1 00:00:04,505 --> 00:00:07,375 [***] 2 00:00:10,711 --> 00:00:13,547 [SQUAD CAR RADIOS CRACKLING QUIETLY] 3 00:00:13,581 --> 00:00:15,483 [OFFICER]: GET HIM ON THE RADIO FOR ME ASAP. 4 00:00:15,516 --> 00:00:16,484 [STAN]: WENDY. 5 00:00:16,517 --> 00:00:18,052 [SUNG]: MORNING, DOC. 6 00:00:18,086 --> 00:00:19,153 AW, GOOD LORD. 7 00:00:19,187 --> 00:00:21,489 HE FELL FROM THE CRANE. 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,490 DETECTIVES ARE ON THEIR WAY. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,158 THANKS. 10 00:00:24,192 --> 00:00:25,593 [CELL RINGING] DAMN. IT'S MY NIECE. 11 00:00:25,626 --> 00:00:27,461 SHE STILL DOESN'T REALIZE I HAVE A JOB NOW. 12 00:00:27,495 --> 00:00:29,530 GO AHEAD. TAKE IT. TAKE IT. 13 00:00:29,563 --> 00:00:31,165 THEY'RE ONLY YOUNG ONCE. 14 00:00:33,601 --> 00:00:35,303 [SIGHS HEAVILY] 15 00:00:38,106 --> 00:00:40,374 [***] 16 00:00:49,850 --> 00:00:50,784 [HORN BLARES] 17 00:00:50,818 --> 00:00:52,086 [DRIVER BARKS]: COME ON! 18 00:00:52,120 --> 00:00:53,087 JUST BE A MOMENT. 19 00:00:53,121 --> 00:00:54,388 WELL, HURRY IT UP! 20 00:00:54,422 --> 00:00:56,357 SOME PEOPLE GOT TO GET TO WORK. 21 00:00:56,390 --> 00:00:58,726 SOME PEOPLE ARE AT WORK, SIR. 22 00:00:58,759 --> 00:01:01,729 [***] 23 00:01:01,762 --> 00:01:02,730 HEY. HEY! 24 00:01:02,763 --> 00:01:05,099 HEY! 25 00:01:05,133 --> 00:01:07,201 REALLY? 26 00:01:07,235 --> 00:01:08,502 DID YOU GET HIS LICENSE? 27 00:01:08,536 --> 00:01:10,104 FORGET IT. 28 00:01:10,138 --> 00:01:11,872 LIFE'S TOO SHORT. 29 00:01:11,905 --> 00:01:14,175 [***] 30 00:01:16,310 --> 00:01:18,112 [CROSS]: OBVIOUSLY, WE HAVE NO COMMENT AT THIS TIME. 31 00:01:18,146 --> 00:01:19,680 IT'S AN ONGOING INVESTIGATION, 32 00:01:19,713 --> 00:01:21,215 BUT AS SOON AS I HAVE SOME MORE INFORMATION, 33 00:01:21,249 --> 00:01:23,217 I'LL BE GLAD TO LET YOU GUYS IN ON IT. OKAY? 34 00:01:23,251 --> 00:01:25,286 -THANK YOU. -EXCUSE ME, PLEASE. 35 00:01:25,319 --> 00:01:27,688 AFTERNOON, DETECTIVES. 36 00:01:27,721 --> 00:01:29,123 THAT'S A NICE SUIT, SIR. 37 00:01:29,157 --> 00:01:30,791 WHAT ARE YOU DOING HERE? 38 00:01:30,824 --> 00:01:32,693 [CROSS]: JUST GIVING A PRESS CONFERENCE AT CITY HALL-- 39 00:01:32,726 --> 00:01:34,162 WHAT? ANOTHER ONE? 40 00:01:34,195 --> 00:01:35,329 ...WHEN THE CALL CAME THROUGH. 41 00:01:35,363 --> 00:01:37,198 WHICH WE HAVE ANSWERED. 42 00:01:37,231 --> 00:01:38,699 IT'S NOT THAT WE DON'T APPRECIATE THE INTEREST, SIR. 43 00:01:38,732 --> 00:01:40,334 WE GOT IT FROM HERE. 44 00:01:40,368 --> 00:01:41,702 [CROSS]: LOOK, WE NEED THIS THING CLOSED CLEAN 45 00:01:41,735 --> 00:01:42,903 AND WE NEED IT CLOSED FAST. 46 00:01:42,936 --> 00:01:44,838 OKAY, I'LL BE CLEAN, YOU BE FAST. 47 00:01:44,872 --> 00:01:47,308 YOU TWO OBVIOUSLY HAVEN'T HEARD YET. 48 00:01:47,341 --> 00:01:49,510 THE VIC WAS ONE OF OUR OWN. 49 00:01:49,543 --> 00:01:51,745 [RADIOS CRACKLING] 50 00:01:51,779 --> 00:01:54,182 [***] 51 00:01:55,683 --> 00:01:57,785 HEY. I'M... I'M GONNA STAY UP HERE. 52 00:01:57,818 --> 00:02:00,688 [***] 53 00:02:11,799 --> 00:02:13,701 IT'S STAN. 54 00:02:15,669 --> 00:02:18,706 [***] 55 00:02:25,446 --> 00:02:26,947 HEY, YOUR SHIFT STARTED, LIKE, 20 MINUTES AGO. 56 00:02:26,980 --> 00:02:28,382 UH-- UM... 57 00:02:28,416 --> 00:02:29,950 I COVERED FOR YOU WITH MIKE. 58 00:02:29,983 --> 00:02:31,585 UH, MY KID. SHE'S SICK. 59 00:02:31,619 --> 00:02:33,487 CAN'T FIND YOUR KEY CARD? 60 00:02:33,521 --> 00:02:34,755 NO. 61 00:02:34,788 --> 00:02:36,757 [LOCK BEEPS] 62 00:02:38,659 --> 00:02:40,961 THANKS. 63 00:02:40,994 --> 00:02:42,863 IS EVERYTHING GONNA BE OKAY? 64 00:02:42,896 --> 00:02:44,765 UH, SORRY? 65 00:02:44,798 --> 00:02:45,966 WITH YOUR KID. 66 00:02:45,999 --> 00:02:49,803 OH! UH... UH, SURE. YEAH. 67 00:02:49,837 --> 00:02:52,306 EVERYTHING'S GOING TO BE FINE. 68 00:02:57,745 --> 00:03:00,981 [VEGA]: SO YOU SAW HIM AND GOT OUT OF YOUR CAR... 69 00:03:01,014 --> 00:03:03,917 [VOICE SHAKING]: THERE WAS SO MUCH BLOOD. 70 00:03:03,951 --> 00:03:06,420 WAS HE STILL ALIVE WHEN YOU FOUND HIM? 71 00:03:06,454 --> 00:03:08,322 YES, BARELY. 72 00:03:08,356 --> 00:03:10,291 WHEN I SAW HIM, AT FIRST, I THOUGHT 73 00:03:10,324 --> 00:03:12,926 IT WAS JUST A HOMELESS MAN. 74 00:03:12,960 --> 00:03:14,328 I DON'T MEAN "JUST"... 75 00:03:14,362 --> 00:03:15,763 I UNDERSTAND. 76 00:03:15,796 --> 00:03:18,366 DID YOU, UH, SEE ANYONE NEAR THE VICTIM? 77 00:03:18,399 --> 00:03:19,967 NO. UH... 78 00:03:20,000 --> 00:03:22,903 WHEN I WAS DRIVING UP THE RAMP, 79 00:03:22,936 --> 00:03:24,305 I SAW A BLACK VAN 80 00:03:24,338 --> 00:03:27,308 SPEEDING PAST ME ON THE WAY DOWN. 81 00:03:27,341 --> 00:03:28,842 IT'S OKAY. TAKE YOUR TIME. 82 00:03:28,876 --> 00:03:30,878 YOU'RE DOING FINE. 83 00:03:30,911 --> 00:03:32,246 [EXHALES SHAKILY] 84 00:03:32,280 --> 00:03:33,447 I CALLED 911 85 00:03:33,481 --> 00:03:35,549 AND TRIED TO STOP THE BLEEDING. 86 00:03:35,583 --> 00:03:38,719 I REMEMBER HEARING THAT IF YOU PUT PRESSURE ON THE WOUNDS-- 87 00:03:38,752 --> 00:03:41,789 [SIGHS] BUT THERE WERE SO MANY. 88 00:03:41,822 --> 00:03:43,257 OKAY. 89 00:03:43,291 --> 00:03:44,892 THANK YOU. 90 00:03:44,925 --> 00:03:47,495 MULTIPLE STAB WOUNDS. 91 00:03:47,528 --> 00:03:50,664 UH, THE PUNCTURES ARE CLEAN AND CYLINDRICAL, 92 00:03:50,698 --> 00:03:51,899 LIKE FROM AN ICE PICK. 93 00:03:51,932 --> 00:03:53,334 VICTIM WOULD'VE LOST CONSCIOUSNESS 94 00:03:53,367 --> 00:03:54,902 AS HE BLED OUT. 95 00:03:54,935 --> 00:03:57,838 STILL WARM. NO RIGOR. 96 00:03:57,871 --> 00:04:00,774 I PUT T-O-D ROUGHLY ONE HALF-HOUR AGO. 97 00:04:00,808 --> 00:04:02,410 OKAY. BETTS? 98 00:04:02,443 --> 00:04:03,911 YOU NEED TO STOP NOW. 99 00:04:03,944 --> 00:04:05,313 I CALLED DR. ALLSOP, 100 00:04:05,346 --> 00:04:06,947 AND HE'S ON HIS WAY IN, OKAY? 101 00:04:06,980 --> 00:04:09,317 THE, UH, CORONER FROM SURREY? 102 00:04:09,350 --> 00:04:10,984 YEAH. 103 00:04:11,018 --> 00:04:13,321 STAN WAS YOUR FRIEND. 104 00:04:14,888 --> 00:04:16,957 [WORDS CATCH] AND MENTOR. 105 00:04:16,990 --> 00:04:19,026 SO PROFESSIONALLY, 106 00:04:19,059 --> 00:04:20,528 IT'S CONFLICT OF INTEREST, OKAY? 107 00:04:24,031 --> 00:04:26,033 THANKS. 108 00:04:26,066 --> 00:04:27,335 YEAH. 109 00:04:28,569 --> 00:04:30,904 TRAJECTORY OF THE BULLET AT A 38-DEGREE ANGLE 110 00:04:30,938 --> 00:04:32,506 EXITING OUT THE BACK, 111 00:04:32,540 --> 00:04:34,808 TWO CENTIMETERS ABOVE THE SCAPULA. 112 00:04:34,842 --> 00:04:36,310 [TAKES A DEEP BREATH] 113 00:04:36,344 --> 00:04:39,713 EXAM CONCLUDED AT 2:17 P.M. 114 00:04:39,747 --> 00:04:42,015 [***] 115 00:05:01,869 --> 00:05:04,438 [***] 116 00:05:14,448 --> 00:05:16,984 [RATTLING AND BUZZING OF CONSTRUCTION SITE] 117 00:05:22,122 --> 00:05:23,824 MAN, EVERYTHING'S DISAPPEARING TODAY. 118 00:05:23,857 --> 00:05:25,493 SORRY? 119 00:05:25,526 --> 00:05:26,860 WELL, FIRST YOUR KEY CARD, NOW MY AWL. 120 00:05:26,894 --> 00:05:28,396 HAVEN'T SEEN IT, HAVE YOU? 121 00:05:28,429 --> 00:05:30,498 IT'S A BLUE HANDLE LIKE THIS. A LONG SPIKE. 122 00:05:30,531 --> 00:05:31,832 NO. IF I DO-- 123 00:05:31,865 --> 00:05:33,066 IT'S EASY ENOUGH TO TELL IT'S MINE. 124 00:05:33,100 --> 00:05:35,536 I CARVE MY INITIALS ON ALL MY TOOLS. 125 00:05:35,569 --> 00:05:37,371 REAL SMALL. RIGHT UP BY THE HANDLE. 126 00:05:37,405 --> 00:05:39,540 YOU DO? 127 00:05:39,573 --> 00:05:42,443 BETTER SAFE THAN SORRY, RIGHT? 128 00:05:43,444 --> 00:05:44,445 YEAH, RIGHT. 129 00:05:44,478 --> 00:05:46,547 DIANE, UH... I WAS WONDERING-- 130 00:05:46,580 --> 00:05:48,649 YOU KNOW WHAT? I'M REALLY NOT FEELING WELL. 131 00:05:48,682 --> 00:05:50,851 I THINK I'M GONNA CLOCK OUT EARLY. 132 00:05:52,420 --> 00:05:54,588 THANK YOU, SIR. 133 00:05:54,622 --> 00:05:56,023 -HEY. -HEY. 134 00:05:56,056 --> 00:05:57,124 SO HE HAD A COUPLE HUNDRED DOLLARS 135 00:05:57,157 --> 00:05:58,859 LEFT IN THE WALLET. 136 00:05:58,892 --> 00:06:00,394 NOT A ROBBERY, THEN. 137 00:06:00,428 --> 00:06:02,062 WELL, WITH THE TRAFFIC IN AND OUT OF HERE, 138 00:06:02,095 --> 00:06:04,064 FORENSICS IS GONNA BE A NIGHTMARE. 139 00:06:04,097 --> 00:06:06,033 TELL ME YOU GOT GOOD NEWS? 140 00:06:06,066 --> 00:06:07,501 [LUCAS]: SECURITY CAMERA IN THE CASHIER'S BOOTH DOWNSTAIRS. 141 00:06:07,535 --> 00:06:08,636 THE BLACK VAN? 142 00:06:08,669 --> 00:06:10,103 BUT THE DRIVER'S FACE 143 00:06:10,137 --> 00:06:11,705 WAS HIDDEN FROM THE SUN VISOR. 144 00:06:11,739 --> 00:06:13,073 OF COURSE IT WAS. 145 00:06:13,106 --> 00:06:13,941 AND WHOEVER IT WAS, THEY PAID CASH. 146 00:06:13,974 --> 00:06:14,942 'COURSE HE DID. PLATES? 147 00:06:14,975 --> 00:06:16,777 OBSCURED. 148 00:06:16,810 --> 00:06:19,480 THEN I GUESS YOUR JOB JUST GOT A LITTLE MORE INTERESTING. 149 00:06:20,714 --> 00:06:22,783 DR. ROGERS. 150 00:06:24,117 --> 00:06:25,619 I UNDERSTAND THE VICTIM WAS A FRIEND OF YOURS. 151 00:06:25,653 --> 00:06:28,188 I TRAINED UNDER STAN. 152 00:06:28,221 --> 00:06:29,723 HE WAS A GREAT CORONER. 153 00:06:29,757 --> 00:06:31,959 A GREAT GUY. 154 00:06:33,594 --> 00:06:35,496 I JUST WANT YOU TO KNOW WE'LL DO EVERYTHING WE CAN. 155 00:06:35,529 --> 00:06:37,164 YEAH, I KNOW THE SPIN, SERGEANT. 156 00:06:37,197 --> 00:06:38,932 YOU GONNA CATCH THE SON-OF-A-BITCH? 157 00:06:38,966 --> 00:06:41,001 YES. WE ARE. 158 00:06:41,034 --> 00:06:43,003 THAT'S ALL I NEED TO KNOW. 159 00:06:44,071 --> 00:06:46,006 HE'S EXPECTING YOU. 160 00:06:46,039 --> 00:06:47,575 YOU'RE JUST GONNA FIGHT AGAIN! 161 00:06:47,608 --> 00:06:49,142 I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND 162 00:06:49,176 --> 00:06:50,778 EVERYTHING THAT'S HAPPENED BETWEEN DAD-- 163 00:06:50,811 --> 00:06:51,845 WHY DO YOU TALK TO ME LIKE THAT? I'M ALMOST A TEENAGER. 164 00:06:51,879 --> 00:06:54,448 OKAY, LISTEN. 165 00:06:54,482 --> 00:06:57,050 YOUR DAD AND I STILL CARE VERY MUCH FOR EACH OTHER, 166 00:06:57,084 --> 00:06:58,586 AND NOTHING WILL EVER CHANGE THAT. 167 00:06:58,619 --> 00:07:00,454 TAMARA'S INVITED ME OVER TO PLAY VIDEO GAMES. 168 00:07:00,488 --> 00:07:02,155 HER MOM'S GONNA PICK US UP AFTER SCHOOL. 169 00:07:02,189 --> 00:07:03,657 JACKIE, WHAT HAPPENED 170 00:07:03,691 --> 00:07:06,026 TO OUR FAMILY IS NOTHING TO BE ASHAMED OF. 171 00:07:06,059 --> 00:07:07,461 THEN WHY DON'T YOU SEE YOUR FRIENDS ANYMORE? 172 00:07:07,495 --> 00:07:10,598 BECAUSE I'M WORKING EXTRA SHIFTS AND I'M TIRED. 173 00:07:10,631 --> 00:07:11,832 RIGHT. 174 00:07:11,865 --> 00:07:13,166 SOMETIMES AT NIGHT, 175 00:07:13,200 --> 00:07:14,868 YOU THINK I'M ASLEEP, BUT I HEAR YOU. 176 00:07:14,902 --> 00:07:16,637 CRYING. 177 00:07:16,670 --> 00:07:18,138 JUST BECAUSE YOU WANT TO SEE DAD 178 00:07:18,171 --> 00:07:20,173 DOESN'T MEAN YOU HAVE TO DRAG ME ALONG, TOO. 179 00:07:21,809 --> 00:07:24,077 [***] 180 00:07:34,021 --> 00:07:36,824 [***] 181 00:07:47,835 --> 00:07:50,003 [DOORS DINGING] 182 00:07:56,877 --> 00:07:59,513 [DOORS RUMBLE SHUT] 183 00:07:59,547 --> 00:08:00,514 YOU OKAY? 184 00:08:02,683 --> 00:08:04,217 WHERE ARE YOU GOING? 185 00:08:04,251 --> 00:08:06,554 TO DO THE PART I HATE THE MOST. 186 00:08:06,587 --> 00:08:08,522 CAN I COME WITH? 187 00:08:08,556 --> 00:08:10,558 MM-HMM. 188 00:08:11,725 --> 00:08:14,061 MAGGIE COULD USE A FRIENDLY FACE RIGHT ABOUT NOW. 189 00:08:17,631 --> 00:08:19,667 [MAGGIE'S VOICE TREMBLES]: HE WASN'T AFRAID OF DEATH. 190 00:08:19,700 --> 00:08:21,802 "JUST PART OF THE JOB," HE'D SAY. 191 00:08:21,835 --> 00:08:25,573 NO NEED FOR FEAR. OR SADNESS. 192 00:08:25,606 --> 00:08:28,942 EXCEPT OF COURSE, FOR THE ONES LEFT BEHIND. 193 00:08:32,145 --> 00:08:34,181 I'M SO SORRY, MAGGIE. 194 00:08:35,248 --> 00:08:37,250 THANKS, BETTY. 195 00:08:39,119 --> 00:08:41,254 YOU KNOW, I DON'T THINK I CAN TAKE SYMPATHY RIGHT NOW. 196 00:08:41,288 --> 00:08:45,158 NOT QUITE SURE I'VE GOT THE STAMINA FOR IT. 197 00:08:45,192 --> 00:08:48,562 LOOK, I KNOW YOU HAVE YOUR JOB TO DO. 198 00:08:48,596 --> 00:08:50,030 JUST ASK YOUR QUESTIONS. 199 00:08:51,732 --> 00:08:53,100 [SIGHS] 200 00:08:53,133 --> 00:08:55,569 STAN'S WALLET WAS STILL WITH HIS BODY. 201 00:08:56,804 --> 00:08:58,572 WE DON'T THINK THIS WAS A MUGGING. 202 00:08:58,606 --> 00:08:59,840 [EXHALES IN SHOCK] 203 00:08:59,873 --> 00:09:01,141 CAN YOU THINK OF ANYONE 204 00:09:01,174 --> 00:09:02,643 WHO WOULD WANT TO HURT HIM? 205 00:09:02,676 --> 00:09:03,844 NO. 206 00:09:03,877 --> 00:09:07,214 NO! NOBODY WE KNOW COULD... 207 00:09:10,718 --> 00:09:12,653 [TAKES A BREATH, SIGHS] THIS GUY AT THE GROCERY STORE. 208 00:09:12,686 --> 00:09:14,254 WHAT GUY? WHEN? 209 00:09:14,287 --> 00:09:16,323 YESTERDAY MORNING, 210 00:09:16,356 --> 00:09:18,892 THIS GUY JUST CAME UP AND STARTED SHOUTING AT STAN. 211 00:09:18,926 --> 00:09:20,027 WHAT DID HE SAY? 212 00:09:20,060 --> 00:09:21,595 OH... 213 00:09:21,629 --> 00:09:22,596 I DON'T KNOW. 214 00:09:22,630 --> 00:09:24,632 I WAS IN THE PRODUCE AISLE, 215 00:09:24,665 --> 00:09:27,835 AND BY THE TIME I GOT THERE, HE WAS ALREADY LEAVING. 216 00:09:27,868 --> 00:09:29,803 DID STAN SAY WHAT IT WAS ABOUT? 217 00:09:29,837 --> 00:09:32,906 NO, HE JUST LAUGHED. 218 00:09:32,940 --> 00:09:35,909 BUT I THOUGHT IT WAS VERY ODD. 219 00:09:35,943 --> 00:09:38,345 [***] 220 00:09:41,414 --> 00:09:43,083 OH! HOW'D YOU KNOW? 221 00:09:43,116 --> 00:09:45,052 THANK YOU! 222 00:09:45,085 --> 00:09:46,153 UM, LUCKY GUESS. 223 00:09:46,186 --> 00:09:47,287 MM! 224 00:09:47,320 --> 00:09:49,122 YOU GET HOLD OF THAT GROCERY STORE? 225 00:09:49,156 --> 00:09:50,724 SECURITY FOOTAGE IS ON ITS WAY. 226 00:09:50,758 --> 00:09:51,959 OKAY. GREAT. 227 00:09:51,992 --> 00:09:52,993 UH, I'LL MEET YOU INSIDE. 228 00:09:53,026 --> 00:09:54,361 OKAY. 229 00:09:54,394 --> 00:09:56,229 IT'S JUST THE WAY I LIKE IT. THANKS. 230 00:09:56,263 --> 00:09:58,165 [CHUCKLES] HERE YOU GO. 231 00:09:58,198 --> 00:10:00,033 THANKS. WHERE'S YOURS? 232 00:10:01,201 --> 00:10:03,170 I'M CUTTING BACK. 233 00:10:05,305 --> 00:10:06,306 -HEY. -HEY. 234 00:10:06,339 --> 00:10:08,141 WHERE'D YOU GET THAT COFFEE? 235 00:10:08,175 --> 00:10:09,342 LUCAS GOT IT FOR ME. 236 00:10:09,376 --> 00:10:11,178 REALLY? 237 00:10:11,211 --> 00:10:13,847 OKAY. SO WHAT DO WE KNOW ABOUT THIS BLACK VAN? 238 00:10:13,881 --> 00:10:16,349 IT'S, UH, ONE OF HUNDREDS REGISTERED IN TOWN. 239 00:10:16,383 --> 00:10:18,919 BUT THIS ONE HAD PLASTIC OBSCURING THE PLATES. 240 00:10:18,952 --> 00:10:20,688 SO MAYBE IT WAS PULLED OVER BEFORE? 241 00:10:21,755 --> 00:10:23,356 THERE YOU GO. 242 00:10:23,390 --> 00:10:25,693 I'LL... I'LL LOOK FOR TRAFFIC VIOLATIONS. 243 00:10:25,726 --> 00:10:28,295 I STILL CAN'T BELIEVE THAT DR. MATTHEWS WAS MURDERED. 244 00:10:28,328 --> 00:10:30,297 I KNOW. 245 00:10:30,330 --> 00:10:33,033 OKAY, SO STAN WAS AT A TRIAL DOWNTOWN, 246 00:10:33,066 --> 00:10:34,234 AND HE WAS WAITING TO TESTIFY. 247 00:10:34,267 --> 00:10:35,703 HE LEFT FOR LUNCH, 248 00:10:35,736 --> 00:10:37,137 WENT TO HIS CAR IN THE PARKING GARAGE, 249 00:10:37,170 --> 00:10:39,840 AND ACCORDING TO DR. ALLSOP, 250 00:10:39,873 --> 00:10:43,811 WAS STABBED SEVEN TIMES IN THE CHEST AND ABDOMEN. 251 00:10:43,844 --> 00:10:47,347 BY A SLIM, SPIKE-SHAPED WEAPON, LIKE AN ICE PICK, BETTY SAID. 252 00:10:47,380 --> 00:10:48,749 BUT I'M MORE INTERESTED 253 00:10:48,782 --> 00:10:50,083 IN THIS TRIAL HE WAS GONNA TESTIFY IN. 254 00:10:50,117 --> 00:10:51,318 LET'S FIND OUT ABOUT THAT. 255 00:10:51,351 --> 00:10:53,687 WE CAN'T JUST GIVE UP. 256 00:10:53,721 --> 00:10:56,123 I HAVE. 257 00:10:56,156 --> 00:10:58,158 YOU SHOULD, TOO. 258 00:10:58,191 --> 00:11:00,728 I'M PUTTING THE HOUSE UP FOR SALE. 259 00:11:00,761 --> 00:11:02,295 WHAT? WHY? 260 00:11:02,329 --> 00:11:03,396 TO PAY FOR THE APPEAL. 261 00:11:03,430 --> 00:11:05,232 DON'T GIVE UP. WE CAN DO THIS! 262 00:11:05,265 --> 00:11:07,334 NO. THAT IS JACKIE'S HOME. 263 00:11:07,367 --> 00:11:10,738 SHE... SHE WANTED TO BE HERE. 264 00:11:10,771 --> 00:11:12,706 SHE DID. I... 265 00:11:12,740 --> 00:11:16,043 I JUST THOUGHT THAT MAYBE SHE SHOULD HANG OUT 266 00:11:16,076 --> 00:11:19,179 WITH HER FRIENDS FOR A CHANGE. 267 00:11:19,212 --> 00:11:20,714 SHE'S MOVING ON. 268 00:11:20,748 --> 00:11:22,215 -NO-- -IT'S TOO MUCH FOR HER. 269 00:11:22,249 --> 00:11:24,718 MAYBE-- MAYBE... 270 00:11:24,752 --> 00:11:27,287 MAYBE YOU SHOULD MOVE ON, TOO. 271 00:11:27,320 --> 00:11:29,122 WHAT? 272 00:11:29,156 --> 00:11:30,891 NO, JOHN. I DON'T WANT TO DO THAT. 273 00:11:30,924 --> 00:11:33,460 BOTH OF YOU DESERVE SOMETHING BETTER. 274 00:11:33,493 --> 00:11:36,396 [***] 275 00:11:39,833 --> 00:11:41,134 [BANGS PHONE DOWN] 276 00:11:45,205 --> 00:11:47,307 [***] 277 00:11:49,342 --> 00:11:50,778 OSCAR, MY FRIEND, WHAT'S THE GOOD WORD? 278 00:11:50,811 --> 00:11:52,345 AH, THE GOOD WORD, SIR, 279 00:11:52,379 --> 00:11:53,446 IS THAT SUSAN, OUR WITNESS WHO FOUND THE BODY, 280 00:11:53,480 --> 00:11:54,882 HAD NO PRIORS. 281 00:11:54,915 --> 00:11:56,049 WELL, THERE'S ALWAYS A FIRST TIME. 282 00:11:56,083 --> 00:11:57,217 THAT'S TRUE, 283 00:11:57,250 --> 00:11:58,752 BUT SHE SAYS SHE WAS DOWNTOWN SHOPPING, 284 00:11:58,786 --> 00:12:00,120 AND HER PURCHASES AND STORE RECEIPTS 285 00:12:00,153 --> 00:12:01,354 BEAR THAT OUT. 286 00:12:01,388 --> 00:12:02,389 DON'T SUPPOSE THERE'S ANY CONNECTION 287 00:12:02,422 --> 00:12:03,490 BETWEEN HER AND THE VICTIM? 288 00:12:03,523 --> 00:12:04,758 NOT THAT WE'VE FOUND YET. 289 00:12:04,792 --> 00:12:05,993 SO YOU DON'T PEG HER AS OUR KILLER? 290 00:12:06,026 --> 00:12:07,394 NO. IT'S TOO EARLY TO TELL. 291 00:12:07,427 --> 00:12:10,263 YOU ALWAYS PLAY THINGS SO CLOSE TO THE CHEST, OSCAR? 292 00:12:15,836 --> 00:12:17,504 GOTCHA. 293 00:12:17,537 --> 00:12:19,339 YOU KNOW, YOU AND I SHOULD GRAB A DRINK ONE DAY AFTER WORK. 294 00:12:19,372 --> 00:12:21,241 I ASSUME YOU'VE GOT A HELL OF A LOT OF STORIES TO TELL. 295 00:12:21,274 --> 00:12:23,310 I'M SURE YOU DO AS WELL, SIR. 296 00:12:23,343 --> 00:12:25,879 [***] 297 00:12:28,281 --> 00:12:30,150 THERE WERE SIX WITNESSES LEFT TO CALL, 298 00:12:30,183 --> 00:12:31,451 INCLUDING STAN. 299 00:12:31,484 --> 00:12:33,420 I'M GUESSING THE TRIAL'D BE OVER IN A DAY OR TWO. 300 00:12:33,453 --> 00:12:35,455 THIS KID WAS FOUR YEARS OLD. 301 00:12:35,488 --> 00:12:37,057 YEAH. 302 00:12:37,090 --> 00:12:40,060 AT A METH HOUSE PARTY THAT GOT UGLY. 303 00:12:40,093 --> 00:12:41,428 WHO'S ACCUSED OF THE SHOOTING? 304 00:12:41,461 --> 00:12:43,797 UH, BRAD HITCHENS. 305 00:12:43,831 --> 00:12:44,998 CURRENTLY IN CUSTODY. 306 00:12:45,032 --> 00:12:46,199 CLAIMS HE NEVER TOUCHED THE WEAPON. 307 00:12:46,233 --> 00:12:47,835 WELL... [SNICKERS] DON'T THEY ALL? 308 00:12:47,868 --> 00:12:52,339 PROSECUTION HAS ASKED ME TO TAKE OVER FOR STAN. 309 00:12:52,372 --> 00:12:53,974 YOU KNOW, FINISH WHAT HE COULDN'T. 310 00:12:54,007 --> 00:12:57,811 I THINK HE'D LIKE THAT. 311 00:12:57,845 --> 00:12:59,279 ME TOO. 312 00:12:59,312 --> 00:13:00,814 JUST... 313 00:13:00,848 --> 00:13:02,449 YOU KNOW, IF YOU'RE... 314 00:13:03,550 --> 00:13:04,885 WHAT? 315 00:13:04,918 --> 00:13:06,887 I DON'T KNOW. 316 00:13:06,920 --> 00:13:08,121 BE CAREFUL. 317 00:13:08,155 --> 00:13:09,890 YOU THINK STAN GOT KILLED BECAUSE OF THIS? 318 00:13:09,923 --> 00:13:11,558 WELL, DEPENDS ON 319 00:13:11,591 --> 00:13:13,426 IF HIS FINDINGS COULD HELP PUT BRAD HITCHENS AWAY. 320 00:13:20,633 --> 00:13:22,936 [***] 321 00:13:36,249 --> 00:13:37,918 CERTIFIED LETTER. PLEASE SIGN HERE. 322 00:13:37,951 --> 00:13:38,919 SURE. 323 00:13:41,254 --> 00:13:42,522 -THANK YOU. -THANK YOU. 324 00:13:44,591 --> 00:13:46,426 OKAY. WHAT'S THIS? 325 00:13:57,504 --> 00:13:58,538 WHAT? 326 00:14:01,541 --> 00:14:04,377 NO. 327 00:14:05,345 --> 00:14:07,147 THANK YOU. 328 00:14:07,180 --> 00:14:08,481 GROCERY STORE VIDEO COME THROUGH? 329 00:14:08,515 --> 00:14:10,483 YES. 330 00:14:12,085 --> 00:14:14,354 OKAY, SO I HAD TECH BLOW UP OUR GUY. 331 00:14:15,923 --> 00:14:17,057 AND THIS IS THE MAN 332 00:14:17,090 --> 00:14:18,525 THAT MARGARET SAW YELLING AT STAN 333 00:14:18,558 --> 00:14:20,093 THE DAY BEFORE THE MURDER. 334 00:14:20,127 --> 00:14:22,362 DID THE WITNESS WHO SAW THE BLACK VAN DRIVE AWAY 335 00:14:22,395 --> 00:14:23,630 GIVE A DESCRIPTION? 336 00:14:23,663 --> 00:14:24,664 NAH, SHE HAD NOTHING. 337 00:14:24,697 --> 00:14:25,665 COULDN'T GIVE A REAL DESCRIPTION. 338 00:14:25,698 --> 00:14:27,067 -OH. -HEY, GUYS? 339 00:14:27,100 --> 00:14:29,169 17 TRAFFIC VIOLATIONS FOR BLACK VANS. 340 00:14:29,202 --> 00:14:31,004 OVER THE LAST COUPLE OF YEARS, 341 00:14:31,038 --> 00:14:33,040 FOUR OF THOSE CITATIONS HAVE BEEN SERVED TO ONE INDIVIDUAL-- 342 00:14:33,073 --> 00:14:35,142 DANIEL HITCHENS, 343 00:14:35,175 --> 00:14:37,077 FOR DRIVING WITH OBSCURED PLATES. 344 00:14:37,110 --> 00:14:38,678 HITCHENS... 345 00:14:38,711 --> 00:14:42,349 WE GOT A BRAD HITCHENS FACING A MURDER RAP. 346 00:14:42,382 --> 00:14:44,617 STAN WAS SET TO TESTIFY AT HIS TRIAL. 347 00:14:44,651 --> 00:14:45,685 COULD BE RELATED. 348 00:14:45,718 --> 00:14:47,054 YEAH. 349 00:14:47,087 --> 00:14:49,289 OKAY. DANIEL HITCHENS. 350 00:14:49,322 --> 00:14:51,424 COUPLE ARRESTS FOR DRUNK-AND-DISORDERLY. 351 00:14:51,458 --> 00:14:53,426 ASSAULTING A POLICE OFFICER. 352 00:14:53,460 --> 00:14:55,362 AND WE HAVE A WINNER. 353 00:14:55,395 --> 00:14:57,264 [FLYNN]: MM-HMM. 354 00:14:58,565 --> 00:15:01,034 [***] 355 00:15:01,068 --> 00:15:03,003 WHERE'S MY DAMN KEY CARD? 356 00:15:14,114 --> 00:15:16,649 [***] 357 00:15:19,186 --> 00:15:20,687 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 358 00:15:20,720 --> 00:15:22,422 MY KEY CARD. FOR WORK. 359 00:15:22,455 --> 00:15:23,656 PROBABLY IN YOUR PURSE. 360 00:15:23,690 --> 00:15:25,025 NO, IT'S NOT. 361 00:15:25,058 --> 00:15:26,093 YOU KNOW HOW SOMETIMES, HONEY, YOU TAKE 362 00:15:26,126 --> 00:15:27,194 A COUPLE DOLLARS OUT OF MY PURSE 363 00:15:27,227 --> 00:15:28,395 AND YOU FORGET TO TELL ME? 364 00:15:28,428 --> 00:15:29,562 MAYBE YOU TOOK IT BY MISTAKE? 365 00:15:29,596 --> 00:15:30,630 I DID NOT. 366 00:15:30,663 --> 00:15:32,699 LOOK. IT'S-- IT'S VERY IMPORTANT, 367 00:15:32,732 --> 00:15:36,069 AND I NEED TO KNOW, AND I-I WON'T GET ANGRY. 368 00:15:36,103 --> 00:15:37,370 -I DIDN'T TAKE IT! -JACKIE-- 369 00:15:37,404 --> 00:15:38,638 I'M NOT THE CRIMINAL IN THIS FAMILY. 370 00:15:38,671 --> 00:15:41,141 [SMACK] 371 00:15:41,174 --> 00:15:42,609 OH, BABY, I'M SO SORRY. 372 00:15:45,445 --> 00:15:46,679 JACKIE, LOOK, 373 00:15:46,713 --> 00:15:48,381 HONEY, I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU! 374 00:15:48,415 --> 00:15:49,349 YOU JUST DID! 375 00:15:49,382 --> 00:15:51,018 [BREATH TREMBLING] 376 00:15:51,051 --> 00:15:53,153 [DOOR SLAMS] 377 00:15:53,186 --> 00:15:54,621 [***] 378 00:15:54,654 --> 00:15:56,589 YOU'RE MY HUSBAND. 379 00:15:56,623 --> 00:15:58,491 I KNOW YOU PUT ON A BRAVE FACE, 380 00:15:58,525 --> 00:16:00,760 BUT IT'S GONNA BE YEARS BEFORE I GET OUT. 381 00:16:00,793 --> 00:16:02,529 NOT IF WE APPEAL! 382 00:16:02,562 --> 00:16:03,730 I'VE GOT A LAWYER. 383 00:16:03,763 --> 00:16:04,998 THERE'S A YOUNG COUPLE THAT GONNA COME 384 00:16:05,032 --> 00:16:06,166 AND LOOK AT THE HOUSE AGAIN. 385 00:16:06,199 --> 00:16:07,200 -WE'LL GET THE MONEY! -STOP. STOP! 386 00:16:10,337 --> 00:16:11,771 I'M TOO TIRED TO FIGHT ANYMORE. 387 00:16:11,804 --> 00:16:14,207 OKAY? IT'S TOO HARD. 388 00:16:15,742 --> 00:16:17,110 WHAT HAPPENED? 389 00:16:18,645 --> 00:16:21,048 UH, SHAVING. 390 00:16:21,081 --> 00:16:23,716 JOHN... 391 00:16:23,750 --> 00:16:24,784 I LOVE YOU. 392 00:16:24,817 --> 00:16:26,553 THIS IS MY BURDEN. 393 00:16:26,586 --> 00:16:28,055 WE CAN GET THROUGH THIS! 394 00:16:28,088 --> 00:16:30,190 NOT YOURS, NOT JACKIE'S. 395 00:16:30,223 --> 00:16:32,659 I GOT TOO MUCH TIME IN HERE TO THINK, 396 00:16:32,692 --> 00:16:35,495 AND I DON'T WANT TO HAVE TO WORRY ABOUT YOU TWO. 397 00:16:36,729 --> 00:16:38,065 KEEP THE HOUSE. 398 00:16:38,098 --> 00:16:38,731 I DON'T WANT THE HOUSE! 399 00:16:38,765 --> 00:16:41,568 SIGN THE PAPERS. 400 00:16:41,601 --> 00:16:43,170 DO IT FOR ME. 401 00:16:43,203 --> 00:16:44,604 PLEASE, BABY. 402 00:16:44,637 --> 00:16:47,107 [***] 403 00:16:53,846 --> 00:16:58,185 WELL, I'M SENSING MR. HITCHENS HAS A PROBLEM WITH AUTHORITY. 404 00:17:00,087 --> 00:17:01,754 AND HYGIENE. 405 00:17:04,557 --> 00:17:07,026 [***] 406 00:17:15,702 --> 00:17:17,637 DANIEL HITCHENS? 407 00:17:17,670 --> 00:17:18,638 YEAH. 408 00:17:18,671 --> 00:17:20,640 DETECTIVES FLYNN AND VEGA. 409 00:17:20,673 --> 00:17:23,576 YOU WERE SEEN YELLING AT THIS MAN THE OTHER DAY, SIR. 410 00:17:23,610 --> 00:17:24,644 SAYS WHO? 411 00:17:24,677 --> 00:17:26,679 WHY WERE YOU ANGRY WITH HIM, SIR? 412 00:17:28,181 --> 00:17:30,583 'CAUSE HE'S PART OF THE DISEASE-- 413 00:17:30,617 --> 00:17:31,651 DIRTY COPS, 414 00:17:31,684 --> 00:17:33,253 SCUMBAG REPORTERS. 415 00:17:33,286 --> 00:17:36,089 EVERYBODY CALLING MY BROTHER BRAD A "CHILD-KILLER." 416 00:17:36,123 --> 00:17:37,757 THE WHOLE SYSTEM IS CORRUPT. 417 00:17:37,790 --> 00:17:39,726 YOUR VAN WAS SEEN LEAVING THE HOMER STREET PARKING GARAGE 418 00:17:39,759 --> 00:17:41,094 TODAY AT 12:00 P.M. 419 00:17:41,128 --> 00:17:42,295 SO? 420 00:17:42,329 --> 00:17:43,730 SO WHY WERE YOU THERE? 421 00:17:43,763 --> 00:17:45,632 I'VE BEEN THERE EVERY DAY FOR BRAD'S TRIAL. 422 00:17:45,665 --> 00:17:47,234 I PARK THERE. IS THAT A CRIME? 423 00:17:47,267 --> 00:17:49,136 NO, BUT MURDER IS. 424 00:17:52,772 --> 00:17:54,207 YOU THINK I DID THIS? 425 00:17:54,241 --> 00:17:55,342 NO, WE BROUGHT YOU IN 426 00:17:55,375 --> 00:17:56,643 FOR YOUR SPARKLING CONVERSATION. 427 00:17:56,676 --> 00:17:58,411 WHY WOULD I KILL HIM? 428 00:17:58,445 --> 00:17:59,612 TOMORROW, THERE'LL JUST BE SOMEONE ELSE TO TAKE HIS PLACE. 429 00:17:59,646 --> 00:18:00,713 HERE'S WHAT I THINK. 430 00:18:00,747 --> 00:18:02,182 YOU CONFRONTED AND THREATENED STAN, 431 00:18:02,215 --> 00:18:03,316 AND THEN TODAY YOU FOLLOWED HIM 432 00:18:03,350 --> 00:18:04,751 FROM THE COURTHOUSE INTO THE PARKADE, 433 00:18:04,784 --> 00:18:05,718 AND YOU STABBED HIM SEVEN TIMES. 434 00:18:05,752 --> 00:18:08,255 I DIDN'T KILL HIM. 435 00:18:08,288 --> 00:18:10,257 WHY SHOULD WE BELIEVE YOU? 436 00:18:11,858 --> 00:18:13,760 BECAUSE I SAW WHO DID. 437 00:18:17,264 --> 00:18:18,765 THAT'S AMAZING. 438 00:18:18,798 --> 00:18:20,267 YOU ACTUALLY SAW THE KILLER? 439 00:18:20,300 --> 00:18:21,768 HE SAW THE KILLER. 440 00:18:21,801 --> 00:18:22,835 THAT'S INCREDIBLE. 441 00:18:22,869 --> 00:18:23,803 TALK ABOUT BURYING YOUR LEAD. 442 00:18:23,836 --> 00:18:25,505 I WAS LEAVING THE PARKADE 443 00:18:25,538 --> 00:18:27,374 WHEN I SPOT THIS CHICK RUNNING OUT THE STAIRWELL EXIT. 444 00:18:27,407 --> 00:18:28,375 LIKE, PANICKED. 445 00:18:28,408 --> 00:18:29,709 REALLY? WHAT'D SHE LOOK LIKE? 446 00:18:29,742 --> 00:18:31,144 I DON'T KNOW. LIKE A CHICK? 447 00:18:31,178 --> 00:18:32,179 HAIR COLOR? 448 00:18:32,212 --> 00:18:33,813 DARK, PROBABLY. BROWN? 449 00:18:33,846 --> 00:18:35,248 HEIGHT? WEIGHT? 450 00:18:35,282 --> 00:18:36,616 SHE WASN'T MY TYPE. 451 00:18:36,649 --> 00:18:37,750 YOU SAW HER FACE? 452 00:18:37,784 --> 00:18:39,686 NAH, I ONLY CAUGHT HER FROM BEHIND. 453 00:18:39,719 --> 00:18:41,221 SO YOU DIDN'T SEE THIS MYSTERY WOMAN 454 00:18:41,254 --> 00:18:42,355 STABBING OUR VICTIM, THEN, DID YOU? 455 00:18:42,389 --> 00:18:44,457 LIKE I SAID, I WAS LEAVING THE GARAGE. 456 00:18:44,491 --> 00:18:46,193 HEY. LET ME ASK YOU SOMETHING. 457 00:18:46,226 --> 00:18:47,260 AT WHAT TIME DID YOU REALIZE 458 00:18:47,294 --> 00:18:48,795 THAT THIS WAS THE KILLER? 459 00:18:48,828 --> 00:18:51,264 WHEN I HEARD ON THE NEWS THAT THIS GUY BIT IT. 460 00:18:51,298 --> 00:18:52,832 WHY DIDN'T YOU COME FORWARD? 461 00:18:52,865 --> 00:18:55,735 NOW YOU WANT ME TO DO YOUR JOB FOR YOU? 462 00:18:55,768 --> 00:18:57,237 BESIDES... 463 00:18:57,270 --> 00:18:59,506 FIGURED SHE'D DONE A PUBLIC SERVICE. 464 00:19:02,975 --> 00:19:06,646 THERE'S YOUR WITNESS, SUSAN, ENTERING. 465 00:19:06,679 --> 00:19:08,181 [FLYNN]: MM-HMM. 466 00:19:08,215 --> 00:19:09,816 AND THEN, MOMENTS LATER... 467 00:19:11,484 --> 00:19:14,821 AW, YEP. HERE COMES MR. PERSONALITY, 468 00:19:14,854 --> 00:19:16,689 MAKING HIS EXIT. 469 00:19:16,723 --> 00:19:17,590 WELL, THE TIMING'S RIGHT. 470 00:19:17,624 --> 00:19:18,558 MM-HMM. 471 00:19:20,727 --> 00:19:22,962 STILL NO SIGN OF DANNY'S MYSTERY WOMAN, THOUGH. 472 00:19:22,995 --> 00:19:24,364 IF SHE WENT OUT THE PEDESTRIAN EXIT, 473 00:19:24,397 --> 00:19:26,366 IT'D BE BEHIND THIS CAMERA HERE. 474 00:19:26,399 --> 00:19:28,268 YEAH, SO WE WOULDN'T HAVE SEEN HER ANYWAY. 475 00:19:28,301 --> 00:19:30,503 NO. 476 00:19:30,537 --> 00:19:32,472 WHY ARE THERE TWO CAMERAS POINTED IN THE SAME DIRECTION? 477 00:19:32,505 --> 00:19:34,441 THIS ONE'S POINTED AT THE CASHIER'S BOOTH, 478 00:19:34,474 --> 00:19:35,842 SO'S THIS. 479 00:19:35,875 --> 00:19:38,478 REWIND IT TO BEFORE THE MURDER. 480 00:19:41,414 --> 00:19:42,782 [VEGA]: I DON'T KNOW WHAT YOU'RE LOOKING FOR, PARTNER. 481 00:19:42,815 --> 00:19:44,784 I DO NOT EITHER. 482 00:19:44,817 --> 00:19:46,753 [SIGHS PATIENTLY] 483 00:19:46,786 --> 00:19:47,854 WE'LL KNOW WHEN WE SEE IT. 484 00:19:47,887 --> 00:19:50,590 [***] 485 00:19:51,858 --> 00:19:53,726 OKAY. LAST NIGHT. 486 00:19:55,362 --> 00:19:56,863 THERE! WHAT WAS THAT? 487 00:19:56,896 --> 00:19:59,232 HEY, WAIT A MINUTE, SOMEONE MOVED THE CAMERA 488 00:19:59,266 --> 00:20:01,868 13 HOURS BEFORE STAN WAS KILLED. 489 00:20:01,901 --> 00:20:03,803 THIS MURDER WAS PREMEDITATED. 490 00:20:05,672 --> 00:20:07,240 [CROSS]: LOOK, OUR WITNESS SAW HIM SPEEDING AWAY, 491 00:20:07,274 --> 00:20:08,475 AND HE ADMITS TO PARKING IN THE GARAGE. 492 00:20:08,508 --> 00:20:09,976 [VEGA]: NOT ON THE ROOFTOP LEVEL. 493 00:20:10,009 --> 00:20:11,311 AND SO FAR, FORENSICS CAN'T PLACE HIM THERE. 494 00:20:11,344 --> 00:20:12,912 SECURITY FOOTAGE SUPPORTS THAT. 495 00:20:12,945 --> 00:20:13,980 IT'S A HELL OF A MOTIVE. 496 00:20:14,013 --> 00:20:15,782 MM-HMM. 497 00:20:15,815 --> 00:20:17,417 OKAY, LET'S HAVE IT, WHAT'S YOUR THEORY? 498 00:20:17,450 --> 00:20:20,353 WELL, WHY DO YOU THINK I HAVE A THEORY? 499 00:20:20,387 --> 00:20:21,821 YOU'RE EVER IN A POKER GAME WITH THIS ONE, 500 00:20:21,854 --> 00:20:23,423 HER "TELL" NEVER CHANGES. 501 00:20:23,456 --> 00:20:24,891 IT'S THAT LITTLE TWITCH YOU GET IN YOUR EYE 502 00:20:24,924 --> 00:20:26,326 WHEN YOU'RE EXCITED. 503 00:20:26,359 --> 00:20:29,362 I DON'T HAVE A TWITCH. 504 00:20:29,396 --> 00:20:30,863 YOU HAVE A BIT OF A TWITCH. 505 00:20:30,897 --> 00:20:33,266 -YEAH. -A LITTLE BIT. 506 00:20:33,300 --> 00:20:34,734 SO, YOU DON'T HAVE A THEORY, THEN? 507 00:20:34,767 --> 00:20:36,669 WELL... 508 00:20:36,703 --> 00:20:39,806 LET'S-- LET'S JUST SAY, FOR ARGUMENT'S SAKE, THAT, UH... 509 00:20:39,839 --> 00:20:41,508 DANNY WAS TELLING THE TRUTH 510 00:20:41,541 --> 00:20:43,610 ABOUT THE WOMAN THAT HE SAW RUSHING OUT OF THE PARKADE. 511 00:20:43,643 --> 00:20:44,944 WE'VE BEEN ASSUMING THAT THE KILLER DROVE OUT. 512 00:20:44,977 --> 00:20:46,346 WHAT IF THEY WALKED OUT? 513 00:20:46,379 --> 00:20:48,047 MM. 514 00:20:48,080 --> 00:20:49,916 WHICH IS WHY THE SECURITY CAMERA WAS TURNED. 515 00:20:49,949 --> 00:20:51,718 -YEAH. -GOOD CALL. 516 00:20:53,986 --> 00:20:56,323 I DON'T PLAY POKER. 517 00:20:56,356 --> 00:20:57,590 AND IF I DID, I'D WIN. 518 00:21:04,096 --> 00:21:06,299 -[KNOCKS] -HEY. 519 00:21:06,333 --> 00:21:07,767 AHEM. I THOUGHT WE HAD AN AGREEMENT. 520 00:21:07,800 --> 00:21:10,069 REFRESH MY MEMORY. 521 00:21:10,102 --> 00:21:12,038 WHEN YOU MAKE A PROFESSIONAL CONVERSATION 522 00:21:12,071 --> 00:21:13,072 PERSONAL, 523 00:21:13,105 --> 00:21:15,342 LIKE WITH THE "TWITCH" COMMENT, 524 00:21:15,375 --> 00:21:16,809 IT UNDERMINES ME IN FRONT OF MY TEAM. 525 00:21:16,843 --> 00:21:18,978 POINT TAKEN. 526 00:21:19,011 --> 00:21:20,847 SO, LISTEN, YOU AND VEGA. 527 00:21:20,880 --> 00:21:22,982 PARTNERS FOR FIVE YEARS NOW, IS THAT RIGHT? 528 00:21:23,015 --> 00:21:24,351 SO? 529 00:21:24,384 --> 00:21:26,919 SO THAT'S AN INTIMATE RELATIONSHIP. 530 00:21:26,953 --> 00:21:29,356 HAVE YOU TOLD HIM ABOUT US? 531 00:21:29,389 --> 00:21:30,857 YES. 532 00:21:30,890 --> 00:21:33,360 NOT EVERYTHING. 533 00:21:33,393 --> 00:21:35,061 GOOD. 534 00:21:37,464 --> 00:21:39,366 ANGIE? 535 00:21:39,399 --> 00:21:40,333 YEAH? 536 00:21:40,367 --> 00:21:42,569 HOW'S MANNY DOING? 537 00:21:42,602 --> 00:21:44,337 HE'S GOOD. 538 00:21:44,371 --> 00:21:47,840 HE'S GOTTA BE... 18 NOW, I GUESS, HUH? 539 00:21:47,874 --> 00:21:49,075 YEAH, HE JUST GRADUATED. 540 00:21:49,108 --> 00:21:50,943 WOW. 541 00:21:50,977 --> 00:21:52,479 TELL HIM I SAID HI. 542 00:21:58,651 --> 00:22:01,087 [SIGHS] 543 00:22:02,455 --> 00:22:03,856 I THOUGHT WE WERE GOING TO SCHOOL. 544 00:22:03,890 --> 00:22:05,024 WHAT'RE WE STOPPING HERE FOR? 545 00:22:05,057 --> 00:22:07,427 JUST, UH, SIT TIGHT. I'LL BE A MINUTE. 546 00:22:11,964 --> 00:22:14,534 [***] 547 00:22:35,187 --> 00:22:37,924 [***] 548 00:22:47,934 --> 00:22:49,436 [STAN CRIES OUT AS FLESH RIPS] 549 00:22:53,940 --> 00:22:55,775 [***] 550 00:22:57,009 --> 00:22:58,177 HI. EXCUSE ME. 551 00:22:58,210 --> 00:23:00,179 DO YOU GUYS HAVE A LOST-AND-FOUND? 552 00:23:00,212 --> 00:23:01,514 I GOT A SHOE BOX. 553 00:23:01,548 --> 00:23:03,750 -SURE. -WHAT'D YOU LOSE? 554 00:23:03,783 --> 00:23:05,652 UM, A KEY CARD. 555 00:23:05,685 --> 00:23:07,820 GOT A BUNCH OF THEM. 556 00:23:07,854 --> 00:23:09,822 ANY LUCK? 557 00:23:11,458 --> 00:23:12,191 NO. 558 00:23:12,224 --> 00:23:13,159 THANK YOU. 559 00:23:34,581 --> 00:23:36,849 [***] 560 00:23:55,535 --> 00:23:57,837 [***] 561 00:24:15,221 --> 00:24:18,190 [***] 562 00:24:25,297 --> 00:24:27,233 I'M SORRY, CAN I HELP YOU? 563 00:24:27,266 --> 00:24:28,768 YOU DON'T RECOGNIZE ME? 564 00:24:28,801 --> 00:24:31,170 SORRY. I'M IN A BIT OF A RUSH. 565 00:24:33,239 --> 00:24:35,575 [***] 566 00:24:37,176 --> 00:24:39,145 STAN WAS GONNA TESTIFY 567 00:24:39,178 --> 00:24:40,547 THAT BRAD HITCHENS FIRED THE BULLET 568 00:24:40,580 --> 00:24:42,181 THAT KILLED THAT CHILD. 569 00:24:42,214 --> 00:24:43,916 COULD BE THE TIPPING POINT FOR A JURY. 570 00:24:43,950 --> 00:24:45,017 MM-HMM. 571 00:24:45,051 --> 00:24:47,654 I WENT OVER STAN'S NOTES. 572 00:24:47,687 --> 00:24:49,155 HE WAS BASING HIS TESTIMONY 573 00:24:49,188 --> 00:24:51,223 ON THE ANGLE OF THE BULLET WOUND. 574 00:24:51,257 --> 00:24:53,159 UH, THE HEIGHT OF THE KILLER, 575 00:24:53,192 --> 00:24:55,227 THE DISTANCE THAT IT WAS FIRED FROM... 576 00:24:55,261 --> 00:24:56,863 SO? 577 00:24:56,896 --> 00:25:01,634 SO I ALSO WENT OVER THE ORIGINAL CRIME SCENE DATA. 578 00:25:01,668 --> 00:25:03,235 BASED ON THE EVIDENCE, 579 00:25:03,269 --> 00:25:04,971 THERE'S NO WAY THAT STAN'S CONCLUSIONS 580 00:25:05,004 --> 00:25:06,138 COULD MAKE ANY SENSE. 581 00:25:06,172 --> 00:25:07,607 COME AGAIN. 582 00:25:07,640 --> 00:25:09,576 BRAD HITCHENS TESTIFIED 583 00:25:09,609 --> 00:25:11,210 THAT THERE WAS A SECOND CHILD PRESENT, 584 00:25:11,243 --> 00:25:13,613 PLAYING WITH A GUN ON THE FLOOR. 585 00:25:13,646 --> 00:25:16,148 THE GUN ACCIDENTALLY WENT OFF AND KILLED THE OTHER CHILD. 586 00:25:16,182 --> 00:25:17,684 AND YOU BELIEVE HIM? 587 00:25:17,717 --> 00:25:19,151 [ROGERS]: IT'S NOT A QUESTION OF BELIEF. 588 00:25:19,185 --> 00:25:22,221 THE PATHOLOGICAL EVIDENCE SUPPORTS IT. 589 00:25:22,254 --> 00:25:24,290 THE ANGLE OF THE BULLET WOUND TELLS ME 590 00:25:24,323 --> 00:25:26,092 THAT THE GUN WAS FIRED FROM THE FLOOR, 591 00:25:26,125 --> 00:25:27,159 FROM A DISTANCE OF SEVERAL FEET AWAY. 592 00:25:27,193 --> 00:25:28,728 SO... 593 00:25:28,761 --> 00:25:30,830 STAN MADE A MISTAKE? 594 00:25:30,863 --> 00:25:34,100 NOT ON SOMETHING AS STRAIGHTFORWARD AS THIS. 595 00:25:34,133 --> 00:25:35,234 BETTS, IF THIS WASN'T A MISTAKE, 596 00:25:35,267 --> 00:25:37,269 THEN IT'S A LIE. 597 00:25:40,807 --> 00:25:42,609 WAS STAN FEELING OKAY LATELY? 598 00:25:42,642 --> 00:25:44,276 FINE. WHY? 599 00:25:45,778 --> 00:25:47,213 WELL, I'M JUST WONDERING 600 00:25:47,246 --> 00:25:50,349 IF HE SEEMED DIFFERENT AT ALL. 601 00:25:50,382 --> 00:25:51,918 [FLUSTERED SIGH] 602 00:25:51,951 --> 00:25:53,152 I DON'T UNDERSTAND. 603 00:25:53,185 --> 00:25:56,155 UM... WAS HE CONFUSED? 604 00:25:56,188 --> 00:25:58,257 OR FORGETFUL? 605 00:25:58,290 --> 00:26:00,827 NO. HE WAS IN PERFECT HEALTH, BOTH MENTALLY AND PHYSICALLY. 606 00:26:00,860 --> 00:26:03,362 DID HE TALK ABOUT HIS WORK AT ALL WITH YOU? 607 00:26:03,395 --> 00:26:05,031 NOT OFTEN. 608 00:26:05,064 --> 00:26:07,700 RECENTLY? 609 00:26:07,734 --> 00:26:09,368 I COULD TELL 610 00:26:09,401 --> 00:26:11,838 THAT THIS CURRENT CASE WAS TROUBLING HIM. 611 00:26:11,871 --> 00:26:13,139 AND DID YOU ASK HIM ABOUT IT? 612 00:26:13,172 --> 00:26:14,306 NO. THE DEATH OF A CHILD, 613 00:26:14,340 --> 00:26:15,808 WE DON'T-- 614 00:26:15,842 --> 00:26:17,276 [SIGHS HEAVILY] 615 00:26:17,309 --> 00:26:18,811 STAN AND I LOST OUR GRANDDAUGHTER 616 00:26:18,845 --> 00:26:20,112 A FEW YEARS BACK. 617 00:26:21,380 --> 00:26:23,582 DROWNED IN THE NEIGHBOR'S SWIMMING POOL. 618 00:26:25,785 --> 00:26:27,754 I'M SO SORRY. 619 00:26:29,288 --> 00:26:30,189 [LUCAS]: SO, ACCORDING TO THE COMPANY, 620 00:26:30,222 --> 00:26:32,859 THIS BOOTH IS ONLY STAFFED UNTIL 10:00 P.M. 621 00:26:32,892 --> 00:26:34,326 OKAY, SO OUR KILLER WOULD'VE DUCKED 622 00:26:34,360 --> 00:26:36,128 UNDER THIS CAMERA, 623 00:26:36,162 --> 00:26:37,864 MADE THEIR WAY OVER TO THIS ONE... 624 00:26:37,897 --> 00:26:40,633 TURNED THIS CAMERA AROUND, 625 00:26:40,667 --> 00:26:43,102 AND THEN THIS ENTIRE AREA HERE BECOMES CLEAR, 626 00:26:43,135 --> 00:26:44,303 INCLUDING THE STAIRWELL. 627 00:26:44,336 --> 00:26:46,372 SO HOW DO THEY GET UP THERE? 628 00:26:46,405 --> 00:26:47,874 EXACTLY. 629 00:26:47,907 --> 00:26:49,341 WAIT A MINUTE. 630 00:26:49,375 --> 00:26:50,943 LOOK AT THAT. THAT'S A PARTIAL FOOTPRINT. 631 00:26:50,977 --> 00:26:52,144 WE HAVE SCUFF MARKS. 632 00:26:52,178 --> 00:26:53,379 LET'S GET FORENSICS HERE. 633 00:26:55,047 --> 00:26:56,348 OKAY, SO, WHOEVER DID THIS 634 00:26:56,382 --> 00:26:58,818 WOULD PUT THEIR FOOT THERE, THEN... 635 00:26:58,851 --> 00:27:01,287 GRAB BEHIND HERE, REACH OUT, 636 00:27:01,320 --> 00:27:02,722 AND JUST TURN THE CAMERA. 637 00:27:02,755 --> 00:27:03,990 YEAH. CONGRATULATIONS. 638 00:27:04,023 --> 00:27:06,292 WE'LL NEED TO GET THE CAMERA PRINTED, TOO. 639 00:27:12,298 --> 00:27:13,733 FORENSICS DIDN'T CHECK THE LOWER LEVELS. 640 00:27:13,766 --> 00:27:15,267 YOU HAVE A THOUGHT. I CAN TELL. 641 00:27:15,301 --> 00:27:16,836 B.R.B. 642 00:27:16,869 --> 00:27:17,904 I'M SORRY? 643 00:27:17,937 --> 00:27:19,438 IT'S "BE RIGHT BACK." 644 00:27:19,471 --> 00:27:22,108 JUST GO. 645 00:27:22,141 --> 00:27:23,743 HI. THIS IS DETECTIVE VEGA. 646 00:27:23,776 --> 00:27:25,411 I NEED A FORENSICS TEAM DOWN HERE. 647 00:27:27,113 --> 00:27:29,381 [***] 648 00:27:52,204 --> 00:27:54,874 [***] 649 00:28:03,315 --> 00:28:04,751 FEELING BETTER? 650 00:28:05,818 --> 00:28:07,920 UH, N-- UH, NO. 651 00:28:07,954 --> 00:28:08,888 NO, NOT REALLY. 652 00:28:08,921 --> 00:28:10,456 SORRY TO HEAR THAT. 653 00:28:10,489 --> 00:28:13,893 I THINK I'M GETTING WHAT, UM, JACKIE HAS. 654 00:28:13,926 --> 00:28:15,795 DIANE, I KNOW THINGS 655 00:28:15,828 --> 00:28:17,764 HAVE BEEN LOUSY FOR YOU LATELY. 656 00:28:17,797 --> 00:28:18,831 STEVE... 657 00:28:18,865 --> 00:28:20,199 IT'S NONE OF MY BUSINESS, I KNOW, 658 00:28:20,232 --> 00:28:21,500 BUT I WANT YOU TO KNOW 659 00:28:21,533 --> 00:28:24,103 THAT, UH, IF YOU NEED SOMEONE TO TALK TO... 660 00:28:24,136 --> 00:28:26,238 I DON'T JUDGE. 661 00:28:28,775 --> 00:28:31,210 THANKS. 662 00:28:32,311 --> 00:28:34,413 YOU KNOW WHAT? I'M... 663 00:28:34,446 --> 00:28:36,082 I'M FEELING A BIT FEVERISH. I SHOULD-- 664 00:28:36,115 --> 00:28:38,284 -YOU SHOULD GO, GET SOME REST. -YEAH. THANKS. 665 00:28:42,421 --> 00:28:44,891 HEY. SO, FORENSICS PEGGED THE TREAD 666 00:28:44,924 --> 00:28:47,326 AS LIKELY BELONGING TO A WORK BOOT. 667 00:28:47,359 --> 00:28:48,460 MALE OR FEMALE? 668 00:28:48,494 --> 00:28:51,263 YES. BUT NOT DANIEL HITCHENS' SIZE. 669 00:28:51,297 --> 00:28:53,199 WE MAY HAVE TO LET HIM WALK. 670 00:28:53,232 --> 00:28:54,533 "WALK" IS RIGHT. I HAD HIS VAN 671 00:28:54,566 --> 00:28:55,835 IMPOUNDED FOR UNPAID PARKING TICKETS. 672 00:28:55,868 --> 00:28:57,403 'COURSE YOU DID. 673 00:28:57,436 --> 00:28:58,470 [CHUCKLES] 674 00:28:58,504 --> 00:28:59,806 OH, IT'S THE REPORT 675 00:28:59,839 --> 00:29:00,506 ON THE PRINT FROM THE KEY CARDS. 676 00:29:00,539 --> 00:29:01,507 AND? 677 00:29:01,540 --> 00:29:03,109 NO HITS. 678 00:29:03,142 --> 00:29:04,443 -WE ARE BATTIN' A THOUSAND. -WE ARE. 679 00:29:04,476 --> 00:29:05,945 I CHECKED OUT THE SECURITY COMPANY. 680 00:29:05,978 --> 00:29:06,946 OH? MAKE ME HAPPY. 681 00:29:06,979 --> 00:29:08,347 THE CARD IS REGISTERED 682 00:29:08,380 --> 00:29:10,449 TO A CONSTRUCTION SITE IN FALSE CREEK. 683 00:29:10,482 --> 00:29:11,884 OH! 684 00:29:11,918 --> 00:29:12,985 OH. YOU HAPPY? 685 00:29:13,019 --> 00:29:13,953 YES. I WILL BE. 686 00:29:13,986 --> 00:29:15,221 IF WE CAN GO GET A HOT DOG. 687 00:29:16,288 --> 00:29:19,025 A LOT OF COMPANIES USING KEY CARDS NOW. 688 00:29:19,058 --> 00:29:21,093 ALL THESE CONDOS GOING UP, STUFF GETS STOLEN. 689 00:29:21,127 --> 00:29:23,796 COPPER PIPES, ELECTRICAL CABLES. 690 00:29:23,830 --> 00:29:25,097 SMALL STUFF. 691 00:29:25,131 --> 00:29:26,833 OTHER DAY, I THOUGHT I LOST MY AWL. 692 00:29:26,866 --> 00:29:28,034 YOUR OWL? 693 00:29:28,067 --> 00:29:29,936 -NO. MY AWL. -LIKE A LONG, SPIKED TOOL. 694 00:29:29,969 --> 00:29:32,104 -LIKE AN ICE PICK. -YEAH, BUT I DON'T NEED TO-- 695 00:29:32,138 --> 00:29:33,906 ...FILE A REPORT OR ANYTHING. TURNED UP AGAIN. 696 00:29:33,940 --> 00:29:36,308 ANY WAY WE CAN FIND OUT WHO THIS CARD BELONGS TO? 697 00:29:36,342 --> 00:29:37,810 UH, YEAH. 698 00:29:37,844 --> 00:29:39,178 I CAN CROSS-REFERENCE THE EMPLOYEE NUMBER. 699 00:29:39,211 --> 00:29:40,279 GREAT. 700 00:29:42,614 --> 00:29:45,551 [***] 701 00:29:47,253 --> 00:29:48,454 OH, YEAH. 702 00:29:48,487 --> 00:29:50,823 YEAH, I REMEMBER. I HAD TO SWIPE HER IN. 703 00:29:50,857 --> 00:29:52,158 -SHE FORGOT HER CARD. -WHO'S THAT? 704 00:29:52,191 --> 00:29:53,893 -DIANE TORRANCE. -IS SHE HERE TODAY? 705 00:29:53,926 --> 00:29:54,861 SHE WENT HOME SICK. 706 00:29:54,894 --> 00:29:56,162 HUH. 707 00:29:56,195 --> 00:29:57,529 WANT ME TO GIVE THIS TO HER? 708 00:29:57,563 --> 00:29:59,365 NO. THANKS. WE'LL GIVE IT TO HER OURSELVES. 709 00:29:59,398 --> 00:30:01,500 AND WE NEED TO TAKE YOUR AWL FOR EVIDENCE. 710 00:30:01,533 --> 00:30:02,501 SURE. 711 00:30:07,373 --> 00:30:09,575 WOW! THAT'S ANOTHER NICE SUIT, SIR. 712 00:30:09,608 --> 00:30:11,543 YEAH, WELL, AFTER A COUPLE YEARS IN LEATHERS, 713 00:30:11,577 --> 00:30:13,545 IT'S A NICE CHANGE, DON'T YOU THINK? 714 00:30:13,579 --> 00:30:15,347 SO, WE RAN DIANE TORRANCE THROUGH THE SYSTEM. 715 00:30:15,381 --> 00:30:18,217 NO HITS. APPARENTLY, SHE'S A LAW-ABIDING CITIZEN. 716 00:30:18,250 --> 00:30:19,451 WELL, DIG DEEPER. 717 00:30:19,485 --> 00:30:21,453 THIS IS DR. MATTHEWS WE'RE TALKING ABOUT. 718 00:30:21,487 --> 00:30:22,989 IF WE DON'T LOOK OUT FOR EACH OTHER, WHO WILL? 719 00:30:27,026 --> 00:30:29,195 -HEY, ANGIE. -YEAH? 720 00:30:29,228 --> 00:30:32,264 WERE YOU GONNA TELL ME THAT YOU TWO WERE PARTNERS? 721 00:30:36,068 --> 00:30:38,404 [CHUCKLES AWKWARDLY] WE WERE PARTNERS. 722 00:30:38,437 --> 00:30:40,472 FOR TWO YEARS. 723 00:30:40,506 --> 00:30:42,041 OKAY, THANKS. 724 00:30:42,074 --> 00:30:43,542 IT'S NO BIG DEAL. 725 00:30:43,575 --> 00:30:45,311 NO. IT'S NO BIG DEAL. I JUST WANTED TO KNOW. 726 00:30:49,048 --> 00:30:51,050 WHAT ABOUT MY SCHOOL? MY FRIENDS? 727 00:30:51,083 --> 00:30:53,052 I REMEMBER WHEN I WAS YOUR AGE, 728 00:30:53,085 --> 00:30:54,353 AND I KNOW THAT IT'S TOUGH NOW-- 729 00:30:54,386 --> 00:30:56,255 I DON'T NEED A NEW BEGINNING! 730 00:30:56,288 --> 00:30:58,424 HONEY, WE BOTH DO. 731 00:30:58,457 --> 00:30:59,926 JUST 'CAUSE YOU SOLD OUR HOUSE 732 00:30:59,959 --> 00:31:01,160 AND YOU'RE DRAGGING ME OFF TO ANOTHER CITY 733 00:31:01,193 --> 00:31:04,096 DOESN'T MEAN I'LL FORGET EVERYTHING. 734 00:31:04,130 --> 00:31:06,665 I KNOW, I KNOW, BUT, YOU KNOW, WE'RE GONNA-- 735 00:31:06,698 --> 00:31:08,200 WE'RE GONNA TRY. 736 00:31:08,234 --> 00:31:09,468 IF DAD WAS STILL HERE, YOU WOULDN'T MAKE US MOVE. 737 00:31:09,501 --> 00:31:11,237 HE'S NOT! AND-- 738 00:31:11,270 --> 00:31:13,605 [SOFTER]: I'M SORRY, BUT THIS IS JUST THE WAY IT'S GONNA-- 739 00:31:13,639 --> 00:31:14,673 I HATE THIS. 740 00:31:14,706 --> 00:31:16,142 I HATE YOU! 741 00:31:16,175 --> 00:31:17,543 JACKIE, HONEY. JACKIE! COME HERE! 742 00:31:17,576 --> 00:31:20,512 HI. 743 00:31:20,546 --> 00:31:22,548 DETECTIVES FLYNN AND VEGA. 744 00:31:22,581 --> 00:31:23,582 [VEGA]: DIANE TORRANCE? 745 00:31:23,615 --> 00:31:25,317 YEAH. 746 00:31:25,351 --> 00:31:27,053 EVERYTHING OKAY? 747 00:31:27,086 --> 00:31:28,354 YEAH. TEENAGERS. YOU KNOW. 748 00:31:28,387 --> 00:31:29,455 I DO. 749 00:31:29,488 --> 00:31:30,622 CONGRATS ON THE SALE. 750 00:31:30,656 --> 00:31:32,391 IT'S A TOUGH MARKET THESE DAYS. 751 00:31:32,424 --> 00:31:33,993 WE GOT LUCKY. 752 00:31:34,026 --> 00:31:35,427 SO YOU MOVING OUT OF TOWN? 753 00:31:35,461 --> 00:31:36,662 AS SOON AS I GET THESE BOXES PACKED. 754 00:31:36,695 --> 00:31:37,563 CAN I ASK WHAT THIS IS ABOUT? 755 00:31:37,596 --> 00:31:39,999 YEAH. THIS. 756 00:31:40,032 --> 00:31:41,633 IT'S YOURS. 757 00:31:41,667 --> 00:31:42,601 I DON'T KNOW. 758 00:31:42,634 --> 00:31:43,635 OH, NO. IT IS. 759 00:31:43,669 --> 00:31:44,937 WE, UH, WE CHECKED. 760 00:31:44,971 --> 00:31:46,438 WELL, I-I-- I DID LOSE MINE. 761 00:31:46,472 --> 00:31:48,374 HUH. IN AN ALLEY BESIDE A PARKING GARAGE? 762 00:31:48,407 --> 00:31:50,276 NO. 763 00:31:50,309 --> 00:31:51,643 WELL, THAT'S... THAT'S WHERE WE FOUND IT. 764 00:31:51,677 --> 00:31:52,945 YEAH. 765 00:31:52,979 --> 00:31:54,446 IT, UH, IT FELL OUT OF MY PURSE. 766 00:31:54,480 --> 00:31:56,015 I GUESS IT COULD'VE FALLEN ANYWHERE. 767 00:31:56,048 --> 00:31:56,682 SOMEONE MUST'VE PICKED IT UP. 768 00:31:56,715 --> 00:31:58,450 MM. 769 00:31:58,484 --> 00:32:00,386 THIS IS A HANDYMAN'S DREAM. 770 00:32:02,054 --> 00:32:03,389 YOUR HUSBAND HOME? 771 00:32:03,422 --> 00:32:04,656 NO. HE-- 772 00:32:04,690 --> 00:32:07,626 IT'S, UH, IT'S JUST JACKIE AND ME NOW. 773 00:32:09,095 --> 00:32:10,662 YOU'RE A CONSTRUCTION SITE FLAGGER? 774 00:32:10,696 --> 00:32:11,730 YEAH. 775 00:32:11,763 --> 00:32:13,565 I GOTTA TELL YOU, 776 00:32:13,599 --> 00:32:15,101 EVERY TIME I SEE ONE OF YOU STANDING OUT IN THE WIND, 777 00:32:15,134 --> 00:32:16,969 AND THE RAIN, I THINK, "I COULDN'T DO THAT." 778 00:32:18,570 --> 00:32:20,973 DON'T THESE LITTLE THINGS HURT YOUR FEET? 779 00:32:21,007 --> 00:32:22,975 NO, YOU GET USED TO THEM. LOOK. I-I-- 780 00:32:23,009 --> 00:32:24,743 I SHOULD REALLY GO AND START DINNER. SO... 781 00:32:24,776 --> 00:32:26,478 OH, NO, WE NEED THIS. 782 00:32:26,512 --> 00:32:28,514 YEAH. IT'S EVIDENCE IN A MURDER INVESTIGATION. 783 00:32:28,547 --> 00:32:30,082 THAT WAS FOUND NEAR THE BODY. 784 00:32:30,116 --> 00:32:32,084 I WANTED TO ASK YOU-- 785 00:32:32,118 --> 00:32:34,020 DO YOU KNOW DR. STANLEY MATTHEWS? 786 00:32:34,053 --> 00:32:36,155 NO. UM... WHO'S HE? 787 00:32:36,188 --> 00:32:37,723 THAT WAS THE GENTLEMAN THAT WAS KILLED. 788 00:32:37,756 --> 00:32:39,325 IN THE PARKING GARAGE 789 00:32:39,358 --> 00:32:40,059 BESIDE THE ALLEY WHERE YOUR CARD WAS FOUND. 790 00:32:40,092 --> 00:32:41,627 WHERE WERE YOU 791 00:32:41,660 --> 00:32:43,695 YESTERDAY BETWEEN 11:30 A.M. AND 12:30 P.M.? 792 00:32:43,729 --> 00:32:44,496 I WAS AT WORK. 793 00:32:44,530 --> 00:32:45,764 ALL DAY? 794 00:32:45,797 --> 00:32:47,366 ALL DAY. YEAH. 795 00:32:48,567 --> 00:32:49,735 OKAY. 796 00:32:49,768 --> 00:32:52,171 [***] 797 00:32:53,472 --> 00:32:56,042 OKAY. I THINK WE'VE GOT EVERYTHING WE NEED. 798 00:32:56,075 --> 00:32:58,010 -THANKS VERY MUCH. -HAVE A GOOD NIGHT. 799 00:32:59,745 --> 00:33:02,748 [***] 800 00:33:02,781 --> 00:33:04,183 YOU SMELL THAT? 801 00:33:04,216 --> 00:33:06,285 I DID. 802 00:33:06,318 --> 00:33:08,720 I WONDER WHEN SHE PUT UP THE HOUSE FOR SALE. 803 00:33:10,189 --> 00:33:11,457 [VEGA]: I LIKE THAT YARD. 804 00:33:11,490 --> 00:33:12,591 YEAH, BUT YOU SEE 805 00:33:12,624 --> 00:33:13,592 HOW IT SAYS "CLOSE TO TRANSPORT"? 806 00:33:13,625 --> 00:33:15,194 THAT MEANS LOUD TRAFFIC. 807 00:33:15,227 --> 00:33:18,030 AND "ORIGINAL FEATURES"? A.K.A "RENO NIGHTMARE." 808 00:33:18,064 --> 00:33:19,131 YEAH, SOMEONE'S BEEN LOOKING. 809 00:33:19,165 --> 00:33:21,600 YEAH, I HAVE... JUST IN CASE. 810 00:33:21,633 --> 00:33:23,402 YOU KNOW, WITH MANNY OUT OF THE HOUSE, 811 00:33:23,435 --> 00:33:26,038 MY HOUSE IS STARTING TO FEEL A BIT BIG. 812 00:33:26,072 --> 00:33:28,040 LOT OF CHANGES. 813 00:33:28,074 --> 00:33:29,708 YEAH. MAYBE TOO MANY. 814 00:33:29,741 --> 00:33:31,077 [HITS KEYS] 815 00:33:31,110 --> 00:33:32,544 HAS A NICE KITCHEN, THOUGH. 816 00:33:32,578 --> 00:33:34,180 JACKIE'S BEDROOM. 817 00:33:34,213 --> 00:33:35,647 THAT'S A LITTLE BOY'S ROOM. 818 00:33:35,681 --> 00:33:38,050 DIDN'T DIANE SAY IT WAS JUST HER AND JACKIE NOW? 819 00:33:38,084 --> 00:33:39,718 YEAH. MAYBE DAD GOT CUSTODY. 820 00:33:39,751 --> 00:33:41,253 HEY. I SPOKE TO THE REAL ESTATE AGENT. 821 00:33:41,287 --> 00:33:43,155 THEY SENT ME OVER ALL THE DETAILS. 822 00:33:43,189 --> 00:33:44,756 HOUSE WAS LISTED SIX DAYS AGO. 823 00:33:44,790 --> 00:33:46,825 FIVE DAYS BEFORE THE MURDER? 824 00:33:46,858 --> 00:33:48,594 WAIT A MINUTE. SOLD IN LESS THAN A WEEK? 825 00:33:48,627 --> 00:33:49,828 PROBABLY BECAUSE IT WAS UNDERVALUED 826 00:33:49,861 --> 00:33:51,297 BY ALMOST 100 "K". 827 00:33:51,330 --> 00:33:53,732 WOW. SOMEONE WAS ANXIOUS TO GET OUTTA TOWN. 828 00:33:53,765 --> 00:33:56,068 [LUCAS]: JUST ONE STRANGE THING. 829 00:33:56,102 --> 00:33:57,669 IT SAYS HERE THAT THE TAXES WERE PAID 830 00:33:57,703 --> 00:33:58,804 BY A JOHN AND DIANE ROBINSON. 831 00:33:58,837 --> 00:34:00,472 YEAH, SO NOT TORRANCE? 832 00:34:00,506 --> 00:34:01,673 MAYBE SHE WENT BACK TO HER MAIDEN NAME 833 00:34:01,707 --> 00:34:03,075 AFTER SHE SPLIT UP WITH HER HUSBAND. 834 00:34:03,109 --> 00:34:04,176 WELL, LET'S FIND HER. 835 00:34:04,210 --> 00:34:05,477 [KEYS CLACKING] 836 00:34:07,679 --> 00:34:08,647 OH... 837 00:34:08,680 --> 00:34:10,249 LAST YEAR, 838 00:34:10,282 --> 00:34:12,151 JOHN AND DIANE'S FOUR-YEAR-OLD SON DIED. 839 00:34:13,719 --> 00:34:16,122 OH, MY GOD... 840 00:34:18,790 --> 00:34:20,692 HEY, BETTS? 841 00:34:20,726 --> 00:34:22,494 WHAT DO YOU WANT? 842 00:34:23,562 --> 00:34:24,796 BAD TIME? 843 00:34:25,864 --> 00:34:26,798 NO. 844 00:34:26,832 --> 00:34:29,201 SORRY. 845 00:34:29,235 --> 00:34:31,303 I'M JUST STILL A LITTLE, UH... 846 00:34:31,337 --> 00:34:32,804 OF COURSE. NO WORRIES. 847 00:34:32,838 --> 00:34:35,341 I'M TESTIFYING TOMORROW. 848 00:34:35,374 --> 00:34:36,508 [EXHALES SYMPATHETICALLY] 849 00:34:36,542 --> 00:34:38,710 YEAH? 850 00:34:38,744 --> 00:34:40,379 I'D LIKE TO THINK 851 00:34:40,412 --> 00:34:42,314 I WAS DOING JUSTICE TO STAN'S MEMORY. 852 00:34:42,348 --> 00:34:44,750 WELL, YOU ARE. 853 00:34:44,783 --> 00:34:47,319 THEY WHY DO I FEEL LIKE I'M BETRAYING HIM? 854 00:34:47,353 --> 00:34:49,321 WELL, YOU HAVE TO DO WHAT'S RIGHT FOR THE CASE. 855 00:34:49,355 --> 00:34:51,490 AND FOR YOU. 856 00:34:52,791 --> 00:34:54,793 IS THAT A NEW MASCOT? 857 00:34:54,826 --> 00:34:56,428 NO. 858 00:34:56,462 --> 00:34:58,564 IT WAS IN THE DRAWER WITH THE BOY'S BODY. 859 00:34:58,597 --> 00:35:00,699 STAN MUST'VE PUT IT THERE. 860 00:35:00,732 --> 00:35:02,334 -REALLY? -I KNOW. 861 00:35:02,368 --> 00:35:05,371 CONTAMINATION OF EVIDENCE. BLAH, BLAH. 862 00:35:05,404 --> 00:35:08,340 WHEN STAN'S GRANDDAUGHTER DROWNED... 863 00:35:08,374 --> 00:35:10,609 WHAT HAPPENED? 864 00:35:10,642 --> 00:35:12,344 HE DROPPED HER OFF FOR A PLAY DATE. 865 00:35:12,378 --> 00:35:14,380 WENT BACK A COUPLE OF HOURS LATER TO PICK HER UP, 866 00:35:14,413 --> 00:35:15,881 AND SHE WAS FACE-DOWN IN THE POOL. 867 00:35:15,914 --> 00:35:17,149 [SIGHS DEEPLY] OH... 868 00:35:17,183 --> 00:35:18,750 MAN, THAT'S TRAGIC. 869 00:35:18,784 --> 00:35:21,420 HE TRIED TO PROSECUTE THE COUPLE LATER. 870 00:35:21,453 --> 00:35:24,923 SAID THEY WERE UNFIT PARENTS EVEN TO THEIR OWN CHILDREN. 871 00:35:24,956 --> 00:35:26,292 BUT HE WAS UNSUCCESSFUL? 872 00:35:26,325 --> 00:35:28,727 WHY ALL THE INTEREST? 873 00:35:28,760 --> 00:35:29,795 [TAKES A BIG BREATH] 874 00:35:29,828 --> 00:35:31,897 UH... PFFT. 875 00:35:31,930 --> 00:35:33,432 THE DROWNING, THE HITCHENS CASE, 876 00:35:33,465 --> 00:35:35,701 STAN'S MURDER-- I THINK THEY'RE ALL CONNECTED. 877 00:35:35,734 --> 00:35:37,836 SERIOUSLY? 878 00:35:37,869 --> 00:35:40,872 MM-HMM. AND I THINK THE CONNECTION IS STAN. 879 00:35:44,676 --> 00:35:45,644 [IMPATIENT SIGH] 880 00:35:45,677 --> 00:35:47,313 HI, DIANE. 881 00:35:47,346 --> 00:35:49,848 WE JUST HAVE A FEW MORE QUESTIONS. 882 00:35:49,881 --> 00:35:50,749 IF YOU DON'T MIND. 883 00:35:50,782 --> 00:35:52,784 SURE. GREAT. 884 00:35:59,258 --> 00:36:01,460 YOU'LL HAVE TO EXCUSE THE MESS. 885 00:36:01,493 --> 00:36:03,462 YOU NEVER QUITE KNOW HOW MUCH STUFF YOU HAVE. 886 00:36:03,495 --> 00:36:06,232 YEAH, SURE. HOW LONG HAVE YOU LIVED HERE? 887 00:36:06,265 --> 00:36:08,434 SINCE JACKIE WAS A BABY, RIGHT? 888 00:36:08,467 --> 00:36:10,636 THAT'S A LOT OF LIFE TO PACK INTO BOXES. 889 00:36:12,938 --> 00:36:15,574 WELL, THAT'S BEAUTIFUL. 890 00:36:17,276 --> 00:36:18,877 IS THAT JACKIE? 891 00:36:21,847 --> 00:36:23,715 THAT'S BRIAN? 892 00:36:25,551 --> 00:36:28,387 LOSING A CHILD... I CAN'T EVEN IMAGINE. 893 00:36:28,420 --> 00:36:30,922 YOU HAD, UH, SAID THAT 894 00:36:30,956 --> 00:36:33,259 YOU DIDN'T KNOW DR. STANLEY MATTHEWS, 895 00:36:33,292 --> 00:36:34,460 BUT THAT'S NOT EXACTLY TRUE, IS IT? 896 00:36:34,493 --> 00:36:36,328 HE WAS THE CORONER 897 00:36:36,362 --> 00:36:38,397 WHO TESTIFIED AT YOUR HUSBAND'S TRIAL. 898 00:36:38,430 --> 00:36:40,399 IN FACT, IT WAS HIS TESTIMONY 899 00:36:40,432 --> 00:36:42,301 THAT SWUNG THE VERDICT TO MANSLAUGHTER. 900 00:36:42,334 --> 00:36:43,902 YOU ALSO SAID THAT YOU WERE NOT 901 00:36:43,935 --> 00:36:45,337 IN THE PARKING GARAGE. 902 00:36:45,371 --> 00:36:47,439 [FLYNN]: BUT YOU WERE. TWO NIGHTS AGO. 903 00:36:47,473 --> 00:36:49,541 MOM? 904 00:36:49,575 --> 00:36:51,877 [***] 905 00:37:19,771 --> 00:37:23,342 13 HOURS BEFORE THE MURDER, YOU WENT AND MOVED THE CAMERA. 906 00:37:23,375 --> 00:37:26,244 HOW LONG HAD YOU BEEN THINKING ABOUT IT? 907 00:37:27,078 --> 00:37:30,048 DID STAN REMEMBER YOU? 908 00:37:30,081 --> 00:37:33,352 SORRY. I'M IN A BIT OF A RUSH. 909 00:37:33,385 --> 00:37:35,321 YOU DESTROYED MY FAMILY. 910 00:37:35,354 --> 00:37:37,556 I GAVE MY TESTIMONY BASED ON THE FACTS AS I SAW THEM. 911 00:37:37,589 --> 00:37:38,790 [SOB CATCHES] 912 00:37:38,824 --> 00:37:41,293 WE LOVED BRIAN. 913 00:37:41,327 --> 00:37:43,362 JOHN NEVER LAID A FINGER ON HIM! 914 00:37:43,395 --> 00:37:44,796 YOUR SON DIED IN YOUR HUSBAND'S CARE. 915 00:37:44,830 --> 00:37:46,064 IT WAS HIS FAULT. 916 00:37:46,097 --> 00:37:47,833 -NO! -HE HAS TO PAY THE PRICE! 917 00:37:47,866 --> 00:37:49,868 NO! 918 00:37:49,901 --> 00:37:51,370 GO TO HELL! 919 00:37:51,403 --> 00:37:53,038 AH! 920 00:37:53,071 --> 00:37:56,875 JACKIE AND I HAD GONE SHOPPING FOR JEANS FOR SCHOOL. 921 00:37:58,377 --> 00:38:00,779 JOHN HAD HAD A BEER WITH LUNCH 922 00:38:00,812 --> 00:38:03,649 AND FALLEN ASLEEP. 923 00:38:05,050 --> 00:38:08,454 WHEN HE WOKE UP, BRIAN WASN'T BREATHING. 924 00:38:08,487 --> 00:38:09,821 HE'D... 925 00:38:09,855 --> 00:38:11,890 FALLEN AND HIT HIS HEAD. 926 00:38:13,492 --> 00:38:15,327 THE AUTOPSY REPORT SAID 927 00:38:15,361 --> 00:38:16,595 THAT BRIAN HAD OTHER BRUISES ON HIM, 928 00:38:16,628 --> 00:38:17,996 OLDER BRUISES. 929 00:38:18,029 --> 00:38:19,565 JOHN WAS TEACHING HIM TO RIDE A BIKE. 930 00:38:19,598 --> 00:38:22,434 OKAY? HE'S-- HE'S A BOY. THEY FALL. 931 00:38:22,468 --> 00:38:23,635 THAT'S WHAT KIDS DO. 932 00:38:23,669 --> 00:38:26,338 HE WAS HAVING SO MUCH FUN. 933 00:38:28,073 --> 00:38:31,410 MY HUSBAND DID NOT BEAT OUR CHILDREN. 934 00:38:31,443 --> 00:38:34,546 AND HE DID NOT DESERVE TO GO TO PRISON. 935 00:38:34,580 --> 00:38:36,748 [***] 936 00:38:44,890 --> 00:38:46,492 BABY-KILLER. 937 00:38:48,460 --> 00:38:50,896 I HEAR YOU LIKE TO HURT CHILDREN. 938 00:38:50,929 --> 00:38:53,399 [GASPING AND GROANING] 939 00:38:57,969 --> 00:38:59,838 [***] 940 00:39:01,006 --> 00:39:03,375 [PRISON ALARM BUZZING] 941 00:39:06,044 --> 00:39:08,880 [ALARM CONTINUES] 942 00:39:08,914 --> 00:39:10,048 JOHN? 943 00:39:13,084 --> 00:39:15,387 JOHN! JOHN! 944 00:39:16,622 --> 00:39:18,690 WE WERE REALLY GOOD PARENTS. 945 00:39:18,724 --> 00:39:21,460 WE HAD NO HISTORY OF SOCIAL SERVICES, 946 00:39:21,493 --> 00:39:23,695 AND YET DR. MATTHEWS DECIDES THAT WE'RE ABUSIVE? 947 00:39:23,729 --> 00:39:25,030 IT WAS INSANE! 948 00:39:25,063 --> 00:39:26,998 WHO WAS HE TO JUDGE US? 949 00:39:27,032 --> 00:39:29,034 FIRST, YOU LOSE YOUR SON, 950 00:39:29,067 --> 00:39:31,069 THEN YOU LOST YOUR HUSBAND. 951 00:39:33,505 --> 00:39:35,040 I'M SURE YOU THOUGHT 952 00:39:35,073 --> 00:39:37,743 YOU HAD EVERY RIGHT TO AVENGE THEIR DEATHS. 953 00:39:39,611 --> 00:39:41,913 AHH! 954 00:39:44,550 --> 00:39:47,519 NOW YOU DIE THE WAY MY HUSBAND DIED. 955 00:39:47,553 --> 00:39:50,456 MY INNOCENT HUSBAND! 956 00:40:01,232 --> 00:40:04,002 I AM NOT CONFESSING. 957 00:40:04,035 --> 00:40:06,605 [VEGA]: YOU DON'T HAVE TO. 958 00:40:06,638 --> 00:40:08,139 WE'LL MATCH THE PRINT WE FOUND IN THE STAIRWELL 959 00:40:08,173 --> 00:40:10,175 TO YOUR WORKBOOT. 960 00:40:10,208 --> 00:40:12,177 WE HAVE THE MURDER WEAPON FROM YOUR JOB SITE. 961 00:40:12,210 --> 00:40:14,646 AND YOU LIED ABOUT BEING AT WORK WHEN STAN WAS MURDERED. 962 00:40:14,680 --> 00:40:16,548 [FLYNN]: YOUR DAUGHTER WILL BE WELL TAKEN CARE OF. 963 00:40:16,582 --> 00:40:18,416 I PROMISE. 964 00:40:19,751 --> 00:40:22,187 I UNDERSTAND WHY YOU DID WHAT YOU DID, 965 00:40:22,220 --> 00:40:25,023 BUT YOU CAN'T TAKE THE LAW IN YOUR OWN HANDS. 966 00:40:25,056 --> 00:40:27,025 BUT DR. MATTHEWS DID. 967 00:40:29,227 --> 00:40:31,997 [***] 968 00:40:37,803 --> 00:40:39,204 YOU HEADING OUT? 969 00:40:39,237 --> 00:40:40,672 I AM. 970 00:40:40,706 --> 00:40:41,773 OKAY. 971 00:40:41,807 --> 00:40:43,241 DETECTIVES! GREAT WORK. AGAIN. 972 00:40:43,274 --> 00:40:45,110 THANK YOU, SIR. 973 00:40:45,143 --> 00:40:47,245 YOU KNOW SAMANTHA TURNER, OUR STAR PROSECUTOR? 974 00:40:47,278 --> 00:40:48,514 STOP IT, MARK. 975 00:40:48,547 --> 00:40:50,015 OSCAR, ANGIE, GOOD TO SEE YOU, 976 00:40:50,048 --> 00:40:51,617 AND GREAT WORK. 977 00:40:51,650 --> 00:40:54,052 THANK YOU. SO YOU'RE TAKING OVER THE HITCHENS CASE? 978 00:40:54,085 --> 00:40:55,587 YEAH. THE JUDGE DECLARED A MISTRIAL. 979 00:40:55,621 --> 00:40:57,623 WE'RE STARTING FROM SCRATCH ON MONDAY. 980 00:40:57,656 --> 00:41:00,058 AND SO I GUESS WE'LL BE SEEING A LOT MORE OF YOU? 981 00:41:00,091 --> 00:41:02,260 WELL, THAT'S THE PLAN. SHALL WE? 982 00:41:02,293 --> 00:41:04,062 NICE SEEING YOU GUYS. 983 00:41:04,095 --> 00:41:05,697 GOODNIGHT. 984 00:41:05,731 --> 00:41:07,132 -HAVE A GOOD NIGHT. -GOODNIGHT. 985 00:41:13,839 --> 00:41:15,974 [VEGA]: THAT IS A NICE SUIT. 986 00:41:21,246 --> 00:41:25,183 THAT'S ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE CASES 987 00:41:25,216 --> 00:41:26,818 IN THE LAST SEVEN YEARS. 988 00:41:26,852 --> 00:41:28,720 EACH ONE INVOLVING THE DEATH OF A CHILD. 989 00:41:28,754 --> 00:41:30,856 YEAH, OR PERCEIVED NEGLIGENCE 990 00:41:30,889 --> 00:41:33,859 OR OUTRIGHT ABUSE BY THE PARENTS. 991 00:41:33,892 --> 00:41:35,160 THIS FIRST ONE HAPPENED JUST A COUPLE MONTHS 992 00:41:35,193 --> 00:41:37,028 AFTER HIS GRANDDAUGHTER'S DEATH. 993 00:41:37,062 --> 00:41:38,029 [ROGERS SIGHING] 994 00:41:38,063 --> 00:41:40,566 STAN TESTIFIES IN THESE CASES, 995 00:41:40,599 --> 00:41:43,702 AND EACH TIME, THERE ARE CONTRADICTIONS 996 00:41:43,735 --> 00:41:46,638 BETWEEN THE EVIDENCE COLLECTED AND HIS TESTIMONY. 997 00:41:46,672 --> 00:41:48,273 YEAH. 998 00:41:48,306 --> 00:41:49,575 WELL, HE FELT THE SYSTEM FAILED HIM, 999 00:41:49,608 --> 00:41:51,142 AND HE WENT ON A MISSION. 1000 00:41:51,176 --> 00:41:52,911 DIDN'T WANT IT TO HAPPEN AGAIN. 1001 00:41:52,944 --> 00:41:54,145 [SIGHS] OH... 1002 00:41:56,114 --> 00:41:58,249 I CAN'T BELIEVE STAN WOULD DO SOMETHING LIKE THIS. 1003 00:41:59,751 --> 00:42:01,219 WELL, SOMETIMES, PEOPLE, 1004 00:42:01,252 --> 00:42:03,989 THEY AREN'T WHO YOU THINK THEY ARE. 1005 00:42:05,256 --> 00:42:07,258 [***]