1
00:00:10,218 --> 00:00:14,431
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way ♪
2
00:00:14,514 --> 00:00:15,932
♪ Oh, what fun it is to... ♪
3
00:00:16,016 --> 00:00:17,642
[coughs]
4
00:00:21,855 --> 00:00:24,232
[Christmas rock music plays in background)
5
00:00:26,818 --> 00:00:29,404
[inhales and exhales]
6
00:00:30,447 --> 00:00:31,573
Hey there, pretty.
7
00:00:51,259 --> 00:00:53,261
[Christmas disco music]
8
00:01:14,908 --> 00:01:15,909
[sniffles]
9
00:01:18,495 --> 00:01:19,496
[sighs]
10
00:01:24,793 --> 00:01:29,005
What happened in there is what
you young people refer to as epic.
11
00:01:29,631 --> 00:01:31,883
Goddamn, Sax,
you wreck my porcelain again?
12
00:01:31,966 --> 00:01:34,552
Maybe. Want to guess from which end?
13
00:01:37,514 --> 00:01:38,765
[gargles]
14
00:01:47,857 --> 00:01:50,235
-You costing me business, Sax.
-Costing you business?
15
00:01:50,318 --> 00:01:53,196
I am single-handedly keeping
this shithole in the black.
16
00:01:53,780 --> 00:01:55,365
You're going to miss me
when I'm gone, Terrance.
17
00:02:01,121 --> 00:02:02,288
[gags]
18
00:02:02,372 --> 00:02:06,501
-Not vodka. I give up, what is it?
-Quit your bitching.
19
00:02:06,584 --> 00:02:08,628
I could dissolve a body in this shit.
20
00:02:09,587 --> 00:02:12,340
[sighs] Goddamn Christmas miracle
I'm still alive!
21
00:02:13,174 --> 00:02:15,218
Saving yourself
for some lucky girl, I guess.
22
00:02:16,136 --> 00:02:18,805
Well, ho, ho, ho.
What's Santa got for me tonight?
23
00:02:18,888 --> 00:02:20,098
Please just take it.
24
00:02:24,644 --> 00:02:25,895
Now, that's interesting.
25
00:02:28,273 --> 00:02:31,442
Going to be a busy holiday season
for you and me both by the looks of it.
26
00:02:31,526 --> 00:02:34,195
-Don't know nothing about it, Satan.
-Well, you have yourself a Merry...
27
00:02:38,158 --> 00:02:39,200
[engine revs]
28
00:02:39,284 --> 00:02:40,326
Fuck it.
29
00:02:41,244 --> 00:02:43,037
[romantic Italian music]
30
00:03:07,228 --> 00:03:08,646
[Hailey] Sockatoo is my favorite.
31
00:03:09,731 --> 00:03:11,441
No, Baballoon.
32
00:03:12,191 --> 00:03:13,318
No, Sockatoo.
33
00:03:13,401 --> 00:03:14,777
[Amanda] I thought you liked the pink one.
34
00:03:15,445 --> 00:03:18,448
She's the sick Wishee.
You can tell from her spots.
35
00:03:18,531 --> 00:03:20,450
Mm. Right.
36
00:03:20,533 --> 00:03:23,244
And what about Happy?
Which one's Happy's favorite?
37
00:03:23,786 --> 00:03:25,455
Happy doesn't have a favorite.
38
00:03:25,538 --> 00:03:28,166
He doesn't like Wishees.
Do you, Happy?
39
00:03:30,418 --> 00:03:32,003
He thinks that they're weirdos.
40
00:03:32,086 --> 00:03:33,087
[laughs]
41
00:03:35,465 --> 00:03:38,051
We got to go!
We're going to be late!
42
00:03:38,134 --> 00:03:41,304
[M.C.] And now, it's the moment
you've all been waiting for.
43
00:03:42,138 --> 00:03:47,227
They call him the man who made Christmas
for thousands of underprivileged children.
44
00:03:47,310 --> 00:03:50,897
Come on, Mom! It's starting!
Come on!
45
00:03:51,564 --> 00:03:53,608
[M.C.] He's the man
who makes the sun shine!
46
00:03:53,691 --> 00:03:54,901
[cheering]
47
00:03:54,984 --> 00:03:59,364
Sonny Shine!
48
00:03:59,447 --> 00:04:00,698
[cheering]
49
00:04:01,824 --> 00:04:02,992
Ah!
50
00:04:05,536 --> 00:04:06,454
Sonny Shine!
51
00:04:07,288 --> 00:04:09,082
Not just one wish!
52
00:04:09,666 --> 00:04:12,085
-Not just two!
-Not just two wishes!
53
00:04:12,168 --> 00:04:14,754
-[Sonny] But...
-[Hailey] You get three wishes!
54
00:04:18,549 --> 00:04:21,594
-Let me hear you say Wishees!
-[crowd] Wishees
55
00:04:21,678 --> 00:04:24,055
You say Wishees! You say Wishees!
56
00:04:24,138 --> 00:04:25,098
I can't see!
57
00:04:25,598 --> 00:04:26,599
[Sonny chuckles]
58
00:04:27,517 --> 00:04:29,602
Why walk, when you can dance!
59
00:04:29,686 --> 00:04:32,272
-I can't see!
-I'm sorry.
60
00:04:35,608 --> 00:04:36,859
[Hailey] Let's get closer!
61
00:04:43,116 --> 00:04:45,034
Ew! [laughs]
62
00:04:46,536 --> 00:04:49,122
Hailey? Hailey!
63
00:04:52,583 --> 00:04:56,546
Hailey! Hailey! Hailey!
64
00:05:02,427 --> 00:05:04,429
Don't worry, Happy. We'll go back.
65
00:05:04,512 --> 00:05:06,139
[Sonny chatters in background]
66
00:05:07,015 --> 00:05:09,392
There were too many people,
I couldn't see!
67
00:05:12,228 --> 00:05:17,025
But I only want one wish.
That's not true. Don't be mean.
68
00:05:18,443 --> 00:05:22,196
Mr. Sunshine! I only need one wish!
69
00:05:24,032 --> 00:05:27,076
What do you mean run away?
From who?
70
00:05:43,468 --> 00:05:44,844
Here they come!
71
00:05:44,927 --> 00:05:46,304
[cheering]
72
00:05:46,888 --> 00:05:48,514
Hailey!
73
00:05:59,734 --> 00:06:00,943
Hailey!
74
00:06:03,237 --> 00:06:05,656
Hailey!
75
00:06:10,620 --> 00:06:13,498
Yo, get a load of this snowflake, huh?
76
00:06:13,581 --> 00:06:15,333
Little bitch changed up his look
since then, right?
77
00:06:15,416 --> 00:06:19,253
-Easy money.
-No. This is not easy money.
78
00:06:19,337 --> 00:06:22,590
Dude, chill. Three Scaramuccis
79
00:06:22,673 --> 00:06:24,801
against one Bum Fights
looking motherfucker.
80
00:06:24,884 --> 00:06:27,011
All right, we're gonna drop him
like a hot deuce.
81
00:06:27,095 --> 00:06:30,264
You never seen Sax doing work. I did.
82
00:06:30,348 --> 00:06:33,351
What I can't figure is why Uncle Blue
would wanna whack this guy.
83
00:06:33,434 --> 00:06:34,769
Maybe he knows too much.
84
00:06:35,561 --> 00:06:37,730
-Whoa! Mikey!
-[all chatter]
85
00:06:38,648 --> 00:06:42,151
Oh, my God! Look at you.
Welcome home, little bro.
86
00:06:42,235 --> 00:06:45,363
-Hey, no one knew you was back.
-I left straight from the funeral.
87
00:06:46,155 --> 00:06:51,619
Hey, guys, a moment of silence for
Don Scaramucci, God rest his soul.
88
00:06:52,120 --> 00:06:54,997
And to think, our little Michelangelo,
89
00:06:55,081 --> 00:06:58,417
sitting right by the bedside
as the great man peaced out.
90
00:06:58,501 --> 00:06:59,710
Mwah!
91
00:06:59,794 --> 00:07:00,878
Yeah.
92
00:07:00,962 --> 00:07:04,090
Looks like the four Smootchie bros
are gonna kick some ass tonight.
93
00:07:04,173 --> 00:07:06,801
Hey, take a look at this job we just got.
94
00:07:08,636 --> 00:07:11,514
Count me out.
I got something for Uncle Blue.
95
00:07:11,597 --> 00:07:13,057
Straight from the Don. It can't wait.
96
00:07:13,141 --> 00:07:16,727
-[PAL] What you got, Mikey?
-Yeah. Bro. Fuck that.
97
00:07:16,811 --> 00:07:19,981
A little ballistic therapy first,
then go kiss the ring.
98
00:07:20,064 --> 00:07:21,482
All right, Uncle Freaky
ain't going no place.
99
00:07:21,566 --> 00:07:24,861
-Hey. Watch your mouth, dumbass.
-[exhales]
100
00:07:24,944 --> 00:07:27,697
You kidding me?
The Don's dead so all of a sudden
101
00:07:27,780 --> 00:07:28,906
-we're supposed to bow--
-Christ's sake,
102
00:07:28,990 --> 00:07:30,491
I ain't even unpacked yet.
103
00:07:30,575 --> 00:07:31,659
What's up, little Mike?
104
00:07:32,243 --> 00:07:34,996
You afraid of getting blood
on your Dolce and Ga-fuckin-Bana?
105
00:07:37,957 --> 00:07:40,418
[prawn man]
So, it turns out they did some research.
106
00:07:43,087 --> 00:07:44,046
[gags]
107
00:07:44,130 --> 00:07:47,258
-Statistical shit.
-Listen, dude, could you hurry it up?
108
00:07:47,341 --> 00:07:49,093
I have an eleven o'clock,
supposed to be here any minute.
109
00:07:49,177 --> 00:07:50,803
They proved that hookers,
110
00:07:51,304 --> 00:07:54,599
see hookers like you,
who work the holidays,
111
00:07:54,682 --> 00:07:59,061
you share an economic niche
with the department store Santa Claus.
112
00:07:59,729 --> 00:08:02,648
It's a time of giving. Empty 'em.
113
00:08:03,608 --> 00:08:04,775
Empty 'em!
114
00:08:05,443 --> 00:08:08,196
Empty my big shiny Christmas balls.
115
00:08:08,279 --> 00:08:10,448
Now, here's something
you don't see every day.
116
00:08:16,704 --> 00:08:18,581
[screams]
117
00:08:18,664 --> 00:08:20,833
[air deflates from prawn suit]
118
00:08:20,917 --> 00:08:22,168
I'm your eleven o'clock.
119
00:08:22,877 --> 00:08:26,839
-Sorry, am I early?
-Oh, shit.
120
00:08:26,923 --> 00:08:28,132
Well, that's novel.
121
00:08:33,095 --> 00:08:36,432
-Cockroach?
-Prawn, it's like a shrimp.
122
00:08:37,433 --> 00:08:41,270
-Um, please don't, please...
-Look, you need to relax.
123
00:08:41,812 --> 00:08:44,774
If I'd showed up on time, that hammer
would be halfway through your skull.
124
00:08:45,691 --> 00:08:48,110
Oh, that's the last weirdo,
I swear to God.
125
00:08:48,194 --> 00:08:50,655
Now's not the time
to be making big decisions here.
126
00:08:51,280 --> 00:08:53,574
Hey, hey, I know you.
127
00:08:54,867 --> 00:08:55,952
I don't think so.
128
00:08:56,035 --> 00:08:58,871
Yeah. You're a... You're a cop, right?
You busted me back in the day.
129
00:08:58,955 --> 00:09:02,208
You... You were a real gentleman.
Didn't make a pass or anything.
130
00:09:02,291 --> 00:09:05,711
Uh, you told me to get on a bus
and go home. Get my act together.
131
00:09:06,420 --> 00:09:07,463
You inspired me.
132
00:09:09,048 --> 00:09:10,049
I can see that.
133
00:09:10,716 --> 00:09:14,178
Yeah, well, you don't look
like a cop no more.
134
00:09:14,262 --> 00:09:15,846
-What happened?
-Yeah, I'd be tickled to death
135
00:09:15,930 --> 00:09:17,598
to have that conversation with you
right now.
136
00:09:17,682 --> 00:09:20,518
But I'd prefer to talk about
how you're going to pay me back.
137
00:09:22,019 --> 00:09:24,772
Talk to me, bro.
What's eating you, hm?
138
00:09:24,855 --> 00:09:26,274
[distant siren blares]
139
00:09:27,275 --> 00:09:30,236
Huh? I know you.
This ain't Disco Mikey.
140
00:09:30,820 --> 00:09:33,781
I saw your Snapchat,
the chicks, the wine.
141
00:09:33,864 --> 00:09:35,908
You must've had the time
of your life out there, huh?
142
00:09:38,202 --> 00:09:39,203
[screaming]
143
00:09:41,872 --> 00:09:43,874
Sure. Best ever.
144
00:09:46,085 --> 00:09:48,754
You guys probably think I got some kind
of big inheritance lined up.
145
00:09:48,838 --> 00:09:51,340
The Old Don hooked me up real good
before he kicked it, right?
146
00:09:51,424 --> 00:09:53,050
What? You saying it ain't true?
147
00:09:53,134 --> 00:09:54,927
I mean, Don Scaramucci loved you
like a son.
148
00:09:55,011 --> 00:09:56,596
Picked you out of everybody
in the family.
149
00:09:56,679 --> 00:09:59,557
He left me something, all right...
but not money.
150
00:10:01,392 --> 00:10:04,478
-This is the place.
-Yo, what's the play, bro?
151
00:10:04,562 --> 00:10:07,315
All right, I got high specificity intel.
152
00:10:08,065 --> 00:10:11,110
We're gonna catch this asshole, literally,
with his pants down.
153
00:10:17,033 --> 00:10:19,035
[buzzing of power tool]
154
00:10:20,036 --> 00:10:22,622
♪ Way up above with the ice and snow ♪
155
00:10:22,705 --> 00:10:25,291
♪ Where the eyes of no one may see ♪
156
00:10:25,374 --> 00:10:28,044
♪ With my dear little men
And my wonderful shop ♪
157
00:10:28,127 --> 00:10:30,796
♪ Mister Santa Claus, that’s me ♪
158
00:10:30,880 --> 00:10:32,590
♪ I’m building my toys for... ♪
159
00:10:32,673 --> 00:10:35,051
[Hailey] Let me out! [screams]
160
00:10:37,386 --> 00:10:38,888
[screams]
161
00:10:42,266 --> 00:10:44,644
♪ I go along with a merry old song ♪
162
00:10:44,727 --> 00:10:47,271
[screams]
163
00:10:47,355 --> 00:10:50,816
♪ For I'm living each day
In a wonderful way ♪
164
00:10:50,900 --> 00:10:54,028
♪ But when Christmas time comes round ♪
165
00:10:54,111 --> 00:10:59,742
♪ Away I go over the ice and snow
To finish my trip... ♪
166
00:10:59,825 --> 00:11:01,243
[pants]
167
00:11:04,413 --> 00:11:06,248
[pants]
168
00:11:08,542 --> 00:11:12,505
[Happy] No, no, no, no. Go, go, go!
Don't worry, Hailey. I'll find him!
169
00:11:34,360 --> 00:11:35,236
[screams]
170
00:11:38,072 --> 00:11:39,657
What'd I tell you? Huh?
171
00:11:39,740 --> 00:11:40,658
[laughs]
172
00:11:40,741 --> 00:11:41,617
Holy shit.
173
00:11:41,700 --> 00:11:42,785
[sobs]
174
00:11:42,868 --> 00:11:44,954
What did I tell you, Mike?
It's nothing, right?
175
00:11:45,037 --> 00:11:47,456
You're not a fucking tough guy
anymore, Sax!
176
00:11:47,540 --> 00:11:49,125
[phone rings]
177
00:11:51,043 --> 00:11:52,253
Who's this?
178
00:11:52,336 --> 00:11:56,006
-Pal Swipes Scaramouch.
-No, you ain't. That's me.
179
00:11:56,090 --> 00:11:58,175
Oh, boy. And they told me
you were the smart one.
180
00:11:58,759 --> 00:12:01,095
All right, genius,
if you can follow this,
181
00:12:01,178 --> 00:12:02,721
right now you're talking to the man
who was hired
182
00:12:02,805 --> 00:12:04,265
to kill the Scaramucci Brothers.
183
00:12:04,348 --> 00:12:07,768
Now full confession,
I am one lazy bastard.
184
00:12:07,852 --> 00:12:12,481
So the problem is, how do I get all you
squirrely assholes together in one place?
185
00:12:13,190 --> 00:12:17,153
Solution, I call in a hit
on that handsome son of a bitch Nick Sax.
186
00:12:17,236 --> 00:12:18,404
Oh, shit.
187
00:12:18,487 --> 00:12:22,032
I gather you all together in one place,
lined up...
188
00:12:24,034 --> 00:12:25,411
Like a turkey shoot.
189
00:12:25,494 --> 00:12:27,580
[groaning]
190
00:12:35,921 --> 00:12:36,797
[pants]
191
00:12:39,800 --> 00:12:41,927
That's funny. I contracted for three.
192
00:12:42,761 --> 00:12:45,431
Wait a minute.
You're the baby brother, right?
193
00:12:45,514 --> 00:12:46,891
Look at you. All grown up.
194
00:12:46,974 --> 00:12:49,810
-Hands shaking. Asshole flapping.
-You...
195
00:12:49,894 --> 00:12:53,022
Yeah, I killed your brothers.
That's right. It's awkward.
196
00:12:54,440 --> 00:12:55,649
Oh!
197
00:12:58,152 --> 00:12:59,111
Well, that sucked.
198
00:12:59,195 --> 00:13:00,821
[gun clicks]
199
00:13:02,031 --> 00:13:04,867
-Say bye-bye.
-Wait, wait, wait, wait! [gasps]
200
00:13:04,950 --> 00:13:07,453
Whatever you're getting paid.
I've got something that's worth more.
201
00:13:10,164 --> 00:13:11,165
[exhales]
202
00:13:11,248 --> 00:13:12,583
I'm listening.
203
00:13:12,666 --> 00:13:15,002
It's... it's a password.
204
00:13:16,003 --> 00:13:18,255
-I just stopped listening.
-From the Old Don in Sicily.
205
00:13:18,339 --> 00:13:21,091
Before he died, he gave me a password
to an encrypted file.
206
00:13:21,175 --> 00:13:25,054
It's a... It's a list of names.
It's priceless.
207
00:13:25,137 --> 00:13:28,140
Yeah, I don't do priceless.
I'm more of a cash and carry kind of guy.
208
00:13:28,807 --> 00:13:31,560
Besides, it sounds like
I'd be tortured and killed for it
209
00:13:31,644 --> 00:13:33,062
by any number of interested parties.
210
00:13:33,145 --> 00:13:36,732
So, while you're at it,
why not give me, ass cancer?
211
00:13:36,815 --> 00:13:39,109
[sniffles] Please, please.
212
00:13:39,193 --> 00:13:41,737
Look, you're in a sharing kind of mood,
I get it.
213
00:13:41,820 --> 00:13:44,198
So, just tell it to your brothers.
214
00:13:45,407 --> 00:13:46,450
[squeals]
215
00:13:59,547 --> 00:14:00,631
-[banging]
-Oh!
216
00:14:00,714 --> 00:14:01,799
[car alarm blares]
217
00:14:01,882 --> 00:14:03,050
[Sax groans]
218
00:14:03,717 --> 00:14:05,469
[Angel] You... you... you're shot.
219
00:14:05,553 --> 00:14:09,056
Yeah. But it's the heart attack I just had
that's really got my attention.
220
00:14:12,601 --> 00:14:14,895
I got to join a spin class,
eat more kale.
221
00:14:19,817 --> 00:14:20,860
[groans]
222
00:14:20,943 --> 00:14:21,944
What the...?
223
00:14:24,363 --> 00:14:25,322
Perfect.
224
00:14:28,492 --> 00:14:31,412
Hey! Hey, hey, mister,
what about my money?
225
00:14:41,630 --> 00:14:42,673
[pants]
226
00:14:42,756 --> 00:14:46,886
Mama, please, I been as good as I can.
Forgive me, Mama.
227
00:14:46,969 --> 00:14:48,387
Kid, if I remind you of your mama,
228
00:14:48,470 --> 00:14:49,763
you got bigger problems
than a hole in your gut.
229
00:14:49,847 --> 00:14:53,267
If you just hear my confession,
I can move on, Mama.
230
00:14:53,350 --> 00:14:55,561
Confession?
Yeah, sure, knock yourself out.
231
00:14:55,644 --> 00:14:58,731
Mama, the world, it's run by devils!
232
00:14:59,398 --> 00:15:02,693
They... they look like people,
but they're devils. [gasps]
233
00:15:02,776 --> 00:15:08,032
Great Grandpa, he showed me things,
things I wish I never saw. [sobs]
234
00:15:08,616 --> 00:15:10,242
I got to talk to you, Mama,
235
00:15:10,326 --> 00:15:13,704
so then I won't have it in me anymore
and then I can be free.
236
00:15:14,496 --> 00:15:15,915
[sobs]
237
00:15:18,083 --> 00:15:21,837
All right, I already told you once, pal,
I won't tell you again,
238
00:15:21,921 --> 00:15:23,005
I'm not interested.
239
00:15:23,088 --> 00:15:24,256
[exhales]
240
00:15:29,178 --> 00:15:30,804
That was easy.
241
00:15:31,221 --> 00:15:32,181
[grunts]
242
00:15:34,350 --> 00:15:37,061
Okay. All right, Nick.
243
00:15:38,395 --> 00:15:42,650
All right, you're fine. You're fine.
You're fine.
244
00:15:42,733 --> 00:15:43,692
[grunts]
245
00:15:46,946 --> 00:15:47,905
[mutters]
246
00:15:53,410 --> 00:15:54,411
[groans]
247
00:15:57,873 --> 00:15:58,791
Ah!
248
00:15:59,458 --> 00:16:01,251
[groans]
249
00:16:15,099 --> 00:16:18,435
-Looks dead to me.
-Less paperwork if he's dead.
250
00:16:20,270 --> 00:16:21,313
-[groans]
-Oh!
251
00:16:21,397 --> 00:16:23,774
-Shit! Don't move, sir. Don't move.
-Stay down.
252
00:16:23,857 --> 00:16:24,733
[siren blares]
253
00:16:28,946 --> 00:16:31,949
What the hell is this?
Put your guns back in your pants.
254
00:16:41,041 --> 00:16:42,001
Jesus.
255
00:16:47,923 --> 00:16:49,842
He's breathing.
What about this one?
256
00:16:49,925 --> 00:16:52,803
Forty-five exit wound
and a base jump from the third floor.
257
00:16:53,595 --> 00:16:57,558
-Muchos muertos.
-Disco Mikey Mootch.
258
00:16:58,142 --> 00:17:01,895
Haven't seen him around in a while.
Any witnesses?
259
00:17:02,855 --> 00:17:05,232
Must have been
one hell of a Christmas party.
260
00:17:05,315 --> 00:17:06,275
Uh.
261
00:17:06,900 --> 00:17:08,694
Big guy down there, he do this?
262
00:17:09,111 --> 00:17:11,488
I don't know what the little guy said.
I didn't hear anything.
263
00:17:11,572 --> 00:17:13,157
What exactly is it you didn't hear?
264
00:17:13,657 --> 00:17:16,618
The guy with the nice coat,
he, uh... went all random.
265
00:17:16,702 --> 00:17:18,829
Started talking about a password
or something.
266
00:17:20,247 --> 00:17:23,000
Password? You sure about that?
267
00:17:24,293 --> 00:17:27,129
I guess you didn't happen to hear
what it was.
268
00:17:28,130 --> 00:17:31,383
Like I said, he just sort of whispered it
and then... urgh.
269
00:17:32,134 --> 00:17:34,636
Listen, I have been traumatized.
Don't I get counseling or something?
270
00:17:34,720 --> 00:17:38,182
He didn't mention this password to anyone
else, right? Just... just the big guy?
271
00:17:39,725 --> 00:17:43,020
Like I told you. Lady,
I got every kind of thing that can
272
00:17:43,103 --> 00:17:46,065
come out of a guy all over me,
can I please get out of here?
273
00:17:48,442 --> 00:17:50,360
Hey! [sighs]
274
00:17:52,738 --> 00:17:54,948
[chattering over police radio]
275
00:17:55,032 --> 00:17:56,116
Ready to roll.
276
00:17:56,825 --> 00:17:57,743
Hey!
277
00:17:58,285 --> 00:18:01,288
Make sure you keep him alive,
or I promise you, it's your balls.
278
00:18:01,371 --> 00:18:03,582
Hey, what about me, huh?
I've been violated.
279
00:18:04,541 --> 00:18:07,211
Take her home.
No stops along the way.
280
00:18:09,004 --> 00:18:09,880
What do you want?
281
00:18:09,963 --> 00:18:12,966
Detective, ma'am,
look, the guy's been shot.
282
00:18:13,050 --> 00:18:14,718
He's had a heart attack,
maybe two heart attacks.
283
00:18:14,802 --> 00:18:16,845
-The chances he makes it to--
-He'll live.
284
00:18:17,721 --> 00:18:19,223
He always does.
285
00:18:20,015 --> 00:18:21,600
[sirens blare]
286
00:18:21,683 --> 00:18:26,396
[Happy] So many lights! So many people!
I'll never find him!
287
00:18:26,939 --> 00:18:29,191
Yes, you will! Because you have to!
288
00:18:33,362 --> 00:18:34,530
Where is he? Where is he?
289
00:18:35,739 --> 00:18:39,535
Excuse me, can you help me?
Of course not, he can't even see me!
290
00:18:40,536 --> 00:18:42,871
Jeez, I thought I was having a bad day.
291
00:18:44,623 --> 00:18:45,582
[groaning]
292
00:18:45,666 --> 00:18:48,252
Okay, you two look busy.
293
00:18:52,714 --> 00:18:54,174
Can you see me?
294
00:18:54,800 --> 00:18:55,676
Yerks!
295
00:18:56,343 --> 00:18:57,427
-Get over here!
-Ah!
296
00:18:57,511 --> 00:19:00,180
[Happy] Whoa! Must be
an easier way to order a drink!
297
00:19:00,264 --> 00:19:02,057
[car horns blare]
298
00:19:02,141 --> 00:19:05,310
Hey, you're going the wrong way!
Hey, watch it, pal!
299
00:19:05,394 --> 00:19:06,353
[tires screech]
300
00:19:06,436 --> 00:19:08,230
[engine revs]
301
00:19:10,065 --> 00:19:13,360
Whoa! Looks like someone's got
a lot of Christmas cards to deliver!
302
00:19:14,778 --> 00:19:16,989
He's close, Hailey, I can feel it.
303
00:19:17,072 --> 00:19:18,198
[Happy sniffs]
304
00:19:18,282 --> 00:19:19,741
Actually, I can smell it.
305
00:19:22,578 --> 00:19:23,495
He's got a vest!
306
00:19:26,582 --> 00:19:28,834
-[bleeping]
-Swirling, swirling.
307
00:19:32,045 --> 00:19:34,590
-Clear!
-Three, two, one!
308
00:19:35,841 --> 00:19:36,884
It's like cooking a steak.
309
00:19:37,467 --> 00:19:40,137
-Give him another. Three, two, one.
-Three, two, one.
310
00:19:42,014 --> 00:19:44,766
She said if we lose him, it's our balls.
Do you think she meant that literally?
311
00:19:44,850 --> 00:19:47,853
-Or, like... like a figure of speech
-We're not gonna lose him.
312
00:19:48,437 --> 00:19:51,940
Pure adrenaline. I got to admit,
I've always wanted to do this.
313
00:19:52,024 --> 00:19:53,025
[gibbering]
314
00:19:53,108 --> 00:19:54,067
[gasps]
315
00:19:54,151 --> 00:19:55,986
[screams]
316
00:19:56,486 --> 00:19:57,446
What's up?
317
00:19:58,113 --> 00:20:01,033
Morphine, 20 mgs, stat!
318
00:20:01,116 --> 00:20:02,284
[screams]
319
00:20:02,367 --> 00:20:04,119
[car horns blare]
320
00:20:04,620 --> 00:20:05,579
[young paramedic whoops]
321
00:20:05,662 --> 00:20:06,914
[groans]
322
00:20:06,997 --> 00:20:09,958
[young paramedic laughs and yells]
323
00:20:12,377 --> 00:20:13,795
Oh, that's warm.
324
00:20:17,716 --> 00:20:18,675
Nitroglycerine!
325
00:20:20,886 --> 00:20:23,096
Twenty-four mgs. Ah!
326
00:20:24,723 --> 00:20:25,849
Mm.
327
00:20:27,142 --> 00:20:30,646
Oh, yeah. That's it.
328
00:20:43,492 --> 00:20:44,660
[Happy] Hey, Mister!
329
00:20:45,452 --> 00:20:46,870
Come on, snap out of it!
330
00:20:46,954 --> 00:20:48,413
[siren blares]
331
00:20:49,873 --> 00:20:51,083
Wait a minute.
332
00:20:52,251 --> 00:20:53,293
[grunts and laughs]
333
00:20:53,377 --> 00:20:56,421
-You can see me!
-What the hell?
334
00:20:56,505 --> 00:20:58,674
Yeah, you weren't quite
what I expected, either.
335
00:20:58,757 --> 00:21:02,094
I guess we get what we get
and we don't get upset, right?
336
00:21:03,220 --> 00:21:05,764
Oh, boy. Well, here goes nothing.
337
00:21:06,265 --> 00:21:09,893
I'm Happy!
338
00:21:09,977 --> 00:21:13,063
♪ The happy horse, horse, horse
So full of fun of course, of course ♪
339
00:21:13,146 --> 00:21:15,649
♪ It's plain to see
It's fun to be happy ♪
340
00:21:15,732 --> 00:21:16,608
[laughs]
341
00:21:16,692 --> 00:21:19,528
♪ The happy horse, horse, horse
Full of love, of course, of course! ♪
342
00:21:20,112 --> 00:21:21,989
♪ It's fun to be carefree
So come with me! ♪
343
00:21:22,072 --> 00:21:23,073
-♪ Happy! ♪
-♪ Happy! ♪
344
00:21:24,449 --> 00:21:25,367
Here it comes!
345
00:21:27,202 --> 00:21:29,288
Here comes the fun!
Are you ready?
346
00:21:29,371 --> 00:21:31,832
-I'm ready.
-Here it comes!
347
00:21:31,915 --> 00:21:34,418
♪ Clippity clop, flippity flop
We got no time to mope and mop ♪
348
00:21:34,501 --> 00:21:37,921
♪ Let's ride the magic rainbow
Right to the tippy, tippy, tippy, tippy ♪
349
00:21:38,005 --> 00:21:42,134
Stop! I'm hallucinating. Nitro.
350
00:21:42,801 --> 00:21:44,761
Go away. Ah.
351
00:21:44,845 --> 00:21:48,348
But... but... I got stuff to tell you!
Mucho important stuff!
352
00:21:48,432 --> 00:21:50,017
Shh!
353
00:21:50,100 --> 00:21:53,478
-I don't talk to pink elephants.
-What are you, color blind?
354
00:21:53,562 --> 00:21:56,064
I ain't pink, pal,
and elephants have trunks.
355
00:21:56,148 --> 00:21:57,524
Do you see any luggage?
[chuckles]
356
00:21:59,234 --> 00:22:00,777
Kill this thing any way you can.
357
00:22:00,861 --> 00:22:04,239
They can't see me.
Only you can see me.
358
00:22:04,990 --> 00:22:06,825
-Ah!
-Ah!
359
00:22:06,908 --> 00:22:08,910
Ah!
360
00:22:10,746 --> 00:22:14,374
Look, asshole,
I'm going to take a nap now.
361
00:22:14,458 --> 00:22:17,294
-When I wake up, I want you to go.
-[Happy] Whoa, whoa, whoa!
362
00:22:17,377 --> 00:22:21,006
Don't go! Not yet! Hailey needs us!
363
00:22:27,345 --> 00:22:30,932
[Blue] Well, usually,
you're a great source of information,
364
00:22:31,016 --> 00:22:33,810
but this time,
I'm afraid you're mistaken.
365
00:22:33,894 --> 00:22:36,646
My favorite nephew
is currently on route from Italy.
366
00:22:36,730 --> 00:22:40,859
Maybe he was yesterday.
Right now he's in the county morgue.
367
00:22:40,942 --> 00:22:46,406
And Nick Sax has got
his fat, grubby fingers on my password.
368
00:22:46,490 --> 00:22:49,076
Meredith, your father's on the TV again!
369
00:22:49,993 --> 00:22:51,995
That evil bastard is so handsome.
370
00:22:52,621 --> 00:22:54,831
You know, I can tell
you're real broken up about
371
00:22:54,915 --> 00:22:57,167
losing four nephews in one night, Blue.
372
00:22:57,250 --> 00:22:59,419
Maybe I should give you
a little time to process.
373
00:22:59,503 --> 00:23:02,255
How very compassionate of you,
Detective McCarthy.
374
00:23:03,381 --> 00:23:05,842
And during the holiday season.
375
00:23:08,053 --> 00:23:11,723
Gerry. Gerry, pay attention
to Whiskers, please.
376
00:23:11,807 --> 00:23:13,266
[barking]
377
00:23:13,350 --> 00:23:17,270
-He's scratching.
-It's the antlers, dear, he hates them.
378
00:23:19,231 --> 00:23:21,024
[dog whines and barks]
379
00:23:21,733 --> 00:23:23,860
[McCarthy] Sax should be at General.
380
00:23:23,944 --> 00:23:26,780
I will be there when he wakes up
and have a little chat.
381
00:23:26,863 --> 00:23:30,700
[Blue] And I hope that conversation
goes very, very well.
382
00:23:30,784 --> 00:23:35,372
The thought that that slow troglodyte
might actually die
383
00:23:35,455 --> 00:23:39,292
before I get what I need out of him,
well, I'm sure you understand.
384
00:23:39,376 --> 00:23:42,504
It won't be you
that I come to vent my spleen on.
385
00:23:43,171 --> 00:23:46,216
How is your ma?
Silly, fragile, old thing.
386
00:23:47,175 --> 00:23:48,677
She been taking her medication?
387
00:23:48,760 --> 00:23:52,889
My daughter doesn't care.
She doesn't give a damn about... she...
388
00:23:55,225 --> 00:23:56,601
Meredith?
389
00:23:57,602 --> 00:23:59,521
-Meredith?
-He'll talk.
390
00:24:00,772 --> 00:24:02,732
There's something
you're not telling me, Blue.
391
00:24:03,316 --> 00:24:05,902
I mean, first, the Old Don dies
on the other side of the world,
392
00:24:05,986 --> 00:24:09,072
then, 24 hours, later there's four dead
Scaramuccis in Brooklyn.
393
00:24:09,156 --> 00:24:10,407
What's going on out there?
394
00:24:10,490 --> 00:24:14,161
[Blue] Tell your ma I said
she has to start taking her pills.
395
00:24:14,244 --> 00:24:16,371
I can see where you get
your stubborn streak.
396
00:24:16,454 --> 00:24:18,039
[dog barks]
397
00:24:19,332 --> 00:24:20,834
[chuckles]
398
00:24:20,917 --> 00:24:23,295
[dog growls and barks]
399
00:24:24,129 --> 00:24:25,338
Gerry! Little angel.
400
00:24:25,422 --> 00:24:28,049
-Yes, Papa?
-I don't want to tell you again.
401
00:24:28,550 --> 00:24:32,679
If Whiskers won't stop scratching,
I'm gonna have to put him on the fire.
402
00:24:33,221 --> 00:24:36,308
And that will be four dogs
we've gone through in the last year.
403
00:24:36,391 --> 00:24:40,145
Socks, J. Edgar Woofer,
Professor Buttons
404
00:24:40,645 --> 00:24:43,565
and now... and now Whiskers.
405
00:24:43,648 --> 00:24:45,859
-[growls and barks]
-So please, little...
406
00:24:49,905 --> 00:24:50,947
Smoothie!
407
00:24:51,031 --> 00:24:51,990
[woman screams over phone]
408
00:24:52,073 --> 00:24:53,533
Happy Holidays!
409
00:24:53,617 --> 00:24:55,410
[whir of power tool and woman groans]
410
00:24:55,493 --> 00:24:58,163
And a happy holidays to you, Mister Blue!
411
00:25:01,374 --> 00:25:06,254
Thirty-nine inches. Forty-seven pounds.
Blood type, O-negative.
412
00:25:06,338 --> 00:25:08,298
This backpack she had on.
What color was it?
413
00:25:08,381 --> 00:25:11,134
-I told you, pink.
-Pink, right, right.
414
00:25:11,218 --> 00:25:13,553
Would you say it's like Pepto,
or more of a pastel?
415
00:25:13,637 --> 00:25:16,765
It was pink. Pink, pink.
With Wishees all over it.
416
00:25:16,848 --> 00:25:19,768
Wishees?
Kids love that shit, don't they?
417
00:25:21,811 --> 00:25:25,440
-I printed her myself, two years ago.
-Really?
418
00:25:26,441 --> 00:25:28,693
-And the father?
-It's just me and my daughter.
419
00:25:29,236 --> 00:25:31,529
Got everything we need
to start the investigation on Ashley.
420
00:25:31,613 --> 00:25:32,614
Hailey!
421
00:25:34,491 --> 00:25:35,784
Hailey Hansen.
422
00:25:38,161 --> 00:25:41,623
-I want to speak to Captain Rollins.
-Rollins?
423
00:25:41,706 --> 00:25:44,960
And if he's not here, Byrnes,
tell him it's Amanda Hansen.
424
00:25:45,961 --> 00:25:48,046
Listen. [sighs]
425
00:25:48,129 --> 00:25:51,091
I know this is tough, but we're on it.
426
00:25:52,133 --> 00:25:54,552
Go home. Get some sleep if you can.
427
00:25:55,053 --> 00:25:57,806
And I have someone you can talk to
in the morning.
428
00:26:15,907 --> 00:26:16,950
[exhales]
429
00:26:18,368 --> 00:26:20,161
[laughter and music on TV]
430
00:26:20,245 --> 00:26:21,288
I died.
431
00:26:23,456 --> 00:26:24,541
I really did it.
432
00:26:25,166 --> 00:26:26,459
[laughter on TV]
433
00:26:26,543 --> 00:26:27,627
I really did it.
434
00:26:29,963 --> 00:26:30,964
And I'm in hell.
435
00:26:31,047 --> 00:26:34,175
[Sonny] Not one wish,
not two wishes, but three!
436
00:26:34,259 --> 00:26:35,802
You should be so lucky.
437
00:26:38,305 --> 00:26:40,265
-Oh, I bet that feels good, huh?
-It ain't nothing.
438
00:26:40,849 --> 00:26:45,729
Massive cardiac arrest, point-blank
bullet impact, upper torso.
439
00:26:45,812 --> 00:26:47,605
Had hangovers worse than this.
440
00:26:51,401 --> 00:26:53,778
[wheezes and talks incoherently]
441
00:26:53,862 --> 00:26:54,821
What?
442
00:26:54,904 --> 00:26:57,699
I'm an invalid. Open up a window.
[wheezes]
443
00:26:57,782 --> 00:26:58,867
Window!
444
00:26:58,950 --> 00:27:02,787
[coughs] It's against the law to smoke in
a hospital. You know that, don't you?
445
00:27:03,621 --> 00:27:05,999
Get it in gear.
Open up a window, will you?
446
00:27:07,250 --> 00:27:11,129
Not that window. No, no, no!
No, no, no, no! Close! Close it!
447
00:27:11,796 --> 00:27:13,381
Lucky for me she opened that window,
448
00:27:13,465 --> 00:27:16,176
I was about to turn
into a blueberry horse-sicle!
449
00:27:17,177 --> 00:27:19,012
[sneezes] Excuse me.
450
00:27:19,095 --> 00:27:22,807
-I'm pretty sure I told you to fuck off.
-Oh, you did. A few times.
451
00:27:22,891 --> 00:27:23,850
Not you.
452
00:27:27,270 --> 00:27:29,689
-TV's off, Nick.
-Huh? I know.
453
00:27:30,648 --> 00:27:31,649
Meredith.
454
00:27:33,526 --> 00:27:34,778
What are you here for?
455
00:27:38,156 --> 00:27:39,240
[chuckles]
456
00:27:39,324 --> 00:27:43,661
Nick Sax. Hard to believe this piece
of shit in front of me used to be
457
00:27:43,745 --> 00:27:45,830
the best detective
in the whole department.
458
00:27:45,914 --> 00:27:50,418
-Yeah, well, I was a real hero.
-You were mine.
459
00:27:53,004 --> 00:27:54,798
Wife of yours was smart to get out
when she did.
460
00:27:54,881 --> 00:27:56,466
Come on, you didn't come here to go there.
Don't go there.
461
00:27:56,549 --> 00:27:58,802
-Boy, she's a regular Good Time Pam.
-Get off!
462
00:28:02,555 --> 00:28:06,017
-There's something wrong with you.
-[Sax] You have no idea.
463
00:28:07,394 --> 00:28:09,229
Why couldn't you have just left me out
on the street?
464
00:28:09,312 --> 00:28:10,730
Why do you think you're here?
465
00:28:11,564 --> 00:28:13,400
-Here.
-Huh?
466
00:28:14,401 --> 00:28:16,319
Yeah. General.
467
00:28:17,654 --> 00:28:20,573
Some pension.
Get shot just going about your business
468
00:28:20,657 --> 00:28:22,158
and the best they can do is
a mob hospital.
469
00:28:23,451 --> 00:28:25,286
I think I still got some of your business
on my shoe.
470
00:28:26,830 --> 00:28:29,040
You know,
I know what Disco Mikey told you.
471
00:28:29,541 --> 00:28:30,500
You're in deep shit.
472
00:28:30,583 --> 00:28:33,420
You're in deep Bandini, Nick.
That means a bad word.
473
00:28:33,503 --> 00:28:36,673
I have no idea what you're talking about.
474
00:28:36,756 --> 00:28:39,342
Mikey gave you a password meant for Blue.
475
00:28:39,843 --> 00:28:42,679
Dumb kid ran into you
before he had a chance to deliver it.
476
00:28:43,221 --> 00:28:47,225
I think you know what they'll do to get it
out of you, unless you tell me first.
477
00:28:49,811 --> 00:28:50,729
Password?
478
00:28:50,812 --> 00:28:53,857
-Oh, I know! Open Sesame!
-Seriously?
479
00:28:55,859 --> 00:28:57,694
-Listen to me.
-Go.
480
00:28:58,862 --> 00:29:01,448
I think Blue hired you
to kill his nephews.
481
00:29:01,531 --> 00:29:04,325
Mikey just ended up in the wrong place
at the wrong time.
482
00:29:04,409 --> 00:29:06,911
I think there is a goddamn
underworld civil war brewing
483
00:29:06,995 --> 00:29:09,414
and you've landed your sorry ass
right in the middle of it.
484
00:29:09,497 --> 00:29:12,709
I think I can still get you out,
but you have to tell me what you know.
485
00:29:16,921 --> 00:29:17,797
What I know.
486
00:29:20,175 --> 00:29:22,385
That people suck,
I don't pay income tax
487
00:29:22,469 --> 00:29:24,095
and I no longer feel dirty
when I touch myself.
488
00:29:24,179 --> 00:29:25,972
But, beyond that,
it's just seems pretty clear
489
00:29:26,055 --> 00:29:27,682
that whoever knows
this alleged password
490
00:29:27,766 --> 00:29:29,350
is as good as dead or worse.
491
00:29:30,727 --> 00:29:31,811
That's about it.
492
00:29:33,772 --> 00:29:38,026
Oh, Meredith, you're such a pain in
the ass. You deserve better than that.
493
00:29:38,109 --> 00:29:40,737
Thanks for coming in. I appreciate it
and I will tell you this...
494
00:29:42,489 --> 00:29:44,073
Get the hell out of here.
495
00:29:45,408 --> 00:29:46,284
Comprendo?
496
00:29:46,367 --> 00:29:49,496
-It's comprende. It's Spanish.
-I know it's Spanish!
497
00:29:52,248 --> 00:29:53,958
[announcement over P.A. system]
498
00:29:54,042 --> 00:29:55,251
All right, then.
499
00:29:58,087 --> 00:29:59,172
It is what it is.
500
00:29:59,672 --> 00:30:01,341
It sure ain't what it ain't.
501
00:30:01,966 --> 00:30:03,968
Well, about time she left.
What a charmer.
502
00:30:04,677 --> 00:30:06,471
Look, I don't want to speak
out of school, Nick,
503
00:30:06,554 --> 00:30:08,807
but I think
she might have a thing for you.
504
00:30:08,890 --> 00:30:10,433
[background chattering]
505
00:30:10,517 --> 00:30:15,313
[Happy] Wait a minute, were you two...?
[gags]
506
00:30:15,396 --> 00:30:18,274
-Oh, I'm going to lose my lunch.
-It's the oxycodone.
507
00:30:21,069 --> 00:30:24,030
Pull it together, Sax.
You're hallucinating. That's bad.
508
00:30:24,572 --> 00:30:26,324
Some kind of reaction.
509
00:30:27,158 --> 00:30:28,868
[Happy] Who you talking to, Nick?
510
00:30:28,952 --> 00:30:31,412
You know, I used to know a guy
who would talk himself
511
00:30:31,496 --> 00:30:35,083
and he ended up in the funny farm!
He's, like, cuckoo, you know?
512
00:30:35,166 --> 00:30:37,168
[gibbers]
513
00:30:37,252 --> 00:30:38,878
Bing! Bing! Bing! Cuckoo!
514
00:30:38,962 --> 00:30:43,007
So, you're some kind of manifestation
of my subconscious, right?
515
00:30:43,091 --> 00:30:45,260
You lost me at "so".
516
00:30:46,177 --> 00:30:48,096
Something about a submarine sandwich?
517
00:30:49,722 --> 00:30:54,727
Breathe. Breathe. Breathe. Okay, breathe.
518
00:30:55,520 --> 00:31:00,441
Five, four, three, two, one.
519
00:31:03,611 --> 00:31:06,698
This is no time for hide and seek, Nick,
even though I love it.
520
00:31:06,781 --> 00:31:08,783
Besides, peeking is cheating.
521
00:31:10,326 --> 00:31:13,705
-You're not real.
-Of course not. I'm an imaginary friend.
522
00:31:14,247 --> 00:31:16,457
My imagination is very limited.
523
00:31:17,041 --> 00:31:21,796
It usually involves inflicting pain in
ways that may not have occurred to most.
524
00:31:21,880 --> 00:31:26,759
[laughs] You're funny, Nick,
but I ain't your imaginary friend.
525
00:31:26,843 --> 00:31:29,262
I don't even want to think about
what that would look like.
526
00:31:29,345 --> 00:31:32,140
-I'm Hailey's imaginary friend.
-Right.
527
00:31:32,223 --> 00:31:35,643
Hailey's a little girl, Nick,
the sweetest, most adorable little girl
528
00:31:35,727 --> 00:31:39,314
in the whole world, but... but she's in
real bad trouble and you're the only one
529
00:31:39,397 --> 00:31:41,608
-that can help me save her.
-[grunts]
530
00:31:42,650 --> 00:31:43,610
[elevator bell rings]
531
00:32:05,298 --> 00:32:07,383
[chuckles] No exit this way, Nick.
532
00:32:10,428 --> 00:32:13,431
[grunts] Jesus. That was a bad one.
533
00:32:13,514 --> 00:32:15,016
Damn pills are going to kill me.
534
00:32:23,316 --> 00:32:24,275
All right.
535
00:32:24,359 --> 00:32:26,778
-We got company, Nick!
-And he's back!
536
00:32:26,861 --> 00:32:29,197
-Some real creepazoids.
-Hey, if you want to be useful,
537
00:32:29,280 --> 00:32:30,740
why don't you tell me
how many I'm dealing with?
538
00:32:30,823 --> 00:32:35,161
Okay, one, two, three, four, uh, five!
539
00:32:35,244 --> 00:32:37,455
-Are you sure about that?
-Uh-huh.
540
00:32:38,998 --> 00:32:41,209
So, five, I've done five.
I can do five.
541
00:32:45,588 --> 00:32:46,673
[grunts]
542
00:32:48,091 --> 00:32:50,468
Here they come! Here they come!
Here they come!
543
00:32:50,551 --> 00:32:51,427
[exhales]
544
00:32:53,972 --> 00:32:55,014
Uh-oh.
545
00:33:08,277 --> 00:33:09,737
Tick tock. Time to rock.
546
00:33:09,821 --> 00:33:12,198
[grunts]
547
00:33:13,408 --> 00:33:14,909
No, that's not going to do.
548
00:33:17,120 --> 00:33:21,416
Hey! Hey! Hey! [grunts]
549
00:33:22,500 --> 00:33:24,085
[roars]
550
00:33:24,168 --> 00:33:25,211
[grunts]
551
00:33:25,920 --> 00:33:28,297
-[Smoothie] That's better.
-Woo.
552
00:33:29,215 --> 00:33:31,009
[Sax] Some help you turned out to be.
553
00:33:31,092 --> 00:33:33,219
No offense, buddy, but I don't see
how we're going to save Hailey
554
00:33:33,302 --> 00:33:35,179
if you keep fainting
at the first sign of trouble!
555
00:33:35,263 --> 00:33:36,681
Why are you whispering?
556
00:33:37,390 --> 00:33:42,061
Okay. Drug-induced dementia is a luxury
that you will no longer get to enjoy.
557
00:33:42,145 --> 00:33:46,858
I am going to need
your complete focus and attention.
558
00:33:49,068 --> 00:33:50,028
Smoothie?
559
00:33:50,862 --> 00:33:52,655
Clearly my reputation precedes me.
560
00:33:53,781 --> 00:33:56,075
Well, I heard you like to get pee-peed on
if that's what you mean.
561
00:33:56,159 --> 00:33:58,703
-[sniggers]
-Thanks for the cosign.
562
00:33:58,786 --> 00:34:00,288
Hey, there's nothing wrong with it,
no shame.
563
00:34:00,371 --> 00:34:02,957
I hear a lot of people
are into that sort of thing. Oh!
564
00:34:03,041 --> 00:34:04,542
I got video!
565
00:34:05,460 --> 00:34:08,212
I beg your pardon? Nothing?
566
00:34:09,338 --> 00:34:11,924
-What?
-Look, asshole, let's get this over with.
567
00:34:12,008 --> 00:34:13,718
You want Disco Mikey's password.
568
00:34:13,801 --> 00:34:16,596
-Oh, I'll get that, believe me.
-Yeah, of course you will.
569
00:34:16,679 --> 00:34:18,723
I'm a tough nut,
but you'll crack it, all right.
570
00:34:18,806 --> 00:34:21,184
Why don't we just cut out the middle man
and just get down to it, huh?
571
00:34:21,267 --> 00:34:24,437
I'll spill the beans. I got no illusions
that it will buy me a quick death,
572
00:34:24,520 --> 00:34:27,440
but I mean, what the hell?
We all got places to go, people to meet.
573
00:34:28,024 --> 00:34:29,942
I couldn't have put it better myself.
574
00:34:30,026 --> 00:34:33,488
Yeah, so, the kid is sitting there
lying in my arms... [exhales]
575
00:34:33,571 --> 00:34:35,948
sour smell of homemade lasagna
on his breath
576
00:34:36,032 --> 00:34:38,910
as he presses his cold, clammy lips
to my ear and...
577
00:34:40,536 --> 00:34:43,873
he whispers it to me...
right before he croaks.
578
00:34:45,875 --> 00:34:49,462
I'll never forget the words he utters,
he says...
579
00:34:51,339 --> 00:34:52,715
"Tinkle, tinkle."
580
00:34:54,592 --> 00:34:57,762
[laughs]
581
00:34:57,845 --> 00:35:00,348
Ah! Ah! [chuckles]
582
00:35:00,431 --> 00:35:05,895
Oh, I am going to get the words,
believe me.
583
00:35:06,854 --> 00:35:11,109
But I'm going to take my time.
584
00:35:11,901 --> 00:35:13,986
I'm going to set an example with you.
585
00:35:14,070 --> 00:35:16,072
-Do you want to know why?
-Not really.
586
00:35:16,656 --> 00:35:19,408
Because I am a professional.
587
00:35:21,202 --> 00:35:22,453
I take pride in my work.
588
00:35:23,287 --> 00:35:30,253
I approach my assignments with precision,
discipline and respect for my employers.
589
00:35:30,920 --> 00:35:34,382
You see, Sax, your reputation
precedes you as well.
590
00:35:34,465 --> 00:35:35,758
Hm?
591
00:35:35,842 --> 00:35:41,514
You seem to look at each new job
as an opportunity to fulfill
592
00:35:41,597 --> 00:35:45,268
some half-acknowledged death wish.
593
00:35:46,561 --> 00:35:48,729
You just don't get it, do you, Smoothie?
594
00:35:50,356 --> 00:35:54,318
My life is an ever-swirling toilet
that just won't flush.
595
00:35:55,903 --> 00:35:57,280
I don't think I can die.
596
00:36:00,408 --> 00:36:01,284
We'll see.
597
00:36:03,452 --> 00:36:04,453
Music, please.
598
00:36:05,621 --> 00:36:07,290
[music: "Blue Monday" by New Order]
599
00:36:07,373 --> 00:36:10,334
Wow, was that as creepy as I felt?
Creepy, right?
600
00:36:12,962 --> 00:36:15,840
[Smoothie]
I am going to remove your penis...
601
00:36:16,799 --> 00:36:22,138
in thin slices, like salami...
just for starters.
602
00:36:22,221 --> 00:36:23,139
[whirs]
603
00:36:23,222 --> 00:36:27,143
Uh, it's going to take you a long time.
You know what I mean?
604
00:36:28,352 --> 00:36:29,395
That's okay.
605
00:36:29,478 --> 00:36:31,522
[whirs]
606
00:36:32,231 --> 00:36:34,442
[growls and grunts]
607
00:36:36,986 --> 00:36:39,822
I don't think I can watch!
Come on, Nick! Do something!
608
00:36:40,406 --> 00:36:43,201
Well, you know, after a while
it just gets harder and harder
609
00:36:43,284 --> 00:36:45,077
to find a reason to keep on going.
610
00:36:45,620 --> 00:36:47,914
There's two kinds of people
in this godforsaken world,
611
00:36:47,997 --> 00:36:51,334
you worthless, little maggot!
Which kind do you want to be?
612
00:36:51,417 --> 00:36:55,713
A good apple, or a road apple? [growls]
613
00:36:56,714 --> 00:37:01,052
-Oops! I pooped.
-Oh, for Christ's sakes.
614
00:37:05,223 --> 00:37:07,391
[grunting]
615
00:37:08,434 --> 00:37:11,145
[screaming]
616
00:37:11,229 --> 00:37:12,188
[groans]
617
00:37:20,780 --> 00:37:22,406
[grunting]
618
00:37:22,490 --> 00:37:23,574
Ya!
619
00:37:23,658 --> 00:37:24,617
[grunts]
620
00:37:31,999 --> 00:37:32,959
[groans]
621
00:37:36,879 --> 00:37:38,673
[grunts]
622
00:37:40,967 --> 00:37:42,176
[groans]
623
00:37:42,260 --> 00:37:43,261
Yeah!
624
00:37:44,303 --> 00:37:46,389
[Happy] Yeah, okay.
Well, I think you made your point,
625
00:37:46,472 --> 00:37:48,140
so can we go back saving Hailey?
626
00:37:48,933 --> 00:37:51,185
-Now, is he going to be okay?
-[man] No!
627
00:37:52,853 --> 00:37:54,647
No, he is not going to be okay.
628
00:38:00,152 --> 00:38:01,153
[gurgles]
629
00:38:02,989 --> 00:38:04,073
[sighs]
630
00:38:18,879 --> 00:38:22,383
Hey there, didn't see you.
631
00:38:28,764 --> 00:38:30,975
Uh-huh. [grunts]
632
00:38:33,519 --> 00:38:35,521
Oh, yeah, Papi. Huh?
633
00:38:36,689 --> 00:38:37,648
Like that?
634
00:38:38,274 --> 00:38:40,484
[splashing and Sax sighs]
635
00:38:53,873 --> 00:38:55,166
[Sax sighs]
636
00:39:01,047 --> 00:39:01,964
[breathes heavily]
637
00:39:04,717 --> 00:39:05,843
I can explain.
638
00:39:07,136 --> 00:39:08,429
Shoot to wound, man.
639
00:39:08,512 --> 00:39:11,182
-Blue wants him alive.
-Well, that's interesting.
640
00:39:13,934 --> 00:39:17,104
We'll tango later there,
angry eyes. Gentlemen.
641
00:39:17,188 --> 00:39:19,857
[grunting and thumping]
642
00:39:21,150 --> 00:39:22,109
[Happy] Let's go this way!
643
00:39:22,193 --> 00:39:24,195
-Get him!
-No, let's not go that way.
644
00:39:24,278 --> 00:39:26,864
-[cops shout]
-Back off or the horse gets it!
645
00:39:31,285 --> 00:39:34,080
[cop] On the stairway!
Follow me! Let's go!
646
00:39:36,123 --> 00:39:37,708
Hold it!
647
00:39:37,792 --> 00:39:39,794
[distant shouts of cops]
648
00:39:48,594 --> 00:39:52,681
I'm actually really good at this.
Nice jacket.
649
00:39:54,308 --> 00:39:57,478
[music: "Dance of the Sugar Plum Fairy"
by Tchaikovsky]
650
00:40:06,070 --> 00:40:12,284
I'm Doctor Who's This Here
and I need some... having a... rough day.
651
00:40:12,368 --> 00:40:13,744
What are you staring at?
652
00:40:13,828 --> 00:40:16,872
Tough tonsillectomy.
Kid'll pull through though.
653
00:40:25,798 --> 00:40:26,757
[sighs]
654
00:40:26,841 --> 00:40:27,967
Better?
655
00:40:29,009 --> 00:40:32,179
-Actually, yeah.
-Then, let's go save Hailey! Come on!
656
00:40:33,222 --> 00:40:35,349
Let's go! Get out of the way!
657
00:40:35,433 --> 00:40:37,226
[people shouting]
658
00:40:43,107 --> 00:40:44,650
[grunts and groans]
659
00:40:49,864 --> 00:40:50,865
[elevator bell rings]
660
00:40:51,365 --> 00:40:53,451
[Happy] Yerks!
More bad guys coming, Nick!
661
00:40:53,534 --> 00:40:55,661
I need less bad guys
and more good news out of you.
662
00:40:55,744 --> 00:40:58,330
We're in a family-size jar
of pickles, Nick!
663
00:40:58,414 --> 00:41:00,124
I've no idea what that means.
664
00:41:04,503 --> 00:41:09,800
What the heck, Nick! There's
no elevator and you can't fly! Can you?
665
00:41:09,884 --> 00:41:11,093
Third floor.
666
00:41:11,760 --> 00:41:13,929
Oh, yeah. You got the loco eyes, buddy.
667
00:41:14,013 --> 00:41:17,016
You know what? You can't help me
save Hailey if you're dead-zo-roni!
668
00:41:17,099 --> 00:41:19,477
Yeah, about this Hailey
you keep yammering on about.
669
00:41:20,394 --> 00:41:23,689
To hell with her
and while you're at it, to hell with you.
670
00:41:23,772 --> 00:41:26,942
-[sobs]
-Hey, come on, don't do that.
671
00:41:28,068 --> 00:41:29,236
[snivels]
672
00:41:31,197 --> 00:41:32,698
How did you know there were five?
673
00:41:32,781 --> 00:41:33,866
[screams]
674
00:41:35,993 --> 00:41:36,952
Huh?
675
00:41:37,036 --> 00:41:42,208
Back in my room, the creepazoids coming
for me. You're a manifestation, but...
676
00:41:44,084 --> 00:41:46,879
-How did you know there were five?
-Yerk.
677
00:41:46,962 --> 00:41:48,839
[gunshot and shouting]
678
00:41:48,923 --> 00:41:51,300
[grunts and gunshots continue]
679
00:41:51,383 --> 00:41:53,511
Whoa! What? Oh!
680
00:41:54,595 --> 00:41:57,348
[sirens and gunshot]
681
00:41:58,807 --> 00:42:01,393
Woo-hoo! Are we the best team or what?
682
00:42:01,477 --> 00:42:03,270
[grunts and groans]
683
00:42:03,354 --> 00:42:04,688
[pants]
684
00:42:04,772 --> 00:42:05,648
Oh, hey, Merry.
685
00:42:07,024 --> 00:42:09,193
-Nick.
-Yerks.
686
00:42:10,194 --> 00:42:11,320
Can I borrow your car?
687
00:42:13,280 --> 00:42:14,573
You son of a bitch.
688
00:42:16,075 --> 00:42:17,576
[car horns blare and Happy laughs]
689
00:42:17,660 --> 00:42:18,911
[tires screech]
690
00:42:18,994 --> 00:42:20,037
[horns blare]
691
00:42:24,083 --> 00:42:26,877
Come on! Come on, where we going,
Nick, huh? Where we going, huh?
692
00:42:26,961 --> 00:42:31,131
We? We ain't going nowhere.
You heard that nice lady back there.
693
00:42:31,215 --> 00:42:33,425
I signed my own death warrant
when I iced Disco Mikey.
694
00:42:33,509 --> 00:42:36,178
Every scumbag in the city will be
looking for me.
695
00:42:36,262 --> 00:42:37,555
Uh, I mean, yeah, but...
696
00:42:37,638 --> 00:42:39,932
Yeah, but, yeah, but nothing.
I'm getting the hell out of Dodge.
697
00:42:42,226 --> 00:42:45,062
Quit your tap dancing.
You're ruining the dashboard.
698
00:42:45,145 --> 00:42:47,690
-I didn't want to tell you, Nick.
-So, then, don't.
699
00:42:48,274 --> 00:42:51,318
I was afraid of scaring you away.
After all, you left her once before.
700
00:42:51,402 --> 00:42:52,903
[car horn and tires screech]
701
00:42:53,862 --> 00:42:57,783
-Maybe you just don't want to be a daddy.
-What are you yammering on about?
702
00:42:57,866 --> 00:43:01,161
-Why do you think I picked you, Nick?
-I don't know. Lucky, I guess.
703
00:43:01,245 --> 00:43:05,499
You can say that again.
Nick, Hailey is your daughter.
704
00:43:16,552 --> 00:43:19,221
[coughs and music plays in background]
705
00:43:19,305 --> 00:43:21,432
♪ Mr. Santa Claus, that’s me... ♪
706
00:43:21,515 --> 00:43:25,936
[evil Santa] ♪ Toys and... toys and... ♪
707
00:43:26,020 --> 00:43:29,189
♪ Little girls and boys ♪
708
00:43:29,273 --> 00:43:31,942
[grunts and sobs softly]
709
00:43:35,571 --> 00:43:36,655
[Hailey] Happy?
710
00:43:37,740 --> 00:43:38,782
Happy?