1 00:00:01,543 --> 00:00:03,795 (目前《福音戰士新劇場版》系列) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,379 --> 00:00:05,672 (《福音戰士新劇場版:序》) 4 00:00:05,756 --> 00:00:09,384 人類打造的終極萬能人型決戰兵器 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,467 --> 00:00:11,386 人工智慧福音戰士 7 00:00:11,469 --> 00:00:13,597 碇真嗣,你是駕駛 8 00:00:13,680 --> 00:00:16,099 -發動EVA -我沒辦法 9 00:00:16,182 --> 00:00:19,352 別浪費時間了,進入EVA 不然就離開 10 00:00:19,435 --> 00:00:21,813 不要逃避 11 00:00:22,606 --> 00:00:23,857 (不要逃避) 12 00:00:23,940 --> 00:00:24,941 我要當駕駛 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,359 我們的EVA可以打敗使徒 14 00:00:26,442 --> 00:00:29,279 我們的未來端賴於打敗使徒 15 00:00:29,362 --> 00:00:32,991 15年前半數的人類死於第二衝擊 16 00:00:33,074 --> 00:00:37,412 如果使徒發動第三次衝擊 人類就會滅亡 17 00:00:37,495 --> 00:00:39,039 我究竟為何會在這裡? 18 00:00:39,122 --> 00:00:41,166 你對他沒信心?對他的作品沒信心? 19 00:00:41,249 --> 00:00:43,293 我就只剩下駕駛EVA了,對吧? 20 00:00:43,376 --> 00:00:47,047 如果這是父親來找我的唯一理由 我就得成為駕駛 21 00:00:47,130 --> 00:00:50,050 你需要決定你是否要成為EVA駕駛 22 00:00:50,133 --> 00:00:52,302 我願意…我會駕駛我的EVA 23 00:00:52,385 --> 00:00:55,346 你不會死,我會保護你 24 00:00:55,430 --> 00:00:57,724 他沒有逃避駕駛EVA 25 00:00:57,808 --> 00:01:00,769 他應該留下來主導,除非他要退出 26 00:01:00,852 --> 00:01:02,020 加油了 27 00:01:02,103 --> 00:01:03,104 再會 28 00:01:03,188 --> 00:01:05,982 -不,只是我沒有別的了 -綾波零 29 00:01:06,066 --> 00:01:09,235 我不知道這種時候,我該作何反應 30 00:01:09,319 --> 00:01:10,445 可以從笑一下開始 31 00:01:10,528 --> 00:01:12,948 命運註定的適格者 32 00:01:13,031 --> 00:01:14,365 (《福音戰士新劇場版:破》) 33 00:01:14,449 --> 00:01:18,704 -蘭格雷式波明日香,2號機駕駛 -你是哪種笨蛋? 34 00:01:18,787 --> 00:01:20,914 哇,我想有人喜歡當EVA駕駛 35 00:01:20,997 --> 00:01:23,416 -面對你父親讓你不自在? -他第一次稱讚我 36 00:01:23,499 --> 00:01:26,670 -做得好,真嗣 -讓我好開心 37 00:01:26,753 --> 00:01:29,673 這次人類補完計劃… NERV真正目的是什麼? 38 00:01:29,756 --> 00:01:30,924 替我保護葛城 39 00:01:31,007 --> 00:01:32,801 我與真嗣在一起的時候 感覺暖呼呼的 40 00:01:32,884 --> 00:01:34,552 妳戀愛了,就是這意思 41 00:01:34,636 --> 00:01:35,804 你非常有意思 42 00:01:35,887 --> 00:01:37,931 沒有EVA,你可以很開心 43 00:01:38,014 --> 00:01:40,809 爸,明日香在EVA裡面 44 00:01:40,892 --> 00:01:43,687 -那是使徒,我們的敵人 -不 45 00:01:43,770 --> 00:01:45,856 -都是父親的錯 -又要逃避了? 46 00:01:45,939 --> 00:01:48,441 逃離痛苦有什麼不對 47 00:01:48,524 --> 00:01:50,151 我絕對不再駕駛EVA 48 00:01:50,235 --> 00:01:53,279 為那種事情苦惱 可是會讓人生少點樂趣 49 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 只要確定真嗣不再駕駛EVA 50 00:01:55,657 --> 00:01:59,202 我在這裡,因為我是碇真嗣 EVA初號機駕駛 51 00:01:59,285 --> 00:02:01,830 把綾波零還給我 52 00:02:01,913 --> 00:02:04,791 繼續,真嗣,讓你的願望成真 53 00:02:04,875 --> 00:02:08,378 -就算我走了,還有人取代 -綾波零,過來 54 00:02:08,461 --> 00:02:10,964 抱歉,最後,我什麼都不能做 55 00:02:11,047 --> 00:02:13,549 沒關係… 56 00:02:13,633 --> 00:02:16,845 第二次衝擊持續,第三次衝擊開始 57 00:02:16,928 --> 00:02:19,514 -時機降臨 -世界要滅亡了 58 00:02:19,597 --> 00:02:21,057 (《福音戰士新劇場版:Q》) 59 00:02:21,141 --> 00:02:23,810 碇真嗣,別掙扎 60 00:02:23,894 --> 00:02:25,771 我不該駕駛初號機嗎 61 00:02:25,854 --> 00:02:27,063 這太誇張了,美里小姐 62 00:02:27,147 --> 00:02:31,234 -我怎麼能一下子接受這全部? -因為已經過了14年… 63 00:02:31,317 --> 00:02:34,988 我們是WILLE 致力於摧毀NERV的組織 64 00:02:35,071 --> 00:02:36,907 我是薰,渚薰 65 00:02:36,990 --> 00:02:39,910 跟你一樣命運註定的另一名適格者 66 00:02:39,993 --> 00:02:41,953 13號EVA 67 00:02:42,037 --> 00:02:44,956 等時候一到 你就跟他一起駕駛EVA 68 00:02:45,040 --> 00:02:46,624 不再駕駛EVA了 69 00:02:46,708 --> 00:02:49,210 -綾波零不存在了,真嗣 -你說謊 70 00:02:49,294 --> 00:02:52,672 一旦甦醒後 EAV初號機打開了GUF之門 71 00:02:52,756 --> 00:02:55,466 並啟動了第三次衝擊 72 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 你是一切的關鍵 73 00:02:57,719 --> 00:02:59,595 -我救的是妳,對嗎? -我不知道 74 00:02:59,679 --> 00:03:01,222 開始吧,冬月 75 00:03:01,306 --> 00:03:03,892 臭小子真嗣,你要再開始 另一個第三次衝擊? 76 00:03:03,975 --> 00:03:07,395 我替你,替每個人拿那兩支矛… 77 00:03:07,478 --> 00:03:09,815 然後世界就會恢復正常 78 00:03:09,898 --> 00:03:11,942 連美里小姐也會… 79 00:03:12,025 --> 00:03:14,485 -美里,啟動DSS項圈 -別這麼做,真嗣 80 00:03:14,569 --> 00:03:17,113 -住手,你這小屁孩 -究竟是怎麼回事? 81 00:03:17,948 --> 00:03:22,953 -第四次衝擊,這是開啟儀式 -是我的錯…? 82 00:03:23,578 --> 00:03:25,038 因為我拔出槍? 83 00:03:25,121 --> 00:03:27,207 -這在我的命令裡 -別這麼難過 84 00:03:28,124 --> 00:03:29,960 我們會再相逢,真嗣 85 00:03:30,043 --> 00:03:32,712 薰,從沒有好事發生過 86 00:03:32,796 --> 00:03:36,049 -你真是個天真的小屁孩… -沒有要彌補的罪 87 00:03:37,550 --> 00:03:40,887 有希望,一直都有希望 88 00:03:46,476 --> 00:03:52,440 雖然活在這世界上像是 往上坡前進那樣艱苦跋涉 89 00:03:54,192 --> 00:04:00,156 重要的不是你活多久 90 00:04:01,992 --> 00:04:07,956 而是你不偏離真相的道路 91 00:04:11,793 --> 00:04:16,006 巴黎攻擊艦隊,全面作戰 降落於定點零,前市區 92 00:04:16,089 --> 00:04:19,050 全部艦隊,防禦模式,微速前進 93 00:04:19,134 --> 00:04:22,763 重力控制,自主移動 遠端遙控,全部正常 94 00:04:23,388 --> 00:04:28,101 巴黎上空,360度全無障礙 表面為六核心狀態 95 00:04:28,184 --> 00:04:32,397 確認船艦座標已抵達作戰啟動位置 96 00:04:32,480 --> 00:04:35,400 了解,所有船艦採取警戒模式部署 97 00:04:42,991 --> 00:04:45,994 所有船艦,改變為監控隊形 98 00:04:46,077 --> 00:04:50,040 EVA8號機與DSRV朝目標降落 99 00:04:59,049 --> 00:05:01,259 降落平台錨點,正常 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,928 DSRV鎖定完成 101 00:05:03,011 --> 00:05:04,304 DSRV已著陸 102 00:05:04,971 --> 00:05:08,892 分析大氣成分,氧氣密度-3 103 00:05:08,975 --> 00:05:12,437 二氧化碳在可接受範圍 可以在此著陸 104 00:05:12,520 --> 00:05:13,897 收到,作戰開始 105 00:05:16,149 --> 00:05:19,945 愛,你跟我一起 106 00:05:20,028 --> 00:05:23,198 夢想,你跟我一起 107 00:05:23,281 --> 00:05:24,866 離上次來這兒,已經16年了 108 00:05:25,491 --> 00:05:28,536 看見著名花都面目全非… 109 00:05:29,162 --> 00:05:30,746 真令我心痛 110 00:05:32,415 --> 00:05:34,834 L結界密度比預期還高 111 00:05:35,460 --> 00:05:37,628 恢復歐洲NERV一號密封柱 112 00:05:37,712 --> 00:05:41,841 恢復操作不能超過720秒 113 00:05:44,802 --> 00:05:47,931 怎麼回事?比計畫少了180秒 114 00:05:48,014 --> 00:05:49,849 沒考慮返航時間嗎? 115 00:05:49,933 --> 00:05:54,229 說真的,我希望只有駕駛員 才需要穿這種丟人的衣服 116 00:05:54,854 --> 00:05:57,148 夠了,別廢話,趕快做妳的工作 117 00:05:59,650 --> 00:06:02,528 怎麼樣,你覺得我們 能啟動反L系統? 118 00:06:02,612 --> 00:06:06,116 是,到第四階段應該就有恢復的機會 多虧了之前的人 119 00:06:06,199 --> 00:06:07,200 (這就交給你們了) 120 00:06:07,867 --> 00:06:10,996 我們會繼承你們拯救城市的遺志 121 00:06:11,496 --> 00:06:12,914 我們開始工作吧 122 00:06:17,418 --> 00:06:18,586 果然還是來了 123 00:06:18,669 --> 00:06:22,632 EVA-44A,航空特化型 正從四點鐘方向接近 124 00:06:23,549 --> 00:06:25,426 真出色的前線陣形 125 00:06:25,510 --> 00:06:29,264 自成一體的種群 它們簡直就是一個新物種 126 00:06:29,347 --> 00:06:32,934 真理,請攔截他們 再給我們560秒 127 00:06:33,018 --> 00:06:34,560 是,長官 128 00:06:34,644 --> 00:06:37,688 看我一口氣收拾所有的44A 129 00:06:37,772 --> 00:06:41,401 來,長良妹妹 我的鋼絲飛行就交給妳操縱啦 130 00:06:41,484 --> 00:06:44,154 讓我看一看… 131 00:06:48,616 --> 00:06:51,327 轉動,調整高度 132 00:06:52,037 --> 00:06:55,748 很有趣,不過這設計還真是奇葩 133 00:06:56,374 --> 00:07:00,962 我還指望他們至少能保留人形關節呢 134 00:07:06,842 --> 00:07:09,512 8號機正與第一波44A交戰 135 00:07:10,263 --> 00:07:15,268 偵測到第二波,按照計畫 所有44A都受到8號機吸引 136 00:07:15,351 --> 00:07:18,021 作戰還剩420秒 137 00:07:21,149 --> 00:07:24,527 艦長,這也太慢了 像是操作八位元電腦一樣 138 00:07:24,610 --> 00:07:27,947 這系統和EVA一樣神秘 139 00:07:28,031 --> 00:07:30,325 透過人類語言操控它們並不容易 140 00:07:30,408 --> 00:07:33,744 第四階段完成 我們比計畫落後了不少 141 00:07:34,370 --> 00:07:36,497 -冷靜,加快 -是,長官 142 00:07:39,459 --> 00:07:42,920 保持速率,加20度的偏導 保持目前傾角 143 00:07:43,004 --> 00:07:44,755 起飛囉 144 00:07:47,383 --> 00:07:48,551 看你往哪跑 145 00:08:06,444 --> 00:08:07,445 哎呀 146 00:08:15,661 --> 00:08:17,038 第四波了 147 00:08:17,705 --> 00:08:18,998 以一敵百 148 00:08:19,665 --> 00:08:23,253 正是所謂的群鳥趕孤鷹嗎? 149 00:08:24,003 --> 00:08:26,172 時間還有360秒 150 00:08:26,256 --> 00:08:29,342 不行,我這邊第五階段過不了 151 00:08:29,425 --> 00:08:31,386 你這是自暴自棄,繼續試 152 00:08:31,469 --> 00:08:35,014 不可能了 我們沒有足夠的時間來替換數據 153 00:08:35,098 --> 00:08:37,308 沒有任何事是不可能的,多增加旁路 154 00:08:37,392 --> 00:08:39,352 但長官,我們的時間不夠 155 00:08:40,686 --> 00:08:41,771 別說喪氣話 156 00:08:42,397 --> 00:08:43,814 所以我才討厭年輕的男人 157 00:09:23,271 --> 00:09:25,648 有本事再來啊,你們 158 00:09:31,154 --> 00:09:33,114 小菜一碟 159 00:09:34,324 --> 00:09:35,783 (警告:偽裝複製物質化) 160 00:09:35,866 --> 00:09:39,745 還學使徒用誘餌?真是狂妄 161 00:09:47,044 --> 00:09:48,463 小心,魔王級的來了 162 00:09:49,547 --> 00:09:53,301 梵蒂岡條約禁止EVA的軍事用途 163 00:09:53,384 --> 00:09:56,137 數台一起能構成巨大的威脅 164 00:09:56,221 --> 00:10:00,015 陸戰型的4444C配備有陽電子砲 以及經改裝以提供電力的44Bs 165 00:10:00,725 --> 00:10:03,478 冬月副司令一定在測我們的深淺 166 00:10:09,234 --> 00:10:11,819 44B的高能量指數不斷攀高 167 00:10:11,902 --> 00:10:13,988 所有船艦,準備防禦模式 168 00:10:14,071 --> 00:10:16,907 所有人員,準備承受衝擊波 以及電磁脈衝爆炸衝擊 169 00:10:28,503 --> 00:10:30,755 4444C目前處於發射位置 170 00:10:30,838 --> 00:10:36,386 44B正在產生巨大電力 傳導到終極高壓系統 171 00:10:37,011 --> 00:10:39,889 所有4444C的電源系統啟動 172 00:10:40,723 --> 00:10:45,060 陽電子加速已達最後階段,砲門鎖定 173 00:10:48,814 --> 00:10:50,107 來了 174 00:11:23,224 --> 00:11:25,768 真是千鈞一髮 175 00:11:27,102 --> 00:11:30,064 要再發射一發,我們就熟了 176 00:11:30,147 --> 00:11:33,067 再次讀到44B的高能量讀數 177 00:11:33,150 --> 00:11:35,903 它將能量儲存在高能量發射系統 178 00:11:39,949 --> 00:11:44,412 好快,4444C,已啟動加速 準備開火了 179 00:11:44,495 --> 00:11:45,705 不妙 180 00:11:45,788 --> 00:11:48,082 第二發來了 181 00:11:48,165 --> 00:11:50,000 真的慘了 182 00:11:54,922 --> 00:11:57,342 長良妹妹,聲東擊西 183 00:11:57,425 --> 00:11:58,551 了解 184 00:12:14,942 --> 00:12:16,611 休想攔住老娘 185 00:12:22,658 --> 00:12:24,327 不好意思,艾菲爾鐵塔 186 00:12:40,968 --> 00:12:43,346 4444C完全沉默 187 00:12:43,429 --> 00:12:45,556 作戰時間還剩30秒 188 00:12:46,391 --> 00:12:48,684 -正在使用C語言分析演算法 -最終鎖定已解除 189 00:12:48,768 --> 00:12:51,312 反L系統,第五階段完成 190 00:12:51,396 --> 00:12:53,481 啟動,副艦長 191 00:13:03,449 --> 00:13:05,075 正在恢復前巴黎市 192 00:13:05,159 --> 00:13:09,079 所有歐洲NERV設備系統重啟 恢復上線 193 00:13:39,109 --> 00:13:42,988 做得很好,摩耶,剛才真是好險 194 00:13:44,407 --> 00:13:48,202 任務完成,美里,過來撿裝備 195 00:13:48,285 --> 00:13:51,121 了解,正懸停至補給地點 196 00:13:51,205 --> 00:13:55,751 全體船員,準備補給,EVA配件 和彈藥最優先考慮 197 00:13:55,835 --> 00:13:59,338 放下後勤支援艦,空軍運輸優先 動作快 198 00:13:59,422 --> 00:14:03,133 收集所有新2號機所需零件 199 00:14:03,217 --> 00:14:04,927 戰利品歸勝利者 200 00:14:05,595 --> 00:14:08,556 現在我們有零件讓2號機宛如新生 201 00:14:08,639 --> 00:14:11,976 也能改造交疊對應型的8號機了 202 00:14:13,394 --> 00:14:16,230 無論你身在何處,我都會來接你 203 00:14:17,064 --> 00:14:19,442 等著我喔,乖小子 204 00:14:19,567 --> 00:14:25,280 《福音戰士新劇場版:終》 205 00:16:01,877 --> 00:16:04,755 嘖,沒用的窩囊廢 206 00:16:15,224 --> 00:16:16,767 抱歉,我遲到了 207 00:16:17,434 --> 00:16:18,894 你還好嗎,真嗣? 208 00:16:22,189 --> 00:16:25,400 嘿,狗不能進去那裡 209 00:16:28,946 --> 00:16:30,906 嗨,你醒了 210 00:16:31,616 --> 00:16:37,580 你不認得我了嗎?是我,鈴原冬二 211 00:16:37,663 --> 00:16:39,707 好久不見,真嗣 212 00:16:39,874 --> 00:16:42,960 他們把你帶進來的時候,我超驚訝 213 00:16:43,043 --> 00:16:46,756 我聽說你發生的事,但我也聽不懂 214 00:16:46,839 --> 00:16:49,383 總之,很高興你沒事 215 00:16:49,466 --> 00:16:50,926 你起得來嗎? 216 00:16:57,057 --> 00:17:00,895 去我家吧,你一定餓了 217 00:17:02,897 --> 00:17:04,982 外面很冷 218 00:17:05,482 --> 00:17:08,569 醫生,那女孩說,她不想換衣服 219 00:17:09,069 --> 00:17:10,863 我想應該沒關係 220 00:17:10,946 --> 00:17:12,865 我們沒有克流感了 221 00:17:12,948 --> 00:17:15,200 好,我拿去給配給主管 222 00:17:15,826 --> 00:17:18,078 抱歉,我今天就到這裡 223 00:17:18,954 --> 00:17:20,455 來吧,我們走 224 00:17:39,975 --> 00:17:41,143 這地方好奇怪 225 00:17:41,769 --> 00:17:42,978 好多人在這裡 226 00:17:43,062 --> 00:17:44,897 妳沒見過人群? 227 00:17:44,980 --> 00:17:49,652 這是三號村 生還者聚集安居的地方之一 228 00:17:49,735 --> 00:17:51,403 大概有1000人住在這裡 229 00:17:51,486 --> 00:17:55,950 這裡是糧食發放中心 他們一週發放三次 230 00:17:56,617 --> 00:17:58,368 午安,醫生 231 00:17:58,452 --> 00:18:01,789 嗨,松方太太 時間差不多了,記得要休息 232 00:18:01,872 --> 00:18:05,584 他們是KREDIT請你照顧的 那兩個孩子? 233 00:18:05,668 --> 00:18:09,630 對,差不多,請善待他們 234 00:18:10,380 --> 00:18:12,216 再見 235 00:18:14,802 --> 00:18:16,679 什麼是“KREDIT”? 236 00:18:16,762 --> 00:18:20,557 是WILLE創立的支援組織 237 00:18:20,641 --> 00:18:25,479 除了給我們物資 也協助村落間的交易 238 00:18:25,562 --> 00:18:28,357 我們村落無法自給自足 239 00:18:29,692 --> 00:18:32,695 那是什麼?外形跟狗不一樣 240 00:18:33,654 --> 00:18:34,822 那是貓 241 00:18:34,905 --> 00:18:36,156 “貓”? 242 00:18:36,240 --> 00:18:37,783 妳從沒見過? 243 00:18:37,867 --> 00:18:40,953 有10隻住在這火車車廂下 244 00:18:41,036 --> 00:18:43,914 這裡有貓有狗,很有趣 245 00:18:43,998 --> 00:18:45,916 (鈴原,急診病患請按鈴) 246 00:18:46,000 --> 00:18:48,585 這就是我老舊卻幸福的家 247 00:18:48,669 --> 00:18:50,755 屬於我們自己的大房子 248 00:18:51,964 --> 00:18:54,591 我們到家了,現在會幫你弄吃的 249 00:19:00,055 --> 00:19:04,059 來吧,趁熱吃 250 00:19:04,143 --> 00:19:08,147 真嗣,你一定餓了,該吃一點 251 00:19:09,690 --> 00:19:13,485 沒關係,想吃就隨時過來 跟我們一起吃 252 00:19:13,568 --> 00:19:15,863 我要開動了 253 00:19:17,865 --> 00:19:19,825 好吃吧? 254 00:19:19,909 --> 00:19:22,661 在嘴裡的感覺很奇怪,熱熱軟軟的 255 00:19:22,745 --> 00:19:24,663 這就是“好吃” 256 00:19:24,747 --> 00:19:27,958 我女兒知道如何料理得恰到好處 257 00:19:28,042 --> 00:19:33,172 她是世界上最棒的妻子 你見到她會嚇一跳 258 00:19:33,255 --> 00:19:35,925 我們回來了,抱歉回來晚了 259 00:19:36,008 --> 00:19:38,552 嗨,我才在等妳 260 00:19:38,635 --> 00:19:41,931 她是我太太,真嗣,你認得她嗎? 261 00:19:42,014 --> 00:19:43,724 班代 262 00:19:43,808 --> 00:19:48,478 我聽到的時候,不敢相信我的耳朵 見到你感覺跟作夢一樣 263 00:19:48,562 --> 00:19:51,440 好久不見,真嗣,還有綾波 264 00:19:51,523 --> 00:19:53,901 不,我不是綾波 265 00:19:53,984 --> 00:19:57,487 什麼?妳不是嗎?那麼… 266 00:19:57,571 --> 00:19:59,031 神似小姐 267 00:20:02,617 --> 00:20:03,660 這是什麼? 268 00:20:03,744 --> 00:20:07,497 我們的女兒,燕子,很可愛吧? 269 00:20:07,581 --> 00:20:10,793 她是人類,但很小 你為何把她縮小? 270 00:20:10,876 --> 00:20:13,628 妳也從沒見過嬰兒? 271 00:20:13,712 --> 00:20:15,672 她剛出生的時候更小 272 00:20:15,756 --> 00:20:18,092 寶寶長得真的很快 273 00:20:26,851 --> 00:20:28,811 這就是…“可愛”? 274 00:20:28,894 --> 00:20:33,899 絕對是,她是最可愛的吧? 畢竟她是我女兒嘛 275 00:20:35,442 --> 00:20:39,446 對不起,因為我們說話太大聲 嚇到妳了嗎? 276 00:20:39,529 --> 00:20:43,158 抱歉,燕子,是我讓妳哭了嗎? 277 00:20:45,535 --> 00:20:46,954 老大來了 278 00:20:47,830 --> 00:20:49,664 抱歉,回來晚了 279 00:20:54,003 --> 00:20:56,797 像是奇蹟 280 00:20:56,881 --> 00:20:58,132 妳在幹嘛? 281 00:20:58,215 --> 00:21:01,260 寶寶靠喝母奶長大 282 00:21:07,850 --> 00:21:10,895 妳還太早了,神似小姐 283 00:21:11,896 --> 00:21:15,065 我不知道,綾波零會怎麼做? 284 00:21:15,816 --> 00:21:18,819 妳不是綾波零,對吧? 285 00:21:18,903 --> 00:21:21,530 那妳該做妳想做的 286 00:21:24,783 --> 00:21:26,660 我可以有所不同? 287 00:21:30,539 --> 00:21:34,919 嗨,碇,好久不見 我是相田,相田劍介 288 00:21:38,422 --> 00:21:42,176 是劍介救你的 289 00:21:42,259 --> 00:21:46,180 我數不清這位倖存者怪咖 來救我們多少次了 290 00:21:46,263 --> 00:21:49,850 要不是他,我們老早就死掉了 291 00:21:55,605 --> 00:22:00,319 真嗣,你不說話沒關係 但把給你的食物吃掉 292 00:22:00,402 --> 00:22:05,950 洞木先生,是我的錯,我拖他來這裡 293 00:22:06,033 --> 00:22:07,784 今天就隨他吧 294 00:22:07,868 --> 00:22:09,536 但是,冬二 295 00:22:09,619 --> 00:22:14,083 在這裡,這算很奢侈的食物 不吃等於非常沒禮貌 296 00:22:14,166 --> 00:22:15,584 我在跟你說話呢,真嗣! 297 00:22:16,710 --> 00:22:19,463 爸,你會吵醒燕子的 298 00:22:19,546 --> 00:22:22,174 我們清理一下桌子,來舖床吧 299 00:22:22,257 --> 00:22:25,052 也幫碇與神似小姐舖吧,冬二 300 00:22:25,135 --> 00:22:29,806 不,碇跟我來吧,我想這樣比較好 301 00:22:36,396 --> 00:22:40,400 我相信你很驚訝那兩位結婚了 302 00:22:40,484 --> 00:22:43,195 他們在學校總是吵個不停 303 00:22:44,071 --> 00:22:49,409 在一起經歷近第三次衝擊的困苦後 讓他們在一起 304 00:22:51,120 --> 00:22:55,457 你瞧,碇…走出近第三次衝擊 也不是壞事 305 00:23:12,641 --> 00:23:15,144 快到了,就在斜坡上面 306 00:23:21,066 --> 00:23:22,276 到了 307 00:23:22,359 --> 00:23:27,322 以前是車站,現在是小屋 你隨意用吧 308 00:23:27,406 --> 00:23:32,411 廁所在車子後面 我去拿點燃料,你進去吧 309 00:23:40,544 --> 00:23:44,464 我都沒穿了,你怎麼不緊張? 310 00:23:46,633 --> 00:23:50,762 老天,我真不敢相信 你撿了這渾球,小劍劍 311 00:23:50,845 --> 00:23:51,930 我回來了 312 00:23:53,307 --> 00:23:56,601 她是我另一位客人 她會住在這裡一陣子 313 00:23:56,685 --> 00:24:00,022 基於各種理由 式波不能出現在村子裡 314 00:24:00,105 --> 00:24:03,192 真煩人,四處太多李林 315 00:24:11,366 --> 00:24:13,994 你只對DSS項圈有反應 316 00:24:17,664 --> 00:24:21,793 小劍劍,你對他太好了 讓他自己整理 317 00:24:21,876 --> 00:24:25,380 他不吃,無法自己來 318 00:24:25,464 --> 00:24:27,466 一定是發生了什麼 非常創傷性的事件 319 00:24:27,549 --> 00:24:29,509 他一直都是那樣 320 00:24:29,593 --> 00:24:33,763 他把自己關起來,誰都不理 他就是這副德性 321 00:24:34,389 --> 00:24:39,019 隨他吧,他不想活,但他也不能死 322 00:24:40,520 --> 00:24:42,772 碇,現在沒事了 323 00:24:43,357 --> 00:24:46,943 是命運讓我們再次相遇 你可以信賴我 324 00:24:47,819 --> 00:24:48,820 我們是朋友,對吧? 325 00:24:49,904 --> 00:24:52,449 我很開心你還活著,碇 326 00:24:57,329 --> 00:25:01,958 嗨,配給主管…別這麼大驚小怪 327 00:25:03,043 --> 00:25:04,461 你辛苦了 328 00:25:05,087 --> 00:25:06,505 晚安,親愛的 329 00:25:07,714 --> 00:25:09,924 什麼是“晚安”? 330 00:25:10,550 --> 00:25:14,263 就是要讓大家安心睡覺時候說的 331 00:25:15,222 --> 00:25:16,931 晚安,神似小姐 332 00:25:42,166 --> 00:25:44,543 我厭倦了假裝睡著 333 00:25:45,460 --> 00:25:47,421 我還能夠再入眠嗎? 334 00:26:16,158 --> 00:26:17,242 早安 335 00:26:17,742 --> 00:26:19,411 什麼是“早安”? 336 00:26:19,494 --> 00:26:23,623 就是祝彼此有美好一天的話語 337 00:26:24,249 --> 00:26:26,210 早安,神似小姐 338 00:26:32,006 --> 00:26:35,469 劍劍每天六點起床,他已經去工作了 339 00:26:36,094 --> 00:26:38,638 這是你的早餐,快吃吧 340 00:26:41,433 --> 00:26:45,103 妳穿的也太合身了吧 341 00:26:45,187 --> 00:26:48,648 這位是神似小姐,醫師夫人 送她來跟我們一起工作 342 00:26:48,732 --> 00:26:52,236 神似小姐?聽起來她有什麼過往 343 00:26:52,319 --> 00:26:53,778 可以讓她加入我們嗎? 344 00:26:53,862 --> 00:26:55,864 如果她願意工作,當然好 345 00:26:56,490 --> 00:26:59,534 工作?如果是命令,我會遵守 346 00:26:59,618 --> 00:27:01,995 不是命令,是工作 347 00:27:02,662 --> 00:27:03,997 什麼是“工作”? 348 00:27:04,080 --> 00:27:05,999 好問題 349 00:27:06,082 --> 00:27:08,042 從沒想過 350 00:27:08,126 --> 00:27:10,670 我想就是一起揮汗吧 351 00:27:11,671 --> 00:27:13,089 揮汗 352 00:27:13,840 --> 00:27:15,675 用三根手指,輕輕的 353 00:27:15,759 --> 00:27:19,221 很好,直接推下去,深一點 354 00:27:22,516 --> 00:27:25,602 別用力抓,輕輕握著 355 00:27:25,685 --> 00:27:27,396 做習慣就會了 356 00:27:35,153 --> 00:27:36,905 來吧,慢吞吞,跟上我們的腳步 357 00:27:36,988 --> 00:27:38,948 -試著跟上 -好 358 00:27:44,621 --> 00:27:45,955 這就是“揮汗”? 359 00:27:55,006 --> 00:27:56,007 這是“工作”? 360 00:27:57,509 --> 00:28:00,220 天啊,我們插的秧苗 361 00:28:00,304 --> 00:28:02,972 來吧,妳的手給我 362 00:28:09,313 --> 00:28:13,107 做得好,我們設法達到每天的目標 363 00:28:13,858 --> 00:28:17,028 拿去,妳第一天辛苦工作的 特別招待 364 00:28:19,030 --> 00:28:21,199 這時候我該說什麼? 365 00:28:21,283 --> 00:28:22,492 謝謝 366 00:28:23,993 --> 00:28:25,412 謝謝 367 00:28:26,413 --> 00:28:28,039 去泡湯吧 368 00:28:28,707 --> 00:28:30,334 什麼是“泡湯”? 369 00:28:30,417 --> 00:28:32,836 (紀念湯屋) 370 00:28:34,296 --> 00:28:35,380 這就是“泡湯” 371 00:28:39,301 --> 00:28:41,678 妳得把衣服脫掉 372 00:28:48,560 --> 00:28:53,022 泡湯好奇怪,跟LCL不一樣 暖呼呼的 373 00:28:57,151 --> 00:29:00,238 就算沒有命令,我也能活著 374 00:29:01,239 --> 00:29:02,657 為什麼? 375 00:29:05,159 --> 00:29:09,706 你只想當受害者 躺在角落,沉默不語 376 00:29:10,415 --> 00:29:12,292 走開 377 00:29:12,376 --> 00:29:13,793 煩人的渾球 378 00:29:16,129 --> 00:29:18,214 喔,不是媽咪 379 00:29:18,298 --> 00:29:21,968 歡迎回家,神似小姐,妳辛苦了 380 00:29:23,261 --> 00:29:25,096 抱歉我回來晚了 381 00:29:25,722 --> 00:29:27,432 耶,媽咪 382 00:29:28,558 --> 00:29:30,685 -妳有乖乖的嗎? -有 383 00:29:33,146 --> 00:29:34,731 一如往常,謝謝,光 384 00:29:34,814 --> 00:29:37,401 不客氣,我們就是彼此互相幫忙 385 00:29:38,109 --> 00:29:39,569 對,回家吧 386 00:29:39,653 --> 00:29:41,530 好,再見 387 00:29:41,613 --> 00:29:42,989 再見 388 00:29:43,907 --> 00:29:45,367 什麼是“再見”? 389 00:29:45,450 --> 00:29:48,537 當妳希望再看見對方的時候說的 390 00:29:49,704 --> 00:29:51,039 快來 391 00:29:51,122 --> 00:29:52,123 好 392 00:29:52,206 --> 00:29:53,625 我們一起在家玩 393 00:29:54,250 --> 00:29:55,293 那是什麼? 394 00:29:56,210 --> 00:29:59,297 這是妳與人親近要做的事 395 00:30:14,646 --> 00:30:16,314 我受不了了 396 00:30:19,150 --> 00:30:21,653 你也讓我們很難過 397 00:30:28,952 --> 00:30:30,495 又吐,是吧 398 00:30:32,706 --> 00:30:37,461 臭小子,你該感激 你一開始就有東西吃 399 00:30:38,336 --> 00:30:41,423 你還是個假李林 你不吃東西活不了的 400 00:30:41,506 --> 00:30:42,757 給我吞下去 401 00:30:42,841 --> 00:30:44,384 我一直靠水活下來 402 00:30:44,468 --> 00:30:47,929 好好享受這爛食物 免得你的身體掛掉 403 00:30:48,012 --> 00:30:49,138 混小子 404 00:30:50,181 --> 00:30:54,894 你這樣懶散在那裡 只因為你害怕受傷 405 00:30:54,978 --> 00:30:57,021 既然你時間這麼多 406 00:30:57,105 --> 00:31:00,984 你何不想想我之前為何想要揍你 407 00:31:05,489 --> 00:31:07,657 你真是軟弱 408 00:31:08,908 --> 00:31:12,871 不論你做什麼都事與願違 而且也回不了頭 409 00:31:12,954 --> 00:31:16,332 全都是你的錯 所以你不想再做任何事 410 00:31:16,958 --> 00:31:20,795 我知道你父親叫你這麼做 但你缺乏鋼鐵意志 411 00:31:21,295 --> 00:31:23,172 我寧願你不要駕駛EVA 412 00:31:46,821 --> 00:31:48,823 繼續生氣,滾吧,臭小子 413 00:33:02,313 --> 00:33:03,690 我回來了 414 00:33:03,773 --> 00:33:05,191 碇呢? 415 00:33:05,900 --> 00:33:06,985 他跑了 416 00:33:07,527 --> 00:33:12,448 這樣啊,讓他自己獨處 也許是目前最好的選擇 417 00:33:12,532 --> 00:33:13,617 他去哪裡了? 418 00:33:14,117 --> 00:33:15,744 這裡北邊的湖邊廢墟 419 00:33:16,244 --> 00:33:20,874 NERV之前的總部 也許那也是命運,他吃了嗎? 420 00:33:20,957 --> 00:33:24,168 我逼他吃的,應該沒問題一陣子 421 00:33:24,252 --> 00:33:25,962 謝謝,式波 422 00:33:26,045 --> 00:33:28,548 我這麼做不是為了他 423 00:33:28,632 --> 00:33:32,426 他這蠢樣,我還不會 讓他自私地死掉 424 00:33:45,940 --> 00:33:47,275 我的名字? 425 00:33:47,358 --> 00:33:51,487 是的,我們不能一直叫妳神似小姐 426 00:33:51,571 --> 00:33:55,241 醫師說妳忘記妳的名字 427 00:33:55,324 --> 00:33:57,827 妳何不給自己取的新名字? 428 00:33:58,912 --> 00:34:01,748 我可以這麼做嗎? 429 00:34:13,551 --> 00:34:16,721 (圖書館) 430 00:34:19,557 --> 00:34:20,975 書… 431 00:34:21,685 --> 00:34:23,352 真嗣提過這些… 432 00:34:34,530 --> 00:34:35,907 我找到的,所以拿來還 433 00:34:37,533 --> 00:34:38,576 謝謝 434 00:34:39,869 --> 00:34:41,287 想看嗎? 435 00:34:41,370 --> 00:34:42,872 (《小不點與豪豬》) 436 00:34:42,956 --> 00:34:44,332 謝謝 437 00:34:54,843 --> 00:34:55,885 我一個人 438 00:34:56,720 --> 00:35:00,348 一直是這樣,以後也是 439 00:35:01,683 --> 00:35:04,102 就是這樣,明日香 440 00:35:09,523 --> 00:35:10,524 誰? 441 00:35:11,860 --> 00:35:12,861 是我 442 00:35:13,612 --> 00:35:14,613 第一批? 443 00:35:16,072 --> 00:35:17,365 我來開門 444 00:35:19,701 --> 00:35:22,328 他們告訴我真嗣會在這裡 445 00:35:22,411 --> 00:35:24,956 他現在不在這裡,他跑了 446 00:35:25,456 --> 00:35:27,416 明白了,那我去找他 447 00:35:28,042 --> 00:35:29,335 有件事讓妳知道 448 00:35:29,418 --> 00:35:31,963 為了防止我們EVA駕駛 超越人類極限 449 00:35:32,046 --> 00:35:34,799 他們在設計的時候就加入限制 跟EVA一樣 450 00:35:35,675 --> 00:35:37,927 所以我們缺乏情感 451 00:35:38,011 --> 00:35:40,805 我們是遵照人類認知行為而設計 452 00:35:41,389 --> 00:35:45,559 妳綾波系列被調整成第三適格者 453 00:35:46,560 --> 00:35:49,773 妳的感情一開始就由NERV操控 454 00:35:51,024 --> 00:35:54,778 這樣啊,但我不介意,我很滿意這樣 455 00:35:54,861 --> 00:35:57,321 好吧,隨妳便吧 456 00:35:58,197 --> 00:36:02,744 妳喜歡的目標在N109塔 NERV第二支部廢墟內 457 00:36:03,244 --> 00:36:04,245 謝謝 458 00:36:05,246 --> 00:36:09,167 妳帶他的配給去吧 他現在可能氣空力盡了 459 00:36:10,043 --> 00:36:13,004 妳為何不在村子那裡工作? 460 00:36:13,087 --> 00:36:16,549 妳是笨蛋嗎? 這裡不是我該住的地方 461 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 這是我要保護的地方 462 00:36:30,229 --> 00:36:31,647 真嗣 463 00:36:35,985 --> 00:36:39,113 他們教我要歸還我找到的東西 464 00:37:08,935 --> 00:37:09,978 我會再來 465 00:39:50,513 --> 00:39:55,184 丟著讓真嗣自己一個人沒關係嗎? 不會危險嗎? 466 00:39:55,268 --> 00:39:59,688 暫時別管他吧 他自己需要點時間獨處 467 00:39:59,772 --> 00:40:04,902 不過,劍介… 你這樣對他不會有點無情嗎? 468 00:40:04,986 --> 00:40:07,488 太過擔心對我們任何人都沒幫助 469 00:40:07,989 --> 00:40:11,075 他會恢復的,要對他有信心 470 00:40:11,159 --> 00:40:12,451 你說得沒錯 471 00:40:13,911 --> 00:40:17,081 我希望他盡快融入村子生活 472 00:40:23,963 --> 00:40:26,382 你何不回到村子? 473 00:40:30,386 --> 00:40:33,056 你也什麼都沒做 474 00:40:33,806 --> 00:40:35,766 你也在保護村子嗎? 475 00:40:37,810 --> 00:40:39,687 我什麼都保護不了 476 00:40:40,813 --> 00:40:42,690 我毀了一切 477 00:40:43,774 --> 00:40:47,695 我再也不想做任何事 不想說話,不想見任何人 478 00:40:47,778 --> 00:40:51,699 我想自己一個人 479 00:40:53,867 --> 00:40:57,580 你們為什麼對我這麼好? 480 00:40:59,873 --> 00:41:01,334 因為我們跟你一樣 481 00:41:04,128 --> 00:41:06,214 謝謝你跟我說話 482 00:41:08,841 --> 00:41:12,095 這個…是當你想跟人親近時做的 483 00:41:30,321 --> 00:41:32,656 不逃避啦,多虧第一批? 484 00:41:34,658 --> 00:41:35,743 是的 485 00:41:36,577 --> 00:41:39,372 盡情哭過,現在你心情好多了? 486 00:41:40,956 --> 00:41:42,041 是 487 00:41:42,583 --> 00:41:47,755 好,如果你可以動了,去幫小劍劍吧 488 00:41:57,140 --> 00:42:00,684 我們走一會兒,能讓你心情放鬆 489 00:42:01,352 --> 00:42:06,857 我是工友,所以免於農務 490 00:42:06,940 --> 00:42:10,778 今天我們去看外圍公共建設跟環境 491 00:42:10,861 --> 00:42:12,196 將是忙碌的一天 492 00:42:13,072 --> 00:42:17,576 但公共建設太老舊,而且都沒有用了 493 00:42:17,660 --> 00:42:19,870 太困難了,修理不好,所以就棄置了 494 00:42:30,631 --> 00:42:34,510 我們只是撿撿掉落的樹枝 或是修剪低矮的樹幹 495 00:42:34,593 --> 00:42:37,263 要照顧好剩下的森林 496 00:42:42,143 --> 00:42:47,773 第三村靠這裡的水而活 所以檢查水位很重要 497 00:42:47,856 --> 00:42:52,528 這跟村落的生存有關 我們真正的生命線 498 00:42:54,613 --> 00:42:59,785 我去檢查泉水,路徑對你太陡 你待在這裡工作吧 499 00:42:59,868 --> 00:43:02,330 拿去,幫忙弄點食物吧 500 00:43:03,372 --> 00:43:06,750 不,我沒做過,我不會 501 00:43:06,834 --> 00:43:09,462 先試試看再說 502 00:43:13,299 --> 00:43:17,928 別榨乾,我們的額度是 每週一條魚,你還會有機會 503 00:43:21,224 --> 00:43:23,392 那是WILLE的臨別贈禮 504 00:43:24,017 --> 00:43:28,439 L封存結界淨化處理中和設備 505 00:43:28,522 --> 00:43:31,775 多虧那東西,第三村才免於污染 506 00:43:31,859 --> 00:43:33,736 我們欠美里和她的組織人情 507 00:43:38,699 --> 00:43:42,703 它們最近出現,我們稱做漫遊著 508 00:43:42,786 --> 00:43:46,499 被埋起來的無頭EVA 突然之間開始活動 509 00:43:47,291 --> 00:43:48,501 我們今天要監視它們 510 00:43:49,668 --> 00:43:53,172 是的,封柱把它們擋在外面 511 00:43:53,256 --> 00:43:55,633 那些封印也能對抗漫遊者 512 00:43:56,175 --> 00:44:00,095 這都不是工友能做的 如果那東西停止運作,我們就死定了 513 00:44:04,057 --> 00:44:08,312 如你所見,我們不知道 這地方還能撐多久 514 00:44:08,812 --> 00:44:12,775 但是我們努力活到最後 515 00:44:14,109 --> 00:44:18,614 那些是醃梅子,冬二每年都期待想吃 516 00:44:19,740 --> 00:44:23,327 生活就是時好時壞的循環 517 00:44:23,827 --> 00:44:27,415 如果每天都跟今天一樣也沒什麼不好 就是這樣 518 00:44:28,165 --> 00:44:32,878 我從沒像現在感覺這麼年輕過 我要活得充實 519 00:44:32,961 --> 00:44:34,046 還有燕子 520 00:44:36,715 --> 00:44:39,385 比起黏我,她更黏妳 521 00:44:40,093 --> 00:44:43,306 妳該與我們永遠住在這裡,神似小姐 522 00:44:45,558 --> 00:44:46,559 我的名字? 523 00:44:46,642 --> 00:44:49,019 對,妳選好了嗎? 524 00:44:49,102 --> 00:44:51,188 不,還沒 525 00:44:51,272 --> 00:44:53,441 找人幫妳取吧 526 00:44:54,483 --> 00:44:55,484 妳的名字? 527 00:44:55,568 --> 00:44:58,654 對,我要你幫我取個名字 528 00:44:59,697 --> 00:45:03,116 我要留在這裡 但要留下來,我就得有個名字 529 00:45:03,826 --> 00:45:05,869 我要你幫我取個名字 530 00:45:05,953 --> 00:45:07,871 妳的名字… 531 00:45:08,747 --> 00:45:11,041 但妳不是綾波… 532 00:45:12,084 --> 00:45:13,252 任何名字都可以 533 00:45:14,169 --> 00:45:16,589 我要你給我的名字 534 00:45:21,635 --> 00:45:23,762 第一批運作正常嗎? 535 00:45:25,222 --> 00:45:28,141 是,她今天又來看我,為什麼? 536 00:45:29,101 --> 00:45:30,811 這樣啊,沒關係 537 00:46:02,134 --> 00:46:06,013 原來…我只能活在NERV內部 538 00:46:16,690 --> 00:46:19,943 真嗣…你習慣村子的生活了嗎? 539 00:46:20,027 --> 00:46:21,945 是,一點點 540 00:46:22,029 --> 00:46:23,071 很高興聽你這麼說 541 00:46:23,697 --> 00:46:26,450 這村子只是一群烏合之眾的陌生人 542 00:46:26,534 --> 00:46:29,161 很高興聽你這麼說 543 00:46:29,244 --> 00:46:31,163 一開始很難嗎? 544 00:46:31,246 --> 00:46:32,831 那個,我想想… 545 00:46:33,666 --> 00:46:35,418 發生太多事 546 00:46:36,126 --> 00:46:39,630 不是一個毫無頭緒的孩子 能存活下來的世界 547 00:46:39,713 --> 00:46:43,926 我們得快速長大 學著親力親為每一件事 548 00:46:44,677 --> 00:46:48,681 為了我的家人 我甚至連我覺得丟人的事都做 549 00:46:49,264 --> 00:46:51,559 為了生存,得拋棄我的天真 550 00:46:52,476 --> 00:46:56,188 我不是真的醫師 或是那種有身份的人 551 00:46:56,772 --> 00:46:59,149 我只是個替代,自學的協助者 552 00:46:59,232 --> 00:47:03,571 多虧KREDIT的醫療設備與設施 我才能辦到 553 00:47:03,654 --> 00:47:07,282 冬二,你該以自己為傲,你在幫助人 554 00:47:07,408 --> 00:47:09,660 還是有我救不了的 555 00:47:10,327 --> 00:47:11,370 但我會繼續努力 556 00:47:11,454 --> 00:47:15,583 因為扛下喪親之人的難過與氣憤 也是工作的一部份 557 00:47:16,249 --> 00:47:20,796 我得為我的錯誤付出代價 我是說,扛起責任 558 00:47:21,338 --> 00:47:22,840 這是我的想法 559 00:47:23,966 --> 00:47:28,471 真嗣,你已經夠努力奮戰 保護我們大家了 560 00:47:29,012 --> 00:47:32,349 從現在開始,你該留在這裡 跟我們一起生活 561 00:47:32,975 --> 00:47:34,059 這是我的想法 562 00:47:43,276 --> 00:47:46,154 感謝今天這麼早跟我來 563 00:47:46,947 --> 00:47:49,116 我沒想到我父親 564 00:47:49,199 --> 00:47:53,245 連從近第三次衝擊下 都活下來的人會死於這樣的意外 565 00:47:54,037 --> 00:47:56,206 我該跟他多說說話 566 00:47:56,289 --> 00:47:59,543 喝喝酒,聽聽他發牢騷 567 00:48:00,503 --> 00:48:02,630 你父親還活著吧? 568 00:48:02,713 --> 00:48:07,217 就算你覺得沒用 也試著跟他聊聊,不然你會後悔 569 00:48:07,300 --> 00:48:11,096 我們談的可是碇源堂 太為難這傢伙了- 570 00:48:12,848 --> 00:48:16,101 但他們是父子 這種關係永遠不會消失 571 00:48:25,736 --> 00:48:30,574 松方太太生產時很辛苦 但她熬過來了 572 00:48:30,658 --> 00:48:34,745 我很高興寶寶健康生下來 她先生喜極而泣 573 00:48:40,167 --> 00:48:42,252 妳可以笑的 574 00:48:42,878 --> 00:48:44,296 對,妳也很可愛 575 00:48:44,379 --> 00:48:49,009 真的,妳身材也很好 何不試試看其他的衣服? 576 00:48:49,968 --> 00:48:52,555 好…我會試著穿點不一樣的 577 00:48:54,890 --> 00:48:57,267 這個如何? 578 00:48:58,811 --> 00:49:01,063 妳穿起來很好看 579 00:49:01,146 --> 00:49:03,691 -妳真的很可愛 -我要妳嫁給我兒子 580 00:49:04,775 --> 00:49:06,359 這是“臉紅”嗎? 581 00:49:06,443 --> 00:49:08,111 太可愛了 582 00:49:08,987 --> 00:49:11,198 這是“不好意思”? 583 00:49:13,659 --> 00:49:19,039 抱歉,衣服裝備有點熱,但先撐一下 584 00:49:19,122 --> 00:49:24,002 我是萬事通工友 所以也是KREDIT聯絡人 585 00:49:29,424 --> 00:49:33,929 L封閉結界越來越弱 所以他們在進行恢復實驗 586 00:49:34,012 --> 00:49:35,598 這是KREDIT的戶外實驗室 587 00:49:36,264 --> 00:49:40,018 我要你見見一位員工 588 00:49:41,520 --> 00:49:43,105 相田先生 589 00:49:46,567 --> 00:49:50,112 好久不見,先生,那是你的新助理? 590 00:49:50,738 --> 00:49:52,573 是的,差不多 591 00:49:53,365 --> 00:49:55,075 我從沒見過外地人 592 00:49:57,369 --> 00:49:59,580 我是加持,加持良治 593 00:50:00,623 --> 00:50:02,040 你叫什麼名字? 594 00:50:05,711 --> 00:50:08,171 你覺得呢?他人很好吧? 595 00:50:08,672 --> 00:50:09,923 是的 596 00:50:10,007 --> 00:50:13,093 但他的名字…加持 597 00:50:13,176 --> 00:50:18,431 是的,他是美里與加持的兒子 就快14歲了 598 00:50:18,515 --> 00:50:21,018 完全不知道他父母的事 599 00:50:21,101 --> 00:50:23,061 這是美里小姐的希望 600 00:50:23,145 --> 00:50:27,024 她覺得她不是個好母親 所以她決定下半輩子 601 00:50:27,107 --> 00:50:30,986 遠離他,去當WILLE的領導者 來保護他 602 00:50:32,655 --> 00:50:35,198 加持先生發生什麼事? 603 00:50:36,283 --> 00:50:37,701 他死了 604 00:50:37,785 --> 00:50:41,872 為了阻止第三次衝擊 有人得要犧牲自我 605 00:50:41,955 --> 00:50:45,959 加持先生決定他來犧牲 美里小姐讓他去 606 00:50:46,794 --> 00:50:51,548 她很遺憾你肩上 背負著的所有重擔,碇 607 00:50:51,632 --> 00:50:53,258 她覺得應該是她 608 00:50:54,384 --> 00:50:57,721 我想因此她不想讓你 成為EVA的駕駛 609 00:50:58,889 --> 00:51:02,100 碇,受傷的人不只是你 610 00:51:02,976 --> 00:51:04,477 美里小姐也很痛苦 611 00:51:17,866 --> 00:51:18,951 這土地的味道… 612 00:51:21,578 --> 00:51:22,996 加持先生… 613 00:51:23,914 --> 00:51:28,210 奇蹟號明天會抵達 妳的回歸路線已經設定完成 614 00:51:29,628 --> 00:51:32,881 這是美里小姐要求的村子紀錄 615 00:51:32,965 --> 00:51:34,925 包含員工的家庭照片 616 00:51:35,634 --> 00:51:40,555 這是一封給冬二妹妹的信 他請你幫忙 617 00:51:41,682 --> 00:51:42,933 好,沒問題 618 00:51:44,601 --> 00:51:45,728 我回來了 619 00:52:04,747 --> 00:52:05,831 這是眼淚? 620 00:52:08,125 --> 00:52:10,753 是我在…哭嗎? 621 00:52:16,549 --> 00:52:18,886 這是孤獨的感受? 622 00:52:22,514 --> 00:52:24,683 早安,神似小姐 623 00:52:35,736 --> 00:52:39,364 “晚安、早安、謝謝…” 624 00:52:40,282 --> 00:52:41,408 “再見” 625 00:52:46,413 --> 00:52:47,831 早安 626 00:52:47,915 --> 00:52:50,709 早安,怎麼了?妳這麼早就來 627 00:52:51,418 --> 00:52:53,336 我想要見你,真嗣 628 00:52:56,256 --> 00:52:57,257 給你 629 00:53:00,552 --> 00:53:01,553 謝謝 630 00:53:02,595 --> 00:53:06,141 至於妳要我取的名字… 631 00:53:07,100 --> 00:53:10,603 妳還是綾波,我想不到其他名字 632 00:53:11,521 --> 00:53:14,691 謝謝你幫我想過 633 00:53:15,358 --> 00:53:16,443 就算一樣,我也很高興 634 00:53:18,904 --> 00:53:20,447 我無法在這裡生存 635 00:53:20,989 --> 00:53:23,033 但我喜歡這裡 636 00:53:23,826 --> 00:53:25,243 綾波? 637 00:53:25,660 --> 00:53:29,039 現在我懂“喜歡”了,我很開心 638 00:53:32,417 --> 00:53:34,086 綾波,怎麼了? 639 00:53:37,130 --> 00:53:39,549 我想要收割稻米 640 00:53:44,137 --> 00:53:46,932 我想要再抱抱燕子 641 00:53:51,895 --> 00:53:55,023 我想要永遠跟我喜歡的男孩在一起 642 00:54:00,195 --> 00:54:01,279 再見 643 00:54:03,615 --> 00:54:04,741 綾波 644 00:54:05,450 --> 00:54:07,870 真的?神似小姐沒跟你在一起? 645 00:54:08,745 --> 00:54:10,163 怎麼回事? 646 00:54:42,737 --> 00:54:46,825 那就是奇蹟號?天啊,好大 647 00:54:49,244 --> 00:54:51,288 想要離開的人都登陸了 648 00:54:52,414 --> 00:54:54,291 最終戰即將到來 649 00:54:57,752 --> 00:54:59,712 嘿,別拍我了 650 00:54:59,796 --> 00:55:03,133 抱歉,但我想紀錄今天 651 00:55:04,301 --> 00:55:06,553 是喔,那就隨你吧 652 00:55:12,976 --> 00:55:14,895 你為何來這裡? 653 00:55:19,274 --> 00:55:23,028 碇,你可以留在後方,你知道 654 00:55:24,696 --> 00:55:26,448 謝謝,劍介 655 00:55:27,324 --> 00:55:30,327 請替我跟冬二還有其他人道謝 656 00:55:32,495 --> 00:55:34,998 我跟妳去,明日香 657 00:55:35,832 --> 00:55:39,252 這樣啊,這些規矩… 658 00:55:45,717 --> 00:55:47,510 鈴原… 659 00:55:48,386 --> 00:55:49,804 櫻 660 00:55:51,514 --> 00:55:56,353 我說過不要再駕駛EVA了 你跑掉,還硬要去開 661 00:55:56,436 --> 00:55:58,355 你這混球,超混蛋 662 00:55:58,438 --> 00:56:00,857 你真是個混蛋,碇先生 663 00:56:01,900 --> 00:56:03,276 妳哪位,他太太嗎? 664 00:56:13,620 --> 00:56:15,998 逃脫者身份已經確認 665 00:56:16,081 --> 00:56:20,168 現在接手BM-03的監控任務 666 00:56:22,420 --> 00:56:26,799 請簽字,蘭格雷式波臨時特別少校 667 00:56:28,468 --> 00:56:29,802 不用再戴DSS項圈? 668 00:56:31,596 --> 00:56:33,390 不需要了 669 00:56:34,141 --> 00:56:38,311 他會被關在爆炸艙,直到任務結束 670 00:56:38,395 --> 00:56:43,316 監視目標BM-03抵達二號艙 引爆系統準備 671 00:56:43,400 --> 00:56:48,280 因為他曾設法脫掉 你認為這是最佳辦法? 672 00:56:48,363 --> 00:56:52,075 MAGI複製體有項圈啟動的紀錄 673 00:56:52,951 --> 00:56:57,580 它顯示另一位駕駛在碇眼前爆炸 674 00:56:58,665 --> 00:57:02,044 就算經歷如此創傷之後 他還回到奇蹟號 675 00:57:03,586 --> 00:57:04,587 為什麼? 676 00:57:04,671 --> 00:57:10,093 天知道,葛城艦長讓他登艦 才讓我想不透 677 00:57:11,094 --> 00:57:14,806 第三村的影像紀錄 以及鈴原的個人通信 678 00:57:14,889 --> 00:57:15,932 “給櫻,愛妳的大哥” 679 00:57:16,016 --> 00:57:17,100 冬二寫來的 680 00:57:19,102 --> 00:57:23,982 二號艙完全關閉 緊急爆炸啟動系統待命 681 00:57:24,066 --> 00:57:27,944 監視目標BM-03隔離程序 目前已經完成 682 00:57:33,741 --> 00:57:35,910 離艦人員掩護完成 683 00:57:35,994 --> 00:57:41,041 新2號機目前正常 開始安裝8號機的排檔裝置 684 00:57:41,124 --> 00:57:43,293 主要砲塔與外部工作進度? 685 00:57:43,376 --> 00:57:47,714 替換四號砲塔以及外加的尾塔 進行進度正常 686 00:57:47,797 --> 00:57:52,135 船艦外甲板上處理EVA的工作 整體落後百分之三 687 00:57:52,219 --> 00:57:53,595 速度優先 688 00:57:53,678 --> 00:57:56,181 -我們要快速完成前兩成檢查項目 -遵命 689 00:57:56,264 --> 00:58:00,268 N1火箭二次結合將於五分鐘後 重新開始 690 00:58:00,352 --> 00:58:02,562 接式波少校沒問題 691 00:58:03,396 --> 00:58:05,773 但為何那倒楣鬼要跟她一起來? 692 00:58:05,857 --> 00:58:08,860 總比讓NERV再利用他要好 693 00:58:08,943 --> 00:58:12,864 如果他再登上EVA 所有人員獲令格殺勿論 694 00:58:12,947 --> 00:58:14,157 這樣保證還不夠? 695 00:58:14,241 --> 00:58:16,701 都只是空口白話,沒實質意義 696 00:58:16,784 --> 00:58:19,704 他逃脫的時候,艦長就沒有消滅他 697 00:58:19,787 --> 00:58:22,290 我現在對她信心全無 698 00:58:22,374 --> 00:58:25,043 他還是個孩子,我了解她的猶豫 699 00:58:25,127 --> 00:58:29,714 那“孩子”引發 毀滅我全家的近第三次衝擊 700 00:58:29,797 --> 00:58:32,425 近第三次衝擊只是無心的結果 701 00:58:32,509 --> 00:58:35,095 艦長正在盡全力彌補 702 00:58:35,803 --> 00:58:41,059 我同意,加持把WILLE交給她 我一直都相信她 703 00:58:42,394 --> 00:58:44,062 你們全都對他們太過心軟 704 00:58:45,230 --> 00:58:50,402 就像這個用別人尿做的水 你覺得淨化得夠乾淨嗎? 705 00:58:51,694 --> 00:58:53,321 並非如此 706 00:58:57,617 --> 00:59:00,287 新2號機,可以進行 JA元件連結測試 707 00:59:00,995 --> 00:59:04,791 按照計畫 開始左臂獨立協調系統運作 708 00:59:05,875 --> 00:59:10,046 他們甚至加了更多炸藥 對我們失去信心了 709 00:59:11,548 --> 00:59:12,965 我回來了 710 00:59:13,049 --> 00:59:18,680 歡迎回來,陛下,做得好,我好想妳 711 00:59:18,763 --> 00:59:23,893 天啊,看看這房間,妳堆了更多的書 712 00:59:23,976 --> 00:59:26,229 書是人類智慧的累積 713 00:59:26,313 --> 00:59:30,858 我不可及的夢想就是 看遍全世界的書 714 00:59:31,484 --> 00:59:35,113 對了,乖小孩有任何進展嗎? 715 00:59:35,197 --> 00:59:37,407 我沒興趣 716 00:59:37,490 --> 00:59:41,161 喔,妳不在乎青少年啊 717 00:59:42,245 --> 00:59:44,372 那小屁孩不需要愛人 718 00:59:44,456 --> 00:59:45,915 他需要個媽 719 00:59:45,998 --> 00:59:48,751 所有運輸船艦都已卸貨完畢 720 00:59:48,835 --> 00:59:50,545 (WILLE種子倉 西瓜,帳戶:加持良治) 721 00:59:50,628 --> 00:59:53,965 所有運輸官,立即撤離補給船艦 722 00:59:54,048 --> 00:59:56,801 在這裡簽名 允許KREDIT獨立作戰 723 00:59:56,884 --> 00:59:59,512 並且移除所有EVA的限制 724 00:59:59,596 --> 01:00:00,763 葛城艦長 725 01:00:03,891 --> 01:00:06,644 艦長與副艦長的認可已確認 726 01:00:06,728 --> 01:00:08,438 摩耶,請開始 727 01:00:08,521 --> 01:00:10,064 了解,資深副艦長 728 01:00:12,734 --> 01:00:15,278 妳想要獨處的時候,總是會來這裡 729 01:00:15,362 --> 01:00:18,406 也許我們該把這裡改成艦長室 730 01:00:19,657 --> 01:00:22,118 妳沒那麼容易忘記良治吧 731 01:00:22,202 --> 01:00:25,580 跟加持無關,我在這裡 能夠放輕鬆,如此而已 732 01:00:26,748 --> 01:00:30,877 這區裝載本艦第一要務 733 01:00:30,960 --> 01:00:32,795 所有物種的保存 734 01:00:32,879 --> 01:00:38,218 一艘無人駕駛,完全自主的方舟 擁有無限作戰能力 735 01:00:38,301 --> 01:00:40,178 這才是AAA奇蹟號的真正面貌 736 01:00:41,053 --> 01:00:45,808 對加持來說,人類存亡 並沒有那麼重要 737 01:00:46,309 --> 01:00:49,729 他以保存所有物種型態為第一優先 738 01:00:49,812 --> 01:00:53,900 免於人類補完計畫的毀滅 739 01:00:53,983 --> 01:00:58,988 他要盡力撤離所有物種生命種子 離開地球 740 01:00:59,822 --> 01:01:04,369 所以他從NERV手中 奪走正在打造的這艘船艦 741 01:01:05,161 --> 01:01:09,332 他覺得人類不可能停止補完計畫 742 01:01:10,082 --> 01:01:14,629 但他最後犧牲性命阻止第三次衝擊 743 01:01:14,712 --> 01:01:18,425 他死於最違反自己、最自私的方式 超級惹人厭的混球 744 01:01:23,471 --> 01:01:25,307 現在他不在了 745 01:01:26,391 --> 01:01:29,686 我要利用這艘船艦消滅NERV 746 01:01:29,769 --> 01:01:32,897 並且阻撓他們的人類補完計畫 747 01:01:33,398 --> 01:01:35,107 如此一來妳才能復仇? 748 01:01:35,608 --> 01:01:38,820 不是,與其說是保存生命的方舟 749 01:01:38,903 --> 01:01:40,780 不如說是拯救性命的戰艦 750 01:01:41,989 --> 01:01:45,285 妳真的口氣像個媽一樣 751 01:01:45,910 --> 01:01:49,121 我完全沒資格被叫“媽” 752 01:01:55,920 --> 01:01:58,798 艦長跟副艦長在駕駛室 753 01:01:58,881 --> 01:02:00,633 NERV總部開始移動 754 01:02:00,717 --> 01:02:04,095 似乎可能前往前南極的原爆點 755 01:02:04,178 --> 01:02:05,597 與黑之月一起 756 01:02:21,988 --> 01:02:25,617 黑之月的復活 是第四次衝擊所必備的 757 01:02:26,326 --> 01:02:29,329 先進綾波系列的甦醒 758 01:02:29,412 --> 01:02:34,125 無暇的生命型態 伴隨著沒有性別區分的純粹靈魂 759 01:02:34,208 --> 01:02:37,462 成為亞當容器的獻祭品 760 01:02:38,380 --> 01:02:42,258 以及人類補完計畫 人類企圖的自我救贖 761 01:02:43,009 --> 01:02:46,596 看看傲慢讓我們到什麼樣的田地 762 01:02:53,853 --> 01:02:56,105 第三適格者回到WILLE 763 01:02:56,856 --> 01:03:02,153 六號綾波沒有適當校正過 似乎失去已經型態 764 01:03:03,321 --> 01:03:07,909 你讓他經歷相同的失去 如同你想要教他的 765 01:03:08,618 --> 01:03:10,036 碇? 766 01:03:14,999 --> 01:03:17,544 他心理似乎很穩定 767 01:03:18,127 --> 01:03:22,590 葛城艦長,妳究竟打算 怎麼處置碇真嗣? 768 01:03:22,674 --> 01:03:24,759 再也不見他,就跟妳兒子一樣? 769 01:03:24,842 --> 01:03:28,638 關著他就夠了,我不需要見他 770 01:03:29,472 --> 01:03:32,392 妳確定他不需要DSS項圈? 771 01:03:33,059 --> 01:03:37,522 除非你願意贖罪 否則贖罪就沒必要了 772 01:03:38,272 --> 01:03:43,861 美里,妳雖然故做強悍 但實際上妳很高興他回來 773 01:03:46,197 --> 01:03:49,784 感情用事只會帶來麻煩,妳很清楚 774 01:03:51,327 --> 01:03:52,787 妳總是直言不諱 775 01:03:53,538 --> 01:03:57,417 軟弱只會帶來麻煩,我知道 776 01:03:57,500 --> 01:04:00,252 《福音戰士新劇場版:終》 777 01:04:02,505 --> 01:04:07,844 我身體其他地方都沒變 只有頭髮一直長,煩死了 778 01:04:09,345 --> 01:04:14,100 諸神、腐敗與慾望…都住在髮絲裡 779 01:04:14,183 --> 01:04:17,437 它是人類心理混亂的具體表現 780 01:04:17,520 --> 01:04:21,107 這就是你是人類的明確證明,陛下 781 01:04:37,081 --> 01:04:41,503 第二次衝擊受阻咒的原爆點 782 01:04:42,211 --> 01:04:44,922 所有亞當容器都已經備妥 783 01:04:45,006 --> 01:04:49,176 重啟13號機只是早晚的問題 784 01:04:49,802 --> 01:04:53,055 對,我們開始吧,冬月 785 01:04:55,433 --> 01:04:56,476 剩下的處理好 786 01:04:57,935 --> 01:05:02,565 目前,一切都按照SEELE的計畫 787 01:05:08,237 --> 01:05:09,697 繼續,真嗣 788 01:05:11,032 --> 01:05:12,324 為你自己而做 789 01:05:13,701 --> 01:05:15,828 為了實現你的夢想而做 790 01:05:24,211 --> 01:05:28,382 艦長,壞消息,NERV總部 已經抵達最後目的地 791 01:05:28,466 --> 01:05:31,093 13號機已經開始重啟 792 01:05:31,803 --> 01:05:35,056 這表示我們只剩下幾小時,對吧? 793 01:05:35,682 --> 01:05:38,017 是的,但我有好消息 794 01:05:38,100 --> 01:05:42,146 關閉訊號栓也準備好了 兩架EVA也是,在最低限度 795 01:05:42,229 --> 01:05:45,024 了解,全體人員,準備出發 796 01:05:45,650 --> 01:05:49,529 25分鐘內中斷所有工作 我們30分鐘後出發 797 01:05:49,612 --> 01:05:51,155 總是那麼草率 798 01:05:51,781 --> 01:05:55,993 全艦,準備出發,二級備戰 25分鐘後出發 799 01:05:56,077 --> 01:05:58,580 全體人員,20分鐘內完成所有工作 800 01:05:58,663 --> 01:06:02,542 重複,全艦,就戰鬥部位 一級備戰,準備出發 801 01:06:02,625 --> 01:06:05,753 無人船艦,最後調整到發射位置 802 01:06:05,837 --> 01:06:10,257 N1火箭推進注入完成 轉為內部功率 803 01:06:10,341 --> 01:06:14,470 最後檢查完成 所有外部機組工作人員立刻撤退 804 01:06:23,980 --> 01:06:26,232 你有很多頭巾,高雄艦長 805 01:06:26,315 --> 01:06:30,069 是,每一個都是給 我們對抗NERV身亡的同志 806 01:06:30,152 --> 01:06:34,866 這就是你起義時 分辨敵人與盟軍的方法吧? 807 01:06:34,949 --> 01:06:39,120 是,我們要恢復海與陸地的顏色 808 01:06:39,203 --> 01:06:42,248 這是我們誓言的象徵 809 01:06:44,041 --> 01:06:45,126 謝謝 810 01:06:45,752 --> 01:06:48,630 這頭巾成為對良治的紀念 811 01:07:07,356 --> 01:07:09,817 好好照顧自己,葛城 812 01:07:13,571 --> 01:07:14,989 說實話… 813 01:07:15,531 --> 01:07:17,784 當時我想跟加持留下來 814 01:07:18,618 --> 01:07:23,455 我知道,也許他會讓妳留 如果妳沒有懷孕的話 815 01:07:26,333 --> 01:07:29,336 我要去戰鬥部位,我會在醫療艙 816 01:07:29,420 --> 01:07:32,548 碇先生,請別亂跑 817 01:07:32,632 --> 01:07:35,134 如果需要的話,按紅色按鈕呼叫我 818 01:07:36,010 --> 01:07:37,804 我馬上到 819 01:07:45,102 --> 01:07:48,940 加強深度抗壓實驗作戰服 820 01:07:49,023 --> 01:07:51,233 似乎煥然一新 821 01:07:51,734 --> 01:07:55,404 當然他們給我們全新的作戰服 這是我們的壽衣 822 01:08:00,492 --> 01:08:03,162 新2號機,JA反應裝置啟動 823 01:08:03,245 --> 01:08:05,832 輸出穩定,開始能源循環 824 01:08:05,915 --> 01:08:09,501 改良結合巨龍承載系統的 8號機良好,沒有問題 825 01:08:10,127 --> 01:08:12,630 不用分離測試,我們就這樣發射 826 01:08:12,714 --> 01:08:15,424 抽離臨時起降的最後螺栓 827 01:08:15,507 --> 01:08:18,260 兩架EVA已就發射位置 828 01:08:29,563 --> 01:08:32,859 四眼田雞妹,我們去繞一下 829 01:08:35,194 --> 01:08:36,195 收到 830 01:08:36,278 --> 01:08:40,574 調整新2號機與8i號機作戰服 120秒後完成位置鎖定 831 01:08:40,658 --> 01:08:41,993 猜猜是誰? 832 01:08:42,576 --> 01:08:44,746 我不知道… 833 01:08:45,246 --> 01:08:48,666 給你個提示,屋頂與眼鏡 834 01:08:48,750 --> 01:08:51,085 海咪咪的美女 835 01:08:52,086 --> 01:08:53,755 降落傘女孩? 836 01:08:53,838 --> 01:08:55,172 答對了 837 01:08:55,256 --> 01:09:00,636 我還沒自我介紹 我是伊拉絲多莉亞斯真希波真理 838 01:09:01,262 --> 01:09:04,390 很高興再次見到你 WILLE的寵物 839 01:09:07,643 --> 01:09:10,730 你有點不一樣,感覺長大了一點 840 01:09:10,813 --> 01:09:14,066 那臭小子,沒那麼容易改變 841 01:09:15,276 --> 01:09:17,111 結束了,所以我要問 842 01:09:17,820 --> 01:09:21,073 你知道我為何要痛打你? 843 01:09:24,493 --> 01:09:27,663 是因為當妳在3號機內時 844 01:09:28,748 --> 01:09:30,750 我無法下決心 845 01:09:31,667 --> 01:09:33,795 我沒有幫妳,我也沒有殺妳 846 01:09:35,254 --> 01:09:37,673 因為我不想負責 847 01:09:39,175 --> 01:09:41,052 你的確是長大了一點 848 01:09:42,804 --> 01:09:44,513 結束了,所以我告訴你 849 01:09:45,347 --> 01:09:48,642 你為我做的便當,很好吃 850 01:09:49,393 --> 01:09:52,313 我想當時我有點喜歡你 851 01:09:53,397 --> 01:09:57,068 但我比你先變成大人 852 01:09:58,569 --> 01:10:00,112 再見 853 01:10:01,989 --> 01:10:06,327 你表現很好 你應該感到驕傲,碇真嗣 854 01:10:07,619 --> 01:10:08,705 再見 855 01:10:11,623 --> 01:10:14,543 感覺好多了嗎,陛下? 856 01:10:15,127 --> 01:10:17,088 的確好多了 857 01:10:19,548 --> 01:10:22,927 兩位EVA駕駛已經開始 登入他們的插入拴 858 01:10:23,552 --> 01:10:26,889 真嗣,你得找個棲息之處 859 01:10:28,349 --> 01:10:30,642 與你緊繫的關係,應該會指引你的路 860 01:10:32,561 --> 01:10:33,604 我們會再度相遇 861 01:10:37,524 --> 01:10:39,986 你說得對,薰 862 01:10:42,196 --> 01:10:45,867 APU電力輸出穩定 主引擎準備啟動 863 01:10:45,950 --> 01:10:48,410 推進增加一千一百六十萬頓 864 01:10:48,494 --> 01:10:52,664 陀螺儀運轉,舵與重力沒問題 865 01:10:52,748 --> 01:10:56,585 兩架EVA都安全進入發射位置 啟動進入程序 866 01:10:56,668 --> 01:10:59,964 主要槍枝電力導入,電流正常 867 01:11:00,047 --> 01:11:03,134 無人船艦已經鎖定進入發射位置 868 01:11:03,217 --> 01:11:07,179 停止所有外在船艦工作 非戰鬥人員預備 869 01:11:07,263 --> 01:11:10,224 全艦現在進入戰鬥一級戒備 870 01:11:10,892 --> 01:11:13,144 艦長,全艦準備出發 871 01:11:13,769 --> 01:11:16,730 -準備隨時襲擊NERV總部 -了解 872 01:11:17,606 --> 01:11:18,941 艦長呼叫全體人員 873 01:11:19,566 --> 01:11:23,029 為了防止不可挽回地 第四次衝擊發生 874 01:11:23,112 --> 01:11:27,199 本船艦現在要轟擊 在南極原爆點的NERV總部 875 01:11:27,825 --> 01:11:33,455 山藤作戰官會消滅 引發衝擊儀式的EVA13號機 876 01:11:34,165 --> 01:11:37,126 我們將一勞永逸地終止所有混亂 877 01:11:37,960 --> 01:11:40,212 奇蹟號出發 878 01:12:16,999 --> 01:12:21,253 進入程序完成,命令控制轉到作戰室 879 01:12:21,337 --> 01:12:24,298 抵達種子儲存設備彈射位置 880 01:12:24,381 --> 01:12:26,968 了解,與奇蹟號連結的伺服器 881 01:12:27,051 --> 01:12:30,846 轉為獨立內部電力與控制系統 882 01:12:31,638 --> 01:12:33,849 彈射所有種子儲存設備 883 01:13:04,922 --> 01:13:09,093 全部設備彈射至L5 自主系統運作正常 884 01:13:10,677 --> 01:13:14,390 開始下降到目標位置,啟動重新進入 885 01:13:14,473 --> 01:13:16,892 了解,進入大氣層 886 01:13:33,200 --> 01:13:34,618 監視恢復連線 887 01:13:37,496 --> 01:13:39,498 前往原爆點 888 01:13:39,581 --> 01:13:41,458 進入L封閉結界屏障表面 889 01:13:52,428 --> 01:13:55,639 航行L密閉結界屏障表面 所有系統正常 890 01:13:55,722 --> 01:14:00,436 我們在拒絕所有被 原罪污染生命的L封閉結界上頭 891 01:14:02,646 --> 01:14:06,900 人類在不被看好下進入這淨化區域 892 01:14:06,984 --> 01:14:09,987 多虧了加持的數據以及反L系統 893 01:14:10,071 --> 01:14:12,948 20秒後潛入L封閉結界的可能位置 894 01:14:13,032 --> 01:14:15,492 了解,全艦準備潛入 895 01:14:19,538 --> 01:14:22,166 二號右舷船身遭撞擊,損害程度未知 896 01:14:22,249 --> 01:14:24,001 三點鐘方現發現敵人船艦 897 01:14:27,629 --> 01:14:30,299 擁有犧牲型系統的二號艦救濟號 898 01:14:30,966 --> 01:14:32,426 他們完成了呀 899 01:14:33,094 --> 01:14:37,348 抱歉,我們得讓碇 再沉溺於他的遊戲一下 900 01:14:41,310 --> 01:14:44,021 試圖爭取時間阻止13號機重啟? 901 01:14:44,105 --> 01:14:46,857 跟我們一樣的弒神之力,耐人尋味 902 01:14:46,940 --> 01:14:48,234 來吧 903 01:14:48,317 --> 01:14:49,818 右舷槍砲,預備發射 904 01:14:49,901 --> 01:14:53,364 我們讓NERV船艦停留在海灣 我們趁隙盡快抵達潛入位置 905 01:14:53,447 --> 01:14:54,865 射擊 906 01:15:15,010 --> 01:15:18,430 我們受到多重襲擊,火力過於強大 907 01:15:18,514 --> 01:15:20,891 這怎麼會是與這船艦一樣的等級? 908 01:15:20,974 --> 01:15:25,312 原因是我們的船艦未完成 但要是比推進力… 909 01:15:25,812 --> 01:15:26,855 我們獲勝 910 01:15:33,570 --> 01:15:35,989 抵達L封閉結界潛入位置 911 01:15:36,073 --> 01:15:37,908 -緊急潛入 -遵命 912 01:15:50,629 --> 01:15:52,673 穿越L封閉結界第一層 913 01:15:54,966 --> 01:15:58,345 進入第二層,L密閉結界 密度增強+30 914 01:15:58,429 --> 01:16:01,557 整群EVA於正前方 12點方向聚集 915 01:16:01,640 --> 01:16:03,809 無所謂,我們射穿通過 916 01:16:09,648 --> 01:16:12,359 12點鐘方現看見敵人船艦 917 01:16:12,443 --> 01:16:13,444 突擊? 918 01:16:17,030 --> 01:16:20,742 三號艦原罪號…我們遭到鉗擊 919 01:16:26,123 --> 01:16:29,251 糟糕,如果再遭襲擊 我們的導航會故障 920 01:16:29,335 --> 01:16:31,878 三號艦的裝備很少,我們會先被擊沉 921 01:16:31,962 --> 01:16:34,340 穩住船舵,最大作戰航速 922 01:16:34,423 --> 01:16:35,507 遵命 923 01:16:46,602 --> 01:16:48,145 三號艦採取逃避戰術 924 01:16:50,231 --> 01:16:52,441 別讓它跑了,撞上去 925 01:17:00,199 --> 01:17:02,493 真是瘋了 926 01:17:05,371 --> 01:17:08,123 我們轉向,旋轉180度 927 01:17:08,207 --> 01:17:10,083 我們更換位置 928 01:17:10,167 --> 01:17:11,668 遵命 929 01:17:28,101 --> 01:17:30,437 力量三號艦當作盾牌… 930 01:17:31,313 --> 01:17:33,106 跟以往一樣魯莽 931 01:17:39,238 --> 01:17:43,742 我們穿破群體攻擊 進入L封閉結界第三層 932 01:17:43,825 --> 01:17:47,496 已知目標NERV總部 已經變換到黑之月下方 933 01:17:49,248 --> 01:17:51,708 13號機即將重啟 934 01:17:51,792 --> 01:17:54,878 二號與三號在我們後面 935 01:17:54,961 --> 01:17:59,841 沒時間了,我們利用月做掩護 設定攻擊路線 936 01:17:59,925 --> 01:18:04,346 準備發射導引飛彈 目標設定為13號機重新調正區 937 01:18:04,430 --> 01:18:07,683 NERV戰艦從我們後方 六點鐘方向逼近 938 01:18:09,226 --> 01:18:12,313 傾斜船艦 將我們的目標區域減至最低 939 01:18:12,396 --> 01:18:13,772 遵命 940 01:18:13,855 --> 01:18:16,983 下方左舷重力壓載,下降20 941 01:18:17,067 --> 01:18:21,322 保護船艦主翼,集中我們AT力場 942 01:18:29,788 --> 01:18:32,416 尾部主砲遭嚴重攻擊 他們要打爆我們了 943 01:18:32,499 --> 01:18:35,502 別驚慌,只要撐到發射點 944 01:18:41,174 --> 01:18:44,511 倒數十秒,發射導彈 945 01:18:46,597 --> 01:18:47,598 彈道路徑暢行無阻 946 01:18:47,681 --> 01:18:49,433 發射所有導彈 947 01:18:49,516 --> 01:18:51,893 發射所有導彈 948 01:19:14,165 --> 01:19:17,210 看見最終目標13號機 949 01:19:17,836 --> 01:19:21,006 如我們所料,它還沒重啟 13號機仍舊無法動彈 950 01:19:25,093 --> 01:19:27,929 EVA7號機系列來了 951 01:19:28,013 --> 01:19:30,682 數量太龐大,數不清了 952 01:19:30,766 --> 01:19:33,644 別管這些小菜了,加速EVA發射 953 01:19:33,727 --> 01:19:35,854 摩耶,準備發射兩架EVA 954 01:19:35,937 --> 01:19:39,400 -了解,準備發射兩架EVA -發射 955 01:19:44,780 --> 01:19:46,782 真理、明日香,靠妳們了 956 01:20:11,598 --> 01:20:13,058 走開 957 01:20:32,786 --> 01:20:35,414 借過,抱歉,各位 958 01:20:46,550 --> 01:20:48,635 四眼田雞妹,下一個武器 959 01:20:48,719 --> 01:20:50,136 好的 960 01:21:01,607 --> 01:21:03,024 下一個 961 01:21:17,080 --> 01:21:18,123 陛下 962 01:21:50,113 --> 01:21:52,699 假EVA群聚阻擋路徑,煩死了 963 01:22:00,081 --> 01:22:01,667 四眼田雞妹,幫我一下 964 01:22:01,750 --> 01:22:03,209 沒問題 965 01:22:31,988 --> 01:22:34,324 我們兩架EVA 都登上NERV總部 966 01:22:37,703 --> 01:22:39,788 我們的目標一定就在那個坑下面 967 01:23:01,392 --> 01:23:02,853 這些傢伙… 968 01:23:02,936 --> 01:23:05,606 真是難纏 969 01:23:14,364 --> 01:23:16,199 去吧,陛下 970 01:23:16,282 --> 01:23:18,201 謝了,四眼田雞妹 971 01:23:42,559 --> 01:23:44,310 EVA13號機… 972 01:23:44,978 --> 01:23:46,437 我們成功了 973 01:23:52,861 --> 01:23:54,571 就算他們稱為“神之EVA” 974 01:23:55,280 --> 01:23:59,951 也只是第13個人類製造的 泛用人型決戰兵器 975 01:24:02,370 --> 01:24:05,165 如果我把關閉覆寫訊號插入拴 射進核心 976 01:24:06,457 --> 01:24:09,544 就算我們無法摧毀它,它也動不了 977 01:24:12,422 --> 01:24:13,965 這就是… 978 01:24:14,465 --> 01:24:15,676 結束了 979 01:24:22,599 --> 01:24:23,767 AT力場? 980 01:24:25,185 --> 01:24:28,229 13號機不該有AT力場 981 01:24:28,313 --> 01:24:29,606 為什麼? 982 01:24:30,481 --> 01:24:33,735 等一下,是我的EVA的AT力場 983 01:24:33,819 --> 01:24:36,780 新2號機害怕13號機? 984 01:24:50,293 --> 01:24:51,544 不對勁 985 01:24:52,378 --> 01:24:54,005 源堂先生,你究竟有什麼陰謀? 986 01:24:59,052 --> 01:25:03,181 奇怪,NERV船艦撤退 他們在下降 987 01:25:17,654 --> 01:25:21,366 那是第二次衝擊,被詛咒的原爆點 髑髏地基地 988 01:25:22,826 --> 01:25:24,953 地獄之門將再次打開 989 01:25:25,036 --> 01:25:26,037 這表示… 990 01:25:30,792 --> 01:25:32,252 光之羽翼? 991 01:25:32,919 --> 01:25:36,923 他們要利用與第二次衝擊 相同的手法引發第四次衝擊? 992 01:25:37,007 --> 01:25:41,636 不,他們不能用 守護GUF的船艦當作啟動裝置 993 01:25:42,387 --> 01:25:45,473 而且,黑之月的事 並非計畫的一部份 994 01:25:45,556 --> 01:25:49,811 這不在SEELE計畫中 是我們不知道的儀式 995 01:25:49,895 --> 01:25:53,189 完全不可預料的另一次衝擊 996 01:25:55,441 --> 01:25:58,987 這改變不了什麼 我們會擊垮所有NERV的計畫 997 01:25:59,070 --> 01:26:02,323 準備主砲,先拿下三號艦 998 01:26:02,407 --> 01:26:05,326 所有可用的槍砲,目標鎖定三號艦 999 01:26:05,410 --> 01:26:09,247 準備超級脈衝直接撞擊護盾 不需要指示運算 1000 01:26:09,330 --> 01:26:11,457 所有砲塔,準備好就發射 1001 01:26:11,541 --> 01:26:14,460 但是建造計畫明明有四艘船 1002 01:26:14,544 --> 01:26:16,004 發射 1003 01:26:19,424 --> 01:26:20,425 戰情回報 1004 01:26:20,508 --> 01:26:24,262 直接命中,有東西射穿我們右舷 以及左舷第二船體 1005 01:26:24,345 --> 01:26:27,015 嚴重損傷,主砲系統癱瘓 1006 01:26:35,440 --> 01:26:36,733 四號艦祈禱號 1007 01:26:37,483 --> 01:26:39,485 我們掉入他們的圈套 1008 01:26:43,156 --> 01:26:46,868 反正他們需要這東西 才能完成最終衝擊 1009 01:26:46,952 --> 01:26:50,288 我現在得除掉 1010 01:26:51,372 --> 01:26:54,000 就在我面前,但我過不去… 1011 01:26:55,168 --> 01:26:58,088 該使出最後手段了 抱歉了,新2號機 1012 01:26:58,839 --> 01:27:00,048 我要讓你全力以赴 1013 01:27:00,882 --> 01:27:02,258 解除所有限制 1014 01:27:02,926 --> 01:27:04,552 後門密碼999 1015 01:27:25,115 --> 01:27:28,243 藍色模式,我收到 NERV總部內第九使徒的數據 1016 01:27:31,162 --> 01:27:33,414 妳要使用使徒的力量? 1017 01:27:42,382 --> 01:27:45,051 使徒血液… 1018 01:27:45,844 --> 01:27:47,470 完全注入 1019 01:28:39,439 --> 01:28:41,607 陛下,妳不會再變回人 1020 01:28:51,952 --> 01:28:54,537 我要用我自己的AT立場 1021 01:28:54,620 --> 01:28:57,748 抵銷新2號機的AT力場 1022 01:29:37,038 --> 01:29:39,374 不是單一插入拴系統? 1023 01:29:49,675 --> 01:29:53,138 糟糕,源堂要公主變成使徒 1024 01:30:07,818 --> 01:30:09,070 式波的形式? 1025 01:30:09,570 --> 01:30:11,447 我的原身 1026 01:30:17,203 --> 01:30:20,123 最後EVA型態反映出神的樣子 1027 01:30:20,206 --> 01:30:23,168 妳只需要我跟我的愛 1028 01:30:23,834 --> 01:30:26,004 來到我身邊 1029 01:30:29,299 --> 01:30:30,383 太不走運了 1030 01:30:35,638 --> 01:30:37,515 這沒用,我可愛的笨蛋 1031 01:31:00,955 --> 01:31:01,956 明日香 1032 01:31:02,040 --> 01:31:05,626 新2號機訊號消失,駕駛狀態不明 1033 01:31:08,254 --> 01:31:10,256 N2反應裝置APU,損害嚴重 1034 01:31:10,340 --> 01:31:12,217 該死,現在怎麼辦? 1035 01:31:15,761 --> 01:31:18,723 某個像EVA的東西附著在船艦上 1036 01:31:22,643 --> 01:31:25,271 藍色模式,是犧牲型EVA 1037 01:31:25,355 --> 01:31:27,523 他們從頭打造9號機,並培訓駕駛? 1038 01:31:34,739 --> 01:31:38,284 糟糕,我們船艦被滲透了 1039 01:31:38,368 --> 01:31:39,369 快去除 1040 01:31:39,452 --> 01:31:43,581 我們正在努力,但入侵程度太快 我們跟不上 1041 01:31:46,834 --> 01:31:47,960 (AAA奇蹟號恢復成贖罪號) 1042 01:31:48,753 --> 01:31:50,963 9號機穿透VD防火牆 1043 01:31:51,047 --> 01:31:54,300 我們完了,所有控制系統都被駭入 1044 01:31:58,721 --> 01:32:00,056 (封鎖啟動 封鎖失敗) 1045 01:32:07,021 --> 01:32:08,939 這下子難搞了 1046 01:32:09,023 --> 01:32:12,068 總是令人刮目相看,冬月副指揮官 1047 01:32:26,999 --> 01:32:29,502 莉莉斯的人工重建 1048 01:32:29,585 --> 01:32:32,672 黑之月的強力改變成了矛 1049 01:32:33,506 --> 01:32:35,633 舞台已完成 1050 01:32:35,716 --> 01:32:38,719 碇,你如何讓劇情結束呢? 1051 01:32:41,431 --> 01:32:43,599 船頭甲板有人入侵 1052 01:32:46,102 --> 01:32:47,520 碇司令 1053 01:32:54,068 --> 01:32:55,069 抱歉,陛下 1054 01:32:55,945 --> 01:32:57,863 我滿懷不能忍受的羞愧 1055 01:32:58,948 --> 01:33:01,867 看來我沒得選擇,現在只能撤退 1056 01:33:10,585 --> 01:33:12,002 好久不見 1057 01:33:15,173 --> 01:33:16,674 碇司令 1058 01:33:18,759 --> 01:33:21,762 我欣賞你的努力,葛城上校 1059 01:33:22,763 --> 01:33:26,142 我現在要按照先前計畫 部署這艘船艦 1060 01:33:28,853 --> 01:33:30,062 這是你… 1061 01:33:30,771 --> 01:33:33,023 先開火,再問問題啊 1062 01:33:33,107 --> 01:33:36,986 一如往常,只要能完成妳的目標 就毫不猶豫 1063 01:33:37,069 --> 01:33:39,739 是,我向您學的 1064 01:33:52,793 --> 01:33:54,629 諸神不需要屏障 1065 01:33:56,005 --> 01:33:58,716 我們接受所有前來的一切 1066 01:33:59,425 --> 01:34:00,968 碇源堂 1067 01:34:01,051 --> 01:34:04,639 你利用尼布甲尼撒鑰匙 並且願意放棄你的人性? 1068 01:34:04,722 --> 01:34:07,933 我只是在我身體上附加 1069 01:34:08,017 --> 01:34:10,478 超越我們國度邏各斯的資訊 1070 01:34:10,978 --> 01:34:11,979 沒有問題 1071 01:34:17,067 --> 01:34:21,697 我將弒神,用人性絆住他們 1072 01:34:21,781 --> 01:34:23,658 透過使徒的犧牲 1073 01:34:23,741 --> 01:34:26,702 能夠被奉為神,並且完成 人類補完計畫 1074 01:34:26,786 --> 01:34:30,623 你企圖犧牲明日香 來達到此目的,碇源堂 1075 01:34:30,706 --> 01:34:33,834 綾波與式波型駕駛 1076 01:34:33,918 --> 01:34:36,754 本來就是特別為此準備 1077 01:34:37,588 --> 01:34:39,131 沒有問題 1078 01:35:08,286 --> 01:35:09,662 人性… 1079 01:35:10,413 --> 01:35:14,417 不,這行星上所有的古老生命 都被商品化 1080 01:35:15,042 --> 01:35:17,837 所有靈魂都被轉為核心 1081 01:35:17,920 --> 01:35:21,799 並融入EVA無盡處 這是第四次衝擊的開始? 1082 01:35:24,802 --> 01:35:25,970 沒錯 1083 01:35:26,554 --> 01:35:29,682 第二次衝擊淨化海洋 1084 01:35:29,765 --> 01:35:31,892 第三次淨化大地 1085 01:35:32,560 --> 01:35:35,605 第四次淨化靈魂 1086 01:35:35,688 --> 01:35:40,776 形成EVA無盡處的核心 就是靈魂物質化 1087 01:35:42,278 --> 01:35:44,947 我們唾棄我們的肉體,人類的種子 1088 01:35:45,030 --> 01:35:50,453 我們的集體智慧將會被引入 這最後儀式的純潔天堂 1089 01:35:51,371 --> 01:35:53,664 為了交換實現第二次衝擊 1090 01:35:53,748 --> 01:35:59,712 妳父親,葛城醫師證明了他的提案 1091 01:35:59,795 --> 01:36:01,922 人類補完計畫 1092 01:36:02,673 --> 01:36:05,635 我會不計任何代價 阻止我父親的胡言亂語 1093 01:36:06,260 --> 01:36:11,474 嚐到智慧果實,人類只有兩條路可走 1094 01:36:11,557 --> 01:36:15,520 被嚐過生命果實的使徒滅絕 1095 01:36:15,603 --> 01:36:18,731 或是滅絕使徒 在神面前搶奪他們的席次 1096 01:36:18,814 --> 01:36:23,653 放棄我們的智慧 成為享受永恆性命的神聖後代 1097 01:36:24,153 --> 01:36:26,947 我們必須從這兩條命運擇一 1098 01:36:27,448 --> 01:36:30,200 NERV的人類補完計畫 就是SEELE 1099 01:36:30,284 --> 01:36:33,996 選擇後者的產物 以亞當之力對諸神的 1100 01:36:34,079 --> 01:36:36,541 微弱抵抗 1101 01:36:36,624 --> 01:36:39,293 然而,卻是值得追求的目標 1102 01:36:40,127 --> 01:36:45,049 我們拒絕向諸神臣服 追求硬重設的計畫 1103 01:36:45,591 --> 01:36:47,760 我們會自己持續抱持希望 1104 01:36:47,843 --> 01:36:51,013 我有信心人類與知識 1105 01:36:51,096 --> 01:36:53,265 有一天會克服諸神的力量 1106 01:36:53,891 --> 01:36:56,310 都只是在於真相分析而已 1107 01:36:56,936 --> 01:36:59,439 葛城上校,妳拋棄了世界 1108 01:36:59,522 --> 01:37:02,608 赤木博士,妳無視幸福所帶來的一切 1109 01:37:03,233 --> 01:37:05,986 人類有時候什麼都不能改變 1110 01:37:07,988 --> 01:37:11,283 所有的騎手都已聚集 1111 01:37:20,292 --> 01:37:24,880 所以我要妳歸還 我借妳的EVA初號機 1112 01:37:27,508 --> 01:37:28,926 父親 1113 01:38:40,414 --> 01:38:42,458 我們近第三次衝擊都活下來了 1114 01:38:43,083 --> 01:38:46,378 我要相信我們很幸運 以及美里小姐的WILLE 1115 01:38:50,215 --> 01:38:55,054 在GUF之門後頭 是奇蹟號進入不了的反宇宙國度 1116 01:38:55,930 --> 01:39:00,225 WILLE不再有能力阻止 人類補完計畫 1117 01:39:01,226 --> 01:39:02,853 我們山窮水盡了 1118 01:39:03,854 --> 01:39:05,272 美里小姐 1119 01:39:06,315 --> 01:39:08,693 我來駕駛EVA初代號 1120 01:39:28,462 --> 01:39:30,756 綾波消失後,在我回家的路上 1121 01:39:31,340 --> 01:39:34,134 我注意到土地的味道 我加持先生那兒學到 1122 01:39:37,096 --> 01:39:40,182 我要接下妳一半的負擔 1123 01:39:41,100 --> 01:39:45,145 這麼做表示你得對抗碇源堂 1124 01:39:49,567 --> 01:39:52,194 我要親自解決 1125 01:40:04,081 --> 01:40:05,332 等一下 1126 01:40:06,166 --> 01:40:10,129 妳開玩笑的吧?妳不會讓他 去駕駛EVA吧? 1127 01:40:13,132 --> 01:40:15,175 我怕這樣的事會發生 1128 01:40:16,010 --> 01:40:20,180 艦長,妳下令這種情況下 格殺勿論,對吧? 1129 01:40:21,181 --> 01:40:22,600 你根本就是瘟疫 1130 01:40:22,683 --> 01:40:27,271 你引發的近第三次衝擊 讓我們日子痛苦萬分 1131 01:40:27,354 --> 01:40:30,691 這全是你跟你父親的錯 1132 01:40:31,483 --> 01:40:33,027 我絕對不會原諒你們兩個 1133 01:40:38,490 --> 01:40:39,491 櫻? 1134 01:40:39,575 --> 01:40:42,036 碇真嗣不會駕駛EVA的 1135 01:40:42,828 --> 01:40:46,206 碇先生之前駕駛EVA 為我們帶來不幸 1136 01:40:46,290 --> 01:40:48,793 也為他帶來不幸 1137 01:40:48,876 --> 01:40:51,629 所以碇先生不會再駕駛EVA了 1138 01:40:52,797 --> 01:40:54,548 抱歉,櫻小姐 1139 01:40:55,633 --> 01:40:57,092 請讓我駕駛EVA 1140 01:40:57,176 --> 01:41:00,012 別胡言亂語了 1141 01:41:00,512 --> 01:41:03,015 一旦你受傷,你就不必使用EVA 1142 01:41:03,098 --> 01:41:05,810 會痛,但比當駕駛要好多了 1143 01:41:05,893 --> 01:41:07,519 請原諒我 1144 01:41:10,230 --> 01:41:12,149 -美里 -艦長 1145 01:41:13,067 --> 01:41:14,526 美里小姐 1146 01:41:15,277 --> 01:41:16,862 沒事,真嗣 1147 01:41:17,947 --> 01:41:21,366 要是你14年前 沒有駕駛EVA初代號 1148 01:41:21,450 --> 01:41:23,994 我們早就滅絕了 1149 01:41:24,745 --> 01:41:26,496 所以我一直很感激你 1150 01:41:26,580 --> 01:41:29,667 就算後果是近第三次衝擊 1151 01:41:31,126 --> 01:41:34,504 我也該對你的行動完全負責 1152 01:41:34,588 --> 01:41:38,425 我,葛城美里 仍舊擁有定真嗣的監護權 1153 01:41:38,508 --> 01:41:42,012 我會完全負起他後續行為的後果 1154 01:41:44,098 --> 01:41:47,852 現在,我將一切交給真嗣 1155 01:41:51,355 --> 01:41:56,861 沒錯,我們都欠碇先生救我們一命 1156 01:41:56,944 --> 01:42:00,364 但我父親,還有其他很多人 都死於近第三次衝擊 1157 01:42:00,447 --> 01:42:03,743 碇先生是我們的救世主 也是我們的毀滅者 1158 01:42:03,826 --> 01:42:06,120 我們沒有其他選擇 1159 01:42:08,413 --> 01:42:11,541 沒關係,放下吧,櫻 1160 01:42:12,877 --> 01:42:15,045 我們想想未來該怎麼做 1161 01:42:15,880 --> 01:42:19,049 這…全都… 1162 01:42:26,140 --> 01:42:27,557 抱歉,各位 1163 01:42:30,560 --> 01:42:32,396 準備工作讓我遲到了 1164 01:42:32,897 --> 01:42:35,315 出發吧,乖小子 1165 01:42:37,943 --> 01:42:40,780 摩耶,從艦長室把作戰服拿來 1166 01:42:43,949 --> 01:42:48,370 子彈很快溶解,我先幫妳緊急包紮 1167 01:42:48,453 --> 01:42:50,122 沒事,中尉 1168 01:42:51,999 --> 01:42:53,292 碇真嗣… 1169 01:42:54,501 --> 01:42:57,838 兒子唯一能替父親做的事 1170 01:42:57,922 --> 01:43:01,466 就是拍拍他的肩膀,或是殺了他 1171 01:43:02,051 --> 01:43:03,135 加持說的 1172 01:43:04,428 --> 01:43:07,389 美里小姐,我見過加持良治 1173 01:43:08,223 --> 01:43:09,558 他好嗎? 1174 01:43:09,641 --> 01:43:10,642 很好 1175 01:43:11,268 --> 01:43:13,353 很高興聽你這麼說 1176 01:43:14,104 --> 01:43:15,815 他人很好 1177 01:43:16,356 --> 01:43:19,484 我才跟他聊一下子,但我喜歡他 1178 01:43:20,319 --> 01:43:21,528 謝謝 1179 01:43:24,406 --> 01:43:26,075 我會支援你 1180 01:43:26,575 --> 01:43:28,618 就靠你了,真嗣 1181 01:43:32,372 --> 01:43:34,666 好的,美里小姐,我現在就出發 1182 01:43:34,750 --> 01:43:36,043 保重,真嗣 1183 01:43:55,604 --> 01:43:57,189 我們回去工作吧 1184 01:43:57,272 --> 01:44:00,776 這船艦快垮了 主引擎與輔引擎都掛掉 1185 01:44:00,860 --> 01:44:02,652 還能在空中算是奇蹟了 1186 01:44:02,736 --> 01:44:04,488 沒關係 1187 01:44:04,571 --> 01:44:08,158 在備用電力用盡前 我們再努力創造一個奇蹟 1188 01:44:09,284 --> 01:44:11,661 EVA8好改良機是交疊對應型 1189 01:44:11,745 --> 01:44:15,332 整合亞當的容器之後 成為四合一狀態 1190 01:44:15,415 --> 01:44:18,252 所以我們能航行於反宇宙中 1191 01:44:18,335 --> 01:44:20,004 非常棒 1192 01:44:20,963 --> 01:44:22,047 好的,乖小子 1193 01:44:22,672 --> 01:44:25,843 你的任務是在所有 反L系統失敗以及 1194 01:44:25,926 --> 01:44:27,803 大家核心化前摧毀13號機 1195 01:44:27,887 --> 01:44:31,515 這是唯一轉圜的辦法 1196 01:44:32,182 --> 01:44:33,725 好,我明白了 1197 01:44:33,809 --> 01:44:36,812 但是,老天,源堂的確是個老狐狸 1198 01:44:36,896 --> 01:44:40,232 利用反宇宙的優勢 持續進行量子傳輸 1199 01:44:40,315 --> 01:44:43,568 要抓他不容易 1200 01:44:44,486 --> 01:44:47,531 沒關係,真理小姐,我現在就出發 1201 01:44:48,448 --> 01:44:51,618 乖小子 1202 01:44:51,701 --> 01:44:54,038 公主的靈魂有可能還留在13號機內 1203 01:44:54,121 --> 01:44:56,874 所以,拜託,公主… 明日香需要你的幫忙 1204 01:44:57,791 --> 01:44:58,959 沒問題 1205 01:45:00,210 --> 01:45:01,628 綾波… 1206 01:45:08,385 --> 01:45:12,472 不論你在那裡,我都會來找你 1207 01:45:13,265 --> 01:45:15,309 你要等我,真嗣 1208 01:45:15,935 --> 01:45:17,937 好,謝謝 1209 01:45:18,770 --> 01:45:19,980 我會等妳 1210 01:45:24,109 --> 01:45:25,527 祝好運 1211 01:45:25,903 --> 01:45:27,821 妳沒問題吧,零? 1212 01:45:29,114 --> 01:45:30,115 綾波… 1213 01:45:31,366 --> 01:45:32,784 真嗣… 1214 01:45:33,368 --> 01:45:34,453 對不起 1215 01:45:34,954 --> 01:45:39,124 我試過了,為了讓你不用 再駕駛EVA,但我失敗了 1216 01:45:39,833 --> 01:45:42,044 沒關係,謝謝妳,綾波 1217 01:45:42,878 --> 01:45:43,879 我從這裡接手吧 1218 01:45:44,754 --> 01:45:46,381 好的,請 1219 01:45:53,513 --> 01:45:56,100 初代號駕駛已經覺醒了吧? 1220 01:45:56,183 --> 01:46:00,896 透過8i號機從反宇宙傳輸 EVA初代機重啟 1221 01:46:00,980 --> 01:46:02,647 不可能 1222 01:46:02,731 --> 01:46:05,567 那混小子同步率是零 1223 01:46:05,650 --> 01:46:08,904 有可能是真嗣的,真實同步不是零 1224 01:46:09,696 --> 01:46:11,281 但是是趨於零? 1225 01:46:11,365 --> 01:46:13,283 是的,他的同步率是… 1226 01:46:13,367 --> 01:46:14,576 無限大 1227 01:46:28,340 --> 01:46:31,260 它轉變成為卡西烏斯,希望之矛 1228 01:46:35,264 --> 01:46:37,432 父親,拜託,你一定得停下來 1229 01:46:38,517 --> 01:46:40,978 不,我不行 1230 01:46:41,686 --> 01:46:44,189 我必須完成偉業 1231 01:46:51,989 --> 01:46:53,157 (傳送完畢 來自反宇宙的數據) 1232 01:46:53,240 --> 01:46:57,827 強力引發另一次衝擊 那人究竟是什麼計畫? 1233 01:46:57,911 --> 01:47:01,123 引發額外衝擊可能只有一個理由 1234 01:47:01,206 --> 01:47:03,583 他為第四次衝擊創造了新矛 1235 01:47:03,667 --> 01:47:06,586 但他保留兩支矛到最後 1236 01:47:07,254 --> 01:47:09,965 可能為了實現一個願望 1237 01:47:10,590 --> 01:47:13,010 太蠢了,好一個自私的混球 1238 01:47:15,429 --> 01:47:17,681 我們很快會重逢,唯 1239 01:47:18,807 --> 01:47:19,891 我動不了 1240 01:47:20,684 --> 01:47:22,644 父親,放我走 1241 01:47:26,231 --> 01:47:27,649 那是什麼? 1242 01:47:27,732 --> 01:47:29,318 髑髏地構造體 1243 01:47:29,401 --> 01:47:32,071 被遺留在這地方的 1244 01:47:32,154 --> 01:47:37,326 非人物種,六支矛 亞當,以及諸神世界 1245 01:47:37,409 --> 01:47:41,121 我的妻子、你的母親也在這裡 1246 01:47:41,705 --> 01:47:45,000 這裡是應許之地,一切始源之地 1247 01:47:45,084 --> 01:47:47,836 有些事情人類無法改變,除了在這裡 1248 01:47:47,919 --> 01:47:51,840 這是唯一一處 人人都可藉由志改變命運之地 1249 01:47:58,972 --> 01:48:00,390 我們在哪裡? 1250 01:48:01,600 --> 01:48:02,892 EVA起降台? 1251 01:48:04,394 --> 01:48:05,395 這是什麼地方? 1252 01:48:05,479 --> 01:48:07,647 這是你記憶的世界 1253 01:48:08,148 --> 01:48:09,149 父親? 1254 01:48:09,233 --> 01:48:13,653 我們的感官無法察覺反宇宙 1255 01:48:14,279 --> 01:48:19,159 因此LCL創造了 我們可以感知的虛擬環境 1256 01:48:19,993 --> 01:48:22,037 立刻交出初代機 1257 01:48:22,662 --> 01:48:26,375 那你就能夠再看見你母親 1258 01:48:34,258 --> 01:48:35,675 (危險) 1259 01:48:36,801 --> 01:48:39,012 你打算作無謂的抵抗? 1260 01:48:39,638 --> 01:48:41,515 這就是我不喜歡小孩的原因 1261 01:48:56,280 --> 01:48:59,449 好,那我們就慢慢來吧 1262 01:50:47,766 --> 01:50:50,477 怎麼回事?我們的動作一樣 1263 01:50:51,811 --> 01:50:52,979 這太難了 1264 01:50:53,062 --> 01:50:55,399 兩架EVA是完美的對應 1265 01:50:55,482 --> 01:50:59,278 初代機代表希望,13號機代表絕望 1266 01:50:59,861 --> 01:51:02,739 他們同步並且理解彼此 1267 01:51:03,240 --> 01:51:05,992 這也是我必須走過的儀式 1268 01:51:07,160 --> 01:51:08,870 請住手,父親 1269 01:51:12,374 --> 01:51:13,667 沒用的 1270 01:51:13,750 --> 01:51:17,796 你軟弱的力量阻止不了我 1271 01:51:42,946 --> 01:51:45,198 你還不明白 1272 01:51:55,166 --> 01:51:57,126 你的力量毫無意義 1273 01:52:01,798 --> 01:52:04,217 暴力與恐懼 1274 01:52:04,301 --> 01:52:07,220 不可以解決我們的衝突 1275 01:52:31,160 --> 01:52:35,123 沒錯,這不是透過力量能夠解決的 1276 01:52:37,751 --> 01:52:39,669 我想跟你談談,父親 1277 01:52:41,254 --> 01:52:42,672 父親… 1278 01:52:43,632 --> 01:52:45,384 你在這裡的目的究竟是什麼? 1279 01:52:46,009 --> 01:52:49,137 只有在髑髏地構造體這裡 才能完成的事 1280 01:52:49,220 --> 01:52:50,889 額外衝擊 1281 01:52:51,640 --> 01:52:55,352 這能夠讓我完成弒神之路 1282 01:52:56,311 --> 01:53:00,857 為了那個目的 我送了兩支矛到這土地上 1283 01:53:01,941 --> 01:53:04,569 MAGI複製體預估 1284 01:53:04,653 --> 01:53:08,323 碇司令最後會耗盡那兩支矛 1285 01:53:08,407 --> 01:53:13,328 一旦矛消失,真嗣 將無法阻止衝擊的開始 1286 01:53:13,412 --> 01:53:14,621 我們究竟該怎麼辦? 1287 01:53:14,704 --> 01:53:18,542 我們做一支新的矛,傳送給他 1288 01:53:18,625 --> 01:53:21,670 不可能吧,妳打算要怎麼做? 1289 01:53:21,753 --> 01:53:24,297 當船艦被劫,變成贖罪號 1290 01:53:24,381 --> 01:53:28,677 這艘船利用黑之月當原料 創造不知名的矛 1291 01:53:29,302 --> 01:53:33,264 所以船艦一定有辦法創造出新的矛 1292 01:53:33,890 --> 01:53:37,143 當人類影響奇蹟號,就可以再造奇蹟 1293 01:53:37,226 --> 01:53:41,940 我相信律子的智慧 以及WILLE與奇蹟號的力量 1294 01:53:42,566 --> 01:53:46,778 這太魯莽,我們只有 不久前才收集的數據樣本 1295 01:53:46,861 --> 01:53:48,279 我敢說這樣對妳來說就夠了 1296 01:53:50,239 --> 01:53:52,283 應該吧,我試試看 1297 01:53:52,992 --> 01:53:55,244 我想關鍵在脊椎連結系統 1298 01:53:55,870 --> 01:53:58,540 抱歉,摩耶,我們得在飛行中執行 1299 01:53:58,623 --> 01:54:00,709 沒問題,副艦長前輩 1300 01:54:01,334 --> 01:54:02,419 我們都是這樣 1301 01:54:03,587 --> 01:54:08,216 艦長,備用電源系統 與脊椎連結系統還能運作 1302 01:54:08,299 --> 01:54:11,094 立刻交換這裡的元件 1303 01:54:11,678 --> 01:54:16,140 不,你們得撤退,這裡太危險了 1304 01:54:16,224 --> 01:54:17,809 這是我們最後的職責 1305 01:54:17,892 --> 01:54:19,436 艦長,讓我們盡力而為吧 1306 01:54:20,895 --> 01:54:23,440 這就是年輕人的毛病 1307 01:54:23,523 --> 01:54:28,445 對,開始協助真嗣吧 免得碇司令做出瘋狂的行為 1308 01:54:28,528 --> 01:54:29,529 遵命 1309 01:54:29,613 --> 01:54:33,992 初代號駕駛,我有個東西給你看 1310 01:54:38,287 --> 01:54:39,706 那是… 1311 01:54:40,164 --> 01:54:41,458 黑色莉莉斯? 1312 01:54:41,541 --> 01:54:44,293 看來這是你記憶引導你的結果 1313 01:54:44,377 --> 01:54:47,088 這是福音戰士的想像 1314 01:54:47,171 --> 01:54:50,759 葛城博士式認為這個EVA存在 1315 01:54:50,842 --> 01:54:53,553 一個來自想像,虛構的EVA 1316 01:54:53,637 --> 01:54:57,098 只有堅信幻想與真實的人類 1317 01:54:57,181 --> 01:54:59,142 才能察覺它 1318 01:55:02,228 --> 01:55:06,775 絕望與希望之矛 變成彼此的犧牲與啟動裝置 1319 01:55:06,858 --> 01:55:09,152 想像與現實融合為一 1320 01:55:09,235 --> 01:55:12,196 一切成為均質訊息 1321 01:55:17,744 --> 01:55:20,038 進而開啟額外衝擊 1322 01:55:20,121 --> 01:55:25,043 這過程不僅重寫我們的認知 並且也重寫整個世界 1323 01:55:34,469 --> 01:55:38,557 這是實現我的夢想唯一可行的方法 1324 01:56:00,954 --> 01:56:03,331 這是額外衝擊? 1325 01:56:03,957 --> 01:56:07,586 是的,那可能是幻想的EVA 1326 01:56:07,669 --> 01:56:09,504 我從沒想過它真的存在 1327 01:56:10,129 --> 01:56:11,590 這太瘋狂了 1328 01:56:15,677 --> 01:56:16,803 太瞎了 1329 01:57:04,100 --> 01:57:06,978 原來如此,終於開始了 1330 01:57:08,980 --> 01:57:10,439 喔,是妳 1331 01:57:10,523 --> 01:57:13,234 好久不見,冬月教授 1332 01:57:13,902 --> 01:57:18,322 但我得說,這裡的L密閉結界 密度是不是太高了點? 1333 01:57:18,406 --> 01:57:23,578 這艘船艦從來就不是 設計給人操縱的,我想我太魯莽了 1334 01:57:24,453 --> 01:57:28,207 這光束叫做希望,永恆地照著人類 1335 01:57:28,750 --> 01:57:33,379 但人類也被吸引,對於希望倚賴成疾 1336 01:57:33,880 --> 01:57:37,884 我相信碇跟我 都已經依賴成疾病太久了 1337 01:57:38,509 --> 01:57:44,015 源堂想成為人類補完計畫的焦點 來達成他的願望 1338 01:57:44,641 --> 01:57:47,226 我可以同情你如何想幫他 1339 01:57:47,310 --> 01:57:50,897 或者實際上你的願望與他的相似 1340 01:57:51,397 --> 01:57:55,443 但我寧願你不要把 全部人類跟你一起拖下水 1341 01:57:56,069 --> 01:57:59,030 我明白,我的任務完成了 1342 01:57:59,656 --> 01:58:03,284 我組裝了妳要的東西 拿去做妳覺得最好的用途吧 1343 01:58:03,993 --> 01:58:06,120 真理伊斯卡里阿特 1344 01:58:07,997 --> 01:58:10,917 天啊,好久沒有人叫我這個名字了 1345 01:58:12,001 --> 01:58:15,046 那麼,再見了 1346 01:58:22,637 --> 01:58:23,805 唯 1347 01:58:25,264 --> 01:58:26,474 這是妳要的嗎? 1348 01:59:00,549 --> 01:59:02,969 已經鬆開了,現在絕對可以了 1349 01:59:03,052 --> 01:59:05,596 艦長,這裡的船員就夠了 1350 01:59:06,305 --> 01:59:08,474 收到,全體人員,棄船 1351 01:59:10,309 --> 01:59:13,562 全體人員,棄船 我重複,全體人員,棄船 1352 01:59:13,646 --> 01:59:17,066 傷患優先,立即前往逃生艙 1353 01:59:21,905 --> 01:59:25,825 所有亞當容器 犧牲型EVA都在這裡 1354 01:59:27,243 --> 01:59:30,163 老樣子,冬月教授 還是管理得很嚴格 1355 01:59:32,373 --> 01:59:36,377 抱歉了,但你們大家 將成為我的EVA 1356 01:59:40,840 --> 01:59:42,508 重疊的代罪羔羊了 1357 01:59:47,931 --> 01:59:50,516 現在我們是8號機 加9號機加10號機 1358 02:00:03,029 --> 02:00:04,864 加11號機 1359 02:00:12,580 --> 02:00:14,916 好的,還… 1360 02:00:14,999 --> 02:00:16,751 差一個 1361 02:00:17,376 --> 02:00:19,503 一到四號逃生艙關閉 1362 02:00:19,587 --> 02:00:22,465 任何剩餘的船員立刻到五號逃生艙 1363 02:00:25,134 --> 02:00:27,303 我得回去掌舵 1364 02:00:27,386 --> 02:00:30,014 我們現在的工作是求生 1365 02:00:31,140 --> 02:00:32,641 不論感覺有多苦 1366 02:00:38,815 --> 02:00:43,111 艦長,交換完成 我想我們可以開始了 1367 02:00:43,194 --> 02:00:44,570 了解 1368 02:00:44,653 --> 02:00:47,365 將所有舵輪控制系統轉到艦長座位 1369 02:00:47,448 --> 02:00:49,117 然後立即離開船艦 1370 02:00:49,200 --> 02:00:50,659 美里? 1371 02:00:50,743 --> 02:00:53,955 有人得留下來確保啟動開始 1372 02:00:54,038 --> 02:00:57,000 而這艘船我有最後的責任 1373 02:00:58,042 --> 02:01:02,671 律子,照顧生還者 以及所有被留下的孩子 1374 02:01:05,133 --> 02:01:06,926 我明白了,美里 1375 02:01:07,635 --> 02:01:09,095 我會盡力 1376 02:01:10,096 --> 02:01:11,514 謝謝 1377 02:01:32,285 --> 02:01:36,205 我們脈衝電力保留不足 當所有一切都失敗 1378 02:01:36,289 --> 02:01:39,125 老式反應推進引擎 1379 02:01:40,709 --> 02:01:42,586 就是前進的方法了 1380 02:01:43,046 --> 02:01:44,380 (引燃) 1381 02:02:15,161 --> 02:02:17,538 李林再也不需要你了 1382 02:02:18,164 --> 02:02:20,416 安息吧,亞當 1383 02:02:21,500 --> 02:02:24,795 奇蹟號開始行動了,我得加入他們 1384 02:02:25,379 --> 02:02:29,217 但是,老天…想要同時補完 1385 02:02:29,300 --> 02:02:32,803 人類身體與心理? 1386 02:02:32,887 --> 02:02:35,556 所以,源堂… 1387 02:02:36,182 --> 02:02:38,642 父親,你有什麼希望? 1388 02:02:38,726 --> 02:02:43,481 我選擇了一個你拒絕的世界 一個沒有AT力場的世界 1389 02:02:43,564 --> 02:02:47,443 人類同心而論 1390 02:02:48,069 --> 02:02:50,113 個人之間沒有屏障 1391 02:02:50,196 --> 02:02:54,867 沒有貧富、沒有歧視 沒有戰爭、沒有虐待、沒有悲傷痛苦 1392 02:02:54,951 --> 02:02:57,578 一個只有純淨未污染靈魂的世界 1393 02:02:57,661 --> 02:03:03,251 一個我能再度跟唯相遇的平靜世界 1394 02:03:03,960 --> 02:03:05,878 唯 1395 02:03:06,504 --> 02:03:09,298 唯 1396 02:03:09,382 --> 02:03:12,760 唯,妳在哪裡? 1397 02:03:13,844 --> 02:03:17,890 每個在這裡的人…都是唯 哪裡?妳在哪裡? 1398 02:03:17,974 --> 02:03:19,475 唯 1399 02:03:19,934 --> 02:03:22,728 父親,你得停止 1400 02:03:23,354 --> 02:03:26,232 為什麼?你在這裡幹嘛,真嗣 1401 02:03:27,025 --> 02:03:28,817 我要向你學習 1402 02:03:29,860 --> 02:03:34,448 就算我很寂寞,我還是跟你保持距離 1403 02:03:35,116 --> 02:03:38,702 因為我怕我最後發現 你究竟喜不喜歡我 1404 02:03:39,828 --> 02:03:42,540 但我現在想知道 1405 02:03:42,623 --> 02:03:43,666 為了要了解你,父親 1406 02:03:48,296 --> 02:03:52,425 AT力場?但我擺脫我的人性了 1407 02:03:54,510 --> 02:03:57,763 是我害怕真嗣? 1408 02:03:58,389 --> 02:03:59,890 我? 1409 02:04:00,391 --> 02:04:03,686 這不是能夠甩開的 1410 02:04:04,395 --> 02:04:07,606 這要還給你,父親 1411 02:04:14,238 --> 02:04:16,657 所以你跟我一樣 1412 02:04:17,325 --> 02:04:18,826 是的 1413 02:04:19,702 --> 02:04:23,122 耳機讓我與外界隔離 1414 02:04:24,165 --> 02:04:29,003 他們保護我不受他人的吵雜 幫助我假裝冷漠 1415 02:04:30,588 --> 02:04:35,384 但我遇見唯後,我不再需要他們了 1416 02:04:36,969 --> 02:04:39,305 你決定名字了嗎? 1417 02:04:39,388 --> 02:04:42,725 如果是男孩,就叫真嗣,女孩就叫零 1418 02:04:43,476 --> 02:04:46,145 真嗣…零… 1419 02:04:54,403 --> 02:04:57,698 我從不明白我父母的愛 直到我為人父 1420 02:04:58,324 --> 02:05:02,203 這世界無疑地 非常不穩定、不完美又不理性 1421 02:05:02,828 --> 02:05:07,125 一個如果你把大家表面話都當真 一切就會瓦解的世界 1422 02:05:07,208 --> 02:05:09,918 人們都見人說人話,見鬼說鬼話 1423 02:05:11,254 --> 02:05:15,383 哪個才是真的?我該聽從哪個? 1424 02:05:15,466 --> 02:05:16,925 也許兩個對他們來說都是事實 1425 02:05:17,009 --> 02:05:21,180 唯一不同的是當時的心境而已 1426 02:05:22,098 --> 02:05:24,975 我害怕與人親近 1427 02:05:25,643 --> 02:05:27,561 我不喜歡充滿人們的世界 1428 02:05:28,396 --> 02:05:30,856 我從小就一個人 1429 02:05:30,939 --> 02:05:33,526 我從不覺得寂寞 1430 02:05:34,235 --> 02:05:37,905 但社會蔑視這樣的人的存在 1431 02:05:38,656 --> 02:05:40,949 我討厭到人家家裡去 1432 02:05:41,033 --> 02:05:44,787 去我不感興趣的同學家,或是親戚家 1433 02:05:44,870 --> 02:05:49,500 被逼著面對他們生活情況 還得參與其中 1434 02:05:50,334 --> 02:05:52,753 與其他人在一起非常令人難受 1435 02:05:52,836 --> 02:05:55,173 我一直想要獨處 1436 02:05:56,215 --> 02:05:59,802 有兩件事,我小時候非常喜歡 1437 02:05:59,885 --> 02:06:01,053 一個是知識 1438 02:06:01,720 --> 02:06:06,684 我可以依照自己的方式 盡情吸收,滿足我的心靈 1439 02:06:06,767 --> 02:06:08,519 不需要考慮別人 1440 02:06:09,145 --> 02:06:13,941 只要時間允許 我可以自己看,吸收更多的知識 1441 02:06:14,775 --> 02:06:16,694 另一個就是鋼琴 1442 02:06:16,777 --> 02:06:20,906 精密調過的琴弦 可以回應被觸摸的琴鍵 1443 02:06:23,242 --> 02:06:26,787 沒有欺瞞、背叛、失望 1444 02:06:26,870 --> 02:06:30,791 我的存在將會完美詮釋成一連串聲音 1445 02:06:30,874 --> 02:06:33,043 我喜歡這樣 1446 02:06:33,544 --> 02:06:34,795 我喜歡一個人 1447 02:06:35,463 --> 02:06:38,507 這樣不論是我或是任何人 都不會受傷 1448 02:06:38,591 --> 02:06:40,301 一個人,我可以很自在 1449 02:06:42,428 --> 02:06:44,096 但遇見唯之後 1450 02:06:44,180 --> 02:06:48,351 我學到生活可以很愉快 1451 02:06:48,892 --> 02:06:53,147 唯能接受我的樣子 1452 02:06:56,234 --> 02:06:58,068 在我失去她以後 1453 02:06:58,152 --> 02:07:02,656 我害怕沒有辦再獨自生活 1454 02:07:03,907 --> 02:07:06,327 我第一次感受到寂寞的焦慮 1455 02:07:07,911 --> 02:07:09,372 (《人類補完計畫》 提案大綱) 1456 02:07:09,455 --> 02:07:11,374 我承受不了失去唯的負荷 1457 02:07:13,000 --> 02:07:16,254 我只想在她懷裡哭 1458 02:07:17,505 --> 02:07:21,884 我只想在她身邊,改變自己 1459 02:07:23,219 --> 02:07:26,764 我只想讓這願望成真 1460 02:07:28,015 --> 02:07:31,602 我…我不能見到唯 1461 02:07:32,228 --> 02:07:33,854 就因為我懦弱? 1462 02:07:35,273 --> 02:07:36,649 真嗣… 1463 02:07:37,441 --> 02:07:40,110 我想是因為你不想接受你的軟弱 1464 02:07:42,196 --> 02:07:45,616 你一直很清楚吧,父親? 1465 02:07:48,827 --> 02:07:50,246 什麼? 1466 02:07:50,329 --> 02:07:51,955 我想那是美里小姐 1467 02:08:05,636 --> 02:08:07,054 還沒完呢 1468 02:08:28,367 --> 02:08:32,580 不可能…所有的聖矛都已經不見 1469 02:08:33,331 --> 02:08:36,584 不可能還有新矛能夠重寫世界 1470 02:08:36,667 --> 02:08:39,462 諸神賜予我們卡西烏斯,希望之矛 1471 02:08:39,545 --> 02:08:41,088 以及朗基努斯,絕望之矛 1472 02:08:41,755 --> 02:08:44,842 但就算失去那兩支矛 1473 02:08:44,925 --> 02:08:48,512 恢復世界的意志,創造出蓋烏斯之矛 1474 02:08:48,596 --> 02:08:50,389 不,是WILLE之矛 1475 02:08:51,307 --> 02:08:53,892 具備知識與意志 1476 02:08:53,976 --> 02:08:56,354 人類就算沒有諸神幫助 也能夠到達的境界… 1477 02:08:57,062 --> 02:08:58,188 唯小姐 1478 02:09:13,203 --> 02:09:14,372 穿過了 1479 02:09:19,793 --> 02:09:21,003 真理,去真嗣那兒 1480 02:09:21,086 --> 02:09:22,338 沒問題 1481 02:09:22,421 --> 02:09:24,172 我會帶他回來,我保證 1482 02:09:24,256 --> 02:09:25,674 靠妳了 1483 02:09:46,487 --> 02:09:50,866 看來在我與唯重聚之前 新矛將會降臨 1484 02:09:51,992 --> 02:09:52,993 真是可惜 1485 02:09:56,622 --> 02:10:00,000 身為你的母親 這是我唯一能為你做的 1486 02:10:00,083 --> 02:10:02,420 對不起,良治 1487 02:10:14,014 --> 02:10:16,434 謝謝妳,美里小姐 1488 02:10:17,560 --> 02:10:20,354 你可以接納其他人想法 並且接受他們死亡? 1489 02:10:20,979 --> 02:10:23,524 你已經長大成人了,真嗣 1490 02:10:25,317 --> 02:10:28,737 到最後,我不確定 1491 02:10:28,821 --> 02:10:31,782 是否需要真嗣 1492 02:10:32,575 --> 02:10:34,326 才能重新創造唯 1493 02:10:35,243 --> 02:10:38,456 完成願望必需犧牲 1494 02:10:39,164 --> 02:10:41,917 我以為孩子是對我的懲罰 1495 02:10:42,751 --> 02:10:44,462 不見我孩子 1496 02:10:44,545 --> 02:10:48,632 不在他身邊,我以為就是贖罪 1497 02:10:49,675 --> 02:10:53,637 我想這對我兒子最好 1498 02:11:15,493 --> 02:11:17,119 對不起… 1499 02:11:17,745 --> 02:11:18,829 真嗣 1500 02:11:20,288 --> 02:11:21,415 我明白了 1501 02:11:22,583 --> 02:11:23,917 那就是妳的存在… 1502 02:11:24,668 --> 02:11:26,044 唯 1503 02:11:38,641 --> 02:11:40,017 碇源堂… 1504 02:11:40,100 --> 02:11:44,187 他在圓心,人類補完的核心 1505 02:11:44,271 --> 02:11:45,814 現在由我接手 1506 02:11:46,524 --> 02:11:47,566 定真嗣 1507 02:11:47,650 --> 02:11:49,693 你有什麼願望? 1508 02:11:49,777 --> 02:11:53,113 我沒事,我想我可以承受 痛苦與心碎 1509 02:11:53,822 --> 02:11:56,617 我比較擔心的是 拯救明日香與其他人 1510 02:11:58,201 --> 02:11:59,662 我明白了 1511 02:11:59,745 --> 02:12:02,998 你已經能夠回到 真正的世界站穩腳跟 1512 02:12:03,081 --> 02:12:04,917 而非只是在這幻想世界裡 1513 02:12:07,085 --> 02:12:11,214 我想彌補我父親所做的一切,明日香 1514 02:12:13,676 --> 02:12:16,554 我不知道爸爸…媽媽也不在… 1515 02:12:17,387 --> 02:12:18,806 所以… 1516 02:12:19,139 --> 02:12:21,349 妳誰也不需要,明日香 1517 02:12:24,436 --> 02:12:26,354 我就是要這樣 1518 02:12:27,981 --> 02:12:29,483 否則太痛苦了 1519 02:12:31,109 --> 02:12:33,028 活著很痛苦 1520 02:12:38,784 --> 02:12:40,285 所以我駕駛我的EVA 1521 02:13:02,015 --> 02:13:04,059 大家可能會恨我,或是不喜歡我 1522 02:13:04,142 --> 02:13:05,352 沒關係 1523 02:13:05,435 --> 02:13:07,479 只要我能駕駛我的EVA就好 1524 02:13:08,105 --> 02:13:09,857 畢竟,我只有這個價值 1525 02:13:09,940 --> 02:13:10,941 (禁止靠近) 1526 02:13:11,942 --> 02:13:16,154 我讓我的身心強壯起來 這樣我就不需要任何人了 1527 02:13:16,238 --> 02:13:17,239 所以… 1528 02:13:17,823 --> 02:13:18,991 讚美我吧 1529 02:13:19,658 --> 02:13:20,868 認同我吧 1530 02:13:21,493 --> 02:13:23,495 給我個容身之地 1531 02:13:24,788 --> 02:13:25,998 事實上我很寂寞 1532 02:13:34,590 --> 02:13:36,049 我只想… 1533 02:13:36,967 --> 02:13:39,052 有人能拍拍我的頭 1534 02:13:52,482 --> 02:13:53,567 沒事的 1535 02:13:54,067 --> 02:13:56,904 妳就是妳,沒關係 1536 02:14:07,039 --> 02:14:08,999 我睡著了? 1537 02:14:10,918 --> 02:14:11,960 笨蛋真嗣? 1538 02:14:12,628 --> 02:14:14,713 我很高興可以再見到妳 1539 02:14:15,673 --> 02:14:17,382 我有話要對妳說 1540 02:14:18,466 --> 02:14:21,303 謝謝妳說妳喜歡過我 1541 02:14:22,554 --> 02:14:25,223 我也喜歡過妳 1542 02:14:30,353 --> 02:14:31,939 再見,明日香 1543 02:14:32,147 --> 02:14:33,231 幫我向劍介問好 1544 02:14:33,315 --> 02:14:35,150 自己保重,公主… 1545 02:14:42,240 --> 02:14:43,701 我想她走了 1546 02:14:43,784 --> 02:14:45,744 你不孤單吧,真嗣? 1547 02:14:45,828 --> 02:14:47,955 不,我沒事 1548 02:14:48,496 --> 02:14:49,748 該你了… 1549 02:14:49,832 --> 02:14:50,999 薰 1550 02:14:52,751 --> 02:14:53,752 我現在想起來 1551 02:14:54,336 --> 02:14:57,589 我來過這裡好幾次,見過你好幾次 1552 02:14:57,673 --> 02:15:01,927 我們的名字都在生命之書上 我們會持續相遇 1553 02:15:02,720 --> 02:15:05,764 我就是你,我跟你一樣 1554 02:15:06,389 --> 02:15:07,975 所以我才喜歡你 1555 02:15:08,767 --> 02:15:10,602 我要給你幸福 1556 02:15:11,269 --> 02:15:12,270 是的 1557 02:15:12,855 --> 02:15:15,232 薰,你就像我父親 1558 02:15:15,315 --> 02:15:17,567 所以你才駕駛EVA,對嗎? 1559 02:15:18,401 --> 02:15:20,863 真嗣,你跟平常不一樣 1560 02:15:21,571 --> 02:15:22,990 你不打算哭? 1561 02:15:23,073 --> 02:15:24,074 不 1562 02:15:24,825 --> 02:15:26,869 哭只是自己放鬆 1563 02:15:27,661 --> 02:15:30,622 我哭並無法拯救任何人 1564 02:15:31,623 --> 02:15:34,251 所以我不再哭了 1565 02:15:34,334 --> 02:15:37,545 這樣啊…你長大了,對吧? 1566 02:15:37,629 --> 02:15:40,298 我想念你以前的樣子,不過這樣也好 1567 02:15:40,966 --> 02:15:46,179 薰,我想我也得除掉 你的EVA13號機 1568 02:15:46,805 --> 02:15:49,474 對,你正在廢除EVA… 1569 02:15:50,225 --> 02:15:53,854 抱歉,我誤會了你的幸福 1570 02:15:54,562 --> 02:15:58,692 沒錯,長官,這才是你的幸福 渚司令 1571 02:15:59,735 --> 02:16:01,820 你要的不是真嗣的幸福 1572 02:16:02,738 --> 02:16:06,158 你要他的幸福,來讓你開心 1573 02:16:08,618 --> 02:16:11,663 唯一結束我存在的方式 就是真空衰敗 1574 02:16:11,747 --> 02:16:15,751 所以我在這事先註定的循環故事中 1575 02:16:15,834 --> 02:16:19,129 不斷重複扮演一個角色 1576 02:16:30,557 --> 02:16:32,350 這是你想與人親近時要做的事 1577 02:16:36,646 --> 02:16:41,651 你尋找一個互補的世界 真嗣,你不會變的 1578 02:16:42,277 --> 02:16:47,199 這就是你選擇他 把他的名字放在生命之書的原因 1579 02:16:47,282 --> 02:16:50,160 謝謝,你給了我救贖,良治 1580 02:16:50,243 --> 02:16:52,579 我很榮幸,渚司令 1581 02:16:52,662 --> 02:16:56,333 好了,良治,叫我薰吧 1582 02:16:57,375 --> 02:16:59,920 還不行,渚司令 1583 02:17:00,712 --> 02:17:03,548 渚的意思是“海岸” 海與陸地之間的空間 1584 02:17:03,631 --> 02:17:07,219 非常適合你,人類內部連結的角色 1585 02:17:07,302 --> 02:17:10,513 第一使徒,後來成為第十三使徒 1586 02:17:11,431 --> 02:17:13,851 你遠遠完成了你的角色 1587 02:17:13,934 --> 02:17:17,062 接下來就交給他吧 1588 02:17:20,899 --> 02:17:25,070 你退休後,跟我和葛城 一起努力如何? 1589 02:17:27,155 --> 02:17:31,534 好,也不錯 1590 02:17:36,915 --> 02:17:38,500 只剩下妳了… 1591 02:17:39,417 --> 02:17:40,878 綾波 1592 02:17:41,419 --> 02:17:42,754 我在這裡很好 1593 02:17:42,838 --> 02:17:46,758 另一個妳找到了家 1594 02:17:47,425 --> 02:17:51,013 我相信明日香也能夠 替自己找到一個新家 1595 02:17:51,805 --> 02:17:53,515 沒有EVA的幸福 1596 02:17:54,141 --> 02:17:56,518 這是我對你的希望,真嗣 1597 02:17:56,601 --> 02:17:57,602 是的 1598 02:17:58,353 --> 02:18:01,731 也是妳可以離開這裡的生活 1599 02:18:02,649 --> 02:18:04,484 -真的? -是的 1600 02:18:05,068 --> 02:18:08,530 我也要選擇沒有EVA的生活 1601 02:18:09,447 --> 02:18:11,449 我不會倒轉時間或是回復世界 1602 02:18:12,034 --> 02:18:16,121 我只是重寫一個 沒有EVA存在的世界 1603 02:18:16,788 --> 02:18:19,791 一個大家可以生活的新世界 1604 02:18:20,834 --> 02:18:24,963 新世界誕生,創世紀 1605 02:18:25,047 --> 02:18:26,048 是的 1606 02:18:26,965 --> 02:18:29,676 而且,真理小姐也會來接我 1607 02:18:29,759 --> 02:18:31,511 別擔心 1608 02:18:32,304 --> 02:18:34,556 好,我知道了 1609 02:18:36,099 --> 02:18:38,852 真嗣,謝謝你 1610 02:18:44,399 --> 02:18:46,651 我會做到的,綾波 1611 02:18:47,527 --> 02:18:49,112 創世紀 1612 02:19:04,419 --> 02:19:10,383 就算得離開受傷的朋友 1613 02:19:11,301 --> 02:19:14,596 你也能夠如勇士一樣 1614 02:19:14,679 --> 02:19:18,308 做出堅強的選擇 1615 02:19:18,475 --> 02:19:19,935 是誰? 1616 02:19:20,018 --> 02:19:23,646 你隱藏的痛苦 1617 02:19:23,730 --> 02:19:25,857 -綾波? -我要你分享 1618 02:19:25,941 --> 02:19:30,362 -不,不是,我現在明白了 -至少在你離開前,跟我分享 1619 02:19:30,445 --> 02:19:31,779 這就是原因 1620 02:19:32,948 --> 02:19:34,950 原來妳一直在我內心裡 1621 02:19:35,867 --> 02:19:37,285 母親… 1622 02:19:37,369 --> 02:19:40,705 我絕對不會忘記,寂寞的人 1623 02:19:40,788 --> 02:19:43,917 悲傷地活著,因為… 1624 02:19:44,001 --> 02:19:45,210 我終於明白 1625 02:19:47,129 --> 02:19:50,590 父親要看見母親離開 1626 02:19:50,673 --> 02:19:53,426 -實際上我就是 -這是弒神 1627 02:19:54,261 --> 02:19:57,847 -很幸運找到你 -他所希望的 1628 02:19:57,931 --> 02:20:03,896 事實上,我愛你 1629 02:20:05,397 --> 02:20:08,984 我要以這份眷顧為榮 1630 02:20:09,067 --> 02:20:14,114 直到世界盡頭 1631 02:20:42,267 --> 02:20:47,189 冰冷的夢 1632 02:20:47,272 --> 02:20:50,817 再見,所有的福音戰士 1633 02:20:50,900 --> 02:20:55,197 航行消失在蔚藍的宇宙 1634 02:20:55,280 --> 02:21:00,910 看來是 1635 02:21:00,994 --> 02:21:03,413 改變人們的事情 1636 02:21:03,956 --> 02:21:09,836 保持低調 1637 02:21:09,919 --> 02:21:13,590 你得 1638 02:21:13,673 --> 02:21:18,595 走多遠? 1639 02:21:18,678 --> 02:21:23,766 你不能 1640 02:21:23,850 --> 02:21:26,603 再回來嗎? 1641 02:21:28,521 --> 02:21:31,983 事實是 1642 02:21:32,067 --> 02:21:35,695 我很幸運找到你 1643 02:21:35,778 --> 02:21:41,743 事實是我愛你 1644 02:21:43,078 --> 02:21:46,914 我要以這份眷顧為榮 1645 02:21:46,998 --> 02:21:51,919 直到時間盡頭 1646 02:22:05,558 --> 02:22:09,104 事實是 1647 02:22:09,187 --> 02:22:12,815 我很幸運找到你 1648 02:22:12,899 --> 02:22:18,863 事實是我愛你 1649 02:22:20,073 --> 02:22:23,951 我要以這份眷顧為榮 1650 02:22:24,035 --> 02:22:27,580 直到時間盡頭 1651 02:22:27,664 --> 02:22:31,168 事實是 1652 02:22:31,251 --> 02:22:35,088 我很幸運找到你 1653 02:22:35,172 --> 02:22:41,136 事實是我愛你 1654 02:22:42,512 --> 02:22:48,476 我要以這份眷顧為榮 直到時間盡頭 1655 02:22:48,560 --> 02:22:51,771 太好了,我成功了 1656 02:22:53,190 --> 02:22:54,482 真是千鈞一髮 1657 02:22:55,567 --> 02:22:56,651 真理小姐 1658 02:23:09,706 --> 02:23:11,166 謝謝你 1659 02:23:11,249 --> 02:23:15,086 8號機加9號機加10號機 加11號機加12號機 1660 02:23:15,837 --> 02:23:19,257 最後的福音戰士,你表現很好 1661 02:23:28,933 --> 02:23:30,352 真理小姐 1662 02:23:32,812 --> 02:23:35,022 抱歉,我來晚了,真嗣 1663 02:23:44,073 --> 02:23:46,993 火車即將抵達 1664 02:23:47,076 --> 02:23:51,873 為了您的安全,請站在黃線後方 1665 02:24:15,438 --> 02:24:16,439 是誰? 1666 02:24:17,357 --> 02:24:19,359 海咪咪的美女 1667 02:24:20,610 --> 02:24:21,819 答對了 1668 02:24:27,158 --> 02:24:28,910 你味道跟平常一樣香 1669 02:24:28,993 --> 02:24:30,828 大人的味道? 1670 02:24:34,582 --> 02:24:36,834 妳還是那麼可愛 1671 02:24:37,460 --> 02:24:41,088 現在,你說話真的像大人了 1672 02:24:47,053 --> 02:24:49,431 來吧,真嗣 1673 02:24:54,769 --> 02:24:56,145 好,走吧 1674 02:25:02,319 --> 02:25:06,614 我第一次到羅浮宮 沒什麼大不了 1675 02:25:06,698 --> 02:25:10,910 因為我很久之前 就遇上我的蒙娜麗莎 1676 02:25:10,993 --> 02:25:15,206 那天我第一次看到你 命運之輪就開始轉動 1677 02:25:15,290 --> 02:25:19,461 無法停止的失落預感 1678 02:25:19,544 --> 02:25:24,841 我們已經擁有這麼多 1679 02:25:25,342 --> 02:25:28,845 但讓我們再加一個吧 1680 02:25:29,679 --> 02:25:33,850 你可以再親我一下? 1681 02:25:33,933 --> 02:25:36,603 我們不想忘記的事 1682 02:25:36,686 --> 02:25:42,484 喔… 1683 02:25:42,567 --> 02:25:45,194 我不想忘記的事… 1684 02:25:45,278 --> 02:25:51,033 喔… 1685 02:25:51,117 --> 02:25:53,745 我愛你超乎你的想像 1686 02:26:02,337 --> 02:26:04,130 我不喜歡拍照 1687 02:26:04,213 --> 02:26:06,549 但我不需要 1688 02:26:06,633 --> 02:26:08,510 你的樣子永遠烙印在 1689 02:26:08,593 --> 02:26:10,762 我的心上 1690 02:26:10,845 --> 02:26:12,847 我假裝我不寂寞 1691 02:26:12,930 --> 02:26:15,016 我想我們倆很適合 1692 02:26:15,099 --> 02:26:17,059 渴望一個人 1693 02:26:17,143 --> 02:26:19,521 伴隨著心痛 1694 02:26:19,604 --> 02:26:24,692 你可以再親我一下? 1695 02:26:25,443 --> 02:26:28,946 如熱火般的吻 1696 02:26:29,656 --> 02:26:33,951 熱情得我想遺忘 1697 02:26:34,035 --> 02:26:36,663 也都忘不了 1698 02:26:36,746 --> 02:26:42,544 喔… 1699 02:26:42,627 --> 02:26:45,338 我愛你,超乎你的想像 1700 02:26:45,422 --> 02:26:51,135 喔… 1701 02:26:51,218 --> 02:26:54,221 我愛你,超乎你的想像 1702 02:27:12,657 --> 02:27:16,160 我已經知道 1703 02:27:16,953 --> 02:27:20,498 不論是否是世界末日 1704 02:27:21,123 --> 02:27:26,087 或是我會變老 1705 02:27:27,714 --> 02:27:30,341 我永遠不會忘記 1706 02:27:30,425 --> 02:27:31,968 喔… 1707 02:27:32,051 --> 02:27:34,554 我不會忘記 1708 02:27:39,016 --> 02:27:40,518 喔… 1709 02:27:42,729 --> 02:27:45,314 我愛你,超乎你的想像 1710 02:27:45,398 --> 02:27:51,237 喔… 1711 02:27:51,320 --> 02:27:53,823 我不會忘記 1712 02:28:02,206 --> 02:28:05,710 不會忘記 1713 02:28:06,335 --> 02:28:09,839 不會忘記 1714 02:28:10,590 --> 02:28:14,093 不會忘記 1715 02:28:14,886 --> 02:28:18,681 我不會忘記 1716 02:28:27,940 --> 02:28:33,905 追逐吹過的微風 1717 02:28:33,988 --> 02:28:37,324 一個耀眼的下午 1718 02:30:26,601 --> 02:30:32,064 如果我可以讓一個願望 1719 02:30:32,690 --> 02:30:34,901 成真 1720 02:30:34,984 --> 02:30:40,114 我要躺在你旁邊 1721 02:30:40,197 --> 02:30:43,325 不論在哪裡 1722 02:30:43,409 --> 02:30:46,871 美麗的世界 1723 02:30:51,918 --> 02:30:55,672 美麗的男孩 1724 02:31:00,342 --> 02:31:05,890 如果我能讓一個願望 1725 02:31:06,390 --> 02:31:08,685 成真 1726 02:31:08,768 --> 02:31:13,690 我要躺在你身邊 1727 02:31:13,773 --> 02:31:17,193 無論在哪裡 1728 02:31:17,276 --> 02:31:20,321 美麗的世界 1729 02:31:20,404 --> 02:31:25,576 我眼中只有你,毫無疑問 1730 02:31:25,660 --> 02:31:28,705 美麗的男孩 1731 02:31:28,788 --> 02:31:32,374 還沒察覺 1732 02:31:32,458 --> 02:31:36,587 他自身的美 1733 02:31:36,671 --> 02:31:40,717 只有愛 1734 02:31:42,509 --> 02:31:46,597 日落日升 1735 02:31:46,681 --> 02:31:50,727 漫畫書與白日夢 1736 02:31:51,435 --> 02:31:55,064 他不喜歡 1737 02:31:55,147 --> 02:31:59,110 他的樣子 1738 02:31:59,193 --> 02:32:05,157 不知道他要什麼 1739 02:32:05,241 --> 02:32:08,077 只是想要 1740 02:32:08,160 --> 02:32:11,914 一滴溫熱的眼淚 1741 02:32:11,998 --> 02:32:16,085 流下臉龐 1742 02:32:16,168 --> 02:32:18,254 我沒有話想說 1743 02:32:18,337 --> 02:32:22,341 我只想再見你一次 1744 02:32:24,635 --> 02:32:26,679 也許我懦弱 1745 02:32:26,763 --> 02:32:30,975 不敢說出心裡話 1746 02:32:31,058 --> 02:32:33,102 那個,但是… 1747 02:32:33,185 --> 02:32:38,565 如果我看不到你 1748 02:32:39,066 --> 02:32:41,360 在我世界消失之前 1749 02:32:41,443 --> 02:32:46,490 讓我躺在你身邊 1750 02:32:46,573 --> 02:32:49,744 我不在乎在哪裡 1751 02:32:49,827 --> 02:32:52,955 美麗的世界 1752 02:32:53,039 --> 02:32:58,377 時光飛逝 1753 02:32:58,460 --> 02:33:01,463 美麗的男孩 1754 02:33:01,547 --> 02:33:06,761 捉摸不定,習以為常 1755 02:33:06,844 --> 02:33:09,346 美麗的世界 1756 02:33:15,227 --> 02:33:17,772 美麗的男孩 1757 02:33:17,855 --> 02:33:22,902 只有愛 1758 02:33:23,610 --> 02:33:29,241 如果我可以讓一個願望 1759 02:33:29,742 --> 02:33:32,036 成真 1760 02:33:32,119 --> 02:33:38,084 我想要躺在你身邊 1761 02:33:43,255 --> 02:33:47,259 只有愛 1762 02:34:31,095 --> 02:34:37,059 (劇終)