1 00:00:10,218 --> 00:00:14,431 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ♪ 2 00:00:14,514 --> 00:00:15,932 ♪ Oh, what fun it is to... ♪ 3 00:00:16,016 --> 00:00:17,642 [coughs] 4 00:00:21,855 --> 00:00:24,232 [Christmas rock music plays in background) 5 00:00:26,818 --> 00:00:29,404 [inhales and exhales] 6 00:00:30,447 --> 00:00:31,573 Hey there, pretty. 7 00:00:51,259 --> 00:00:53,261 [Christmas disco music] 8 00:01:14,908 --> 00:01:15,909 [sniffles] 9 00:01:18,495 --> 00:01:19,496 [sighs] 10 00:01:24,793 --> 00:01:29,005 What happened in there is what you young people refer to as epic. 11 00:01:29,631 --> 00:01:31,883 Goddamn, Sax, you wreck my porcelain again? 12 00:01:31,966 --> 00:01:34,552 Maybe. Want to guess from which end? 13 00:01:37,514 --> 00:01:38,765 [gargles] 14 00:01:47,857 --> 00:01:50,235 -You costing me business, Sax. -Costing you business? 15 00:01:50,318 --> 00:01:53,196 I am single-handedly keeping this shithole in the black. 16 00:01:53,780 --> 00:01:55,365 You're going to miss me when I'm gone, Terrance. 17 00:02:01,121 --> 00:02:02,288 [gags] 18 00:02:02,372 --> 00:02:06,501 -Not vodka. I give up, what is it? -Quit your bitching. 19 00:02:06,584 --> 00:02:08,628 I could dissolve a body in this shit. 20 00:02:09,587 --> 00:02:12,340 [sighs] Goddamn Christmas miracle I'm still alive! 21 00:02:13,174 --> 00:02:15,218 Saving yourself for some lucky girl, I guess. 22 00:02:16,136 --> 00:02:18,805 Well, ho, ho, ho. What's Santa got for me tonight? 23 00:02:18,888 --> 00:02:20,098 Please just take it. 24 00:02:24,644 --> 00:02:25,895 Now, that's interesting. 25 00:02:28,273 --> 00:02:31,442 Going to be a busy holiday season for you and me both by the looks of it. 26 00:02:31,526 --> 00:02:34,195 -Don't know nothing about it, Satan. -Well, you have yourself a Merry... 27 00:02:38,158 --> 00:02:39,200 [engine revs] 28 00:02:39,284 --> 00:02:40,326 Fuck it. 29 00:02:41,244 --> 00:02:43,037 [romantic Italian music] 30 00:03:07,228 --> 00:03:08,646 [Hailey] Sockatoo is my favorite. 31 00:03:09,731 --> 00:03:11,441 No, Baballoon. 32 00:03:12,191 --> 00:03:13,318 No, Sockatoo. 33 00:03:13,401 --> 00:03:14,777 [Amanda] I thought you liked the pink one. 34 00:03:15,445 --> 00:03:18,448 She's the sick Wishee. You can tell from her spots. 35 00:03:18,531 --> 00:03:20,450 Mm. Right. 36 00:03:20,533 --> 00:03:23,244 And what about Happy? Which one's Happy's favorite? 37 00:03:23,786 --> 00:03:25,455 Happy doesn't have a favorite. 38 00:03:25,538 --> 00:03:28,166 He doesn't like Wishees. Do you, Happy? 39 00:03:30,418 --> 00:03:32,003 He thinks that they're weirdos. 40 00:03:32,086 --> 00:03:33,087 [laughs] 41 00:03:35,465 --> 00:03:38,051 We got to go! We're going to be late! 42 00:03:38,134 --> 00:03:41,304 [M.C.] And now, it's the moment you've all been waiting for. 43 00:03:42,138 --> 00:03:47,227 They call him the man who made Christmas for thousands of underprivileged children. 44 00:03:47,310 --> 00:03:50,897 Come on, Mom! It's starting! Come on! 45 00:03:51,564 --> 00:03:53,608 [M.C.] He's the man who makes the sun shine! 46 00:03:53,691 --> 00:03:54,901 [cheering] 47 00:03:54,984 --> 00:03:59,364 Sonny Shine! 48 00:03:59,447 --> 00:04:00,698 [cheering] 49 00:04:01,824 --> 00:04:02,992 Ah! 50 00:04:05,536 --> 00:04:06,454 Sonny Shine! 51 00:04:07,288 --> 00:04:09,082 Not just one wish! 52 00:04:09,666 --> 00:04:12,085 -Not just two! -Not just two wishes! 53 00:04:12,168 --> 00:04:14,754 -[Sonny] But... -[Hailey] You get three wishes! 54 00:04:18,549 --> 00:04:21,594 -Let me hear you say Wishees! -[crowd] Wishees 55 00:04:21,678 --> 00:04:24,055 You say Wishees! You say Wishees! 56 00:04:24,138 --> 00:04:25,098 I can't see! 57 00:04:25,598 --> 00:04:26,599 [Sonny chuckles] 58 00:04:27,517 --> 00:04:29,602 Why walk, when you can dance! 59 00:04:29,686 --> 00:04:32,272 -I can't see! -I'm sorry. 60 00:04:35,608 --> 00:04:36,859 [Hailey] Let's get closer! 61 00:04:43,116 --> 00:04:45,034 Ew! [laughs] 62 00:04:46,536 --> 00:04:49,122 Hailey? Hailey! 63 00:04:52,583 --> 00:04:56,546 Hailey! Hailey! Hailey! 64 00:05:02,427 --> 00:05:04,429 Don't worry, Happy. We'll go back. 65 00:05:04,512 --> 00:05:06,139 [Sonny chatters in background] 66 00:05:07,015 --> 00:05:09,392 There were too many people, I couldn't see! 67 00:05:12,228 --> 00:05:17,025 But I only want one wish. That's not true. Don't be mean. 68 00:05:18,443 --> 00:05:22,196 Mr. Sunshine! I only need one wish! 69 00:05:24,032 --> 00:05:27,076 What do you mean run away? From who? 70 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 Here they come! 71 00:05:44,927 --> 00:05:46,304 [cheering] 72 00:05:46,888 --> 00:05:48,514 Hailey! 73 00:05:59,734 --> 00:06:00,943 Hailey! 74 00:06:03,237 --> 00:06:05,656 Hailey! 75 00:06:10,620 --> 00:06:13,498 Yo, get a load of this snowflake, huh? 76 00:06:13,581 --> 00:06:15,333 Little bitch changed up his look since then, right? 77 00:06:15,416 --> 00:06:19,253 -Easy money. -No. This is not easy money. 78 00:06:19,337 --> 00:06:22,590 Dude, chill. Three Scaramuccis 79 00:06:22,673 --> 00:06:24,801 against one Bum Fights looking motherfucker. 80 00:06:24,884 --> 00:06:27,011 All right, we're gonna drop him like a hot deuce. 81 00:06:27,095 --> 00:06:30,264 You never seen Sax doing work. I did. 82 00:06:30,348 --> 00:06:33,351 What I can't figure is why Uncle Blue would wanna whack this guy. 83 00:06:33,434 --> 00:06:34,769 Maybe he knows too much. 84 00:06:35,561 --> 00:06:37,730 -Whoa! Mikey! -[all chatter] 85 00:06:38,648 --> 00:06:42,151 Oh, my God! Look at you. Welcome home, little bro. 86 00:06:42,235 --> 00:06:45,363 -Hey, no one knew you was back. -I left straight from the funeral. 87 00:06:46,155 --> 00:06:51,619 Hey, guys, a moment of silence for Don Scaramucci, God rest his soul. 88 00:06:52,120 --> 00:06:54,997 And to think, our little Michelangelo, 89 00:06:55,081 --> 00:06:58,417 sitting right by the bedside as the great man peaced out. 90 00:06:58,501 --> 00:06:59,710 Mwah! 91 00:06:59,794 --> 00:07:00,878 Yeah. 92 00:07:00,962 --> 00:07:04,090 Looks like the four Smootchie bros are gonna kick some ass tonight. 93 00:07:04,173 --> 00:07:06,801 Hey, take a look at this job we just got. 94 00:07:08,636 --> 00:07:11,514 Count me out. I got something for Uncle Blue. 95 00:07:11,597 --> 00:07:13,057 Straight from the Don. It can't wait. 96 00:07:13,141 --> 00:07:16,727 -[PAL] What you got, Mikey? -Yeah. Bro. Fuck that. 97 00:07:16,811 --> 00:07:19,981 A little ballistic therapy first, then go kiss the ring. 98 00:07:20,064 --> 00:07:21,482 All right, Uncle Freaky ain't going no place. 99 00:07:21,566 --> 00:07:24,861 -Hey. Watch your mouth, dumbass. -[exhales] 100 00:07:24,944 --> 00:07:27,697 You kidding me? The Don's dead so all of a sudden 101 00:07:27,780 --> 00:07:28,906 -we're supposed to bow-- -Christ's sake, 102 00:07:28,990 --> 00:07:30,491 I ain't even unpacked yet. 103 00:07:30,575 --> 00:07:31,659 What's up, little Mike? 104 00:07:32,243 --> 00:07:34,996 You afraid of getting blood on your Dolce and Ga-fuckin-Bana? 105 00:07:37,957 --> 00:07:40,418 [prawn man] So, it turns out they did some research. 106 00:07:43,087 --> 00:07:44,046 [gags] 107 00:07:44,130 --> 00:07:47,258 -Statistical shit. -Listen, dude, could you hurry it up? 108 00:07:47,341 --> 00:07:49,093 I have an eleven o'clock, supposed to be here any minute. 109 00:07:49,177 --> 00:07:50,803 They proved that hookers, 110 00:07:51,304 --> 00:07:54,599 see hookers like you, who work the holidays, 111 00:07:54,682 --> 00:07:59,061 you share an economic niche with the department store Santa Claus. 112 00:07:59,729 --> 00:08:02,648 It's a time of giving. Empty 'em. 113 00:08:03,608 --> 00:08:04,775 Empty 'em! 114 00:08:05,443 --> 00:08:08,196 Empty my big shiny Christmas balls. 115 00:08:08,279 --> 00:08:10,448 Now, here's something you don't see every day. 116 00:08:16,704 --> 00:08:18,581 [screams] 117 00:08:18,664 --> 00:08:20,833 [air deflates from prawn suit] 118 00:08:20,917 --> 00:08:22,168 I'm your eleven o'clock. 119 00:08:22,877 --> 00:08:26,839 -Sorry, am I early? -Oh, shit. 120 00:08:26,923 --> 00:08:28,132 Well, that's novel. 121 00:08:33,095 --> 00:08:36,432 -Cockroach? -Prawn, it's like a shrimp. 122 00:08:37,433 --> 00:08:41,270 -Um, please don't, please... -Look, you need to relax. 123 00:08:41,812 --> 00:08:44,774 If I'd showed up on time, that hammer would be halfway through your skull. 124 00:08:45,691 --> 00:08:48,110 Oh, that's the last weirdo, I swear to God. 125 00:08:48,194 --> 00:08:50,655 Now's not the time to be making big decisions here. 126 00:08:51,280 --> 00:08:53,574 Hey, hey, I know you. 127 00:08:54,867 --> 00:08:55,952 I don't think so. 128 00:08:56,035 --> 00:08:58,871 Yeah. You're a... You're a cop, right? You busted me back in the day. 129 00:08:58,955 --> 00:09:02,208 You... You were a real gentleman. Didn't make a pass or anything. 130 00:09:02,291 --> 00:09:05,711 Uh, you told me to get on a bus and go home. Get my act together. 131 00:09:06,420 --> 00:09:07,463 You inspired me. 132 00:09:09,048 --> 00:09:10,049 I can see that. 133 00:09:10,716 --> 00:09:14,178 Yeah, well, you don't look like a cop no more. 134 00:09:14,262 --> 00:09:15,846 -What happened? -Yeah, I'd be tickled to death 135 00:09:15,930 --> 00:09:17,598 to have that conversation with you right now. 136 00:09:17,682 --> 00:09:20,518 But I'd prefer to talk about how you're going to pay me back. 137 00:09:22,019 --> 00:09:24,772 Talk to me, bro. What's eating you, hm? 138 00:09:24,855 --> 00:09:26,274 [distant siren blares] 139 00:09:27,275 --> 00:09:30,236 Huh? I know you. This ain't Disco Mikey. 140 00:09:30,820 --> 00:09:33,781 I saw your Snapchat, the chicks, the wine. 141 00:09:33,864 --> 00:09:35,908 You must've had the time of your life out there, huh? 142 00:09:38,202 --> 00:09:39,203 [screaming] 143 00:09:41,872 --> 00:09:43,874 Sure. Best ever. 144 00:09:46,085 --> 00:09:48,754 You guys probably think I got some kind of big inheritance lined up. 145 00:09:48,838 --> 00:09:51,340 The Old Don hooked me up real good before he kicked it, right? 146 00:09:51,424 --> 00:09:53,050 What? You saying it ain't true? 147 00:09:53,134 --> 00:09:54,927 I mean, Don Scaramucci loved you like a son. 148 00:09:55,011 --> 00:09:56,596 Picked you out of everybody in the family. 149 00:09:56,679 --> 00:09:59,557 He left me something, all right... but not money. 150 00:10:01,392 --> 00:10:04,478 -This is the place. -Yo, what's the play, bro? 151 00:10:04,562 --> 00:10:07,315 All right, I got high specificity intel. 152 00:10:08,065 --> 00:10:11,110 We're gonna catch this asshole, literally, with his pants down. 153 00:10:17,033 --> 00:10:19,035 [buzzing of power tool] 154 00:10:20,036 --> 00:10:22,622 ♪ Way up above with the ice and snow ♪ 155 00:10:22,705 --> 00:10:25,291 ♪ Where the eyes of no one may see ♪ 156 00:10:25,374 --> 00:10:28,044 ♪ With my dear little men And my wonderful shop ♪ 157 00:10:28,127 --> 00:10:30,796 ♪ Mister Santa Claus, that’s me ♪ 158 00:10:30,880 --> 00:10:32,590 ♪ I’m building my toys for... ♪ 159 00:10:32,673 --> 00:10:35,051 [Hailey] Let me out! [screams] 160 00:10:37,386 --> 00:10:38,888 [screams] 161 00:10:42,266 --> 00:10:44,644 ♪ I go along with a merry old song ♪ 162 00:10:44,727 --> 00:10:47,271 [screams] 163 00:10:47,355 --> 00:10:50,816 ♪ For I'm living each day In a wonderful way ♪ 164 00:10:50,900 --> 00:10:54,028 ♪ But when Christmas time comes round ♪ 165 00:10:54,111 --> 00:10:59,742 ♪ Away I go over the ice and snow To finish my trip... ♪ 166 00:10:59,825 --> 00:11:01,243 [pants] 167 00:11:04,413 --> 00:11:06,248 [pants] 168 00:11:08,542 --> 00:11:12,505 [Happy] No, no, no, no. Go, go, go! Don't worry, Hailey. I'll find him! 169 00:11:34,360 --> 00:11:35,236 [screams] 170 00:11:38,072 --> 00:11:39,657 What'd I tell you? Huh? 171 00:11:39,740 --> 00:11:40,658 [laughs] 172 00:11:40,741 --> 00:11:41,617 Holy shit. 173 00:11:41,700 --> 00:11:42,785 [sobs] 174 00:11:42,868 --> 00:11:44,954 What did I tell you, Mike? It's nothing, right? 175 00:11:45,037 --> 00:11:47,456 You're not a fucking tough guy anymore, Sax! 176 00:11:47,540 --> 00:11:49,125 [phone rings] 177 00:11:51,043 --> 00:11:52,253 Who's this? 178 00:11:52,336 --> 00:11:56,006 -Pal Swipes Scaramouch. -No, you ain't. That's me. 179 00:11:56,090 --> 00:11:58,175 Oh, boy. And they told me you were the smart one. 180 00:11:58,759 --> 00:12:01,095 All right, genius, if you can follow this, 181 00:12:01,178 --> 00:12:02,721 right now you're talking to the man who was hired 182 00:12:02,805 --> 00:12:04,265 to kill the Scaramucci Brothers. 183 00:12:04,348 --> 00:12:07,768 Now full confession, I am one lazy bastard. 184 00:12:07,852 --> 00:12:12,481 So the problem is, how do I get all you squirrely assholes together in one place? 185 00:12:13,190 --> 00:12:17,153 Solution, I call in a hit on that handsome son of a bitch Nick Sax. 186 00:12:17,236 --> 00:12:18,404 Oh, shit. 187 00:12:18,487 --> 00:12:22,032 I gather you all together in one place, lined up... 188 00:12:24,034 --> 00:12:25,411 Like a turkey shoot. 189 00:12:25,494 --> 00:12:27,580 [groaning] 190 00:12:35,921 --> 00:12:36,797 [pants] 191 00:12:39,800 --> 00:12:41,927 That's funny. I contracted for three. 192 00:12:42,761 --> 00:12:45,431 Wait a minute. You're the baby brother, right? 193 00:12:45,514 --> 00:12:46,891 Look at you. All grown up. 194 00:12:46,974 --> 00:12:49,810 -Hands shaking. Asshole flapping. -You... 195 00:12:49,894 --> 00:12:53,022 Yeah, I killed your brothers. That's right. It's awkward. 196 00:12:54,440 --> 00:12:55,649 Oh! 197 00:12:58,152 --> 00:12:59,111 Well, that sucked. 198 00:12:59,195 --> 00:13:00,821 [gun clicks] 199 00:13:02,031 --> 00:13:04,867 -Say bye-bye. -Wait, wait, wait, wait! [gasps] 200 00:13:04,950 --> 00:13:07,453 Whatever you're getting paid. I've got something that's worth more. 201 00:13:10,164 --> 00:13:11,165 [exhales] 202 00:13:11,248 --> 00:13:12,583 I'm listening. 203 00:13:12,666 --> 00:13:15,002 It's... it's a password. 204 00:13:16,003 --> 00:13:18,255 -I just stopped listening. -From the Old Don in Sicily. 205 00:13:18,339 --> 00:13:21,091 Before he died, he gave me a password to an encrypted file. 206 00:13:21,175 --> 00:13:25,054 It's a... It's a list of names. It's priceless. 207 00:13:25,137 --> 00:13:28,140 Yeah, I don't do priceless. I'm more of a cash and carry kind of guy. 208 00:13:28,807 --> 00:13:31,560 Besides, it sounds like I'd be tortured and killed for it 209 00:13:31,644 --> 00:13:33,062 by any number of interested parties. 210 00:13:33,145 --> 00:13:36,732 So, while you're at it, why not give me, ass cancer? 211 00:13:36,815 --> 00:13:39,109 [sniffles] Please, please. 212 00:13:39,193 --> 00:13:41,737 Look, you're in a sharing kind of mood, I get it. 213 00:13:41,820 --> 00:13:44,198 So, just tell it to your brothers. 214 00:13:45,407 --> 00:13:46,450 [squeals] 215 00:13:59,547 --> 00:14:00,631 -[banging] -Oh! 216 00:14:00,714 --> 00:14:01,799 [car alarm blares] 217 00:14:01,882 --> 00:14:03,050 [Sax groans] 218 00:14:03,717 --> 00:14:05,469 [Angel] You... you... you're shot. 219 00:14:05,553 --> 00:14:09,056 Yeah. But it's the heart attack I just had that's really got my attention. 220 00:14:12,601 --> 00:14:14,895 I got to join a spin class, eat more kale. 221 00:14:19,817 --> 00:14:20,860 [groans] 222 00:14:20,943 --> 00:14:21,944 What the...? 223 00:14:24,363 --> 00:14:25,322 Perfect. 224 00:14:28,492 --> 00:14:31,412 Hey! Hey, hey, mister, what about my money? 225 00:14:41,630 --> 00:14:42,673 [pants] 226 00:14:42,756 --> 00:14:46,886 Mama, please, I been as good as I can. Forgive me, Mama. 227 00:14:46,969 --> 00:14:48,387 Kid, if I remind you of your mama, 228 00:14:48,470 --> 00:14:49,763 you got bigger problems than a hole in your gut. 229 00:14:49,847 --> 00:14:53,267 If you just hear my confession, I can move on, Mama. 230 00:14:53,350 --> 00:14:55,561 Confession? Yeah, sure, knock yourself out. 231 00:14:55,644 --> 00:14:58,731 Mama, the world, it's run by devils! 232 00:14:59,398 --> 00:15:02,693 They... they look like people, but they're devils. [gasps] 233 00:15:02,776 --> 00:15:08,032 Great Grandpa, he showed me things, things I wish I never saw. [sobs] 234 00:15:08,616 --> 00:15:10,242 I got to talk to you, Mama, 235 00:15:10,326 --> 00:15:13,704 so then I won't have it in me anymore and then I can be free. 236 00:15:14,496 --> 00:15:15,915 [sobs] 237 00:15:18,083 --> 00:15:21,837 All right, I already told you once, pal, I won't tell you again, 238 00:15:21,921 --> 00:15:23,005 I'm not interested. 239 00:15:23,088 --> 00:15:24,256 [exhales] 240 00:15:29,178 --> 00:15:30,804 That was easy. 241 00:15:31,221 --> 00:15:32,181 [grunts] 242 00:15:34,350 --> 00:15:37,061 Okay. All right, Nick. 243 00:15:38,395 --> 00:15:42,650 All right, you're fine. You're fine. You're fine. 244 00:15:42,733 --> 00:15:43,692 [grunts] 245 00:15:46,946 --> 00:15:47,905 [mutters] 246 00:15:53,410 --> 00:15:54,411 [groans] 247 00:15:57,873 --> 00:15:58,791 Ah! 248 00:15:59,458 --> 00:16:01,251 [groans] 249 00:16:15,099 --> 00:16:18,435 -Looks dead to me. -Less paperwork if he's dead. 250 00:16:20,270 --> 00:16:21,313 -[groans] -Oh! 251 00:16:21,397 --> 00:16:23,774 -Shit! Don't move, sir. Don't move. -Stay down. 252 00:16:23,857 --> 00:16:24,733 [siren blares] 253 00:16:28,946 --> 00:16:31,949 What the hell is this? Put your guns back in your pants. 254 00:16:41,041 --> 00:16:42,001 Jesus. 255 00:16:47,923 --> 00:16:49,842 He's breathing. What about this one? 256 00:16:49,925 --> 00:16:52,803 Forty-five exit wound and a base jump from the third floor. 257 00:16:53,595 --> 00:16:57,558 -Muchos muertos. -Disco Mikey Mootch. 258 00:16:58,142 --> 00:17:01,895 Haven't seen him around in a while. Any witnesses? 259 00:17:02,855 --> 00:17:05,232 Must have been one hell of a Christmas party. 260 00:17:05,315 --> 00:17:06,275 Uh. 261 00:17:06,900 --> 00:17:08,694 Big guy down there, he do this? 262 00:17:09,111 --> 00:17:11,488 I don't know what the little guy said. I didn't hear anything. 263 00:17:11,572 --> 00:17:13,157 What exactly is it you didn't hear? 264 00:17:13,657 --> 00:17:16,618 The guy with the nice coat, he, uh... went all random. 265 00:17:16,702 --> 00:17:18,829 Started talking about a password or something. 266 00:17:20,247 --> 00:17:23,000 Password? You sure about that? 267 00:17:24,293 --> 00:17:27,129 I guess you didn't happen to hear what it was. 268 00:17:28,130 --> 00:17:31,383 Like I said, he just sort of whispered it and then... urgh. 269 00:17:32,134 --> 00:17:34,636 Listen, I have been traumatized. Don't I get counseling or something? 270 00:17:34,720 --> 00:17:38,182 He didn't mention this password to anyone else, right? Just... just the big guy? 271 00:17:39,725 --> 00:17:43,020 Like I told you. Lady, I got every kind of thing that can 272 00:17:43,103 --> 00:17:46,065 come out of a guy all over me, can I please get out of here? 273 00:17:48,442 --> 00:17:50,360 Hey! [sighs] 274 00:17:52,738 --> 00:17:54,948 [chattering over police radio] 275 00:17:55,032 --> 00:17:56,116 Ready to roll. 276 00:17:56,825 --> 00:17:57,743 Hey! 277 00:17:58,285 --> 00:18:01,288 Make sure you keep him alive, or I promise you, it's your balls. 278 00:18:01,371 --> 00:18:03,582 Hey, what about me, huh? I've been violated. 279 00:18:04,541 --> 00:18:07,211 Take her home. No stops along the way. 280 00:18:09,004 --> 00:18:09,880 What do you want? 281 00:18:09,963 --> 00:18:12,966 Detective, ma'am, look, the guy's been shot. 282 00:18:13,050 --> 00:18:14,718 He's had a heart attack, maybe two heart attacks. 283 00:18:14,802 --> 00:18:16,845 -The chances he makes it to-- -He'll live. 284 00:18:17,721 --> 00:18:19,223 He always does. 285 00:18:20,015 --> 00:18:21,600 [sirens blare] 286 00:18:21,683 --> 00:18:26,396 [Happy] So many lights! So many people! I'll never find him! 287 00:18:26,939 --> 00:18:29,191 Yes, you will! Because you have to! 288 00:18:33,362 --> 00:18:34,530 Where is he? Where is he? 289 00:18:35,739 --> 00:18:39,535 Excuse me, can you help me? Of course not, he can't even see me! 290 00:18:40,536 --> 00:18:42,871 Jeez, I thought I was having a bad day. 291 00:18:44,623 --> 00:18:45,582 [groaning] 292 00:18:45,666 --> 00:18:48,252 Okay, you two look busy. 293 00:18:52,714 --> 00:18:54,174 Can you see me? 294 00:18:54,800 --> 00:18:55,676 Yerks! 295 00:18:56,343 --> 00:18:57,427 -Get over here! -Ah! 296 00:18:57,511 --> 00:19:00,180 [Happy] Whoa! Must be an easier way to order a drink! 297 00:19:00,264 --> 00:19:02,057 [car horns blare] 298 00:19:02,141 --> 00:19:05,310 Hey, you're going the wrong way! Hey, watch it, pal! 299 00:19:05,394 --> 00:19:06,353 [tires screech] 300 00:19:06,436 --> 00:19:08,230 [engine revs] 301 00:19:10,065 --> 00:19:13,360 Whoa! Looks like someone's got a lot of Christmas cards to deliver! 302 00:19:14,778 --> 00:19:16,989 He's close, Hailey, I can feel it. 303 00:19:17,072 --> 00:19:18,198 [Happy sniffs] 304 00:19:18,282 --> 00:19:19,741 Actually, I can smell it. 305 00:19:22,578 --> 00:19:23,495 He's got a vest! 306 00:19:26,582 --> 00:19:28,834 -[bleeping] -Swirling, swirling. 307 00:19:32,045 --> 00:19:34,590 -Clear! -Three, two, one! 308 00:19:35,841 --> 00:19:36,884 It's like cooking a steak. 309 00:19:37,467 --> 00:19:40,137 -Give him another. Three, two, one. -Three, two, one. 310 00:19:42,014 --> 00:19:44,766 She said if we lose him, it's our balls. Do you think she meant that literally? 311 00:19:44,850 --> 00:19:47,853 -Or, like... like a figure of speech -We're not gonna lose him. 312 00:19:48,437 --> 00:19:51,940 Pure adrenaline. I got to admit, I've always wanted to do this. 313 00:19:52,024 --> 00:19:53,025 [gibbering] 314 00:19:53,108 --> 00:19:54,067 [gasps] 315 00:19:54,151 --> 00:19:55,986 [screams] 316 00:19:56,486 --> 00:19:57,446 What's up? 317 00:19:58,113 --> 00:20:01,033 Morphine, 20 mgs, stat! 318 00:20:01,116 --> 00:20:02,284 [screams] 319 00:20:02,367 --> 00:20:04,119 [car horns blare] 320 00:20:04,620 --> 00:20:05,579 [young paramedic whoops] 321 00:20:05,662 --> 00:20:06,914 [groans] 322 00:20:06,997 --> 00:20:09,958 [young paramedic laughs and yells] 323 00:20:12,377 --> 00:20:13,795 Oh, that's warm. 324 00:20:17,716 --> 00:20:18,675 Nitroglycerine! 325 00:20:20,886 --> 00:20:23,096 Twenty-four mgs. Ah! 326 00:20:24,723 --> 00:20:25,849 Mm. 327 00:20:27,142 --> 00:20:30,646 Oh, yeah. That's it. 328 00:20:43,492 --> 00:20:44,660 [Happy] Hey, Mister! 329 00:20:45,452 --> 00:20:46,870 Come on, snap out of it! 330 00:20:46,954 --> 00:20:48,413 [siren blares] 331 00:20:49,873 --> 00:20:51,083 Wait a minute. 332 00:20:52,251 --> 00:20:53,293 [grunts and laughs] 333 00:20:53,377 --> 00:20:56,421 -You can see me! -What the hell? 334 00:20:56,505 --> 00:20:58,674 Yeah, you weren't quite what I expected, either. 335 00:20:58,757 --> 00:21:02,094 I guess we get what we get and we don't get upset, right? 336 00:21:03,220 --> 00:21:05,764 Oh, boy. Well, here goes nothing. 337 00:21:06,265 --> 00:21:09,893 I'm Happy! 338 00:21:09,977 --> 00:21:13,063 ♪ The happy horse, horse, horse So full of fun of course, of course ♪ 339 00:21:13,146 --> 00:21:15,649 ♪ It's plain to see It's fun to be happy ♪ 340 00:21:15,732 --> 00:21:16,608 [laughs] 341 00:21:16,692 --> 00:21:19,528 ♪ The happy horse, horse, horse Full of love, of course, of course! ♪ 342 00:21:20,112 --> 00:21:21,989 ♪ It's fun to be carefree So come with me! ♪ 343 00:21:22,072 --> 00:21:23,073 -♪ Happy! ♪ -♪ Happy! ♪ 344 00:21:24,449 --> 00:21:25,367 Here it comes! 345 00:21:27,202 --> 00:21:29,288 Here comes the fun! Are you ready? 346 00:21:29,371 --> 00:21:31,832 -I'm ready. -Here it comes! 347 00:21:31,915 --> 00:21:34,418 ♪ Clippity clop, flippity flop We got no time to mope and mop ♪ 348 00:21:34,501 --> 00:21:37,921 ♪ Let's ride the magic rainbow Right to the tippy, tippy, tippy, tippy ♪ 349 00:21:38,005 --> 00:21:42,134 Stop! I'm hallucinating. Nitro. 350 00:21:42,801 --> 00:21:44,761 Go away. Ah. 351 00:21:44,845 --> 00:21:48,348 But... but... I got stuff to tell you! Mucho important stuff! 352 00:21:48,432 --> 00:21:50,017 Shh! 353 00:21:50,100 --> 00:21:53,478 -I don't talk to pink elephants. -What are you, color blind? 354 00:21:53,562 --> 00:21:56,064 I ain't pink, pal, and elephants have trunks. 355 00:21:56,148 --> 00:21:57,524 Do you see any luggage? [chuckles] 356 00:21:59,234 --> 00:22:00,777 Kill this thing any way you can. 357 00:22:00,861 --> 00:22:04,239 They can't see me. Only you can see me. 358 00:22:04,990 --> 00:22:06,825 -Ah! -Ah! 359 00:22:06,908 --> 00:22:08,910 Ah! 360 00:22:10,746 --> 00:22:14,374 Look, asshole, I'm going to take a nap now. 361 00:22:14,458 --> 00:22:17,294 -When I wake up, I want you to go. -[Happy] Whoa, whoa, whoa! 362 00:22:17,377 --> 00:22:21,006 Don't go! Not yet! Hailey needs us! 363 00:22:27,345 --> 00:22:30,932 [Blue] Well, usually, you're a great source of information, 364 00:22:31,016 --> 00:22:33,810 but this time, I'm afraid you're mistaken. 365 00:22:33,894 --> 00:22:36,646 My favorite nephew is currently on route from Italy. 366 00:22:36,730 --> 00:22:40,859 Maybe he was yesterday. Right now he's in the county morgue. 367 00:22:40,942 --> 00:22:46,406 And Nick Sax has got his fat, grubby fingers on my password. 368 00:22:46,490 --> 00:22:49,076 Meredith, your father's on the TV again! 369 00:22:49,993 --> 00:22:51,995 That evil bastard is so handsome. 370 00:22:52,621 --> 00:22:54,831 You know, I can tell you're real broken up about 371 00:22:54,915 --> 00:22:57,167 losing four nephews in one night, Blue. 372 00:22:57,250 --> 00:22:59,419 Maybe I should give you a little time to process. 373 00:22:59,503 --> 00:23:02,255 How very compassionate of you, Detective McCarthy. 374 00:23:03,381 --> 00:23:05,842 And during the holiday season. 375 00:23:08,053 --> 00:23:11,723 Gerry. Gerry, pay attention to Whiskers, please. 376 00:23:11,807 --> 00:23:13,266 [barking] 377 00:23:13,350 --> 00:23:17,270 -He's scratching. -It's the antlers, dear, he hates them. 378 00:23:19,231 --> 00:23:21,024 [dog whines and barks] 379 00:23:21,733 --> 00:23:23,860 [McCarthy] Sax should be at General. 380 00:23:23,944 --> 00:23:26,780 I will be there when he wakes up and have a little chat. 381 00:23:26,863 --> 00:23:30,700 [Blue] And I hope that conversation goes very, very well. 382 00:23:30,784 --> 00:23:35,372 The thought that that slow troglodyte might actually die 383 00:23:35,455 --> 00:23:39,292 before I get what I need out of him, well, I'm sure you understand. 384 00:23:39,376 --> 00:23:42,504 It won't be you that I come to vent my spleen on. 385 00:23:43,171 --> 00:23:46,216 How is your ma? Silly, fragile, old thing. 386 00:23:47,175 --> 00:23:48,677 She been taking her medication? 387 00:23:48,760 --> 00:23:52,889 My daughter doesn't care. She doesn't give a damn about... she... 388 00:23:55,225 --> 00:23:56,601 Meredith? 389 00:23:57,602 --> 00:23:59,521 -Meredith? -He'll talk. 390 00:24:00,772 --> 00:24:02,732 There's something you're not telling me, Blue. 391 00:24:03,316 --> 00:24:05,902 I mean, first, the Old Don dies on the other side of the world, 392 00:24:05,986 --> 00:24:09,072 then, 24 hours, later there's four dead Scaramuccis in Brooklyn. 393 00:24:09,156 --> 00:24:10,407 What's going on out there? 394 00:24:10,490 --> 00:24:14,161 [Blue] Tell your ma I said she has to start taking her pills. 395 00:24:14,244 --> 00:24:16,371 I can see where you get your stubborn streak. 396 00:24:16,454 --> 00:24:18,039 [dog barks] 397 00:24:19,332 --> 00:24:20,834 [chuckles] 398 00:24:20,917 --> 00:24:23,295 [dog growls and barks] 399 00:24:24,129 --> 00:24:25,338 Gerry! Little angel. 400 00:24:25,422 --> 00:24:28,049 -Yes, Papa? -I don't want to tell you again. 401 00:24:28,550 --> 00:24:32,679 If Whiskers won't stop scratching, I'm gonna have to put him on the fire. 402 00:24:33,221 --> 00:24:36,308 And that will be four dogs we've gone through in the last year. 403 00:24:36,391 --> 00:24:40,145 Socks, J. Edgar Woofer, Professor Buttons 404 00:24:40,645 --> 00:24:43,565 and now... and now Whiskers. 405 00:24:43,648 --> 00:24:45,859 -[growls and barks] -So please, little... 406 00:24:49,905 --> 00:24:50,947 Smoothie! 407 00:24:51,031 --> 00:24:51,990 [woman screams over phone] 408 00:24:52,073 --> 00:24:53,533 Happy Holidays! 409 00:24:53,617 --> 00:24:55,410 [whir of power tool and woman groans] 410 00:24:55,493 --> 00:24:58,163 And a happy holidays to you, Mister Blue! 411 00:25:01,374 --> 00:25:06,254 Thirty-nine inches. Forty-seven pounds. Blood type, O-negative. 412 00:25:06,338 --> 00:25:08,298 This backpack she had on. What color was it? 413 00:25:08,381 --> 00:25:11,134 -I told you, pink. -Pink, right, right. 414 00:25:11,218 --> 00:25:13,553 Would you say it's like Pepto, or more of a pastel? 415 00:25:13,637 --> 00:25:16,765 It was pink. Pink, pink. With Wishees all over it. 416 00:25:16,848 --> 00:25:19,768 Wishees? Kids love that shit, don't they? 417 00:25:21,811 --> 00:25:25,440 -I printed her myself, two years ago. -Really? 418 00:25:26,441 --> 00:25:28,693 -And the father? -It's just me and my daughter. 419 00:25:29,236 --> 00:25:31,529 Got everything we need to start the investigation on Ashley. 420 00:25:31,613 --> 00:25:32,614 Hailey! 421 00:25:34,491 --> 00:25:35,784 Hailey Hansen. 422 00:25:38,161 --> 00:25:41,623 -I want to speak to Captain Rollins. -Rollins? 423 00:25:41,706 --> 00:25:44,960 And if he's not here, Byrnes, tell him it's Amanda Hansen. 424 00:25:45,961 --> 00:25:48,046 Listen. [sighs] 425 00:25:48,129 --> 00:25:51,091 I know this is tough, but we're on it. 426 00:25:52,133 --> 00:25:54,552 Go home. Get some sleep if you can. 427 00:25:55,053 --> 00:25:57,806 And I have someone you can talk to in the morning. 428 00:26:15,907 --> 00:26:16,950 [exhales] 429 00:26:18,368 --> 00:26:20,161 [laughter and music on TV] 430 00:26:20,245 --> 00:26:21,288 I died. 431 00:26:23,456 --> 00:26:24,541 I really did it. 432 00:26:25,166 --> 00:26:26,459 [laughter on TV] 433 00:26:26,543 --> 00:26:27,627 I really did it. 434 00:26:29,963 --> 00:26:30,964 And I'm in hell. 435 00:26:31,047 --> 00:26:34,175 [Sonny] Not one wish, not two wishes, but three! 436 00:26:34,259 --> 00:26:35,802 You should be so lucky. 437 00:26:38,305 --> 00:26:40,265 -Oh, I bet that feels good, huh? -It ain't nothing. 438 00:26:40,849 --> 00:26:45,729 Massive cardiac arrest, point-blank bullet impact, upper torso. 439 00:26:45,812 --> 00:26:47,605 Had hangovers worse than this. 440 00:26:51,401 --> 00:26:53,778 [wheezes and talks incoherently] 441 00:26:53,862 --> 00:26:54,821 What? 442 00:26:54,904 --> 00:26:57,699 I'm an invalid. Open up a window. [wheezes] 443 00:26:57,782 --> 00:26:58,867 Window! 444 00:26:58,950 --> 00:27:02,787 [coughs] It's against the law to smoke in a hospital. You know that, don't you? 445 00:27:03,621 --> 00:27:05,999 Get it in gear. Open up a window, will you? 446 00:27:07,250 --> 00:27:11,129 Not that window. No, no, no! No, no, no, no! Close! Close it! 447 00:27:11,796 --> 00:27:13,381 Lucky for me she opened that window, 448 00:27:13,465 --> 00:27:16,176 I was about to turn into a blueberry horse-sicle! 449 00:27:17,177 --> 00:27:19,012 [sneezes] Excuse me. 450 00:27:19,095 --> 00:27:22,807 -I'm pretty sure I told you to fuck off. -Oh, you did. A few times. 451 00:27:22,891 --> 00:27:23,850 Not you. 452 00:27:27,270 --> 00:27:29,689 -TV's off, Nick. -Huh? I know. 453 00:27:30,648 --> 00:27:31,649 Meredith. 454 00:27:33,526 --> 00:27:34,778 What are you here for? 455 00:27:38,156 --> 00:27:39,240 [chuckles] 456 00:27:39,324 --> 00:27:43,661 Nick Sax. Hard to believe this piece of shit in front of me used to be 457 00:27:43,745 --> 00:27:45,830 the best detective in the whole department. 458 00:27:45,914 --> 00:27:50,418 -Yeah, well, I was a real hero. -You were mine. 459 00:27:53,004 --> 00:27:54,798 Wife of yours was smart to get out when she did. 460 00:27:54,881 --> 00:27:56,466 Come on, you didn't come here to go there. Don't go there. 461 00:27:56,549 --> 00:27:58,802 -Boy, she's a regular Good Time Pam. -Get off! 462 00:28:02,555 --> 00:28:06,017 -There's something wrong with you. -[Sax] You have no idea. 463 00:28:07,394 --> 00:28:09,229 Why couldn't you have just left me out on the street? 464 00:28:09,312 --> 00:28:10,730 Why do you think you're here? 465 00:28:11,564 --> 00:28:13,400 -Here. -Huh? 466 00:28:14,401 --> 00:28:16,319 Yeah. General. 467 00:28:17,654 --> 00:28:20,573 Some pension. Get shot just going about your business 468 00:28:20,657 --> 00:28:22,158 and the best they can do is a mob hospital. 469 00:28:23,451 --> 00:28:25,286 I think I still got some of your business on my shoe. 470 00:28:26,830 --> 00:28:29,040 You know, I know what Disco Mikey told you. 471 00:28:29,541 --> 00:28:30,500 You're in deep shit. 472 00:28:30,583 --> 00:28:33,420 You're in deep Bandini, Nick. That means a bad word. 473 00:28:33,503 --> 00:28:36,673 I have no idea what you're talking about. 474 00:28:36,756 --> 00:28:39,342 Mikey gave you a password meant for Blue. 475 00:28:39,843 --> 00:28:42,679 Dumb kid ran into you before he had a chance to deliver it. 476 00:28:43,221 --> 00:28:47,225 I think you know what they'll do to get it out of you, unless you tell me first. 477 00:28:49,811 --> 00:28:50,729 Password? 478 00:28:50,812 --> 00:28:53,857 -Oh, I know! Open Sesame! -Seriously? 479 00:28:55,859 --> 00:28:57,694 -Listen to me. -Go. 480 00:28:58,862 --> 00:29:01,448 I think Blue hired you to kill his nephews. 481 00:29:01,531 --> 00:29:04,325 Mikey just ended up in the wrong place at the wrong time. 482 00:29:04,409 --> 00:29:06,911 I think there is a goddamn underworld civil war brewing 483 00:29:06,995 --> 00:29:09,414 and you've landed your sorry ass right in the middle of it. 484 00:29:09,497 --> 00:29:12,709 I think I can still get you out, but you have to tell me what you know. 485 00:29:16,921 --> 00:29:17,797 What I know. 486 00:29:20,175 --> 00:29:22,385 That people suck, I don't pay income tax 487 00:29:22,469 --> 00:29:24,095 and I no longer feel dirty when I touch myself. 488 00:29:24,179 --> 00:29:25,972 But, beyond that, it's just seems pretty clear 489 00:29:26,055 --> 00:29:27,682 that whoever knows this alleged password 490 00:29:27,766 --> 00:29:29,350 is as good as dead or worse. 491 00:29:30,727 --> 00:29:31,811 That's about it. 492 00:29:33,772 --> 00:29:38,026 Oh, Meredith, you're such a pain in the ass. You deserve better than that. 493 00:29:38,109 --> 00:29:40,737 Thanks for coming in. I appreciate it and I will tell you this... 494 00:29:42,489 --> 00:29:44,073 Get the hell out of here. 495 00:29:45,408 --> 00:29:46,284 Comprendo? 496 00:29:46,367 --> 00:29:49,496 -It's comprende. It's Spanish. -I know it's Spanish! 497 00:29:52,248 --> 00:29:53,958 [announcement over P.A. system] 498 00:29:54,042 --> 00:29:55,251 All right, then. 499 00:29:58,087 --> 00:29:59,172 It is what it is. 500 00:29:59,672 --> 00:30:01,341 It sure ain't what it ain't. 501 00:30:01,966 --> 00:30:03,968 Well, about time she left. What a charmer. 502 00:30:04,677 --> 00:30:06,471 Look, I don't want to speak out of school, Nick, 503 00:30:06,554 --> 00:30:08,807 but I think she might have a thing for you. 504 00:30:08,890 --> 00:30:10,433 [background chattering] 505 00:30:10,517 --> 00:30:15,313 [Happy] Wait a minute, were you two...? [gags] 506 00:30:15,396 --> 00:30:18,274 -Oh, I'm going to lose my lunch. -It's the oxycodone. 507 00:30:21,069 --> 00:30:24,030 Pull it together, Sax. You're hallucinating. That's bad. 508 00:30:24,572 --> 00:30:26,324 Some kind of reaction. 509 00:30:27,158 --> 00:30:28,868 [Happy] Who you talking to, Nick? 510 00:30:28,952 --> 00:30:31,412 You know, I used to know a guy who would talk himself 511 00:30:31,496 --> 00:30:35,083 and he ended up in the funny farm! He's, like, cuckoo, you know? 512 00:30:35,166 --> 00:30:37,168 [gibbers] 513 00:30:37,252 --> 00:30:38,878 Bing! Bing! Bing! Cuckoo! 514 00:30:38,962 --> 00:30:43,007 So, you're some kind of manifestation of my subconscious, right? 515 00:30:43,091 --> 00:30:45,260 You lost me at "so". 516 00:30:46,177 --> 00:30:48,096 Something about a submarine sandwich? 517 00:30:49,722 --> 00:30:54,727 Breathe. Breathe. Breathe. Okay, breathe. 518 00:30:55,520 --> 00:31:00,441 Five, four, three, two, one. 519 00:31:03,611 --> 00:31:06,698 This is no time for hide and seek, Nick, even though I love it. 520 00:31:06,781 --> 00:31:08,783 Besides, peeking is cheating. 521 00:31:10,326 --> 00:31:13,705 -You're not real. -Of course not. I'm an imaginary friend. 522 00:31:14,247 --> 00:31:16,457 My imagination is very limited. 523 00:31:17,041 --> 00:31:21,796 It usually involves inflicting pain in ways that may not have occurred to most. 524 00:31:21,880 --> 00:31:26,759 [laughs] You're funny, Nick, but I ain't your imaginary friend. 525 00:31:26,843 --> 00:31:29,262 I don't even want to think about what that would look like. 526 00:31:29,345 --> 00:31:32,140 -I'm Hailey's imaginary friend. -Right. 527 00:31:32,223 --> 00:31:35,643 Hailey's a little girl, Nick, the sweetest, most adorable little girl 528 00:31:35,727 --> 00:31:39,314 in the whole world, but... but she's in real bad trouble and you're the only one 529 00:31:39,397 --> 00:31:41,608 -that can help me save her. -[grunts] 530 00:31:42,650 --> 00:31:43,610 [elevator bell rings] 531 00:32:05,298 --> 00:32:07,383 [chuckles] No exit this way, Nick. 532 00:32:10,428 --> 00:32:13,431 [grunts] Jesus. That was a bad one. 533 00:32:13,514 --> 00:32:15,016 Damn pills are going to kill me. 534 00:32:23,316 --> 00:32:24,275 All right. 535 00:32:24,359 --> 00:32:26,778 -We got company, Nick! -And he's back! 536 00:32:26,861 --> 00:32:29,197 -Some real creepazoids. -Hey, if you want to be useful, 537 00:32:29,280 --> 00:32:30,740 why don't you tell me how many I'm dealing with? 538 00:32:30,823 --> 00:32:35,161 Okay, one, two, three, four, uh, five! 539 00:32:35,244 --> 00:32:37,455 -Are you sure about that? -Uh-huh. 540 00:32:38,998 --> 00:32:41,209 So, five, I've done five. I can do five. 541 00:32:45,588 --> 00:32:46,673 [grunts] 542 00:32:48,091 --> 00:32:50,468 Here they come! Here they come! Here they come! 543 00:32:50,551 --> 00:32:51,427 [exhales] 544 00:32:53,972 --> 00:32:55,014 Uh-oh. 545 00:33:08,277 --> 00:33:09,737 Tick tock. Time to rock. 546 00:33:09,821 --> 00:33:12,198 [grunts] 547 00:33:13,408 --> 00:33:14,909 No, that's not going to do. 548 00:33:17,120 --> 00:33:21,416 Hey! Hey! Hey! [grunts] 549 00:33:22,500 --> 00:33:24,085 [roars] 550 00:33:24,168 --> 00:33:25,211 [grunts] 551 00:33:25,920 --> 00:33:28,297 -[Smoothie] That's better. -Woo. 552 00:33:29,215 --> 00:33:31,009 [Sax] Some help you turned out to be. 553 00:33:31,092 --> 00:33:33,219 No offense, buddy, but I don't see how we're going to save Hailey 554 00:33:33,302 --> 00:33:35,179 if you keep fainting at the first sign of trouble! 555 00:33:35,263 --> 00:33:36,681 Why are you whispering? 556 00:33:37,390 --> 00:33:42,061 Okay. Drug-induced dementia is a luxury that you will no longer get to enjoy. 557 00:33:42,145 --> 00:33:46,858 I am going to need your complete focus and attention. 558 00:33:49,068 --> 00:33:50,028 Smoothie? 559 00:33:50,862 --> 00:33:52,655 Clearly my reputation precedes me. 560 00:33:53,781 --> 00:33:56,075 Well, I heard you like to get pee-peed on if that's what you mean. 561 00:33:56,159 --> 00:33:58,703 -[sniggers] -Thanks for the cosign. 562 00:33:58,786 --> 00:34:00,288 Hey, there's nothing wrong with it, no shame. 563 00:34:00,371 --> 00:34:02,957 I hear a lot of people are into that sort of thing. Oh! 564 00:34:03,041 --> 00:34:04,542 I got video! 565 00:34:05,460 --> 00:34:08,212 I beg your pardon? Nothing? 566 00:34:09,338 --> 00:34:11,924 -What? -Look, asshole, let's get this over with. 567 00:34:12,008 --> 00:34:13,718 You want Disco Mikey's password. 568 00:34:13,801 --> 00:34:16,596 -Oh, I'll get that, believe me. -Yeah, of course you will. 569 00:34:16,679 --> 00:34:18,723 I'm a tough nut, but you'll crack it, all right. 570 00:34:18,806 --> 00:34:21,184 Why don't we just cut out the middle man and just get down to it, huh? 571 00:34:21,267 --> 00:34:24,437 I'll spill the beans. I got no illusions that it will buy me a quick death, 572 00:34:24,520 --> 00:34:27,440 but I mean, what the hell? We all got places to go, people to meet. 573 00:34:28,024 --> 00:34:29,942 I couldn't have put it better myself. 574 00:34:30,026 --> 00:34:33,488 Yeah, so, the kid is sitting there lying in my arms... [exhales] 575 00:34:33,571 --> 00:34:35,948 sour smell of homemade lasagna on his breath 576 00:34:36,032 --> 00:34:38,910 as he presses his cold, clammy lips to my ear and... 577 00:34:40,536 --> 00:34:43,873 he whispers it to me... right before he croaks. 578 00:34:45,875 --> 00:34:49,462 I'll never forget the words he utters, he says... 579 00:34:51,339 --> 00:34:52,715 "Tinkle, tinkle." 580 00:34:54,592 --> 00:34:57,762 [laughs] 581 00:34:57,845 --> 00:35:00,348 Ah! Ah! [chuckles] 582 00:35:00,431 --> 00:35:05,895 Oh, I am going to get the words, believe me. 583 00:35:06,854 --> 00:35:11,109 But I'm going to take my time. 584 00:35:11,901 --> 00:35:13,986 I'm going to set an example with you. 585 00:35:14,070 --> 00:35:16,072 -Do you want to know why? -Not really. 586 00:35:16,656 --> 00:35:19,408 Because I am a professional. 587 00:35:21,202 --> 00:35:22,453 I take pride in my work. 588 00:35:23,287 --> 00:35:30,253 I approach my assignments with precision, discipline and respect for my employers. 589 00:35:30,920 --> 00:35:34,382 You see, Sax, your reputation precedes you as well. 590 00:35:34,465 --> 00:35:35,758 Hm? 591 00:35:35,842 --> 00:35:41,514 You seem to look at each new job as an opportunity to fulfill 592 00:35:41,597 --> 00:35:45,268 some half-acknowledged death wish. 593 00:35:46,561 --> 00:35:48,729 You just don't get it, do you, Smoothie? 594 00:35:50,356 --> 00:35:54,318 My life is an ever-swirling toilet that just won't flush. 595 00:35:55,903 --> 00:35:57,280 I don't think I can die. 596 00:36:00,408 --> 00:36:01,284 We'll see. 597 00:36:03,452 --> 00:36:04,453 Music, please. 598 00:36:05,621 --> 00:36:07,290 [music: "Blue Monday" by New Order] 599 00:36:07,373 --> 00:36:10,334 Wow, was that as creepy as I felt? Creepy, right? 600 00:36:12,962 --> 00:36:15,840 [Smoothie] I am going to remove your penis... 601 00:36:16,799 --> 00:36:22,138 in thin slices, like salami... just for starters. 602 00:36:22,221 --> 00:36:23,139 [whirs] 603 00:36:23,222 --> 00:36:27,143 Uh, it's going to take you a long time. You know what I mean? 604 00:36:28,352 --> 00:36:29,395 That's okay. 605 00:36:29,478 --> 00:36:31,522 [whirs] 606 00:36:32,231 --> 00:36:34,442 [growls and grunts] 607 00:36:36,986 --> 00:36:39,822 I don't think I can watch! Come on, Nick! Do something! 608 00:36:40,406 --> 00:36:43,201 Well, you know, after a while it just gets harder and harder 609 00:36:43,284 --> 00:36:45,077 to find a reason to keep on going. 610 00:36:45,620 --> 00:36:47,914 There's two kinds of people in this godforsaken world, 611 00:36:47,997 --> 00:36:51,334 you worthless, little maggot! Which kind do you want to be? 612 00:36:51,417 --> 00:36:55,713 A good apple, or a road apple? [growls] 613 00:36:56,714 --> 00:37:01,052 -Oops! I pooped. -Oh, for Christ's sakes. 614 00:37:05,223 --> 00:37:07,391 [grunting] 615 00:37:08,434 --> 00:37:11,145 [screaming] 616 00:37:11,229 --> 00:37:12,188 [groans] 617 00:37:20,780 --> 00:37:22,406 [grunting] 618 00:37:22,490 --> 00:37:23,574 Ya! 619 00:37:23,658 --> 00:37:24,617 [grunts] 620 00:37:31,999 --> 00:37:32,959 [groans] 621 00:37:36,879 --> 00:37:38,673 [grunts] 622 00:37:40,967 --> 00:37:42,176 [groans] 623 00:37:42,260 --> 00:37:43,261 Yeah! 624 00:37:44,303 --> 00:37:46,389 [Happy] Yeah, okay. Well, I think you made your point, 625 00:37:46,472 --> 00:37:48,140 so can we go back saving Hailey? 626 00:37:48,933 --> 00:37:51,185 -Now, is he going to be okay? -[man] No! 627 00:37:52,853 --> 00:37:54,647 No, he is not going to be okay. 628 00:38:00,152 --> 00:38:01,153 [gurgles] 629 00:38:02,989 --> 00:38:04,073 [sighs] 630 00:38:18,879 --> 00:38:22,383 Hey there, didn't see you. 631 00:38:28,764 --> 00:38:30,975 Uh-huh. [grunts] 632 00:38:33,519 --> 00:38:35,521 Oh, yeah, Papi. Huh? 633 00:38:36,689 --> 00:38:37,648 Like that? 634 00:38:38,274 --> 00:38:40,484 [splashing and Sax sighs] 635 00:38:53,873 --> 00:38:55,166 [Sax sighs] 636 00:39:01,047 --> 00:39:01,964 [breathes heavily] 637 00:39:04,717 --> 00:39:05,843 I can explain. 638 00:39:07,136 --> 00:39:08,429 Shoot to wound, man. 639 00:39:08,512 --> 00:39:11,182 -Blue wants him alive. -Well, that's interesting. 640 00:39:13,934 --> 00:39:17,104 We'll tango later there, angry eyes. Gentlemen. 641 00:39:17,188 --> 00:39:19,857 [grunting and thumping] 642 00:39:21,150 --> 00:39:22,109 [Happy] Let's go this way! 643 00:39:22,193 --> 00:39:24,195 -Get him! -No, let's not go that way. 644 00:39:24,278 --> 00:39:26,864 -[cops shout] -Back off or the horse gets it! 645 00:39:31,285 --> 00:39:34,080 [cop] On the stairway! Follow me! Let's go! 646 00:39:36,123 --> 00:39:37,708 Hold it! 647 00:39:37,792 --> 00:39:39,794 [distant shouts of cops] 648 00:39:48,594 --> 00:39:52,681 I'm actually really good at this. Nice jacket. 649 00:39:54,308 --> 00:39:57,478 [music: "Dance of the Sugar Plum Fairy" by Tchaikovsky] 650 00:40:06,070 --> 00:40:12,284 I'm Doctor Who's This Here and I need some... having a... rough day. 651 00:40:12,368 --> 00:40:13,744 What are you staring at? 652 00:40:13,828 --> 00:40:16,872 Tough tonsillectomy. Kid'll pull through though. 653 00:40:25,798 --> 00:40:26,757 [sighs] 654 00:40:26,841 --> 00:40:27,967 Better? 655 00:40:29,009 --> 00:40:32,179 -Actually, yeah. -Then, let's go save Hailey! Come on! 656 00:40:33,222 --> 00:40:35,349 Let's go! Get out of the way! 657 00:40:35,433 --> 00:40:37,226 [people shouting] 658 00:40:43,107 --> 00:40:44,650 [grunts and groans] 659 00:40:49,864 --> 00:40:50,865 [elevator bell rings] 660 00:40:51,365 --> 00:40:53,451 [Happy] Yerks! More bad guys coming, Nick! 661 00:40:53,534 --> 00:40:55,661 I need less bad guys and more good news out of you. 662 00:40:55,744 --> 00:40:58,330 We're in a family-size jar of pickles, Nick! 663 00:40:58,414 --> 00:41:00,124 I've no idea what that means. 664 00:41:04,503 --> 00:41:09,800 What the heck, Nick! There's no elevator and you can't fly! Can you? 665 00:41:09,884 --> 00:41:11,093 Third floor. 666 00:41:11,760 --> 00:41:13,929 Oh, yeah. You got the loco eyes, buddy. 667 00:41:14,013 --> 00:41:17,016 You know what? You can't help me save Hailey if you're dead-zo-roni! 668 00:41:17,099 --> 00:41:19,477 Yeah, about this Hailey you keep yammering on about. 669 00:41:20,394 --> 00:41:23,689 To hell with her and while you're at it, to hell with you. 670 00:41:23,772 --> 00:41:26,942 -[sobs] -Hey, come on, don't do that. 671 00:41:28,068 --> 00:41:29,236 [snivels] 672 00:41:31,197 --> 00:41:32,698 How did you know there were five? 673 00:41:32,781 --> 00:41:33,866 [screams] 674 00:41:35,993 --> 00:41:36,952 Huh? 675 00:41:37,036 --> 00:41:42,208 Back in my room, the creepazoids coming for me. You're a manifestation, but... 676 00:41:44,084 --> 00:41:46,879 -How did you know there were five? -Yerk. 677 00:41:46,962 --> 00:41:48,839 [gunshot and shouting] 678 00:41:48,923 --> 00:41:51,300 [grunts and gunshots continue] 679 00:41:51,383 --> 00:41:53,511 Whoa! What? Oh! 680 00:41:54,595 --> 00:41:57,348 [sirens and gunshot] 681 00:41:58,807 --> 00:42:01,393 Woo-hoo! Are we the best team or what? 682 00:42:01,477 --> 00:42:03,270 [grunts and groans] 683 00:42:03,354 --> 00:42:04,688 [pants] 684 00:42:04,772 --> 00:42:05,648 Oh, hey, Merry. 685 00:42:07,024 --> 00:42:09,193 -Nick. -Yerks. 686 00:42:10,194 --> 00:42:11,320 Can I borrow your car? 687 00:42:13,280 --> 00:42:14,573 You son of a bitch. 688 00:42:16,075 --> 00:42:17,576 [car horns blare and Happy laughs] 689 00:42:17,660 --> 00:42:18,911 [tires screech] 690 00:42:18,994 --> 00:42:20,037 [horns blare] 691 00:42:24,083 --> 00:42:26,877 Come on! Come on, where we going, Nick, huh? Where we going, huh? 692 00:42:26,961 --> 00:42:31,131 We? We ain't going nowhere. You heard that nice lady back there. 693 00:42:31,215 --> 00:42:33,425 I signed my own death warrant when I iced Disco Mikey. 694 00:42:33,509 --> 00:42:36,178 Every scumbag in the city will be looking for me. 695 00:42:36,262 --> 00:42:37,555 Uh, I mean, yeah, but... 696 00:42:37,638 --> 00:42:39,932 Yeah, but, yeah, but nothing. I'm getting the hell out of Dodge. 697 00:42:42,226 --> 00:42:45,062 Quit your tap dancing. You're ruining the dashboard. 698 00:42:45,145 --> 00:42:47,690 -I didn't want to tell you, Nick. -So, then, don't. 699 00:42:48,274 --> 00:42:51,318 I was afraid of scaring you away. After all, you left her once before. 700 00:42:51,402 --> 00:42:52,903 [car horn and tires screech] 701 00:42:53,862 --> 00:42:57,783 -Maybe you just don't want to be a daddy. -What are you yammering on about? 702 00:42:57,866 --> 00:43:01,161 -Why do you think I picked you, Nick? -I don't know. Lucky, I guess. 703 00:43:01,245 --> 00:43:05,499 You can say that again. Nick, Hailey is your daughter. 704 00:43:16,552 --> 00:43:19,221 [coughs and music plays in background] 705 00:43:19,305 --> 00:43:21,432 ♪ Mr. Santa Claus, that’s me... ♪ 706 00:43:21,515 --> 00:43:25,936 [evil Santa] ♪ Toys and... toys and... ♪ 707 00:43:26,020 --> 00:43:29,189 ♪ Little girls and boys ♪ 708 00:43:29,273 --> 00:43:31,942 [grunts and sobs softly] 709 00:43:35,571 --> 00:43:36,655 [Hailey] Happy? 710 00:43:37,740 --> 00:43:38,782 Happy?