1 00:00:06,640 --> 00:00:08,409 SOMEONE TRIED TO IMPLICATE YOU IN A MURDER, NEVILLE. 2 00:00:08,442 --> 00:00:09,777 AND YOU'VE ALREADY LOOKED 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,112 AT EVERY POSSIBLE SOURCE IN THE COMPANY, 4 00:00:11,145 --> 00:00:12,380 AND YOU COULDN'T FIND A LEAK. 5 00:00:12,413 --> 00:00:13,381 ANYTHING DEPUTY CHIEF HALFORD HEARS, 6 00:00:13,414 --> 00:00:15,216 NEVILLE MONTGOMERY HEARS. 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,085 [VEGA]: I NEED TO STEP DOWN AS PRIMARY ON THIS CASE. 8 00:00:17,118 --> 00:00:18,419 THE DOCTOR NEEDS TO RUN MORE TESTS, SO. 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,154 I NEED A NEW VICE-PRESIDENT. 10 00:00:20,188 --> 00:00:21,055 [ANGIE]: MARIA SNOW? 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,390 I THOUGHT SHE WAS TRYING TO BRING HIM DOWN. 12 00:00:22,423 --> 00:00:24,225 WHY'D SHE ACCEPT A PROMOTION? 13 00:00:24,258 --> 00:00:25,426 [ANGIE]: SOMEONE IS TRYING TO INTIMIDATE ME. 14 00:00:25,459 --> 00:00:27,361 MY GUESS IS NEVILLE MONTGOMERY. 15 00:00:27,395 --> 00:00:29,597 YOU CAUGHT HIS DAUGHTER'S KILLER. 16 00:00:29,630 --> 00:00:31,399 YES. AND THEN I ACCUSED HIM OF MURDER. 17 00:00:31,432 --> 00:00:34,135 [***] 18 00:00:38,306 --> 00:00:40,274 ALL RIGHT. 19 00:00:40,308 --> 00:00:42,243 EVERYBODY REMAIN CALM... 20 00:00:42,276 --> 00:00:43,344 AND EAT A DONUT. 21 00:00:43,377 --> 00:00:44,345 RICK WYATT! 22 00:00:44,378 --> 00:00:46,347 YOU ARE A DARLING. 23 00:00:46,380 --> 00:00:48,216 OH, MY FAVORITE. 24 00:00:48,249 --> 00:00:49,250 I COULD KISS YOU! 25 00:00:49,283 --> 00:00:50,284 OH, COME ON NOW. 26 00:00:50,318 --> 00:00:52,453 I'M A MARRIED MAN, DIANE! 27 00:00:52,486 --> 00:00:55,356 OH, BY THE WAY, AHEM, MIKE IS ON THE WARPATH. 28 00:00:55,389 --> 00:00:57,091 OH, REALLY? IS HE? WHY? 29 00:00:57,125 --> 00:00:59,160 SOMETHING ABOUT THE HENDERSON FILE? 30 00:00:59,193 --> 00:01:00,461 DOESN'T RING A BELL. 31 00:01:00,494 --> 00:01:03,231 IT WAS THE HOUSE FIRE IN STRATHCONA. 32 00:01:03,264 --> 00:01:06,234 THEIR PLACE WAS GUTTED. THE FAMILY LOST EVERYTHING? 33 00:01:06,267 --> 00:01:07,368 OH! RIGHT. THAT WAS THE FAMILY 34 00:01:07,401 --> 00:01:08,436 WHO INCREASED THEIR FIRE INSURANCE 35 00:01:08,469 --> 00:01:09,637 FOUR MONTHS EARLIER. 36 00:01:09,670 --> 00:01:11,472 [SCOFFS] HOW DID YOU MISS THAT? 37 00:01:11,505 --> 00:01:14,175 I DIDN'T MISS IT, DIANE. 38 00:01:14,208 --> 00:01:16,144 IT NEVER SHOWED UP IN ANY OF MY SEARCHES. 39 00:01:16,177 --> 00:01:17,411 WELL, YOU COULDN'T HAVE LOOKED VERY HARD. 40 00:01:17,445 --> 00:01:19,180 WE ALL MAKE MISTAKES. 41 00:01:19,213 --> 00:01:21,349 I KNOW IF I HAD A BIG TRIP TO HAWAII PLANNED, 42 00:01:21,382 --> 00:01:23,384 I PROBABLY WOULDN'T BE ABLE TO CONCENTRATE EITHER. 43 00:01:24,518 --> 00:01:25,653 DONUT? 44 00:01:25,686 --> 00:01:28,189 NO, RICK. I'M STILL A CELIAC. 45 00:01:28,222 --> 00:01:30,191 WHICH IS WHY... 46 00:01:30,224 --> 00:01:32,326 I MADE SURE TO GET ONE... 47 00:01:32,360 --> 00:01:33,661 THAT'S GLUTEN-FREE. 48 00:01:33,694 --> 00:01:36,330 RICK, YOU ARE SO THOUGHTFUL. 49 00:01:36,364 --> 00:01:37,331 THANKS. 50 00:01:37,365 --> 00:01:38,666 ANY TIME, BUDDY. 51 00:01:38,699 --> 00:01:41,402 [SIGHS HEAVILY] 52 00:01:41,435 --> 00:01:43,437 WHAT A JERK, HUH? 53 00:01:43,471 --> 00:01:45,406 DON'T BE SO HARD ON HIM, DEEDEE. 54 00:01:45,439 --> 00:01:47,675 EVERYONE MAKES MISTAKES. 55 00:01:47,708 --> 00:01:49,577 [***] 56 00:01:54,215 --> 00:01:55,483 [DEBBIE]: THEY REPO'D THE CAR ALREADY. 57 00:01:55,516 --> 00:01:56,884 I DON'T HAVE IT ANYMORE. 58 00:01:56,917 --> 00:01:58,486 THAT'S BECAUSE YOU OWE MONEY, DEBBIE. 59 00:01:58,519 --> 00:02:00,488 MY EX OWES THE MONEY! 60 00:02:00,521 --> 00:02:01,322 I UNDERSTAND THAT. 61 00:02:01,355 --> 00:02:03,391 AND WE'RE GOING AFTER HIM AS WELL, 62 00:02:03,424 --> 00:02:05,526 BUT YOU CO-SIGNED FOR THE LOAN. 63 00:02:05,559 --> 00:02:07,495 AND IT'S NOT THE FIRST TIME YOU'VE BEEN 64 00:02:07,528 --> 00:02:08,329 IN THIS SITUATION. 65 00:02:08,362 --> 00:02:09,930 YOU HAVE TO STOP CALLING MY HOUSE. 66 00:02:09,963 --> 00:02:11,365 WOULD YOU RATHER I CALLED YOUR WORK? 67 00:02:11,399 --> 00:02:14,335 TAKE THE MONEY STRAIGHT FROM YOUR PAY? 68 00:02:14,368 --> 00:02:16,270 I'M TRYING TO HELP YOU HERE. 69 00:02:16,304 --> 00:02:18,306 I AM WORKING THREE JOBS AS IT IS, 70 00:02:18,339 --> 00:02:20,274 AND WE BARELY GET BY. 71 00:02:20,308 --> 00:02:21,275 IT'S NOT FAIR! 72 00:02:21,309 --> 00:02:23,277 LIFE ISN'T FAIR! 73 00:02:23,311 --> 00:02:24,445 WE ALL HAVE PROBLEMS. 74 00:02:24,478 --> 00:02:25,546 JUST MAKE A PAYMENT. 75 00:02:25,579 --> 00:02:27,381 SOMETHING! 76 00:02:27,415 --> 00:02:29,550 I'LL MAKE A PAYMENT. 77 00:02:30,751 --> 00:02:32,353 [COINS THUDDING] 78 00:02:32,386 --> 00:02:33,554 HERE YOU GO. 79 00:02:33,587 --> 00:02:35,723 THIS IS ALL I CAN AFFORD. 80 00:02:35,756 --> 00:02:37,491 IS THAT YOUR WIFE? 81 00:02:37,525 --> 00:02:39,327 I DON'T KNOW HOW SHE CAN STAND 82 00:02:39,360 --> 00:02:40,528 BEING MARRIED TO SUCH AN ASS. 83 00:02:40,561 --> 00:02:43,564 SEE YOU ON THE 15th. 84 00:02:43,597 --> 00:02:46,534 [***] 85 00:02:46,567 --> 00:02:47,535 YEAH. 86 00:02:47,568 --> 00:02:49,237 CAN'T WAIT. 87 00:02:53,574 --> 00:02:55,309 [ANGIE]: HIYA! 88 00:02:55,343 --> 00:02:56,577 [DR. ROGERS]: HEY. YOU GOT HERE FAST. 89 00:02:56,610 --> 00:02:58,579 YEAH. I WAS ALREADY UP. 90 00:02:58,612 --> 00:03:00,748 HAD TO MEET A CONSTRUCTION CREW AT MY HOUSE. 91 00:03:00,781 --> 00:03:03,484 THREAT ASSESSMENT IS GIVING ME NEW STEEL DOORS AND LOCKS. 92 00:03:03,517 --> 00:03:05,419 I'M VERY HAPPY ABOUT THAT. 93 00:03:05,453 --> 00:03:06,554 WELL, MY LANDLORD'S NOT. 94 00:03:06,587 --> 00:03:08,422 MM-HMM. WELL, 95 00:03:08,456 --> 00:03:10,224 YOU TELL YOUR LANDLORD TO SPEAK TO ME. 96 00:03:10,258 --> 00:03:11,425 I JUST MIGHT DO THAT. WHAT DO WE GOT? 97 00:03:11,459 --> 00:03:14,428 MALE. MID-50s. 98 00:03:14,462 --> 00:03:15,796 POSSIBLY SUFFOCATED. 99 00:03:15,829 --> 00:03:17,365 TENTATIVELY IDENTIFIED AS "RICK WYATT." 100 00:03:17,398 --> 00:03:18,566 WHY TENTATIVELY? 101 00:03:18,599 --> 00:03:20,368 WELL, IT'S HIS CAR, HIS SPACE, 102 00:03:20,401 --> 00:03:22,236 BUT I CAN'T MAKE A VISUAL CONFIRMATION 103 00:03:22,270 --> 00:03:23,437 UNTIL I GET THE BAG OFF HIS HEAD. 104 00:03:23,471 --> 00:03:24,772 RIGHT. 105 00:03:24,805 --> 00:03:29,243 HANDCUFFS, DUCT TAPE... KILLER CAME PREPARED. 106 00:03:29,277 --> 00:03:30,444 HOW DO YOU GET SOMEONE TO SIT STILL 107 00:03:30,478 --> 00:03:32,546 LONG ENOUGH TO DO ALL THIS? 108 00:03:32,580 --> 00:03:33,581 I CAN'T TELL YOU THAT YET, 109 00:03:33,614 --> 00:03:34,615 BUT I CAN TELL YOU 110 00:03:34,648 --> 00:03:36,250 FORENSICS GOT FINGERPRINTS 111 00:03:36,284 --> 00:03:38,319 OFF BOTH THE FRONT AND BACK DOORS. 112 00:03:38,352 --> 00:03:41,589 MAYBE YOUR KILLER WAS LYING IN WAIT? 113 00:03:41,622 --> 00:03:43,791 I THINK THE KILLER WAS IN THE BACKSEAT 114 00:03:43,824 --> 00:03:46,360 AND WATCHED HIM DIE. 115 00:03:47,495 --> 00:03:50,331 [***] 116 00:04:04,077 --> 00:04:06,347 [***] 117 00:04:08,316 --> 00:04:10,618 I WASN'T SURPRISED TO SEE HIS CAR. 118 00:04:10,651 --> 00:04:13,287 RICK OFTEN CAME IN EARLY. 119 00:04:13,321 --> 00:04:15,289 THEN I GOT CLOSER, AND I... 120 00:04:15,323 --> 00:04:17,057 I SAW THE BAG OVER HIS HEAD... 121 00:04:17,090 --> 00:04:18,659 [SIGHS AND SOBS] 122 00:04:18,692 --> 00:04:21,329 IT'S SO HORRIBLE. 123 00:04:21,362 --> 00:04:23,831 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TALKED TO RICK? 124 00:04:23,864 --> 00:04:25,499 YESTERDAY. END OF DAY. 125 00:04:25,533 --> 00:04:27,635 HE WAS STILL WORKING WHEN I LEFT. 126 00:04:27,668 --> 00:04:30,037 THAT WAS AROUND 6:30. 127 00:04:30,070 --> 00:04:32,340 -WAS ANYONE ELSE HERE? -NO. 128 00:04:32,373 --> 00:04:34,675 HE WAS USUALLY THE LAST TO LEAVE, TOO. 129 00:04:34,708 --> 00:04:36,577 RICK WAS AN ADJUSTER? 130 00:04:36,610 --> 00:04:37,711 ONE OF THE COMPANY'S BEST. 131 00:04:37,745 --> 00:04:40,314 WERE THERE ANY CLIENTS HE WAS HAVING DIFFICULTY WITH? 132 00:04:40,348 --> 00:04:43,317 UH, NONE THAT HE SPOKE OF. 133 00:04:43,351 --> 00:04:44,852 BUT IT IS PART OF HIS JOB TO DENY INSURANCE CLAIMS, 134 00:04:44,885 --> 00:04:46,520 ISN'T IT? 135 00:04:46,554 --> 00:04:47,655 WHEN NECESSARY. 136 00:04:47,688 --> 00:04:50,324 BUT RICK HAD A WAY OF REDUCING TENSION. 137 00:04:50,358 --> 00:04:51,592 YOU SEEM VERY FOND OF RICK. 138 00:04:51,625 --> 00:04:52,860 HE WAS JUST SUCH A NICE GUY. 139 00:04:52,893 --> 00:04:54,362 [CHUCKLES] 140 00:04:54,395 --> 00:04:57,064 SO GENEROUS, AND THE BIGGEST HEART. 141 00:04:57,097 --> 00:04:59,733 DID EVERYONE IN THE OFFICE FEEL THAT WAY? 142 00:05:00,901 --> 00:05:02,670 U-UM... 143 00:05:02,703 --> 00:05:04,872 THERE IS ONE PERSON 144 00:05:04,905 --> 00:05:07,341 WHO DIDN'T GET ALONG WITH RICK. 145 00:05:07,375 --> 00:05:10,344 MIKE WILSON. ANOTHER ADJUSTER. 146 00:05:10,378 --> 00:05:12,713 BUT... IT WASN'T ANYTHING SERIOUS. 147 00:05:12,746 --> 00:05:14,615 WHAT WAS THE PROBLEM? 148 00:05:14,648 --> 00:05:17,351 RICK WYATT WAS A DICK. THAT WAS THE PROBLEM. 149 00:05:17,385 --> 00:05:18,886 [LUCAS]: WHAT HAPPENED BETWEEN YOU TWO? 150 00:05:18,919 --> 00:05:20,554 I PAID HIS WIFE A COMPLIMENT 151 00:05:20,588 --> 00:05:21,922 AT OUR OFFICE CHRISTMAS PARTY. 152 00:05:21,955 --> 00:05:23,657 SHE HAD LOST A LITTLE BIT OF WEIGHT. 153 00:05:23,691 --> 00:05:25,559 RICK THOUGHT I WAS HITTING ON HER. 154 00:05:25,593 --> 00:05:28,095 AFTER THAT, HE WAS A PASSIVE-AGGRESSIVE NIGHTMARE. 155 00:05:28,128 --> 00:05:28,896 HIS LAST STUNT? 156 00:05:28,929 --> 00:05:30,898 A SO-CALLED "GLUTEN-FREE" DONUT. 157 00:05:30,931 --> 00:05:33,467 AND LET ME GUESS. IT WASN'T? 158 00:05:33,501 --> 00:05:35,636 I'M A CELIAC. I SPENT A WEEK ON THE TOILET. 159 00:05:36,970 --> 00:05:39,473 MAYBE THE BAKERY SCREWED UP. 160 00:05:39,507 --> 00:05:40,941 YOU SOUND JUST LIKE DIANE. LOOK, I'M NOT CRAZY. 161 00:05:40,974 --> 00:05:42,576 HE DID IT ON PURPOSE. 162 00:05:42,610 --> 00:05:43,677 THAT MUST HAVE MADE YOU PRETTY ANGRY? 163 00:05:43,711 --> 00:05:45,546 YEAH, I WANTED TO KILL THE GUY! 164 00:05:46,714 --> 00:05:49,383 BUT I DIDN'T. 165 00:05:49,417 --> 00:05:50,918 WELL, WHEN MS. WYATT DOES SHOW UP, 166 00:05:50,951 --> 00:05:52,620 CAN YOU HAVE HER CALL ME, PLEASE? 167 00:05:52,653 --> 00:05:53,921 THANK YOU. 168 00:05:53,954 --> 00:05:54,955 HEY! 169 00:05:54,988 --> 00:05:56,524 UH-HUH? 170 00:05:56,557 --> 00:05:57,658 YOU RUN MARIA SNOW'S NAME THROUGH THE DATABASE? 171 00:05:57,691 --> 00:05:59,693 YES, I DID. 172 00:05:59,727 --> 00:06:01,395 OH, SEE, I THOUGHT 173 00:06:01,429 --> 00:06:02,730 WE WERE TRYING TO KEEP HER OFF THE RADAR. 174 00:06:02,763 --> 00:06:05,499 WELL, SO DID I, TILL SHE DUMPED HER FIANCE 175 00:06:05,533 --> 00:06:07,435 AND TOOK HIS JOB-- IT'S ALL OVER THE NEWS. 176 00:06:07,468 --> 00:06:09,670 ENEMY TO ALLY IS A PRETTY BIG JUMP. 177 00:06:09,703 --> 00:06:11,972 AMBITION LIKE THAT DOESN'T JUST TURN UP OVERNIGHT, 178 00:06:12,005 --> 00:06:13,474 SO I THOUGHT I'D TAKE A LOOK. 179 00:06:13,507 --> 00:06:16,777 MM. WELL, I MEAN, YOU'RE INTO IT NOW, SO... 180 00:06:16,810 --> 00:06:18,512 ANYTHING INTERESTING? 181 00:06:18,546 --> 00:06:20,180 HER SEALED JUVIE FILES GOT EVERYTHING. 182 00:06:20,213 --> 00:06:21,515 THERE'S DRUG POSSESSION, VANDALISM, 183 00:06:21,549 --> 00:06:22,683 SHOPLIFTING, YOU NAME IT-- 184 00:06:22,716 --> 00:06:23,684 YES, "SEALED." 185 00:06:23,717 --> 00:06:25,519 YOU KNOW YOU CAN'T USE ANY OF THAT AGAINST HER. 186 00:06:25,553 --> 00:06:26,520 [SIGHS] 187 00:06:26,554 --> 00:06:27,988 ANY CHARGES AS AN ADULT? 188 00:06:28,021 --> 00:06:30,424 NO. WHATEVER SHE WAS INTO STOPPED WHEN SHE TURNED 15. 189 00:06:30,458 --> 00:06:32,760 MAYBE SHE CLEANED UP HER ACT? 190 00:06:32,793 --> 00:06:34,528 MM. OR SHE LEARNED HOW NOT TO GET CAUGHT. 191 00:06:35,529 --> 00:06:37,197 YOU KNOW, PEOPLE CAN CHANGE. 192 00:06:37,230 --> 00:06:38,632 [CHUCKLES DRYLY] 193 00:06:38,666 --> 00:06:40,468 YEAH, OKAY. 194 00:06:40,501 --> 00:06:42,703 DON'T LET THIS INTERFERE WITH THE WYATT CASE. 195 00:06:42,736 --> 00:06:44,505 I WON'T, I'VE GOT LUCAS LOOKING INTO 196 00:06:44,538 --> 00:06:46,474 ANY RECENTLY REJECTED INSURANCE CLAIMS. 197 00:06:46,507 --> 00:06:48,609 OKAY, HAVE YOU SPOKEN TO THE VICTIM'S WIFE YET? 198 00:06:48,642 --> 00:06:51,479 SHE'S NOT ANSWERING HER PHONE. SHE'S NOT AT WORK. 199 00:06:51,512 --> 00:06:53,447 SO I THOUGHT I'D SWING BY HER HOUSE LATER, 200 00:06:53,481 --> 00:06:55,182 BUT I THINK LUCAS NEEDS A HAND. 201 00:06:55,215 --> 00:06:56,850 [DOCTOR]: OSCAR? CAN YOU HEAR ME? 202 00:06:58,251 --> 00:07:00,754 THE CAT SCAN REVEALED A MASS ON YOUR THYROID. 203 00:07:00,788 --> 00:07:02,556 IT MAY EXPLAIN WHY YOUR INITIAL SYMPTOMS 204 00:07:02,590 --> 00:07:04,792 SUGGESTED GRAVE'S DISEASE. 205 00:07:04,825 --> 00:07:06,994 SO, WHAT-- WHAT HAPPENS NEXT? 206 00:07:07,027 --> 00:07:09,029 WE'D LIKE YOU TO DO A BIOPSY. 207 00:07:09,062 --> 00:07:11,465 THAT'LL CONFIRM OUR DIAGNOSIS 208 00:07:11,499 --> 00:07:13,534 AND DETERMINE OUR NEXT COURSE OF ACTION. 209 00:07:13,567 --> 00:07:15,536 TRY AND GET SOME REST. 210 00:07:15,569 --> 00:07:17,004 THE LESS STRESS YOU HAVE IN YOUR LIFE RIGHT NOW, 211 00:07:17,037 --> 00:07:19,507 THE BETTER. OKAY? 212 00:07:19,540 --> 00:07:23,010 THE HOSPITAL WILL CONTACT YOU TO SCHEDULE A BIOPSY. 213 00:07:23,043 --> 00:07:24,812 OSCAR... 214 00:07:24,845 --> 00:07:26,547 NOW WE CAN TREAT THIS. 215 00:07:27,715 --> 00:07:29,750 OKAY? 216 00:07:31,585 --> 00:07:32,586 [DAN COLLINS]: YOU KNOW WHAT YOU ARE? 217 00:07:32,620 --> 00:07:34,622 YOU'RE A THIEF. YOU STEAL MONEY! 218 00:07:34,655 --> 00:07:37,525 EITHER YOU MAKE A PAYMENT OR I GO AFTER YOUR HOUSE. 219 00:07:37,558 --> 00:07:39,026 AND YOU CAN PUSH THAT WALKER OF YOURS 220 00:07:39,059 --> 00:07:40,561 RIGHT INTO A HOMELESS SHELTER. 221 00:07:40,594 --> 00:07:41,562 YOU HEAR ME? 222 00:07:41,595 --> 00:07:44,031 PAY ME OR START PACKING! 223 00:07:44,064 --> 00:07:45,833 YOUR CHOICE! 224 00:07:45,866 --> 00:07:46,700 [SLAMS RECEIVER DOWN] [EXHALES HEAVILY] 225 00:07:46,734 --> 00:07:48,669 LAWRENCE. 226 00:07:48,702 --> 00:07:50,037 I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU SO SOON. 227 00:07:50,070 --> 00:07:51,038 YOU GOT A MINUTE? 228 00:07:51,071 --> 00:07:53,507 OF COURSE. HOW'RE YOU DOING? 229 00:07:53,541 --> 00:07:54,608 COME IN, COME IN. SIT DOWN. 230 00:07:54,642 --> 00:07:56,677 YOU WANT ANYTHING? COFFEE? TEA? 231 00:07:56,710 --> 00:07:58,045 I GOT THIS HERBAL BLEND THAT'S-- 232 00:07:58,078 --> 00:07:59,847 YEAH. NO. I'M FINE. THANKS. 233 00:07:59,880 --> 00:08:01,515 [ROLLS DRAWER SHUT] 234 00:08:01,549 --> 00:08:02,883 I'M QUITTING, DAN. 235 00:08:02,916 --> 00:08:05,485 [GROANS] 236 00:08:06,854 --> 00:08:08,922 LOOK... UH. 237 00:08:10,624 --> 00:08:13,293 IT'S ONLY BEEN A WEEK SINCE HELEN PASSED AWAY. 238 00:08:13,326 --> 00:08:14,628 Y-YOU DON'T HAVE TO 239 00:08:14,662 --> 00:08:16,630 MAKE THIS SORT OF DECISION RIGHT NOW. 240 00:08:16,664 --> 00:08:18,666 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT FOR A WHILE, DAN. 241 00:08:18,699 --> 00:08:20,701 IT'S A DIFFICULT TIME, I UNDERSTAND. 242 00:08:20,734 --> 00:08:22,870 BUT YOUR FILES ARE BEING MANAGED. 243 00:08:22,903 --> 00:08:24,304 AND TO TELL YOU THE TRUTH, 244 00:08:24,337 --> 00:08:25,673 I'M KIND OF ENJOYING GETTING MY HANDS 245 00:08:25,706 --> 00:08:27,107 DIRTY AGAIN. 246 00:08:27,140 --> 00:08:27,975 TAKE ALL THE TIME YOU NEED. 247 00:08:28,008 --> 00:08:29,577 THAT'S WHAT OUR STRESS REDUCTION PROGRAM 248 00:08:29,610 --> 00:08:30,578 IS ALL ABOUT. 249 00:08:30,611 --> 00:08:31,745 YOU'VE BEEN A GOOD BOSS, DAN. 250 00:08:31,779 --> 00:08:33,747 A GOOD FRIEND. 251 00:08:33,781 --> 00:08:36,684 BUT IT'S TIME TO SAY GOODBYE. 252 00:08:37,951 --> 00:08:40,588 [***] 253 00:08:44,725 --> 00:08:46,627 [RHYTHMIC BEEPING] 254 00:08:48,929 --> 00:08:50,931 SOMEONE BROUGHT YOU FLOWERS. 255 00:08:50,964 --> 00:08:53,133 WHO'S TRYING TO STEAL MY WIFE? 256 00:08:53,166 --> 00:08:55,569 REVEREND ALLEN STOPPED BY. 257 00:08:55,603 --> 00:08:57,671 THAT WAS NICE OF HIM. 258 00:09:01,809 --> 00:09:03,143 HOW WAS WORK? 259 00:09:03,176 --> 00:09:05,846 DID YOU KNOW YOUR HUSBAND'S AN ASS? 260 00:09:05,879 --> 00:09:07,347 OF COURSE I KNOW. 261 00:09:07,380 --> 00:09:08,682 WHY DO YOU THINK I MARRIED YOU? 262 00:09:08,716 --> 00:09:10,918 BECAUSE I LOOKED HOT IN A KILT? 263 00:09:10,951 --> 00:09:12,720 NAH, IT WASN'T THE KILT. 264 00:09:12,753 --> 00:09:13,787 [WHEEZES] 265 00:09:13,821 --> 00:09:16,690 IT WAS THOSE SEXY KNEES OF YOURS. 266 00:09:19,727 --> 00:09:22,162 SO... WHO DO I HAVE TO LAY A BEATING TO? 267 00:09:22,195 --> 00:09:24,798 SOME WOMAN CAME IN. 268 00:09:24,832 --> 00:09:27,367 MADE HER PAYMENT ALL IN CHANGE. 269 00:09:27,400 --> 00:09:30,771 I'M SORRY YOU HAD TO DEAL WITH THAT. 270 00:09:30,804 --> 00:09:31,972 IT'S NOT HER FAULT. 271 00:09:32,005 --> 00:09:34,608 HER HUSBAND RAN OFF. 272 00:09:34,642 --> 00:09:36,343 LEFT HER WITH THREE KIDS, A MOUNTAIN OF DEBT. 273 00:09:36,376 --> 00:09:37,811 SHE'S DOING THE BEST SHE CAN. 274 00:09:37,845 --> 00:09:39,680 HOW ARE WE DOING? 275 00:09:43,984 --> 00:09:46,787 FINE. WHY? 276 00:09:46,820 --> 00:09:49,757 THE DAY NURSE... 277 00:09:49,790 --> 00:09:52,059 SAID THIS MIGHT BE HER LAST WEEK. 278 00:09:53,894 --> 00:09:55,896 SOMETHING ABOUT OUR INSURANCE 279 00:09:55,929 --> 00:09:57,831 BEING DENIED. 280 00:09:57,865 --> 00:09:59,833 I TOLD HER NOT TO BOTHER YOU WITH THAT. 281 00:09:59,867 --> 00:10:02,636 THE INSURANCE COMPANY MADE A MISTAKE. 282 00:10:02,670 --> 00:10:04,838 DON'T WORRY. I'M DEALING WITH IT. 283 00:10:04,872 --> 00:10:07,174 YOU DON'T HAVE TO PROTECT ME. 284 00:10:07,207 --> 00:10:09,409 IF THERE WAS A PROBLEM, 285 00:10:09,442 --> 00:10:11,745 I'D TELL YOU. 286 00:10:11,779 --> 00:10:13,814 [***] 287 00:10:23,056 --> 00:10:25,693 AL GRANT? 288 00:10:27,027 --> 00:10:29,663 THERE A PROBLEM? 289 00:10:29,697 --> 00:10:31,431 DETECTIVE BRIAN LUCAS. SERGEANT MARK CROSS. 290 00:10:31,464 --> 00:10:32,399 WE WANT TO ASK YOU SOME QUESTIONS 291 00:10:32,432 --> 00:10:33,767 ABOUT RICK WYATT. 292 00:10:33,801 --> 00:10:36,403 I'M SORRY, I KNOW I SHOULDN'T HAVE DONE IT. 293 00:10:36,436 --> 00:10:37,204 IT WAS FOR MY SON. 294 00:10:37,237 --> 00:10:38,706 OKAY, WE NEED YOU TO TURN AROUND, 295 00:10:38,739 --> 00:10:40,207 PUT YOUR HANDS ON THE VEHICLE. 296 00:10:40,240 --> 00:10:41,208 YOU WANT TO TELL US WHY YOU DID IT? 297 00:10:41,241 --> 00:10:43,443 RICK BACKED ME INTO A CORNER. I HAD NO CHOICE! 298 00:10:43,476 --> 00:10:44,745 YOU DIDN'T HAVE TO KILL HIM. 299 00:10:44,778 --> 00:10:46,847 WHAT? RICK'S DEAD? 300 00:10:46,880 --> 00:10:48,015 YEAH, AND YOU JUST CONFESSED TO HIS MURDER. 301 00:10:48,048 --> 00:10:49,750 NO, NO! NO. WAIT. 302 00:10:49,783 --> 00:10:51,885 I DIDN'T KILL HIM. I STOLE CONSTRUCTION SUPPLIES. 303 00:10:51,919 --> 00:10:53,420 HE'S REALLY DEAD? 304 00:10:53,453 --> 00:10:55,255 WHY WOULD YOU STEAL SUPPLIES? 305 00:10:55,288 --> 00:10:57,691 MY SON'S GOT CANCER, MAN. 306 00:10:57,725 --> 00:11:00,227 INSURANCE DOESN'T COVER THE TREATMENT. 307 00:11:00,260 --> 00:11:01,795 RICK WAS GOING TO REJECT MY CLAIM 308 00:11:01,829 --> 00:11:03,230 UNLESS I GOT HIM WHAT HE WANTED. 309 00:11:03,263 --> 00:11:05,799 WHAT EXACTLY DID HE WANT? 310 00:11:05,833 --> 00:11:06,967 WOOD. TOOLS. CONCRETE. 311 00:11:07,000 --> 00:11:08,736 SAID HE WAS DOING A HOUSE RENO. 312 00:11:08,769 --> 00:11:09,970 LOOK, I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 313 00:11:10,003 --> 00:11:11,271 SO YOU STOLE FOR HIM? 314 00:11:11,304 --> 00:11:13,807 NO. I STOLE FOR MY SON. 315 00:11:15,075 --> 00:11:16,910 [CELL PHONE BUZZING] 316 00:11:16,944 --> 00:11:19,479 WE'RE INVESTIGATING A MURDER. 317 00:11:19,512 --> 00:11:22,750 YOU NEED TO TELL YOUR BOSS YOU WERE BEING BLACKMAILED. 318 00:11:22,783 --> 00:11:24,017 HELLO. 319 00:11:24,051 --> 00:11:26,286 YES, SIR. I'LL SEE YOU THEN. 320 00:11:26,319 --> 00:11:27,855 THANK YOU, SIR. 321 00:11:27,888 --> 00:11:29,056 THAT SOUNDED OFFICIAL. 322 00:11:29,089 --> 00:11:31,458 VERY OFFICIAL. 323 00:11:31,491 --> 00:11:33,794 LUNCH WITH THE DEPUTY CHIEF. 324 00:11:34,895 --> 00:11:36,830 [***] 325 00:11:46,840 --> 00:11:47,841 HI. 326 00:11:47,875 --> 00:11:49,476 HI. 327 00:11:49,509 --> 00:11:50,077 SO LISA WYATT'S NOT AT HOME. 328 00:11:50,110 --> 00:11:51,945 YEAH. 329 00:11:51,979 --> 00:11:54,047 SHE'S NOT ANSWERING HER CELL AND SHE'S NOT AT WORK EITHER. 330 00:11:54,081 --> 00:11:55,849 A LOT OF FLYERS AT THE FRONT DOOR. 331 00:11:55,883 --> 00:11:56,817 REALLY? 332 00:11:56,850 --> 00:12:00,053 HEY. UH, LISTEN. SORRY I MISSED THIS MORNING. 333 00:12:00,087 --> 00:12:01,755 NO, LIKE I SAID, IT'S NOT A PROBLEM. 334 00:12:01,789 --> 00:12:03,123 WANT TO GRAB BREAKFAST AFTER THIS? 335 00:12:03,156 --> 00:12:04,825 -MM-HMM. -GOOD. 336 00:12:12,800 --> 00:12:14,734 [VEGA]: NO CAR IN THE GARAGE. 337 00:12:17,004 --> 00:12:19,539 [ANGIE]: WE'RE GOING TO WANT A WARRANT. 338 00:12:19,572 --> 00:12:21,842 [***] 339 00:12:24,344 --> 00:12:25,879 -PARTNER? -MM? 340 00:12:25,913 --> 00:12:26,980 [VEGA]: ALL OF LISA WYATT'S CLOTHES ARE GONE. 341 00:12:27,014 --> 00:12:28,115 SO ARE HER JEWELRY 342 00:12:28,148 --> 00:12:29,850 AND TOILETRIES. 343 00:12:29,883 --> 00:12:31,819 HMM. LOOKS LIKE SHE'S BEEN WORKING HARD 344 00:12:31,852 --> 00:12:32,685 TO LOSE SOME WEIGHT. 345 00:12:32,719 --> 00:12:34,888 MAYBE THE EXTRA WEIGHT SHE WANTED TO LOSE 346 00:12:34,922 --> 00:12:36,023 WAS HER HUSBAND. 347 00:12:36,056 --> 00:12:37,858 [CHUCKLING] 348 00:12:39,559 --> 00:12:41,128 WELL, FOR A HEALTH NUT, 349 00:12:41,161 --> 00:12:43,530 SHE'S SURE GOT SOME GREAT JUNK FOOD. 350 00:12:43,563 --> 00:12:45,165 I'LL SAY. WOW. LOOK. 351 00:12:45,198 --> 00:12:47,801 CHECK THIS OUT. 352 00:12:49,937 --> 00:12:53,340 HMM. WHAT'S THIS? ARE THEY EMERGENCY PREPPERS? 353 00:12:53,373 --> 00:12:55,843 WHY DON'T I GO ASK THE NEIGHBORS. 354 00:12:58,045 --> 00:13:00,047 [KNOCKING] 355 00:13:04,885 --> 00:13:06,920 CAN I HELP YOU? 356 00:13:09,456 --> 00:13:11,558 I APOLOGIZE FOR THE MESS. 357 00:13:11,591 --> 00:13:13,560 MY WIFE PASSED AWAY LAST WEEK. 358 00:13:13,593 --> 00:13:14,427 OH-- 359 00:13:14,461 --> 00:13:16,496 [OVERLAPPING]: I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 360 00:13:16,529 --> 00:13:18,198 SHE HAD 361 00:13:18,231 --> 00:13:21,801 CHRONIC OBSTRUCTIVE PULMONARY DISEASE. 362 00:13:24,337 --> 00:13:26,173 IT AFFECTS THE LUNGS. 363 00:13:26,206 --> 00:13:28,808 FEELS LIKE SHE WAS DIAGNOSED YESTERDAY. 364 00:13:30,577 --> 00:13:34,514 SHE HAD A COUGH... AND BEFORE I KNEW IT, 365 00:13:34,547 --> 00:13:36,416 THEY WERE DOING TESTS... 366 00:13:36,449 --> 00:13:37,517 CT SCANS. 367 00:13:39,586 --> 00:13:42,222 BUT THAT'S NOT WHY YOU'RE HERE. 368 00:13:42,255 --> 00:13:44,491 WHAT CAN I DO FOR YOU? 369 00:13:45,592 --> 00:13:47,194 HOW WELL DO YOU KNOW THE WYATTS? 370 00:13:47,227 --> 00:13:49,196 LISA AND HELEN WERE FRIENDLY. 371 00:13:49,229 --> 00:13:51,564 RICK AND I DON'T SOCIALIZE MUCH. 372 00:13:51,598 --> 00:13:54,601 DID THE WYATTS SEEM HAPPY TO YOU? 373 00:13:54,634 --> 00:13:56,036 AS HAPPY AS ANY COUPLE 374 00:13:56,069 --> 00:13:58,405 WHO HAVE BEEN TOGETHER THAT LONG, I SUPPOSE. 375 00:13:58,438 --> 00:14:00,240 WHY? HAS SOMETHING HAPPENED? 376 00:14:00,273 --> 00:14:01,541 NO. WE, UH... 377 00:14:01,574 --> 00:14:04,577 WE JUST NEED TO TALK TO LISA, THAT'S ALL. 378 00:14:04,611 --> 00:14:07,014 DID THE WYATTS EVER FIGHT? 379 00:14:07,047 --> 00:14:09,016 ONCE OR TWICE. 380 00:14:09,049 --> 00:14:11,384 ANY IDEA WHAT THEY FOUGHT ABOUT? 381 00:14:11,418 --> 00:14:13,020 I TRIED NOT TO PAY MUCH NOTICE. 382 00:14:13,053 --> 00:14:15,355 NONE OF MY BUSINESS. 383 00:14:18,391 --> 00:14:21,261 IF SHE'S LEFT HIM, I'M HAPPY FOR HER. 384 00:14:21,294 --> 00:14:22,529 YOU THINK SHE MIGHT HAVE LEFT HIM? 385 00:14:22,562 --> 00:14:24,864 I DON'T KNOW. 386 00:14:26,533 --> 00:14:28,368 I DO KNOW THAT TIME IS PRECIOUS. 387 00:14:30,370 --> 00:14:32,872 WHY STAY IF YOU'RE NOT HAPPY? 388 00:14:34,274 --> 00:14:36,643 IF LISA DOES CONTACT YOU, WILL YOU LET US KNOW? 389 00:14:36,676 --> 00:14:38,311 HERE'S MY CARD. 390 00:14:38,345 --> 00:14:39,279 OF COURSE. 391 00:14:39,312 --> 00:14:40,647 THANK YOU. 392 00:14:40,680 --> 00:14:42,882 THANK YOU. THANKS FOR YOUR TIME. 393 00:14:46,353 --> 00:14:48,388 [***] 394 00:14:49,489 --> 00:14:52,092 HEY, SHH-SHH-SHH. HELEN'S SLEEPING. 395 00:14:52,125 --> 00:14:54,361 OH. I THOUGHT YOU MIGHT BE HUNGRY. 396 00:14:54,394 --> 00:14:56,396 [CHUCKLES] 397 00:14:56,429 --> 00:14:59,066 LISA, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 398 00:14:59,099 --> 00:15:00,533 YOU'VE GOT A LOT ON YOUR MIND, 399 00:15:00,567 --> 00:15:01,634 AND YOU HAVE TO EAT. 400 00:15:01,668 --> 00:15:03,403 THAT'S VERY KIND. 401 00:15:03,436 --> 00:15:06,339 I SAW HELEN EARLIER TODAY. 402 00:15:06,373 --> 00:15:07,474 SHE MENTIONED THE PROBLEM YOU'RE HAVING 403 00:15:07,507 --> 00:15:08,408 WITH YOUR INSURANCE COMPANY. 404 00:15:08,441 --> 00:15:11,078 I TOLD HER NOT TO WORRY. 405 00:15:11,111 --> 00:15:13,380 WELL, IF THERE'S ANYTHING I CAN DO... 406 00:15:14,681 --> 00:15:17,350 [***] 407 00:15:17,384 --> 00:15:19,919 [BOTH LAUGHING] 408 00:15:21,388 --> 00:15:22,622 [***] 409 00:15:47,647 --> 00:15:49,649 WHY ARE YOU GOING THROUGH MY PURSE? 410 00:15:50,783 --> 00:15:54,121 I WAS... LOOKING FOR MY PHONE. 411 00:15:54,154 --> 00:15:56,456 IN MY PURSE? 412 00:15:56,489 --> 00:15:58,758 I THOUGHT YOU MIGHT'VE PICKED IT UP BY ACCIDENT. 413 00:15:58,791 --> 00:16:01,494 COULDN'T HELP BUT NOTICE THIS, THOUGH. 414 00:16:01,528 --> 00:16:02,729 IT'S FROM WORK, RICK. 415 00:16:02,762 --> 00:16:04,731 A PROMOTIONAL GIFT FOR CLIENTS. 416 00:16:04,764 --> 00:16:07,134 YOU CAN HAVE IT, IF YOU WANT IT. 417 00:16:07,167 --> 00:16:09,336 THE COUNSELOR SAID YOU NEED TO START TRUSTING ME. 418 00:16:09,369 --> 00:16:10,603 I TRUST YOU. 419 00:16:10,637 --> 00:16:12,339 I TOLD YOU, I WAS LOOKING FOR MY PHONE. 420 00:16:12,372 --> 00:16:13,473 WELL, NEXT TIME, 421 00:16:13,506 --> 00:16:15,408 I'D APPRECIATE IT IF YOU ASKED ME FIRST. 422 00:16:15,442 --> 00:16:18,345 FINE. GOOD. YOU'RE RIGHT. 423 00:16:18,378 --> 00:16:19,746 -THANK YOU. -IT'S REALLY NICE OF YOU-- 424 00:16:19,779 --> 00:16:21,348 ...BY THE WAY, 425 00:16:21,381 --> 00:16:23,150 TO MAKE THAT CASSEROLE FOR LAWRENCE AND HELEN. 426 00:16:23,183 --> 00:16:24,684 CAN SHE EVEN EAT SOLID FOOD? 427 00:16:24,717 --> 00:16:26,986 [DISGUSTED SIGH] UNBELIEVABLE. 428 00:16:28,388 --> 00:16:30,757 [***] 429 00:16:35,462 --> 00:16:38,631 SUFFOCATION'S GOTTA BE A HORRIBLE WAY TO DIE. 430 00:16:38,665 --> 00:16:40,767 YEAH. YOU KNOW, THE BRAIN LIVES 431 00:16:40,800 --> 00:16:42,635 FOR THREE MINUTES AFTER DEATH. 432 00:16:42,669 --> 00:16:44,537 THAT'S A LONG TIME TO THINK ABOUT IT. 433 00:16:44,571 --> 00:16:45,538 DO YOU HAVE ANY IDEA 434 00:16:45,572 --> 00:16:47,440 HOW THE KILLER GOT HIM TO SUBMIT? 435 00:16:47,474 --> 00:16:49,542 YEAH. YOU SEE THE CONTUSION 436 00:16:49,576 --> 00:16:50,710 ON HIS LEFT TEMPLE? 437 00:16:50,743 --> 00:16:51,744 [VEGA]: MM-HMM. 438 00:16:51,778 --> 00:16:54,547 THAT BLOW WAS HARD ENOUGH TO INCAPACITATE HIM-- 439 00:16:54,581 --> 00:16:56,649 MAYBE EVEN RENDER HIM UNCONSCIOUS FOR A FEW MINUTES. 440 00:16:56,683 --> 00:16:57,550 THAT'S MORE THAN ENOUGH TIME 441 00:16:57,584 --> 00:16:58,785 TO GET HIM INTO A CAR. 442 00:16:58,818 --> 00:17:01,454 MM-HMM. OH! AND I FOUND A HAIR-- 443 00:17:01,488 --> 00:17:03,523 NOT RICK'S-- 444 00:17:03,556 --> 00:17:05,525 STUCK TO THE DUCT TAPE. 445 00:17:05,558 --> 00:17:08,595 I SENT IT TO FORENSICS FOR ANALYSIS. 446 00:17:09,829 --> 00:17:11,798 SO I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT THINGS, 447 00:17:11,831 --> 00:17:12,665 AND, UH... 448 00:17:12,699 --> 00:17:14,534 I THINK I BACKED AWAY FROM SOMETHING 449 00:17:14,567 --> 00:17:15,668 THAT I SHOULDN'T HAVE. 450 00:17:15,702 --> 00:17:18,571 I THINK I MADE A MISTAKE WITH YOU... 451 00:17:19,706 --> 00:17:21,474 AND I'M SORRY THAT I DID THAT. 452 00:17:21,508 --> 00:17:23,210 I JUST THINK THAT, AT THE TIME... 453 00:17:23,243 --> 00:17:25,245 [SIGHS, THEN CHUCKLES] 454 00:17:25,278 --> 00:17:27,580 I'M JUST-- WHAT I'M TRYING TO SAY IS 455 00:17:27,614 --> 00:17:28,815 THAT I REALLY WOULD LIKE TO TAKE YOU TO DINNER. 456 00:17:30,583 --> 00:17:32,452 I WILL HAVE TO GET BACK TO YOU. 457 00:17:33,686 --> 00:17:37,424 OKAY. JUST, UM... YOU LET ME KNOW. 458 00:17:37,457 --> 00:17:37,857 I WILL. 459 00:17:37,890 --> 00:17:40,127 OKAY. 460 00:17:46,899 --> 00:17:48,268 [DOOR SHUTS] 461 00:17:48,301 --> 00:17:50,069 [CHUCKLES] 462 00:17:52,472 --> 00:17:55,108 [***] 463 00:18:16,929 --> 00:18:18,831 [POWER TOOLS BUZZING OUTSIDE] 464 00:18:23,336 --> 00:18:24,571 WHAT IS HE DOING? 465 00:18:24,604 --> 00:18:26,306 SHH, SHH, SHH. 466 00:18:26,339 --> 00:18:28,608 GO BACK TO SLEEP. 467 00:18:28,641 --> 00:18:30,710 I'LL TAKE CARE OF IT. 468 00:18:32,779 --> 00:18:34,814 [TABLE SAW ROARING] 469 00:18:36,549 --> 00:18:37,617 RICK! 470 00:18:38,951 --> 00:18:40,687 RICK. RICK! 471 00:18:40,720 --> 00:18:42,889 AW, HEY, LARRY. 472 00:18:42,922 --> 00:18:45,692 WHAT THE IN HELL ARE YOU DOING? IT'S 5:00 A.M. 473 00:18:45,725 --> 00:18:47,294 GOSH. DID I-- DID THE NOISE WAKE YOU UP? 474 00:18:47,327 --> 00:18:48,761 WELL, OF COURSE IT DID! 475 00:18:48,795 --> 00:18:51,564 I'M SORRY, PAL. YOU KNOW, I GREW UP ON A FARM. 476 00:18:51,598 --> 00:18:52,499 IF I'M NOT WORKING AT 5:00 A.M., 477 00:18:52,532 --> 00:18:54,567 I'M WASTING THE BETTER PART OF THE DAY. 478 00:18:54,601 --> 00:18:56,336 WELL, DO SOMETHING THAT REQUIRES A LITTLE LESS NOISE, 479 00:18:56,369 --> 00:18:57,537 WOULD YOU? 480 00:18:57,570 --> 00:18:58,538 HELEN NEEDS HER SLEEP! 481 00:18:58,571 --> 00:18:59,672 OF COURSE. OF COURSE. 482 00:18:59,706 --> 00:19:02,742 I'M REALLY SORRY TO HEAR THAT SHE'S NOT DOING SO WELL. 483 00:19:02,775 --> 00:19:05,612 I APPRECIATE IT. 484 00:19:05,645 --> 00:19:06,746 HEY, LARRY. 485 00:19:06,779 --> 00:19:07,780 WHILE I'VE GOT YOU-- 486 00:19:07,814 --> 00:19:10,683 YOU KNOW THAT I'VE BEEN TALKING TO YOU ABOUT? 487 00:19:10,717 --> 00:19:12,852 YEAH. 488 00:19:12,885 --> 00:19:15,588 THAT'S QUITE THE OVERHANGING BRANCH INTO OUR YARD. 489 00:19:15,622 --> 00:19:17,590 I WONDER IF YOU COULD GIVE IT A TRIM? 490 00:19:17,624 --> 00:19:20,593 I'LL GET ROUND TO IT WHEN I CAN. 491 00:19:20,627 --> 00:19:22,329 I WOULDN'T BUG YOU ABOUT IT, 492 00:19:22,362 --> 00:19:23,263 BUT I'M WORRIED 493 00:19:23,296 --> 00:19:24,931 IT'S GOING TO FALL AND TAKE OUT THAT FENCE. 494 00:19:24,964 --> 00:19:27,534 I'M HAPPY TO TAKE CARE OF IT FOR YOU, IF YOU WANT. 495 00:19:27,567 --> 00:19:28,801 I SAID I'LL DO IT! 496 00:19:28,835 --> 00:19:30,737 [***] 497 00:19:32,372 --> 00:19:33,706 AL GRANT WASN'T THE ONLY CLIENT 498 00:19:33,740 --> 00:19:34,707 THAT RICK BLACKMAILED. 499 00:19:34,741 --> 00:19:35,708 I FOUND THREE OTHER CLIENTS 500 00:19:35,742 --> 00:19:36,709 THAT WERE GIVING HIM KICKBACKS 501 00:19:36,743 --> 00:19:37,777 TO KEEP THEIR CLAIMS ACTIVE. 502 00:19:37,810 --> 00:19:39,746 HUH! WHAT KIND OF KICKBACKS? 503 00:19:39,779 --> 00:19:41,681 ELECTRONICS. CARPETING. 504 00:19:41,714 --> 00:19:42,715 GROCERIES. 505 00:19:42,749 --> 00:19:43,950 WELL, THAT EXPLAINS 506 00:19:43,983 --> 00:19:46,619 THE, UH, STOCKPILE OF FOOD IN THE HOUSE. 507 00:19:46,653 --> 00:19:47,720 DO THEY ALL HAVE ALIBIS? 508 00:19:47,754 --> 00:19:49,789 THEY ALL CHECK OUT. 509 00:19:51,658 --> 00:19:53,660 UH, YOU KNOW, THAT'S STILL MY DESK, RIGHT? 510 00:19:53,693 --> 00:19:54,827 I'M JUST CHECKING MY EMAIL. 511 00:19:54,861 --> 00:19:56,729 WHICH YOU COULD CHECK AT YOUR DESK. 512 00:19:56,763 --> 00:19:57,764 MY DESK IS VERY FAR AWAY. 513 00:19:57,797 --> 00:19:59,666 FORENSICS IDENTIFIED THE HAIR STRAND 514 00:19:59,699 --> 00:20:00,733 FOUND ON THE DUCT TAPE AS FEMALE. 515 00:20:00,767 --> 00:20:02,869 LISA WYATT'S? 516 00:20:02,902 --> 00:20:03,803 WE NEED TO GET A COMPARISON SAMPLE 517 00:20:03,836 --> 00:20:05,638 FOR FORENSICS TO BE SURE. 518 00:20:05,672 --> 00:20:06,473 SO HER HUSBAND'S DEAD 519 00:20:06,506 --> 00:20:07,840 AND NOW SHE'S NOWHERE TO BE FOUND? 520 00:20:07,874 --> 00:20:09,376 YEAH. SHE'S OUR BEST SUSPECT. 521 00:20:09,409 --> 00:20:10,277 WE'VE GOT TO GET A B.O.L.O. OUT ON HER. 522 00:20:10,310 --> 00:20:12,745 I'LL FLAG HER PHONE AND CREDIT CARDS. 523 00:20:13,880 --> 00:20:15,982 I CERTAINLY WISH THINGS WERE DIFFERENT, LAWRENCE, 524 00:20:16,015 --> 00:20:18,618 HOWEVER I AM HAPPY HELEN HAD INSURANCE. 525 00:20:18,651 --> 00:20:21,721 YOU DON'T KNOW HOW OFTEN I SEE PEOPLE WITHOUT IT. 526 00:20:21,754 --> 00:20:24,624 WHICH, UH, ACCOUNT DO YOU WANT ME TO DEPOSIT THE CHECK INTO? 527 00:20:24,657 --> 00:20:26,859 NEITHER. I WANT IT IN CASH. 528 00:20:26,893 --> 00:20:28,728 ALL OF IT? 529 00:20:28,761 --> 00:20:30,897 LARGE BILLS. 530 00:20:30,930 --> 00:20:34,434 WELL, GENERALLY, WE NEED A PHONE CALL IN ADVANCE 531 00:20:34,467 --> 00:20:35,902 FOR A REQUEST LIKE THIS. 532 00:20:35,935 --> 00:20:38,638 WELL, WHATEVER YOU CAN GIVE ME TODAY, 533 00:20:38,671 --> 00:20:39,739 I'LL TAKE. 534 00:20:41,441 --> 00:20:43,042 Y-YOU DON'T MIND ME ASKING, 535 00:20:43,075 --> 00:20:45,011 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH ALL THIS MONEY? 536 00:20:45,044 --> 00:20:47,780 I'M GOING TO MEET THE LOVE OF MY LIFE. 537 00:20:51,050 --> 00:20:52,985 [VEGA]: HEY, LISA WYATT'S PHONE AND TEXT RECORDS CAME IN. 538 00:20:53,019 --> 00:20:54,754 [FLYNN]: WELL, THESE TEXTS ARE EXPLICIT. 539 00:20:54,787 --> 00:20:57,990 SO WHO'S THIS "CARLOS RODRIGUEZ" 540 00:20:58,024 --> 00:20:59,992 WHEN HE'S NOT SUCKING LISA WYATT'S TOES? 541 00:21:00,026 --> 00:21:01,260 HER SPANISH TEACHER. 542 00:21:01,294 --> 00:21:03,463 APPARENTLY, WE'RE NOT THE ONLY ONES LOOKING FOR HIM, EITHER. 543 00:21:03,496 --> 00:21:04,931 IMMIGRATION IS AFTER HIM. 544 00:21:04,964 --> 00:21:06,299 WHY? HE'S HERE ILLEGALLY? 545 00:21:06,333 --> 00:21:08,067 VISA EXPIRED A YEAR AGO. 546 00:21:08,100 --> 00:21:09,436 GUESS WHO REPORTED HIM? 547 00:21:09,469 --> 00:21:10,570 RICK WYATT. 548 00:21:10,603 --> 00:21:12,405 HE FELT THAT IT WAS HIS CIVIC DUTY. 549 00:21:12,439 --> 00:21:13,540 HUH! 550 00:21:13,573 --> 00:21:14,741 LISA WYATT EMPTIED THE BANK ACCOUNT 551 00:21:14,774 --> 00:21:15,975 A COUPLE DAYS AGO. 552 00:21:16,008 --> 00:21:17,577 HOW MUCH SHE TAKE? 553 00:21:17,610 --> 00:21:19,579 $20,300, AND CHANGE. 554 00:21:19,612 --> 00:21:21,013 THAT'S A LOT OF "LEAVING THE COUNTRY" MONEY. 555 00:21:21,047 --> 00:21:23,082 WE SHOULD CHECK WITH AIRLINES. 556 00:21:23,115 --> 00:21:25,318 [***] 557 00:21:26,586 --> 00:21:28,020 [RICK]: Y, MI ESPOSA... 558 00:21:28,054 --> 00:21:31,424 DE DONDE VAS TODOS ESOS SABADOS? 559 00:21:31,458 --> 00:21:32,759 WHAT? 560 00:21:32,792 --> 00:21:33,760 YOU'RE TAKING SPANISH, 561 00:21:33,793 --> 00:21:35,061 YOU SHOULD KNOW WHAT THAT MEANS. 562 00:21:35,094 --> 00:21:36,095 WHAT ARE YOU DOING? 563 00:21:36,128 --> 00:21:37,964 I'M TAKING AN INTEREST IN THE THINGS YOU LIKE. 564 00:21:37,997 --> 00:21:39,098 NO. YOU'RE CHECKING UP ON ME, 565 00:21:39,131 --> 00:21:40,800 AND YOU'RE ACTING PARANOID. 566 00:21:40,833 --> 00:21:42,101 I'M NOT. I'M BEING PRESENT. 567 00:21:42,134 --> 00:21:43,570 LIKE THE COUNSELOR SAID. 568 00:21:43,603 --> 00:21:45,638 I'M GOING FOR A RUN. 569 00:21:47,607 --> 00:21:50,309 [***] 570 00:21:55,848 --> 00:21:57,083 EVERYTHING OKAY, LISA? 571 00:21:57,116 --> 00:22:00,353 YEAH, EVERYTHING'S FINE. 572 00:22:00,387 --> 00:22:02,622 IT'S NICE OF YOU TO ASK, THOUGH. 573 00:22:04,156 --> 00:22:06,393 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE SO LATE? 574 00:22:07,126 --> 00:22:09,629 AHH... 575 00:22:12,399 --> 00:22:14,033 OH... LAWRENCE. 576 00:22:14,066 --> 00:22:15,167 YEAH. 577 00:22:15,201 --> 00:22:18,371 HELEN ALWAYS LOOKS FORWARD TO SEEING THE TREE LIT UP, 578 00:22:18,405 --> 00:22:21,608 SO WE'RE GOING TO HAVE CHRISTMAS A LITTLE EARLY THIS YEAR. 579 00:22:21,641 --> 00:22:23,075 HELEN IS A LUCKY WOMAN. 580 00:22:23,109 --> 00:22:26,112 NO. I'M THE LUCKY ONE. 581 00:22:27,414 --> 00:22:29,549 [RICK]: THOUGHT YOU WERE GOING FOR A RUN. 582 00:22:30,650 --> 00:22:32,619 I AM. 583 00:22:32,652 --> 00:22:35,522 THANKS, LAWRENCE. 584 00:22:36,689 --> 00:22:38,725 [***] 585 00:22:41,127 --> 00:22:42,629 WOW. 586 00:22:42,662 --> 00:22:44,664 THAT'S QUITE A SHOW. 587 00:22:45,898 --> 00:22:46,866 I JUST HOPE NOBODY COMPLAINS 588 00:22:46,899 --> 00:22:48,635 TO THE HOMEOWNERS' ASSOCIATION 589 00:22:48,668 --> 00:22:50,369 ABOUT CHRISTMAS LIGHTS BEING UP TOO SOON. 590 00:22:51,571 --> 00:22:53,840 [***] 591 00:22:53,873 --> 00:22:57,143 YOUR WORK IN HOMICIDE HAS NOT GONE UNNOTICED. 592 00:22:57,176 --> 00:22:59,145 THANK YOU, SIR. 593 00:22:59,178 --> 00:23:01,414 DROP THE FORMALITIES, MARK, ALL RIGHT? 594 00:23:01,448 --> 00:23:02,649 WE'RE JUST A COUPLE OF OFFICERS HAVING LUNCH. 595 00:23:02,682 --> 00:23:04,651 ALL RIGHT. EARL. 596 00:23:04,684 --> 00:23:06,152 SO IF YOU HAD 597 00:23:06,185 --> 00:23:08,855 CARTE BLANCHE TO MAKE ANY CHANGES YOU WANT, 598 00:23:08,888 --> 00:23:10,189 WHAT WOULD THEY BE? 599 00:23:10,222 --> 00:23:12,592 I THINK DIVISION'S RUNNING SMOOTHLY. 600 00:23:13,893 --> 00:23:15,662 WHAT ABOUT PERSONNEL? 601 00:23:15,695 --> 00:23:17,430 ANY CHANGES THERE? 602 00:23:17,464 --> 00:23:20,066 I HAVE A GREAT TEAM, SIR. 603 00:23:20,099 --> 00:23:22,702 THEY'RE THE REASON OUR SOLVE RATE'S SO HIGH. 604 00:23:22,735 --> 00:23:24,537 UNLESS, OF COURSE, 605 00:23:24,571 --> 00:23:27,540 THERE ARE SOME CHANGES THAT YOU THINK WE SHOULD BE MAKING. 606 00:23:27,574 --> 00:23:30,076 DEPENDS. 607 00:23:30,109 --> 00:23:33,446 WHERE DO YOU SEE YOUR CAREER PATH TAKING YOU? 608 00:23:33,480 --> 00:23:36,148 MM. WELL, THERE WAS A TIME I WAS ANGLING FOR YOUR DESK. 609 00:23:36,182 --> 00:23:38,184 OH? WHAT, CHANGE OF HEART? 610 00:23:38,217 --> 00:23:41,220 NO. NOT SURE IF I'M RIGHT FOR THE JOB. 611 00:23:41,253 --> 00:23:42,689 WELL, A LITTLE SELF-DOUBT IS GOOD. 612 00:23:42,722 --> 00:23:44,156 KEEPS YOU HONEST. 613 00:23:44,190 --> 00:23:46,459 UH, WE DIDN'T ORDER THOSE. 614 00:23:46,493 --> 00:23:49,195 IT'S A 61-YEAR-OLD LINKWOOD SINGLE MALT. 615 00:23:49,228 --> 00:23:51,163 THOUGHT YOU MIGHT ENJOY A TASTE. 616 00:23:51,197 --> 00:23:52,899 AH, YOU KNOW ME SO WELL. 617 00:23:52,932 --> 00:23:55,167 MARK, YOU'VE MET NEVILLE MONTGOMERY? 618 00:23:55,201 --> 00:23:56,469 MR. MONTGOMERY. 619 00:23:56,503 --> 00:23:58,170 SERGEANT CROSS. THANK YOU AGAIN 620 00:23:58,204 --> 00:24:00,172 FOR BRINGING MY DAUGHTER'S MURDERER TO JUSTICE. 621 00:24:00,206 --> 00:24:02,241 OH. JUST DOING MY JOB, SIR. 622 00:24:02,274 --> 00:24:04,944 STILL, I'D LIKE TO SHOW MY APPRECIATION. 623 00:24:04,977 --> 00:24:07,714 THAT IS VERY KIND, BUT, UM... 624 00:24:07,747 --> 00:24:09,582 DEPARTMENT POLICY... 625 00:24:09,616 --> 00:24:11,684 MARK. 626 00:24:11,718 --> 00:24:14,220 I THINK, IN NEVILLE'S CASE, WE CAN MAKE AN EXCEPTION. 627 00:24:14,253 --> 00:24:17,690 I'M INTERRUPTING. PLEASE. ENJOY YOUR LUNCH. 628 00:24:17,724 --> 00:24:19,759 THANK YOU. 629 00:24:20,760 --> 00:24:23,195 [***] 630 00:24:26,298 --> 00:24:28,601 [ANGIE]: SO YOU ARE NOT LISA WYATT. 631 00:24:28,635 --> 00:24:30,269 WHERE'D YOU GET THE CREDIT CARD? 632 00:24:30,302 --> 00:24:31,403 I FOUND IT. 633 00:24:31,437 --> 00:24:33,573 YOU DECIDED TO HELP YOURSELF TO A WHOLE NEW WARDROBE 634 00:24:33,606 --> 00:24:36,275 AND A DAY OF ALL-YOU-CAN-EAT PASTA? 635 00:24:36,308 --> 00:24:37,944 THAT MEANS YOU'RE LOOKING AT FRAUD CHARGES. 636 00:24:37,977 --> 00:24:39,245 NOT THE FIRST TIME. 637 00:24:39,278 --> 00:24:40,246 MIGHT BE THE LAST. 638 00:24:40,279 --> 00:24:42,214 I DON'T KNOW. MY DAD'S A PRETTY GOOD LAWYER. 639 00:24:42,248 --> 00:24:43,650 YEAH, BUT HERE'S THE THING. 640 00:24:43,683 --> 00:24:44,751 LISA WYATT 641 00:24:44,784 --> 00:24:45,618 IS A PERSON OF INTEREST 642 00:24:45,652 --> 00:24:47,520 IN THE MURDER OF HER HUSBAND, RICK WYATT. 643 00:24:47,554 --> 00:24:48,988 YEAH, SO, DEPENDING ON HOW LONG 644 00:24:49,021 --> 00:24:51,658 YOU'VE BEEN GOING AROUND USING HER CREDIT CARDS... 645 00:24:51,691 --> 00:24:53,626 REALLY? NOTHING? 646 00:24:53,660 --> 00:24:55,227 MAYBE YOU'RE RESPONSIBLE FOR HIS MURDER. 647 00:24:55,261 --> 00:24:57,564 HEY, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 648 00:24:57,597 --> 00:25:00,166 I FOUND THE CARDS AT THE BUS STATION. 649 00:25:00,199 --> 00:25:01,534 YOU NEED TO BE MORE SPECIFIC THAN THAT. 650 00:25:01,568 --> 00:25:02,535 THERE WAS A CAR IN THE PARKING LOT. 651 00:25:02,569 --> 00:25:04,537 THE PURSE WAS SITTING ON THE PASSENGER SEAT. 652 00:25:04,571 --> 00:25:05,672 SO YOU JUST TOOK IT? 653 00:25:05,705 --> 00:25:07,774 IT WAS UNLOCKED. 654 00:25:07,807 --> 00:25:10,009 [***] 655 00:25:10,042 --> 00:25:11,811 YOU'RE TAKING THEM DOWN ALREADY? 656 00:25:11,844 --> 00:25:13,312 DON'T HAVE A CHOICE. 657 00:25:13,345 --> 00:25:16,248 SOMEONE'S COMPLAINED 658 00:25:16,282 --> 00:25:19,318 TO THE HOMEOWNERS' ASSOCIATION. 659 00:25:19,351 --> 00:25:20,653 OH, LAWRENCE. I'M SO SORRY. 660 00:25:20,687 --> 00:25:22,655 IT'S NOT YOU WHO SHOULD BE APOLOGIZING. 661 00:25:22,689 --> 00:25:24,557 I FEEL TERRIBLE. 662 00:25:24,591 --> 00:25:25,592 THERE'S GOTTA BE SOMETHING I CAN DO. 663 00:25:25,625 --> 00:25:27,627 JUST GET RICK TO LAY OFF THE NOISE, WOULD YA? 664 00:25:27,660 --> 00:25:29,662 I NEED HELEN TO GET SOME SLEEP. 665 00:25:29,696 --> 00:25:32,565 HE'S RENOVATING THE GARAGE. MAKING A MAN-CAVE. 666 00:25:32,599 --> 00:25:34,300 JUST TELL HIM TO START AT A REASONABLE HOUR. 667 00:25:36,035 --> 00:25:37,303 OKAY, I'LL TALK TO HIM. 668 00:25:37,336 --> 00:25:39,271 WELL, THANK YOU. 669 00:25:39,305 --> 00:25:41,273 YOU KNOW, RICK WASN'T ALWAYS LIKE THIS. 670 00:25:41,307 --> 00:25:42,675 HONESTLY, LISA? 671 00:25:42,709 --> 00:25:43,710 I DON'T CARE. 672 00:25:47,346 --> 00:25:49,716 THERE'S NO SECURITY CAMERAS IN THE PARKING LOT, 673 00:25:49,749 --> 00:25:51,283 JUST A SECURITY SWEEP EVERY HOUR. 674 00:25:51,317 --> 00:25:53,285 AND ACCORDING TO THIS PARKING STUB, 675 00:25:53,319 --> 00:25:55,287 LISA'S CAR'S BEEN HERE SINCE 11:20 P.M. 676 00:25:55,321 --> 00:25:57,356 MARCH 22nd. 677 00:25:57,389 --> 00:25:59,258 THAT'S TWO DAYS BEFORE RICK'S MURDER. 678 00:25:59,291 --> 00:26:00,226 -MM-HMM. -SO FOUR DAYS AGO? 679 00:26:00,259 --> 00:26:02,061 WELL, IF LISA BOARDED A BUS AND LEFT TOWN, 680 00:26:02,094 --> 00:26:03,596 SHE COULDN'T HAVE KILLED HER HUSBAND. 681 00:26:03,630 --> 00:26:04,664 I DON'T THINK SHE GOT ON THE BUS. 682 00:26:04,697 --> 00:26:05,665 WHY? 683 00:26:05,698 --> 00:26:07,667 WE GOT THIS HERE IN THE BACK... 684 00:26:07,700 --> 00:26:09,368 EXHIBIT "A." 685 00:26:09,401 --> 00:26:10,803 YEAH? 686 00:26:10,837 --> 00:26:12,739 CHECK OUT THE HEAD REST. 687 00:26:18,745 --> 00:26:20,279 SO FORENSICS FOUND 688 00:26:20,312 --> 00:26:22,581 A FINGERNAIL IN THERE AS WELL. 689 00:26:27,954 --> 00:26:30,757 [DOG BARKING NEARBY] 690 00:26:30,790 --> 00:26:31,858 OH, DAMMIT. 691 00:26:31,891 --> 00:26:35,828 NO! I HAVE THREE DAYS LEFT UNTIL MY PAYMENT'S DUE! 692 00:26:35,862 --> 00:26:37,029 I KNOW. I KNOW. 693 00:26:37,063 --> 00:26:38,965 HERE. 694 00:26:38,998 --> 00:26:41,067 THAT SHOULD COVER THE REST OF YOUR DEBT. 695 00:26:41,100 --> 00:26:42,068 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 696 00:26:42,101 --> 00:26:44,403 AND THE REGISTRATION PAPERS ARE ON THE SEAT. 697 00:26:44,436 --> 00:26:45,905 THE CAR IS YOURS AS WELL. 698 00:26:45,938 --> 00:26:47,807 I CAN'T TAKE THIS. 699 00:26:48,941 --> 00:26:50,843 YOU WANT ME TO GIVE IT TO SOMEONE ELSE? 700 00:26:50,877 --> 00:26:52,912 NO. I MEAN, I DON'T UNDERSTAND. WHY ME? 701 00:26:52,945 --> 00:26:53,946 WHY NOT YOU? 702 00:26:53,980 --> 00:26:56,015 WELL, I WAS KIND OF MEAN TO YOU? 703 00:26:56,048 --> 00:26:58,017 DOESN'T MATTER WHAT YOU'VE DONE. 704 00:26:58,050 --> 00:27:01,020 MATTERS WHAT YOU DO NEXT. 705 00:27:02,154 --> 00:27:04,924 THE CHOICE IS YOURS. 706 00:27:04,957 --> 00:27:06,959 [***] 707 00:27:20,472 --> 00:27:21,874 HEY, GUYS! 708 00:27:21,908 --> 00:27:23,442 WHO WANTS PIZZA? 709 00:27:23,475 --> 00:27:25,444 [CHILDREN CHEERING] 710 00:27:25,477 --> 00:27:28,180 [***] 711 00:27:28,214 --> 00:27:31,083 RIGHT, SO, THE FINGERNAIL FOUND IN LISA WYATT'S CAR 712 00:27:31,117 --> 00:27:33,152 MATCHES DNA FOUND ON A BRUSH IN THE WYATTS' HOME. 713 00:27:33,185 --> 00:27:35,087 OKAY, BUT THAT DOES NOT MATCH 714 00:27:35,121 --> 00:27:37,957 THE HAIR FOUND ON THE DUCT TAPE 715 00:27:37,990 --> 00:27:38,991 AT RICK WYATT'S CRIME SCENE. 716 00:27:39,025 --> 00:27:41,193 OKAY. WHAT ABOUT THE MONEY? ANY LEADS ON THAT? 717 00:27:41,227 --> 00:27:43,095 YEAH, F.I.U. FOUND A RECEIPT 718 00:27:43,129 --> 00:27:45,197 IN HER WALLET-- IT WAS $10,000-- 719 00:27:45,231 --> 00:27:46,966 IT WAS SAINT ANDREW'S-WESLEY CHURCH, 720 00:27:46,999 --> 00:27:48,968 DONATED THE SAME DAY AS THE WITHDRAWAL. 721 00:27:49,001 --> 00:27:51,103 THAT IS A LARGE DONATION. 722 00:27:51,137 --> 00:27:52,905 YEAH, AND WHY NOT-- WHY NOT WRITE A CHECK? 723 00:27:52,939 --> 00:27:54,106 OKAY, SO, 724 00:27:54,140 --> 00:27:56,008 SHE CLEANS OUT HER BANK ACCOUNT AND DONATES HALF OF IT, 725 00:27:56,042 --> 00:27:57,176 THEN SHE PACKS HER STUFF, SHE GOES ON THE RUN? 726 00:27:57,209 --> 00:27:58,210 OR SHE'S ABDUCTED. 727 00:27:58,244 --> 00:28:00,079 AND HER HUSBAND'S FOUND MURDERED TWO DAYS LATER. 728 00:28:00,112 --> 00:28:01,113 YEAH. 729 00:28:01,147 --> 00:28:02,982 LISA WYATT'S SPANISH TEACHER, 730 00:28:03,015 --> 00:28:04,984 CARLOS RODRIGUEZ, WAS JUST PICKED UP BY IMMIGRATION. 731 00:28:05,017 --> 00:28:05,818 -WAS LISA WITH HIM? -HE WAS ALONE. 732 00:28:05,852 --> 00:28:06,618 THEY'RE GONNA LET US TALK TO HIM. 733 00:28:06,652 --> 00:28:08,120 CAN YOU AND LUCAS QUESTION HIM, 734 00:28:08,154 --> 00:28:10,489 AND VEGA AND I WILL FOLLOW THE MONEY? 735 00:28:10,522 --> 00:28:11,490 YEAH. 736 00:28:11,523 --> 00:28:13,893 LET'S GO TO CHURCH. 737 00:28:17,964 --> 00:28:20,900 [***] 738 00:28:37,083 --> 00:28:39,185 CARLOS RODRIGUEZ IS HERE. 739 00:28:39,218 --> 00:28:41,120 OKAY. THANKS. 740 00:28:44,090 --> 00:28:46,292 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD BE AWARE OF. 741 00:28:46,325 --> 00:28:48,060 DETECTIVE FLYNN RAN 742 00:28:48,094 --> 00:28:50,029 YOUR NEW VICE-PRESIDENT THROUGH THE DATABASE. 743 00:28:50,062 --> 00:28:51,163 WHY WOULD SHE DO THAT? 744 00:28:51,197 --> 00:28:52,298 I WAS HOPING YOU'D HAVE AN IDEA. 745 00:28:55,067 --> 00:28:56,168 IS THERE SOMETHING I SHOULD KNOW ABOUT? 746 00:28:56,202 --> 00:28:58,270 SHE GREW UP IN FOSTER CARE. 747 00:28:58,304 --> 00:29:00,072 HAD A BIT OF A CHECKERED PAST. 748 00:29:00,106 --> 00:29:02,108 UNDERSTANDABLE, GIVEN THE CIRCUMSTANCES. 749 00:29:02,141 --> 00:29:04,176 MARIA'S WORKED HARD TO TURN HER LIFE AROUND. 750 00:29:04,210 --> 00:29:06,178 COMING AFTER ME IS ONE THING, 751 00:29:06,212 --> 00:29:09,515 BUT HARASSING THE PEOPLE I CARE ABOUT... 752 00:29:09,548 --> 00:29:11,984 THAT'S ONE STEP TOO FAR. 753 00:29:13,085 --> 00:29:15,121 WELL... 754 00:29:15,154 --> 00:29:18,090 SOMEONE BROKE INTO FLYNN'S HOUSE RECENTLY. 755 00:29:18,124 --> 00:29:20,026 MAYBE SHE WAS FIRING A SHOT BACK. 756 00:29:20,059 --> 00:29:21,527 I WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 757 00:29:21,560 --> 00:29:23,362 YEAH? OF COURSE NOT. 758 00:29:25,097 --> 00:29:26,332 MURDER? WHAT MURDER? 759 00:29:26,365 --> 00:29:28,134 LISA'S HUSBAND IS DEAD. 760 00:29:29,268 --> 00:29:32,038 I DIDN'T KILL HIM. I DIDN'T KILL ANYONE. 761 00:29:32,071 --> 00:29:33,572 AND NOW LISA'S MISSING. 762 00:29:33,605 --> 00:29:36,208 -WHERE'S LISA? -I DON'T KNOW. 763 00:29:36,242 --> 00:29:37,243 LAST TIME WE TALKED WAS A WEEK AGO. 764 00:29:37,276 --> 00:29:40,146 WHAT ABOUT? 765 00:29:40,179 --> 00:29:41,948 SHE SAID SHE WAS GOING TO LEAVE HER HUSBAND. 766 00:29:41,981 --> 00:29:43,082 SHE ASKED TO STAY WITH ME. 767 00:29:43,115 --> 00:29:44,150 AND YOU SAID? 768 00:29:44,183 --> 00:29:45,317 I SAID NO. 769 00:29:45,351 --> 00:29:47,119 LISA WYATT IS A NICE WOMAN, 770 00:29:47,153 --> 00:29:49,121 BUT I AM NOT INTERESTED IN HER THAT WAY. 771 00:29:49,155 --> 00:29:51,323 WELL, WHAT WAY WAS THAT, EXACTLY? 772 00:29:51,357 --> 00:29:53,192 EMOTIONALLY. 773 00:29:57,396 --> 00:29:59,098 [REVEREND]: LISA WYATT? 774 00:29:59,131 --> 00:30:00,266 YES, I REMEMBER HER. 775 00:30:00,299 --> 00:30:02,268 SHE MADE A SUBSTANTIAL DONATION TO THE CHURCH LAST WEEK. 776 00:30:02,301 --> 00:30:04,103 DID YOU TALK TO HER, REVEREND? 777 00:30:04,136 --> 00:30:05,104 OF COURSE. I THANKED HER PERSONALLY. 778 00:30:05,137 --> 00:30:06,305 IT WAS SO GENEROUS OF HER. 779 00:30:06,338 --> 00:30:07,406 DID SHE SAY WHY SHE DID IT? 780 00:30:07,439 --> 00:30:09,575 IT WAS IN MEMORY OF HELEN FRAMPTON. 781 00:30:09,608 --> 00:30:11,210 OH, WE WERE LED TO BELIEVE 782 00:30:11,243 --> 00:30:13,212 THAT HELEN AND LISA WEREN'T THAT CLOSE. 783 00:30:13,245 --> 00:30:16,182 LISA SAID THAT THEY HAD BECOME CLOSE RECENTLY. 784 00:30:16,215 --> 00:30:17,183 [TAKES A BREATH] 785 00:30:17,216 --> 00:30:19,418 SHE WAS UPSET. LOSING A FRIEND IS DIFFICULT. 786 00:30:19,451 --> 00:30:22,121 "BUT BLESSED ARE THEY THAT MOURN, 787 00:30:22,154 --> 00:30:23,389 FOR THEY SHALL BE COMFORTED." I'M SORRY. 788 00:30:23,422 --> 00:30:25,324 MY MEETING HAS ARRIVED. IF THAT'S ALL-- 789 00:30:25,357 --> 00:30:26,292 I JUST HAVE ONE MORE QUESTION. 790 00:30:26,325 --> 00:30:28,260 DOES LAWRENCE FRAMPTON KNOW ABOUT THE DONATION? 791 00:30:28,294 --> 00:30:29,161 I CALLED HIM MYSELF. 792 00:30:29,195 --> 00:30:31,163 I THOUGHT HE'D BE COMFORTED BY THE NEWS. 793 00:30:31,197 --> 00:30:32,264 WELL, THANK YOU FOR YOUR TIME, REVEREND. 794 00:30:32,298 --> 00:30:33,265 -GOD BLESS. -AND YOU. 795 00:30:33,299 --> 00:30:36,135 $10,000? THAT'S A LOT OF MONEY. 796 00:30:36,168 --> 00:30:38,070 WONDER WHY LAWRENCE DIDN'T MENTION THAT 797 00:30:38,104 --> 00:30:39,271 WHEN WE ASKED HIM ABOUT LISA. 798 00:30:42,374 --> 00:30:44,143 OSCAR? 799 00:30:46,178 --> 00:30:48,114 THEY FOUND SOMETHING IN MY NECK. 800 00:30:48,147 --> 00:30:50,082 LUMP ON MY THYROID. 801 00:30:50,116 --> 00:30:52,184 THEY'RE, UH... SCHEDULING A BIOPSY. 802 00:30:54,120 --> 00:30:55,287 OKAY. 803 00:30:55,321 --> 00:30:58,257 WE SHOULD PROBABLY GET BACK TO WORK, RIGHT? 804 00:30:58,290 --> 00:31:00,259 OR IT CAN WAIT. 805 00:31:02,261 --> 00:31:04,163 [***] 806 00:31:07,299 --> 00:31:10,002 [LUCAS]: LAWRENCE FRAMPTON IS CLEAN. 807 00:31:10,036 --> 00:31:12,038 ANGIE? 808 00:31:12,071 --> 00:31:13,906 SORRY? 809 00:31:13,940 --> 00:31:16,242 FRAMPTON. HE'S CLEAN. SO'S HIS WIFE HELEN. 810 00:31:16,275 --> 00:31:18,044 NOT EVEN SO MUCH AS A PARKING TICKET. 811 00:31:18,077 --> 00:31:20,046 HOMEOWNERS' ASSOCIATION, HOWEVER-- 812 00:31:20,079 --> 00:31:21,513 THAT IS DIFFERENT STORY. 813 00:31:21,547 --> 00:31:23,282 WHAT HAVE THEY GOT ON FRAMPTON? 814 00:31:23,315 --> 00:31:26,052 A HISTORY OF COMPLAINTS. ALL FILED BY RICK WYATT. 815 00:31:26,085 --> 00:31:27,519 EVERYTHING FROM 816 00:31:27,553 --> 00:31:29,588 CHRISTMAS LIGHTS BEING DISPLAYED TOO EARLY 817 00:31:29,621 --> 00:31:31,924 TO UNLICENSED BASEMENT SUITE. 818 00:31:31,958 --> 00:31:33,292 WHAT ARE YOU TELLING ME? 819 00:31:33,325 --> 00:31:35,027 IT'S A CASE OF FEUDING NEIGHBORS? 820 00:31:35,061 --> 00:31:36,262 WELL, THAT'S WHAT I THOUGHT AT FIRST, 821 00:31:36,295 --> 00:31:39,932 BUT FRAMPTON'S ONLY EVER FILED ONE COMPLAINT AGAINST RICK. 822 00:31:39,966 --> 00:31:41,567 IT'S FOR THE UNLAWFUL REMOVAL OF A TREE BRANCH 823 00:31:41,600 --> 00:31:43,535 ON FRAMPTON'S PROPERTY. 824 00:31:43,569 --> 00:31:45,504 THAT'S A $2,500 FINE? 825 00:31:45,537 --> 00:31:47,073 WAS IT THE WHOLE TREE? 826 00:31:47,106 --> 00:31:50,109 KNOCKED DOWN A POWER LINE. 827 00:31:50,142 --> 00:31:52,278 WHAT DATE WAS THAT? 828 00:31:52,311 --> 00:31:54,646 MARCH 20th. 829 00:31:54,680 --> 00:31:56,949 WHEN DID FRAMPTON'S WIFE DIE? 830 00:31:56,983 --> 00:31:59,952 HELEN FRAMPTON DIED MARCH 20th, 831 00:31:59,986 --> 00:32:01,954 AND IT WAS DECLARED AN ACCIDENT. 832 00:32:01,988 --> 00:32:04,690 LAWRENCE FRAMPTON TOLD US THAT HIS WIFE 833 00:32:04,723 --> 00:32:07,126 HAD LUNG DISEASE. 834 00:32:07,159 --> 00:32:09,628 HUH. C.O.P.D. 835 00:32:09,661 --> 00:32:11,964 BUT SHE DIED BECAUSE HER VENTILATOR FAILED. 836 00:32:11,998 --> 00:32:14,300 COULD A POWER OUTAGE CAUSE THAT? 837 00:32:14,333 --> 00:32:15,134 I SUPPOSE SO. 838 00:32:15,167 --> 00:32:17,970 BUT THAT EQUIPMENT HAS BACK-UP BATTERY. 839 00:32:18,004 --> 00:32:18,937 BUT WHAT IF IT FAILED? 840 00:32:18,971 --> 00:32:21,140 [LAUGHS] WELL, THEN THERE'D BE A PROBLEM. 841 00:32:23,175 --> 00:32:27,513 YOU THINK WE HAVE ANY OF HELEN FRAMPTON'S DNA ON FILE? 842 00:32:27,546 --> 00:32:29,548 OH, I BET WE SAMPLED SOME OF HER LUNG TISSUE 843 00:32:29,581 --> 00:32:31,050 BECAUSE OF C.O.P.D., 844 00:32:31,083 --> 00:32:32,118 BUT I'D HAVE TO CHECK. 845 00:32:32,151 --> 00:32:33,585 AND WOULD YOU HAVE FORENSICS 846 00:32:33,619 --> 00:32:36,122 COMPARE IT AGAINST THAT HAIR SAMPLE 847 00:32:36,155 --> 00:32:37,123 WE FOUND AT RICK WYATT'S CRIME SCENE? 848 00:32:37,156 --> 00:32:38,557 SURE. 849 00:32:40,059 --> 00:32:42,161 [TROUBLED SIGH] 850 00:32:50,369 --> 00:32:53,039 [***] 851 00:33:09,188 --> 00:33:12,058 AHEM. 852 00:33:12,091 --> 00:33:15,161 DEPUTY CHIEF HALFORD, PLEASE. 853 00:33:15,194 --> 00:33:18,164 STAFF SERGEANT MARK CROSS, HOMICIDE. 854 00:33:18,197 --> 00:33:19,231 [VIDEO NARRATOR]: FIRST, 855 00:33:19,265 --> 00:33:21,700 THE RABBIT ZIGZAGS THROUGH THE FIELD. 856 00:33:21,733 --> 00:33:24,370 THEN, THE RABBIT RUNS AROUND THE TREE 857 00:33:24,403 --> 00:33:26,372 AT LEAST SEVEN TIMES, 858 00:33:26,405 --> 00:33:29,175 THEN THE RABBIT RUNS BACK INTO HIS WARREN... 859 00:33:29,208 --> 00:33:30,409 [KNOCKING] 860 00:33:30,442 --> 00:33:32,044 [DOOR CREAKS OPEN] OH... 861 00:33:32,078 --> 00:33:33,745 LAWRENCE? 862 00:33:35,681 --> 00:33:37,049 MR. FRAMPTON? 863 00:33:37,083 --> 00:33:38,650 DETECTIVES FLYNN AND VEGA! 864 00:33:38,684 --> 00:33:41,653 THEN THE RABBIT GOES AROUND THE TREE... 865 00:33:41,687 --> 00:33:44,656 AND BACK INTO THE WARREN. 866 00:33:44,690 --> 00:33:48,394 [***] 867 00:33:48,427 --> 00:33:50,296 MR. FRAMPTON? 868 00:33:52,431 --> 00:33:53,399 [VEGA]: HELLO? 869 00:33:53,432 --> 00:33:55,601 MR. FRAMPTON! 870 00:33:55,634 --> 00:33:57,403 WELL, HE'S NOT HERE. 871 00:33:57,436 --> 00:33:58,404 NOTHING'S HERE. 872 00:33:58,437 --> 00:34:01,039 [***] 873 00:34:07,446 --> 00:34:10,048 [***] 874 00:34:12,651 --> 00:34:14,653 SIR? 875 00:34:16,122 --> 00:34:17,423 [GASPING AND GROANING] 876 00:34:17,456 --> 00:34:19,325 MR. FRAMPTON? 877 00:34:20,692 --> 00:34:23,095 [***] 878 00:34:23,129 --> 00:34:24,263 NICE PLACE. 879 00:34:28,734 --> 00:34:29,735 VEGA! 880 00:34:29,768 --> 00:34:31,103 [BANG] 881 00:34:31,137 --> 00:34:33,739 AHH! 882 00:34:33,772 --> 00:34:36,442 NO! NO! NO! 883 00:34:36,475 --> 00:34:38,244 LET ME DIE! LET ME DIE! 884 00:34:38,277 --> 00:34:40,179 [ECHOING]: NO! 885 00:34:42,181 --> 00:34:44,082 GOOD. THANK YOU. 886 00:34:45,184 --> 00:34:46,252 THERE WAS A STRAND OF HAIR 887 00:34:46,285 --> 00:34:49,488 FOUND ON THE DUCT TAPE USED IN RICK WYATT'S MURDER. 888 00:34:49,521 --> 00:34:51,690 DNA'S CONFIRMED IT WAS HELEN'S. 889 00:34:51,723 --> 00:34:53,792 THE TAPE CAME FROM YOUR HOUSE. 890 00:34:53,825 --> 00:34:55,161 THAT'S BECAUSE I KILLED HIM. 891 00:34:55,194 --> 00:34:56,795 WHAT'D YOU DO WITH HIS WIFE? 892 00:34:56,828 --> 00:34:58,797 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 893 00:34:58,830 --> 00:35:00,266 WHAT DID YOU DO WITH HIS WIFE? 894 00:35:00,299 --> 00:35:01,267 LISA WYATT. 895 00:35:01,300 --> 00:35:02,268 WHERE IS SHE? 896 00:35:02,301 --> 00:35:03,769 I KILLED RICK... 897 00:35:03,802 --> 00:35:05,337 I WOULD NEVER HURT LISA. 898 00:35:06,838 --> 00:35:08,740 WHY WOULD YOU THINK THAT? 899 00:35:11,777 --> 00:35:13,312 [ANGIE]: AGAIN, LAWRENCE, WHERE IS LISA WYATT? 900 00:35:13,345 --> 00:35:14,880 I DON'T KNOW. 901 00:35:14,913 --> 00:35:16,915 ARE YOU TWO INVOLVED? 902 00:35:16,948 --> 00:35:18,850 NO. 903 00:35:18,884 --> 00:35:20,719 I LOVED MY WIFE. 904 00:35:20,752 --> 00:35:22,288 DID LISA PAY YOU TO KILL HER HUSBAND? 905 00:35:22,321 --> 00:35:23,289 NO. 906 00:35:23,322 --> 00:35:24,890 I TOLD YOU. 907 00:35:24,923 --> 00:35:28,294 I KILLED RICK BECAUSE OF HELEN. 908 00:35:28,327 --> 00:35:30,662 SHE WAS IN PAIN. 909 00:35:30,696 --> 00:35:33,865 HER PRESCRIPTION HAD RUN OUT. 910 00:35:33,899 --> 00:35:36,668 I HAD TO GET TO THE PHARMACY. 911 00:35:36,702 --> 00:35:39,538 I LEFT HER... 912 00:35:40,672 --> 00:35:41,940 [BREATH SHAKING] 913 00:35:41,973 --> 00:35:44,910 IT WAS THE BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE. 914 00:35:44,943 --> 00:35:46,812 [***] 915 00:35:54,953 --> 00:35:56,555 [SWITCH CLICKING] 916 00:35:58,690 --> 00:36:00,826 [***] 917 00:36:21,980 --> 00:36:24,850 [***] 918 00:36:26,385 --> 00:36:28,587 [SOBBING DEEPLY] 919 00:36:35,994 --> 00:36:37,363 RICK... 920 00:36:37,396 --> 00:36:39,765 CUT THE TREE BRANCH. 921 00:36:40,999 --> 00:36:43,235 IT FELL ON THE POWER LINE. 922 00:36:46,004 --> 00:36:49,207 HE CUT THE ELECTRICITY TO MY HOUSE... 923 00:36:51,743 --> 00:36:53,412 [SOBS] 924 00:36:53,445 --> 00:36:56,214 TO HELEN'S VENTILATOR. 925 00:36:59,017 --> 00:37:01,219 HE KILLED MY WIFE! 926 00:37:02,688 --> 00:37:03,755 SO YOU MADE THE WYATTS PAY? 927 00:37:03,789 --> 00:37:05,724 NO. 928 00:37:05,757 --> 00:37:07,959 LISA HAD NOTHING TO DO WITH IT. 929 00:37:07,993 --> 00:37:10,629 [SNIFFLES] 930 00:37:10,662 --> 00:37:12,698 I MADE RICK PAY. 931 00:37:12,731 --> 00:37:14,933 [***] 932 00:37:18,704 --> 00:37:20,839 [GASPING] 933 00:37:22,007 --> 00:37:23,742 [CLINK] 934 00:37:23,775 --> 00:37:25,744 NOW YOU'RE GONNA FEEL 935 00:37:25,777 --> 00:37:28,680 WHAT IT'S LIKE TO SUFFER... 936 00:37:28,714 --> 00:37:30,649 TO FIGHT FOR EVERY BREATH. 937 00:37:32,451 --> 00:37:34,653 [STARTS LAUGHING] 938 00:37:35,454 --> 00:37:36,855 YOU THINK THAT'S FUNNY? 939 00:37:36,888 --> 00:37:39,891 YEAH, I THINK IT'S HILARIOUS. 940 00:37:39,925 --> 00:37:43,695 YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS IS GONNA DO TO LISA. 941 00:37:43,729 --> 00:37:45,263 LISA IS NOT GONNA MISS YOU. 942 00:37:48,800 --> 00:37:51,437 NO ONE'S GONNA MISS YOU. 943 00:37:51,470 --> 00:37:54,039 LISA'S GONNA MISS ME. 944 00:37:54,072 --> 00:37:56,274 I GUARANTEE IT. 945 00:38:00,512 --> 00:38:02,848 YOU KILLED MY WIFE. 946 00:38:04,783 --> 00:38:05,917 AHH! 947 00:38:05,951 --> 00:38:08,754 [MUFFLED PROTESTING, GASPING] 948 00:38:16,762 --> 00:38:18,797 [RICK'S PROTESTS CONTINUE] 949 00:38:21,900 --> 00:38:23,869 AHH! 950 00:38:26,538 --> 00:38:28,974 [GASPING FRANTICALLY] 951 00:38:29,975 --> 00:38:31,910 [RICK CRYING OUT] 952 00:38:34,913 --> 00:38:36,782 [ANGIE]: "LISA'S GONNA MISS ME." 953 00:38:36,815 --> 00:38:38,750 THAT'S WHAT HE SAID. 954 00:38:38,784 --> 00:38:39,851 WHY WOULD HE SAY THAT? 955 00:38:39,885 --> 00:38:40,852 I DON'T KNOW. 956 00:38:40,886 --> 00:38:42,854 I'M TELLING YOU THE TRUTH. 957 00:38:42,888 --> 00:38:44,790 WELL, WE WANT TO BELIEVE YOU, LAWRENCE, 958 00:38:44,823 --> 00:38:46,725 BUT UNTIL YOU TELL US WHERE LISA IS, WE CAN'T. 959 00:38:46,758 --> 00:38:48,860 I DON'T KNOW WHERE SHE IS! 960 00:38:48,894 --> 00:38:50,929 WHY DO YOU KEEP ASKING ME THAT? 961 00:38:51,897 --> 00:38:54,866 [***] 962 00:38:57,135 --> 00:38:59,938 [BAG RUSTLING] 963 00:39:02,140 --> 00:39:04,009 [SLAM] 964 00:39:06,545 --> 00:39:07,779 HEY, LARRY. HOW YOU DOING? 965 00:39:07,813 --> 00:39:08,714 DON'T TALK TO ME. 966 00:39:08,747 --> 00:39:11,517 I'M SURE HELEN'S IN A BETTER PLACE NOW. 967 00:39:11,550 --> 00:39:12,751 DON'T SAY HER NAME! 968 00:39:12,784 --> 00:39:13,852 YOU'RE UPSET. 969 00:39:13,885 --> 00:39:15,954 I-I UNDERSTAND. 970 00:39:17,122 --> 00:39:21,793 LISA NEVER STOPS TALKING ABOUT WHAT A GREAT HUSBAND YOU ARE. 971 00:39:21,827 --> 00:39:23,995 LAWRENCE THIS, LAWRENCE THAT. 972 00:39:24,029 --> 00:39:25,864 WELL, MAYBE IF YOU WEREN'T 973 00:39:25,897 --> 00:39:27,766 SPENDING ALL YOUR TIME WITH MY WIFE, 974 00:39:27,799 --> 00:39:30,436 YOURS MIGHT STILL BE ALIVE. 975 00:39:32,604 --> 00:39:34,573 AND YOU SAW RICK LOADING THE GARBAGE BAGS 976 00:39:34,606 --> 00:39:35,841 INTO LISA'S TRUNK? 977 00:39:35,874 --> 00:39:36,875 YEAH. 978 00:39:36,908 --> 00:39:37,976 WHERE WAS LISA? 979 00:39:38,009 --> 00:39:40,045 I DIDN'T SEE HER. 980 00:39:41,580 --> 00:39:45,016 I'VE CONFESSED TO KILLING RICK. 981 00:39:45,050 --> 00:39:48,019 WHY WOULD I LIE ABOUT HURTING LISA? 982 00:39:48,053 --> 00:39:49,921 I CAN THINK OF SEVERAL REASONS WHY HE'D LIE. 983 00:39:49,955 --> 00:39:50,922 YEAH, SO CAN I. 984 00:39:50,956 --> 00:39:53,058 NONE OF THEM ARE VERY PLEASANT. 985 00:39:54,960 --> 00:39:57,062 WHAT IF HE'S TELLING THE TRUTH, THOUGH? 986 00:39:58,063 --> 00:40:00,065 I MEAN, WHAT IF... 987 00:40:00,098 --> 00:40:01,933 RICK DID DRIVE LISA'S CAR TO THAT PARKING LOT? 988 00:40:01,967 --> 00:40:05,871 OKAY. UH, WHY WOULD HE DO THAT? 989 00:40:05,904 --> 00:40:08,006 'CAUSE HE WANTED PEOPLE TO THINK LISA LEFT HIM? 990 00:40:09,975 --> 00:40:10,942 NO ONE SAW HER 991 00:40:10,976 --> 00:40:13,178 'CAUSE SHE WAS NEVER THERE. 992 00:40:13,211 --> 00:40:14,913 OKAY. 993 00:40:14,946 --> 00:40:16,848 WHERE IS SHE? 994 00:40:16,882 --> 00:40:18,950 "LISA'S GONNA MISS ME." 995 00:40:18,984 --> 00:40:20,952 THAT'S WHAT RICK SAID, RIGHT? 996 00:40:20,986 --> 00:40:21,987 MM-HMM. 997 00:40:22,020 --> 00:40:25,090 LAWRENCE SAW RICK AT THE HOUSE, 998 00:40:25,123 --> 00:40:28,426 LOADING LISA'S CLOTHES INTO HER CAR. 999 00:40:29,895 --> 00:40:31,096 MAYBE SHE'S STILL AT THE HOUSE? 1000 00:40:31,129 --> 00:40:33,999 HEY, DIDN'T SOMEONE MENTION HOME RENOVATIONS? 1001 00:40:34,032 --> 00:40:37,035 ACCORDING TO LAWRENCE, RICK WAS RENOVATING THE GARAGE. 1002 00:40:39,104 --> 00:40:41,473 THIS ROOM LOOKS UNTOUCHED. 1003 00:40:42,908 --> 00:40:43,942 YEAH, WELL, THE SIDES OF THE ROOM 1004 00:40:43,975 --> 00:40:46,044 MATCHES THE OUTSIDE PERFECTLY. 1005 00:40:46,077 --> 00:40:48,947 YOU THINK LAWRENCE PLAYED US? 1006 00:40:48,980 --> 00:40:51,049 I CERTAINLY HOPE NOT. 1007 00:40:52,183 --> 00:40:54,052 HEY. 1008 00:40:59,224 --> 00:41:00,258 -[SNAP] -THERE WE GO. 1009 00:41:00,291 --> 00:41:02,961 [TRAP DOOR CREAKS] 1010 00:41:04,162 --> 00:41:07,065 [ANGIE]: OH, MY GOD. 1011 00:41:07,098 --> 00:41:09,000 [***] 1012 00:41:09,034 --> 00:41:11,670 LISA! 1013 00:41:11,703 --> 00:41:13,872 [***] 1014 00:41:14,940 --> 00:41:16,007 LISA! 1015 00:41:16,041 --> 00:41:17,242 [GASPING] 1016 00:41:17,275 --> 00:41:19,210 [LISA WHEEZING] 1017 00:41:19,244 --> 00:41:22,180 [ANGIE]: EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 1018 00:41:22,213 --> 00:41:25,684 THIS IS DETECTIVE OSCAR VEGA. WE NEED AN AMBULANCE. 1019 00:41:25,717 --> 00:41:27,886 HOW DID YOU FIND ME? 1020 00:41:27,919 --> 00:41:29,955 YOUR NEIGHBOR HELPED US. 1021 00:41:32,257 --> 00:41:34,960 LAWRENCE? 1022 00:41:36,194 --> 00:41:38,129 WHAT HAPPENED? 1023 00:41:40,165 --> 00:41:43,068 I MADE A MISTAKE WITH A COLLEAGUE. 1024 00:41:44,169 --> 00:41:46,938 RICK SAID HE FORGAVE ME, BUT... 1025 00:41:46,972 --> 00:41:49,207 HE BECAME SO JEALOUS, CONTROLLING, 1026 00:41:49,240 --> 00:41:51,176 MANIPULATIVE. 1027 00:41:51,209 --> 00:41:53,078 BUT I WAS WILLING TO TRY. 1028 00:41:53,111 --> 00:41:56,181 MM. UNTIL HE KILLED HELEN? 1029 00:41:57,282 --> 00:42:00,051 THAT'S WHEN I DECIDED TO LEAVE HIM. 1030 00:42:01,186 --> 00:42:03,054 AND THEN HE CAME HOME FROM WORK EARLY 1031 00:42:03,088 --> 00:42:05,991 AND SAW ME PACKING MY CAR. 1032 00:42:06,024 --> 00:42:07,893 [SOBBING] 1033 00:42:07,926 --> 00:42:09,127 LISA, RICK IS DEAD. 1034 00:42:09,160 --> 00:42:11,029 LAWRENCE MURDERED HIM. 1035 00:42:11,062 --> 00:42:12,197 HE'S DEAD? 1036 00:42:12,230 --> 00:42:13,264 MM-HMM. 1037 00:42:13,298 --> 00:42:15,233 [SOBS] 1038 00:42:15,266 --> 00:42:18,136 THANK GOD. 1039 00:42:18,169 --> 00:42:20,939 [LISA CONTINUES SOBBING] THANK YOU. 1040 00:42:25,276 --> 00:42:27,245 [***] 1041 00:42:29,014 --> 00:42:31,249 [ANGIE]: I WOULD BE A HOSTESS AT A JAPANESE STEAKHOUSE. 1042 00:42:31,282 --> 00:42:33,084 [VEGA LAUGHS] I COULD SEE THAT. 1043 00:42:33,118 --> 00:42:35,721 AND I COULD BE THE KARAOKE HOST. 1044 00:42:35,754 --> 00:42:37,088 [CHUCKLING] 1045 00:42:37,122 --> 00:42:39,224 WE'D STILL SOLVE MYSTERIES IN OUR SPARE TIME. 1046 00:42:39,257 --> 00:42:41,159 OR YOU KNOW WHAT? I COULD-- I COULD TRAVEL. 1047 00:42:41,192 --> 00:42:42,193 OH, YOU DON'T NEED TO WORK. 1048 00:42:42,227 --> 00:42:44,329 YEAH, 'CAUSE IT'S NEVER BEEN ABOUT THE MONEY, 1049 00:42:44,362 --> 00:42:47,065 FOR EITHER ONE OF US, THIS JOB. 1050 00:42:47,098 --> 00:42:49,100 WELL, YEAH, BUT YOU NEVER HAD TO BUY BRACES FOR YOUR KID. 1051 00:42:49,134 --> 00:42:50,235 RIGHT. RIGHT. FAIR ENOUGH. 1052 00:42:50,268 --> 00:42:52,137 [CLINK] 1053 00:42:52,170 --> 00:42:55,106 YOU EVER RECONSIDER THE PRIESTHOOD? 1054 00:42:55,140 --> 00:42:56,141 ABOUT AS OFTEN 1055 00:42:56,174 --> 00:42:57,275 AS YOU PROBABLY HAVE CONSIDERED 1056 00:42:57,308 --> 00:42:58,744 GOING BACK TO THAT RECORD STORE. 1057 00:42:58,777 --> 00:43:00,045 [SMACK] 1058 00:43:00,078 --> 00:43:01,212 IT DOESN'T EXIST ANYMORE. 1059 00:43:01,246 --> 00:43:03,314 YOU SEE THAT? CHANGE IS INEVITABLE. 1060 00:43:03,348 --> 00:43:06,017 MM. CHANGE IS OVERRATED. 1061 00:43:06,051 --> 00:43:07,052 CHEERS. 1062 00:43:08,353 --> 00:43:09,320 [CLINK] 1063 00:43:09,354 --> 00:43:11,256 [EXPLOSION ROARS] 1064 00:43:14,059 --> 00:43:17,028 MY CAR! 1065 00:43:17,062 --> 00:43:19,197 [***]