1 00:00:26,694 --> 00:00:28,296 GOOD MORNING, MR. RIVERA. 2 00:00:28,329 --> 00:00:29,630 MORNING, DIEGO. TAKE GOOD CARE OF HER. 3 00:00:29,663 --> 00:00:30,598 YES, SIR. 4 00:00:39,840 --> 00:00:40,674 HEY, SIR. 5 00:00:40,708 --> 00:00:42,410 HECTOR. 6 00:00:42,443 --> 00:00:43,477 SHE'S LOOKING GOOD. 7 00:00:43,511 --> 00:00:44,545 THANK YOU, SIR. 8 00:00:44,578 --> 00:00:45,379 I REALLY LIKE MY WORK. 9 00:00:45,413 --> 00:00:47,715 I'M JUST SORRY I WON'T BE ABLE TO STAY. 10 00:00:47,748 --> 00:00:49,683 WHY NOT? 11 00:00:49,717 --> 00:00:51,819 MY VISA APPLICATION WAS DENIED. 12 00:00:51,852 --> 00:00:54,422 I SEE. DO YOU WANT TO STAY? 13 00:00:54,455 --> 00:00:55,856 OF COURSE, WHO WOULDN'T? 14 00:00:55,889 --> 00:00:58,092 SO LET ME TAKE CARE OF IT. 15 00:00:58,126 --> 00:00:59,760 CAN YOU? 16 00:00:59,793 --> 00:01:02,496 YOU'RE NOT THE FIRST ONE TO HAVE THIS PROBLEM. 17 00:01:02,530 --> 00:01:04,365 GRACIAS. 18 00:01:08,902 --> 00:01:10,538 COME ON, ALMOST... 19 00:01:10,571 --> 00:01:11,839 [GRUNTING WITH EFFORT] 20 00:01:11,872 --> 00:01:13,807 THANK YOU, ISABELLE. 21 00:01:13,841 --> 00:01:15,509 YOU MUST BE GETTING VERY EXCITED 22 00:01:15,543 --> 00:01:17,845 ABOUT GETTING TO RIDE A HORSE. 23 00:01:17,878 --> 00:01:18,612 MM, YEAH, I GUESS. 24 00:01:18,646 --> 00:01:20,814 WHAT'S WRONG? 25 00:01:20,848 --> 00:01:23,351 WELL, WHAT IF I FALL OFF? 26 00:01:25,186 --> 00:01:26,620 I'LL TELL YOU A SECRET. 27 00:01:26,654 --> 00:01:27,755 WHEN I HEMMED YOUR PANTS, 28 00:01:27,788 --> 00:01:30,191 I SEW IN A BIG HUG, 29 00:01:30,224 --> 00:01:31,659 SO YOU'LL ALWAYS BE SAFE AND PROTECTED. 30 00:01:35,829 --> 00:01:38,166 OH, MOM. 31 00:01:38,199 --> 00:01:39,800 DO YOU LIKE MY NEW OUTFIT? 32 00:01:39,833 --> 00:01:42,670 [CHUCKLING] VERY PRETTY. 33 00:01:42,703 --> 00:01:44,738 BUT WHY ARE YOU WEARING YOUR BOOTS IN THE HOUSE? 34 00:01:44,772 --> 00:01:48,209 OH, UM, ISABELLE WAS JUST HELPING ME TRY THEM ON. 35 00:01:48,242 --> 00:01:49,910 THEY'RE GOING TO SCUFF THE FLOOR. 36 00:01:49,943 --> 00:01:51,679 OH, I'M SORRY, MS. VIKKI. 37 00:01:51,712 --> 00:01:54,582 I TAKE THEM OFF. 38 00:02:02,256 --> 00:02:04,525 THIS IS A CRIME SCENE, PEOPLE. 39 00:02:04,558 --> 00:02:05,626 LET'S GET THESE HORSES OUT OF HERE. 40 00:02:14,968 --> 00:02:16,937 SO THIS IS JOHN RIVERA. 41 00:02:16,970 --> 00:02:19,173 YUP. MULTIPLE BROKEN BONES, 42 00:02:19,207 --> 00:02:21,609 MASSIVE TRAUMA TO THE CHEST AND TORSO. 43 00:02:21,642 --> 00:02:23,244 HE WAS TRAMPLED? 44 00:02:23,277 --> 00:02:24,278 BY HIS OWN HORSE, APPARENTLY. 45 00:02:24,312 --> 00:02:26,214 SEE, I DON'T KNOW FROM HORSES. 46 00:02:26,247 --> 00:02:27,381 DO THEY DO THAT TO THEIR OWNERS? 47 00:02:27,415 --> 00:02:28,849 NO, SOMETHING DEFINITELY SPOOKED THE HORSE. 48 00:02:28,882 --> 00:02:30,218 WE HAVE A TIME OF DEATH? 49 00:02:30,251 --> 00:02:32,253 BETWEEN 8:00 AND 11:00 P.M. 50 00:02:32,286 --> 00:02:34,822 YOU GOING TO GO WITH ACCIDENTAL OR SUSPICIOUS DEATH? 51 00:02:34,855 --> 00:02:36,257 NICE TRY. 52 00:02:38,226 --> 00:02:39,260 IS THIS THE VICTIM'S CAR? 53 00:02:39,293 --> 00:02:40,261 IT'S THE ONLY ONE HERE. 54 00:02:40,294 --> 00:02:43,264 ASTON MARIN, VERY COOL. 55 00:02:43,297 --> 00:02:44,765 EXCEPT FOR THE INSURANCE PREMIUMS. 56 00:02:44,798 --> 00:02:47,568 KILL JOY. 57 00:02:47,601 --> 00:02:49,670 HEY, CHECK IT OUT. 58 00:02:49,703 --> 00:02:51,205 TWO CINDER BLOCKS. 59 00:02:51,239 --> 00:02:54,542 YEAH, AND A LENGTH OF ROPE. 60 00:02:54,575 --> 00:02:55,609 IF I HAD A CAR THIS NICE, 61 00:02:55,643 --> 00:02:57,878 I'D KEEP THAT STUFF IN THE TRUNK. 62 00:02:57,911 --> 00:02:59,613 IT'S OPEN. 63 00:03:03,784 --> 00:03:06,220 GO GET DETECTIVES FLYNN AND VEGA. 64 00:03:09,022 --> 00:03:10,291 THE TRUNK WAS OPEN A CRACK, 65 00:03:10,324 --> 00:03:11,692 SO I TOOK THE LIBERTY... 66 00:03:11,725 --> 00:03:12,693 WELL, WELL, WELL. 67 00:03:12,726 --> 00:03:14,228 CINDER BLOCKS, ROPE, 68 00:03:14,262 --> 00:03:15,263 AND NOW PLASTIC SHEETING. 69 00:03:15,296 --> 00:03:16,797 SOMEBODY PLANNED AHEAD. 70 00:03:16,830 --> 00:03:18,699 YEAH, IT MAKES IT LOOK MORE LIKE A MURDER. 71 00:03:18,732 --> 00:03:20,668 YEAH, BUT WHO USES A HORSE AS A MURDER WEAPON? 72 00:03:20,701 --> 00:03:21,835 THAT'S THE QUESTION. 73 00:03:21,869 --> 00:03:23,304 AND WHY DIDN'T THEY DISPOSE OF THE BODY? 74 00:03:23,337 --> 00:03:24,204 THAT'S ANOTHER GOOD QUESTION. 75 00:03:24,238 --> 00:03:25,973 AND WHY DID THEY LEAVE THE CAR BEHIND? 76 00:03:26,006 --> 00:03:26,874 YOU ARE ON A ROLL, PARTNER. 77 00:03:26,907 --> 00:03:27,908 LET'S RUN THE PLATES. 78 00:03:31,845 --> 00:03:33,614 [CRYING QUIETLY] 79 00:03:36,817 --> 00:03:37,685 HELLO, ISABELLE, 80 00:03:37,718 --> 00:03:39,887 CAN I HELP? 81 00:03:39,920 --> 00:03:42,756 I DON'T KNOW. 82 00:03:42,790 --> 00:03:44,692 YOU KNOW YOU'RE NOT ALONE, 83 00:03:44,725 --> 00:03:46,026 NOT IN HIS HOUSE. 84 00:03:46,059 --> 00:03:49,830 I'LL PRAY WITH YOU. 85 00:03:49,863 --> 00:03:52,766 WHAT ARE YOU PRAYING FOR? 86 00:03:52,800 --> 00:03:54,968 FORGIVENESS. 87 00:04:04,412 --> 00:04:05,646 [LUCAS]: I RAN THE PLATES ON THE SEDAN. 88 00:04:05,679 --> 00:04:07,915 THE CAR BELONGS TO A JENNIFER RIVERA, 89 00:04:07,948 --> 00:04:08,916 THE VICTIM'S WIFE. 90 00:04:08,949 --> 00:04:10,284 OH, THAT OLD CLICHE. 91 00:04:10,318 --> 00:04:12,320 I TRIED HER HOME AND HER CELL, NO ANSWER. 92 00:04:12,353 --> 00:04:13,321 OKAY, SO WE MAY HAVE A RUNNER. 93 00:04:13,354 --> 00:04:14,054 PUT OUT A BULLETIN. 94 00:04:14,087 --> 00:04:14,955 AND CHECK ON THE HOUSE IN PERSON. 95 00:04:14,988 --> 00:04:15,956 OKAY. 96 00:04:18,426 --> 00:04:20,994 AS SOON AS I SAW HIM, I KNEW HE WAS DEAD. 97 00:04:21,028 --> 00:04:22,663 I CALLED THE POLICE RIGHT AWAY. 98 00:04:22,696 --> 00:04:23,731 WE REALLY APPRECIATE THAT. 99 00:04:23,764 --> 00:04:24,965 THANKS VERY MUCH. 100 00:04:24,998 --> 00:04:27,034 DID YOU KNOW JOHN RIVERA WELL? 101 00:04:27,067 --> 00:04:28,001 SINCE I CAME TO WORK HERE. 102 00:04:28,035 --> 00:04:29,069 HE WAS ALWAYS VERY KIND. 103 00:04:29,102 --> 00:04:30,103 DO YOU HAVE ANY IDEA 104 00:04:30,137 --> 00:04:32,406 WHAT WOULD MAKE HIS HORSE TRAMPLE HIM LIKE THAT? 105 00:04:32,440 --> 00:04:34,041 ESPERANZA DOES GET NERVOUS SOMETIMES 106 00:04:34,074 --> 00:04:34,908 AROUND CROWDS AND STRANGERS. 107 00:04:34,942 --> 00:04:37,478 BUT I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 108 00:04:37,511 --> 00:04:38,879 WAS JOHN IN THE HABIT OF BEING HERE LATE AT NIGHT? 109 00:04:38,912 --> 00:04:40,548 NO. 110 00:04:40,581 --> 00:04:43,050 AFTER DINNER, THE CLUB IS USUALLY CLOSED AND EMPTY. 111 00:04:44,418 --> 00:04:45,085 IF HE WANTED TO WORK WITH ESPERANZA, 112 00:04:45,118 --> 00:04:46,820 HE WOULD HAVE TOLD ME. 113 00:04:46,854 --> 00:04:48,822 SO WHY WAS HE HERE, THEN? 114 00:04:48,856 --> 00:04:52,360 I'M SORRY. I DON'T KNOW. 115 00:05:00,901 --> 00:05:02,703 EXCUSE ME, MRS. VIKKI. 116 00:05:02,736 --> 00:05:04,372 HI, ISABELLE. 117 00:05:04,405 --> 00:05:06,807 I'M JUST GOING OVER BECKY'S BIRTHDAY LIST. 118 00:05:06,840 --> 00:05:08,609 COULD I TALK TO YOU FOR A MOMENT? 119 00:05:08,642 --> 00:05:09,877 SURE. 120 00:05:09,910 --> 00:05:10,778 DO I NEED TO BUY A CAKE, 121 00:05:10,811 --> 00:05:12,746 OR CAN I GET YOU TO MAKE ONE FROM SCRATCH? 122 00:05:12,780 --> 00:05:14,047 MRS. VIKKI, I HAVE TO GO HOME. 123 00:05:15,783 --> 00:05:17,017 I BEG YOUR PARDON? 124 00:05:17,050 --> 00:05:20,120 MY MOTHER, BACK HOME, SHE'S VERY SICK. 125 00:05:20,153 --> 00:05:22,423 MY GOD, I'M SORRY TO HEAR THAT. 126 00:05:22,456 --> 00:05:23,491 IF YOU WANT TO SKYPE HER, 127 00:05:23,524 --> 00:05:25,125 YOU CAN USE THE COMPUTER IN THE DEN. 128 00:05:25,158 --> 00:05:28,762 NO, YOU DON'T UNDERSTAND, UM... 129 00:05:28,796 --> 00:05:30,731 I HAVE TO GO HOME. 130 00:05:30,764 --> 00:05:31,999 WHAT IF I GIVE YOU SOME MORE MONEY THIS MONTH 131 00:05:32,032 --> 00:05:33,767 TO SEND BACK TO YOUR MOM? 132 00:05:33,801 --> 00:05:34,902 DOES SHE NEED ANY PRESCRIPTIONS? 133 00:05:34,935 --> 00:05:37,037 IF I COULD JUST PLEASE HAVE MY PASSPORT. 134 00:05:37,070 --> 00:05:38,906 IT'S JUST A BAD TIME. 135 00:05:38,939 --> 00:05:41,008 I HAVE A MILLION THINGS TO DO, 136 00:05:41,041 --> 00:05:41,975 AND I'M GOING TO NEED YOUR HELP. 137 00:05:42,009 --> 00:05:43,110 I'LL BE BACK IN A FEW DAYS. 138 00:05:43,143 --> 00:05:44,812 PLUS, IT WOULD BREAK BECKY'S HEART 139 00:05:44,845 --> 00:05:46,113 IF YOU MISSED HER BIRTHDAY PARTY. 140 00:05:46,146 --> 00:05:49,650 YOU'RE ONE OF THE FAMILY NOW. 141 00:05:49,683 --> 00:05:52,786 SO IF THERE'S ANYTHING I CAN DO, YOU JUST LET ME KNOW. 142 00:05:58,826 --> 00:06:00,428 GREETINGS TO OUR TWO NEWEST MEMBERS. 143 00:06:00,461 --> 00:06:03,564 THANK YOU, MR. RIVERA, FOR SPONSORING US. 144 00:06:03,597 --> 00:06:04,432 IT MEANS A LOT. 145 00:06:04,465 --> 00:06:07,501 ALWAYS ON THE LOOKOUT FOR GOOD PEOPLE. 146 00:06:07,535 --> 00:06:09,803 AND YOU, MILADY, 147 00:06:09,837 --> 00:06:11,004 WELCOME TO GREEN POINT. 148 00:06:11,038 --> 00:06:13,474 WH-WHERE'S MY HORSE? 149 00:06:13,507 --> 00:06:14,975 HE JUST HAD HIS LUNCH. 150 00:06:15,008 --> 00:06:16,143 ALL SET FOR YOUR FIRST PRACTICE? 151 00:06:16,176 --> 00:06:19,179 YEAH, OUR NANNY'S BRINGING BECKY'S OUTFIT AND HER GEAR. 152 00:06:19,212 --> 00:06:20,080 GREAT. 153 00:06:20,113 --> 00:06:21,449 IN THE MEANWHILE, 154 00:06:21,482 --> 00:06:24,051 LET ME GIVE YOU THE OFFICIAL MEMBER TOUR. 155 00:06:24,084 --> 00:06:27,488 THE SHOW TRIALS ARE JUST GETTING UNDERWAY. 156 00:06:51,845 --> 00:06:53,747 CAN I HELP YOU? 157 00:06:53,781 --> 00:06:55,683 JENNIFER RIVERA? 158 00:06:57,217 --> 00:06:58,486 DETECTIVE BRIAN LUCAS. 159 00:06:58,519 --> 00:07:01,789 I'M AFRAID I'VE GOT SOME BAD NEWS. 160 00:07:03,123 --> 00:07:05,559 OH, MY GOD, THIS CAN'T BE HAPPENING. 161 00:07:05,593 --> 00:07:08,662 I KNOW, IT'S A SHOCK. 162 00:07:08,696 --> 00:07:11,164 WE DO HAVE A FEW QUESTIONS TO ASK YOU, THOUGH, OKAY? 163 00:07:11,198 --> 00:07:13,934 THERE WERE, UH, CINDER BLOCKS IN YOUR CAR, 164 00:07:13,967 --> 00:07:16,003 AS WELL AS A COIL OF ROPE. 165 00:07:16,036 --> 00:07:17,638 AND YOUR TRUNK WAS LINED WITH PLASTIC. 166 00:07:17,671 --> 00:07:20,207 DID YOU KNOW THAT? 167 00:07:20,240 --> 00:07:22,910 I-I'M SORRY, I DON'T KNOW... 168 00:07:22,943 --> 00:07:24,211 BUT NO, I-I DIDN'T. 169 00:07:24,244 --> 00:07:25,946 I WASN'T USING THE CAR THIS WEEK. 170 00:07:25,979 --> 00:07:26,947 WELL, WOULD THERE BE ANYBODY ELSE 171 00:07:26,980 --> 00:07:27,881 WHO WOULD HAVE ACCESS TO IT? 172 00:07:27,915 --> 00:07:29,917 WHY DOES THE CAR MATTER? MY HUSBAND'S DEAD. 173 00:07:29,950 --> 00:07:31,051 I KNOW, AND I'M SORRY AGAIN. 174 00:07:31,084 --> 00:07:32,686 WE APOLOGIZE. 175 00:07:32,720 --> 00:07:34,655 WE REALIZE THIS IS A VERY DIFFICULT TIME FOR YOU. 176 00:07:34,688 --> 00:07:36,990 IT'S JUST WE HAVE TO INVESTIGATE ALL OUR ANGLES. 177 00:07:37,024 --> 00:07:40,594 INVESTIGATE? 178 00:07:40,628 --> 00:07:43,063 WAIT, ARE YOU SAYING JOHN'S DEATH WASN'T AN ACCIDENT? 179 00:07:43,096 --> 00:07:46,967 WE ARE CURRENTLY TREATING HIS DEATH AS SUSPICIOUS, YES. 180 00:07:47,000 --> 00:07:48,201 BUT HE WAS KILLED BY HIS HORSE. 181 00:07:49,537 --> 00:07:51,972 JUST FOR OUR INFORMATION, 182 00:07:52,005 --> 00:07:53,073 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 183 00:07:53,106 --> 00:07:55,275 UP IN WHISTLER. 184 00:07:55,308 --> 00:07:57,511 JOHN BOUGHT ME A... 185 00:07:57,545 --> 00:08:01,515 A SPA GETAWAY FOR ME AND MY GIRLFRIENDS. 186 00:08:01,549 --> 00:08:05,218 HE WAS ALWAYS DOING THINGS LIKE THAT FOR ME. 187 00:08:05,252 --> 00:08:07,555 I THINK IT'S TIME... 188 00:08:07,588 --> 00:08:09,957 ...FOR THE CHAIRMAN OF THE BOARD TO DO HIS THING. 189 00:08:09,990 --> 00:08:12,159 I THINK YOU'RE RIGHT. 190 00:08:13,927 --> 00:08:15,563 FELLOW BOARD MEMBERS, 191 00:08:15,596 --> 00:08:17,164 MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 192 00:08:17,197 --> 00:08:18,532 I WOULD LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY 193 00:08:18,566 --> 00:08:20,634 TO WELCOME A NEW MEMBER TO OUR FAMILY. 194 00:08:20,668 --> 00:08:24,037 LET'S ALL RAISE OUR GLASSES TO VICTORIA HILL. 195 00:08:24,071 --> 00:08:26,239 WELCOME TO GREEN POINT. 196 00:08:42,656 --> 00:08:43,423 WHAT WAS YOUR NAME AGAIN? 197 00:08:43,456 --> 00:08:45,893 IN FACT, I WANT ALL YOUR NAMES. 198 00:08:45,926 --> 00:08:47,160 OFFICER WENDY SUNG. 199 00:08:47,194 --> 00:08:48,328 AND DETECTIVE BRIAN LUCAS. 200 00:08:48,361 --> 00:08:49,462 DETECTIVE? 201 00:08:49,496 --> 00:08:53,166 THEN MAYBE YOU CAN TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON? 202 00:08:53,200 --> 00:08:54,334 HOLDING MY DAUGHTER FOR QUESTIONING? 203 00:08:54,367 --> 00:08:55,335 YES, SIR. 204 00:08:55,368 --> 00:08:57,004 IF YOU'LL JUST COME WITH ME. 205 00:08:57,037 --> 00:08:58,005 I'LL HAVE MY ATTORNEYS ON YOUR ASS 206 00:08:58,038 --> 00:08:59,740 IF I DON'T GET SOME ANSWERS. 207 00:08:59,773 --> 00:09:01,208 WELL, THEN LET'S GET YOU THOSE ANSWERS. 208 00:09:01,241 --> 00:09:03,310 UNBELIEVABLE. 209 00:09:36,910 --> 00:09:37,878 [BECKY]: ISABELLE! 210 00:09:37,911 --> 00:09:40,280 I CAN'T FIND MY SOCKS! 211 00:09:40,313 --> 00:09:42,215 WHERE ARE THEY? 212 00:09:42,249 --> 00:09:43,951 I'M COMING! 213 00:10:02,202 --> 00:10:03,737 I DON'T UNDERSTAND. 214 00:10:03,771 --> 00:10:05,138 I THOUGHT THIS WAS AN ACCIDENT. 215 00:10:05,172 --> 00:10:06,874 YOU DON'T ACTUALLY THINK JOHN WAS MURDERED? 216 00:10:06,907 --> 00:10:08,175 DO YOU KNOW ANYONE 217 00:10:08,208 --> 00:10:09,242 WHO'D WANT TO HURT YOUR SON-IN-LAW? 218 00:10:09,276 --> 00:10:10,911 NO. NO, OF COURSE NOT. 219 00:10:12,379 --> 00:10:14,147 OH, MY GOD. 220 00:10:14,181 --> 00:10:15,916 MY POOR DAUGHTER. 221 00:10:15,949 --> 00:10:17,050 WHEN CAN I SEE HER? 222 00:10:17,084 --> 00:10:18,218 WELL, WE'RE ALMOST DONE HERE, SIR. 223 00:10:18,251 --> 00:10:19,419 YOU OWN THE GREEN POINT EQUESTRIAN CENTER, 224 00:10:19,452 --> 00:10:20,220 IS THAT RIGHT? 225 00:10:20,253 --> 00:10:22,055 I'M THE PRIMARY SHAREHOLDER, YES. 226 00:10:22,089 --> 00:10:23,290 JOHN WAS ON THE BOARD OF DIRECTORS? 227 00:10:23,323 --> 00:10:24,391 CHAIRMAN, AS OF A FEW WEEKS AGO. 228 00:10:25,859 --> 00:10:27,695 HE MADE FRIENDS FAST. 229 00:10:27,728 --> 00:10:28,428 HE MOVED UP QUICKLY. 230 00:10:28,461 --> 00:10:30,363 QUICKLY ENOUGH TO OFFEND ANYONE? 231 00:10:30,397 --> 00:10:31,665 JOHN? NO. 232 00:10:31,699 --> 00:10:32,432 QUITE THE OPPOSITE, 233 00:10:32,465 --> 00:10:33,400 IN FACT. 234 00:10:33,433 --> 00:10:35,235 NO, THE OTHER MEMBERS REALLY RESPONDED TO HIM. 235 00:10:35,268 --> 00:10:36,203 SO DID THE INVESTORS. 236 00:10:36,236 --> 00:10:38,305 ARE YOU SURE THAT THIS WASN'T AN ACCIDENT? 237 00:10:38,338 --> 00:10:40,307 WE'RE NOT SURE OF ANYTHING JUST YET. 238 00:10:40,340 --> 00:10:43,076 WHERE WERE YOU BETWEEN 8:00 P.M. AND 11:00 P.M. LAST NIGHT? 239 00:10:43,110 --> 00:10:44,277 HOME. WHY? 240 00:10:44,311 --> 00:10:45,245 YOU HAVE ANYONE WHO CAN CONFIRM THAT? 241 00:10:46,747 --> 00:10:49,950 MY WIFE, MARGERY. 242 00:10:49,983 --> 00:10:52,119 THIS IS GOING TO KILL HER. 243 00:10:52,152 --> 00:10:53,453 SHE THOUGHT THE WORLD OF JOHN. 244 00:10:53,486 --> 00:10:54,321 [KNOCK ON GLASS] 245 00:10:57,157 --> 00:10:58,726 YEAH, WHAT'S UP? 246 00:10:58,759 --> 00:11:00,393 THE VICTIM'S WIFE'S ALIBI CHECKS OUT. 247 00:11:00,427 --> 00:11:01,461 THREE OF HER FRIENDS CAN VOUCH FOR HER 248 00:11:01,494 --> 00:11:02,830 THAT THEY WERE IN WHISTLER 249 00:11:02,863 --> 00:11:04,231 UNTIL THEY DROVE BACK THIS MORNING. 250 00:11:04,264 --> 00:11:05,265 WHY DO YOU LOOK SO HAPPY? 251 00:11:05,298 --> 00:11:06,366 BECAUSE I JUST STARTED DRILLING 252 00:11:06,399 --> 00:11:07,400 INTO THE VICTIM'S FINANCIALS. 253 00:11:07,434 --> 00:11:08,301 OOH, WHAT DID YOU FIND? 254 00:11:08,335 --> 00:11:10,437 THREE DAYS AGO, HE RESERVED A BOAT RENTAL. 255 00:11:10,470 --> 00:11:12,039 A BOAT, HUH? 256 00:11:12,072 --> 00:11:13,240 YEAH, A SMALL MOTOR BOAT, 257 00:11:13,273 --> 00:11:14,842 WHICH HE WAS SUPPOSED TO PICK UP TODAY. 258 00:11:14,875 --> 00:11:16,810 SO IT MADE ME START TO WONDER-- 259 00:11:16,844 --> 00:11:17,911 RIGHT, RIGHT, THE PLASTIC, 260 00:11:17,945 --> 00:11:19,479 THE CINDER BLOCKS, THE ROPE... 261 00:11:19,512 --> 00:11:22,382 WRAP THE BODY IN PLASTIC, ATTACH THE WEIGHTS, 262 00:11:22,415 --> 00:11:24,151 AND THROW IT OVERBOARD. 263 00:11:24,184 --> 00:11:28,288 WHAT IF JOHN WASN'T SUPPOSED TO BE THE VICTIM? 264 00:11:28,321 --> 00:11:30,023 WHAT IF HE WENT THERE TO KILL SOMEONE? 265 00:11:36,363 --> 00:11:38,365 WE'VE BEEN LOOKING AT THIS CASE BACKWARDS. 266 00:11:38,398 --> 00:11:41,268 THAT WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 267 00:11:41,301 --> 00:11:43,170 JOHN RIVERA WAS NOT THE VICTIM. 268 00:11:43,203 --> 00:11:45,906 OH, BUT HE WAS. HE'S DEAD. 269 00:11:45,939 --> 00:11:47,808 NO, BUT HE'S NOT THE INTENDED VICTIM. 270 00:11:47,841 --> 00:11:50,310 HE WENT THERE INTENDING TO KILL. 271 00:11:50,343 --> 00:11:52,345 WELL, THE WOULD-BE KILLER... 272 00:11:52,379 --> 00:11:53,180 RIGHT, YOU GET MY POINT. 273 00:11:53,213 --> 00:11:56,016 MM-HM. SO INSTEAD OF TRYING TO FIND 274 00:11:56,049 --> 00:11:57,217 WHO'D WANT TO KILL JOHN, 275 00:11:57,250 --> 00:11:59,252 WE HAVE TO FLIP OUR FOCUS. 276 00:11:59,286 --> 00:12:01,188 RIGHT. RIGHT, THE REAL QUESTION IS 277 00:12:01,221 --> 00:12:03,190 WHO WOULD JOHN WANT TO KILL? 278 00:12:03,223 --> 00:12:05,392 AND WHY? 279 00:12:05,425 --> 00:12:07,194 WE FOUND THE CAR PREPPED FOR DISPOSAL, 280 00:12:07,227 --> 00:12:08,361 BUT NO MURDER WEAPON ON THE SCENE. 281 00:12:08,395 --> 00:12:11,198 [CELL PHONE CHIMES] 282 00:12:12,866 --> 00:12:14,467 SAVED BY THE BELL. DOCTOR BETTY HAS AN UPDATE. 283 00:12:14,501 --> 00:12:16,269 OKAY. 284 00:12:24,511 --> 00:12:26,346 IT IS YOU. 285 00:12:26,379 --> 00:12:28,381 I CAN'T BELIEVE THIS. 286 00:12:28,415 --> 00:12:30,050 I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 287 00:12:30,083 --> 00:12:31,351 WHAT ARE YOU DOING HERE? 288 00:12:31,384 --> 00:12:32,352 DRESSED LIKE THIS, 289 00:12:32,385 --> 00:12:33,787 WITH THESE PEOPLE? 290 00:12:33,821 --> 00:12:35,322 LISTEN, I ADMIT 291 00:12:35,355 --> 00:12:37,524 I'VE DONE THINGS I'M NOT PROUD OF, BUT... 292 00:12:37,557 --> 00:12:39,526 IT HASN'T BEEN EASY FOR ME. 293 00:12:39,559 --> 00:12:41,895 EASY FOR YOU? WHAT ABOUT ME? 294 00:12:41,929 --> 00:12:43,296 YOU'RE IN THIS COUNTRY NOW. 295 00:12:43,330 --> 00:12:45,332 ISN'T THAT WHAT YOU WANTED? 296 00:12:45,365 --> 00:12:47,067 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT MY LIFE HAS BEEN LIKE? 297 00:12:48,902 --> 00:12:51,104 THIS IS NOT HOW IT WAS SUPPOSED TO BE. 298 00:12:51,138 --> 00:12:52,172 [VIKKI]: ISABELLE! 299 00:12:53,140 --> 00:12:55,142 THERE YOU ARE. 300 00:12:55,175 --> 00:12:56,509 GO TO THE CAR AND GET THE CAMERA, 301 00:12:56,543 --> 00:12:58,111 BECAUSE I WANT TO RECORD BECKY'S FIRST RIDE. 302 00:12:58,145 --> 00:12:59,212 [CHUCKLES AWKWARDLY] 303 00:12:59,246 --> 00:13:01,114 YES, MS. VIKKI. 304 00:13:01,148 --> 00:13:02,415 SHE IS HAVING THE BEST TIME. 305 00:13:02,449 --> 00:13:03,951 SHE'S DOING GREAT! 306 00:13:03,984 --> 00:13:06,219 DO YOU WANNA SEE? 307 00:13:13,393 --> 00:13:14,394 [STIFLING TEARS] 308 00:13:17,630 --> 00:13:20,333 [SIGHS, SHAKILY] 309 00:13:20,367 --> 00:13:23,236 DON'T CRY. 310 00:13:23,270 --> 00:13:24,537 I HEARD WHAT YOU SAID BACK THERE. 311 00:13:24,571 --> 00:13:26,573 YOU WERE LISTENING? 312 00:13:26,606 --> 00:13:28,141 I'M SORRY, 313 00:13:28,175 --> 00:13:30,110 BUT I THINK I UNDERSTAND. 314 00:13:30,143 --> 00:13:32,612 I AM JUST LIKE YOU, ILLEGAL. 315 00:13:32,645 --> 00:13:34,114 BUT MR. RIVERA 316 00:13:34,147 --> 00:13:35,949 IS GOING TO HELP ME. 317 00:13:35,983 --> 00:13:37,517 HE CAN HELP YOU TOO. 318 00:13:37,550 --> 00:13:39,186 [SOBS] 319 00:13:49,562 --> 00:13:50,931 IT'S A TINY PRICK. 320 00:13:50,964 --> 00:13:51,865 THE RIBCAGE WAS CRUSHED, 321 00:13:51,899 --> 00:13:54,968 AND THE BRUISING MASKED THE PUNCTURE POINT. 322 00:13:55,002 --> 00:13:56,203 THAT'S WHY I MISSED IT ON MY INITIAL EXAM. 323 00:13:56,236 --> 00:13:58,571 A PUNCTURE, LIKE, AS IN A NEEDLE? 324 00:13:58,605 --> 00:13:59,907 HYPODERMIC. 325 00:13:59,940 --> 00:14:01,508 OH. WELL, WHAT DID THE TOX SCREEN SAY? 326 00:14:01,541 --> 00:14:02,442 KETAMINE. 327 00:14:02,475 --> 00:14:05,178 VETERINARIANS USE IT TO TRANQUILIZE ANIMALS. 328 00:14:05,212 --> 00:14:06,947 INCLUDING HORSES? 329 00:14:06,980 --> 00:14:09,649 IT'S ALSO ONE OF THE MOST STOLEN DRUGS FROM VET CLINICS. 330 00:14:09,682 --> 00:14:11,384 YEAH, SOLD ON THE STREET AS SPECIAL K. 331 00:14:11,418 --> 00:14:14,354 YEAH, BUT THIS WAS NO RECREATIONAL DOSE. 332 00:14:14,387 --> 00:14:16,189 OUR GUY WAS JUICED UP WITH IT. 333 00:14:16,223 --> 00:14:17,925 ENOUGH TO KILL HIM? 334 00:14:17,958 --> 00:14:20,127 OH, HE WOULD HAVE EXPERIENCED 335 00:14:20,160 --> 00:14:24,531 IMMEDIATE AND EXTENSIVE HYPERTENSION, TACHYCARDIA, 336 00:14:24,564 --> 00:14:25,632 BLURRING, LOSS OF VISION. 337 00:14:25,665 --> 00:14:26,499 RIGHT, RIGHT, SO IN OTHER WORDS, 338 00:14:26,533 --> 00:14:28,135 IF THE HORSE HADN'T TRAMPLED HIM, THEN-- 339 00:14:28,168 --> 00:14:30,503 HE WOULD HAVE BEEN DEAD WITHIN MINUTES. 340 00:14:40,580 --> 00:14:42,349 [LATCH CLICKS] 341 00:14:56,596 --> 00:14:57,664 [SPRING SNAPS] 342 00:15:13,046 --> 00:15:15,048 [BEEPING IN CODE] 343 00:15:20,620 --> 00:15:21,989 [BEEPING IN CODE] 344 00:15:31,531 --> 00:15:32,299 [SIGHS] 345 00:15:33,466 --> 00:15:37,604 [TELEPHONE RINGS] 346 00:15:41,541 --> 00:15:43,376 HILL RESIDENCE. 347 00:15:43,410 --> 00:15:44,444 [STERN VOICE]: VICTORIA HILL? 348 00:15:44,477 --> 00:15:47,047 UH, NO, SORRY, 349 00:15:47,080 --> 00:15:48,681 MS. HILL IS NOT AT HOME. 350 00:15:48,715 --> 00:15:50,583 MAY I TAKE A MESSAGE? 351 00:15:50,617 --> 00:15:51,718 MAY I ASK YOUR NAME? 352 00:15:51,751 --> 00:15:53,520 ISABELLE FLORES. 353 00:15:53,553 --> 00:15:55,122 I AM THE NANNY HERE. 354 00:15:55,155 --> 00:15:56,123 THIS IS CATHEDRAL SECURITY CALLING. 355 00:15:56,156 --> 00:15:57,390 THE PHONE CALL IS BEING RECORDED 356 00:15:57,424 --> 00:15:58,992 FOR QUALITY ASSURANCE. 357 00:15:59,026 --> 00:16:00,527 DO YOU KNOW THE PASSWORD? 358 00:16:00,560 --> 00:16:03,596 UH... BUDAPEST. 359 00:16:03,630 --> 00:16:05,098 THAT'S CORRECT, THANK YOU. 360 00:16:05,132 --> 00:16:06,199 OUR COMPUTERS ARE REGISTERING 361 00:16:06,233 --> 00:16:08,368 THREE FALSE ATTEMPTS TO OPEN YOUR SAFE. 362 00:16:08,401 --> 00:16:09,402 IS EVERYTHING OKAY? 363 00:16:09,436 --> 00:16:11,771 Y-YES. 364 00:16:11,804 --> 00:16:12,839 EVERYTHING IS FINE. 365 00:16:12,872 --> 00:16:14,641 DO YOU NEED US TO NOTIFY THE POLICE? 366 00:16:14,674 --> 00:16:15,575 NO, NO, NO. 367 00:16:15,608 --> 00:16:18,778 UM, THE CHILD WAS PLAYING WITH THE SAFE. 368 00:16:18,811 --> 00:16:21,481 I... I TOLD HER TO STOP. 369 00:16:21,514 --> 00:16:22,549 SO YOU'RE CONFIRMING 370 00:16:22,582 --> 00:16:24,084 THAT NEITHER YOU NOR ANY OF THE OCCUPANTS 371 00:16:24,117 --> 00:16:25,552 ARE IN JEOPARDY, CORRECT? 372 00:16:25,585 --> 00:16:27,587 YES. YES. 373 00:16:27,620 --> 00:16:28,655 EVERYTHING IS FINE. 374 00:16:28,688 --> 00:16:29,789 THANK YOU VERY MUCH, MA'AM. 375 00:16:29,822 --> 00:16:31,291 HAVE A NICE DAY. 376 00:16:48,075 --> 00:16:49,042 BABY, IT'S 3:00 IN THE MORNING. 377 00:16:49,076 --> 00:16:51,678 [CHUCKLING] HEY THERE. 378 00:16:51,711 --> 00:16:53,346 I JUST COULDN'T SLEEP. 379 00:16:53,380 --> 00:16:54,747 IS SOMETHING THE MATTER? 380 00:16:54,781 --> 00:16:56,649 NO, NOTHING. 381 00:16:56,683 --> 00:16:58,718 ARE YOU SURE? 382 00:16:58,751 --> 00:17:00,520 I'VE GOT THE PERFECT WIFE. 383 00:17:00,553 --> 00:17:01,821 THE PERFECT LIFE. 384 00:17:01,854 --> 00:17:03,690 WHAT COULD BE WRONG? 385 00:17:03,723 --> 00:17:06,126 YOU GO BACK TO BED. 386 00:17:06,159 --> 00:17:07,760 I'LL BE UP IN A MINUTE. 387 00:17:07,794 --> 00:17:09,496 YOU'VE GOT 30 SECONDS, MISTER. 388 00:17:17,637 --> 00:17:20,773 [SIGHS HEAVILY] 389 00:17:27,547 --> 00:17:31,251 HI. I GOT A CALL ABOUT A SAFE FOR A VICTORIA HILL. 390 00:17:31,284 --> 00:17:32,119 [ISABELLE]: I AM VICTORIA HILL. 391 00:17:32,152 --> 00:17:33,753 PLEASE, COME IN. 392 00:17:33,786 --> 00:17:35,388 THANK YOU. 393 00:17:37,390 --> 00:17:39,092 MY DAUGHTER WAS PLAYING WITH THE SAFE. 394 00:17:39,126 --> 00:17:42,095 I...I THINK SHE BROKE IT. 395 00:17:42,129 --> 00:17:43,430 YEAH, IT SOUNDS LIKE YOU'RE JUST LOCKED OUT. 396 00:17:43,463 --> 00:17:45,632 OH, CAN YOU FIX IT? 397 00:17:45,665 --> 00:17:46,833 OPEN IT? 398 00:17:46,866 --> 00:17:47,667 YEAH, IT SHOULDN'T BE A PROBLEM. 399 00:17:47,700 --> 00:17:48,668 I JUST NEED TO SEE SOME I.D. FROM YOU. 400 00:17:48,701 --> 00:17:51,404 I.D.? 401 00:17:51,438 --> 00:17:53,140 UM, YEAH, DRIVER'S LICENSE. 402 00:17:53,173 --> 00:17:54,607 SOMETHING WITH A PICTURE ON IT. 403 00:17:54,641 --> 00:17:58,245 UM, I DON'T DRIVE. 404 00:17:58,278 --> 00:17:59,779 AND MY PASSPORT IS IN THE SAFE. 405 00:17:59,812 --> 00:18:01,348 SO YOU HAVE NOTHING? 406 00:18:03,850 --> 00:18:05,418 IN THAT CASE, MA'AM, I'M AFRAID I CAN'T HELP YOU. 407 00:18:06,753 --> 00:18:09,322 [SIGHS] 408 00:18:11,658 --> 00:18:13,193 SO I THINK I FOUND THE SOURCE OF THE KETAMINE. 409 00:18:13,226 --> 00:18:14,594 DO TELL. 410 00:18:14,627 --> 00:18:15,662 THE EQUESTRIAN CENTER VET SAYS 411 00:18:15,695 --> 00:18:16,863 THAT HE FILLED OUT A PRESCRIPTION 412 00:18:16,896 --> 00:18:17,830 THE DAY BEFORE JOHN DIED. 413 00:18:17,864 --> 00:18:19,299 OKAY, SO WE HAVE A KILLER, 414 00:18:19,332 --> 00:18:20,667 AND NOW WE KNOW WHERE HE GOT HIS MURDER WEAPON. 415 00:18:20,700 --> 00:18:21,601 JUST ONE SMALL WRINKLE. 416 00:18:21,634 --> 00:18:22,369 WE DON'T LIKE WRINKLES. 417 00:18:22,402 --> 00:18:23,503 WELL, YOU MIGHT LIKE THIS ONE. 418 00:18:23,536 --> 00:18:26,906 THE KETAMINE PRESCRIPTION WASN'T FILLED OUT FOR JOHN. 419 00:18:26,939 --> 00:18:29,842 IT WAS FOR A HECTOR CABRILLO. 420 00:18:32,745 --> 00:18:34,681 GOOD MORNING. 421 00:18:34,714 --> 00:18:36,683 OH, MY GOD. 422 00:18:36,716 --> 00:18:38,218 WHAT... 423 00:18:38,251 --> 00:18:39,252 WHAT'S THE OCCASION? 424 00:18:39,286 --> 00:18:40,620 YOU ARE. 425 00:18:40,653 --> 00:18:42,655 PIE FOR BREAKFAST? 426 00:18:42,689 --> 00:18:44,257 ANYBODY CAN DO BACON AND EGGS. 427 00:18:44,291 --> 00:18:46,693 [GASPING] THIS IS WHY I LOVE YOU. 428 00:18:46,726 --> 00:18:48,595 OPEN IT. 429 00:18:54,834 --> 00:18:56,303 A SPA GETAWAY TO WHISTLER? 430 00:18:56,336 --> 00:18:57,670 FOR YOU AND YOUR GIRLFRIENDS. 431 00:18:57,704 --> 00:18:58,538 WHAT ABOUT YOU? 432 00:18:58,571 --> 00:19:00,873 I'VE GOT TOO MUCH WORK TO CATCH UP ON. 433 00:19:00,907 --> 00:19:02,742 OKAY, IT'S NOW OFFICIAL. 434 00:19:02,775 --> 00:19:04,611 BEST HUSBAND EVER. 435 00:19:04,644 --> 00:19:06,246 [LAUGHS] 436 00:19:06,279 --> 00:19:07,247 COME HERE. 437 00:19:07,280 --> 00:19:08,315 WHAT ABOUT YOUR BREAKFAST? 438 00:19:08,348 --> 00:19:10,650 CAN'T A GIRL WORK UP AN APPETITE? 439 00:19:13,786 --> 00:19:17,957 HECTOR CABRILLO. 440 00:19:17,990 --> 00:19:19,792 YOU HOLD A NICARAGUAN PASSPORT. 441 00:19:19,826 --> 00:19:21,261 YOU KNOW WHAT HAPPENED 442 00:19:21,294 --> 00:19:23,363 WHEN I CALLED IMMIGRATION? 443 00:19:23,396 --> 00:19:25,565 THEY TOLD ME THAT YOUR VISA HAD EXPIRED 444 00:19:25,598 --> 00:19:26,733 FOUR MONTHS AGO. 445 00:19:28,601 --> 00:19:29,569 HECTOR, 446 00:19:29,602 --> 00:19:31,204 YOU'RE ALREADY HERE ILLEGALLY. 447 00:19:31,238 --> 00:19:32,672 I WOULD ADVISE YOU TO TALK TO US. 448 00:19:32,705 --> 00:19:33,640 I DON'T WANT ANY TROUBLE. 449 00:19:33,673 --> 00:19:35,775 NO, OF COURSE YOU DON'T. 450 00:19:35,808 --> 00:19:36,643 THAT'S WHY YOU'RE GOING TO TELL US THE TRUTH. 451 00:19:36,676 --> 00:19:38,211 LOOK, WE KNOW YOU BOUGHT THE DRUGS. 452 00:19:38,245 --> 00:19:40,647 I DID PICK UP THE KETAMINE, 453 00:19:40,680 --> 00:19:42,815 BUT IT WASN'T FOR ME. 454 00:19:42,849 --> 00:19:44,417 IT WAS FOR MR. RIVERA. 455 00:19:44,451 --> 00:19:46,786 DID HE SAY-- HECTOR, PUT THE RAKE DOWN, PLEASE. 456 00:19:46,819 --> 00:19:48,621 THANK YOU. 457 00:19:48,655 --> 00:19:49,956 DID HE SAY WHAT HE WANTED IT FOR? 458 00:19:49,989 --> 00:19:51,891 ESPERANZA, HIS HORSE. 459 00:19:51,924 --> 00:19:52,992 DID HE USUALLY TREAT HIS OWN HORSE? 460 00:19:53,025 --> 00:19:54,527 ISN'T THAT SOMETHING A VET WOULD DO? 461 00:19:54,561 --> 00:19:56,896 YES. 462 00:19:56,929 --> 00:19:58,731 YOU DIDN'T THINK THAT WAS STRANGE? 463 00:19:58,765 --> 00:19:59,999 YES, BUT... 464 00:20:00,032 --> 00:20:01,368 I DON'T WANT TO QUESTION. 465 00:20:01,401 --> 00:20:03,770 MR. RIVERA'S DEATH IS NOW OFFICIALLY 466 00:20:03,803 --> 00:20:05,238 A MURDER INVESTIGATION. 467 00:20:05,272 --> 00:20:06,005 WHERE WERE YOU AT THE TIME HE WAS KILLED? 468 00:20:06,038 --> 00:20:08,007 I FELL ASLEEP IN THE HAY BARN. 469 00:20:08,040 --> 00:20:09,909 THAT'S NOT A VERY GOOD ALIBI. 470 00:20:09,942 --> 00:20:11,644 I DIDN'T KILL MR. RIVERA. 471 00:20:11,678 --> 00:20:14,314 I SWEAR. 472 00:20:14,347 --> 00:20:15,948 BUT I DID SEE HIM ARGUING WITH SOMEONE. 473 00:20:15,982 --> 00:20:17,717 WHEN? 474 00:20:17,750 --> 00:20:18,718 YESTERDAY. 475 00:20:18,751 --> 00:20:19,686 WITH WHO? 476 00:20:19,719 --> 00:20:21,488 HIS FATHER-IN-LAW. 477 00:20:21,521 --> 00:20:22,755 WELL, DID YOU HEAR WHAT THEY WERE ARGUING ABOUT? 478 00:20:22,789 --> 00:20:26,359 NO, BUT MR. RIVERA WAS PRETTY ANGRY. 479 00:20:26,393 --> 00:20:27,994 WHY DIDN'T YOU TELL US THIS YESTERDAY? 480 00:20:28,027 --> 00:20:30,297 I WAS AFRAID. 481 00:20:30,330 --> 00:20:32,765 I'M NOT SUPPOSED TO BE IN THIS COUNTRY. 482 00:20:32,799 --> 00:20:34,334 OKAY, WE'RE GOING TO BE IN TOUCH. 483 00:20:34,367 --> 00:20:36,503 YOU STAY PUT, YOU UNDERSTAND? 484 00:20:39,806 --> 00:20:42,275 I WONDER WHAT THEY WERE FIGHTING ABOUT. 485 00:20:45,912 --> 00:20:48,715 I THINK HECTOR HAS AN OVERACTIVE IMAGINATION. 486 00:20:48,748 --> 00:20:49,949 SO YOU DID NOT HAVE AN ARGUMENT 487 00:20:49,982 --> 00:20:50,983 WITH YOUR SON-IN-LAW? 488 00:20:51,017 --> 00:20:52,319 I WOULDN'T CALL IT THAT. 489 00:20:52,352 --> 00:20:53,820 WHAT WOULD YOU CALL IT? 490 00:20:53,853 --> 00:20:55,322 A MISUNDERSTANDING, AT MOST. 491 00:20:55,355 --> 00:20:56,356 CAN YOU ELABORATE? 492 00:20:57,690 --> 00:21:00,693 I ASKED JOHN TO JOIN THE BOARD OF MY OIL COMPANY. 493 00:21:00,727 --> 00:21:02,329 HE NOT ONLY HAD A WAY WITH HORSES, 494 00:21:02,362 --> 00:21:03,162 HE HAD A WAY WITH PEOPLE. 495 00:21:03,195 --> 00:21:04,597 SO WHAT WAS THE MISUNDERSTANDING? 496 00:21:04,631 --> 00:21:07,334 MY COMPANY RUNS A STANDARD BACKGROUND CHECK 497 00:21:07,367 --> 00:21:08,835 ON ALL NEW EXECUTIVES. 498 00:21:08,868 --> 00:21:10,770 HE GOT UPSET WHEN HE HEARD THAT WE'D STARTED ONE. 499 00:21:10,803 --> 00:21:12,071 WHY IS THAT? 500 00:21:12,104 --> 00:21:14,841 I GUESS HE FELT IT WAS AN INVASION OF HIS PRIVACY. 501 00:21:14,874 --> 00:21:15,975 AT ANY RATE, I CALLED IT OFF. 502 00:21:16,008 --> 00:21:17,644 PEACE IN THE FAMILY AT ALL COSTS. 503 00:21:17,677 --> 00:21:20,079 AND DID YOU FEEL HE WAS TRYING TO HIDE ANYTHING? 504 00:21:20,112 --> 00:21:23,816 NO. BUT HE DID SEEM A LITTLE ON EDGE 505 00:21:23,850 --> 00:21:24,751 THE LAST TWO OR THREE DAYS. 506 00:21:24,784 --> 00:21:25,818 HOW SO? 507 00:21:25,852 --> 00:21:28,855 ANXIOUS, DISTRACTED. 508 00:21:28,888 --> 00:21:30,323 OTHER THAN THAT, JOHN WAS SOLID. 509 00:21:30,357 --> 00:21:31,858 HE CAME FROM GOOD STOCK FROM EL SALVADOR. 510 00:21:31,891 --> 00:21:33,960 MINING AND POLITICS. 511 00:21:33,993 --> 00:21:36,095 POISED FOR A GREAT CAREER HERE. 512 00:21:36,128 --> 00:21:38,030 I CERTAINLY HAD NO REASON TO KILL HIM. 513 00:21:58,851 --> 00:22:00,787 [UNZIPPING CASE] 514 00:22:25,044 --> 00:22:26,713 [BREATHING HARD] 515 00:22:31,851 --> 00:22:32,952 [KNOCKS] HEY, GUYS. 516 00:22:32,985 --> 00:22:34,053 WHAT DO YOU GOT? 517 00:22:34,086 --> 00:22:35,755 WEIRDNESS. 518 00:22:35,788 --> 00:22:36,889 I LOOKED INTO THE BOAT RENTAL. 519 00:22:36,923 --> 00:22:39,426 FOR ALL WE KNOW, JOHN JUST LIKED TO FISH. 520 00:22:39,459 --> 00:22:40,393 SO I TRIED TO GO BACK A LITTLE FURTHER 521 00:22:40,427 --> 00:22:41,828 TO SEE IF HE'D EVER RENTED A BOAT BEFORE. 522 00:22:41,861 --> 00:22:42,995 MM-HM. 523 00:22:43,029 --> 00:22:45,064 I'M SENSING A SHOE ABOUT TO DROP. 524 00:22:45,097 --> 00:22:47,967 ALL OF JOHN'S CREDIT CARDS ARE ALL ONLY A YEAR OLD. 525 00:22:48,000 --> 00:22:49,001 SAME WITH HIS BANK ACCOUNTS. 526 00:22:50,803 --> 00:22:53,740 AND THEY'RE ALL JOINT, WITH HIS WIFE, JENNIFER. 527 00:22:53,773 --> 00:22:54,741 YEAH, AND IT GETS BETTER. 528 00:22:54,774 --> 00:22:55,908 I DUG A LITTLE DEEPER, 529 00:22:55,942 --> 00:22:58,845 AND THERE'S NO RECORD OF A JOHN RIVERA 530 00:22:58,878 --> 00:22:59,946 BEYOND A YEAR AGO. 531 00:22:59,979 --> 00:23:02,014 IT'S LIKE HE DIDN'T EXIST. 532 00:23:02,048 --> 00:23:05,017 HMM, MAYBE THAT'S 'CAUSE HE DIDN'T. 533 00:23:05,051 --> 00:23:06,853 FALSE IDENTITY? 534 00:23:06,886 --> 00:23:08,888 YEAH, IT WOULD EXPLAIN WHY HE GOT SO UPSET 535 00:23:08,921 --> 00:23:10,189 ABOUT THE BACKGROUND CHECK, TOO. 536 00:23:10,222 --> 00:23:12,124 YEAH, OKAY, WELL, 537 00:23:12,158 --> 00:23:15,795 IF HE WASN'T JOHN RIVERA, WHO WAS HE? 538 00:23:17,063 --> 00:23:19,131 WE'RE WONDERING HOW YOU AND JOHN MET. 539 00:23:19,165 --> 00:23:22,435 IT WAS AT A POLO PARTY, ABOUT A YEAR AGO. 540 00:23:22,469 --> 00:23:24,070 I WAS JUST COMING OFF A BROKEN ENGAGEMENT, 541 00:23:24,103 --> 00:23:26,873 SO I CERTAINLY WASN'T LOOKING. 542 00:23:26,906 --> 00:23:28,107 BUT THERE WAS JOHN. 543 00:23:28,140 --> 00:23:30,777 HANDSOME, CHARMING. 544 00:23:30,810 --> 00:23:32,779 HE SWEPT ME OFF MY FEET. 545 00:23:32,812 --> 00:23:34,180 WHERE WAS JOHN FROM, 546 00:23:34,213 --> 00:23:37,484 AND WHAT WAS HE DOING BEFORE YOU MET HIM? 547 00:23:37,517 --> 00:23:39,018 HE CAME FROM EL SALVADOR. 548 00:23:39,051 --> 00:23:41,788 HIS FAMILY WAS WELL CONNECTED, 549 00:23:41,821 --> 00:23:43,155 BUT A NEW GOVERNMENT REGIME 550 00:23:43,189 --> 00:23:44,757 TOOK MOST OF THEIR ASSETS, 551 00:23:44,791 --> 00:23:47,026 AND HE FLED HERE. 552 00:23:47,059 --> 00:23:49,862 HE WAS LOOKING FOR A FRESH START. 553 00:23:49,896 --> 00:23:51,097 I SUPPOSE WE BOTH WERE. 554 00:23:52,164 --> 00:23:53,132 DID YOU MEET HIS FAMILY 555 00:23:53,165 --> 00:23:55,234 AND HIS FRIENDS FROM BACK HOME? 556 00:23:55,267 --> 00:23:57,003 NO, HIS PARENTS ARE DEAD. 557 00:23:57,036 --> 00:24:00,239 AND JOHN HAD VERY STRONG FEELINGS ABOUT HIS COUNTRY. 558 00:24:00,272 --> 00:24:02,141 ONCE HE LEFT, HE PROMISED HE'D NEVER GO BACK. 559 00:24:02,174 --> 00:24:04,243 DID YOU NOTICE ANY RECENT CHANGES IN HIS BEHAVIOR? 560 00:24:04,276 --> 00:24:06,112 NO. 561 00:24:07,980 --> 00:24:09,482 WELL, NOT REALLY. 562 00:24:09,516 --> 00:24:12,519 I THINK HE HAD SOMETHING ON HIS MIND LATELY. 563 00:24:12,552 --> 00:24:14,053 MMM... HOW SO? 564 00:24:14,086 --> 00:24:16,989 THREE NIGHTS AGO, 565 00:24:17,023 --> 00:24:19,992 I WOKE UP TO FIND HIM DRINKING ALONE IN THE DARK. 566 00:24:20,026 --> 00:24:21,528 SO HE WAS WORRIED ABOUT SOMETHING? 567 00:24:21,561 --> 00:24:22,895 THAT'S WHAT I ASKED HIM. 568 00:24:22,929 --> 00:24:25,064 BUT HE SAID NO, 569 00:24:25,097 --> 00:24:26,566 EVERYTHING WAS OKAY, 570 00:24:26,599 --> 00:24:28,668 AND WE WENT BACK TO BED. 571 00:24:28,701 --> 00:24:30,903 BUT THEN... 572 00:24:30,937 --> 00:24:32,204 THE NEXT NIGHT, IT HAPPENED AGAIN. 573 00:24:34,240 --> 00:24:35,908 AND HE DIDN'T TELL YOU WHAT WAS TROUBLING HIM? 574 00:24:36,943 --> 00:24:38,678 NO. 575 00:24:38,711 --> 00:24:40,713 [BELL TOLLING] 576 00:24:42,749 --> 00:24:45,084 ISABELLE? 577 00:24:45,117 --> 00:24:46,853 WHAT'S WRONG? 578 00:24:48,187 --> 00:24:50,790 I WAS WATCHING YOU DURING SERVICE. 579 00:24:50,823 --> 00:24:51,991 I WANT TO GO HOME, 580 00:24:52,024 --> 00:24:53,760 BUT MY BOSS HAS MY PASSPORT. 581 00:24:53,793 --> 00:24:55,027 IDIOTS. 582 00:24:55,061 --> 00:24:57,897 THEY THINK THEY OWN US. 583 00:24:57,930 --> 00:24:59,098 THE SAME THING HAPPENED TO MY COUSIN. 584 00:24:59,131 --> 00:25:01,067 WHAT DID SHE DO? 585 00:25:02,602 --> 00:25:04,203 SHE GOT A NEW PASSPORT. 586 00:25:04,236 --> 00:25:05,905 HOW MUCH? 587 00:25:05,938 --> 00:25:07,874 $500. 588 00:25:10,176 --> 00:25:12,545 IT TAKES A COUPLE OF DAYS, MAYBE THREE. 589 00:25:12,579 --> 00:25:13,946 I DON'T KNOW. 590 00:25:13,980 --> 00:25:15,247 I HAVE BEEN LIED TO BEFORE. 591 00:25:20,352 --> 00:25:23,189 HERE'S HIS NUMBER. 592 00:25:23,222 --> 00:25:25,124 WHEN YOU WANT TO BE FREE AGAIN, 593 00:25:25,157 --> 00:25:27,059 YOU CALL HIM. 594 00:25:32,064 --> 00:25:33,633 YOU PROMISED ME A WONDERFUL LIFE 595 00:25:33,666 --> 00:25:35,668 IN A NEW WORLD. 596 00:25:35,702 --> 00:25:37,637 MY LIFE IS NOT WONDERFUL. 597 00:25:37,670 --> 00:25:39,271 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 598 00:25:39,305 --> 00:25:41,140 AFTER ALL THE MONEY I GAVE YOU... 599 00:25:41,173 --> 00:25:42,842 QUIET. PEOPLE WILL HEAR. 600 00:25:42,875 --> 00:25:43,576 GOOD! LET THEM. 601 00:25:45,077 --> 00:25:46,613 I'M SO SORRY IT HAD TO COME TO THIS. 602 00:25:46,646 --> 00:25:47,546 YOU ARE NOT SORRY. 603 00:25:47,580 --> 00:25:51,217 YOU ARE NOTHING BUT A LIAR AND A THIEF, 604 00:25:51,250 --> 00:25:52,819 AND IT'S TIME EVERYBODY KNEW. 605 00:25:52,852 --> 00:25:54,721 [HORSE SCREAMING] 606 00:25:54,754 --> 00:25:55,421 I FOUGHT HARD FOR THIS LIFE. 607 00:25:55,454 --> 00:25:58,157 I'M NOT GOING TO GIVE IT UP NOW. 608 00:26:00,192 --> 00:26:01,728 WE STILL DON'T KNOW WHO JOHN RIVERA WAS 609 00:26:01,761 --> 00:26:02,762 A YEAR AGO. 610 00:26:02,795 --> 00:26:04,363 YEAH, WELL, WE DO KNOW WHAT HE WAS UP TO LATELY. 611 00:26:04,396 --> 00:26:05,998 YEAH, HE'D BEEN IN THE STABLES TRYING TO KILL SOMEBODY. 612 00:26:06,032 --> 00:26:06,999 BUT WHO? 613 00:26:07,033 --> 00:26:08,200 IT'S NOT EVERY DAY 614 00:26:08,234 --> 00:26:09,969 THAT THE VICTIM IS ALSO A MURDERER. 615 00:26:10,002 --> 00:26:11,804 WOW, THANK YOU FOR THAT, LUCAS. 616 00:26:11,838 --> 00:26:12,939 OKAY, SO, THREE DAYS AGO, 617 00:26:12,972 --> 00:26:16,643 JOHN RESERVES A BOAT RENTAL. 618 00:26:16,676 --> 00:26:18,377 AND HIS CREDIT CARD STATEMENT SHOWS 619 00:26:18,410 --> 00:26:20,179 THAT THAT'S ALSO WHEN HE PURCHASED THE ROPE, 620 00:26:20,212 --> 00:26:21,380 CINDER BLOCKS, AND PLASTIC. 621 00:26:21,413 --> 00:26:23,382 AND ALSO WHEN HIS WIFE, JENNIFER, 622 00:26:23,415 --> 00:26:25,017 GETS UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 623 00:26:25,051 --> 00:26:26,285 FINDS HIM DRINKING ALONE. 624 00:26:26,318 --> 00:26:28,220 RIGHT, WHICH TRACKS 625 00:26:28,254 --> 00:26:29,989 WITH THE OBSERVATION HIS FATHER-IN- LAW MADE 626 00:26:30,022 --> 00:26:32,224 THAT HE WAS FEELING ANXIOUS ABOUT SOMETHING. 627 00:26:32,258 --> 00:26:33,392 RIGHT, SO SOMETHING IN JOHN'S LIFE 628 00:26:33,425 --> 00:26:35,094 HAS CHANGED. 629 00:26:35,127 --> 00:26:40,132 RIGHT, SOMETHING THAT DROVE HIM TO PLOT MURDER. 630 00:26:40,166 --> 00:26:42,234 WHAT HAPPENED THREE DAYS AGO? 631 00:26:47,239 --> 00:26:48,307 SO, WE BACKTRACKED JOHN'S CALENDAR ENTRIES. 632 00:26:48,340 --> 00:26:49,876 HE'S GOT WEEKLY FINANCE MEETINGS, 633 00:26:49,909 --> 00:26:51,043 WEEKLY BOARD MEETINGS. 634 00:26:51,077 --> 00:26:52,111 NOTHING'S OUT OF THE ORDINARY 635 00:26:52,144 --> 00:26:53,713 ON MONDAY 636 00:26:53,746 --> 00:26:56,315 EXCEPT FOR THIS MEETING HE HAD AT THE EQUESTRIAN CENTER. 637 00:26:56,348 --> 00:26:57,750 HOW WAS THAT OUT OF THE ORDINARY? 638 00:26:57,784 --> 00:26:59,185 IT WAS A NEW MEMBER 639 00:26:59,218 --> 00:27:00,753 WHO WAS SCHEDULED FOR A TOUR OF THE FACILITIES. 640 00:27:00,787 --> 00:27:02,655 SO IT'S THE PERSON THAT'S OUT OF THE ORDINARY. 641 00:27:02,689 --> 00:27:03,422 ALL RIGHT, WHO IS IT? 642 00:27:03,455 --> 00:27:04,957 HER NAME IS VICTORIA HILL. 643 00:27:04,991 --> 00:27:06,092 WHICH RANG A BELL, 644 00:27:06,125 --> 00:27:07,293 SO I CHECKED JOHN'S PHONE RECORDS. 645 00:27:07,326 --> 00:27:09,996 THE MORNING OF HIS DEATH, HE CALLED VICTORIA HILL'S HOME. 646 00:27:10,029 --> 00:27:11,831 COULD HAVE BEEN A SOCIAL CALL. 647 00:27:11,864 --> 00:27:13,232 ONE WAY TO FIND OUT. 648 00:27:13,265 --> 00:27:14,233 YES, SIR. 649 00:27:14,266 --> 00:27:17,203 [***] 650 00:27:19,438 --> 00:27:21,273 YOU LOOK SO CUTE. 651 00:27:21,307 --> 00:27:22,842 OOH, WANNA SEE MY HORSE? 652 00:27:22,875 --> 00:27:24,410 I DO, I REALLY DO, 653 00:27:24,443 --> 00:27:26,846 BUT FIRST I NEED TO TALK TO YOUR MOM FOR A MINUTE. 654 00:27:26,879 --> 00:27:28,047 OKAY, COME ON, HONEY, PUSH. 655 00:27:28,080 --> 00:27:29,115 I'M TRYING. 656 00:27:29,148 --> 00:27:30,717 ISABELLE DID IT LAST TIME. 657 00:27:30,750 --> 00:27:31,818 OKAY, BUT ISABELLE'S NOT HERE RIGHT NOW. 658 00:27:31,851 --> 00:27:32,418 WHO'S ISABELLE? 659 00:27:32,451 --> 00:27:34,253 MY NANNY. 660 00:27:34,286 --> 00:27:35,922 OH, YOU HAVE A NANNY TOO. 661 00:27:35,955 --> 00:27:37,223 YOU'RE ONE LUCKY GIRL. 662 00:27:37,256 --> 00:27:38,691 OKAY, I'M GOING TO GO FIND MY HORSE. 663 00:27:38,725 --> 00:27:39,358 BYE, GUYS. 664 00:27:39,391 --> 00:27:40,727 HAVE FUN. 665 00:27:40,760 --> 00:27:42,962 I KNOW, I KNOW, 666 00:27:42,995 --> 00:27:43,996 I PROBABLY SPOIL HER, 667 00:27:44,030 --> 00:27:45,832 BUT EVER SINCE THE DIVORCE, 668 00:27:45,865 --> 00:27:47,299 IT'S THE LEAST I CAN DO, RIGHT? 669 00:27:47,333 --> 00:27:49,435 WE'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT JOHN RIVERA. 670 00:27:49,468 --> 00:27:51,170 OH, MY GOD. 671 00:27:51,203 --> 00:27:52,805 I COULDN'T BELIEVE IT WHEN I HEARD. 672 00:27:52,839 --> 00:27:54,140 YOU HAD AN APPOINTMENT WITH HIM ON MONDAY? 673 00:27:54,173 --> 00:27:55,708 ORIENTATION. 674 00:27:55,742 --> 00:27:58,277 I'VE BEEN TRYING TO GET INTO GREEN POINT FOR MONTHS, 675 00:27:58,310 --> 00:28:01,080 AND OUR SPONSORSHIP FINALLY WENT THROUGH, 676 00:28:01,113 --> 00:28:02,081 THANKS TO JOHN. 677 00:28:02,114 --> 00:28:04,817 AND WHY WAS JOHN SO HELPFUL? 678 00:28:04,851 --> 00:28:05,918 HE WAS JUST A NICE GUY. 679 00:28:05,952 --> 00:28:07,186 HE LIKED TO HELP PEOPLE. 680 00:28:07,219 --> 00:28:08,487 SO YOU TWO WEREN'T... EXTRA CLOSE. 681 00:28:08,520 --> 00:28:10,189 NO. 682 00:28:10,222 --> 00:28:12,358 I MEAN, HE WAS MARRIED. 683 00:28:12,391 --> 00:28:13,993 OH, I KNOW, BUT YOU'RE NOT. 684 00:28:14,026 --> 00:28:16,863 NO, IT WASN'T LIKE THAT. 685 00:28:16,896 --> 00:28:18,297 I'M NOT LIKE THAT. 686 00:28:18,330 --> 00:28:21,400 WHERE WERE YOU LAST NIGHT BETWEEN 8:00 AND 11:00 P.M.? 687 00:28:21,433 --> 00:28:22,769 I WAS AT MY MOTHER'S. 688 00:28:22,802 --> 00:28:24,370 BECKY AND I DID A SLEEPOVER. 689 00:28:24,403 --> 00:28:26,806 ACCORDING TO JOHN'S PHONE RECORD, 690 00:28:26,839 --> 00:28:28,274 HE CALLED YOUR HOUSE AT 8:00 A.M. 691 00:28:28,307 --> 00:28:30,977 ON THE MORNING OF THE DAY HE DIED? 692 00:28:31,010 --> 00:28:32,745 MAYBE HE DID, 693 00:28:32,779 --> 00:28:33,679 BUT LIKE I SAID, I WAS AT MY MOTHER'S. 694 00:28:33,712 --> 00:28:36,949 HMM, WELL, THE CALL DIDN'T GO TO VOICEMAIL. 695 00:28:36,983 --> 00:28:38,985 IT LASTED A WHOLE MINUTE. 696 00:28:39,018 --> 00:28:40,787 SORRY, THAT MUST BE A MISTAKE. 697 00:28:43,455 --> 00:28:45,124 ISABELLE! 698 00:28:45,157 --> 00:28:46,926 I WAS JUST PUTTING IN ANOTHER LOAD. 699 00:28:46,959 --> 00:28:49,328 THE SECURITY COMPANY JUST CALLED ME. 700 00:28:49,361 --> 00:28:50,462 SOMEONE SET OFF THE ALARM. 701 00:28:50,496 --> 00:28:52,498 UH, YES, THEY CALLED ME TOO. 702 00:28:52,531 --> 00:28:54,266 I TOLD THEM IT WAS A MISTAKE. 703 00:28:54,300 --> 00:28:55,534 BUT THEY ALSO SAID 704 00:28:55,567 --> 00:28:56,435 THEY GOT A CALL FROM A LOCKSMITH, 705 00:28:56,468 --> 00:28:58,470 WANTED TO MAKE SURE THAT I CALLED ONE. 706 00:28:58,504 --> 00:28:59,438 I DIDN'T. 707 00:28:59,471 --> 00:29:00,472 DID YOU? 708 00:29:02,308 --> 00:29:04,310 WHAT IS GOING ON? 709 00:29:05,377 --> 00:29:06,813 I WANTED MY PASSPORT. 710 00:29:08,247 --> 00:29:10,449 SO YOU TRIED TO BREAK INTO MY SAFE? 711 00:29:10,482 --> 00:29:11,951 IT IS MY PASSPORT. 712 00:29:11,984 --> 00:29:14,353 HI. WHAT'S... WHAT'S WRONG, ISABELLE? 713 00:29:14,386 --> 00:29:16,088 NOTHING, DEAR. 714 00:29:16,122 --> 00:29:17,389 ISABELLE'S NOT HAPPY HERE ANYMORE. 715 00:29:17,423 --> 00:29:18,925 SHE WANTS TO LEAVE US. 716 00:29:18,958 --> 00:29:21,227 SO SHE'S GOING TO MISS MY BIRTHDAY PARTY? 717 00:29:22,261 --> 00:29:23,229 ASK HER. 718 00:29:23,262 --> 00:29:25,231 I'M SORRY, I KNOW I DIDN'T CLEAN MY ROOM YET. 719 00:29:25,264 --> 00:29:27,533 NO, IT'S NOT YOUR FAULT. 720 00:29:27,566 --> 00:29:29,768 AND I WOULD NEVER MISS YOUR PARTY. 721 00:29:46,853 --> 00:29:49,455 [DIALING] 722 00:29:51,623 --> 00:29:54,593 [CALL RINGING] 723 00:29:54,626 --> 00:29:56,295 SO LAST MONDAY, 724 00:29:56,328 --> 00:29:58,297 JOHN WELCOMES VIKKI HILL AND HER DAUGHTER 725 00:29:58,330 --> 00:29:59,598 TO THE GREEN POINT EQUESTRIAN CENTER. 726 00:29:59,631 --> 00:30:00,867 RIGHT, AND THREE DAYS LATER, 727 00:30:00,900 --> 00:30:01,567 ON THE MORNING OF THE MURDER, 728 00:30:01,600 --> 00:30:03,602 JOHN CALLS VIKKI HILL'S HOUSE 729 00:30:03,635 --> 00:30:05,204 AND TALKS TO SOMEONE FOR ONE MINUTE. 730 00:30:05,237 --> 00:30:06,172 WE'VE CONFIRMED 731 00:30:06,205 --> 00:30:07,439 THAT VIKKI AND HER DAUGHTER WEREN'T THERE. 732 00:30:07,473 --> 00:30:09,508 THEY WERE AT HER MOTHER'S PLACE. 733 00:30:09,541 --> 00:30:11,410 RIGHT, SO WHO DID JOHN TALK TO IF THE FAMILY WASN'T HOME, THEN? 734 00:30:11,443 --> 00:30:12,879 YEAH. 735 00:30:12,912 --> 00:30:15,114 DIDN'T SHE SAY SHE HAD A NANNY? 736 00:30:15,147 --> 00:30:16,415 WHAT WAS HER NAME? 737 00:30:16,448 --> 00:30:17,449 YEAH, WE GOT THAT. 738 00:30:17,483 --> 00:30:18,517 THAT'S HERE SOMEWHERE. 739 00:30:18,550 --> 00:30:20,619 HER NAME, ISABELLE FLORES. 740 00:30:20,652 --> 00:30:22,254 ALL RIGHT, LET'S SEE IF WE CAN FIND A CONNECTION 741 00:30:22,288 --> 00:30:23,422 BETWEEN HER AND OUR VIC. 742 00:30:25,524 --> 00:30:26,893 ARE YOU COMING? 743 00:30:26,926 --> 00:30:28,227 I'LL BE THERE IN A SEC. 744 00:30:30,562 --> 00:30:31,363 [KNOCKING] 745 00:30:31,397 --> 00:30:33,265 SIR? 746 00:30:33,299 --> 00:30:34,566 HEY, I THOUGHT YOU WERE ON YOUR WAY OUT. 747 00:30:34,600 --> 00:30:35,434 ANGIE'S JUST BRINGING THE CAR AROUND. 748 00:30:35,467 --> 00:30:36,903 MAY I? 749 00:30:36,936 --> 00:30:39,338 YEAH, WHAT CAN I DO FOR YOU, OSCAR? 750 00:30:40,439 --> 00:30:41,974 WELL, MY PARTNER DOES NOT KNOW 751 00:30:42,008 --> 00:30:44,843 WE ARE HAVING THIS CONVERSATION, SIR. 752 00:30:48,047 --> 00:30:50,082 AND WHAT CONVERSATION IS THAT? 753 00:30:50,116 --> 00:30:51,283 WELL, ANGIE'S BEEN ASKED TO TESTIFY 754 00:30:51,317 --> 00:30:52,618 AS A CHARACTER WITNESS FOR YOU, 755 00:30:52,651 --> 00:30:54,653 THE LEAGUE OF NATIONS TRIAL. 756 00:30:54,686 --> 00:30:57,389 SHE HAS, YEAH. 757 00:30:57,423 --> 00:30:58,657 APPARENTLY THE DEFENSE MAY BRING INTO QUESTION 758 00:30:58,690 --> 00:31:00,426 A CASE THAT HAPPENED TEN YEARS AGO, 759 00:31:00,459 --> 00:31:01,427 THE DYER SHOOTING? 760 00:31:02,494 --> 00:31:04,530 YEAH, I'M AWARE. 761 00:31:04,563 --> 00:31:05,464 I'M ALSO AWARE 762 00:31:05,497 --> 00:31:07,233 THAT YOU READ THE ORIGINAL INCIDENT REPORT. 763 00:31:10,302 --> 00:31:11,537 SEE, RECORDS HAS ANGIE CHECKING IT OUT, 764 00:31:11,570 --> 00:31:13,672 BUT, WELL, YOU WERE THE ONE THAT RETURNED IT. 765 00:31:13,705 --> 00:31:15,574 YES, SIR, I READ THE REPORT. 766 00:31:15,607 --> 00:31:18,477 A SHOOTING THAT HAPPENED BACK WHEN YOU TWO WERE PARTNERS. 767 00:31:21,513 --> 00:31:23,515 AND WE WERE CLEARED BY I.A., SO... 768 00:31:26,618 --> 00:31:29,255 ANYTHING ELSE? 769 00:31:29,288 --> 00:31:31,924 SHE'S A GOOD COP, SIR. 770 00:31:31,958 --> 00:31:33,325 SHE'S A GOOD PARTNER, 771 00:31:33,359 --> 00:31:36,395 AND I, UH, I DON'T WANT ANYTHING TO CHANGE THAT. 772 00:31:38,097 --> 00:31:39,565 I'LL TRY AND MAKE SURE IT DOESN'T. 773 00:31:41,333 --> 00:31:43,635 I AM GLAD TO HEAR THAT, SIR. THANK YOU. 774 00:31:56,115 --> 00:31:58,084 [ISABELLE]: NO, I DON'T REMEMBER ANY PHONE CALL. 775 00:31:58,117 --> 00:32:00,619 [FLYNN]: BUT YOU WERE AROUND YESTERDAY MORNING? 776 00:32:00,652 --> 00:32:01,453 YES, 777 00:32:01,487 --> 00:32:03,355 BUT I COULD HAVE BEEN IN THE LAUNDRY, 778 00:32:03,389 --> 00:32:05,357 OR TAKING OUT THE GARBAGE. 779 00:32:05,391 --> 00:32:06,725 [VEGA]: I'M SURE THEY'VE GOT YOU 780 00:32:06,758 --> 00:32:08,460 DOING THE COOKING AND THE CLEANING TOO? 781 00:32:08,494 --> 00:32:10,562 AND YOU TAKE CARE OF THE DAUGHTER? 782 00:32:10,596 --> 00:32:11,630 YES. 783 00:32:11,663 --> 00:32:14,066 SOUNDS LIKE THEY KEEP YOU BUSY. 784 00:32:14,100 --> 00:32:15,334 MRS. VIKKI LIKES A CLEAN HOME. 785 00:32:16,768 --> 00:32:18,404 I'M GOING TO ASK YOU SOMETHING. 786 00:32:18,437 --> 00:32:19,538 DO YOU RECOGNIZE THIS GENTLEMAN? 787 00:32:19,571 --> 00:32:20,372 JOHN RIVERA? 788 00:32:21,773 --> 00:32:23,575 NO. 789 00:32:23,609 --> 00:32:24,977 HMM. 790 00:32:25,011 --> 00:32:25,711 YOU NEVER SAW HIM AT THE EQUESTRIAN CENTER? 791 00:32:25,744 --> 00:32:28,747 I DON'T THINK SO. 792 00:32:28,780 --> 00:32:29,581 WELL, LAST MONDAY, 793 00:32:29,615 --> 00:32:31,683 YOU WERE AT THE EQUESTRIAN CENTER 794 00:32:31,717 --> 00:32:33,419 WITH VICTORIA AND BECKY. 795 00:32:33,452 --> 00:32:35,054 WAS THAT YOUR FIRST TIME? 796 00:32:35,087 --> 00:32:37,023 YEAH. 797 00:32:37,056 --> 00:32:39,691 YOU KNOW, I HAVE TO TELL YOU, YOUR ENGLISH IS VERY GOOD. 798 00:32:39,725 --> 00:32:40,692 [CHUCKLES] 799 00:32:40,726 --> 00:32:42,594 THANK YOU. 800 00:32:42,628 --> 00:32:44,063 I STUDIED BEFORE I CAME. 801 00:32:44,096 --> 00:32:45,431 WHERE ARE YOU FROM? 802 00:32:45,464 --> 00:32:47,633 A SMALL TOWN IN EL SALVADOR. 803 00:32:47,666 --> 00:32:49,168 DO YOU EVER MISS IT? 804 00:32:50,636 --> 00:32:51,570 EVERY DAY. 805 00:32:53,072 --> 00:32:54,040 BUT YOU'RE HERE TO STAY NOW, RIGHT? 806 00:32:54,073 --> 00:32:56,475 I MEAN, IN CASE WE HAVE ANY OTHER QUESTIONS? 807 00:32:56,508 --> 00:32:58,044 SURE. YES. 808 00:33:00,146 --> 00:33:01,647 OKAY. 809 00:33:01,680 --> 00:33:02,481 OKAY, THANK YOU. 810 00:33:02,514 --> 00:33:04,616 THAT'S OKAY, WE'LL SEE OUR WAY OUT. 811 00:33:04,650 --> 00:33:05,651 THANKS. 812 00:33:19,165 --> 00:33:20,032 HEY, DID YOU NOTICE 813 00:33:20,066 --> 00:33:21,200 HOW SHE AVOIDED LOOKING AT JOHN'S PICTURE? 814 00:33:21,233 --> 00:33:22,201 MM-HM. 815 00:33:22,234 --> 00:33:23,435 IF SHE'S ILLEGAL, 816 00:33:23,469 --> 00:33:24,670 IT WOULD EXPLAIN WHY SHE DIDN'T COME FORWARD. 817 00:33:24,703 --> 00:33:26,438 MM-HM. 818 00:33:26,472 --> 00:33:28,740 BUT WHY WOULD JOHN WANT TO KILL HER? 819 00:33:28,774 --> 00:33:31,043 HEY, MAYBE THIS ALL GOES BACK TO HIM BEING EXPOSED. 820 00:33:31,077 --> 00:33:32,444 RIGHT. 821 00:33:32,478 --> 00:33:34,146 HE'S CAGEY ABOUT HIS PAST IN EL SALVADOR. 822 00:33:34,180 --> 00:33:35,314 THAT'S WHERE ISABELLE'S FROM. 823 00:33:35,347 --> 00:33:36,615 MAYBE SHE KNOWS WHAT HE'S HIDING. 824 00:33:36,648 --> 00:33:38,084 BLACKMAIL? 825 00:33:38,117 --> 00:33:38,950 I DON'T KNOW. SHE DOESN'T SEEM LIKE THE TYPE. 826 00:33:38,984 --> 00:33:40,186 I DON'T KNOW, SHE SEEMS OVERWORKED, 827 00:33:40,219 --> 00:33:41,153 AND I BET SHE'S UNDERPAID. 828 00:33:41,187 --> 00:33:44,490 OKAY, SO WE FIND OUT HOW ISABELLE GOT HERE. 829 00:33:44,523 --> 00:33:45,457 MM-HM. 830 00:34:07,713 --> 00:34:09,815 ANGIE, IT'S SAMANTHA. ARE YOU AVOIDING MY CALLS? 831 00:34:09,848 --> 00:34:11,217 I NEED YOUR TESTIMONY IN THE CROSS CASE. 832 00:34:11,250 --> 00:34:12,718 CALL ME BACK. 833 00:34:12,751 --> 00:34:14,186 PARTNER. 834 00:34:14,220 --> 00:34:15,053 YOU'RE GOING TO LIKE THIS. 835 00:34:15,087 --> 00:34:17,723 ISABELLE FLORES, NATIVE OF EL SALVADOR. 836 00:34:17,756 --> 00:34:18,690 CHECK THAT OUT. 837 00:34:19,658 --> 00:34:21,460 WOW. 838 00:34:21,493 --> 00:34:23,362 SHE CAME IN A YEAR AGO ON A SIX-MONTH VISA. 839 00:34:23,395 --> 00:34:25,264 YEAH, AND SHE STAYED HERE ILLEGALLY, 840 00:34:25,297 --> 00:34:26,698 WHICH IS PROBABLY WHY SHE LOOKED NERVOUS. 841 00:34:26,732 --> 00:34:28,300 DID YOU SEE 842 00:34:28,334 --> 00:34:31,603 THAT HER BIRTHPLACE IS LISTED AS ESPERANZA, EL SALVADOR. 843 00:34:31,637 --> 00:34:33,139 JOHN'S HORSE'S NAME. 844 00:34:33,172 --> 00:34:34,773 IS THAT A COINCIDENCE? 845 00:34:34,806 --> 00:34:35,874 HEY, LUCAS, HOW'S YOUR SPANISH? 846 00:34:35,907 --> 00:34:38,610 DONDE ES EL BANO. 847 00:34:38,644 --> 00:34:39,445 OKAY, GOOD ENOUGH. 848 00:34:39,478 --> 00:34:41,347 DO ME A FAVOUR, CALL THE CITY HALL 849 00:34:41,380 --> 00:34:42,748 IN ESPERANZA, EL SALVADOR, PLEASE. 850 00:34:42,781 --> 00:34:44,150 WHAT AM I LOOKING FOR? 851 00:34:44,183 --> 00:34:45,617 MOTIVE FOR MURDER. 852 00:34:45,651 --> 00:34:47,619 FIND ANY KIND OF CONNECTION 853 00:34:47,653 --> 00:34:48,820 BETWEEN JOHN AND ISABELLE. 854 00:34:56,762 --> 00:34:58,730 HELLO. 855 00:34:58,764 --> 00:35:00,232 MORE QUESTIONS? 856 00:35:00,266 --> 00:35:01,267 NOT FOR YOU, FOR ISABELLE. 857 00:35:01,300 --> 00:35:02,534 ISABELLE! 858 00:35:06,172 --> 00:35:07,139 SHE'S GONE. 859 00:35:07,173 --> 00:35:08,774 WHAT DO YOU MEAN SHE'S GONE? 860 00:35:09,908 --> 00:35:10,842 SHE TOOK A TAXI, 861 00:35:10,876 --> 00:35:13,345 AND SHE LEFT WITH HER SUITCASE. 862 00:35:13,379 --> 00:35:14,346 WHEN? 863 00:35:14,380 --> 00:35:17,316 FOUR HOURS AGO. 864 00:35:19,618 --> 00:35:20,586 OKAY, GREAT. 865 00:35:20,619 --> 00:35:21,853 THAT'S GREAT WORK, LUCAS. 866 00:35:21,887 --> 00:35:23,255 SO HE TALKED TO THE GOOD FOLKS OF ESPERANZA. 867 00:35:23,289 --> 00:35:24,690 YOU WERE RIGHT ABOUT ISABELLE. 868 00:35:24,723 --> 00:35:26,725 DAMN, I WAS KINDA HOPING I WAS WRONG ABOUT HER. 869 00:35:26,758 --> 00:35:27,726 WHAT ABOUT THE CAB? 870 00:35:27,759 --> 00:35:30,662 WHERE DID THEY GO? 871 00:35:30,696 --> 00:35:32,398 OKAY, SO SHE WENT TO A WESTSIDE COMMUNITY CHURCH. 872 00:35:32,431 --> 00:35:33,432 WHERE'S THAT? 873 00:35:33,465 --> 00:35:34,800 FOURTH AND HEATHER. 874 00:35:34,833 --> 00:35:35,901 OKAY. 875 00:35:39,338 --> 00:35:41,907 HI, FATHER. I'M DETECTIVE ANGIE FLYNN. 876 00:35:41,940 --> 00:35:44,910 THIS IS DETECTIVE OSCAR VEGA. 877 00:35:44,943 --> 00:35:46,178 AND YOU'RE LOOKING FOR ISABELLE FLORES. 878 00:35:46,212 --> 00:35:47,679 SO SHE IS HERE. 879 00:35:47,713 --> 00:35:49,181 SHE CAME SEEKING SANCTUARY. 880 00:35:49,215 --> 00:35:50,282 AND YOU GRANTED IT? 881 00:35:50,316 --> 00:35:52,918 THE CHURCH HAS A LONG HISTORY OF OFFERING SHELTER 882 00:35:52,951 --> 00:35:54,186 AND PROTECTION TO ASYLUM SEEKERS. 883 00:35:54,220 --> 00:35:55,721 NO, WE REALIZE THAT, FATHER, 884 00:35:55,754 --> 00:35:56,888 BUT WE'RE DEALING WITH MORE THAN ILLEGAL IMMIGRATION HERE. 885 00:35:56,922 --> 00:35:59,391 DETECTIVES, PLEASE, 886 00:35:59,425 --> 00:36:00,959 IS IT A CRIME TO WANT A BETTER LIFE? 887 00:36:00,992 --> 00:36:03,429 IN THIS CASE, IT IS, YES. 888 00:36:08,700 --> 00:36:10,669 WE KNOW ABOUT YOUR EXPIRED VISA 889 00:36:10,702 --> 00:36:12,438 AND YOUR ILLEGAL STATUS. 890 00:36:12,471 --> 00:36:13,372 THAT'S WHY YOU ASKED THE PRIEST 891 00:36:13,405 --> 00:36:14,973 FOR SANCTUARY FOR A FEW DAYS, ISN'T IT? 892 00:36:15,006 --> 00:36:17,376 SO WE'RE GUESSING YOU'RE WAITING FOR A NEW PASSPORT, 893 00:36:17,409 --> 00:36:18,810 MAYBE UNDER A NEW NAME, 894 00:36:18,844 --> 00:36:22,748 THAT WILL SAFELY GET YOU OUT OF THE COUNTRY. 895 00:36:22,781 --> 00:36:25,351 I KNOW WHAT I DID WAS WRONG, 896 00:36:25,384 --> 00:36:28,454 BUT I JUST WANT TO GO TO MY FAMILY, 897 00:36:28,487 --> 00:36:29,888 TO GO HOME. 898 00:36:29,921 --> 00:36:31,457 MM-HM, HOME TO ESPERANZA. 899 00:36:31,490 --> 00:36:33,459 WE CHECKED WITH THE LOCAL AUTHORITIES, 900 00:36:33,492 --> 00:36:34,493 AND WE KNOW YOU WERE BORN THERE. 901 00:36:34,526 --> 00:36:37,796 WE KNOW YOU OWNED A HOME THERE UNTIL LAST YEAR 902 00:36:37,829 --> 00:36:40,399 WHEN YOU SOLD IT TO COME TO THIS COUNTRY. 903 00:36:40,432 --> 00:36:42,468 WHEN WE ASKED IF YOU KNEW A JOHN RIVERA, 904 00:36:42,501 --> 00:36:44,336 YOU SAID NO. 905 00:36:44,370 --> 00:36:45,371 YOU WERE TELLING THE TRUTH. 906 00:36:45,404 --> 00:36:46,638 BUT YOU DO KNOW THIS MAN. 907 00:36:47,939 --> 00:36:49,275 DOMINGO FLORES. 908 00:36:52,844 --> 00:36:54,346 HE'S ALSO YOUR HUSBAND. 909 00:36:56,582 --> 00:36:58,784 WE WORKED LIKE DOGS... 910 00:36:58,817 --> 00:37:01,320 SAVED OUR MONEY FOR YEARS TO SEND YOU HERE, 911 00:37:01,353 --> 00:37:02,354 TO MAKE A BETTER LIFE FOR US, 912 00:37:02,388 --> 00:37:04,423 NOT FOR YOU AND YOUR WHORE! 913 00:37:04,456 --> 00:37:05,491 SHE IS MY WIFE. 914 00:37:05,524 --> 00:37:06,658 I AM YOUR WIFE! 915 00:37:07,726 --> 00:37:09,728 I CAN'T EXPLAIN WHAT I'VE DONE, 916 00:37:09,761 --> 00:37:10,796 BUT I NEVER MEANT TO HURT YOU. 917 00:37:10,829 --> 00:37:12,931 THEN WHAT WAS I SUPPOSED TO THINK 918 00:37:12,964 --> 00:37:15,834 WHEN YOU STOPPED ANSWERING MY LETTERS? 919 00:37:15,867 --> 00:37:18,437 I THOUGHT YOU WERE DEAD! 920 00:37:18,470 --> 00:37:19,338 I HAD NO MONEY, 921 00:37:19,371 --> 00:37:22,574 BUT I STILL CAME HERE LOOKING FOR YOU. 922 00:37:22,608 --> 00:37:24,476 I SCRUBBED TOILETS TO FEED MYSELF, 923 00:37:24,510 --> 00:37:27,913 AND ALL ALONG, YOU WERE LIVING LIKE A KING. 924 00:37:27,946 --> 00:37:29,848 I WISH YOU WERE DEAD. 925 00:37:34,986 --> 00:37:40,826 I SEARCHED FOR MONTHS TRYING TO FIND HIM. 926 00:37:40,859 --> 00:37:42,728 I HAD GIVEN UP. 927 00:37:42,761 --> 00:37:45,931 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 928 00:37:45,964 --> 00:37:50,902 I COULDN'T LEAVE WITHOUT KNOWING. 929 00:37:50,936 --> 00:37:52,538 THEN A FRIEND OFFERED ME ANOTHER JOB, 930 00:37:52,571 --> 00:37:54,573 WORKING AS A NANNY. 931 00:37:54,606 --> 00:37:55,774 THE MONEY WASN'T BETTER, 932 00:37:55,807 --> 00:37:58,477 BUT AT LEAST I HAD A CLEAN BED. 933 00:37:59,845 --> 00:38:00,812 LAST MONDAY, 934 00:38:00,846 --> 00:38:01,813 WHEN VIKKI HILL JOINED 935 00:38:01,847 --> 00:38:03,849 THE EQUESTRIAN CENTER, 936 00:38:03,882 --> 00:38:07,553 THAT'S WHEN YOU FINALLY FOUND YOUR HUSBAND. 937 00:38:07,586 --> 00:38:08,820 EXCEPT HE WASN'T, 938 00:38:08,854 --> 00:38:11,757 NOT ANYMORE. 939 00:38:11,790 --> 00:38:13,859 HE ACTUALLY BELIEVED HIS LIE. 940 00:38:15,561 --> 00:38:16,828 AND HE WAS WILLING TO KILL TO KEEP HIS SECRET. 941 00:38:19,865 --> 00:38:22,000 YOU'RE NOTHING BUT A LIAR AND A THIEF! 942 00:38:22,033 --> 00:38:24,703 AND IT'S TIME EVERYBODY KNEW. 943 00:38:24,736 --> 00:38:25,937 [SLAMS INTO STALL, HORSE SCREAMS] 944 00:38:25,971 --> 00:38:27,939 I FOUGHT REALLY HARD FOR THIS LIFE. 945 00:38:27,973 --> 00:38:29,040 I'M NOT GOING TO GIVING IT UP NOW. 946 00:38:29,074 --> 00:38:30,742 DOMINGO! 947 00:38:30,776 --> 00:38:31,977 [HORSE SCREAMING AND STAMPING] 948 00:38:32,010 --> 00:38:32,978 [GRUNTS IN PAIN] 949 00:38:33,011 --> 00:38:34,713 [HORSE SCREAMING IN PANIC] 950 00:38:46,425 --> 00:38:47,493 [HORSE SCREAMING] 951 00:38:49,595 --> 00:38:50,829 [SHRILL SCREAMS OF PANIC] 952 00:38:58,637 --> 00:39:00,572 YOU CAME HERE TO KILL ME. 953 00:39:09,781 --> 00:39:11,483 [HORSE SHRIEKING AND STAMPING] 954 00:39:11,517 --> 00:39:12,984 [HE GRUNTS IN PAIN] 955 00:39:34,005 --> 00:39:36,942 WE FOUND A PARTIAL FINGERPRINT ON THE STABLE DOOR. 956 00:39:36,975 --> 00:39:38,610 IT DOESN'T BELONG TO ANY OF THE STAFF. 957 00:39:38,644 --> 00:39:39,878 IS IT YOURS? 958 00:39:39,911 --> 00:39:42,681 YES. 959 00:39:42,714 --> 00:39:45,651 HE NAMED HIS HORSE "ESPERANZA," 960 00:39:45,684 --> 00:39:46,885 AFTER THE TOWN WHERE WE WERE BORN, 961 00:39:46,918 --> 00:39:51,022 THE PLACE WHERE WE FIRST MET. 962 00:39:51,056 --> 00:39:54,993 IN OUR LANGUAGE, "ESPERANZA" MEANS "HOPE." 963 00:39:57,829 --> 00:40:00,566 DOMINGO AND I, WE HOPED FOR A NEW LIFE 964 00:40:00,599 --> 00:40:03,835 IN A NEW COUNTRY. 965 00:40:03,869 --> 00:40:06,505 BUT THIS COUNTRY, IT CHANGED HIM. 966 00:40:06,538 --> 00:40:07,839 IT SPOILED HIM. 967 00:40:10,075 --> 00:40:13,712 THE MAN I MARRIED WAS NOT THE MAN I KILLED. 968 00:40:13,745 --> 00:40:16,181 HMM. 969 00:40:16,214 --> 00:40:17,683 [SIGHS] 970 00:40:17,716 --> 00:40:19,751 YOU'RE GOING TO HAVE TO COME WITH US NOW. 971 00:40:25,190 --> 00:40:27,926 FORGIVE ME. 972 00:40:40,038 --> 00:40:41,707 ANGIE... 973 00:40:41,740 --> 00:40:43,875 I'M GOING TO NEED AN ANSWER. 974 00:40:43,909 --> 00:40:46,111 [SIGHING] YEAH, I KNOW, I KNOW. 975 00:40:46,144 --> 00:40:47,613 I DON'T KNOW WHAT THE PROBLEM IS. 976 00:40:47,646 --> 00:40:49,848 YOU WERE MARK'S FIRST PARTNER. 977 00:40:49,881 --> 00:40:51,082 YES, I WAS. 978 00:40:51,116 --> 00:40:52,884 THE DEFENSE IS GOING TO GO AFTER CROSS 979 00:40:52,918 --> 00:40:54,720 ON A PROFESSIONAL LEVEL. 980 00:40:54,753 --> 00:40:56,955 I NEED TO KNOW I CAN COUNT ON YOUR CHARACTER TESTIMONY. 981 00:41:01,092 --> 00:41:02,661 I'M SORRY, SAMANTHA, YOU CAN'T. 982 00:41:05,163 --> 00:41:06,765 I DON'T UNDERSTAND. 983 00:41:08,266 --> 00:41:10,569 WHY NOT? 984 00:41:10,602 --> 00:41:11,570 YOU'LL HAVE TO ASK MARK THAT QUESTION. 985 00:41:27,953 --> 00:41:30,556 [***]