1 00:00:11,950 --> 00:00:13,659 Previously on "Happy!"... 2 00:00:13,660 --> 00:00:15,202 - Why are you here? - That night, 3 00:00:15,203 --> 00:00:16,578 something happened to me. 4 00:00:16,579 --> 00:00:19,159 Miss Hanson, you're with child. 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,219 I know what you need. 6 00:00:23,044 --> 00:00:25,379 Between you and me, Mr. Shine, 7 00:00:25,380 --> 00:00:27,674 the man is a few peas short of a casserole. 8 00:00:27,675 --> 00:00:30,419 Let's go ahead and kill the idiot. 9 00:00:30,420 --> 00:00:32,269 This is not gonna end well for you. 10 00:00:32,270 --> 00:00:34,309 - Don't cause a scene, Sax. - No. 11 00:00:34,310 --> 00:00:37,519 Think of all the children, especially yours. 12 00:00:37,520 --> 00:00:39,510 I'm just happy that you're finally hearing the truth. 13 00:00:39,519 --> 00:00:41,770 - It's about time someone final... - What's that supposed to mean? 14 00:00:41,771 --> 00:00:44,022 Your father lied to your mother and then ran out on her. 15 00:00:44,023 --> 00:00:46,439 And then your mother lied to your father about you 16 00:00:46,440 --> 00:00:47,860 and then to you about your father. 17 00:00:48,987 --> 00:00:50,404 From the lady. 18 00:00:52,130 --> 00:00:54,359 Here comes the fun. 19 00:00:54,360 --> 00:00:55,499 Are you ready? 20 00:00:56,510 --> 00:00:59,371 Do you know what bugs crave? 21 00:00:59,372 --> 00:01:01,707 Darkness. The shadows. 22 00:01:01,708 --> 00:01:03,834 - Amanda? - Nick. 23 00:01:03,835 --> 00:01:06,420 There's something living in your mind, Blue. 24 00:01:07,922 --> 00:01:10,674 Orcus, God of Death. 25 00:01:10,675 --> 00:01:14,553 With Isabella dead, you will have no escape. 26 00:01:16,080 --> 00:01:20,189 So let me get this right... you want me to kill you? 27 00:01:20,190 --> 00:01:23,119 If... if I die, he dies. 28 00:01:23,120 --> 00:01:24,219 What the hell? 29 00:01:27,720 --> 00:01:29,219 I love you. 30 00:01:44,180 --> 00:01:45,792 Heaven! 31 00:02:04,380 --> 00:02:06,529 Oh... 32 00:02:12,940 --> 00:02:15,839 Don't you smite me! 33 00:02:15,840 --> 00:02:18,649 I had no choice. 34 00:02:18,650 --> 00:02:21,330 You know, men have cowed before me 35 00:02:21,340 --> 00:02:23,919 with no fight at all. 36 00:02:23,920 --> 00:02:26,099 Men have offered me their wives. 37 00:02:26,100 --> 00:02:28,990 Men have offered me the eyes 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,960 of their most-loved child. 39 00:02:31,964 --> 00:02:34,459 But you, you went out 40 00:02:34,460 --> 00:02:37,427 on your own terms, didn't you? 41 00:02:37,428 --> 00:02:39,999 Well done, Scaramucci. 42 00:02:40,000 --> 00:02:41,099 Well done. 43 00:02:41,100 --> 00:02:45,139 So you're not gonna torture me for all of eternity? 44 00:02:45,140 --> 00:02:47,729 No, no, I've got to get back upstairs, you know? 45 00:02:50,140 --> 00:02:51,983 But we're dead. 46 00:02:51,984 --> 00:02:54,299 Oh, Blue, you silly man. 47 00:02:54,300 --> 00:02:56,520 Your plan didn't actually work. 48 00:02:56,540 --> 00:03:01,100 No, you see, our body survived the fall. But... 49 00:03:01,920 --> 00:03:04,979 Okay, this is where it gets a little complicated, 50 00:03:04,980 --> 00:03:08,089 but, basically, only one of us could survive. 51 00:03:08,090 --> 00:03:10,959 With it, one of us had to die. 52 00:03:24,960 --> 00:03:27,589 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 53 00:03:27,590 --> 00:03:29,779 ♪ The Easter Bunny comes ♪ 54 00:03:29,780 --> 00:03:32,441 ♪ The Easter Bunny goes ♪ 55 00:03:32,442 --> 00:03:35,619 ♪ Hiding little eggs where they won't show ♪ 56 00:03:35,620 --> 00:03:38,459 Honey, you're home. 57 00:03:40,490 --> 00:03:41,820 Oh, my God. 58 00:03:45,700 --> 00:03:49,339 Oh, no. Whiskers. 59 00:03:51,070 --> 00:03:53,169 That smell... 60 00:04:00,636 --> 00:04:03,219 Welcome home, boo. 61 00:04:04,420 --> 00:04:07,389 We've been waiting for you. 62 00:04:13,360 --> 00:04:14,480 Amanda? 63 00:04:15,230 --> 00:04:16,609 Nick. 64 00:04:16,610 --> 00:04:18,119 What the fuck are you doing here? 65 00:04:18,120 --> 00:04:20,119 - It is you. - Yeah. 66 00:04:20,120 --> 00:04:21,519 I could tell. 67 00:04:21,520 --> 00:04:25,479 I could taste you in the air like a fire burning in winter. 68 00:04:25,480 --> 00:04:27,509 - Okay. - Dance with me, Nick. 69 00:04:27,510 --> 00:04:29,009 Uh, I'd rather not. Um... 70 00:04:29,010 --> 00:04:30,999 Remember the first time we danced together? 71 00:04:31,000 --> 00:04:32,009 No. 72 00:04:32,010 --> 00:04:34,179 Hey, we got to get out of here. 73 00:04:34,180 --> 00:04:36,279 Our bodies just fit. 74 00:04:40,600 --> 00:04:42,511 Heroin? Coke? 75 00:04:42,512 --> 00:04:43,553 PCP? 76 00:04:43,554 --> 00:04:46,219 Life and love. 77 00:04:46,220 --> 00:04:48,359 Molly. 78 00:04:48,360 --> 00:04:50,769 What did Sonny Shine do to you? 79 00:04:50,770 --> 00:04:53,563 It's good for the baby. 80 00:04:53,564 --> 00:04:56,239 Uh... okay, enough. 81 00:04:56,240 --> 00:04:57,439 Get the fuck off me. 82 00:04:59,540 --> 00:05:00,980 Say that one more time. 83 00:05:00,990 --> 00:05:02,639 I'm pregnant. 84 00:05:04,780 --> 00:05:07,035 - Who's the father? - I don't know! 85 00:05:09,780 --> 00:05:12,679 - Five, four, three... - Is it safe to come out yet? 86 00:05:12,680 --> 00:05:14,889 That was quick. 87 00:05:14,890 --> 00:05:17,360 Consider it a compliment. 88 00:05:17,370 --> 00:05:19,089 Happy New Year! 89 00:05:19,090 --> 00:05:22,429 Well, well, well, Nick Sax. 90 00:05:22,430 --> 00:05:23,999 The stork is bringing us 91 00:05:24,000 --> 00:05:26,699 a beautiful, bouncing special something. 92 00:05:26,700 --> 00:05:29,899 This is a blessed moment for all of us. 93 00:05:33,220 --> 00:05:34,719 For mostly me. 94 00:05:39,318 --> 00:05:42,696 Hey, get out of the fucking way. 95 00:05:52,206 --> 00:05:54,916 Keep him away from the baby. 96 00:06:15,180 --> 00:06:17,060 Give me that! 97 00:06:21,652 --> 00:06:22,861 One move... 98 00:06:22,862 --> 00:06:26,619 and you'll be picking preemie out of your teeth for a month. 99 00:06:27,920 --> 00:06:29,139 You wouldn't dare. 100 00:06:29,140 --> 00:06:31,699 Oh, but I would... 101 00:06:31,700 --> 00:06:35,499 because if Nix Sax is anything, he's 100% pro-choice. 102 00:06:36,750 --> 00:06:38,240 That's right. 103 00:06:38,250 --> 00:06:40,559 Hate to be leaving so soon, but you know what they say: 104 00:06:40,560 --> 00:06:43,579 Don't throw an orgy if you're not willing to get fucked. 105 00:06:55,490 --> 00:06:58,159 Last night was everything to me. 106 00:07:01,440 --> 00:07:03,499 Yowzers! 107 00:07:03,500 --> 00:07:07,699 I don't wake up looking like a doll, Happy. 108 00:07:10,000 --> 00:07:12,509 Guess I have a lot to learn about women. 109 00:07:12,510 --> 00:07:14,499 But at least I have a great teacher. 110 00:07:14,500 --> 00:07:16,290 How's about we start with some hotcakes? 111 00:07:16,300 --> 00:07:18,450 You know, carb up for another round. 112 00:07:18,459 --> 00:07:21,259 Oh, got to get to the pasture. 113 00:07:21,260 --> 00:07:25,049 Those retard sheep will wander off a cliff if I'm not there. 114 00:07:25,050 --> 00:07:26,819 Well, you're not supposed to say that. 115 00:07:26,820 --> 00:07:28,199 You already got laid. 116 00:07:28,200 --> 00:07:31,520 Knock off the "aw, shucks" routine. 117 00:07:35,500 --> 00:07:40,060 This thing keeps those furry fucks in line. 118 00:07:41,870 --> 00:07:44,859 - Can I see you tonight or tomorrow? - Mm... 119 00:07:44,860 --> 00:07:46,259 - Maybe this weekend? - Well... 120 00:07:46,260 --> 00:07:48,369 What does your Memorial Day look like? 121 00:07:49,610 --> 00:07:51,639 You're as green as a frog 122 00:07:51,640 --> 00:07:53,827 with chlamydia, aren't you? 123 00:07:53,828 --> 00:07:57,379 Well, it's just... last night was so special. 124 00:07:57,380 --> 00:07:59,680 It was... fine. 125 00:07:59,700 --> 00:08:02,319 You're a sweet kid, Happy. 126 00:08:02,320 --> 00:08:04,560 I'll give you a call. 127 00:08:09,630 --> 00:08:13,669 It's so white in here. 128 00:08:13,670 --> 00:08:16,000 Yeah, white. 129 00:08:16,840 --> 00:08:19,069 Please. 130 00:08:25,800 --> 00:08:26,920 What the fuck? 131 00:08:27,750 --> 00:08:29,649 What about the baby? 132 00:08:29,650 --> 00:08:32,989 What are you doing? Give me that. 133 00:08:34,280 --> 00:08:37,495 Son of a bitch. 134 00:08:47,770 --> 00:08:49,669 Now, look, I'm gonna go upstairs. 135 00:08:49,670 --> 00:08:52,009 You stay put, okay? 136 00:08:52,010 --> 00:08:54,439 Look at that. 137 00:08:54,440 --> 00:08:58,439 Oh... 138 00:08:58,440 --> 00:08:59,893 it's like a harp. 139 00:08:59,894 --> 00:09:00,959 I know, I play it all the time. 140 00:09:00,960 --> 00:09:02,760 Have fun. I'll be right back down. 141 00:09:07,340 --> 00:09:08,660 A little privacy. 142 00:09:09,960 --> 00:09:11,599 Where the hell have you been? 143 00:09:11,600 --> 00:09:14,390 Hey, pal, you're the one who gave me the slip 144 00:09:14,400 --> 00:09:16,459 outside that dingbat detective's bathroom. 145 00:09:16,460 --> 00:09:17,629 What, you're smoking now? 146 00:09:17,630 --> 00:09:19,740 I'm a man. I can do what I want. 147 00:09:21,230 --> 00:09:22,699 What did you just say? 148 00:09:22,700 --> 00:09:25,503 That's right. I met a lady friend last night. 149 00:09:25,504 --> 00:09:28,579 Shared some drinks, shared some laughs. 150 00:09:28,580 --> 00:09:31,740 Then... well, I don't want to kiss and tell. 151 00:09:35,680 --> 00:09:37,847 Did you get a little stank on the hang-down? 152 00:09:37,848 --> 00:09:39,489 We made love, Nick. 153 00:09:39,490 --> 00:09:41,319 It was tender. We wept. 154 00:09:41,320 --> 00:09:42,819 Well, I did. 155 00:09:42,820 --> 00:09:45,589 Well, whoop-dee-fucking-do for you. 156 00:09:45,590 --> 00:09:48,139 While you were out fornicating 157 00:09:48,140 --> 00:09:50,199 with what I hope is another imaginary friend 158 00:09:50,200 --> 00:09:53,238 and not a mouse or a pineapple or something, 159 00:09:53,239 --> 00:09:56,539 I had a psychotropic breakdown, went to an orgy, 160 00:09:56,540 --> 00:10:00,369 uh, found out Smoothie's alive, working for Sonny Shine, 161 00:10:00,370 --> 00:10:03,279 and kidnapped a Wishee. 162 00:10:03,280 --> 00:10:04,582 Spoiler alert... they're monsters. 163 00:10:04,583 --> 00:10:06,119 Now, I would love to sit here 164 00:10:06,120 --> 00:10:08,239 and gab about your sex life all day long 165 00:10:08,240 --> 00:10:09,979 like a horny old lady on cable TV, 166 00:10:09,980 --> 00:10:12,749 but did I mention... I got Amanda downstairs, 167 00:10:12,750 --> 00:10:15,759 wacked out of her fucking skull... 168 00:10:15,760 --> 00:10:18,120 and pregnant. See you down there. 169 00:10:27,022 --> 00:10:28,649 What are you doing? 170 00:10:32,540 --> 00:10:34,404 Having a daydream. 171 00:10:34,405 --> 00:10:35,579 Okay. 172 00:10:35,580 --> 00:10:37,260 That this was our home... 173 00:10:37,270 --> 00:10:40,279 together. 174 00:10:40,280 --> 00:10:43,879 Nick and Amanda. 175 00:10:43,880 --> 00:10:45,359 Arlo and Marie. 176 00:10:46,450 --> 00:10:49,819 Oh, yeah, Arlo and Marie... 177 00:10:49,820 --> 00:10:51,659 I forgot about that. 178 00:10:51,660 --> 00:10:53,300 For a long time, I could only remember 179 00:10:53,310 --> 00:10:55,999 the bad things about you... 180 00:10:56,000 --> 00:10:59,999 the drinking, the drugs, the affair. 181 00:11:00,000 --> 00:11:02,569 Thought I had enough anger to last a lifetime, 182 00:11:02,570 --> 00:11:05,039 but I'm looking at you right now, 183 00:11:05,040 --> 00:11:07,839 and I can't find it anywhere inside me. 184 00:11:12,070 --> 00:11:13,919 I forgive you. 185 00:11:18,080 --> 00:11:20,189 You're high as Gibraltar. 186 00:11:20,190 --> 00:11:21,849 That doesn't mean I don't mean it. 187 00:11:21,850 --> 00:11:23,140 It kind of does. 188 00:11:24,860 --> 00:11:26,200 Do you care? 189 00:11:27,360 --> 00:11:29,859 Well, if you put... Um, okay... 190 00:11:29,860 --> 00:11:31,999 Okay, shh. H-heel. 191 00:11:32,000 --> 00:11:33,100 All right, down. 192 00:11:33,110 --> 00:11:34,219 Wow, tugging there. 193 00:11:34,220 --> 00:11:35,381 - Look, I mean it... - Mom? 194 00:11:35,382 --> 00:11:38,179 Uh... oh, hey, Hailey! You made it! It's Hailey. 195 00:11:38,180 --> 00:11:40,169 Uh, how the hell are you? 196 00:11:40,170 --> 00:11:41,439 W-what's going on? 197 00:11:41,440 --> 00:11:44,659 Huh? Nothing. Nothing, nothing, nothing. 198 00:11:44,660 --> 00:11:46,659 Why aren't you at, uh, uh, Grandma's? 199 00:11:46,660 --> 00:11:49,119 - She fell asleep. - I'm so glad you're here. 200 00:11:49,120 --> 00:11:50,799 I missed you so much. 201 00:11:50,800 --> 00:11:53,024 Hey, hey, let's not mention the pregnancy. 202 00:11:53,025 --> 00:11:55,119 - Our little secret. - Yeah. 203 00:11:55,120 --> 00:11:57,920 Guess who's gonna be a big sister? 204 00:11:58,460 --> 00:12:01,149 I'm gonna be what? 205 00:12:01,150 --> 00:12:02,239 Is it yours? 206 00:12:02,240 --> 00:12:03,299 Huh? 207 00:12:03,300 --> 00:12:06,469 Oh, we're still, uh, working out those details. 208 00:12:06,470 --> 00:12:08,414 I know I've let you down a lot lately, 209 00:12:08,415 --> 00:12:10,799 and I'm so sorry. 210 00:12:10,800 --> 00:12:13,086 You probably thought I was losing my mind. 211 00:12:13,087 --> 00:12:15,339 But now that I know that it's the hormones, 212 00:12:15,340 --> 00:12:16,919 I can deal with it, 213 00:12:16,920 --> 00:12:19,849 and we can be a happy family... 214 00:12:19,850 --> 00:12:21,899 all of us. 215 00:12:25,590 --> 00:12:27,270 Do you want to come help me in the kitchen? 216 00:12:58,660 --> 00:13:00,889 Assunta Bianchi. 217 00:13:02,660 --> 00:13:04,387 Detective. 218 00:13:08,130 --> 00:13:10,600 You were the last person to visit Blue. 219 00:13:11,700 --> 00:13:13,521 You killed his sister. 220 00:13:13,522 --> 00:13:17,739 Blue, Sonny Shine, and Disco Mikey... 221 00:13:17,740 --> 00:13:19,539 I know it's all tied up together. 222 00:13:19,540 --> 00:13:21,195 I just can't figure out how. 223 00:13:24,710 --> 00:13:26,200 I wonder... 224 00:13:27,210 --> 00:13:28,979 can I tell you? 225 00:13:28,980 --> 00:13:31,240 This skeptic woman? 226 00:13:31,980 --> 00:13:36,627 I wonder if you think Assunta is crazy. 227 00:13:36,628 --> 00:13:40,499 After everything I have seen in the last 48 hours, 228 00:13:40,500 --> 00:13:42,089 there is nothing you could tell me 229 00:13:42,090 --> 00:13:44,385 that would sound crazy. 230 00:13:53,950 --> 00:13:55,559 Down through the ages, 231 00:13:55,560 --> 00:13:58,079 idols have risen up from humble beginnings 232 00:13:58,080 --> 00:13:59,740 to inspire us. 233 00:13:59,750 --> 00:14:03,890 These were the targets of Orcus, the God of Death. 234 00:14:03,900 --> 00:14:06,799 Each was visited at their moment of greatest need 235 00:14:06,800 --> 00:14:08,619 by his lemures... 236 00:14:08,620 --> 00:14:11,919 strange, shapeless creatures from the underworld 237 00:14:11,920 --> 00:14:14,165 born to do the bidding of Orcus. 238 00:14:14,166 --> 00:14:15,666 Fucking Wishees. 239 00:14:15,667 --> 00:14:18,002 Idols have risen up, 240 00:14:18,003 --> 00:14:19,599 and just when their light seems 241 00:14:19,600 --> 00:14:21,439 to shine the brightest... 242 00:14:21,440 --> 00:14:22,929 Each... 243 00:14:22,930 --> 00:14:23,939 _ 244 00:14:23,940 --> 00:14:26,139 Was... 245 00:14:26,140 --> 00:14:28,263 Taken away. 246 00:14:28,264 --> 00:14:29,270 _ 247 00:14:30,182 --> 00:14:31,932 And now it's happening again. 248 00:14:31,933 --> 00:14:34,219 A new idol has risen 249 00:14:34,220 --> 00:14:35,579 to bring joy to the world. 250 00:14:35,580 --> 00:14:37,719 Sonny Shine! 251 00:14:37,720 --> 00:14:42,289 And on Easter Day, the pattern will repeat. 252 00:14:42,290 --> 00:14:45,789 The idol will be struck down tragically... 253 00:14:45,790 --> 00:14:48,742 in the eyes of millions. 254 00:14:53,130 --> 00:14:55,349 The God of Death is gonna kill Sonny Shine 255 00:14:55,350 --> 00:14:56,749 on national TV. 256 00:14:56,750 --> 00:14:59,979 By killing Sonny, he kills hope... 257 00:14:59,980 --> 00:15:03,280 scars a whole generation and feeds off their pain. 258 00:15:07,480 --> 00:15:08,919 Well, I guess it's a good thing 259 00:15:08,920 --> 00:15:11,340 Blue's still locked up in a high-security prison. 260 00:15:13,250 --> 00:15:15,819 Oh, boy. 261 00:15:15,820 --> 00:15:19,630 About that... 262 00:15:22,120 --> 00:15:25,679 Half decaf, half black, with an extra shot, 263 00:15:25,680 --> 00:15:30,629 and a red velvet banana cake pop... 264 00:15:30,630 --> 00:15:33,400 por favor. 265 00:15:35,470 --> 00:15:36,699 Merci. 266 00:15:44,880 --> 00:15:46,959 Shit. 267 00:15:46,960 --> 00:15:48,659 God damn it. 268 00:16:13,118 --> 00:16:16,454 Where the fuck is everybody? 269 00:17:01,620 --> 00:17:03,799 Help! 270 00:17:03,800 --> 00:17:05,959 Help! 271 00:17:05,960 --> 00:17:09,519 Humperdonk! Humperdonk! 272 00:17:09,520 --> 00:17:11,159 Flobbert! 273 00:17:11,160 --> 00:17:14,069 Baballoon, Baballoon! 274 00:17:16,420 --> 00:17:18,679 You know, if I wanted you dead, 275 00:17:18,680 --> 00:17:20,259 I'd have already made you 276 00:17:20,260 --> 00:17:22,439 bugger yourself with that poker. 277 00:17:22,440 --> 00:17:24,981 Why are you talking like Elton John? 278 00:17:24,982 --> 00:17:26,579 Oh, sorry. 279 00:17:26,580 --> 00:17:29,579 Mister Bug, please! 280 00:17:29,580 --> 00:17:33,149 Don't hurt me, mister! 281 00:17:33,150 --> 00:17:34,319 Is that better? 282 00:17:34,320 --> 00:17:36,617 Much, yeah. 283 00:17:36,618 --> 00:17:39,089 Blue... 284 00:17:39,090 --> 00:17:42,240 is dead, Louis. 285 00:17:42,900 --> 00:17:45,209 - You're Blue. - No, no, no. 286 00:17:45,210 --> 00:17:47,829 I am Orcus... 287 00:17:47,830 --> 00:17:52,008 and I am so very excited 288 00:17:52,009 --> 00:17:54,139 to finally make your acquaintance. 289 00:17:56,240 --> 00:17:57,340 Champagne? 290 00:17:58,380 --> 00:18:02,435 We've got a new, bouncing bundle of joy 291 00:18:02,436 --> 00:18:05,649 on the way, don't we? 292 00:18:05,650 --> 00:18:09,060 But the mother-to-be, she's run off. 293 00:18:10,020 --> 00:18:11,569 How did you know? 294 00:18:11,570 --> 00:18:15,859 Now, to show you that I come in peace... 295 00:18:15,860 --> 00:18:19,493 I'm going to retrieve Ms. Hanson for you. 296 00:18:19,494 --> 00:18:21,739 That's impossible. 297 00:18:21,740 --> 00:18:23,999 Her ex is a super soldier. 298 00:18:24,000 --> 00:18:26,519 He must do Bar Method, like, every day. 299 00:18:26,520 --> 00:18:28,139 Oh, dear. 300 00:18:28,140 --> 00:18:30,209 Well... 301 00:18:31,310 --> 00:18:33,799 There is strength in numbers. 302 00:18:47,064 --> 00:18:49,231 And my friends here... 303 00:18:49,232 --> 00:18:52,169 they really don't mind getting their hands dirty. 304 00:19:07,959 --> 00:19:09,419 Where the hell you think you're going? 305 00:19:09,420 --> 00:19:11,462 - Out. - Out where? 306 00:19:11,463 --> 00:19:14,079 - To look for Bo Peep. - The hell you are. 307 00:19:14,080 --> 00:19:15,839 You're gonna be here, and we're gonna have 308 00:19:15,840 --> 00:19:18,099 a family lunch like normal people. 309 00:19:18,100 --> 00:19:19,719 - You're not the boss of me. - I'm the... 310 00:19:19,720 --> 00:19:21,640 What if I don't want to be a part of this family? 311 00:19:22,260 --> 00:19:24,399 You don't get to pick your family, Hap. 312 00:19:24,400 --> 00:19:27,519 Somehow Hailey had you... invented you... 313 00:19:27,520 --> 00:19:30,239 It doesn't matter. You're stuck here with us. 314 00:19:30,240 --> 00:19:31,919 - And by the way... - What? 315 00:19:31,920 --> 00:19:33,839 - Forget about it. - What? Say it. 316 00:19:33,840 --> 00:19:35,020 It's about Bo, isn't it? 317 00:19:36,140 --> 00:19:38,100 You wouldn't believe me if I told you, pal. 318 00:19:38,710 --> 00:19:39,840 Whatever. 319 00:19:39,850 --> 00:19:41,209 Whatever. 320 00:19:41,210 --> 00:19:42,620 Yeah. 321 00:19:47,165 --> 00:19:48,279 You're gonna sit there 322 00:19:48,280 --> 00:19:49,870 and pretend to have lunch with this family. 323 00:19:49,876 --> 00:19:53,019 Fine, but I'm gonna listen to my Beats. 324 00:19:53,020 --> 00:19:55,739 Turn down that... Oh, God. 325 00:19:55,740 --> 00:19:57,459 Ta-da! 326 00:19:57,460 --> 00:19:59,220 Oh. 327 00:20:00,130 --> 00:20:02,220 Looks like a pile of puke! 328 00:20:03,300 --> 00:20:05,569 And, uh... 329 00:20:05,570 --> 00:20:08,929 what is that you call this tasty dish? 330 00:20:08,930 --> 00:20:10,680 Orange juice risotto. 331 00:20:18,080 --> 00:20:19,639 Tangy. 332 00:20:19,640 --> 00:20:22,280 - Glad you like it, Arlo. - Mm-hmm. 333 00:20:22,284 --> 00:20:24,359 Why do you keep calling him Arlo? 334 00:20:24,360 --> 00:20:26,019 Didn't I ever tell you about the time 335 00:20:26,020 --> 00:20:27,429 I lost my wedding ring? 336 00:20:27,430 --> 00:20:28,940 You never talked about Dad. 337 00:20:29,500 --> 00:20:31,739 Well, your dad took me 338 00:20:31,740 --> 00:20:33,959 to eat crabs by the Jersey Shore, 339 00:20:33,960 --> 00:20:36,290 and I banged my finger with one of those mallets, 340 00:20:36,298 --> 00:20:38,382 so I had to take my wedding ring off 341 00:20:38,383 --> 00:20:40,019 so I could run it under cold water. 342 00:20:40,020 --> 00:20:42,178 And I forgot my ring in the bathroom. 343 00:20:42,179 --> 00:20:44,239 The restaurant... they said that no one had found it, 344 00:20:44,240 --> 00:20:46,890 but I smelled a rat. 345 00:20:46,892 --> 00:20:48,819 Your dad checked the log and found the woman 346 00:20:48,820 --> 00:20:50,559 who was cleaning the bathroom that day, 347 00:20:50,560 --> 00:20:53,022 then he scoured the pawnshops in her neighborhood 348 00:20:53,023 --> 00:20:54,519 until he found my wedding ring. 349 00:20:54,520 --> 00:20:56,959 But I was too late, because... 350 00:20:56,960 --> 00:21:00,479 the ring had already been sold to one Arlo Jeffers. 351 00:21:02,800 --> 00:21:05,529 So I paid him an official police visit 352 00:21:05,530 --> 00:21:07,679 and told him that the property had been stolen 353 00:21:07,680 --> 00:21:08,740 and he should return it... 354 00:21:10,640 --> 00:21:13,460 to its rightful owners. 355 00:21:13,470 --> 00:21:16,379 And, uh, unfortunately he'd already had it engraved. 356 00:21:21,150 --> 00:21:24,178 It read "Arlo plus Marie." 357 00:21:24,179 --> 00:21:26,189 "Love forever." 358 00:21:28,560 --> 00:21:31,239 I-I'm feeling a little flush from all that cooking. 359 00:21:31,240 --> 00:21:33,779 I'm gonna go splash some water on my face. 360 00:21:33,780 --> 00:21:34,860 BRB. 361 00:21:41,530 --> 00:21:42,619 Yeah, I thought so. 362 00:21:42,620 --> 00:21:44,259 Look, your Mom and I will do the dishes. 363 00:21:44,260 --> 00:21:45,639 Why don't you go upstairs and watch TV? 364 00:21:45,640 --> 00:21:47,909 - It's okay, I'll help you. - No, no, no. 365 00:21:47,910 --> 00:21:50,019 I-I insist. I'll tell you what, today is 366 00:21:50,020 --> 00:21:52,199 "no chores for you" day. 367 00:21:52,200 --> 00:21:54,259 In fact, once your mom and I are done, 368 00:21:54,260 --> 00:21:56,049 I-I'll take you for a malted. 369 00:21:56,050 --> 00:21:57,779 I don't know what that is. 370 00:21:57,780 --> 00:21:59,464 Well, then you're gonna find out. 371 00:22:01,400 --> 00:22:02,709 Go follow her. 372 00:22:02,710 --> 00:22:06,359 - Go and follow her. - Oh, really? 373 00:22:06,360 --> 00:22:07,579 I don't get to listen to any more 374 00:22:07,580 --> 00:22:09,399 of your sappy stories? 375 00:22:09,400 --> 00:22:11,080 I'm gonna feed you to a Rottweiler. 376 00:22:14,270 --> 00:22:16,519 - All better. - Hey. 377 00:22:16,520 --> 00:22:18,650 Where's Hailey? 378 00:22:20,370 --> 00:22:23,689 - Where is it? - What, Nick? 379 00:22:23,690 --> 00:22:25,919 Well, what do we have here? 380 00:22:25,920 --> 00:22:27,140 Give that back. 381 00:22:28,570 --> 00:22:29,599 What the... 382 00:22:33,000 --> 00:22:35,040 Christ! 383 00:22:36,790 --> 00:22:41,213 You got a lot of nerve taking my shit from me! 384 00:22:41,214 --> 00:22:44,629 You were a junkie for half our marriage! 385 00:22:44,630 --> 00:22:46,919 That's why I stopped loving you. 386 00:22:46,920 --> 00:22:49,279 That's why I never wanted you around Hailey, 387 00:22:49,280 --> 00:22:50,659 'cause you were a loser! 388 00:22:50,660 --> 00:22:52,840 Jesus Christ, it's like being married to Johnny Depp. 389 00:22:54,470 --> 00:22:56,179 No! 390 00:22:56,180 --> 00:22:57,640 Get off me! 391 00:22:57,660 --> 00:22:59,849 I'm going back to Sonny. 392 00:22:59,850 --> 00:23:02,139 He's more of a man than you'll ever be. 393 00:23:04,380 --> 00:23:06,319 So you've seen his penis? 394 00:23:18,180 --> 00:23:20,579 Your mom's a little bit sick right now. 395 00:23:20,580 --> 00:23:22,919 Um, not in her body, 396 00:23:22,920 --> 00:23:26,149 but, uh, in her head. 397 00:23:26,150 --> 00:23:28,759 But probably soon in her body, too. 398 00:23:28,760 --> 00:23:31,199 Uh, not serious. 399 00:23:31,200 --> 00:23:33,479 Um, although it's very serious. 400 00:23:33,480 --> 00:23:35,329 So we just need to treat her gently 401 00:23:35,330 --> 00:23:38,130 and show her tough love. 402 00:23:40,240 --> 00:23:41,520 Got it? 403 00:23:45,610 --> 00:23:47,320 Ah, hell, let me just show you. 404 00:23:56,750 --> 00:23:58,479 Oh. 405 00:23:58,480 --> 00:24:00,499 Hi, honey. 406 00:24:00,500 --> 00:24:02,899 - She's fine. - I'm fine. 407 00:24:02,900 --> 00:24:03,959 Yeah. 408 00:24:03,960 --> 00:24:05,739 So I need you to watch her for a sec 409 00:24:05,740 --> 00:24:09,259 while I take care of some business. 410 00:24:09,260 --> 00:24:10,759 Think you can do that? 411 00:24:10,760 --> 00:24:13,330 - Uh-huh. - Attagirl. 412 00:24:15,250 --> 00:24:16,300 Okay. 413 00:24:23,640 --> 00:24:26,679 You look quite striking, Louis. 414 00:24:26,680 --> 00:24:30,649 Penguin suits really aren't my thing, but I do, don't I? 415 00:24:30,650 --> 00:24:32,219 It's my wife's. 416 00:24:32,220 --> 00:24:33,440 She played Joel Grey 417 00:24:33,450 --> 00:24:36,659 in the unauthorized "Cabaret" story. 418 00:24:36,660 --> 00:24:38,080 Hmm. 419 00:24:41,626 --> 00:24:45,360 I do think you're going to enjoy this opera. 420 00:24:54,710 --> 00:24:59,509 Mephistopheles is trying to tempt Faust. 421 00:24:59,510 --> 00:25:02,649 He offers to make the old scholar young again, 422 00:25:02,650 --> 00:25:05,019 but only in exchange for the old man's... 423 00:25:11,090 --> 00:25:13,829 Stop. 424 00:25:13,830 --> 00:25:15,599 Give it. 425 00:25:20,900 --> 00:25:23,539 This is high art. 426 00:25:23,540 --> 00:25:25,044 The highest. 427 00:25:25,045 --> 00:25:27,539 But, no, you'd rather play... what is it? 428 00:25:27,540 --> 00:25:29,590 "Critter Crush." 429 00:25:29,591 --> 00:25:31,709 I was about to enter the Centimorph Maze. 430 00:25:31,710 --> 00:25:35,079 You are going to die one day. 431 00:25:35,080 --> 00:25:38,390 That is the only certainty that you will ever have. 432 00:25:38,391 --> 00:25:40,959 All humans are armed with this knowledge, 433 00:25:40,960 --> 00:25:44,990 but most of you just piss your time away 434 00:25:45,000 --> 00:25:49,260 playing video games, watching sports. 435 00:25:53,120 --> 00:25:55,599 - Fame. - Yes, what about it? 436 00:25:55,600 --> 00:25:56,742 I can give it you. 437 00:25:56,743 --> 00:25:58,952 No, I'm... I'm a pretty big deal already, Mucus. 438 00:25:58,953 --> 00:26:01,739 Orcus. 439 00:26:01,740 --> 00:26:04,790 Tomato, potato. 440 00:26:04,793 --> 00:26:08,719 Your name can stand besides those of... 441 00:26:08,720 --> 00:26:11,919 Kangaroo, Rogers... 442 00:26:11,920 --> 00:26:14,659 the Wiggles... 443 00:26:14,660 --> 00:26:18,729 Or it could stand amongst the greats... 444 00:26:18,730 --> 00:26:22,477 Lincoln, Lenin, King. 445 00:26:23,630 --> 00:26:24,969 Diana. 446 00:26:24,970 --> 00:26:26,780 Oh, now we're talking. 447 00:26:29,067 --> 00:26:32,769 I like this guy way better than that other guy. 448 00:26:32,770 --> 00:26:34,909 Well... 449 00:26:34,910 --> 00:26:36,579 a great man like yourself 450 00:26:36,580 --> 00:26:38,960 deserves a better class of chum. 451 00:26:39,780 --> 00:26:42,350 Don't you think? 452 00:26:44,100 --> 00:26:45,280 Please. 453 00:26:53,860 --> 00:26:56,129 You sit on this spot, you do not move. 454 00:26:56,130 --> 00:26:58,509 You see anyone coming, you get me. 455 00:26:58,510 --> 00:27:00,419 You hear a strange noise... a dog howling, 456 00:27:00,420 --> 00:27:02,369 a car door slamming... you get me. 457 00:27:02,370 --> 00:27:03,560 - Got it? - Got it. 458 00:27:03,570 --> 00:27:04,819 Good. Questions? 459 00:27:04,820 --> 00:27:06,060 - Just one. - Go. 460 00:27:07,620 --> 00:27:10,279 Why hasn't she called me? 461 00:27:10,280 --> 00:27:12,660 Damn it. 462 00:27:12,670 --> 00:27:14,819 - Did she say she'd call? - Yeah! 463 00:27:14,820 --> 00:27:16,359 We... we had an amazing night, 464 00:27:16,360 --> 00:27:18,589 but she had to get back to work early, so... 465 00:27:18,590 --> 00:27:21,326 She told me she'd call and... 466 00:27:21,327 --> 00:27:22,899 Um, hey, hey. 467 00:27:22,900 --> 00:27:24,830 Come here, buddy. Sit down. 468 00:27:24,831 --> 00:27:27,829 Now, I know I'm gonna regret asking this. 469 00:27:29,412 --> 00:27:30,499 How was it? 470 00:27:30,500 --> 00:27:32,969 How... how was what? The lovemaking? 471 00:27:32,970 --> 00:27:34,359 Please stop saying that. 472 00:27:34,360 --> 00:27:36,466 It was Earth-shattering. It was mind-bending. 473 00:27:36,467 --> 00:27:40,099 Who knew so much excitement, so much joy and emotion 474 00:27:40,100 --> 00:27:43,840 could be packed into one intense minute? 475 00:27:44,980 --> 00:27:46,351 One minute? 476 00:27:46,352 --> 00:27:47,853 Is that bad? 477 00:27:47,854 --> 00:27:50,022 It is the second-smallest measure of time on Earth. 478 00:27:50,023 --> 00:27:53,192 Well, maybe there were a few snags. 479 00:27:53,193 --> 00:27:55,402 My eye! 480 00:27:55,403 --> 00:27:57,239 I swear this has never happened before. 481 00:27:57,240 --> 00:27:58,859 I had too much candy. 482 00:27:58,860 --> 00:27:59,979 Ouch! 483 00:27:59,980 --> 00:28:01,992 I said watch the teeth! 484 00:28:01,993 --> 00:28:03,859 I-I can't help it. 485 00:28:03,860 --> 00:28:05,320 I'm all teeth. 486 00:28:08,100 --> 00:28:11,330 - That... that's horrifying. - Yeah, you're telling me. 487 00:28:11,336 --> 00:28:14,209 Yeah, look, but, hey, it's happened to the best of us. 488 00:28:14,210 --> 00:28:15,859 I don't care about the best of us. 489 00:28:15,860 --> 00:28:18,799 - I care about Bo Peep! - Oh, God, stop, all right? 490 00:28:18,800 --> 00:28:20,839 All right, listen, you want my advice? 491 00:28:20,840 --> 00:28:22,719 Love-life advice from the guy 492 00:28:22,720 --> 00:28:25,349 whose wife is bound and gagged in our basement. 493 00:28:25,350 --> 00:28:27,935 First of all, take it down a notch with the attitude. 494 00:28:27,936 --> 00:28:29,811 Second of all, forget about Bo. 495 00:28:29,812 --> 00:28:33,529 Get out there, find a fine piece of imaginary ass, 496 00:28:33,530 --> 00:28:35,840 and tap it, hard! 497 00:28:36,960 --> 00:28:38,480 I-I don't get it. 498 00:28:39,230 --> 00:28:40,979 Hap, years from now, 499 00:28:40,980 --> 00:28:42,819 you'll be eating a bucket of fried chicken 500 00:28:42,820 --> 00:28:44,619 watching a terrible rom-com 501 00:28:44,620 --> 00:28:47,239 rented from your local Hollywood Video with your wife. 502 00:28:47,240 --> 00:28:49,779 You'll excuse yourself to go to the bathroom 503 00:28:49,780 --> 00:28:52,139 and promptly stalk Bo on social media. 504 00:28:52,140 --> 00:28:53,349 Now, with any luck, 505 00:28:53,350 --> 00:28:56,119 her boyfriend won't be wildly successful, 506 00:28:56,120 --> 00:28:57,860 handsome, hung like a mule. 507 00:28:58,750 --> 00:29:00,599 The point is... 508 00:29:00,600 --> 00:29:03,259 it'll all be water under the bridge soon enough, 509 00:29:03,260 --> 00:29:04,659 so... 510 00:29:04,660 --> 00:29:07,389 in the meantime, why not... 511 00:29:07,390 --> 00:29:10,460 put our heads down and focus on our work? 512 00:29:10,470 --> 00:29:11,960 What work? 513 00:29:13,280 --> 00:29:15,340 Looking out that window. 514 00:29:16,440 --> 00:29:18,459 Sometimes I wish we could just go back 515 00:29:18,460 --> 00:29:21,519 to the way things used to be. 516 00:29:21,520 --> 00:29:24,749 You know, before... 517 00:29:24,750 --> 00:29:26,719 everything happened. 518 00:29:26,720 --> 00:29:29,119 I wish that, too... 519 00:29:29,120 --> 00:29:30,419 all the time. 520 00:29:30,420 --> 00:29:34,449 We were good when it was just the two of us, weren't we? 521 00:29:34,450 --> 00:29:36,419 Our biggest problem was figuring out 522 00:29:36,420 --> 00:29:38,759 what movie to watch. 523 00:29:38,760 --> 00:29:42,179 And then you'd put all your M&Ms in the popcorn, 524 00:29:42,180 --> 00:29:44,829 - and they'd get all gooey. - You thought that was gross. 525 00:29:44,830 --> 00:29:46,431 I miss it. 526 00:29:47,970 --> 00:29:50,699 I want to do it all again. 527 00:29:50,700 --> 00:29:52,540 Me too. 528 00:29:52,550 --> 00:29:54,139 Maybe things can be that way again 529 00:29:54,140 --> 00:29:56,773 without anyone getting in our way. 530 00:29:56,774 --> 00:29:59,269 - How? - Let's get out of here. 531 00:29:59,270 --> 00:30:00,899 Just the two of us. 532 00:30:00,900 --> 00:30:04,920 We'll move far away, and no one will ever bother us. 533 00:30:07,790 --> 00:30:09,320 I just need you to untie me. 534 00:30:14,060 --> 00:30:16,084 You're doing the right thing, baby. 535 00:30:16,085 --> 00:30:17,544 You can trust me. 536 00:30:17,545 --> 00:30:20,769 If you can't trust your parents, who can you trust? 537 00:30:24,969 --> 00:30:27,209 What is it? 538 00:30:27,210 --> 00:30:29,040 All you've done is lie to me. 539 00:30:29,740 --> 00:30:31,683 Yeah, but I explained... 540 00:30:31,684 --> 00:30:35,379 From the beginning, before all this. 541 00:30:35,380 --> 00:30:36,979 You never told me about Dad. 542 00:30:36,980 --> 00:30:38,300 Well, that was for your own good. 543 00:30:41,160 --> 00:30:43,499 Hailey Louise Hanson, you get over here right now 544 00:30:43,500 --> 00:30:44,640 and get these off me. 545 00:30:46,260 --> 00:30:48,699 This is for your own good. 546 00:30:48,700 --> 00:30:49,910 Dad says so. 547 00:30:49,911 --> 00:30:52,869 Oh, your wonderful dad... 548 00:30:52,870 --> 00:30:54,869 who abandoned us... 549 00:30:54,870 --> 00:30:56,819 penniless and alone? 550 00:30:56,820 --> 00:30:59,199 Who doesn't care about us? 551 00:30:59,200 --> 00:31:02,419 Who's a drunk, an addict, a killer? 552 00:31:02,420 --> 00:31:04,799 I sacrificed everything for you, 553 00:31:04,800 --> 00:31:06,170 and this is how you thank me? 554 00:31:06,177 --> 00:31:07,427 Hailey. 555 00:31:07,428 --> 00:31:12,249 Go upstairs. 556 00:31:12,250 --> 00:31:13,940 - Let me go! - No. 557 00:31:15,186 --> 00:31:17,519 Upstairs, now. 558 00:31:17,520 --> 00:31:19,060 Go on. 559 00:31:20,560 --> 00:31:23,540 You can't keep me down here tied up like a dog. 560 00:31:23,550 --> 00:31:25,899 No? What? What are you gonna do? 561 00:31:25,900 --> 00:31:27,679 Run back to Sonny Shine? 562 00:31:27,680 --> 00:31:30,992 Go get high with the man who kidnapped your own daughter? 563 00:31:30,993 --> 00:31:33,578 Sonny Shine kidnapped me? 564 00:31:35,140 --> 00:31:36,979 Answer. 565 00:31:36,980 --> 00:31:38,580 Did Sonny Shine kidnap me? 566 00:31:39,460 --> 00:31:40,949 Tell her, Nick. 567 00:31:42,740 --> 00:31:43,919 Yeah. 568 00:31:43,920 --> 00:31:46,380 Why isn't he in jail? 569 00:31:48,090 --> 00:31:50,919 Sometimes bad guys don't get caught. 570 00:31:50,920 --> 00:31:52,980 Why didn't you tell me? 571 00:31:52,990 --> 00:31:55,739 I thought I was doing what was best for you. 572 00:31:55,740 --> 00:31:58,769 Oh, you know what's best for me? 573 00:31:58,770 --> 00:32:00,899 You don't know anything about me. 574 00:32:00,900 --> 00:32:02,799 - Nick? - Shut up! 575 00:32:02,800 --> 00:32:04,739 Not you, not you, him. 576 00:32:04,740 --> 00:32:07,195 I hate you both. 577 00:32:07,196 --> 00:32:09,079 - Hailey. - Great work, Daddy. 578 00:32:09,080 --> 00:32:11,779 - No wonder she hates you. - Nick, Nick! 579 00:32:11,780 --> 00:32:14,980 What the fuck do you want, Happy? 580 00:32:16,530 --> 00:32:17,699 Hailey! 581 00:32:21,210 --> 00:32:22,669 Hailey! 582 00:32:24,460 --> 00:32:25,640 What the... 583 00:32:55,490 --> 00:32:56,879 Happy! 584 00:32:56,880 --> 00:32:59,289 Hailey ran off! Follow her! 585 00:33:02,210 --> 00:33:04,829 Hailey! 586 00:33:12,595 --> 00:33:14,759 Later, sucker. 587 00:33:31,190 --> 00:33:33,189 Ha ha... 588 00:34:12,680 --> 00:34:14,610 _ 589 00:34:30,170 --> 00:34:32,560 Where am I? 590 00:34:37,570 --> 00:34:40,980 OMG. 591 00:34:40,990 --> 00:34:44,379 Better than I could have ever dreamed. 592 00:34:50,080 --> 00:34:51,819 Oh, my... 593 00:34:51,820 --> 00:34:53,919 What have you done to me? 594 00:34:53,920 --> 00:34:56,089 Like a bunny. 595 00:34:56,090 --> 00:34:58,450 Like a big, big bunny. 596 00:34:58,451 --> 00:35:01,411 Oh, I love, love, love. 597 00:35:01,412 --> 00:35:03,455 Oh... 598 00:35:03,456 --> 00:35:06,129 the plans I have for you. 599 00:35:06,130 --> 00:35:07,620 Mm. 600 00:35:07,630 --> 00:35:09,499 You're insane. 601 00:35:09,500 --> 00:35:12,099 Who, me? 602 00:35:14,970 --> 00:35:17,093 Maybe. 603 00:35:40,460 --> 00:35:43,199 Ah! 604 00:35:59,920 --> 00:36:01,920 Are you talking to me? 605 00:36:06,590 --> 00:36:10,146 Who's Orcus? 606 00:36:11,160 --> 00:36:14,199 Oh, you got a lot of nerve 607 00:36:14,200 --> 00:36:18,230 just... just strutting in here like Travolta. 608 00:36:19,420 --> 00:36:20,949 What... 609 00:36:20,950 --> 00:36:23,359 what is that? That conjunctivitis? 610 00:36:23,360 --> 00:36:25,621 Someone been farting on your face? 611 00:36:25,622 --> 00:36:28,939 You know, should be you in here 612 00:36:28,940 --> 00:36:30,559 looking an orangutan. 613 00:36:30,560 --> 00:36:33,499 All you had to do was just get rid of some kids. 614 00:36:33,500 --> 00:36:34,679 Just one job. 615 00:36:34,680 --> 00:36:38,279 But, no, you was out gallivanting. 616 00:36:38,280 --> 00:36:41,139 Where? Why? How? What? 617 00:36:41,140 --> 00:36:42,720 I was told to come see you. 618 00:36:42,722 --> 00:36:43,789 "Told"? 619 00:36:43,790 --> 00:36:45,120 Told by who? 620 00:36:46,880 --> 00:36:48,420 I don't really know. 621 00:36:49,580 --> 00:36:53,310 Yeah, well, you seen me. Now get lost. 622 00:36:54,980 --> 00:36:58,339 Get lost. Take a walk. Fuck off. 623 00:37:02,550 --> 00:37:05,219 Just a moment, please. 624 00:37:11,720 --> 00:37:13,260 Please sit down. 625 00:37:15,504 --> 00:37:17,059 I beg you. 626 00:37:17,060 --> 00:37:18,679 Please. 627 00:37:22,094 --> 00:37:24,053 You've met my friends. 628 00:37:25,181 --> 00:37:28,399 They told me you were coming to see me. 629 00:37:28,400 --> 00:37:30,099 They like you. 630 00:37:30,100 --> 00:37:32,040 So do I. 631 00:37:32,910 --> 00:37:35,279 I think that one... 632 00:37:35,280 --> 00:37:38,699 or both of us might be having a schizophrenic episode. 633 00:37:41,700 --> 00:37:45,860 We are about to embark on a long journey, you and I... 634 00:37:45,870 --> 00:37:50,719 a journey that will affect the history of mankind... 635 00:37:50,720 --> 00:37:53,599 and not for the better. 636 00:37:53,600 --> 00:37:56,461 We're going to kill Sonny Shine. 637 00:37:58,600 --> 00:38:01,939 How does that sound? 638 00:38:01,940 --> 00:38:03,659 Go on. 639 00:38:22,390 --> 00:38:25,029 There, there, little lamb. 640 00:38:34,917 --> 00:38:37,001 Come inside. 641 00:38:37,002 --> 00:38:38,419 Oh, hell, no. 642 00:38:45,260 --> 00:38:47,149 Nick, Nick! 643 00:38:49,265 --> 00:38:50,690 Nick? 644 00:38:50,700 --> 00:38:52,429 Nick? 645 00:38:52,430 --> 00:38:53,899 Nick. 646 00:38:55,604 --> 00:38:57,489 Nick, you're alive! 647 00:38:59,730 --> 00:39:02,479 Where's Hailey? 648 00:39:02,480 --> 00:39:05,779 It's bad, Nick. She's with the bunny-eye guy. 649 00:39:31,557 --> 00:39:34,529 I guess this means we're off the wagon. 650 00:39:37,530 --> 00:39:39,680 You're goddamn right. 651 00:39:40,980 --> 00:39:42,339 _ 652 00:39:42,340 --> 00:39:47,340 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --