1
00:00:02,047 --> 00:00:02,647
...آنچه گذشت
2
00:00:03,748 --> 00:00:05,915
من صاحب سومین شبکه سراسری کشورم
3
00:00:05,917 --> 00:00:07,017
هر چیزی رو که یه مرد آرزوشو داره
دارم
4
00:00:07,019 --> 00:00:09,088
اون چیزایی که یه مرد نباید آرزشو کنه چی؟
5
00:00:11,358 --> 00:00:12,490
میخوای بدوی برگردی پیش سانی شاین؟
6
00:00:12,492 --> 00:00:15,528
با مردی که دختر خودتو دزدید
نشئه کنی؟
7
00:00:15,530 --> 00:00:17,830
سانی شاین منو دزدیده؟
ـ آره
8
00:00:17,832 --> 00:00:19,466
چرا بهم نگفتی؟
9
00:00:19,468 --> 00:00:21,101
فکر کردم به صلاحته ندونی
10
00:00:21,103 --> 00:00:23,238
از هر جفتتون متنفرم
11
00:00:23,240 --> 00:00:25,974
!هیلی
12
00:00:25,976 --> 00:00:28,042
،برای اینکه حس نیت ـم رو نشون بدم
13
00:00:28,044 --> 00:00:32,047
خانم هنسون رو برات پس میگیرم
14
00:00:32,049 --> 00:00:34,186
تا بعد، بازنده
15
00:00:35,854 --> 00:00:37,321
بیا، بیا، بره کوچولو
16
00:00:37,323 --> 00:00:39,290
بیا تو
17
00:00:39,292 --> 00:00:40,492
!لعنتی، نه
18
00:00:40,494 --> 00:00:42,860
نیک؟
نیک
19
00:00:42,862 --> 00:00:44,296
هیلی کو؟
20
00:00:44,298 --> 00:00:47,369
اوضاع خرابه، نیک
پیش اون مَرده چشم خرگوشی ـه
21
00:01:07,026 --> 00:01:09,460
،گندش بزنن
باز اشتباه با کونم شماره 911 رو گرفتم؟
22
00:01:09,462 --> 00:01:11,029
!بخواب رو زمین
!بترمرگ رو زمین
23
00:01:11,031 --> 00:01:13,031
باشه، همه آروم باشید
آروم باشید
24
00:01:13,033 --> 00:01:14,967
این تفنگ رو
تو صورت کوفتیت خالی میکنم
25
00:01:14,969 --> 00:01:16,969
باشه، اما اوّل ماشینت رو لازم دارم
26
00:01:16,971 --> 00:01:19,172
به سر، گردن و سینهات اینقدر شلیک میکنم
27
00:01:19,174 --> 00:01:21,374
تا کل تیرام تموم بشه
28
00:01:21,376 --> 00:01:25,146
منطقی به نظر میرسه
29
00:01:25,148 --> 00:01:28,017
حتماً ایبوپروفن لازم میشید، بچهها
30
00:01:29,386 --> 00:01:31,487
ماشین 1103، لطفا جواب بدید
31
00:01:31,489 --> 00:01:35,091
کد هشت هستیم
و نیروی بیشتری لازم داریم
32
00:01:35,093 --> 00:01:36,159
مزاحمت خانگی، تیراندازی
33
00:01:36,161 --> 00:01:37,428
ماشین 1103، باید بهت بگم
34
00:01:37,430 --> 00:01:39,531
همهی این گزارشات
در مورد مزاحمت تو این خونه
35
00:01:39,533 --> 00:01:40,799
به شدت مبالغه شده
36
00:01:40,801 --> 00:01:45,136
،مستاجرها موافقت کردن کمتر سر و صدا کنن
37
00:01:45,138 --> 00:01:47,006
،جای حیوونای خونگیشون رو تمیز کنن
38
00:01:47,008 --> 00:01:49,378
و وقتی پردهها پس رفته
خبر مرگشون شورت بپوشن
39
00:01:49,379 --> 00:01:50,379
ارائهای از تیم ترجمهی دیباموویز
40
00:01:50,380 --> 00:01:52,380
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.DibaMoviez.Com
41
00:01:52,014 --> 00:01:53,550
سرکار، لطفا شماره نشونت رو اعلام کن
42
00:01:54,751 --> 00:01:58,554
آره، مجبورم بعداً باهات تماس بگیریم
43
00:01:58,556 --> 00:02:00,524
با این کوفتی، مرکز
44
00:02:02,561 --> 00:02:04,194
بسیار خب، هپ
45
00:02:04,196 --> 00:02:05,328
بریم دنبال هیلی
46
00:02:05,330 --> 00:02:08,401
باید همینجا بپیچی راست
بریم سمت خیابون 278
47
00:02:15,175 --> 00:02:17,144
همینجاست؟
48
00:02:19,145 --> 00:02:22,145
:ترجمه و تنظیم
marYam
49
00:02:28,191 --> 00:02:30,191
هان؟
50
00:03:09,475 --> 00:03:13,012
!نیک، موفق شدیم
51
00:03:40,513 --> 00:03:43,047
هیچی زبونم رو قلقلک نمیده
52
00:03:43,049 --> 00:03:45,352
...مثل مزهی ترشی
53
00:04:33,343 --> 00:04:36,479
...نیک، فکر میکنم این
54
00:04:36,481 --> 00:04:38,882
جیش، هپ
55
00:04:38,884 --> 00:04:41,453
جیش ـه
56
00:05:04,515 --> 00:05:05,815
پای خرگوش خیلی باحال
57
00:05:05,817 --> 00:05:07,584
در عجبم چه بلایی سر بقیهش اومده؟
58
00:05:07,586 --> 00:05:10,388
واسه خوششانسی ـه
59
00:05:13,559 --> 00:05:17,195
وای، هپ
60
00:05:17,197 --> 00:05:19,366
همهی نشونهها درست جلو روم بود
61
00:05:21,436 --> 00:05:24,938
کل این مدت داشته رو مخش کار میکرده
62
00:05:24,940 --> 00:05:26,640
چطور حالیم نشد؟
63
00:05:26,642 --> 00:05:28,241
تقصیر تو نیست، نیک
64
00:05:28,243 --> 00:05:29,844
اگرم کسی باید میدونسته
،چه بهش میگذشته
65
00:05:29,846 --> 00:05:31,646
اون کس من بودم
66
00:05:31,648 --> 00:05:34,550
اما فکر و ذکرم شده بود
مسائل شخصی مسخره خودم
67
00:05:34,552 --> 00:05:36,352
هپ
68
00:05:36,354 --> 00:05:37,554
!هیلی
69
00:05:37,556 --> 00:05:39,923
میمون احمق پشمالو گنده
هر چی بیشتر تقلا میکرد
70
00:05:39,925 --> 00:05:44,595
،تا خودشو از تله آزاد کنه
تله تنگتر میشد
71
00:05:44,597 --> 00:05:45,696
کجاست؟
72
00:05:45,698 --> 00:05:48,300
پس وارد مخفیگاه کوچیک باحالم شدی
73
00:05:48,302 --> 00:05:50,837
چه حیف شد
واقعاً از اینجا خوشم میاد
74
00:05:50,839 --> 00:05:52,438
یه عالمه خاطرات خوب ازش دارم
75
00:05:52,440 --> 00:05:53,974
آره، تور رو قبول میکنیم
دنج ـه
76
00:05:53,976 --> 00:05:55,475
پس چرا نمیای خونه پیش بابایی؟
77
00:05:55,477 --> 00:05:56,877
با هم نتفلیکس بینیم
و ریلکس کنیم
78
00:05:56,879 --> 00:05:58,812
الان میخوام یه دکمه رو بزنم
79
00:05:58,814 --> 00:06:00,550
ـ خداحافظ، میمون
ـ اسموتی
80
00:06:03,788 --> 00:06:06,624
ـ نیک؟
ـ صدای شکم من بود؟
81
00:06:42,001 --> 00:06:44,002
،مثل کدو حلوایی سرت رو خالی میکنم
82
00:06:44,004 --> 00:06:45,502
ای مادر جنده
83
00:06:45,504 --> 00:06:47,906
بابا
84
00:06:47,908 --> 00:06:50,341
...هیلی، هیلی، عزیزم
85
00:06:50,343 --> 00:06:52,478
دیگه نباید دنبالم بگردی
86
00:06:52,480 --> 00:06:54,580
من جام امنه
87
00:06:54,582 --> 00:06:56,282
نه، نه
88
00:06:56,284 --> 00:06:58,618
نه، گوش کن
گوش کن
89
00:06:58,620 --> 00:07:01,522
ـ داره بهت دروغ میگه، دخترم
ـ نه، بابا
90
00:07:01,524 --> 00:07:03,658
کسی که بهم دروغ گفته
شمایید
91
00:07:03,660 --> 00:07:04,593
تو و مامان
92
00:07:04,595 --> 00:07:06,996
،درک میکنم چرا فکر کردی مجبوری دروغ بگی
93
00:07:06,998 --> 00:07:08,998
اما دیگه دروغ گفتن بسه
94
00:07:09,000 --> 00:07:10,969
هیلی
95
00:07:15,775 --> 00:07:16,877
!نیک
96
00:07:24,686 --> 00:07:26,822
...ببخشید، خانم
97
00:07:29,658 --> 00:07:30,491
این زن کیه؟
98
00:07:30,493 --> 00:07:32,727
...خانم مککارتی، افسر پلیس
99
00:07:32,729 --> 00:07:34,498
آره
100
00:07:39,004 --> 00:07:41,071
ـ کپ گوستینسکی
ـ بله، خودمم
101
00:07:41,073 --> 00:07:43,908
آخرین کلهگندهی مایهدار
102
00:07:43,910 --> 00:07:45,576
یه جورایی افسانهای هستی، نه؟
103
00:07:45,578 --> 00:07:47,078
به مراسم اِمی بگو
104
00:07:47,080 --> 00:07:49,413
ـ ممنون که قبول کردی منو ببینی
ـ چرا نباید میکردم؟
105
00:07:49,415 --> 00:07:52,118
من همیشه خوشحال میشم
تا با بهترینای نیویورک همکاری کنم
106
00:07:52,120 --> 00:07:54,854
...و منظورم
107
00:07:54,856 --> 00:07:56,923
بهتریناس
108
00:07:56,925 --> 00:08:00,427
سانی شاین
109
00:08:00,429 --> 00:08:02,030
استعدادی که یک در میلیون پیدا میشه
110
00:08:02,032 --> 00:08:03,865
لبخندی که صفحه تلویزیون رو روشن میکنه
111
00:08:03,867 --> 00:08:06,938
من بیشتر به استعدادهای پشت صحنهش علاقمندم
112
00:08:08,873 --> 00:08:12,475
پشت دوربین"؟"
113
00:08:12,477 --> 00:08:15,846
نوار رو دیدم، کپ
114
00:08:15,848 --> 00:08:18,950
پسر گرسنهای هستی
115
00:08:18,952 --> 00:08:20,152
محشره که جلوههای ویژهی هالیوود
116
00:08:20,154 --> 00:08:22,623
احتمالاً دلایلش رو نمیتونی درک کنی
117
00:08:23,991 --> 00:08:26,593
،تو مرد پرمشغلهای هستی
پس میرم سر اصل مطلب
118
00:08:26,595 --> 00:08:29,864
برنامهی تخممرغ عید پاک سانی نمیشه بره رو آنتن
119
00:08:29,866 --> 00:08:32,066
احتمالاً دلایلش رو نمیتونی درک کنی
120
00:08:32,068 --> 00:08:33,901
خودمم به زور درک میکنم
121
00:08:33,903 --> 00:08:35,704
،اما اگه برنامه پخش بشه
122
00:08:35,706 --> 00:08:37,472
نتایجش فاجعهآمیز میشه
123
00:08:37,474 --> 00:08:38,774
فاجعهآمیز"؟"
124
00:08:38,776 --> 00:08:40,509
همینو بگو
125
00:08:40,511 --> 00:08:43,780
ویژه برنامهی عید پاک نکبتباره
126
00:08:43,782 --> 00:08:45,950
،در این مقطع
متقاعد شدم که فیلم
127
00:08:45,952 --> 00:08:49,486
خوردن برادرزادهم لطمهی کمتری به حرفهم میزنه
128
00:08:49,488 --> 00:08:51,690
تا پخش این برنامهی آشغالی
129
00:08:51,692 --> 00:08:53,558
فقط توئی که تو شبکه از برنامهش حمایت میکنی
130
00:08:53,560 --> 00:08:56,163
میتونی کون پولکدارش رو
با یه تماس تلفنی کنسل کنی
131
00:08:56,165 --> 00:08:59,066
همونطور که گفتی
132
00:08:59,068 --> 00:09:00,734
من خیلی مشغله دارم
133
00:09:00,736 --> 00:09:04,138
سانی به دستگاه دیجیتال اعتقاد نداره، کپ
134
00:09:04,140 --> 00:09:07,176
"تا ابد VHS میگه، "نوار
135
00:09:07,178 --> 00:09:09,678
فقط یه کپی از فیلمت هست
و دست منه
136
00:09:09,680 --> 00:09:10,813
برنامه رو کنسل کن
137
00:09:10,815 --> 00:09:13,051
نوار رو بهت میدم
و میذارم خودت از بین ببریش
138
00:09:17,090 --> 00:09:19,224
داره بد وضعیتی میشه
139
00:09:19,226 --> 00:09:22,527
اولاً، تو کَتم نمیره پلیس زن باشی
140
00:09:22,529 --> 00:09:25,198
،سکسی که هستی
،هر چند یه بلوز لختی
141
00:09:25,200 --> 00:09:27,100
،ترجیحاً با یه رنگ اصلی و جسورانه
142
00:09:27,102 --> 00:09:28,735
،برای اون سازمان خیلی موثره
143
00:09:28,737 --> 00:09:30,237
اما اون کت "نونانسن" ـت کجاست
144
00:09:30,239 --> 00:09:32,673
،که روش نوشته
،میتونم تو دنیای مردا دووم بیارم"
145
00:09:32,675 --> 00:09:34,541
با ریسک خودت انگولکم کن"؟
146
00:09:34,543 --> 00:09:36,811
ـ اونم دارم
ـ معلومه که داری
147
00:09:36,813 --> 00:09:37,746
و مدل موهات
148
00:09:37,748 --> 00:09:40,049
،متوجه هستم دنبال قر و فر نیستی
149
00:09:40,051 --> 00:09:43,653
اما انگار اومدی آپارتمان بهم بفروشی
150
00:09:43,655 --> 00:09:46,790
،شرمنده، عروسک
وقتی ببینم کسی فیلم بازی میکنه میفهمم
151
00:09:46,792 --> 00:09:49,727
داری بلوف میزنی
152
00:09:49,729 --> 00:09:53,599
فکر کردم اینو میگی
153
00:09:53,601 --> 00:09:56,602
شرمنده که وقتت رو تلف کردم، گوستینسکی
154
00:09:56,604 --> 00:09:58,774
از رفتنت حسابی لذت میبرم
155
00:10:17,229 --> 00:10:20,198
چقدر دیگه مونده؟
156
00:10:20,200 --> 00:10:22,769
دیگه داریم نزدیک میشم
157
00:10:25,073 --> 00:10:27,039
اون مردای تو خونه
158
00:10:27,041 --> 00:10:28,308
کی بودن؟
159
00:10:28,310 --> 00:10:31,044
پدرت دشمنای زیادی براش خودش درست کرده
160
00:10:31,046 --> 00:10:33,647
این مسئله رو باید مدنظر میگرفت
161
00:10:33,649 --> 00:10:36,019
وقتی وارد زندگیت شد
162
00:10:37,587 --> 00:10:40,589
اما پدر و مادر اینطورن دیگه
163
00:10:40,591 --> 00:10:43,927
برای بچههاشون فردیت قائل نیستن
164
00:10:43,929 --> 00:10:46,966
فقط اونا رو به عنوان انعکاسی از خودشون میبینن
165
00:10:49,602 --> 00:10:52,570
کجاییم؟
166
00:10:52,572 --> 00:10:56,976
یه جایی که خیلی وقته نبودم
167
00:10:56,978 --> 00:10:58,344
سانی چی میشه؟
168
00:10:58,346 --> 00:11:00,280
...ـ گفتی
ـ نگران نباش
169
00:11:00,282 --> 00:11:02,683
...اینجا در امانیم، و
170
00:11:02,685 --> 00:11:05,588
بعدش تصمیم میگیریم
در مورد اونی که میدونی، چی کار کنیم
171
00:11:13,898 --> 00:11:17,834
22.82دلار
172
00:11:17,836 --> 00:11:20,671
برای بنزین، و این عینک
173
00:11:20,673 --> 00:11:22,040
باید برم دستشویی
174
00:11:22,042 --> 00:11:23,942
اینجا منتطرم بمون
175
00:11:23,944 --> 00:11:26,812
و نوشابه آلبالو سفارش بده
176
00:11:26,814 --> 00:11:29,883
خوشمزهس
177
00:11:29,885 --> 00:11:30,750
تو اخبار بود
178
00:11:30,752 --> 00:11:32,353
باورم نمیشه خبر نداری
179
00:11:32,355 --> 00:11:33,354
نه
180
00:11:33,356 --> 00:11:35,390
اون بچه فقط 12، 13 سالش بوده
181
00:11:35,392 --> 00:11:36,791
باورکردنی نیست
182
00:11:36,793 --> 00:11:38,126
و هیچ کس نمیدونه
چرا دست به همچین کاری زد؟
183
00:11:38,128 --> 00:11:40,829
گفته فقط میخواسته
ثابت کنه این کار ممکنه
184
00:11:40,831 --> 00:11:43,266
پسره تو نمایشگاه علوم
185
00:11:43,268 --> 00:11:45,134
راهنمایی وایساده بوده
186
00:11:45,136 --> 00:11:47,938
همهی بچهها و والدینشون رد میشدن
187
00:11:47,940 --> 00:11:50,108
اونم کنار یه شیشه وایساده بوده
188
00:11:50,110 --> 00:11:52,710
تخمای خودش تو شیشه شناور بودن
189
00:11:52,712 --> 00:11:54,213
تخماش
190
00:11:54,215 --> 00:11:56,382
ـ گمشو بابا
ـ راست میگم
191
00:11:56,384 --> 00:11:58,851
فقط به همه زل زده بوده
192
00:11:58,853 --> 00:12:01,054
نه حیایی، نه غروری
193
00:12:01,056 --> 00:12:03,090
فقط زیپ رو کشیده پایین
194
00:12:03,092 --> 00:12:05,093
گفته خودش اونا رو بریده
195
00:12:05,095 --> 00:12:07,831
...با تیغ جراحی، با یه
196
00:12:13,205 --> 00:12:16,440
این جریان مال سی سال پیش بوده
197
00:12:16,442 --> 00:12:19,009
در عجبم چه بلایی سر اون حرومزاده کوچولو اومده؟
198
00:12:19,011 --> 00:12:20,813
احتمالا از کنگره سر در آوره
199
00:12:22,950 --> 00:12:25,385
یا هالیوود
200
00:12:49,114 --> 00:12:53,019
از وقتی که با هم خوش و بش کردیم
مدتی میگذره
201
00:13:04,934 --> 00:13:08,136
من دستم بند بوده
202
00:13:08,138 --> 00:13:10,338
،بر حسب اتفاق
اینجا بالاشهره نیویورک ـه
203
00:13:10,340 --> 00:13:12,175
نه شهرستان پیکنز، آلباما
204
00:13:12,177 --> 00:13:16,946
...این روزا خیلی کلاه سرت میذاری، اسموتی
205
00:13:16,948 --> 00:13:19,082
،کلاه خرگوشی
206
00:13:19,084 --> 00:13:22,120
،کلاه پادویی سانی شاین
207
00:13:22,122 --> 00:13:26,492
،کلاه توطئه برای قتل همون سانی شاین
208
00:13:26,494 --> 00:13:31,064
برنامه ریختن کلاه آدمکش حقیرش
209
00:13:31,066 --> 00:13:34,301
چیزی نیست که نتونم از پسش بر بیام
210
00:13:34,303 --> 00:13:36,437
نقشه به خوبی پیش رفته
211
00:13:36,439 --> 00:13:37,905
تو اینطور میگی
212
00:13:37,907 --> 00:13:42,110
اما من شک و تردید آزاردهندهی خودمو دارم
213
00:13:42,112 --> 00:13:45,148
،این دختر
به نظر نمیرسه آماده باشه
214
00:13:45,150 --> 00:13:48,321
تا کاری رو که باید بکنه انجام بده، نه؟
215
00:13:49,854 --> 00:13:52,990
آماده میشه
216
00:13:52,992 --> 00:13:57,530
همهی اعتقاداتش رو خرد کردم
217
00:13:57,532 --> 00:13:59,498
چیزی واسش باقی نمونده
218
00:13:59,500 --> 00:14:02,569
فقط یه صفحهی سفید که میشه روش نوشت
219
00:14:02,571 --> 00:14:03,704
اوهوم
220
00:14:03,706 --> 00:14:08,979
اما میفهمم وقتی کسی رو ببینم
که با مرگ دوست شده
221
00:14:10,947 --> 00:14:13,249
...و اون
222
00:14:13,251 --> 00:14:15,017
این کار رو نکرده
223
00:14:15,019 --> 00:14:17,454
،واسه یه دلیلی بهم اعتماد کردی
224
00:14:17,456 --> 00:14:20,324
و من ناامیدت نمیکنم
225
00:14:20,326 --> 00:14:22,862
...فقط یه کم
226
00:14:52,931 --> 00:14:55,601
میشه لطفاً بس کنی؟
227
00:14:55,603 --> 00:14:57,170
شرمنده
228
00:15:00,041 --> 00:15:03,310
چه فکری پیش خودم میکردم، هپ
229
00:15:03,312 --> 00:15:05,579
،میخواستم یه پدر عادی باشم
230
00:15:05,581 --> 00:15:09,218
میخواستم سر به راه بمونم؟
231
00:15:11,288 --> 00:15:13,088
آخه اومدن من تو زندگیشون
232
00:15:13,090 --> 00:15:14,490
چه آخر و عاقبت دیگهای میخواست داشته باشه؟
233
00:15:14,492 --> 00:15:16,292
تو سعیت رو کردی، نیک
234
00:15:16,294 --> 00:15:19,465
همین مهمه
235
00:15:21,634 --> 00:15:23,300
نه
236
00:15:23,302 --> 00:15:26,840
هپ، این مهم نیست
237
00:15:29,176 --> 00:15:32,345
من یه ویروسم
238
00:15:32,347 --> 00:15:34,481
،به هر چیزی دست میزنم
239
00:15:34,483 --> 00:15:37,250
هر چیزی که نزدیکم باشه
دیر یا زود
240
00:15:37,252 --> 00:15:39,589
آلوده میشه
241
00:15:41,091 --> 00:15:43,057
آماندا
242
00:15:43,059 --> 00:15:46,428
هیلی
243
00:15:46,430 --> 00:15:49,265
همهی کسایی رو که برام مهم بودن
از دست دادم
244
00:15:49,267 --> 00:15:52,536
منو از دست ندادی
245
00:15:52,538 --> 00:15:54,538
راستی تو اینجا چه غلطی میکنی؟
246
00:15:54,540 --> 00:15:58,143
الان نباید با یه تزیین باغچه
247
00:15:58,145 --> 00:16:00,011
در حال بکن بکن باشی؟
248
00:16:00,013 --> 00:16:02,181
آره، به گمونم حقمه تیکه بندازی
249
00:16:02,183 --> 00:16:03,316
فقط تو نبودی که سرشو
250
00:16:03,318 --> 00:16:05,151
تو برف کرده باشه
251
00:16:05,153 --> 00:16:07,087
وقتی تو سخت در تلاش بودی
،تا عوض بشی
252
00:16:07,089 --> 00:16:09,423
من هر کاری تونستم کردم تا عوض نشم
253
00:16:09,425 --> 00:16:11,960
،چشمم روی چیزی که واقعا مهمه بستم
254
00:16:11,962 --> 00:16:16,432
همین هدف دوست خیالی بودن
255
00:16:16,434 --> 00:16:18,369
نمیتونیم ناامید بشیم، نیک
256
00:16:28,014 --> 00:16:29,748
فکر میکنم امیدی برام نمونده
257
00:16:29,750 --> 00:16:32,217
خب، من برای هر جفتمون امید کافی دارم
258
00:16:32,219 --> 00:16:33,720
ـ خوبه
ـ کمک پیدا میکنم، نیک
259
00:16:33,722 --> 00:16:35,655
ـ همین کار رو بکن
ـ بر میگردم، قول میدم
260
00:16:35,657 --> 00:16:39,193
اما اول، باید از این جهنم درّه خلاص بشم
261
00:16:39,195 --> 00:16:40,997
...چی
262
00:16:46,704 --> 00:16:49,071
وای خدا، میخوام به مهره شطرنج تبدیلت کنم
263
00:16:49,073 --> 00:16:51,042
وای، ساکس
264
00:16:53,446 --> 00:16:55,447
داریم میاییم سراغت، عوضی
265
00:16:55,449 --> 00:16:58,183
ـ نیک؟
ـ آره، عوضی
266
00:16:58,185 --> 00:16:59,752
گوش کن
267
00:16:59,754 --> 00:17:02,288
از اینجا برو بیرون
268
00:17:02,290 --> 00:17:04,323
به به به
پسران آبی پوش
269
00:17:04,325 --> 00:17:06,126
چقدر لفتش دادید؟
270
00:17:06,128 --> 00:17:07,394
نیک ساکس
271
00:17:07,396 --> 00:17:09,497
رو شورتم دوخته شده
272
00:17:09,499 --> 00:17:11,466
ـ قبلا یکی از ماها بودی
ـ آره
273
00:17:11,468 --> 00:17:12,567
آره، الان خودتو ببین
274
00:17:12,569 --> 00:17:15,071
،نمیخوام پز بدم
اما باید بچههای دیگه رو میدیدی
275
00:17:17,475 --> 00:17:19,209
دیشب چند تا از داداشهای سابقت رو
276
00:17:19,211 --> 00:17:20,543
روانهی بیمارستان کردی، ساکس
277
00:17:20,545 --> 00:17:21,611
بذار همینجا جلوتو بگیرم
278
00:17:21,613 --> 00:17:23,614
باورم نمیشه شماها این همه راه اومدید اینجا
279
00:17:23,616 --> 00:17:25,249
،تا برام سخنرانی کنید
280
00:17:25,251 --> 00:17:26,720
پس چرا نمیریم سر اصل مطلب؟
281
00:17:33,761 --> 00:17:37,129
همین جاست؟
282
00:17:37,131 --> 00:17:39,166
،زیاد نیست
میدونم
283
00:17:39,168 --> 00:17:40,802
ما پولدار نبودیم
284
00:17:40,804 --> 00:17:42,270
...منظورم این نبود
285
00:17:42,272 --> 00:17:44,239
نه، عیب نداره
286
00:17:44,241 --> 00:17:46,809
قشنگه
287
00:17:46,811 --> 00:17:48,310
اون کجاست؟
288
00:17:48,312 --> 00:17:50,682
یه لحظه
289
00:18:05,267 --> 00:18:07,367
نه، نه، نه
چیزی نیست، مامان
290
00:18:07,369 --> 00:18:10,738
مامان، مامان، مامان
291
00:18:10,740 --> 00:18:12,707
هیلی
292
00:18:12,709 --> 00:18:15,110
با شریل آشنا شو
293
00:18:15,112 --> 00:18:16,311
سلام
294
00:18:16,313 --> 00:18:17,747
مامان، این هیلی ـه
295
00:18:17,749 --> 00:18:20,416
یه مدت پیش ما میمونه
296
00:18:20,418 --> 00:18:22,184
چشم شیطانی
297
00:18:22,186 --> 00:18:24,454
نه، نه، نه
آروم باش، مامان
298
00:18:24,456 --> 00:18:26,223
ـ چشم شیطانی
ـ خواهش میکنم آروم باش
299
00:18:26,225 --> 00:18:27,892
ـ آره
ـ چشم شیطانی
300
00:18:27,894 --> 00:18:31,465
مامان، مامان
301
00:18:32,867 --> 00:18:35,269
دوستت دارم، مامان
302
00:18:37,539 --> 00:18:39,907
مادر واقعیم سر زا مرد
303
00:18:39,909 --> 00:18:41,576
پدرم با شریل آشنا شد
304
00:18:41,578 --> 00:18:44,582
اون تنها مادریه که میشناسم
305
00:18:45,649 --> 00:18:48,818
انگار خیلی میترسه
306
00:18:48,820 --> 00:18:50,453
متاسفم
307
00:18:50,455 --> 00:18:54,257
این اولین باره که منو با این دیده
308
00:18:54,259 --> 00:18:57,196
...از زمانی که
309
00:18:58,264 --> 00:19:02,300
راستشو بخوام بگم، هیلی
خیلی سختی کشیده
310
00:19:02,302 --> 00:19:04,272
همهمون سختی کشیدیم
311
00:19:10,279 --> 00:19:12,513
بخاطر اون
312
00:19:12,515 --> 00:19:13,883
اون"؟"
313
00:19:15,920 --> 00:19:17,320
...پد
314
00:19:21,627 --> 00:19:23,862
بذار اتاقت رو نشونت بدم
بریم
315
00:19:29,703 --> 00:19:34,274
،میدونم نمکشیدهس
اما اینجا جات امن ـه
316
00:19:35,577 --> 00:19:37,810
داری میری؟
317
00:19:37,812 --> 00:19:39,546
یه کاری هست که باید بکنم
318
00:19:39,548 --> 00:19:42,549
،فقط یه ساعت طول میکشه
و بعدش میریم ناهار بخوریم
319
00:19:42,551 --> 00:19:44,284
حتما خیلی گرسنته
320
00:19:44,286 --> 00:19:45,954
نه
321
00:19:45,956 --> 00:19:47,555
بهم گفتی از این مطمئن میشیم
322
00:19:47,557 --> 00:19:50,559
که سانی شاین دیگه به هیچ کس صدمه نمیزنه
323
00:19:50,561 --> 00:19:52,595
...گفتی همه چی رو دوباره درست میکنی
324
00:19:52,597 --> 00:19:55,565
برای من، برای پدر مادرم
325
00:19:55,567 --> 00:19:58,335
اما بهم نگفتی چطوری
326
00:19:58,337 --> 00:19:59,971
باید بهم اعتماد کنی
327
00:19:59,973 --> 00:20:03,642
،تا وقتی تا آخر عمرش نیفته زندان
هیچی درست نمیشه
328
00:20:03,644 --> 00:20:06,846
آخه از اینجا چطور میتونیم بندازیمش زندان؟
چرا داریم فرار میکنیم؟
329
00:20:06,848 --> 00:20:08,717
فرار نمیکنیم
330
00:20:16,493 --> 00:20:18,493
یه پلیس در مورد یه بچه
331
00:20:18,495 --> 00:20:21,030
که دزدیده شده بود
داستانی واسم
332
00:20:21,032 --> 00:20:22,632
تعریف کرد
333
00:20:22,634 --> 00:20:24,001
،اونا مجرم رو گرفتن
334
00:20:24,003 --> 00:20:28,338
و طرف یه هیولای به تمام معنا بود
335
00:20:28,340 --> 00:20:29,542
میدونی که منظورم چیه
336
00:20:31,478 --> 00:20:34,547
،یه شب پدر بچه میره دیدن پلیس
337
00:20:34,549 --> 00:20:35,915
و پر از خشم و عصبانیت ـه
338
00:20:35,917 --> 00:20:38,885
،میگه
قانون برام مهم نیست"
339
00:20:38,887 --> 00:20:42,023
فقط بذار 20 دقیقه تو سلول باهاش تنها باشم
340
00:20:42,025 --> 00:20:45,493
"فقط همینو میخوام
341
00:20:45,495 --> 00:20:48,298
میدونی پلیس چی بهش گفت؟
342
00:20:50,936 --> 00:20:54,771
،گفت
مرد تو سلول قاتل ـه"
343
00:20:54,773 --> 00:20:57,340
میدونه خشونت چیه
344
00:20:57,342 --> 00:21:00,846
،چه حسی داره
میتونه دست به چه کارایی بزنه
345
00:21:00,848 --> 00:21:03,381
با مرگ دوست شده
346
00:21:03,383 --> 00:21:04,984
تو نشدی
347
00:21:04,986 --> 00:21:08,621
اگه بذارم اونجا باهاش تنها باشی
348
00:21:08,623 --> 00:21:11,026
"هیچ وقت نمیای بیرون
349
00:21:12,728 --> 00:21:14,396
،متوجه نمیشم
350
00:21:17,667 --> 00:21:20,069
به انتقامت میرسی، هیلی
351
00:21:20,071 --> 00:21:22,507
قول میدم
352
00:21:31,885 --> 00:21:34,853
،اگه دنبال رفیق بکن بکنت ساکس میگردی
353
00:21:34,855 --> 00:21:36,488
یه کم دیر رسیدی
354
00:21:36,490 --> 00:21:37,957
افتاده پشت میلههای زندون
355
00:21:37,959 --> 00:21:40,660
اگه از من بپرسی، دیگه وقتش بود
356
00:21:40,662 --> 00:21:42,595
دقیقا خبر تازهای نیست
357
00:21:42,597 --> 00:21:45,100
نصف سازمان این کد رو
به همه گشتیها پخش کردن
358
00:21:45,102 --> 00:21:48,470
و اون رفیق بکن بکنم نیست
359
00:21:48,472 --> 00:21:50,973
،حالا که حرفش شد
مال تو کو؟
360
00:21:50,975 --> 00:21:53,409
به تو چه، مککارتی
361
00:21:53,411 --> 00:21:54,510
ببین، فراموش کن پرسیدم
362
00:21:54,512 --> 00:21:57,614
میدونی، فقط بعضیا در مورد یه شریک خوب
363
00:21:57,616 --> 00:21:59,750
یه طرز تفکر دیگهای دارن
364
00:21:59,752 --> 00:22:01,686
ـ اگه بدونی منظورم چیه
ـ نمیدونم
365
00:22:01,688 --> 00:22:03,454
بعضیا خیال میکنن میتونن
366
00:22:03,456 --> 00:22:05,658
هر چقدر عشقشون بکشه شریک داشته باشن
مادامی که یه نشون
367
00:22:05,660 --> 00:22:06,859
و دو تا کروموزم ایکس داشته باشن
368
00:22:06,861 --> 00:22:09,595
باشه، زیادی بهم گفتی
369
00:22:09,597 --> 00:22:11,131
باشه
370
00:22:11,133 --> 00:22:12,799
،اگه واقعاً باید بدونی
371
00:22:12,801 --> 00:22:15,705
میونه من و هابل شکرآب شده
372
00:22:18,142 --> 00:22:20,509
سخته
373
00:22:20,511 --> 00:22:22,912
دیگه کی میخواد جملههات رو برات تموم کنه؟
374
00:22:22,914 --> 00:22:25,715
خیلی خندیدم
375
00:22:25,717 --> 00:22:27,151
کپی "تیگ نوراتو" هستی، مککارتی
376
00:22:27,153 --> 00:22:30,054
،گوش کن
باید برم پیش ساکس
377
00:22:30,056 --> 00:22:33,490
شدنی نیست
شرمنده
378
00:22:33,492 --> 00:22:35,060
نیک ساکس دستگیر شد
379
00:22:35,062 --> 00:22:37,029
...چون از همکاری کردن سر باز زد
380
00:22:37,031 --> 00:22:40,102
دختر هرزهای هستی، ایس
381
00:22:41,770 --> 00:22:43,904
میدونی منم هرزهم
382
00:22:43,906 --> 00:22:46,174
کل سازمان فاسد ـه
383
00:22:46,176 --> 00:22:49,412
دلیل نمیشه برای هم کم بذاریم
384
00:22:51,514 --> 00:22:53,048
چی
385
00:22:53,050 --> 00:22:57,787
منظورت چه نوعش هست؟
386
00:22:57,789 --> 00:22:59,924
،نمیدونم تا چه اندازه با شاین دستت تو یه کاسهس
387
00:22:59,926 --> 00:23:02,927
،چی میدونی
،چی نمیخوای بدونی
388
00:23:02,929 --> 00:23:05,197
اما حاضرم رومو بر گردونم
389
00:23:05,199 --> 00:23:06,665
فقط ساکس رو واسم بیار
390
00:23:06,667 --> 00:23:09,501
اهان پس منظورت اینه
صحیح
391
00:23:09,503 --> 00:23:11,604
فقط میخوام بگم هر چی برای خود میپسندی
392
00:23:11,606 --> 00:23:14,507
...برای دیگران
393
00:23:14,509 --> 00:23:18,815
میدونی برای دیگران هم بپسند
394
00:23:21,652 --> 00:23:22,852
میدونی، مککارتی
395
00:23:22,854 --> 00:23:24,220
...اخراج شدنت از سازمان
396
00:23:24,222 --> 00:23:26,189
خصومت شخصی نبود
397
00:23:26,191 --> 00:23:28,592
میدونم
398
00:23:28,594 --> 00:23:31,963
این چطوره؟
399
00:23:31,965 --> 00:23:35,468
بذار ببینم چی کار میتونم بکنم
400
00:25:01,206 --> 00:25:02,806
گوش کن
401
00:25:02,808 --> 00:25:05,777
.فقط یه لحظه
مسخره بازی در نیاری
402
00:25:05,779 --> 00:25:08,280
چی میشه اگه بهت میگفتم دیوونهات بودم؟
403
00:25:08,282 --> 00:25:10,849
کی گفته دیوونهم بودی
و خب که چی؟
404
00:25:10,851 --> 00:25:14,954
،نه، ببین
...منظورم اینه، جانی
405
00:25:14,956 --> 00:25:16,957
واقعاً ازت خوشم میاد
406
00:25:16,959 --> 00:25:19,660
منم ازت خوشم میاد
یعنی باید بهت اعتماد کنم؟
407
00:25:19,662 --> 00:25:21,363
شاید برات خوب باشم
408
00:25:21,365 --> 00:25:23,333
صبر کن
...من
409
00:25:30,109 --> 00:25:32,342
...ـ وای
ـ خوبی؟
410
00:25:32,344 --> 00:25:33,946
متاسفم
411
00:25:43,125 --> 00:25:45,859
ـ سایمون
ـ هی
412
00:25:45,861 --> 00:25:48,062
امیدوارم بودم زنگ بزنی
همه چی مرتبه؟
413
00:25:48,064 --> 00:25:50,765
چی کار میکنی
منظورم همین الانه؟
414
00:25:50,767 --> 00:25:53,068
...ـ فقط میخوام بدونم
ـ عالیه
415
00:25:53,070 --> 00:25:54,236
به درک
416
00:25:54,238 --> 00:25:56,406
...من تو
417
00:25:56,408 --> 00:25:57,976
خب
418
00:25:59,744 --> 00:26:01,979
،راستش مطمئن نیستم کجام
419
00:26:01,981 --> 00:26:04,215
اما همین حالا خودتو برسون اینجا
420
00:26:04,217 --> 00:26:06,885
و بکن توم
421
00:26:06,887 --> 00:26:08,420
میتونی؟
422
00:26:08,422 --> 00:26:10,956
دارم مداد پیدا میکنم
423
00:26:10,958 --> 00:26:13,326
گوشی دستته؟
424
00:26:13,328 --> 00:26:16,930
الان لازم دارم، مادر جنده
425
00:26:16,932 --> 00:26:18,433
آماندا
426
00:26:18,435 --> 00:26:22,303
پسر، فردا قراره یکی حسابی دل درد بگیره
427
00:26:22,305 --> 00:26:24,373
"گفتم، "ای آدم نفله
428
00:26:24,375 --> 00:26:28,210
از کیوکو کیشیدا میخوای این کار رو بکنه"؟"
429
00:26:28,212 --> 00:26:30,280
،و بعدش اون گفت
430
00:26:30,282 --> 00:26:31,882
من یادم نمیاد"
431
00:26:31,884 --> 00:26:34,785
"کیوکو کیشیدا تو شیرینیپزی کار کرده باشه
432
00:26:34,787 --> 00:26:37,121
!بیبی
433
00:26:37,123 --> 00:26:38,924
ببینید کی اومده
434
00:26:38,926 --> 00:26:40,859
گوگولی خودم
435
00:26:40,861 --> 00:26:43,863
ـ هپی هستم، یادته؟
ـ خب، البته که یادمه
436
00:26:43,865 --> 00:26:45,832
رفق همون یارو استخری ـه
437
00:26:45,834 --> 00:26:47,501
ـ بیبی، به کمکت نیاز دارم
ـ خب؟
438
00:26:47,503 --> 00:26:49,470
،یه خانم تو خونه هست
آماندا هنسون
439
00:26:49,472 --> 00:26:50,838
و تو بد دردسری افتاده
440
00:26:50,840 --> 00:26:52,841
جایی واسه یه مامان مهربون و نازنین نیست
441
00:26:52,843 --> 00:26:54,442
حالا بماند اگه باردار هم باشه
442
00:26:54,444 --> 00:26:56,044
باید از اونجا بیاریمش بیرون
443
00:26:56,046 --> 00:26:56,979
گفتی حاملهس؟
444
00:26:56,981 --> 00:27:00,384
خب، دیگه هیچی نگو، آق کوچولو
445
00:27:00,386 --> 00:27:04,223
خاله بیبی ردیفش میکنه
446
00:27:13,234 --> 00:27:14,767
خب
447
00:27:14,769 --> 00:27:18,439
اینجا رو مثل خونه خودت میدونی، نه؟
448
00:27:18,441 --> 00:27:20,841
سلام
449
00:27:20,843 --> 00:27:22,511
شرط میبندم که خیلی راحتی
450
00:27:22,513 --> 00:27:25,113
بیبی، بهش بگو نیک تو زندانه
451
00:27:25,115 --> 00:27:27,249
بهش بگو اینجا خطر بزرگی تهدیدش میکنه
452
00:27:27,251 --> 00:27:30,053
...بهش بگو سانی شاین
453
00:27:30,055 --> 00:27:32,188
،مطمئنم معرفی لازم نداریم
454
00:27:32,190 --> 00:27:34,792
اما به هر حال باید حالیت کنم
455
00:27:34,794 --> 00:27:38,196
،من بیبی دیبارژ هستم
و اینجا خونهی منه
456
00:27:38,198 --> 00:27:42,468
و اون شربت داکری توت فرنگی صادراتی منه
457
00:27:42,470 --> 00:27:44,303
که داری میدی بالا
458
00:27:44,305 --> 00:27:46,138
!هی
459
00:27:46,140 --> 00:27:47,874
داشتم میخوردما
460
00:27:47,876 --> 00:27:50,143
داشتی و الان نمیخوری
461
00:27:50,145 --> 00:27:53,548
،گوش کن
جندهی تیغ زن
462
00:27:53,550 --> 00:27:55,883
نه، من اصلاً همچین حرفی نزدم
463
00:27:55,885 --> 00:27:57,886
یه نصیحت دخترونه
464
00:27:57,888 --> 00:28:00,856
اینطور نیست که نتونم همدردی کنم
465
00:28:00,858 --> 00:28:03,393
یادمه وقتی من جای تو بودم
466
00:28:03,395 --> 00:28:07,465
،از یه خرابشده دور افتاده با اتوبوس اومدم
467
00:28:07,467 --> 00:28:10,902
و میخواستم راهم رو تو این شهر بزرگ
468
00:28:10,904 --> 00:28:12,904
به بالا باز کنم
469
00:28:12,906 --> 00:28:14,941
با هیچی جز هوش و استعدادم
470
00:28:14,943 --> 00:28:16,976
و جذابیت سکسی خدادادیم
471
00:28:16,978 --> 00:28:21,915
میدونم بازیت چیه
چون خودم چندین بار بازیش کردم، جونم
472
00:28:21,917 --> 00:28:25,920
اما سانی جونم خط قرمزه
473
00:28:25,922 --> 00:28:29,592
بهتر نیست کاسه و کوزهات رو جمع کنی
474
00:28:29,594 --> 00:28:32,028
و ببری یه جای دیگه؟
475
00:28:32,030 --> 00:28:34,564
خانم
476
00:28:34,566 --> 00:28:38,336
نصف حرفاتون رو متوجه نشدم
477
00:28:38,338 --> 00:28:40,938
اما اگه سعی داری
478
00:28:40,940 --> 00:28:44,910
یه کتک جانانه نوش جان کنی
479
00:28:44,912 --> 00:28:47,914
سراغ آدم درستی اومدی
480
00:28:47,916 --> 00:28:50,217
!ـ نه
ـ خانما
481
00:28:50,219 --> 00:28:51,652
با هم آشنا شدید
482
00:28:51,654 --> 00:28:53,354
چه دلپسند
483
00:28:53,356 --> 00:28:55,557
خب، سلام، خوش تیپ خان
484
00:28:55,559 --> 00:28:58,160
آره که هست
485
00:28:58,162 --> 00:29:00,997
بیبی، بیبی
486
00:29:00,999 --> 00:29:03,434
بیبی من
487
00:29:03,436 --> 00:29:05,903
بیا بریم، بیبی
488
00:29:05,905 --> 00:29:07,672
پسرها تنها شدن
489
00:29:07,674 --> 00:29:11,044
خودم ترتیب اینو میدم
490
00:29:20,022 --> 00:29:22,492
خودتو ببین
491
00:29:26,597 --> 00:29:30,332
این گلگونی زندگی جدید
492
00:29:30,334 --> 00:29:32,535
خیلی بهت میاد، آماندا
493
00:29:32,537 --> 00:29:34,572
حرف بزن
494
00:29:34,574 --> 00:29:38,242
من
495
00:29:38,244 --> 00:29:40,945
متحیر شدم
496
00:29:40,947 --> 00:29:44,384
این واقعا حقیقت داره؟
497
00:29:44,386 --> 00:29:47,553
هزارن ساله که زندگی کردم
498
00:29:47,555 --> 00:29:50,457
و با اینحال هنوز
499
00:29:50,459 --> 00:29:52,128
تازگی هست
500
00:29:53,697 --> 00:29:56,400
لحظات بهت و حیرت
501
00:30:09,082 --> 00:30:11,284
به نظر میاد دیگه وقتشه بریم
502
00:30:19,060 --> 00:30:21,194
...آماندا، من
503
00:30:21,196 --> 00:30:22,730
فکر کردم آدرس رو اشتباه اومدم
504
00:30:22,732 --> 00:30:25,700
!توئی با چشمای خوشگلت
505
00:30:25,702 --> 00:30:29,204
،دنبالم بیا
داریم بچهدار میشیم
506
00:30:29,206 --> 00:30:30,740
صبر کن، چی؟
507
00:30:30,742 --> 00:30:33,744
ـ ممکن نیست بچهی من باشه
ـ البته که نیست، احمق جون
508
00:30:33,746 --> 00:30:37,448
مهم نیست
باهات میمونم
509
00:30:37,450 --> 00:30:39,350
همیشه آرزوم تشکیل خانواده بوده
510
00:30:39,352 --> 00:30:42,289
با همدیگه بچه رو بزرگ میکنیم
و مثل بچهی خودم دوستش خواهم داشت
511
00:30:43,290 --> 00:30:45,090
دنبال بچهی پر خیر و برکتمون میریم
512
00:30:45,092 --> 00:30:46,760
همه جوره پایهایم
513
00:30:46,762 --> 00:30:49,128
تو دیگه چه خری هستی؟
514
00:30:49,130 --> 00:30:52,000
از لحن حرف زدنت خوشم نمیاد، رفیق
515
00:31:17,131 --> 00:31:20,132
مهربون بود
516
00:31:20,134 --> 00:31:23,305
الان میریم پیش دکتر
517
00:31:29,145 --> 00:31:31,146
چت شده، ساکس؟
518
00:31:31,148 --> 00:31:32,782
حتی نمیخوای مقاومت کنی؟
519
00:31:32,784 --> 00:31:35,452
اصلا حال نمیده
اگه فقط یه گوشه بیفتی
520
00:31:35,454 --> 00:31:37,822
آره، حداقل وانمود کن دل و دماغش رو داری
521
00:31:37,824 --> 00:31:41,158
خب
522
00:31:41,160 --> 00:31:43,597
حتما، اگه دردی رو دوا میکنه
523
00:31:46,600 --> 00:31:50,169
ـ نیک ساکس
ـ میزم حاضره؟
524
00:31:50,171 --> 00:31:53,309
گمشید بیرون
525
00:31:54,878 --> 00:31:57,345
بدبخت فلکزده
526
00:31:57,347 --> 00:31:59,447
به گمونم دیر یا زود
527
00:31:59,449 --> 00:32:01,684
،گذرت اینور میلهها میافتاد
528
00:32:01,686 --> 00:32:02,720
هان، رئیس؟
529
00:32:04,489 --> 00:32:06,590
دو تا گزینه پیش روته
530
00:32:06,592 --> 00:32:09,359
میتونیم از راه سختش وارد بشیم
531
00:32:09,361 --> 00:32:11,863
یا میتونیم از راه خیلی سختترش وارد بشیم
532
00:32:11,865 --> 00:32:14,702
ـ واقعا لازمه بپرسی؟
ـ خب، راستش نه
533
00:32:22,377 --> 00:32:26,449
چطوری، رفیق
به بوفه غرب وحشی خوش اومدی
534
00:32:37,228 --> 00:32:39,229
ماهی یه بار میاومدیم اینجا
535
00:32:39,231 --> 00:32:41,398
شبنشینی بزرگمون
536
00:32:41,400 --> 00:32:45,270
همیشه براش لحظهشماری میکردم
537
00:32:45,272 --> 00:32:47,475
میتونستی هر چی میخواستی
سفارش بدی
538
00:32:51,647 --> 00:32:55,248
همونطوره که به خاطر میاری؟
539
00:32:55,250 --> 00:32:58,286
نه، عوض شده
540
00:32:58,288 --> 00:33:01,957
هیچی یه جور باقی نمیمونه
541
00:33:01,959 --> 00:33:05,396
آدما عوض میشن
542
00:33:09,334 --> 00:33:11,802
وای
543
00:33:11,804 --> 00:33:13,237
دستگاه جوکباکس
544
00:33:13,239 --> 00:33:16,341
بهترین قسمتش بود
545
00:33:16,343 --> 00:33:18,711
،اگه تو همچین شهری بزرگ بشی
546
00:33:18,713 --> 00:33:20,849
گاهی موسیقی تنها چیزیه که داری
547
00:33:23,953 --> 00:33:26,687
،یوقتایی که نمیتونم بخوابم
548
00:33:26,689 --> 00:33:29,991
هدفون میذارم
و کل شب آهنگ گوش میدم
549
00:33:29,993 --> 00:33:34,430
باعث میشه در مورد یه چیزایی
550
00:33:34,432 --> 00:33:35,801
فکر و خیال نکنی
551
00:33:37,970 --> 00:33:41,440
بابات، خیلی بد بود؟
552
00:33:44,277 --> 00:33:47,413
خب
553
00:33:47,415 --> 00:33:50,717
بیا اینطور بگیم که
مجبور نبودم بیرون خونه رو ببینم
554
00:33:50,719 --> 00:33:53,019
تا با هیولاها مواجه بشم
555
00:33:53,021 --> 00:33:55,823
الکلی، بد اخلاق
556
00:33:55,825 --> 00:33:58,960
به گمونم آشنا میزنه
557
00:33:58,962 --> 00:34:00,864
بابام هیچ وقت بهم صدمه نمیزنه
558
00:34:05,003 --> 00:34:08,404
شریل تونست ما رو از دستش فراری بده
559
00:34:08,406 --> 00:34:11,608
اگه این کار رو نکرده بود
560
00:34:11,610 --> 00:34:15,547
دست آخر هر جفتمون رو میکشت
561
00:34:15,549 --> 00:34:18,484
کجا رفت؟
562
00:34:18,486 --> 00:34:20,521
جای دوری نرفت
563
00:34:23,025 --> 00:34:27,495
یه فکر خیلی احمقانه داشتم
564
00:34:27,497 --> 00:34:29,464
هیچ کدوم از این آهنگها رو نمیشناسم
565
00:34:29,466 --> 00:34:33,802
همهشون قدیمی هستن
566
00:34:33,804 --> 00:34:36,507
این یکی
567
00:36:13,092 --> 00:36:15,661
قابلی نداشت
568
00:36:16,864 --> 00:36:18,597
بدونم چطور ترتیب آزادیم رو دادی؟
569
00:36:18,599 --> 00:36:19,764
ـ هیچی نپرس
ـ هیچی نگو
570
00:36:19,766 --> 00:36:21,499
ببین، ساکس، نمیتونم اینجوری ماست مالی کنم
571
00:36:21,501 --> 00:36:23,169
از آخرین باری که دیدمت
اوضاع از عجیب
572
00:36:23,171 --> 00:36:24,905
تبدیل شده به فوقالعاده عجیب
573
00:36:24,907 --> 00:36:27,608
،بلو از زندان فرار کرده
فقط اینکه خود بلو نیست
574
00:36:27,610 --> 00:36:29,543
میخواد سانی رو تو پخش زنده تلویزیون بکشه
575
00:36:29,545 --> 00:36:31,548
عالیه که
ـم رو تنظیم میکنم ببینم DVR دستگاه
576
00:36:37,054 --> 00:36:40,859
فقط یه لحظه بهم فرصت بده
حالم خیلی بهتر میشه
577
00:36:43,162 --> 00:36:45,196
،آره
مثل بُریدن بواسیر بود
578
00:36:45,198 --> 00:36:47,798
حالا کجا بودیم؟
مر، ببین
579
00:36:47,800 --> 00:36:50,135
میدونم تخت یه جا راحت نشستی
580
00:36:50,137 --> 00:36:52,105
،داری همه چی رو از نظر میگذرونی
581
00:36:52,107 --> 00:36:53,806
اما باید همینجا بمونی
582
00:36:53,808 --> 00:36:54,908
اینجا
583
00:36:54,910 --> 00:36:56,210
و از اینجا منظورم تو واقعیت ـه
584
00:36:56,212 --> 00:36:57,610
تنهایی نمیتونم این کار رو بکنم
585
00:36:57,612 --> 00:36:59,079
ساکس، تمام مدت مسئله برنامهی
586
00:36:59,081 --> 00:36:59,914
عید پاک سانی بوده
587
00:36:59,916 --> 00:37:02,150
مر، برنامه عید پاک سانی
588
00:37:02,152 --> 00:37:03,551
به تخمم نیست
589
00:37:03,553 --> 00:37:05,221
یه چیز برام مهمه
خانوادهم
590
00:37:05,223 --> 00:37:06,554
!آره، خانوادهات
591
00:37:06,556 --> 00:37:07,723
اونام جزئی از این برنامه هستن
592
00:37:07,725 --> 00:37:09,226
...ـ دقیقا نمیدونم
!ـ نیک
593
00:37:09,228 --> 00:37:10,693
صبر کن
چیه؟
594
00:37:10,695 --> 00:37:12,863
نیک، آماندا رو پیدا کردم
میدونم کجاست
595
00:37:12,865 --> 00:37:13,664
باید عجله کنیم، نیک
596
00:37:13,666 --> 00:37:14,831
یعنی واقعاً باید عجله کنیم
597
00:37:14,833 --> 00:37:17,101
باشه، عجله کن
مر، نمیتونم بهت بگم از کجا اینو میدونم
598
00:37:17,103 --> 00:37:18,069
ـ آماندا
ـ آره
599
00:37:18,071 --> 00:37:19,671
واسم مهم نیست چطور خبردار شدی
بریم دنبالش
600
00:37:19,673 --> 00:37:21,240
عالیه، پس بعداً
601
00:37:21,242 --> 00:37:22,841
از خجالت برنامهی عید پاک شاین در میاییم
602
00:37:22,843 --> 00:37:26,112
نگران اون نباش
قبلاً ترتیبش رو دادم
603
00:37:26,114 --> 00:37:28,983
ـ تف تو روحش، ماشینم رو آوردی؟
ـ اره
604
00:37:28,985 --> 00:37:31,552
عجب، بدجوری پیگیر کارام بودی
605
00:37:31,554 --> 00:37:33,057
وای خدا
606
00:37:34,992 --> 00:37:37,027
افتخار بزرگیه
607
00:37:39,164 --> 00:37:41,664
بیشتر از یه دههس که تو این شبکه
608
00:37:41,666 --> 00:37:43,867
برنامههای با کیفیت
برای بچههای تمام گروههای سنی
609
00:37:43,869 --> 00:37:45,303
تولید میکنم
610
00:37:45,305 --> 00:37:48,606
از "مت لائر" بیشتر در انظار بودم
611
00:37:48,608 --> 00:37:50,742
اما فرا خوندن شدن در حضور
612
00:37:50,744 --> 00:37:53,245
هیئت مدیران محترم
613
00:37:53,247 --> 00:37:55,248
،در نزدیکی بزرگترین پیروزیم
614
00:37:55,250 --> 00:37:57,985
فقط میتونم بگم تا حالا اینقدر حس نکرده بودم
615
00:37:57,987 --> 00:37:59,586
یه خانواده هستیم
616
00:37:59,588 --> 00:38:01,289
...ـ حس نکرده بودم
ـ شاین
617
00:38:01,291 --> 00:38:03,691
جلسه نذاشتیم تا برات آرزوی موفقیت کنیم
618
00:38:03,693 --> 00:38:05,961
ویژه برنامهات لغو شده
619
00:38:05,963 --> 00:38:07,129
لغو؟
620
00:38:07,131 --> 00:38:08,897
پخش نمیشه
621
00:38:08,899 --> 00:38:10,266
اما فردا عید پاک ـه
622
00:38:10,268 --> 00:38:11,768
درسته
623
00:38:11,770 --> 00:38:13,870
در این یه سال گذشته مردم خیلی اذیت شدن
624
00:38:13,872 --> 00:38:15,740
حملات تروریستی خرگوش عید پاک
625
00:38:15,742 --> 00:38:18,176
رو کل این فصل سایه انداخته
626
00:38:18,178 --> 00:38:19,911
،بعدش وقایع امروز صبح
627
00:38:19,913 --> 00:38:22,315
که شوک بزرگی برای همهمون بود
628
00:38:22,317 --> 00:38:24,851
...اما این برنامهی به اصطلاح تخممرغی
629
00:38:24,853 --> 00:38:26,320
راستشو بگم، شاین
630
00:38:26,322 --> 00:38:29,023
مردم به اندازه کافی عذاب نکشیدن؟
631
00:38:29,025 --> 00:38:32,193
میخوام عید پاک رو نجات بدم
632
00:38:32,195 --> 00:38:34,029
امسال نه
633
00:38:34,031 --> 00:38:35,997
و نه تو شبکهی ما
634
00:38:35,999 --> 00:38:39,668
فکر میکنم کپ گوستینسکی
635
00:38:39,670 --> 00:38:42,339
حرفی برای گفتن داشته باشه
636
00:38:42,341 --> 00:38:44,207
گوستینسکی؟
637
00:38:44,209 --> 00:38:45,842
مگه خبر نداری؟
638
00:38:45,844 --> 00:38:48,713
و فیلم شوکهکننده از
639
00:38:48,715 --> 00:38:51,817
تهیهکننده معروف تلویزیون
کپ گوستینسکیه که به بیرون درز کرده
640
00:38:51,819 --> 00:38:54,153
و ظاهراً در حال خوردن برادرزاده جوانش هست
641
00:38:54,155 --> 00:38:57,390
به بینندگان هشدار میدیم
این صحنهها به شدت خشن میباشن
642
00:38:57,392 --> 00:39:00,729
این توئی؟
643
00:39:03,232 --> 00:39:05,233
تماسام رو وصل نکن
644
00:39:05,235 --> 00:39:07,102
فیلم خیلی آزار دهندهاییه
645
00:39:07,104 --> 00:39:08,804
،اگه من جای کپ گوستینسکی بودم
646
00:39:08,806 --> 00:39:12,241
واقعاً خودکشی میکردم
647
00:39:12,243 --> 00:39:13,377
خب، میدونید چیه؟
648
00:39:13,379 --> 00:39:15,079
بهتر نیست یه بار دیگه نشون بدیم
649
00:39:15,081 --> 00:39:17,217
برای بینندگانی که تازه به جمع ـمون ملحق شدن؟
650
00:39:30,966 --> 00:39:31,667
گندش بزنن
651
00:39:33,803 --> 00:39:36,639
...این باحالترین روزیه که داشتم از زمان
652
00:39:38,843 --> 00:39:40,909
چیه؟
653
00:39:40,911 --> 00:39:43,780
تو هم شنیدی؟
654
00:39:43,782 --> 00:39:46,052
گوش کن
655
00:40:24,231 --> 00:40:27,936
باید ببریمش دکتر
656
00:40:42,854 --> 00:40:44,155
خودشه
657
00:40:45,891 --> 00:40:47,157
چرا منو آوردی اینجا؟
658
00:40:47,159 --> 00:40:48,926
مادرم هر روز با ترس زندگی میکنه
659
00:40:48,928 --> 00:40:51,029
که یه روز اون میاد
و کار نیمهتمومش رو تموم میکنه
660
00:40:51,031 --> 00:40:54,066
تحمل ندارم تو اون حال ببینمش
661
00:40:54,068 --> 00:40:56,302
،بهش هشدار دادم
تهدیدش کردم
662
00:40:56,304 --> 00:40:59,306
اما الان میخوام کاری رو بکنم
که باید سالها قبل میکردم
663
00:40:59,308 --> 00:41:02,744
،وقتی اون موقع رفتی
داشتی این کار رو میکردی
664
00:41:04,914 --> 00:41:07,482
مگه نمیبینی؟
665
00:41:07,484 --> 00:41:10,819
کل زندگیم رو صرف این کردم تا جرات
666
00:41:10,821 --> 00:41:12,522
مواجه شدن با این لحظه رو پیدا کنم
667
00:41:12,524 --> 00:41:15,091
چه بلاهایی سرمون آورد
668
00:41:15,093 --> 00:41:18,062
،چیزایی که نمیتونم به زبون بیارم
669
00:41:18,064 --> 00:41:22,000
چیزایی که تحمل ندارم به خاطر بیارم
670
00:41:22,002 --> 00:41:24,304
من ناتوان بودم، هیلی
671
00:41:26,407 --> 00:41:28,341
اما دیگه نیستم
672
00:41:28,343 --> 00:41:31,345
اگه تو جرات کاری رو که باید انجام بشه
،پیدا کنی
673
00:41:31,347 --> 00:41:32,946
پس منم میتونم
674
00:41:32,948 --> 00:41:35,816
تو الهام بخشم بودی
675
00:41:35,818 --> 00:41:38,987
میخوای اونو بکشی
676
00:41:38,989 --> 00:41:41,557
یوقتایی آدم بدا
677
00:41:41,559 --> 00:41:43,826
باید بمیرن
678
00:41:43,828 --> 00:41:45,362
و فکر نکن دارم انتقام میگیرم
679
00:41:45,364 --> 00:41:48,031
فکر کن کاریه که باید انجام بشه
680
00:41:48,033 --> 00:41:51,369
چون فقط تو جرات انجامش رو داری
681
00:41:51,371 --> 00:41:55,540
،و وقتی تموم شد
دنیا جای خیلی
682
00:41:55,542 --> 00:41:56,842
بهتری میشه
683
00:41:56,844 --> 00:41:59,112
همین
684
00:41:59,114 --> 00:42:00,547
بهش یه دارو دادم
685
00:42:00,549 --> 00:42:03,517
سیستم عصبیش رو بیحس میکنه
پس هیچی حس نمیکنه
686
00:42:03,519 --> 00:42:06,887
سعی کن آروم باشی
687
00:42:06,889 --> 00:42:10,559
چند روز طول میکشه بمیری
688
00:42:10,561 --> 00:42:13,462
،اما در طول این مدت
689
00:42:13,464 --> 00:42:15,898
سیستم عصبیت
690
00:42:15,900 --> 00:42:19,404
به طور دلپسندی زندهس
691
00:42:19,406 --> 00:42:23,007
همه چیو
692
00:42:23,009 --> 00:42:25,877
حس میکنی
693
00:42:25,879 --> 00:42:28,015
اگه میخوای
میتونی روتو برگردونی
694
00:42:33,021 --> 00:42:35,222
باید اینطور بشه
695
00:42:35,224 --> 00:42:37,925
بخاطر کارایی که کردی
696
00:42:37,927 --> 00:42:39,862
متوجه هستی؟
697
00:42:42,434 --> 00:42:45,303
تو کی هستی؟
698
00:42:52,178 --> 00:42:55,082
خیلی زود تموم میشه
699
00:43:13,003 --> 00:43:15,205
کارمون تموم شد
700
00:43:15,207 --> 00:43:17,507
برمیگردیم به شهر
701
00:43:17,509 --> 00:43:19,943
،لازم بود با مرگ دوست بشی
702
00:43:19,945 --> 00:43:22,583
و الان شدی
703
00:43:24,585 --> 00:43:26,618
حاضری
704
00:43:26,620 --> 00:43:28,388
حاضر؟
705
00:43:28,390 --> 00:43:29,657
برای چی؟
706
00:43:32,561 --> 00:43:36,096
...باید کاری رو که پدرت باید میکرد بکنی
707
00:43:36,098 --> 00:43:38,733
کاری رو که من باید میکردم
708
00:43:38,735 --> 00:43:43,472
اون کسی رو میکشی که بچهگیت رو ازت دزدید
709
00:43:43,474 --> 00:43:46,077
معصومیتت رو
710
00:43:48,747 --> 00:43:50,483
سانی شاین
711
00:43:56,690 --> 00:43:59,626
خب، خب، برگشتیم به بیمارستان
712
00:43:59,628 --> 00:44:01,728
آره، خودمم وقتی بهش فکر میکنم گیج میزنم
713
00:44:01,730 --> 00:44:04,532
آخرین بار که اونجا بودم
مجبور شدم با کشت و کشتار بزنم بیرون
714
00:44:04,534 --> 00:44:09,103
آره، خب، ممکنه ایندفعه مجبور بشیم
با کشت و کشتار بریم تو
715
00:44:09,105 --> 00:44:11,540
عاشق اینم وقتی حرفای کثیف بهم میزنی
716
00:44:11,542 --> 00:44:14,510
اصلاً چطور آماندا
از چنین وضعیتی بدی سر در آورده، نیک؟
717
00:44:14,512 --> 00:44:17,280
با بد آدمایی دمخور شده، هپ
718
00:44:17,282 --> 00:44:20,286
باید یه راه دیگه پیدا کنیم
719
00:44:23,255 --> 00:44:24,789
از همین راه خوشم میاد
720
00:44:24,791 --> 00:44:27,025
ـ نیک. نیک
ـ چیه؟
721
00:44:27,027 --> 00:44:28,527
آماندا اونجاست
722
00:44:28,529 --> 00:44:30,998
اگه ندونن ما داریم میریم
بهتره
723
00:44:32,668 --> 00:44:34,100
بچهی توئه؟
724
00:44:34,102 --> 00:44:35,670
گفت دوباره دوست پسر داره
725
00:44:35,672 --> 00:44:36,537
،محض رضای خدا
726
00:44:36,539 --> 00:44:37,572
میشه لطفاً موضوع رو عوض کنی؟
727
00:44:37,574 --> 00:44:39,741
میخوام رو گرفتن جون آدمی
728
00:44:39,743 --> 00:44:41,443
که قراره بگیرم تمرکز کنم
729
00:44:41,445 --> 00:44:44,346
شرمنده
730
00:44:44,348 --> 00:44:46,316
ای خدا
731
00:44:46,318 --> 00:44:48,718
لعنتی، یادم رفت بهترین قسمتش رو بهت بگم
732
00:44:48,720 --> 00:44:50,286
ـ نیک؟
ـ ساکاتو
733
00:44:50,288 --> 00:44:51,422
ـ هی، نیک
...ـ میدونی، اون ویشی
734
00:44:51,424 --> 00:44:53,090
ـ همونی که میخواستیم شکمش رو پاره کنیم؟
ـ چیزی دیدی؟
735
00:44:53,092 --> 00:44:54,458
باشه، خیلی خب، بس کن
میدونی؟
736
00:44:54,460 --> 00:44:56,461
خیلی وسط حرفام میپری
737
00:44:56,463 --> 00:44:58,196
،اگه حرفی واسه گفتن داری
738
00:44:58,198 --> 00:44:59,567
..چرا
یا پیغمبر
739
00:45:07,811 --> 00:45:10,778
...چی
740
00:45:10,780 --> 00:45:13,451
741
00:45:17,856 --> 00:45:18,824
!نیک
742
00:45:22,428 --> 00:45:24,531
!خانم
743
00:45:27,200 --> 00:45:29,670
خانم، بلند شو
744
00:45:46,391 --> 00:45:48,493
خیله خب، کشته مُرده ساندویچ
745
00:46:07,416 --> 00:46:10,553
ببین، مر، سوراخ کون داره
746
00:46:22,501 --> 00:46:24,635
خب
747
00:46:24,637 --> 00:46:27,774
همچین شد
748
00:46:46,197 --> 00:46:48,767
بقیه کجان؟
749
00:46:59,480 --> 00:47:02,447
زن هرزهات تو بیمارستان ـه
750
00:47:02,449 --> 00:47:05,451
751
00:47:05,453 --> 00:47:09,223
نمیخوای بدونی بچه پسره یا دختر؟
752
00:47:09,225 --> 00:47:11,291
دیوونه شدی؟
753
00:47:11,293 --> 00:47:13,862
تخم و ترکهم
754
00:47:13,864 --> 00:47:16,231
،کارمه
755
00:47:16,233 --> 00:47:18,000
،هنرمه
756
00:47:18,002 --> 00:47:20,837
برنامهی عید پاکه
757
00:47:20,839 --> 00:47:24,876
!و الان تباه شده
758
00:47:24,878 --> 00:47:27,512
خب، پس این چی؟
759
00:47:27,514 --> 00:47:29,416
ای زن احمق
760
00:47:31,619 --> 00:47:35,724
بچهی آماندا هنسون مال من نیست
761
00:47:40,530 --> 00:47:43,397
جریان چیه؟
چرا اینا اومدن؟
762
00:47:43,399 --> 00:47:44,800
ضربان قلبش خیلی زیاده
763
00:47:44,802 --> 00:47:47,269
از دست میدیمش
764
00:47:47,271 --> 00:47:48,973
مال اوناست
765
00:47:47,974 --> 00:47:50,974
:ترجمه و تنظیم
marYam
766
00:47:50,975 --> 00:47:52,975
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.DibaMoviez.Com
767
00:47:52,976 --> 00:47:55,976
کانال تلگرام تیم ترجمهی دیباموویز
@Dibasub