1 00:00:06,441 --> 00:00:08,617 - Previously on "Happy!"... 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,227 - I run the third largest network in the nation. 3 00:00:10,271 --> 00:00:11,663 I have everything a man could wish for. 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,491 - What about the things a man shouldn't wish for? 5 00:00:13,535 --> 00:00:15,798 [people screaming] 6 00:00:15,841 --> 00:00:17,278 - Run back to Sonny Shine? 7 00:00:17,321 --> 00:00:20,020 Go get high with the man who kidnapped your own daughter? 8 00:00:20,063 --> 00:00:22,109 - Sonny Shine kidnapped me? - Yeah. 9 00:00:22,152 --> 00:00:23,936 - Why didn't you tell me? 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,460 - I thought I was doing what was best for you. 11 00:00:25,503 --> 00:00:27,636 - I hate you both. 12 00:00:27,679 --> 00:00:30,291 - Hailey! 13 00:00:30,334 --> 00:00:32,380 - Now, to show you that I come in peace, 14 00:00:32,423 --> 00:00:36,384 I'm going to retrieve Ms. Hanson for you. 15 00:00:36,427 --> 00:00:38,603 - Later, sucker. 16 00:00:40,170 --> 00:00:41,737 - There, there, little lamb. 17 00:00:41,780 --> 00:00:43,695 Come inside. 18 00:00:43,739 --> 00:00:44,957 - Oh, hell, no! 19 00:00:45,001 --> 00:00:47,134 Nick? Nick. 20 00:00:47,177 --> 00:00:48,700 - [groans] Where's Hailey? 21 00:00:48,744 --> 00:00:51,834 - It's bad, Nick. She's with the bunny-eye guy! 22 00:00:53,879 --> 00:00:55,490 - [sighs] 23 00:00:56,578 --> 00:00:59,102 [siren wailing, tires screech] 24 00:00:59,146 --> 00:01:02,323 [suspenseful music] 25 00:01:02,366 --> 00:01:04,934 ♪ 26 00:01:04,977 --> 00:01:07,937 [radio chatter] 27 00:01:07,980 --> 00:01:11,332 ♪ 28 00:01:11,375 --> 00:01:13,899 - Oh, crap, did I butt-dial 911 again? 29 00:01:13,943 --> 00:01:15,336 - Get down! Get the fuck down! 30 00:01:15,379 --> 00:01:17,338 - Okay, everyone relax. Take it easy. 31 00:01:17,381 --> 00:01:19,253 - I will empty this gun into your fucking face. 32 00:01:19,296 --> 00:01:21,255 - Okay, but I'm gonna need your car first. 33 00:01:21,298 --> 00:01:23,518 - I will shoot you in the head, neck, and chest 34 00:01:23,561 --> 00:01:25,781 until I am completely out of ammo! 35 00:01:25,824 --> 00:01:29,480 [seethes] - Mm, sounds reasonable. 36 00:01:29,524 --> 00:01:32,353 You're gonna need ibuprofen, boys. 37 00:01:32,396 --> 00:01:33,789 ♪ 38 00:01:33,832 --> 00:01:35,921 - Car 1103, please respond. 39 00:01:35,965 --> 00:01:39,403 We've got a code 8 in need of additional officers. 40 00:01:39,447 --> 00:01:40,491 Home disturbance, shots fired. 41 00:01:40,535 --> 00:01:42,145 - Car 1103, and I got to tell you 42 00:01:42,189 --> 00:01:43,973 that all these reports about a disturbance at this residence 43 00:01:44,016 --> 00:01:45,627 are greatly exaggerated. 44 00:01:45,670 --> 00:01:49,457 Now, the tenants have agreed to turn down the fucking noise, 45 00:01:49,500 --> 00:01:51,285 clean up after their pets, 46 00:01:51,328 --> 00:01:53,809 and wear some fucking underwear when the curtains are open. 47 00:01:53,852 --> 00:01:56,290 [bell dings] 48 00:01:56,333 --> 00:01:58,030 - Officer, please state your badge number. 49 00:01:58,074 --> 00:01:59,554 [car horn blares] 50 00:01:59,597 --> 00:02:02,992 - Uh, yeah, I'm gonna have to get back to you on, uh-- 51 00:02:03,035 --> 00:02:04,994 on that one there, dispatch. 52 00:02:05,037 --> 00:02:06,996 [grunts] [object clatters] 53 00:02:07,039 --> 00:02:08,519 All right, Hap. 54 00:02:08,563 --> 00:02:09,999 Let's go get her. 55 00:02:10,042 --> 00:02:12,828 - You're gonna want to hang a right up here toward 278. 56 00:02:12,871 --> 00:02:15,004 [tires squealing] 57 00:02:15,047 --> 00:02:18,007 [suspenseful music] 58 00:02:18,050 --> 00:02:19,487 ♪ 59 00:02:19,530 --> 00:02:21,489 - This it? 60 00:02:21,532 --> 00:02:28,583 ♪ 61 00:02:32,543 --> 00:02:34,502 Hmm? 62 00:02:34,545 --> 00:02:36,852 [panel chirps, whirs] Ah... 63 00:02:36,895 --> 00:02:39,507 [chuckles] 64 00:02:39,550 --> 00:02:43,032 [grunting] 65 00:02:43,075 --> 00:02:45,991 [sniffs] 66 00:02:46,035 --> 00:02:49,299 ♪ 67 00:03:13,889 --> 00:03:17,284 - Oh, Nick, we did it! 68 00:03:25,770 --> 00:03:29,818 [eerie music] 69 00:03:29,861 --> 00:03:32,168 [lights clang] 70 00:03:32,212 --> 00:03:37,782 ♪ 71 00:03:37,826 --> 00:03:39,741 [lights clang] 72 00:03:39,784 --> 00:03:41,743 [beeping] 73 00:03:41,786 --> 00:03:44,876 ♪ 74 00:03:44,920 --> 00:03:47,270 Oh, nothing gives my tongue a tickle like the taste 75 00:03:47,314 --> 00:03:49,707 of a pickled... 76 00:03:49,751 --> 00:03:53,276 ♪ 77 00:03:53,320 --> 00:03:56,497 [rats squeaking] 78 00:03:56,540 --> 00:04:03,591 ♪ 79 00:04:37,668 --> 00:04:40,802 - [sniffs] Nick, I-I think that's-- 80 00:04:40,845 --> 00:04:43,326 - Pee-pee, Hap. 81 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 It's pee-pee. 82 00:04:45,850 --> 00:04:48,810 [foreboding music] 83 00:04:48,853 --> 00:04:55,904 ♪ 84 00:05:08,873 --> 00:05:10,222 Pretty cool rabbit's foot. 85 00:05:10,266 --> 00:05:11,920 I wonder what happened to the rest of him? 86 00:05:11,963 --> 00:05:14,705 - It's for luck. 87 00:05:14,749 --> 00:05:17,882 ♪ 88 00:05:17,926 --> 00:05:21,408 - Oh, Hap... 89 00:05:21,451 --> 00:05:23,671 it was right in front of me. 90 00:05:23,714 --> 00:05:25,716 ♪ 91 00:05:25,760 --> 00:05:29,372 He's been working her this whole time. 92 00:05:29,416 --> 00:05:30,982 How the hell did I miss it? 93 00:05:31,026 --> 00:05:32,462 - It's not your fault, Nick. 94 00:05:32,506 --> 00:05:34,246 If anyone should have known what she was going through, 95 00:05:34,290 --> 00:05:35,987 it was me. [cell phone vibrating] 96 00:05:36,031 --> 00:05:38,860 But all I could think about was my own dumb hang-ups. 97 00:05:38,903 --> 00:05:40,601 - Hap. 98 00:05:40,644 --> 00:05:42,167 Hailey! 99 00:05:42,211 --> 00:05:44,344 - And the harder the big, hairy, stupid monkey tried 100 00:05:44,387 --> 00:05:48,913 to free himself from the trap, the tighter the trap closed. 101 00:05:48,957 --> 00:05:50,350 - Where is she? 102 00:05:50,393 --> 00:05:52,526 - So you've happened onto my groovy little pad. 103 00:05:52,569 --> 00:05:55,224 What a shame. I really like this place. 104 00:05:55,267 --> 00:05:56,704 So many fond memories. 105 00:05:56,747 --> 00:05:58,401 - Yeah, we took the tour. It's cozy. 106 00:05:58,445 --> 00:05:59,750 So why don't you come home to daddy? 107 00:05:59,794 --> 00:06:01,273 We'll Netflix and chill together. 108 00:06:01,317 --> 00:06:03,188 - I'm going to press a button now. 109 00:06:03,232 --> 00:06:04,886 Good-bye, monkey. - Smoothie-- 110 00:06:04,929 --> 00:06:08,150 [phone line beeping] [distant explosion] 111 00:06:08,193 --> 00:06:10,979 - Uh, Nick? - Was that my stomach? 112 00:06:11,022 --> 00:06:14,809 [distant explosion] 113 00:06:14,852 --> 00:06:16,376 [Happy squeaks] 114 00:06:16,419 --> 00:06:19,422 [steady bluegrass music] 115 00:06:19,466 --> 00:06:21,424 - ♪ Mr. Rabbit, Mr. Rabbit 116 00:06:21,468 --> 00:06:23,426 ♪ Your ears are mighty long 117 00:06:23,470 --> 00:06:26,908 ♪ Yes, bless God, they was put on wrong ♪ 118 00:06:26,951 --> 00:06:30,738 ♪ Every little soul must shine, shine ♪ 119 00:06:30,781 --> 00:06:34,481 ♪ Every little soul gonna shine ♪ 120 00:06:37,614 --> 00:06:39,486 [both coughing] 121 00:06:42,314 --> 00:06:44,099 [cell phone vibrating] 122 00:06:44,142 --> 00:06:46,406 - [coughing] 123 00:06:46,449 --> 00:06:48,408 I'm gonna hollow out your head like a pumpkin, 124 00:06:48,451 --> 00:06:49,757 you motherfucker. 125 00:06:49,800 --> 00:06:52,281 - Dad. 126 00:06:52,324 --> 00:06:54,544 - Hailey, Hailey, sweetheart-- 127 00:06:54,588 --> 00:06:56,720 - You have to stop trying to find me. 128 00:06:56,764 --> 00:06:58,853 I'm safe. [sirens approaching] 129 00:06:58,896 --> 00:07:00,463 - No, no. 130 00:07:00,507 --> 00:07:02,900 No, listen to me. Listen to me. 131 00:07:02,944 --> 00:07:05,773 He's lying to you, baby. - No, Dad. 132 00:07:05,816 --> 00:07:07,949 You're the only one who lied to me. 133 00:07:07,992 --> 00:07:09,167 You and Mom. 134 00:07:09,211 --> 00:07:11,387 I understand why you thought you had to, 135 00:07:11,431 --> 00:07:13,389 but I'm done being lied to. 136 00:07:13,433 --> 00:07:15,391 - Hailey. [phone line beeps] 137 00:07:15,435 --> 00:07:18,394 [siren wailing] 138 00:07:18,438 --> 00:07:20,091 [car doors open] 139 00:07:20,135 --> 00:07:21,266 - Nick! 140 00:07:29,013 --> 00:07:31,189 - Excuse me, miss-- 141 00:07:33,975 --> 00:07:35,019 - Who is this woman? 142 00:07:35,063 --> 00:07:37,021 - Ms. McCarthy, the police officer-- 143 00:07:37,065 --> 00:07:38,762 - Yep. 144 00:07:42,418 --> 00:07:43,375 [door closes] 145 00:07:43,419 --> 00:07:45,465 - Kap Gostynski. - Yes, I am. 146 00:07:45,508 --> 00:07:48,250 - Last of the big-time moguls. 147 00:07:48,293 --> 00:07:49,817 Kind of a legend, aren't you? 148 00:07:49,860 --> 00:07:51,471 - Tell the Emmys. - [laughs] 149 00:07:51,514 --> 00:07:53,603 Thank you for seeing me. - Why wouldn't I? 150 00:07:53,647 --> 00:07:56,519 I'm always happy to cooperate with New York's finest. 151 00:07:56,563 --> 00:07:59,174 And I do mean... 152 00:07:59,217 --> 00:08:01,263 "finest." 153 00:08:01,306 --> 00:08:04,614 - Sonny Shine. 154 00:08:04,658 --> 00:08:06,398 - A one-in-a-million talent. 155 00:08:06,442 --> 00:08:08,183 Smile that lights up the screen. 156 00:08:08,226 --> 00:08:11,316 - I'm more interested in his talents behind the camera. 157 00:08:11,360 --> 00:08:13,188 [tense music] 158 00:08:13,231 --> 00:08:16,670 - "Behind the camera"? 159 00:08:16,713 --> 00:08:20,151 - I've seen the tape, Kap. 160 00:08:20,195 --> 00:08:23,285 You're a hungry boy. 161 00:08:23,328 --> 00:08:24,547 - Amazing how realistic 162 00:08:24,591 --> 00:08:26,897 Hollywood special effects are these days. 163 00:08:26,941 --> 00:08:28,333 ♪ 164 00:08:28,377 --> 00:08:30,814 - You're a busy man, so I'll get right to the point. 165 00:08:30,858 --> 00:08:34,165 Sonny's Easter Eggtacular-- the show cannot air. 166 00:08:34,209 --> 00:08:36,428 You couldn't possibly understand the reasons why. 167 00:08:36,472 --> 00:08:38,213 I barely understand them myself. 168 00:08:38,256 --> 00:08:39,954 But if that show is broadcast, 169 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 the results will be catastrophic. 170 00:08:41,695 --> 00:08:43,044 - "Catastrophic"? 171 00:08:43,087 --> 00:08:44,698 You're telling me. 172 00:08:44,741 --> 00:08:48,049 That Easter special is an abomination. 173 00:08:48,092 --> 00:08:50,268 At this point, I'm convinced a video of me eating 174 00:08:50,312 --> 00:08:53,663 my nephew's tartar would be less damaging to my career 175 00:08:53,707 --> 00:08:55,926 than airing that piece of shit. 176 00:08:55,970 --> 00:08:57,754 - You're the only at the network keeping it alive. 177 00:08:57,798 --> 00:09:00,540 You can cancel his sequined ass with one phone call. 178 00:09:00,583 --> 00:09:03,412 - As you said... 179 00:09:03,455 --> 00:09:04,979 I'm a busy man. 180 00:09:05,022 --> 00:09:08,504 - Sonny doesn't believe in digital, Kap. 181 00:09:08,548 --> 00:09:11,551 "Tape is forever," he says. 182 00:09:11,594 --> 00:09:13,901 There's only one copy, and I have it. 183 00:09:13,944 --> 00:09:15,380 Cancel the show. 184 00:09:15,424 --> 00:09:17,426 I'll give you the tape and let you destroy it yourself. 185 00:09:17,469 --> 00:09:21,430 ♪ 186 00:09:21,473 --> 00:09:23,606 - This is turning into a bad scene. 187 00:09:23,650 --> 00:09:26,696 First of all, I'm not buying you as a lady cop. 188 00:09:26,740 --> 00:09:29,569 You got the sexy part, although a low-cut blouse, 189 00:09:29,612 --> 00:09:31,440 preferably in a bold, primary color, 190 00:09:31,483 --> 00:09:32,963 would helpful in that department, 191 00:09:33,007 --> 00:09:34,617 but where's the no-nonsense blazer 192 00:09:34,661 --> 00:09:36,880 that says, "I can hold my own in a man's world, 193 00:09:36,924 --> 00:09:38,708 pinch my bottom at your own peril"? 194 00:09:38,752 --> 00:09:41,058 - I have that blazer. - Sure you do. 195 00:09:41,102 --> 00:09:42,277 And the hairstyle-- 196 00:09:42,320 --> 00:09:44,366 I understand the appeal of no muss, no fuss, 197 00:09:44,409 --> 00:09:47,848 but you look like you're here to sell me an investment condo. 198 00:09:47,891 --> 00:09:51,025 Sorry, doll, I know bad acting when I see it. 199 00:09:51,068 --> 00:09:53,941 You're bluffing. 200 00:09:53,984 --> 00:09:57,771 - I thought you might say that. 201 00:09:57,814 --> 00:10:00,774 Sorry I wasted your time, Gostynski. 202 00:10:00,817 --> 00:10:03,037 - I'll enjoy watching you leave. 203 00:10:03,080 --> 00:10:10,000 ♪ 204 00:10:14,178 --> 00:10:17,225 [truck horn blaring] 205 00:10:21,621 --> 00:10:24,536 - How much farther? 206 00:10:24,580 --> 00:10:27,017 - We're close now. 207 00:10:29,411 --> 00:10:31,326 - Who were those men... 208 00:10:31,369 --> 00:10:32,675 at the house? 209 00:10:32,719 --> 00:10:35,330 - Your father's made a lot of enemies. 210 00:10:35,373 --> 00:10:37,811 That's something that he might have considered 211 00:10:37,854 --> 00:10:40,335 when he came back into your life. 212 00:10:41,771 --> 00:10:44,731 But that's parents. [chuckles] 213 00:10:44,774 --> 00:10:48,169 They don't see their children as individuals. 214 00:10:48,212 --> 00:10:51,259 They only see them as a reflection of themselves. 215 00:10:53,783 --> 00:10:56,699 - Where are we? 216 00:10:56,743 --> 00:11:01,225 - Someplace that I haven't been in a very long time. 217 00:11:01,269 --> 00:11:02,705 - What about Sonny? 218 00:11:02,749 --> 00:11:04,620 You said he-- - Don't worry. 219 00:11:04,664 --> 00:11:06,840 We'll be safe here, and... 220 00:11:06,883 --> 00:11:09,756 then we'll decide what we'll do about you-know-who. 221 00:11:14,674 --> 00:11:16,850 [car horn honks] 222 00:11:18,155 --> 00:11:22,029 - $22.82. 223 00:11:22,072 --> 00:11:24,814 Diesel, pump four, and these. 224 00:11:24,858 --> 00:11:26,294 I need to go number one. 225 00:11:26,337 --> 00:11:28,165 [door opens, bells jingle] You wait here for me. 226 00:11:28,209 --> 00:11:30,994 Oh... and order the cherry soda. 227 00:11:31,038 --> 00:11:34,084 It's delicious here. 228 00:11:34,128 --> 00:11:35,216 - It was on the news. 229 00:11:35,259 --> 00:11:36,696 Can't believe you didn't hear about that. 230 00:11:36,739 --> 00:11:38,001 - No. 231 00:11:38,045 --> 00:11:39,742 - Kid only must have been 12, 13 years old. 232 00:11:39,786 --> 00:11:40,961 - Unbelievable. 233 00:11:41,004 --> 00:11:42,397 A-and no one ever knew why he did it? 234 00:11:42,440 --> 00:11:45,008 - Said he just wanted to prove it was possible. 235 00:11:45,052 --> 00:11:47,576 [laughs] Little dude just stood there 236 00:11:47,619 --> 00:11:49,404 at the junior high science fair. 237 00:11:49,447 --> 00:11:52,146 All the other kids and their parents walking by. 238 00:11:52,189 --> 00:11:54,365 Standing next to the jar. 239 00:11:54,409 --> 00:11:56,846 - His own nuts floating in the jar. 240 00:11:56,890 --> 00:11:58,500 His nuts. 241 00:11:58,543 --> 00:12:00,720 Get the fuck out of here. - I shit you not. 242 00:12:00,763 --> 00:12:03,026 Just looking everyone in the eye. 243 00:12:03,070 --> 00:12:05,289 No shame, no pride. 244 00:12:05,333 --> 00:12:07,335 Just zippo. 245 00:12:07,378 --> 00:12:09,337 Said he cut them off himself. 246 00:12:09,380 --> 00:12:12,035 Surgical, with a straight ra-- 247 00:12:12,079 --> 00:12:15,038 [tense music] 248 00:12:15,082 --> 00:12:17,475 ♪ 249 00:12:17,519 --> 00:12:20,783 Had to be 30 years ago. 250 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 Wonder whatever happened to the little bastard? 251 00:12:23,264 --> 00:12:25,005 - Probably ended up in Congress. 252 00:12:25,048 --> 00:12:27,137 [both laughing] 253 00:12:27,181 --> 00:12:29,749 - Or in Hollywood. [both laughing] 254 00:12:29,792 --> 00:12:33,796 ♪ 255 00:12:33,840 --> 00:12:35,232 - [sighs] 256 00:12:35,276 --> 00:12:36,581 [urine splashing] 257 00:12:36,625 --> 00:12:38,845 [door opens, splashing stops] 258 00:12:38,888 --> 00:12:40,760 [footsteps approaching] 259 00:12:40,803 --> 00:12:43,414 [door squeaks, closes, lock clicks] 260 00:12:43,458 --> 00:12:44,894 [toilet seat clatters] 261 00:12:44,938 --> 00:12:47,723 [man spits] 262 00:12:47,767 --> 00:12:51,422 ♪ 263 00:12:51,466 --> 00:12:53,337 [splashing continues] 264 00:12:53,381 --> 00:12:57,254 - Been a spell since y'all and myself done caught up. 265 00:12:57,298 --> 00:13:04,087 ♪ 266 00:13:04,131 --> 00:13:07,395 - Oh. [sighs] 267 00:13:09,136 --> 00:13:12,356 I've had my hands full. 268 00:13:12,400 --> 00:13:14,619 Incidentally, this is Upstate New York, 269 00:13:14,663 --> 00:13:16,404 not Pickens County, Alabama. 270 00:13:16,447 --> 00:13:21,104 - You are wearing a lot of hats these days, Smoother-- 271 00:13:21,148 --> 00:13:23,280 bunny hat, 272 00:13:23,324 --> 00:13:26,327 working for Sonny Shine hat, 273 00:13:26,370 --> 00:13:30,810 conspiring to kill the very same Sonny Shine hat, 274 00:13:30,853 --> 00:13:35,249 gaslighting and programming his pint-sized assassin hat. 275 00:13:35,292 --> 00:13:38,556 - It's nothing that I can't handle. 276 00:13:38,600 --> 00:13:40,732 The plan is proceeding along perfectly. 277 00:13:40,776 --> 00:13:42,038 - So you say. 278 00:13:42,082 --> 00:13:46,303 But I have my nagging doubts. 279 00:13:46,347 --> 00:13:49,350 This girl, it don't seem much like she'd be ready 280 00:13:49,393 --> 00:13:52,614 to do what needs to be done, now, do it? 281 00:13:54,007 --> 00:13:57,140 - She'll be ready. 282 00:13:57,184 --> 00:14:01,841 I have broken down everything that she ever believed in. 283 00:14:01,884 --> 00:14:03,799 There's nothing left. 284 00:14:03,843 --> 00:14:06,889 Just a blank page waiting to be written. 285 00:14:06,933 --> 00:14:08,369 - Mm-hmm. 286 00:14:08,412 --> 00:14:13,156 But I know when someone has made a friend of death. 287 00:14:13,200 --> 00:14:15,071 ♪ 288 00:14:15,115 --> 00:14:17,465 And she... 289 00:14:17,508 --> 00:14:19,162 ain't done it. 290 00:14:19,206 --> 00:14:21,730 - You trusted me for a reason, 291 00:14:21,773 --> 00:14:24,559 and I will not disappoint you. 292 00:14:24,602 --> 00:14:26,996 All I need is a little more ti-- 293 00:14:27,040 --> 00:14:30,870 [toilet flushing, door opens] 294 00:14:30,913 --> 00:14:37,877 ♪ 295 00:14:39,356 --> 00:14:41,881 [door bells jingle] 296 00:14:41,924 --> 00:14:48,931 ♪ 297 00:14:50,715 --> 00:14:53,893 [harmonica playing tunelessly] 298 00:14:53,936 --> 00:14:57,026 ♪ 299 00:14:57,070 --> 00:14:59,899 - Would you stop that, please? 300 00:14:59,942 --> 00:15:01,378 - Sorry. 301 00:15:01,422 --> 00:15:04,164 - [sighs] 302 00:15:04,207 --> 00:15:07,515 What the fuck was I thinking, Hap... 303 00:15:07,558 --> 00:15:09,865 trying to be some kind of normal dad, 304 00:15:09,909 --> 00:15:13,434 trying to stick to the straight and narrow? 305 00:15:15,523 --> 00:15:17,220 How was me being back in their lives 306 00:15:17,264 --> 00:15:18,743 gonna end up any different? 307 00:15:18,787 --> 00:15:20,484 - You tried to do good, Nick. 308 00:15:20,528 --> 00:15:23,748 That's what matters. 309 00:15:23,792 --> 00:15:25,925 - [scoffs] 310 00:15:25,968 --> 00:15:27,491 No. 311 00:15:27,535 --> 00:15:30,930 Hap, that don't matter. 312 00:15:33,367 --> 00:15:36,544 I'm a virus. 313 00:15:36,587 --> 00:15:38,720 Everything I touch, 314 00:15:38,763 --> 00:15:41,418 everything anywhere near me is bound to be infected 315 00:15:41,462 --> 00:15:43,899 sooner or later. 316 00:15:45,248 --> 00:15:47,163 Amanda... 317 00:15:47,207 --> 00:15:50,645 Hailey. 318 00:15:50,688 --> 00:15:53,430 I've lost everyone that ever meant anything to me. 319 00:15:53,474 --> 00:15:56,781 - You haven't lost me. 320 00:15:56,825 --> 00:15:58,783 - What the hell you still doing here, anyway? 321 00:15:58,827 --> 00:16:02,265 Shouldn't you be out rutting with a... 322 00:16:02,309 --> 00:16:04,093 lawn ornament? 323 00:16:04,137 --> 00:16:06,313 - Yeah, I guess I deserve that. 324 00:16:06,356 --> 00:16:07,488 You're not the only one who's had their head 325 00:16:07,531 --> 00:16:09,272 up their you-know-what lately. 326 00:16:09,316 --> 00:16:11,187 While you were trying so hard to change, 327 00:16:11,231 --> 00:16:13,624 I was doing everything I could not to. 328 00:16:13,668 --> 00:16:16,018 I lost sight of what's really important, 329 00:16:16,062 --> 00:16:20,631 what being an imaginary friend is all about. 330 00:16:20,675 --> 00:16:22,590 We can't give up hope, Nick. 331 00:16:22,633 --> 00:16:24,157 [loud crunch] 332 00:16:24,200 --> 00:16:26,724 - [grunts, hollers] 333 00:16:30,032 --> 00:16:32,078 - [sighs] 334 00:16:32,121 --> 00:16:34,036 - I think I'm out of hope. 335 00:16:34,080 --> 00:16:36,343 - Well, I got enough hope for the both of us. 336 00:16:36,386 --> 00:16:37,997 - Goody. - I'm gonna find help, Nick. 337 00:16:38,040 --> 00:16:39,911 - You do that. - I'll be back, I promise. 338 00:16:39,955 --> 00:16:43,306 But first, I got to make with the Jackrabbit Parole. 339 00:16:43,350 --> 00:16:45,091 - What the-- 340 00:16:50,009 --> 00:16:51,271 [ball clangs] 341 00:16:51,314 --> 00:16:53,142 God, I want to turn you into a chess piece. 342 00:16:53,186 --> 00:16:55,144 - Oh, Sax. 343 00:16:55,188 --> 00:16:57,625 [sinister music] 344 00:16:57,668 --> 00:16:59,627 - We're coming for you, asshole. 345 00:16:59,670 --> 00:17:02,282 - Uh, Nick? - Yeah, asshole. 346 00:17:02,325 --> 00:17:04,023 - Listen to me. 347 00:17:04,066 --> 00:17:06,416 Get out of here. 348 00:17:06,460 --> 00:17:08,462 Well, well, well, boys in blue. 349 00:17:08,505 --> 00:17:10,203 What took you so long? 350 00:17:10,246 --> 00:17:11,552 - Nick Sax. 351 00:17:11,595 --> 00:17:13,684 - That's what's sewn into my underwear. 352 00:17:13,728 --> 00:17:15,643 - You used to be one of us. - Yeah. 353 00:17:15,686 --> 00:17:17,079 - Yeah, look at you now. 354 00:17:17,123 --> 00:17:19,168 - Not to brag, but you should see the other guys. 355 00:17:19,212 --> 00:17:21,649 [lock clicks] 356 00:17:21,692 --> 00:17:23,303 - You put some of your ex-brothers 357 00:17:23,346 --> 00:17:24,739 in the hospital last night, Sax. 358 00:17:24,782 --> 00:17:26,132 - Let me stop you right there. 359 00:17:26,175 --> 00:17:27,829 I can't believe you guys came all the way down here 360 00:17:27,872 --> 00:17:29,352 just to recite a pretty speech, 361 00:17:29,396 --> 00:17:31,006 so why don't we just get down to it? 362 00:17:31,050 --> 00:17:38,013 ♪ 363 00:17:38,057 --> 00:17:41,190 - This is it? 364 00:17:41,234 --> 00:17:43,236 - It's not much, I know. 365 00:17:43,279 --> 00:17:45,064 We weren't well off. 366 00:17:45,107 --> 00:17:46,369 - I didn't mean-- 367 00:17:46,413 --> 00:17:48,328 - No, it's okay. 368 00:17:48,371 --> 00:17:51,070 - It's nice. 369 00:17:51,113 --> 00:17:52,419 Where is she? 370 00:17:52,462 --> 00:17:54,943 - Just a minute. 371 00:17:54,986 --> 00:18:02,037 ♪ 372 00:18:04,170 --> 00:18:06,215 [glass shattering] 373 00:18:06,259 --> 00:18:09,349 [door opens] 374 00:18:09,392 --> 00:18:11,481 No, no, no, it's okay, Mom. 375 00:18:11,525 --> 00:18:14,963 Mama, mama, mama. 376 00:18:15,006 --> 00:18:16,921 Hailey. 377 00:18:16,965 --> 00:18:19,141 Meet Cheryl. 378 00:18:19,185 --> 00:18:20,403 - Hi. 379 00:18:20,447 --> 00:18:21,970 - Mama, this is, uh, Hailey. 380 00:18:22,013 --> 00:18:24,538 She's gonna be staying with us for a while. 381 00:18:24,581 --> 00:18:26,235 - Mal de ojo. 382 00:18:26,279 --> 00:18:28,585 - No, no, no. Tranquila, mama-- 383 00:18:28,629 --> 00:18:30,283 - Mal de ojo. - Tranquila, por favor. 384 00:18:30,326 --> 00:18:32,154 Yeah. - Mal de ojo. 385 00:18:32,198 --> 00:18:35,636 - Mama, mama. - [muttering in Spanish] 386 00:18:37,159 --> 00:18:39,379 - Te amo, mama. 387 00:18:41,729 --> 00:18:44,166 My biological mother died in childbirth. 388 00:18:44,210 --> 00:18:45,733 My father met Cheryl. 389 00:18:45,776 --> 00:18:48,779 She's the only mother I've ever known. 390 00:18:49,867 --> 00:18:53,044 - She seems so scared. - [muttering in Spanish] 391 00:18:53,088 --> 00:18:54,568 - I'm sorry. 392 00:18:54,611 --> 00:18:58,311 It's the first time, uh, that she's seen me... 393 00:18:58,354 --> 00:19:01,270 since... 394 00:19:02,358 --> 00:19:06,362 To be honest, Hailey, um, she's been through a lot. 395 00:19:06,406 --> 00:19:08,364 We all have. 396 00:19:12,238 --> 00:19:14,327 [bitter, tense music] 397 00:19:14,370 --> 00:19:16,633 Because of him. 398 00:19:16,677 --> 00:19:18,157 - "Him"? 399 00:19:18,200 --> 00:19:20,159 ♪ 400 00:19:20,202 --> 00:19:21,421 - My... 401 00:19:21,464 --> 00:19:25,773 ♪ 402 00:19:25,816 --> 00:19:28,123 Let me, uh, show you to your room. Come on. 403 00:19:28,167 --> 00:19:33,868 ♪ 404 00:19:33,911 --> 00:19:38,351 I know it's musty, but, uh, you'll be safe here. 405 00:19:39,743 --> 00:19:42,006 - You're leaving? 406 00:19:42,050 --> 00:19:43,660 - There's something that I need to do. 407 00:19:43,704 --> 00:19:46,663 I'll just be an hour, and then we'll go for lunch. 408 00:19:46,707 --> 00:19:48,317 You must be starving. 409 00:19:48,361 --> 00:19:50,189 - No. 410 00:19:50,232 --> 00:19:51,668 You told me we'd make sure 411 00:19:51,712 --> 00:19:54,671 Sonny Shine never hurt anyone ever again. 412 00:19:54,715 --> 00:19:56,717 You said you'd make everything right again... 413 00:19:56,760 --> 00:19:59,676 for me, for my parents. 414 00:19:59,720 --> 00:20:02,375 But you never told me how. 415 00:20:02,418 --> 00:20:04,203 - You need to trust me. 416 00:20:04,246 --> 00:20:07,771 - But it'll never be right, not until he's in jail forever. 417 00:20:07,815 --> 00:20:11,035 How can we do that from here? Why are we running away? 418 00:20:11,079 --> 00:20:12,907 - We are not running away. 419 00:20:20,610 --> 00:20:22,569 A policeman told me a story once 420 00:20:22,612 --> 00:20:25,267 about a child that was... 421 00:20:25,311 --> 00:20:26,747 taken. 422 00:20:26,790 --> 00:20:28,227 They caught the man who did it, 423 00:20:28,270 --> 00:20:32,361 and he was, quite simply, a monster. 424 00:20:32,405 --> 00:20:33,667 You know the type. 425 00:20:33,710 --> 00:20:35,538 - [screaming] 426 00:20:35,582 --> 00:20:38,628 - The child's father came to see the policeman one night, 427 00:20:38,672 --> 00:20:40,108 and he was filled with rage. 428 00:20:40,151 --> 00:20:43,067 He said, "I don't care about the laws. 429 00:20:43,111 --> 00:20:46,245 "Just let me in that cell with him alone for 20 minutes. 430 00:20:46,288 --> 00:20:49,552 That's all I ask." 431 00:20:49,596 --> 00:20:52,338 Do you know what the policeman said? 432 00:20:52,381 --> 00:20:55,123 ♪ 433 00:20:55,166 --> 00:20:58,909 He said, "The man in that cell is a killer. 434 00:20:58,953 --> 00:21:01,347 "He knows what violence means... 435 00:21:01,390 --> 00:21:05,002 "what it feels like, what he's capable of. 436 00:21:05,046 --> 00:21:07,396 "He has made friends with death. 437 00:21:07,440 --> 00:21:09,180 "You haven't. 438 00:21:09,224 --> 00:21:12,706 "If I let you in there alone with him... 439 00:21:12,749 --> 00:21:15,274 you'll never come out." 440 00:21:15,317 --> 00:21:16,840 ♪ 441 00:21:16,884 --> 00:21:18,451 - I don't understand. 442 00:21:18,494 --> 00:21:21,758 ♪ 443 00:21:21,802 --> 00:21:24,283 - You'll get your revenge, Hailey. 444 00:21:24,326 --> 00:21:26,589 I promise. 445 00:21:26,633 --> 00:21:29,853 [radio chatter] 446 00:21:31,725 --> 00:21:34,380 [indistinct chatter] 447 00:21:34,423 --> 00:21:36,033 [distant sirens wailing] 448 00:21:36,077 --> 00:21:38,993 - If you're looking for your fuck-boy Sax, 449 00:21:39,036 --> 00:21:40,516 you're a little late. 450 00:21:40,560 --> 00:21:42,126 He's behind stripes. 451 00:21:42,170 --> 00:21:44,738 It's about time, if you ask me. 452 00:21:44,781 --> 00:21:46,653 - Not exactly news. 453 00:21:46,696 --> 00:21:49,308 Half the department ran code on that APB. 454 00:21:49,351 --> 00:21:52,485 And he's not my fuck-boy. 455 00:21:52,528 --> 00:21:55,139 Speaking of which, where's yours? 456 00:21:55,183 --> 00:21:57,403 - None of your beeswax, McCarthy. 457 00:21:57,446 --> 00:21:58,839 - Look, forget I asked. 458 00:21:58,882 --> 00:22:01,668 - You know, some people just have a different idea 459 00:22:01,711 --> 00:22:03,844 of what being a good partner means... 460 00:22:03,887 --> 00:22:05,759 if you know what I mean. - I don't. 461 00:22:05,802 --> 00:22:07,456 - Some people think that they can have 462 00:22:07,500 --> 00:22:09,719 as many partners as they want as long as they have a badge 463 00:22:09,763 --> 00:22:11,286 and two X chromosomes-- 464 00:22:11,330 --> 00:22:13,636 - Okay, that's more information than I ever needed to know. 465 00:22:13,680 --> 00:22:15,334 - Oh, fine. 466 00:22:15,377 --> 00:22:16,900 If you really must know, 467 00:22:16,944 --> 00:22:19,816 Hubble and I ain't exactly on speaking terms right now. 468 00:22:19,860 --> 00:22:22,341 [distant siren wailing] 469 00:22:22,384 --> 00:22:24,517 - That's rough. 470 00:22:24,560 --> 00:22:27,041 I mean, who's gonna finish your sentences for you? 471 00:22:27,084 --> 00:22:29,783 - Oh, that's really funny. 472 00:22:29,826 --> 00:22:31,350 You're a regular Tig Notaro, McCarthy. 473 00:22:31,393 --> 00:22:34,222 - Listen to me, I need to get to Sax. 474 00:22:34,265 --> 00:22:37,486 - Not gonna happen. I'm sorry. 475 00:22:37,530 --> 00:22:39,227 Nick Sax was taken into custody 476 00:22:39,270 --> 00:22:41,185 because he refused to cooperate-- 477 00:22:41,229 --> 00:22:44,319 - You're a dirty girl, Ace. 478 00:22:45,886 --> 00:22:48,018 You know, I'm dirty, too. 479 00:22:48,062 --> 00:22:50,369 The whole department's dirty. 480 00:22:50,412 --> 00:22:53,415 Doesn't mean we can't throw each other a bone. 481 00:22:55,548 --> 00:22:57,201 - What, uh... 482 00:22:57,245 --> 00:23:01,858 what--what kind of bone are you talking about? 483 00:23:01,902 --> 00:23:04,034 - I don't know how deep in you are with Shine, 484 00:23:04,078 --> 00:23:07,037 what you know, what you don't want to know, 485 00:23:07,081 --> 00:23:09,388 but I'm willing to look the other way. 486 00:23:09,431 --> 00:23:10,693 Just get me Sax. 487 00:23:10,737 --> 00:23:13,479 - Oh, that kind of bone. Right. 488 00:23:13,522 --> 00:23:15,611 - All I'm saying is what's good for the goose 489 00:23:15,655 --> 00:23:18,484 is good for the... 490 00:23:18,527 --> 00:23:22,923 You know, geese in general. 491 00:23:25,708 --> 00:23:26,927 - You know, McCarthy, 492 00:23:26,970 --> 00:23:28,407 getting you kicked off the force was-- 493 00:23:28,450 --> 00:23:30,365 - Nothing personal. 494 00:23:30,409 --> 00:23:32,585 I know. 495 00:23:32,628 --> 00:23:36,066 How about that bone? 496 00:23:36,110 --> 00:23:39,461 - I think I could, uh, see what I could do. 497 00:23:39,505 --> 00:23:42,464 [eerie music] 498 00:23:42,508 --> 00:23:49,558 ♪ 499 00:23:52,996 --> 00:23:55,869 [dark, curious music] 500 00:23:55,912 --> 00:24:02,963 ♪ 501 00:24:40,522 --> 00:24:44,047 [distant clatter] 502 00:24:44,091 --> 00:24:49,966 ♪ 503 00:24:50,010 --> 00:24:52,969 [teakettle whistling] 504 00:24:53,013 --> 00:24:59,976 ♪ 505 00:25:00,020 --> 00:25:02,544 [whistling stops] 506 00:25:03,632 --> 00:25:05,329 [light music playing on TV] 507 00:25:05,373 --> 00:25:06,809 - Listen. 508 00:25:06,853 --> 00:25:09,769 - Just a minute, now. Don't monkey around. 509 00:25:09,812 --> 00:25:12,423 - What if I told you I was crazy about you? 510 00:25:12,467 --> 00:25:14,861 - Who said you were, and so what? 511 00:25:14,904 --> 00:25:18,995 - No, look, what I mean, Johnny... 512 00:25:19,039 --> 00:25:20,997 I really like you. 513 00:25:21,041 --> 00:25:23,609 - I really like you, too. Should I trust you? 514 00:25:23,652 --> 00:25:25,524 - Maybe I'd be good for you. 515 00:25:25,567 --> 00:25:27,526 - Now, wait a minute, I'm not-- 516 00:25:27,569 --> 00:25:30,529 [sweeping romantic music playing on TV] 517 00:25:30,572 --> 00:25:33,009 ♪ 518 00:25:33,053 --> 00:25:34,184 [cell phone vibrates] 519 00:25:34,228 --> 00:25:36,491 - Oh, my. - You all right? 520 00:25:36,535 --> 00:25:38,014 - Oh, I'm sorry... 521 00:25:38,058 --> 00:25:41,409 [conversation continues indistinctly] 522 00:25:41,452 --> 00:25:44,281 [phone clicks] 523 00:25:44,325 --> 00:25:47,197 [line trilling] 524 00:25:47,241 --> 00:25:49,852 - Simon. - Hey, you. 525 00:25:49,896 --> 00:25:52,115 I was hoping you'd call. Is everything all right? 526 00:25:52,159 --> 00:25:54,727 - What are you doing-- I mean right now? 527 00:25:54,770 --> 00:25:57,120 - Just catching up on-- - Great. 528 00:25:57,164 --> 00:25:58,339 Fuck that. 529 00:25:58,382 --> 00:26:00,559 I'm in this... 530 00:26:00,602 --> 00:26:02,038 Um... 531 00:26:02,082 --> 00:26:03,692 ♪ 532 00:26:03,736 --> 00:26:05,999 I'm actually not quite sure what it is, 533 00:26:06,042 --> 00:26:08,305 but I need you to get over here right now 534 00:26:08,349 --> 00:26:10,873 and get in me. 535 00:26:10,917 --> 00:26:12,571 Can you do that? 536 00:26:12,614 --> 00:26:14,964 - Just finding a pencil. 537 00:26:15,008 --> 00:26:17,445 - Are you there? 538 00:26:17,488 --> 00:26:20,927 I need it now, motherfucker! 539 00:26:20,970 --> 00:26:22,581 - Amanda. 540 00:26:22,624 --> 00:26:26,410 Boy, is someone gonna have a tummy ache tomorrow. 541 00:26:26,454 --> 00:26:28,499 - "You scoundrel," I said. 542 00:26:28,543 --> 00:26:32,286 "Would you ask Kyoko Kishida to do that?" 543 00:26:32,329 --> 00:26:34,375 And then he said, 544 00:26:34,418 --> 00:26:35,855 "I have no recollection 545 00:26:35,898 --> 00:26:38,727 of Kyoko Kishida working in pasties." 546 00:26:38,771 --> 00:26:41,164 [laughs] - Bebe! 547 00:26:41,208 --> 00:26:42,905 - Oh, look who it is. 548 00:26:42,949 --> 00:26:44,820 My little whatchamacallit. 549 00:26:44,864 --> 00:26:47,823 - Happy, remember? - Well, of course I do. 550 00:26:47,867 --> 00:26:49,782 You're the pool boy's little pal. 551 00:26:49,825 --> 00:26:51,653 - Bebe, I need your help. - Yes? 552 00:26:51,697 --> 00:26:53,612 - There's a lady inside, Amanda Hansen, 553 00:26:53,655 --> 00:26:54,787 and she's in a lot of trouble. 554 00:26:54,830 --> 00:26:56,789 This is no place for a nice, sweet mommy, 555 00:26:56,832 --> 00:26:58,573 let alone one with a bun in the oven. 556 00:26:58,617 --> 00:27:00,053 We've got to get her out of here. 557 00:27:00,096 --> 00:27:01,228 - Preggers, you say? 558 00:27:01,271 --> 00:27:04,492 Oh, well, say no more, little poopsie. 559 00:27:04,535 --> 00:27:08,322 Aunt Bebe can handle this. 560 00:27:17,331 --> 00:27:18,680 Well... 561 00:27:18,724 --> 00:27:22,553 we are making ourselves right at home, aren't we? 562 00:27:22,597 --> 00:27:24,773 - Hi! - [laughs] 563 00:27:24,817 --> 00:27:26,645 Oh, I'll be you are. 564 00:27:26,688 --> 00:27:29,125 - Bebe, tell her Nick is in jail. 565 00:27:29,169 --> 00:27:31,301 Tell her she's in terrible danger being here. 566 00:27:31,345 --> 00:27:34,043 Tell her Sonny Shine is-- 567 00:27:34,087 --> 00:27:36,219 - I'm sure that I need no introduction, 568 00:27:36,263 --> 00:27:38,700 but I'm going to sock it to you anyway. 569 00:27:38,744 --> 00:27:42,225 I'm Bebe DeBarge, and this is my house. 570 00:27:42,269 --> 00:27:46,577 And that is my imported strawberry daiquiri syrup 571 00:27:46,621 --> 00:27:48,362 that you're guzzling down. 572 00:27:48,405 --> 00:27:50,146 - Hey! 573 00:27:50,190 --> 00:27:51,800 I was drinking that. 574 00:27:51,844 --> 00:27:54,150 - You were, and now you're not. 575 00:27:54,194 --> 00:27:57,676 Listen to me, you little gold-digging whore-- 576 00:27:57,719 --> 00:27:59,808 - N-no, that's not what I said at all! 577 00:27:59,852 --> 00:28:01,810 - Girl to girl... 578 00:28:01,854 --> 00:28:04,770 It's not that I can't empathize. 579 00:28:04,813 --> 00:28:07,468 I remember when it was me in your shoes. 580 00:28:07,511 --> 00:28:11,559 I had just gotten off the bus from some dusty nowhere 581 00:28:11,602 --> 00:28:14,823 and trying to make my way up to the top 582 00:28:14,867 --> 00:28:16,825 in the big city 583 00:28:16,869 --> 00:28:18,871 with nothing but my smarts, my talents, 584 00:28:18,914 --> 00:28:20,916 and my God-given sex appeal. 585 00:28:20,960 --> 00:28:25,834 I know your game because I played it in spades, baby. 586 00:28:25,878 --> 00:28:29,838 But my Sonny is off limits. 587 00:28:29,882 --> 00:28:33,712 So why don't you just pack up your act 588 00:28:33,755 --> 00:28:35,975 and take it somewhere else? 589 00:28:36,018 --> 00:28:38,673 - Lady... 590 00:28:38,717 --> 00:28:42,372 I don't understand half of what you just said. 591 00:28:42,416 --> 00:28:44,853 But if you're trying 592 00:28:44,897 --> 00:28:48,814 to get laid out on your dusty ass, 593 00:28:48,857 --> 00:28:51,817 you said it to the right bitch. 594 00:28:51,860 --> 00:28:54,210 - No! - Ladies. 595 00:28:54,254 --> 00:28:55,777 You've met. 596 00:28:55,821 --> 00:28:57,387 How delightful. 597 00:28:57,431 --> 00:28:59,650 - Well, hello, handsome. 598 00:28:59,694 --> 00:29:02,131 - He sure is. 599 00:29:02,175 --> 00:29:04,917 - Oh, Bebe, Bebe, 600 00:29:04,960 --> 00:29:07,484 my Bebe. 601 00:29:07,528 --> 00:29:09,791 Run along, now, Bebe. 602 00:29:09,835 --> 00:29:11,793 The boys are getting lonely. 603 00:29:11,837 --> 00:29:15,014 I'll take care of this. - Mm. 604 00:29:16,755 --> 00:29:19,409 [tense music] 605 00:29:19,453 --> 00:29:23,936 ♪ 606 00:29:23,979 --> 00:29:26,590 - [sighs] Look at you. 607 00:29:26,634 --> 00:29:30,681 ♪ 608 00:29:30,725 --> 00:29:34,337 This blush of new life 609 00:29:34,381 --> 00:29:36,600 so becomes you, Amanda. 610 00:29:36,644 --> 00:29:38,646 - Keep talking. 611 00:29:38,689 --> 00:29:42,215 - I am... 612 00:29:42,258 --> 00:29:44,826 amazed. 613 00:29:44,870 --> 00:29:48,395 Can this really be true? 614 00:29:48,438 --> 00:29:51,615 I have lived for eons... 615 00:29:51,659 --> 00:29:54,488 and yet there is still... 616 00:29:54,531 --> 00:29:56,098 newness. 617 00:29:56,142 --> 00:29:57,796 ♪ 618 00:29:57,839 --> 00:30:00,450 Still moments of wonder. 619 00:30:00,494 --> 00:30:02,626 ♪ 620 00:30:02,670 --> 00:30:05,542 - [breathing shakily] 621 00:30:05,586 --> 00:30:08,154 - [gags, grunts] 622 00:30:13,028 --> 00:30:15,291 - Looks like it's time for us to go. 623 00:30:15,335 --> 00:30:17,816 - [laughing] 624 00:30:20,340 --> 00:30:22,951 [Amanda laughing] 625 00:30:22,995 --> 00:30:25,127 - Uh, A-Amanda, I-- - Oh! 626 00:30:25,171 --> 00:30:26,825 - I thought I had the address wrong. 627 00:30:26,868 --> 00:30:29,784 - It's you with the pretty eyes! 628 00:30:29,828 --> 00:30:33,135 Come with me, we're having a baby! 629 00:30:33,179 --> 00:30:34,833 - Wait, what? 630 00:30:34,876 --> 00:30:37,836 It--it can't be mine. - Of course not, silly. 631 00:30:37,879 --> 00:30:41,448 - It doesn't matter. I'll stay with you. 632 00:30:41,491 --> 00:30:43,319 I've always dreamed of having a family. 633 00:30:43,363 --> 00:30:46,279 We'll raise this baby together, and I will love it like my own. 634 00:30:46,322 --> 00:30:47,236 - [laughs] 635 00:30:47,280 --> 00:30:48,977 - We'll follow our blessed baby. 636 00:30:49,021 --> 00:30:50,849 Walk it like we talk it. - [laughs] 637 00:30:50,892 --> 00:30:53,025 - Who the fuck are you? 638 00:30:53,068 --> 00:30:55,897 - I don't particularly appreciate your tone, friend. 639 00:30:55,941 --> 00:30:58,247 [dark music] 640 00:30:58,291 --> 00:31:00,162 [chokes] 641 00:31:00,206 --> 00:31:05,080 ♪ 642 00:31:05,124 --> 00:31:06,734 [chokes] 643 00:31:06,777 --> 00:31:09,345 [door closes] 644 00:31:09,389 --> 00:31:12,348 [choking] 645 00:31:12,392 --> 00:31:14,350 ♪ 646 00:31:14,394 --> 00:31:16,222 [engine turning over] 647 00:31:16,265 --> 00:31:18,528 [whimpers] 648 00:31:18,572 --> 00:31:21,009 [thud] 649 00:31:21,053 --> 00:31:24,012 - Aw, he was nice. 650 00:31:24,056 --> 00:31:27,276 - [laughs] We're going to see the doctor now. 651 00:31:33,065 --> 00:31:35,023 - What's the matter with you, Sax? 652 00:31:35,067 --> 00:31:36,851 Ain't you even gonna fight back? 653 00:31:36,895 --> 00:31:39,419 - It's no fun if you're just gonna lie there. 654 00:31:39,462 --> 00:31:41,900 - Yeah, at least pretend to be into this. 655 00:31:41,943 --> 00:31:45,033 - Well... 656 00:31:45,077 --> 00:31:47,644 sure, I mean, if it'll help. 657 00:31:50,647 --> 00:31:54,042 - Nick Sax. - Is my table ready? 658 00:31:54,086 --> 00:31:57,263 - Get the fuck out. 659 00:31:59,004 --> 00:32:01,267 You fucking loser. - [chuckles] 660 00:32:01,310 --> 00:32:03,399 - Oh, I guess it was only a matter of time 661 00:32:03,443 --> 00:32:05,706 before you ended up on this side of the bars, 662 00:32:05,749 --> 00:32:06,794 huh, chief? 663 00:32:06,837 --> 00:32:08,448 - [grunts] 664 00:32:08,491 --> 00:32:10,580 - Got two options. 665 00:32:10,624 --> 00:32:13,279 We can do this the hard way... 666 00:32:13,322 --> 00:32:15,934 or we can do it the rock-hard way. 667 00:32:15,977 --> 00:32:18,762 - Do you even need to ask? - Well, not really. 668 00:32:18,806 --> 00:32:20,068 [Taser crackling] 669 00:32:20,112 --> 00:32:23,245 [door opens, closes] 670 00:32:23,289 --> 00:32:26,292 [peppy country music playing over speakers] 671 00:32:26,335 --> 00:32:30,426 - Howdy, partner. Welcome to Western Buffet. 672 00:32:30,470 --> 00:32:37,520 ♪ 673 00:32:41,133 --> 00:32:43,091 - We'd come here once a month-- 674 00:32:43,135 --> 00:32:45,311 our big night out. 675 00:32:45,354 --> 00:32:49,141 I used to look so forward to it. 676 00:32:49,184 --> 00:32:51,447 You could have anything you wanted. 677 00:32:51,491 --> 00:32:55,625 ♪ 678 00:32:55,669 --> 00:32:59,107 - Is it like you remember? 679 00:32:59,151 --> 00:33:02,154 - No, it's not the same. 680 00:33:02,197 --> 00:33:06,027 Nothing stays the same. 681 00:33:06,071 --> 00:33:09,335 People change. 682 00:33:09,378 --> 00:33:13,208 ♪ 683 00:33:13,252 --> 00:33:15,819 Oh. 684 00:33:15,863 --> 00:33:17,082 The jukebox-- 685 00:33:17,125 --> 00:33:20,215 that was the best. 686 00:33:20,259 --> 00:33:22,696 I-if you grow up in a town like this, 687 00:33:22,739 --> 00:33:24,915 sometimes music is all you have. 688 00:33:24,959 --> 00:33:28,006 ♪ 689 00:33:28,049 --> 00:33:30,660 - Sometimes when I can't sleep, 690 00:33:30,704 --> 00:33:34,055 I put on my headphones and listen to music all night. 691 00:33:34,099 --> 00:33:38,320 It keeps you from thinking about... 692 00:33:38,364 --> 00:33:39,843 things. 693 00:33:39,887 --> 00:33:42,020 ♪ 694 00:33:42,063 --> 00:33:45,371 Y-your dad, was he really bad? 695 00:33:45,414 --> 00:33:48,113 ♪ 696 00:33:48,156 --> 00:33:51,290 - [gulps] Uh, well... 697 00:33:51,333 --> 00:33:54,684 let's just say I didn't have to look outside the house 698 00:33:54,728 --> 00:33:57,078 to find monsters. 699 00:33:57,122 --> 00:33:59,820 Alcoholic, violent temper. 700 00:33:59,863 --> 00:34:02,997 Sounds familiar, I guess. 701 00:34:03,041 --> 00:34:04,912 - My dad would never hurt me. 702 00:34:04,955 --> 00:34:09,047 ♪ 703 00:34:09,090 --> 00:34:12,267 - Uh, Cheryl managed to get us away from him. 704 00:34:12,311 --> 00:34:15,531 If she hadn't done it... 705 00:34:15,575 --> 00:34:19,448 he would have eventually killed us both. 706 00:34:19,492 --> 00:34:22,364 - Where did he go? 707 00:34:22,408 --> 00:34:24,453 - Not far. 708 00:34:24,497 --> 00:34:27,065 ♪ 709 00:34:27,108 --> 00:34:31,373 [sniffs] Ah, I just had the silliest idea. 710 00:34:31,417 --> 00:34:33,332 - I don't know any of these songs. 711 00:34:33,375 --> 00:34:37,771 They're all old. - [chuckles] 712 00:34:37,814 --> 00:34:40,426 This one. 713 00:34:42,906 --> 00:34:46,084 [Tears for Fears' "Everybody Wants to Rule the World"] 714 00:34:46,127 --> 00:34:53,308 ♪ 715 00:35:11,761 --> 00:35:15,939 - ♪ Welcome to your life 716 00:35:15,983 --> 00:35:20,030 ♪ There's no turning back 717 00:35:20,074 --> 00:35:24,774 ♪ Even while we sleep 718 00:35:24,818 --> 00:35:26,907 ♪ We will find you 719 00:35:26,950 --> 00:35:31,172 ♪ Acting on your best behavior ♪ 720 00:35:31,216 --> 00:35:35,437 ♪ Turn your back on Mother Nature ♪ 721 00:35:35,481 --> 00:35:40,790 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 722 00:35:40,834 --> 00:35:44,142 ♪ 723 00:35:44,185 --> 00:35:48,276 ♪ Help me to decide 724 00:35:48,320 --> 00:35:52,889 ♪ Help me make the most of freedom ♪ 725 00:35:52,933 --> 00:35:54,978 ♪ And of pleasure 726 00:35:55,022 --> 00:35:59,157 ♪ Nothing ever lasts forever 727 00:35:59,200 --> 00:36:03,465 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 728 00:36:03,509 --> 00:36:05,685 [music fades] - [grunts] 729 00:36:05,728 --> 00:36:09,776 [distant sirens wailing] 730 00:36:09,819 --> 00:36:13,823 [grunts] 731 00:36:13,867 --> 00:36:17,087 - [smooches] 732 00:36:17,131 --> 00:36:19,568 - You're welcome. 733 00:36:20,830 --> 00:36:22,441 - Do I want to know how you swung this? 734 00:36:22,484 --> 00:36:23,659 - Don't ask. - Don't tell. 735 00:36:23,703 --> 00:36:25,313 - Look, Sax, I can't sugarcoat this. 736 00:36:25,357 --> 00:36:27,185 Since I last saw you things have gone from weird 737 00:36:27,228 --> 00:36:28,838 to, like, super fucking weird. 738 00:36:28,882 --> 00:36:31,450 Blue has escaped from prison, only he isn't Blue. 739 00:36:31,493 --> 00:36:33,365 He's gonna kill Sonny on live TV. 740 00:36:33,408 --> 00:36:35,410 - Sounds great. I'll set my DVR. 741 00:36:41,068 --> 00:36:44,811 Just give me a moment. It's gonna feel so much better. 742 00:36:44,854 --> 00:36:47,161 [grunts] 743 00:36:47,205 --> 00:36:49,207 Oh, yeah, like lancing a hemorrhoid. 744 00:36:49,250 --> 00:36:51,687 Now, where were we? Mer, look... 745 00:36:51,731 --> 00:36:54,124 I can see that you've got a nice, comfortable seat 746 00:36:54,168 --> 00:36:56,083 on the observation car of the crazy train, 747 00:36:56,126 --> 00:36:57,693 but I need you to stay here. 748 00:36:57,737 --> 00:36:58,825 Here. 749 00:36:58,868 --> 00:37:00,218 And by here, I mean reality. 750 00:37:00,261 --> 00:37:01,436 I can't do this alone. 751 00:37:01,480 --> 00:37:03,046 - Sax, this has been about Sonny's Easter show 752 00:37:03,090 --> 00:37:04,134 the entire time. 753 00:37:04,178 --> 00:37:06,136 - Mer, I don't give a shit omelet 754 00:37:06,180 --> 00:37:07,355 about Sonny's Easter show! 755 00:37:07,399 --> 00:37:09,227 I care about one thing-- my family. 756 00:37:09,270 --> 00:37:10,358 - Yes, your family! 757 00:37:10,402 --> 00:37:11,577 They're all a part of this, too. 758 00:37:11,620 --> 00:37:13,231 I don't know exactly-- - Nick! 759 00:37:13,274 --> 00:37:14,536 - Hold that thought. What? 760 00:37:14,580 --> 00:37:16,756 - Nick, I found Amanda. I know where she is. 761 00:37:16,799 --> 00:37:17,800 We got to hurry, Nick. 762 00:37:17,844 --> 00:37:19,324 I-I mean, we really got to hurry! 763 00:37:19,367 --> 00:37:21,064 - Copy, hurry. Mer, I can't tell you how I know this-- 764 00:37:21,108 --> 00:37:22,327 - Amanda. - Yeah. 765 00:37:22,370 --> 00:37:23,502 - I don't care how you know. Let's go get her. 766 00:37:23,545 --> 00:37:25,243 - Great, and then we'll take care 767 00:37:25,286 --> 00:37:26,722 of Sonny Shine's little Easter show later. 768 00:37:26,766 --> 00:37:30,073 - Oh, don't worry about that. I took care of it already. 769 00:37:30,117 --> 00:37:32,902 - Oh, shit, my car, too? - Yeah. 770 00:37:32,946 --> 00:37:35,340 - Wow, you must've been digging deep down in that thing. 771 00:37:35,383 --> 00:37:37,037 - Oh, good God. - [grunts] 772 00:37:38,952 --> 00:37:40,997 - This is a great honor. 773 00:37:43,173 --> 00:37:45,480 I've been providing quality programming 774 00:37:45,524 --> 00:37:47,743 for children of all ages on this network 775 00:37:47,787 --> 00:37:49,310 for over a decade. 776 00:37:49,354 --> 00:37:52,400 I've done more upfronts than Matt Lauer. 777 00:37:52,444 --> 00:37:54,576 [laughs] But to be called before 778 00:37:54,620 --> 00:37:57,231 the esteemed Board of Directors 779 00:37:57,275 --> 00:37:59,233 on the eve of my greatest triumph, 780 00:37:59,277 --> 00:38:01,888 all I can say is I've never felt 781 00:38:01,931 --> 00:38:03,368 such a sense of family. 782 00:38:03,411 --> 00:38:05,283 I've never felt-- - Shine. 783 00:38:05,326 --> 00:38:07,502 We didn't call you here to wish you good luck. 784 00:38:07,546 --> 00:38:09,852 - Your special's off. 785 00:38:09,896 --> 00:38:11,071 - "Off"? 786 00:38:11,114 --> 00:38:12,768 - Canceled. 787 00:38:12,812 --> 00:38:14,248 - But Easter's tomorrow. 788 00:38:14,292 --> 00:38:15,597 - That's correct. 789 00:38:15,641 --> 00:38:17,730 The public has been through a lot this year. 790 00:38:17,773 --> 00:38:19,558 These Easter Bunny terrorist attacks 791 00:38:19,601 --> 00:38:22,125 have cast a pall on the entire season. 792 00:38:22,169 --> 00:38:23,779 Then the events of this morning, 793 00:38:23,823 --> 00:38:26,304 which were a terrible shock to all of us. 794 00:38:26,347 --> 00:38:28,697 But this so-called "Eggtacular"... 795 00:38:28,741 --> 00:38:30,308 - Honestly, Shine, 796 00:38:30,351 --> 00:38:32,919 haven't the people suffered enough? 797 00:38:32,962 --> 00:38:36,139 - I'm going to save Easter. 798 00:38:36,183 --> 00:38:37,924 - Not this year 799 00:38:37,967 --> 00:38:39,882 and not on our network. 800 00:38:39,926 --> 00:38:43,451 - [smacks lips] I think Kap Gostynski 801 00:38:43,495 --> 00:38:46,324 will have something to say about that. 802 00:38:46,367 --> 00:38:48,151 - Gostynski? 803 00:38:48,195 --> 00:38:49,675 - Didn't you hear? 804 00:38:49,718 --> 00:38:52,504 - And this just in-- shocking footage has emerged 805 00:38:52,547 --> 00:38:55,637 of famed TV executive Kap Gostynski 806 00:38:55,681 --> 00:38:58,074 appearing to cannibalize his young nephew. 807 00:38:58,118 --> 00:39:01,382 Warning to our audiences-- this footage will be graphic. 808 00:39:01,426 --> 00:39:04,559 - [screaming] - Is that you? 809 00:39:04,603 --> 00:39:07,170 - [grunting] - [screaming] 810 00:39:07,214 --> 00:39:09,172 [telephone ringing] - Hold my calls. 811 00:39:09,216 --> 00:39:11,000 - I mean really disturbing footage. 812 00:39:11,044 --> 00:39:12,611 If I were Kap Gostynski, 813 00:39:12,654 --> 00:39:16,179 I would certainly think about killing myself. 814 00:39:16,223 --> 00:39:17,355 Well, you know what? 815 00:39:17,398 --> 00:39:18,965 Why don't we show it one more time 816 00:39:19,008 --> 00:39:21,184 for our viewers that are just joining us? 817 00:39:21,228 --> 00:39:24,187 [suspenseful music] 818 00:39:24,231 --> 00:39:28,191 ♪ 819 00:39:28,235 --> 00:39:29,671 [blade slices] 820 00:39:29,715 --> 00:39:31,369 ♪ 821 00:39:31,412 --> 00:39:32,761 - Oh, shit. 822 00:39:34,850 --> 00:39:36,286 - ♪ Everybody wants... - Oh... 823 00:39:36,330 --> 00:39:37,592 - [laughs] 824 00:39:37,636 --> 00:39:40,421 - That was the most fun I have had since-- 825 00:39:40,465 --> 00:39:42,641 [distant grunting] 826 00:39:42,684 --> 00:39:44,730 - What is it? 827 00:39:44,773 --> 00:39:47,559 - Did you hear that? 828 00:39:47,602 --> 00:39:49,952 Listen. 829 00:39:49,996 --> 00:39:53,173 [faint gurgling, whimpering] 830 00:39:53,216 --> 00:39:56,176 [dark, curious music] 831 00:39:56,219 --> 00:40:03,270 ♪ 832 00:40:28,164 --> 00:40:31,777 - We've got to get him to a doctor. 833 00:40:31,820 --> 00:40:34,997 [sinister music] 834 00:40:35,041 --> 00:40:42,048 ♪ 835 00:40:46,661 --> 00:40:48,054 It's him. 836 00:40:49,708 --> 00:40:51,013 Why did you bring me here? 837 00:40:51,057 --> 00:40:52,711 - My mother lives in fear every day 838 00:40:52,754 --> 00:40:54,843 that he will come back to finish what he started. 839 00:40:54,887 --> 00:40:57,890 I can't bear to see her this way. 840 00:40:57,933 --> 00:41:00,196 I've warned him, threatened him. 841 00:41:00,240 --> 00:41:03,199 But now I'm gonna do what I should have done years ago. 842 00:41:03,243 --> 00:41:06,507 - When you left earlier, this is what you were doing. 843 00:41:06,551 --> 00:41:08,683 ♪ 844 00:41:08,727 --> 00:41:11,425 - Don't you see? 845 00:41:11,469 --> 00:41:14,559 I've spent my whole life trying to find the courage 846 00:41:14,602 --> 00:41:16,474 to face this moment. 847 00:41:16,517 --> 00:41:18,911 He did things to us... 848 00:41:18,954 --> 00:41:21,870 things that I cannot repeat, 849 00:41:21,914 --> 00:41:25,787 things that I cannot bear to remember. 850 00:41:25,831 --> 00:41:28,224 I was powerless, Hailey. 851 00:41:28,268 --> 00:41:30,313 ♪ 852 00:41:30,357 --> 00:41:32,228 But not anymore. 853 00:41:32,272 --> 00:41:35,231 If you can find the courage to do what needs to be done, 854 00:41:35,275 --> 00:41:36,711 then so can I. 855 00:41:36,755 --> 00:41:39,540 You're my inspiration. 856 00:41:39,584 --> 00:41:42,761 - You're going to kill him. 857 00:41:42,804 --> 00:41:45,503 - Sometimes bad people 858 00:41:45,546 --> 00:41:47,548 need to die. 859 00:41:47,592 --> 00:41:49,245 But don't think of it as revenge. 860 00:41:49,289 --> 00:41:51,813 Think of it as doing what needs to be done 861 00:41:51,857 --> 00:41:55,251 because you are the only one with the courage to do it. 862 00:41:55,295 --> 00:41:59,473 And when it's over, the world is more... 863 00:41:59,517 --> 00:42:00,561 correct. 864 00:42:00,605 --> 00:42:02,911 That's all. 865 00:42:02,955 --> 00:42:04,478 I've given him a drug. 866 00:42:04,522 --> 00:42:07,437 It'll deaden his nerves so he won't feel a thing. 867 00:42:07,481 --> 00:42:10,615 [beer can clangs] Shh, shh, shh. Try to relax. 868 00:42:10,658 --> 00:42:14,488 It will take you days to die. 869 00:42:14,532 --> 00:42:17,360 But all the while, 870 00:42:17,404 --> 00:42:19,624 your nerves will be vividly, 871 00:42:19,667 --> 00:42:23,279 exquisitely alive. 872 00:42:23,323 --> 00:42:26,761 You will feel... 873 00:42:26,805 --> 00:42:29,590 everything. 874 00:42:29,634 --> 00:42:31,810 You can look away if you want to. 875 00:42:31,853 --> 00:42:35,030 [suspenseful music] 876 00:42:35,074 --> 00:42:36,771 ♪ 877 00:42:36,815 --> 00:42:39,034 - It has to be this way 878 00:42:39,078 --> 00:42:41,646 because of everything you did. 879 00:42:41,689 --> 00:42:43,604 Do you understand? 880 00:42:43,648 --> 00:42:46,302 ♪ 881 00:42:46,346 --> 00:42:49,175 - Who are you? 882 00:42:49,218 --> 00:42:55,964 ♪ 883 00:42:56,008 --> 00:42:58,880 - It'll be over soon. 884 00:43:04,016 --> 00:43:07,149 [dramatic music] 885 00:43:07,193 --> 00:43:14,243 ♪ 886 00:43:16,768 --> 00:43:18,987 - We're done here. 887 00:43:19,031 --> 00:43:21,381 We're going back to the city. 888 00:43:21,424 --> 00:43:23,644 You needed to make a friend of death, 889 00:43:23,688 --> 00:43:26,516 and now you have. 890 00:43:26,560 --> 00:43:28,475 ♪ 891 00:43:28,518 --> 00:43:30,520 You're ready. 892 00:43:30,564 --> 00:43:32,218 - Ready? 893 00:43:32,261 --> 00:43:33,611 For what? 894 00:43:33,654 --> 00:43:36,439 ♪ 895 00:43:36,483 --> 00:43:39,834 - You're gonna do what your father should have done... 896 00:43:39,878 --> 00:43:42,663 what I should have done. 897 00:43:42,707 --> 00:43:47,320 You're gonna kill the one who stole your childhood... 898 00:43:47,363 --> 00:43:49,844 your innocence. 899 00:43:49,888 --> 00:43:52,673 ♪ 900 00:43:52,717 --> 00:43:54,370 - Sonny Shine. 901 00:43:54,414 --> 00:43:59,027 ♪ 902 00:43:59,071 --> 00:44:00,594 [siren wailing] 903 00:44:00,638 --> 00:44:03,510 - Well, well, back at General. 904 00:44:03,553 --> 00:44:05,643 - Yeah, I'm getting misty just thinking about it. 905 00:44:05,686 --> 00:44:08,384 Last time I was in that joint, I had to shoot my way out. 906 00:44:08,428 --> 00:44:12,824 - Yeah, well, we might have to shoot our way in this time. 907 00:44:12,867 --> 00:44:15,391 - I love when you talk dirty to me. 908 00:44:15,435 --> 00:44:18,351 - How could Amanda ever end up in such an awful place, Nick? 909 00:44:18,394 --> 00:44:21,049 - Consorting with the wrong sort of people, Hap. 910 00:44:21,093 --> 00:44:24,096 - We're gonna need to find another way in. 911 00:44:27,055 --> 00:44:28,709 - I like this way. 912 00:44:28,753 --> 00:44:30,711 - Nick. Nick. - What? 913 00:44:30,755 --> 00:44:32,365 - They have Amanda in there. 914 00:44:32,408 --> 00:44:34,715 It's better if they don't know we're coming. 915 00:44:34,759 --> 00:44:36,543 [thunder booms] 916 00:44:36,586 --> 00:44:37,805 Is it yours? 917 00:44:37,849 --> 00:44:39,546 She said she was getting back into dating. 918 00:44:39,589 --> 00:44:40,678 - Oh, for crying out loud, 919 00:44:40,721 --> 00:44:42,027 can we just change the subject, please? 920 00:44:42,070 --> 00:44:43,637 I'm trying to focus on the loss of human life 921 00:44:43,681 --> 00:44:45,247 I'm about to inflict. 922 00:44:45,291 --> 00:44:48,120 - Sorry. 923 00:44:48,163 --> 00:44:50,078 - Jesus. 924 00:44:50,122 --> 00:44:52,602 - Oh, shit, I forgot to tell you the best part. 925 00:44:52,646 --> 00:44:54,039 - N-Nick? - Sockatoo. 926 00:44:54,082 --> 00:44:55,518 - Hey, Nick. - You know, the Wishee-- 927 00:44:55,562 --> 00:44:56,781 the one we tried to cut open? - Did you see something? 928 00:44:56,824 --> 00:44:58,260 - Okay, all right, stop. You know something? 929 00:44:58,304 --> 00:45:00,262 You've been interrupting an awful lot. 930 00:45:00,306 --> 00:45:01,916 I mean, if you got something to tell me, 931 00:45:01,960 --> 00:45:03,439 why don't you--holy shit! 932 00:45:03,483 --> 00:45:06,181 [suspenseful music] 933 00:45:06,225 --> 00:45:11,709 ♪ 934 00:45:11,752 --> 00:45:14,668 What the-- 935 00:45:14,712 --> 00:45:17,279 - [screeches] - Uh-oh. 936 00:45:17,323 --> 00:45:21,762 ♪ 937 00:45:21,806 --> 00:45:22,763 - Nick! 938 00:45:22,807 --> 00:45:26,201 ♪ 939 00:45:26,245 --> 00:45:28,377 Lady! 940 00:45:28,421 --> 00:45:30,902 ♪ 941 00:45:30,945 --> 00:45:33,556 Lady, wake up! 942 00:45:33,600 --> 00:45:37,647 ♪ 943 00:45:37,691 --> 00:45:39,954 [Nick mumbling indistinctly] 944 00:45:39,998 --> 00:45:44,306 ♪ 945 00:45:44,350 --> 00:45:46,395 [Nick grunts] 946 00:45:48,702 --> 00:45:50,138 ♪ 947 00:45:50,182 --> 00:45:52,314 - All right, sandwich lover. 948 00:45:52,358 --> 00:45:54,099 ♪ 949 00:45:54,142 --> 00:45:56,884 [gun cocks, gunshot] 950 00:45:56,928 --> 00:45:59,365 [body thuds] 951 00:45:59,408 --> 00:46:00,801 ♪ 952 00:46:00,845 --> 00:46:03,978 [grunting] 953 00:46:04,022 --> 00:46:09,375 ♪ 954 00:46:09,418 --> 00:46:11,159 [Wishee farts] 955 00:46:11,203 --> 00:46:14,380 Look, Mer, it does have an asshole. 956 00:46:14,423 --> 00:46:21,474 ♪ 957 00:46:23,041 --> 00:46:26,261 [distant siren wailing] 958 00:46:26,305 --> 00:46:28,437 Well... 959 00:46:28,481 --> 00:46:31,658 that happened. 960 00:46:31,701 --> 00:46:33,399 [spits] 961 00:46:39,753 --> 00:46:42,277 [door closes] 962 00:46:49,894 --> 00:46:52,635 - Where is everybody? 963 00:46:52,679 --> 00:46:54,202 [PA beeps] 964 00:46:54,246 --> 00:46:56,683 [indistinct announcements over PA] 965 00:46:56,726 --> 00:47:03,211 ♪ 966 00:47:03,255 --> 00:47:06,171 - Your little tramp is in the hospital. 967 00:47:06,214 --> 00:47:09,174 - Oh! [grunts] 968 00:47:09,217 --> 00:47:12,873 - Don't you want to see if it's a boy or a girl? 969 00:47:12,917 --> 00:47:14,962 - Are you insane? 970 00:47:15,006 --> 00:47:17,704 The seed of my loins... 971 00:47:17,747 --> 00:47:19,880 is my work, 972 00:47:19,924 --> 00:47:21,882 my art, 973 00:47:21,926 --> 00:47:24,667 my Eggtacular. 974 00:47:24,711 --> 00:47:28,715 And it's kaput! 975 00:47:28,758 --> 00:47:31,239 - Well, then what about this? 976 00:47:31,283 --> 00:47:33,154 - You silly, silly woman. 977 00:47:33,198 --> 00:47:35,374 - [breathing heavily] [monitor beeping] 978 00:47:35,417 --> 00:47:39,552 - The baby inside Amanda Hansen isn't mine. 979 00:47:39,595 --> 00:47:42,294 ♪ 980 00:47:42,337 --> 00:47:44,252 [Wishees screeching] 981 00:47:44,296 --> 00:47:47,081 - What's going on? Why are they here? 982 00:47:47,125 --> 00:47:48,604 - Heart rate's going through the roof. 983 00:47:48,648 --> 00:47:50,911 We're gonna lose her. 984 00:47:50,955 --> 00:47:52,870 - [whispering] It's theirs. 985 00:47:52,913 --> 00:47:54,480 ♪ 986 00:47:54,523 --> 00:47:57,570 - [screaming]