that, yep.
809
00:52:31,541 --> 00:52:33,458
Nice, healthy DNA right there.
810
00:52:33,541 --> 00:52:36,291
Okay, we'll park it down there,
811
00:52:36,375 --> 00:52:37,833
grab on to that railing,
812
00:52:37,916 --> 00:52:41,083
hold on for dear life, and try
not to pass out from the G's, okay?
813
00:52:41,166 --> 00:52:42,916
What's a… Jesus!
814
00:53:24,125 --> 00:53:25,416
- What's happening?
- That.
815
00:53:28,666 --> 00:53:30,791
What are you doing?
816
00:53:45,500 --> 00:53:47,166
Gotcha!
817
00:53:47,250 --> 00:53:48,541
Hang on.
818
00:54:05,625 --> 00:54:07,166
I told you to hang on.
819
00:54:08,750 --> 00:54:10,291
Don't give me that stink eye.
820
00:54:12,333 --> 00:54:13,750
Where you going?
821
00:54:15,416 --> 00:54:16,416
Shit!
822
00:54:18,291 --> 00:54:21,041
Okay, hold tight.
I've always wanted to try this.
823
00:54:27,541 --> 00:54:29,750
Did you just
turn the plane off?
824
00:54:30,916 --> 00:54:31,833
Yes, I did.
825
00:54:31,916 --> 00:54:36,791
Oh my God, oh my God,
oh my God, oh my God, oh my God,
826
00:54:36,875 --> 00:54:39,416
oh my God, oh my God,
oh my God, oh my God, oh my God,
827
00:54:39,500 --> 00:54:41,208
oh my God, oh my God!
828
00:54:51,958 --> 00:54:53,458
Where the hell are they?
829
00:54:54,583 --> 00:54:58,750
- They gotta be here somewhere.
- Adam, check your ion readings.
830
00:54:58,833 --> 00:55:00,625
The reactor's damaged.
831
00:55:00,708 --> 00:55:03,875
You have one jump left.
832
00:55:03,958 --> 00:55:06,791
If you don't come back now,
you never will.
833
00:55:11,541 --> 00:55:13,333
What do you say, kid? Your call.
834
00:55:14,875 --> 00:55:18,083
We don't pull this off,
we're not gettin' back, either one of us.
835
00:55:26,958 --> 00:55:28,750
- Punch that shit.
- Oh yeah!
836
00:55:35,833 --> 00:55:36,833
Gotcha.
837
00:55:57,000 --> 00:55:59,041
Come on!
838
00:56:01,291 --> 00:56:03,000
- Adam!
839
00:56:03,083 --> 00:56:04,125
I got this.
840
00:56:08,583 --> 00:56:09,750
Come on, Reed. Come on.
841
00:56:11,375 --> 00:56:13,000
- Adam!
- I got it!
842
00:56:13,083 --> 00:56:14,333
- Adam!
- I got it!
843
00:56:14,416 --> 00:56:17,000
- Adam!
844
00:56:17,083 --> 00:56:18,416
Come on!
845
00:56:18,500 --> 00:56:20,375
- Let's not…
846
00:56:20,458 --> 00:56:21,416
Die!
847
00:56:36,333 --> 00:56:37,958
It's not meant to be easy.
848
00:56:38,041 --> 00:56:40,916
Listen, guys, instead of moaning about it,
849
00:56:41,000 --> 00:56:44,583
give yourself permission to be inadequate,
and then get to work.
850
00:56:44,666 --> 00:56:47,333
You can't be good at something
unless you're willing to be…
851
00:56:47,416 --> 00:56:49,208
- …at it first.
852
00:56:49,291 --> 00:56:50,958
- Professor Reed.
- Sophie.
853
00:56:51,041 --> 00:56:53,125
It'll take two semesters
just to begin solving that.
854
00:56:53,208 --> 00:56:55,208
Oh, good God, at least that.
855
00:56:55,291 --> 00:56:58,208
Even then, we'll fail the class,
because this is bonkers.
856
00:56:58,291 --> 00:56:59,625
Sophie, you can do this.
857
00:56:59,708 --> 00:57:03,000
Listen, guys,
that is the beauty of physics.
858
00:57:03,083 --> 00:57:05,333
That is the beauty of life…
859
00:57:18,541 --> 00:57:19,625
It's really him.
860
00:57:20,166 --> 00:57:21,083
Now, guys.
861
00:57:21,166 --> 00:57:23,416
- Yep.
- If you think you've got…
862
00:57:23,500 --> 00:57:24,375
He's so…
863
00:57:24,458 --> 00:57:25,625
Yeah.
864
00:57:26,583 --> 00:57:28,791
Alive. Come here for a second. Hey.
865
00:57:30,208 --> 00:57:33,041
- Let me do the talking in there.
- We have to tell him what happens.
866
00:57:33,125 --> 00:57:35,208
- He doesn't have to die.
- We say nothing, okay?
867
00:57:35,291 --> 00:57:37,500
Only what he needs to know.
Everything else…
868
00:57:38,625 --> 00:57:39,625
we can't.
869
00:57:41,541 --> 00:57:44,125
I wanna hear you say it,
"I won't tell him." Say it.
870
00:57:45,500 --> 00:57:47,041
- Say it.
- I won't tell him.
871
00:57:51,500 --> 00:57:53,541
Physics is a slog. It's a slog.
872
00:57:53,625 --> 00:57:57,625
We are meant to work on problems
that our children will solve.
873
00:57:57,708 --> 00:58:00,416
You might find the odd solution
here or there.
874
00:58:00,500 --> 00:58:03,333
I just got your shirt, by the way.
It's very clever.
875
00:58:03,416 --> 00:58:07,708
But you will die
before your life's work is done.
876
00:58:07,791 --> 00:58:11,083
Your cold, lifeless husk
will be moldering in the ground
877
00:58:11,166 --> 00:58:13,833
while generations that come after you
878
00:58:13,916 --> 00:58:16,166
will be finishing the work
that you started.
879
00:58:16,750 --> 00:58:18,250
To quote the Romans,
880
00:58:18,958 --> 00:58:20,500
"Enjoy yourselves.
881
00:58:21,291 --> 00:58:22,833
It's later than you think."
882
00:58:22,916 --> 00:58:24,166
Guy Lombardo.
883
00:58:26,208 --> 00:58:28,958
- I am s… I'm sorry?
- Guy Lombardo. That was… Yeah.
884
00:58:29,041 --> 00:58:32,125
The quote, um… "It's later
than you think." It's not the Romans.
885
00:58:32,208 --> 00:58:35,375
It's a singer.
Guy Lombardo and his Royal Canadians.
886
00:58:35,958 --> 00:58:37,166
It was Guy Lombardo,
887
00:58:37,250 --> 00:58:40,875
and it was from his 1949 classic,
"Enjoy Yourself."
888
00:58:40,958 --> 00:58:42,333
But long before that,
889
00:58:42,416 --> 00:58:45,458
it was the Romans
who etched it on their sundials.
890
00:58:45,541 --> 00:58:46,791
So, uh… so we're both right.
891
00:58:46,875 --> 00:58:49,625
It's interesting that you, uh…
you know that.
892
00:58:49,708 --> 00:58:51,708
I'm sorry, do I know you?
893
00:58:52,833 --> 00:58:54,416
Just auditing the class.
894
00:58:57,541 --> 00:58:58,666
Any other questions?
895
00:59:01,750 --> 00:59:06,083
All right, the, uh, reading's
on my website, and I'll see you Tuesday.
896
00:59:19,958 --> 00:59:20,958
Adam?
897
00:59:23,541 --> 00:59:24,416
Dad.
898
00:59:25,416 --> 00:59:26,291
Dad.
899
00:59:27,291 --> 00:59:28,166
Adam?
900
00:59:37,041 --> 00:59:39,833
Is… is this time travel?
901
00:59:43,208 --> 00:59:46,541
- He came from 2050 and got you?
- Yes.
902
00:59:46,625 --> 00:59:48,333
- How old are you now?
- Twelve.
903
00:59:48,416 --> 00:59:51,125
- Why did you need your 12-year-old self?
- I didn't.
904
00:59:51,208 --> 00:59:54,250
- You needed me to fly the jet.
- Jet? There… there's a jet?
905
00:59:54,333 --> 00:59:55,208
- My jet.
- Oh.
906
00:59:55,291 --> 00:59:57,041
What I meant was
I didn't need you originally.
907
00:59:57,125 --> 00:59:58,500
- 2022 was a mistake.
- Wh--
908
00:59:59,166 --> 01:00:00,500
And you flew this jet?
909
01:00:00,583 --> 01:00:02,041
- Yes.
- Did you, though?
910
01:00:02,708 --> 01:00:05,416
- Is that my jacket? Looks tight on you.
- That's what I said.
911
01:00:05,500 --> 01:00:07,125
- It's fine.
- Like a condom with buttons.
912
01:00:07,208 --> 01:00:09,041
- This is fun. I'm having fun, are you?
- Condom!
913
01:00:09,125 --> 01:00:11,208
And why was 2022 a mistake?
914
01:00:11,291 --> 01:00:13,958
- I wasn't supposed to be there.
- You're not supposed to be here.
915
01:00:14,041 --> 01:00:16,458
- You don't say.
- They shot him when he stole the jet.
916
01:00:16,541 --> 01:00:18,625
- Please don't tell him that.
- You stole a jet?
917
01:00:18,708 --> 01:00:22,375
- Why would he need to know that?
- Okay, stop. Both of you stop talking now.
918
01:00:22,458 --> 01:00:25,291
Do you realize
how absolutely wrong this is?
919
01:00:25,375 --> 01:00:28,583
You can't be here. You can't be anywhere
but your own timeline.
920
01:00:28,666 --> 01:00:32,333
What do you think we're doin' here?
Think we're short of hugs in the future?
921
01:00:32,416 --> 01:00:35,208
- There's a reason I need to talk to you.
- I don't-- I don't care.
922
01:00:35,291 --> 01:00:37,041
- He doesn't care.
- Don't get me wrong.
923
01:00:37,125 --> 01:00:40,291
I'm very happy to see you,
and I mean this in the best possible way,
924
01:00:40,375 --> 01:00:42,791
but you need to piss off
to where you came from.
925
01:00:42,875 --> 01:00:45,958
Anything you say or do
could cause a divergence.
926
01:00:46,041 --> 01:00:47,875
Can you please shut up for a second?
927
01:00:47,958 --> 01:00:50,041
- I'm not gonna listen--
- For a second and listen.
928
01:00:50,125 --> 01:00:53,208
- Shut the physics fountain in your face.
- What you are doing is reckless.
929
01:00:53,291 --> 01:00:54,125
- Dad!
930
01:00:54,208 --> 01:00:55,208
You okay?
931
01:00:55,291 --> 01:00:57,000
- God damn it!
932
01:00:57,083 --> 01:00:59,000
- In fairness, I--
- It's okay.
933
01:00:59,083 --> 01:01:01,125
I asked him nicely
to shut up and listen.
934
01:01:01,208 --> 01:01:03,708
- He did no such thing, so…
- It's okay. It's fine. I'm fine.
935
01:01:03,791 --> 01:01:05,333
So-- Oh, you…
936
01:01:05,416 --> 01:01:08,333
That's what you get.
We don't hit people in this family.
937
01:01:08,416 --> 01:01:09,416
What was that?
938
01:01:09,500 --> 01:01:11,083
- That's what you get.
- God!
939
01:01:11,166 --> 01:01:14,083
How did you turn out to be an asshole?
I thought you loved me.
940
01:01:14,166 --> 01:01:15,875
- I do!
- None of it matters anymore.
941
01:01:15,958 --> 01:01:18,666
- Are you kidding me? Of course it matters.
- Dad.
942
01:01:18,750 --> 01:01:20,666
They don't have safeguards
where you come from?
943
01:01:20,750 --> 01:01:21,583
- Dad.
- Protocols?
944
01:01:21,666 --> 01:01:22,833
- Maya and I agreed.
- Dad.
945
01:01:22,916 --> 01:01:24,500
- There'd be an ethics panel--
- Dad!
946
01:01:24,583 --> 01:01:25,708
With real oversight.
947
01:01:25,791 --> 01:01:27,500
None of it matters anymore.
948
01:01:33,583 --> 01:01:37,416
Wait. It already happened?
Somebody already altered time?
949
01:01:37,500 --> 01:01:39,291
- Who?
- Sorian.
950
01:01:40,500 --> 01:01:42,166
- Maya?
- Maya.
951
01:01:42,791 --> 01:01:44,916
She'd never do that.
She knows the consequences.
952
01:01:45,000 --> 01:01:47,958
- She's been funding my work for years.
- The Adam Project.
953
01:01:48,041 --> 01:01:51,375
Yes, I theorized
that with a powerful enough pulse,
954
01:01:51,458 --> 01:01:53,875
we could generate
utilitarian wormholes in space.
955
01:01:55,041 --> 01:01:56,375
And we did it four weeks ago.
956
01:01:56,458 --> 01:01:59,833
But I was…
I was just playing with the theory
957
01:01:59,916 --> 01:02:02,208
that you can use wormholes
for time travel.
958
01:02:02,291 --> 01:02:03,625
That part's theoretical.
959
01:02:03,708 --> 01:02:04,750
- Right.
- Still theoretical.
960
01:02:04,833 --> 01:02:06,916
This theory needs to take a leak.
So let's go.
961
01:02:07,000 --> 01:02:10,666
Holy shit!
I'm the godfather of time travel?
962
01:02:12,166 --> 01:02:13,708
Nice hit, Dad.
963
01:02:13,791 --> 01:02:15,666
I think I broke my hand.
964
01:02:19,041 --> 01:02:21,250
I'm… I'm sorry. This is my fault.
965
01:02:21,333 --> 01:02:23,250
My… my ego. My hubris.
966
01:02:23,333 --> 01:02:26,625
My need to be best, to be first,
to be the smartest guy in the room.
967
01:02:26,708 --> 01:02:27,541
And here we are.
968
01:02:27,625 --> 01:02:29,666
- A disgusting character flaw.
- He didn't know.
969
01:02:29,750 --> 01:02:31,416
- But I should have.
- Yeah.
970
01:02:31,500 --> 01:02:35,458
Mankind has no business tampering
with the mechanics of the universe.
971
01:02:35,541 --> 01:02:37,541
There are forces greater than science.
972
01:02:37,625 --> 01:02:40,083
Right. That's why we're gonna
put the genie back in the bottle.
973
01:02:40,166 --> 01:02:42,833
Destroy time travel
before it's even invented.
974
01:02:42,916 --> 01:02:43,791
Uh--
975
01:02:44,291 --> 01:02:47,083
What's done, no matter how terrible,
976
01:02:47,166 --> 01:02:50,583
should not and cannot be undone
under any circumstance.
977
01:02:50,666 --> 01:02:54,250
Even us being here, talking like this,
we're perverting fate and time.
978
01:02:54,333 --> 01:02:57,708
I told you Sorian already did that.
She's had the world by the balls since.
979
01:02:57,791 --> 01:02:59,250
And you know that for a fact?
980
01:02:59,333 --> 01:03:01,958
Do you have scientific proof
that she changed things?
981
01:03:02,041 --> 01:03:05,250
No, you don't because you can't know.
But I will tell you this.
982
01:03:05,333 --> 01:03:10,250
You being here opens up the potential
for catastrophic reconfiguration.
983
01:03:10,333 --> 01:03:12,666
- And that is quantifiable, that--
- Stop. Stop.
984
01:03:12,750 --> 01:03:13,958
- Stop.
- Stop what?
985
01:03:14,041 --> 01:03:16,166
- Stop being a scientist.
- But I am a scient--
986
01:03:16,250 --> 01:03:17,166
Be a father.
987
01:03:19,625 --> 01:03:22,500
You were always more interested
in the universe than your son.
988
01:03:22,583 --> 01:03:24,000
- That's not true.
- That is true.
989
01:03:24,083 --> 01:03:26,375
And when you're older,
you'll realize that. It--
990
01:03:26,458 --> 01:03:27,708
You know what? It's…
991
01:03:28,916 --> 01:03:32,750
That ship has sailed. It's too late
for me. So, you know, whatever. I'm fine.
992
01:03:33,583 --> 01:03:34,875
But he needs you.
993
01:03:39,583 --> 01:03:40,458
Hmm.
994
01:03:42,041 --> 01:03:43,583
And you? What do you need?
995
01:03:51,541 --> 01:03:53,083
I need to go for a walk.
996
01:04:07,458 --> 01:04:09,833
I can't be here, Adam. I… I have to go.
997
01:04:11,166 --> 01:04:12,875
- Please don't go.
- I have to.
998
01:04:12,958 --> 01:04:15,125
- Please.
- This is… this is bigger than any of us.
999
01:04:15,208 --> 01:04:17,916
It's too dangerous
what he's asking me to do. I can't.
1000
01:04:24,083 --> 01:04:26,500
All right. We'll see each other again.
1001
01:04:31,166 --> 01:04:32,166
Wait.
1002
01:04:35,000 --> 01:04:39,041
- I need to tell you something.
- No, you can't say anything else to me.
1003
01:04:39,125 --> 01:04:40,958
I can't know the future.
1004
01:04:42,666 --> 01:04:43,708
I'm sorry.
1005
01:04:44,333 --> 01:04:47,333
I have to go home.
Your mom and you are waiting.
1006
01:05:02,375 --> 01:05:03,541
Yes, Senator.
1007
01:05:03,625 --> 01:05:07,375
Except the stability of these wormholes
is no longer a hypothetical,
1008
01:05:07,458 --> 01:05:11,708
and the work we are doing here
is simply ahead of the current statutes.
1009
01:05:11,791 --> 01:05:15,625
So you can either support my program
and be a part of the future,
1010
01:05:15,708 --> 01:05:17,875
or you can get left behind in the past.
1011
01:05:17,958 --> 01:05:19,333
Hang up the phone.
1012
01:05:23,208 --> 01:05:26,625
What are you doing here?
You said I wouldn't be seeing you again.
1013
01:05:26,708 --> 01:05:28,208
Did I? Hmm.
1014
01:05:28,875 --> 01:05:30,250
When was that? Remind me.
1015
01:05:30,333 --> 01:05:33,541
The last time
you just showed up, two months ago.
1016
01:05:33,625 --> 01:05:37,541
Oh, well, for me, it was 32 years ago.
1017
01:05:37,625 --> 01:05:40,291
So sorry if I'm a little fuzzy
on the details.
1018
01:05:40,375 --> 01:05:43,583
Anyway, times have changed.
1019
01:05:43,666 --> 01:05:44,958
You can't be here.
1020
01:05:45,041 --> 01:05:49,125
You know the potential for
catastrophic changes to the time stream.
1021
01:05:49,208 --> 01:05:50,875
- It's incalculable.
- God, I was such a nerd.
1022
01:05:50,958 --> 01:05:52,416
Will you please just stop talking?
1023
01:05:52,500 --> 01:05:53,875
Everything you asked me to do.
1024
01:05:53,958 --> 01:05:58,000
The stock buys, the offshore accounts,
all of it. It's unethical.
1025
01:05:58,083 --> 01:06:01,666
- And illegal.
- This isn't a joke. It's dangerous.
1026
01:06:01,750 --> 01:06:06,000
The environmental impact alone
from the companies you had me pick
1027
01:06:06,083 --> 01:06:07,458
could be devastating.
1028
01:06:07,541 --> 01:06:08,625
In fairness to us,
1029
01:06:08,708 --> 01:06:11,375
the environment was pretty much toast
before we came along.
1030
01:06:11,458 --> 01:06:14,583
And by the way, Maya,
you did it, all of it,
1031
01:06:14,666 --> 01:06:19,916
because somewhere inside that cheap suit
and ridiculous ponytail is me.
1032
01:06:22,375 --> 01:06:23,375
I'm leaving.
1033
01:06:23,875 --> 01:06:24,791
Where you going?
1034
01:06:26,625 --> 01:06:27,708
You seeing someone?
1035
01:06:28,500 --> 01:06:31,041
No, you're not. You're too busy.
1036
01:06:31,541 --> 01:06:33,750
Thing is,
you always will be.
1037
01:06:34,750 --> 01:06:37,041
This company is all you will ever have.
1038
01:06:37,125 --> 01:06:38,916
- It is your personal life.
1039
01:06:39,875 --> 01:06:41,083
It's your family.
1040
01:06:42,500 --> 01:06:43,916
But this is our legacy.
1041
01:06:46,750 --> 01:06:50,166
And if we had let the government
take it from us,
1042
01:06:50,250 --> 01:06:52,458
then everything we sacrificed,
1043
01:06:53,166 --> 01:06:55,291
all that loneliness,
1044
01:06:56,791 --> 01:06:58,208
all that loneliness,
1045
01:06:59,458 --> 01:07:00,708
would've been for nothing.
1046
01:07:01,583 --> 01:07:02,916
And I did it.
1047
01:07:03,000 --> 01:07:07,708
I fixed that future
where we had been forgotten.
1048
01:07:09,625 --> 01:07:11,458
Then why are you back here now?
1049
01:07:12,541 --> 01:07:13,583
I'm back
1050
01:07:14,458 --> 01:07:17,791
because we can't control time travel
if it never existed.
1051
01:07:17,875 --> 01:07:21,291
And your buddy Adam Reed
is about to betray you.
1052
01:07:21,375 --> 01:07:23,625
Adam? He's just a little kid.
1053
01:07:24,791 --> 01:07:26,791
Yeah, well, that little kid…
1054
01:07:26,875 --> 01:07:30,000
…he grows up
to be a very big pain in our ass.
1055
01:07:30,625 --> 01:07:33,458
Trust me. You're gonna want this.
1056
01:07:54,875 --> 01:07:55,750
What?
1057
01:07:56,750 --> 01:07:59,458
I know you think you know more than me
because you're older.
1058
01:07:59,541 --> 01:08:01,291
Go away, Adam.
1059
01:08:02,125 --> 01:08:03,958
And I know why you hate him so much.
1060
01:08:05,916 --> 01:08:06,750
Really?
1061
01:08:07,333 --> 01:08:10,208
Well, do tell.
I'm on the edge of my seat here.
1062
01:08:11,125 --> 01:08:14,083
Holy shit. I wonder what it i--
Was it because he's narcissistic,
1063
01:08:14,166 --> 01:08:16,375
or, uh, never came home from work
1064
01:08:16,458 --> 01:08:18,208
or cared more about his job than his son--
1065
01:08:18,291 --> 01:08:19,541
It's because he died.
1066
01:08:22,291 --> 01:08:23,333
You hate him
1067
01:08:24,666 --> 01:08:25,666
because he died.
1068
01:08:28,791 --> 01:08:31,083
You made yourself hate him
1069
01:08:32,125 --> 01:08:34,083
because it was easier than missing him.
1070
01:08:34,833 --> 01:08:37,458
And I remember some stuff
that you maybe don't wanna.
1071
01:08:37,541 --> 01:08:38,458
Oh yeah?
1072
01:08:39,583 --> 01:08:40,541
Like what?
1073
01:08:41,333 --> 01:08:42,708
He played catch with us
1074
01:08:43,750 --> 01:08:45,166
almost every night.
1075
01:08:45,250 --> 01:08:46,208
Catch.
1076
01:08:46,750 --> 01:08:48,083
He'd get home from work,
1077
01:08:48,958 --> 01:08:53,875
be so tired, and I'd be in the yard
throwing the ball against the pitch back.
1078
01:08:53,958 --> 01:08:57,333
- You remember the pitch back, right?
- Oh, I… I remember the pitch back.
1079
01:08:57,416 --> 01:09:00,125
Yeah, he bought it
so he didn't have to play with me.
1080
01:09:00,208 --> 01:09:01,083
Nope.
1081
01:09:03,083 --> 01:09:06,250
He bought it because they had one
in the window of Altman's.
1082
01:09:08,875 --> 01:09:11,583
And every time we passed that store,
1083
01:09:11,666 --> 01:09:14,083
I begged him to buy it for me,
1084
01:09:14,166 --> 01:09:15,625
so that's what Dad did.
1085
01:09:16,958 --> 01:09:21,333
He'd see me throwin' in the yard,
and no matter how tired he was,
1086
01:09:21,416 --> 01:09:24,541
he'd always grab his mitt
to come out for a catch.
1087
01:09:26,083 --> 01:09:28,625
Things happened to you, to us.
1088
01:09:30,291 --> 01:09:32,541
And we suck at dealing with it.
1089
01:09:33,750 --> 01:09:35,416
I'm starting to think
it's something we do.
1090
01:09:35,500 --> 01:09:37,375
I give Mom a hard time now, and…
1091
01:09:39,333 --> 01:09:40,375
I think…
1092
01:09:43,208 --> 01:09:45,833
I think it's easier to be angry
than it is to be sad.
1093
01:09:47,041 --> 01:09:49,375
And I guess, when I get older,
1094
01:09:50,791 --> 01:09:52,583
I forget that there's a difference.
1095
01:09:58,458 --> 01:10:00,291
How'd you get to be so smart?
1096
01:10:00,375 --> 01:10:02,291
How'd you get to be so dumb?
1097
01:10:20,541 --> 01:10:21,708
Nice try, asshole.
1098
01:10:23,208 --> 01:10:26,666
Adam, make sure you feed Hawking
before you leave for school, honey.
1099
01:10:27,416 --> 01:10:28,666
- Oh.
1100
01:10:28,750 --> 01:10:30,500
- You're still here.
- Oh.
1101
01:10:30,583 --> 01:10:32,500
And you're cooking.
What are you making? Hi.
1102
01:10:32,583 --> 01:10:34,625
Uh, I know you like the Denver omelet.
1103
01:10:35,458 --> 01:10:38,583
That's not a Denver omelet.
That is a cry for help.
1104
01:10:38,666 --> 01:10:41,625
The eggs are burnt, and the bacon's
still somehow totally raw.
1105
01:10:41,708 --> 01:10:43,666
Oh, you… Oh, no, no. No, no, no. Wha--
1106
01:10:43,750 --> 01:10:45,833
Do you wanna talk about
why you're still here
1107
01:10:45,916 --> 01:10:47,291
instead of being at work?
1108
01:10:47,375 --> 01:10:50,583
I… I… Well, I just wanted to stay home
with you today.
1109
01:10:51,250 --> 01:10:54,291
You don't say. I like this guy.
1110
01:10:54,958 --> 01:10:56,041
This guy likes you.
1111
01:10:58,208 --> 01:10:59,958
What's going on with you, honey?
1112
01:11:01,875 --> 01:11:04,583
Does he seem, uh… does he seem sad to you?
1113
01:11:05,208 --> 01:11:06,083
No.
1114
01:11:07,708 --> 01:11:09,916
He's an odd duck, like his dad.
1115
01:11:11,458 --> 01:11:13,250
I happen to collect odd ducks.
1116
01:11:15,166 --> 01:11:17,500
I don't know
if I should've built that game for him.
1117
01:11:17,583 --> 01:11:20,166
Shouldn't he be outside,
playing with the rest of the kids?
1118
01:11:20,250 --> 01:11:22,291
How is he gonna find his place
in the world?
1119
01:11:22,375 --> 01:11:26,166
"His place in the world"?
He's a kid. We're his place in the world.
1120
01:11:26,250 --> 01:11:28,000
You're his place in the world.
1121
01:11:29,166 --> 01:11:33,875
Okay, whatever is going on,
listen, I can tell you the truth
1122
01:11:34,541 --> 01:11:36,708
or something
that's gonna make you feel better.
1123
01:11:36,791 --> 01:11:39,291
I'd rather cut to it and tell you
the truth, if you're up for it.
1124
01:11:39,375 --> 01:11:41,708
I… I'd rather something
that'll make me feel better.
1125
01:11:41,791 --> 01:11:43,125
Yeah, I know.
1126
01:11:43,625 --> 01:11:45,250
Kidding. Sort of.
1127
01:11:45,750 --> 01:11:47,291
Okay, tell me.
1128
01:11:47,375 --> 01:11:49,708
When you are with us…
1129
01:11:50,708 --> 01:11:52,041
…you're with us 100%.
1130
01:11:52,791 --> 01:11:53,958
It's amazing.
1131
01:11:54,708 --> 01:11:56,333
And when you're not…
1132
01:11:56,416 --> 01:11:58,875
…it's like… pfft.
1133
01:11:59,750 --> 01:12:01,500
So is he a little lonely?
1134
01:12:02,000 --> 01:12:03,666
Yeah, probably.
1135
01:12:04,166 --> 01:12:06,208
But does that make you a shitty guy? No.
1136
01:12:06,291 --> 01:12:07,791
I've gotta do better.
1137
01:12:07,875 --> 01:12:10,958
Hey, buddy, I have good news for you.
1138
01:12:11,041 --> 01:12:14,333
He doesn't need perfect.
He just needs you.
1139
01:12:15,208 --> 01:12:18,000
Your cooking makes you
a borderline serial killer,
1140
01:12:18,083 --> 01:12:20,333
but the rest of you is pretty awesome.
1141
01:12:20,958 --> 01:12:21,958
Ellie.
1142
01:12:23,708 --> 01:12:25,000
You know I love you.
1143
01:12:25,083 --> 01:12:26,333
Yeah, I know.
1144
01:12:26,416 --> 01:12:28,375
I'm extremely lovable.
1145
01:12:29,000 --> 01:12:29,958
Yeah.
1146
01:12:40,750 --> 01:12:41,666
Hmm.
1147
01:12:42,458 --> 01:12:43,708
I have to go to work.
1148
01:12:44,250 --> 01:12:45,125
Okay, okay, okay.
1149
01:12:45,625 --> 01:12:47,791
- And, hey, you got time.
1150
01:12:51,750 --> 01:12:53,333
"It's later than you think."
1151
01:13:05,041 --> 01:13:06,375
Really think we can?
1152
01:13:07,208 --> 01:13:09,291
Maybe, maybe not. We'll see.
1153
01:13:10,125 --> 01:13:11,916
But we're gonna try anyway.
1154
01:13:12,000 --> 01:13:13,916
Destroy time travel. How will we do that?
1155
01:13:14,000 --> 01:13:17,250
This is the world's largest
electromagnetic accelerator.
1156
01:13:17,333 --> 01:13:20,416
It's 2018,
so EM technology isn't stable yet.
1157
01:13:20,500 --> 01:13:23,750
So here's what we're gonna do.
We're gonna blow this bitch up.
1158
01:13:23,833 --> 01:13:25,291
- Blow it up?
- Yep.
1159
01:13:25,375 --> 01:13:28,000
How did I live this long?
That's a terrible idea.
1160
01:13:28,083 --> 01:13:31,916
Yeah, well, when a bad idea
is the only idea, it becomes a great idea.
1161
01:13:32,000 --> 01:13:32,875
Who said that?
1162
01:13:32,958 --> 01:13:35,666
You. Nine years from now,
right before you get arrested.
1163
01:13:35,750 --> 01:13:36,875
- What?
- Try to focus.
1164
01:13:36,958 --> 01:13:40,166
We'll have to deal with security.
You know this bag of toys you love?
1165
01:13:40,250 --> 01:13:41,416
Yeah.
1166
01:13:42,000 --> 01:13:43,958
Being a geek is about to pay off.
1167
01:13:48,375 --> 01:13:50,875
- Reading me?
- Roger that, Red Leader.
1168
01:13:50,958 --> 01:13:53,708
This is Butternut Sippy Cup.
Ten-four, over.
1169
01:13:53,791 --> 01:13:55,833
Let's just talk like normal people, okay?
1170
01:13:55,916 --> 01:13:56,958
Copy that…
1171
01:13:57,458 --> 01:13:58,291
Red Leader.
1172
01:13:58,875 --> 01:13:59,958
Somethin's wrong.
1173
01:14:01,458 --> 01:14:02,666
There's nobody here.
1174
01:14:02,750 --> 01:14:04,666
Which means they're here.
1175
01:14:04,750 --> 01:14:06,791
Sorian warned her younger self
we were coming.
1176
01:14:06,875 --> 01:14:07,833
Are you sure?
1177
01:14:10,125 --> 01:14:12,500
Oh, pretty sure.
1178
01:14:14,416 --> 01:14:16,875
- Don't move. On your knees.
- I'm sorry. What?
1179
01:14:16,958 --> 01:14:19,375
We're taking you back to 2050, Reed.
1180
01:14:19,458 --> 01:14:23,125
I can't hear you through the helmet.
It muffles a bit. It's hard to hear you.
1181
01:14:23,208 --> 01:14:25,666
Don't get me wrong,
your outfits are incredible though.
1182
01:14:25,750 --> 01:14:28,625
They're intimidating but also scream,
"Please don't hurt me."
1183
01:14:28,708 --> 01:14:30,958
On your knees.
I won't tell you again.
1184
01:14:31,041 --> 01:14:33,083
Well, you… you're right about that.
1185
01:14:33,166 --> 01:14:36,333
Adam, what are you doing?
I'm about to get my ass kicked.
1186
01:14:36,416 --> 01:14:38,208
Don't worry. He doesn't wanna fight.
1187
01:14:38,291 --> 01:14:40,541
They wanna fight.
They really, really wanna fight.
1188
01:14:40,625 --> 01:14:42,750
Just look him in the eyes and smile.
1189
01:14:42,833 --> 01:14:44,958
Smile in a way that says, "I want this."
1190
01:14:45,958 --> 01:14:48,041
"I've been waiting my whole life
for this."
1191
01:14:48,125 --> 01:14:50,291
Then hit him
in the private bathing suit parts.
1192
01:14:50,375 --> 01:14:51,750
- Adam!
Roger that.
1193
01:14:51,833 --> 01:14:52,666
Pyeow!
1194
01:14:56,750 --> 01:14:57,958
Yeah!
1195
01:15:16,041 --> 01:15:18,250
Adam, you're on those cars, right?
1196
01:15:18,333 --> 01:15:19,833
Roger that, middle-aged Adam.
1197
01:15:25,791 --> 01:15:27,000
Bye. Pfft.
1198
01:15:31,458 --> 01:15:32,583
Adam!
1199
01:15:39,541 --> 01:15:41,250
- Whoo!
1200
01:15:41,875 --> 01:15:43,000
That was invigorating!
1201
01:15:44,166 --> 01:15:45,125
- Dad?
- Dad?
1202
01:15:45,208 --> 01:15:47,166
- I'm sorry. Are you okay?
- This close!
1203
01:15:47,250 --> 01:15:48,625
- That was amazing.
- This close!
1204
01:15:48,708 --> 01:15:50,500
- Where's little Adam?
- He's fine!
1205
01:15:50,583 --> 01:15:52,000
- Hey, hey!
- Hey?
1206
01:15:52,083 --> 01:15:53,125
That's your mother's car.
1207
01:15:54,458 --> 01:15:55,708
The car?
1208
01:15:56,916 --> 01:15:58,166
What are you doin' here?
1209
01:15:58,250 --> 01:16:00,750
I went to the motel,
and when I didn't find you there,
1210
01:16:00,833 --> 01:16:02,666
I… I figured I'd find you here.
1211
01:16:02,750 --> 01:16:05,416
It's not like
you're keeping a low profile, obviously.
1212
01:16:05,500 --> 01:16:06,500
What the hell is this?
1213
01:16:06,583 --> 01:16:10,666
Tell you what? You come up with a plan,
and we'll do it your way. Sound good?
1214
01:16:10,750 --> 01:16:12,791
Oh God. Thank God. There's a plan.
1215
01:16:12,875 --> 01:16:16,000
I was beginning to think
you were making this up as you went along.
1216
01:16:16,083 --> 01:16:18,041
Adam, I'm goin' inside.
Cover the perimeter.
1217
01:16:18,125 --> 01:16:20,291
- No one gets in behind me.
- Sorry. That was harsh.
1218
01:16:20,375 --> 01:16:21,500
Roger Dodger.
1219
01:16:21,583 --> 01:16:23,916
Harsh?
You shaved my ass with a Subaru.
1220
01:16:24,000 --> 01:16:26,750
I… I saved your ass with a Subaru, son.
1221
01:16:26,833 --> 01:16:27,916
What's Dad doing?
1222
01:16:28,000 --> 01:16:30,416
- Dad's being critical. Big surprise.
- Okay, I--
1223
01:16:30,500 --> 01:16:33,375
You're trying to break into
a highly sensitive, secure facility
1224
01:16:33,458 --> 01:16:34,416
with a sixth-grader.
1225
01:16:34,500 --> 01:16:37,375
I am not being critical.
I'm… I'm narrating.
1226
01:16:37,458 --> 01:16:41,291
Will you just stop? Stop.
Where the hell are you going?
1227
01:16:41,375 --> 01:16:43,708
To destroy your accelerator,
and I'm gonna enjoy it.
1228
01:16:43,791 --> 01:16:45,916
Do you realize
that you have broken every rule?
1229
01:16:46,000 --> 01:16:49,708
You've blown past every conceivable
ethical boundary like it wasn't there.
1230
01:16:49,791 --> 01:16:52,125
Yeah? Then why are you here, Dad?
1231
01:16:55,583 --> 01:16:57,666
Because you can't do it without me.
1232
01:17:01,916 --> 01:17:04,208
Some people dream of the future.
1233
01:17:05,041 --> 01:17:08,458
Here at Sorian Technologies,
we're building it.
1234
01:17:08,541 --> 01:17:11,625
If you destroy the accelerator,
Sorian will simply rebuild it.
1235
01:17:11,708 --> 01:17:14,375
- So what will work?
- What you're after is ISPCA.
1236
01:17:14,458 --> 01:17:16,708
Infinitely Shifting
Plasma Containing Algorithm,
1237
01:17:16,791 --> 01:17:19,000
which I designed
to stabilize the wormholes.
1238
01:17:19,083 --> 01:17:22,666
That is the mathematical equation
that will make time travel possible.
1239
01:17:22,750 --> 01:17:24,250
How do you destroy math?
1240
01:17:24,333 --> 01:17:28,708
I've never written the algorithm down
or demonstrated it to another human being,
1241
01:17:28,791 --> 01:17:30,708
so it lives here in the old bean,
1242
01:17:30,791 --> 01:17:34,583
and in the subbasement
in a diamond-hard neuromorphic processor.
1243
01:17:34,666 --> 01:17:36,541
Are you talking about your penis?
1244
01:17:36,625 --> 01:17:38,291
Can… can we be serious now?
1245
01:17:38,375 --> 01:17:39,833
Yes. No. Yes.
1246
01:17:39,916 --> 01:17:41,791
- It's a hard drive, okay?
1247
01:17:41,875 --> 01:17:43,500
- God, you're such a child.
- Sorry.
1248
01:17:43,583 --> 01:17:46,666
There is a crystal hard drive
running the algorithm in a closed loop.
1249
01:17:46,750 --> 01:17:49,125
That is the nerve center
of the accelerator.
1250
01:17:49,208 --> 01:17:53,458
So we go there, destroy the hard drive,
prevent time travel from being invented.
1251
01:17:53,541 --> 01:17:54,708
Theoretically, time travel--
1252
01:17:54,791 --> 01:17:57,333
Oh my God! You're killing me
with the theoretical.
1253
01:17:57,416 --> 01:17:59,666
- Yes, that should do it.
- Good. Let's do that.
1254
01:17:59,750 --> 01:18:01,250
- Okay. Okay.
- Okay. Okay.
1255
01:18:01,333 --> 01:18:02,750
- Okay.
1256
01:18:09,250 --> 01:18:11,583
- This is where you work.
- Yes.
1257
01:18:11,666 --> 01:18:14,041
Only took you 44 years to bring me here.
1258
01:18:15,125 --> 01:18:16,000
Fair.
1259
01:18:23,750 --> 01:18:25,916
I am so keeping this thing.
1260
01:18:52,250 --> 01:18:54,416
- So this is it?
- This is it.
1261
01:19:00,958 --> 01:19:04,375
I gotta hand it to you, Dad.
You were not messin' around.
1262
01:19:05,375 --> 01:19:07,791
This is where we house the hard drive.
1263
01:19:07,875 --> 01:19:10,458
- What happens if you pull it out?
- One of two things.
1264
01:19:10,541 --> 01:19:13,125
The accelerator will continue to run
on a dormant loop.
1265
01:19:13,208 --> 01:19:16,833
But without the algorithm, no one
will ever be able to program it again.
1266
01:19:18,125 --> 01:19:18,958
Or?
1267
01:19:19,041 --> 01:19:21,666
Or there's a cataclysmic meltdown
1268
01:19:21,750 --> 01:19:25,000
that will destroy all living things
within 100 miles.
1269
01:19:26,500 --> 01:19:28,208
Well, let's hope it's the first thing.
1270
01:19:34,541 --> 01:19:37,208
Neuromorphic
hard drive panel accessed.
1271
01:19:43,208 --> 01:19:44,083
Screw it.
1272
01:19:44,166 --> 01:19:45,000
Oh!
1273
01:19:45,083 --> 01:19:48,208
- Oh-ho-ho-ho-ho!
- Whew!
1274
01:19:48,791 --> 01:19:49,916
Louis.
1275
01:19:50,000 --> 01:19:50,958
Maya?
1276
01:19:51,041 --> 01:19:53,125
Long time no see.
1277
01:19:53,208 --> 01:19:56,125
Oh, this shit's about to get weird.
1278
01:19:56,208 --> 01:20:00,541
Were you really gonna steal that from us?
Destroy everything we've worked for?
1279
01:20:00,625 --> 01:20:03,333
Our work was supposed to have
moral ground rules.
1280
01:20:03,416 --> 01:20:05,791
- We were gonna change the world.
- Change the world?
1281
01:20:05,875 --> 01:20:08,666
The only thing that's changed is you.
Have you lost your mind?
1282
01:20:08,750 --> 01:20:11,541
All these years, I funded your work.
1283
01:20:11,625 --> 01:20:14,125
I'm not the villain here.
I spent millions--
1284
01:20:14,208 --> 01:20:17,041
Hundreds of millions
of my money, my wealth.
1285
01:20:17,125 --> 01:20:19,833
- Mmm.
- Just to fund your every indulgence.
1286
01:20:19,916 --> 01:20:21,250
But this…
1287
01:20:22,416 --> 01:20:27,708
this is mine to do with as I please.
1288
01:20:27,791 --> 01:20:28,750
Now,
1289
01:20:29,625 --> 01:20:30,666
Adam,
1290
01:20:31,791 --> 01:20:34,458
give me… the drive.
1291
01:20:38,500 --> 01:20:39,333
No.
1292
01:20:39,916 --> 01:20:41,291
Just… no.
1293
01:20:41,375 --> 01:20:43,208
I thought you were gonna say that.
1294
01:20:53,375 --> 01:20:54,291
Come here.
1295
01:20:55,125 --> 01:20:56,375
Gimme the gun.
1296
01:20:58,041 --> 01:20:59,666
Maya, Jesus Christ.
1297
01:20:59,750 --> 01:21:01,500
What are you doing? Are you crazy?
1298
01:21:01,583 --> 01:21:03,041
Oh, I think that's well established.
1299
01:21:03,125 --> 01:21:04,666
Adam, just listen to her.
1300
01:21:04,750 --> 01:21:06,583
It's okay. It's all right.
1301
01:21:07,375 --> 01:21:10,208
'Cause Adam's gonna
give me the drive right now.
1302
01:21:12,916 --> 01:21:13,791
Shhh.
1303
01:21:15,250 --> 01:21:16,250
Aren't you, Adam?
1304
01:21:16,875 --> 01:21:19,083
- Adam?
- Adam?
1305
01:21:19,166 --> 01:21:23,291
Hey, beautiful idiot.
If I shoot him,you die too.
1306
01:21:23,958 --> 01:21:24,791
Adam?
1307
01:21:24,875 --> 01:21:26,166
I'm thinking it over.
1308
01:21:26,250 --> 01:21:28,041
- What? What do you mean you're thinking?
- Yeah.
1309
01:21:28,125 --> 01:21:30,625
- It's a complicated issue.
- What is there to think over?
1310
01:21:30,708 --> 01:21:32,083
- It's a big decision!
- No, it's not!
1311
01:21:32,166 --> 01:21:34,083
- It's not.
- I need to think it through!
1312
01:21:34,166 --> 01:21:35,708
I'm about to lose my shit here!
1313
01:21:35,791 --> 01:21:37,833
- Give her the drive!
- Give her the drive, man!
1314
01:21:37,916 --> 01:21:39,583
- Give her the drive!
- Please!
1315
01:21:45,250 --> 01:21:48,083
Electromagnetic seal
compromised.
1316
01:22:12,791 --> 01:22:14,125
Run!
1317
01:22:19,083 --> 01:22:21,000
Commencing emergency protocols.
1318
01:22:22,208 --> 01:22:23,375
Come here.
1319
01:22:23,458 --> 01:22:24,791
- Dad!
Adam!
1320
01:22:25,916 --> 01:22:26,916
Ow!
1321
01:22:27,000 --> 01:22:28,958
Hey! Let me go!
1322
01:22:29,041 --> 01:22:30,708
Adam, just hang on!
1323
01:22:30,791 --> 01:22:33,583
- Let me go!
- Get me that drive! Now!
1324
01:22:38,958 --> 01:22:40,250
Access denied.
1325
01:22:40,333 --> 01:22:42,208
Get off me! Dad!
1326
01:22:42,291 --> 01:22:43,208
This way!
1327
01:23:51,958 --> 01:23:53,250
Yeah.
1328
01:24:02,833 --> 01:24:04,625
- Get the drive!
- The drive!
1329
01:24:06,916 --> 01:24:08,666
Superhero landing.
1330
01:24:09,666 --> 01:24:12,791
Ever had your ass kicked
by a 12-year-old nerd with an inhaler?
1331
01:24:14,458 --> 01:24:16,458
- Suppertime, Spanky.
- No.
1332
01:24:17,666 --> 01:24:18,875
- No!
1333
01:24:30,125 --> 01:24:31,750
Finish him!
1334
01:24:31,833 --> 01:24:32,875
Ahh!
1335
01:24:40,125 --> 01:24:42,291
- Come on!
1336
01:24:59,833 --> 01:25:00,750
- Christos!
- No!
1337
01:25:00,833 --> 01:25:02,166
Core breached.
1338
01:25:02,250 --> 01:25:05,041
Reactor stability compromised.
1339
01:25:05,125 --> 01:25:06,500
Commence evacuation.
1340
01:25:08,875 --> 01:25:11,208
Lockdown in two minutes.
1341
01:25:11,291 --> 01:25:13,875
Buddy, it's time to go. Come on.
1342
01:25:14,958 --> 01:25:16,416
I can't shut it down!
1343
01:25:17,083 --> 01:25:18,000
Stop!
1344
01:25:20,833 --> 01:25:21,833
I want my drive.
1345
01:25:21,916 --> 01:25:23,166
You can't have it.
1346
01:25:23,250 --> 01:25:24,625
Shoot him now.
1347
01:25:24,708 --> 01:25:25,958
Get behind me, both of you.
1348
01:25:26,041 --> 01:25:28,833
Look, Dad, Dad, those guns shoot
armor-piercing bullets.
1349
01:25:28,916 --> 01:25:31,375
So even behind you,
we're still Swiss cheese.
1350
01:25:31,458 --> 01:25:33,500
- Thanks for that information.
- You're welcome.
1351
01:25:33,583 --> 01:25:35,708
- Maybe spread out a little.
- Maybe a good idea.
1352
01:25:35,791 --> 01:25:38,250
Maya, you're not a murderer.
1353
01:25:38,333 --> 01:25:39,500
Not yet, anyway.
1354
01:25:40,250 --> 01:25:41,250
Listen to me.
1355
01:25:41,333 --> 01:25:43,458
Everything we've worked for,
1356
01:25:44,083 --> 01:25:46,791
it goes away unless you pull this trigger.
1357
01:25:46,875 --> 01:25:48,208
Okay, come on.
1358
01:25:48,291 --> 01:25:50,958
One minute 30 seconds
until lockdown.
1359
01:25:51,041 --> 01:25:52,666
You can do it.
1360
01:25:53,250 --> 01:25:54,166
Do it!
1361
01:25:54,250 --> 01:25:56,250
Maya, you're better than this.
1362
01:25:59,875 --> 01:26:02,458
Sorry, Louis,
but you brought this on yourself.
1363
01:26:02,541 --> 01:26:03,833
Maybe so.
1364
01:26:05,583 --> 01:26:06,583
You think I'm playing?
1365
01:26:08,291 --> 01:26:10,041
Ask your son how I play.
1366
01:26:11,458 --> 01:26:17,333
I had to kill his wife twice
to protect the integrity of my program.
1367
01:26:17,416 --> 01:26:21,333
Now, don't think I won't put a bullet
right through you.
1368
01:26:22,416 --> 01:26:23,958
Give it to me!
1369
01:26:24,041 --> 01:26:25,208
No.
1370
01:26:25,291 --> 01:26:27,208
One minute until lockdown.
1371
01:26:28,166 --> 01:26:32,500
You just never understood
the bigger picture.
1372
01:26:58,333 --> 01:27:00,416
And you never understood the science.
1373
01:27:05,291 --> 01:27:07,166
How did you know that would work?
1374
01:27:07,666 --> 01:27:11,333
Those armor-piercing rounds
contain a magnetic steel core.
1375
01:27:12,583 --> 01:27:15,291
Sometimes it pays to be a nerd, guys.
1376
01:27:18,583 --> 01:27:20,708
Containment protocol initiated.
1377
01:27:23,000 --> 01:27:24,791
- Ten seconds remaining.
- Whoa.
1378
01:27:24,875 --> 01:27:26,375
- Yeah, we should run.
- Yep.
1379
01:27:27,083 --> 01:27:28,291
Nine.
1380
01:27:28,958 --> 01:27:30,166
Eight.
1381
01:27:30,916 --> 01:27:33,083
Seven.
1382
01:27:33,166 --> 01:27:34,333
Six.
1383
01:27:35,833 --> 01:27:36,666
- Five.
- Go!
1384
01:27:36,750 --> 01:27:37,875
Four.
1385
01:27:37,958 --> 01:27:38,833
Three.
1386
01:27:40,000 --> 01:27:42,666
- Oh, shit!
Two.
1387
01:27:44,458 --> 01:27:45,625
One.
1388
01:27:51,625 --> 01:27:54,458
Well, I'd say Bring Your Kid to Work Day
was a huge success.
1389
01:27:54,541 --> 01:27:55,916
- Uh-huh.
- Yep.
1390
01:28:01,833 --> 01:28:04,416
- What are you looking at?
- You're still here.
1391
01:28:04,500 --> 01:28:09,083
I figured after we eliminated time travel,
you two would go back to your fixed times.
1392
01:28:09,166 --> 01:28:11,750
It probably takes a while
for 30 years of changed time
1393
01:28:11,833 --> 01:28:13,375
to sort itself out.
1394
01:28:13,458 --> 01:28:15,541
I don't think we have long.
1395
01:28:16,375 --> 01:28:18,333
I can feel somethin' happening.
1396
01:28:18,416 --> 01:28:19,458
Me too.
1397
01:28:28,375 --> 01:28:29,666
Sure it's okay for us to be here?
1398
01:28:29,750 --> 01:28:32,500
It's fine. Your mom takes you
to science club on Thursdays.
1399
01:28:34,375 --> 01:28:36,000
Look, um… Dad.
1400
01:28:37,375 --> 01:28:39,708
There's somethin'
we need to tell you.
1401
01:28:39,791 --> 01:28:41,416
I… I already know.
1402
01:28:42,583 --> 01:28:44,541
I knew the moment I saw you.
1403
01:28:46,125 --> 01:28:47,708
I'm sorry, boys. I'm, uh…
1404
01:28:49,750 --> 01:28:53,250
I'm sorry that I'm… I'm not gonna
be there for you down the road,
1405
01:28:53,333 --> 01:28:54,958
and I've given it a lot of thought,
1406
01:28:55,041 --> 01:28:58,458
but you cannot tell me how
or when it happens.
1407
01:28:59,125 --> 01:29:00,083
You came back here
1408
01:29:00,166 --> 01:29:03,250
because no one has a right
to change the future, including us.
1409
01:29:03,333 --> 01:29:04,208
It's your future.
1410
01:29:04,291 --> 01:29:05,291
No.
1411
01:29:06,583 --> 01:29:07,708
You're my future.
1412
01:29:08,458 --> 01:29:09,625
Both of you.
1413
01:29:10,833 --> 01:29:12,791
And how lucky am I
1414
01:29:14,166 --> 01:29:15,791
that I got to see it?
1415
01:29:19,041 --> 01:29:20,958
I haven't been there for you.
1416
01:29:21,541 --> 01:29:22,583
And I'm sorry.
1417
01:29:23,208 --> 01:29:25,541
But I saw you being born.
1418
01:29:25,625 --> 01:29:27,833
I watched you take your first breath.
1419
01:29:28,500 --> 01:29:31,750
And after that happens,
nothing is ever the same again.
1420
01:29:32,791 --> 01:29:35,375
You're my son, Adam,
1421
01:29:35,958 --> 01:29:37,083
and I love you.
1422
01:29:38,166 --> 01:29:41,916
- You're my boy, and I love you.
- Okay. You don't have to do all--
1423
01:29:42,000 --> 01:29:45,416
I loved you
from the first minute that I saw you.
1424
01:29:45,500 --> 01:29:47,583
- And that will never change.
- I… I get that.
1425
01:29:47,666 --> 01:29:50,750
- Adam, you're my boy.
- Dad? We really don't have to do all--
1426
01:29:50,833 --> 01:29:52,666
- You're amazing.
- Okay.
1427
01:29:52,750 --> 01:29:54,541
- I love you.
- I get it, Dad.
1428
01:29:54,625 --> 01:29:55,833
I don't think you do.
1429
01:29:55,916 --> 01:29:58,125
- I am proud of you.
- Okay.
1430
01:29:58,208 --> 01:29:59,958
I love you, son.
1431
01:30:00,625 --> 01:30:03,458
Know that inside your heart.
Know… Come here.
1432
01:30:03,541 --> 01:30:04,583
Come here.
1433
01:30:05,625 --> 01:30:09,750
You're my boys,
and you'll always be my boys.
1434
01:30:09,833 --> 01:30:11,416
Throughout all time.
1435
01:30:12,000 --> 01:30:15,666
- I love you, Dad.
- I love you, buddy.
1436
01:30:17,458 --> 01:30:19,916
Don't carry this
around anymore.
1437
01:30:26,708 --> 01:30:27,916
I need you, Dad.
1438
01:30:29,666 --> 01:30:31,166
It's so hard without you.
1439
01:30:33,291 --> 01:30:34,166
I know.
1440
01:30:35,041 --> 01:30:36,333
You're gonna be okay.
1441
01:30:37,375 --> 01:30:39,875
- You're gonna be better than okay.
- You don't know that.
1442
01:30:40,958 --> 01:30:42,500
Are you kidding me?
1443
01:30:42,583 --> 01:30:44,041
Have you seen this guy?
1444
01:30:50,750 --> 01:30:52,625
There's gotta be somethin' we can do.
1445
01:30:53,208 --> 01:30:54,500
I can think of somethin'.
1446
01:30:58,708 --> 01:31:00,166
You really gonna do this?
1447
01:31:00,250 --> 01:31:01,375
Oy.
1448
01:31:03,958 --> 01:31:04,833
All right.
1449
01:31:05,833 --> 01:31:08,166
All right. Can you do me a favor?
1450
01:31:09,500 --> 01:31:11,708
I don't know if we're gonna
remember any of this,
1451
01:31:11,791 --> 01:31:15,500
but maybe there'll be an echo
or somethin', like Laura said.
1452
01:31:15,583 --> 01:31:16,833
But just in case,
1453
01:31:19,500 --> 01:31:21,041
give Mom a hug for me.
1454
01:31:21,625 --> 01:31:22,708
Would you do that?
1455
01:31:23,541 --> 01:31:26,208
Not one of your lame-ass side hugs either.
1456
01:31:26,291 --> 01:31:28,500
I'm talkin'
the break-a-rib kinda hug. Yeah?
1457
01:31:28,583 --> 01:31:29,583
Yeah.
1458
01:31:30,291 --> 01:31:31,750
Holy shit.
1459
01:31:32,375 --> 01:31:33,208
What?
1460
01:31:34,750 --> 01:31:39,250
I spent 30 years trying to get away
from the me that was you.
1461
01:31:41,166 --> 01:31:42,833
And I'll tell you what, kid.
1462
01:31:44,250 --> 01:31:47,458
I hate to say it,
but you were the best part all along.
1463
01:31:48,958 --> 01:31:51,833
- Are we gonna smoke this banana or sit--
- Play ball!
1464
01:33:06,583 --> 01:33:07,500
Hey there.
1465
01:33:08,125 --> 01:33:09,416
Aren't you late for work?
1466
01:33:09,500 --> 01:33:11,708
Yeah. I need to pay the insurance
on the house.
1467
01:33:11,791 --> 01:33:14,500
It's in the calendar,
but I can't find the statement.
1468
01:33:14,583 --> 01:33:17,166
With that filing system? Shocking.
1469
01:33:17,250 --> 01:33:19,791
- Shocking.
- It should all be online.
1470
01:33:19,875 --> 01:33:21,208
This is how Dad did it.
1471
01:33:21,291 --> 01:33:24,083
- Grab a pile, would you?
- I'll be late for school.
1472
01:33:24,166 --> 01:33:27,458
Oh my gosh. You're right.
Okay. Have a great day, honey.
1473
01:33:41,250 --> 01:33:42,291
Adam.
1474
01:33:43,250 --> 01:33:44,166
Yeah?
1475
01:33:45,791 --> 01:33:48,083
Just making sure I wasn't getting mugged.
1476
01:33:49,041 --> 01:33:50,083
Maybe you are.
1477
01:33:53,875 --> 01:33:55,583
Get over here! Get over here!
1478
01:33:55,666 --> 01:33:57,083
Aaargh!
1479
01:34:02,000 --> 01:34:03,083
I love you, honey.
1480
01:34:03,708 --> 01:34:04,708
Love you too.
1481
01:34:07,416 --> 01:34:08,833
So, as I said earlier,
1482
01:34:08,916 --> 01:34:13,000
our goal is to calculate
the variability of gravitational force,
1483
01:34:13,083 --> 01:34:16,250
which depends entirely
on whether your path of motion
1484
01:34:16,333 --> 01:34:18,791
is toward the Earth or away from it.
1485
01:34:19,458 --> 01:34:23,083
So let's define the gravitational force
of the Earth on an object
1486
01:34:23,166 --> 01:34:25,875
by Newton's gravitational formula.
1487
01:34:25,958 --> 01:34:30,625
F is equal to big G,
Newton's gravitational constant,
1488
01:34:30,708 --> 01:34:33,708
multiplied by m sin 1 times m sin 2
1489
01:34:33,791 --> 01:34:35,500
divided by r squared.
1490
01:34:35,583 --> 01:34:38,833
And m sin 1 is the mass of the Earth,
m sin e,
1491
01:34:39,583 --> 01:34:44,000
m sin 2 is the mass of the object
the Earth is exerting force on.
1492
01:34:44,083 --> 01:34:46,208
- And r--
- Can you believe this guy?
1493
01:34:47,333 --> 01:34:51,125
He's been talking for 15 minutes.
Managed to put the entire class to sleep.
1494
01:34:51,208 --> 01:34:52,500
…force is directly…
1495
01:34:52,583 --> 01:34:53,500
You look awake.
1496
01:34:53,583 --> 01:34:54,750
No. No, no, no, no, no.
1497
01:34:54,833 --> 01:34:56,291
I've trained myself to…
1498
01:34:56,791 --> 01:34:59,375
to fall fast asleep but keep my eyes open.
1499
01:34:59,458 --> 01:35:00,416
Check it out.
1500
01:35:02,291 --> 01:35:03,916
…gotta believe in the miracle…
1501
01:35:04,541 --> 01:35:07,875
- Are you serious?
1502
01:35:08,916 --> 01:35:10,208
- Cool, right?
- Yeah.
1503
01:35:10,291 --> 01:35:12,291
- Yeah.
- Super cool.
1504
01:35:12,375 --> 01:35:14,375
I'm Adam. Adam… Adam Reed.
1505
01:35:15,041 --> 01:35:16,083
Laura Shane.
1506
01:35:16,166 --> 01:35:18,208
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
1507
01:35:18,708 --> 01:35:21,958
- I'll, um… I'll be quiet.
- Okay.
1508
01:35:22,041 --> 01:35:24,541
- Where do they find these guest lecturers?
1509
01:35:24,625 --> 01:35:25,583
Right?
1510
01:35:26,625 --> 01:35:30,333
It's like they're genetically engineered
to bore us to death.
1511
01:35:30,416 --> 01:35:32,375
You're totally a guest lecturer,
aren't you?
1512
01:35:33,416 --> 01:35:35,625
- Yes, I am. Yeah.
- Shit.
1513
01:35:35,708 --> 01:35:36,666
What's your field?
1514
01:35:36,750 --> 01:35:39,000
Um… computational linguistics.
1515
01:35:39,083 --> 01:35:40,083
- No way!
- Yeah.
1516
01:35:40,166 --> 01:35:42,000
- I don't know what that is. Um…
- Oh.
1517
01:35:43,041 --> 01:35:46,375
- What does that have to do with flying?
- Uh… not a damn thing.
1518
01:35:46,875 --> 01:35:47,833
- Oh.
- Yeah.
1519
01:35:48,583 --> 01:35:51,416
Oh. You're in the wrong place, I think.
1520
01:35:51,500 --> 01:35:55,291
- That's subjective. This is Schaefer 309?
- Literally in the wrong place. Farrel 309.
1521
01:35:55,375 --> 01:35:56,208
- No.
- Yep.
1522
01:35:56,958 --> 01:35:58,083
- No.
- Yeah.
1523
01:35:58,166 --> 01:36:00,333
I don't think that…
1524
01:36:00,416 --> 01:36:01,666
- Yeah. Oof.
- Okay. Oh.
1525
01:36:01,750 --> 01:36:03,250
- I knew it.
- Okay. All right.
1526
01:36:03,333 --> 01:36:04,833
- Bingo. Yeah.
- Okay. Okay.
1527
01:36:04,916 --> 01:36:06,750
Then I'm in the wrong building.
1528
01:36:06,833 --> 01:36:08,791
Actually, you're in the wrong campus.
1529
01:36:10,958 --> 01:36:11,916
Then I'm lost.
1530
01:36:13,250 --> 01:36:15,166
Not anymore. I found you.
1531
01:36:24,041 --> 01:36:26,000
I can… I can walk you to Schaefer.
1532
01:36:27,041 --> 01:36:30,666
Are you sure? I mean,
I would hate to disturb your sleep.
1533
01:36:33,250 --> 01:36:34,125
I've, uh…
1534
01:36:35,333 --> 01:36:36,375
I've got time.
1535
01:36:39,500 --> 01:36:40,541
Plus…
1536
01:36:45,416 --> 01:36:46,333
Okay.
1537
01:36:46,416 --> 01:36:47,916
- Okay.
- Yeah.