1 00:00:02,680 --> 00:00:04,672 My name is Brilliant Chang. 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,200 Mr Thomas... 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,194 ...it is the purest opium that has ever arrived in Europe. 4 00:00:12,320 --> 00:00:16,109 Came off a ship called the Capital, out of Shanghai. 5 00:00:16,240 --> 00:00:17,959 This is a gift, Mr Shelby. 6 00:00:18,080 --> 00:00:21,835 Canals are the idea, right, Chang? 7 00:00:21,960 --> 00:00:25,636 I believe we've friends in common. We should postpone our war. 8 00:00:25,760 --> 00:00:28,992 Your message said you wanted to seal our truce with some business. 9 00:00:29,120 --> 00:00:32,238 I'm involved in a transaction with Jimmy McCavern. 10 00:00:32,360 --> 00:00:35,034 I need your signature as a guarantor on the transaction 11 00:00:35,160 --> 00:00:38,312 should his cheque fail to be honoured. 12 00:00:38,440 --> 00:00:41,353 The war with the Billy Boys is postponed. We've made peace. 13 00:00:41,480 --> 00:00:42,960 We're gonna do business together. 14 00:00:44,680 --> 00:00:46,816 There's a part of me that is unfamiliar to myself 15 00:00:46,840 --> 00:00:49,719 and I keep finding myself there. 16 00:00:49,840 --> 00:00:52,480 And only the January can get me away. 17 00:00:58,160 --> 00:01:02,552 His name was Frederick. All we ever did was talk, Arthur. 18 00:01:02,680 --> 00:01:05,957 He just listened. And now he has no face. 19 00:01:08,000 --> 00:01:09,912 May you Peaky Blinders all rot... 20 00:01:21,680 --> 00:01:23,558 - Clear that shit. Clear it! - All right. 21 00:01:23,680 --> 00:01:24,909 Take her. 22 00:01:38,920 --> 00:01:42,311 Go outside. Till it's done. Till it's done, brother. 23 00:01:47,400 --> 00:01:50,234 Linda, I would have taken your bullet. 24 00:01:51,320 --> 00:01:52,800 I deserved the bullet. 25 00:01:52,920 --> 00:01:55,515 An eye for an eye and a tooth for a tooth! 26 00:01:57,600 --> 00:01:58,636 Linda! 27 00:01:58,760 --> 00:01:59,955 Linda, look at me. 28 00:02:00,080 --> 00:02:01,639 Linda, you've got a kid. 29 00:02:01,760 --> 00:02:04,434 If you die, he'll come to us to raise. 30 00:02:04,560 --> 00:02:05,789 You hear me? 31 00:02:07,360 --> 00:02:08,999 I used a derringer. 32 00:02:09,120 --> 00:02:10,713 - Shh! - Right. 33 00:02:10,840 --> 00:02:11,960 - Shh! - It's still in there. 34 00:02:12,080 --> 00:02:13,480 It's above the bone. 35 00:02:13,600 --> 00:02:15,239 Mr Shelby, your guests. 36 00:02:15,360 --> 00:02:16,589 Get him out. Arthur! 37 00:02:16,720 --> 00:02:19,076 Family only. Get him out! 38 00:02:20,800 --> 00:02:22,598 - Mr Shelby... - Get out! 39 00:02:24,120 --> 00:02:25,440 Get out! 40 00:02:26,600 --> 00:02:30,037 Lizzie, go to the kitchen and get some iodine. Now! Go! 41 00:02:32,000 --> 00:02:34,595 Shh... 42 00:02:35,760 --> 00:02:36,989 Linda... 43 00:02:37,120 --> 00:02:38,600 You'll have to bite on this. 44 00:02:38,720 --> 00:02:41,110 - Linda... Arthur. - Bite! Come here. 45 00:02:41,240 --> 00:02:43,311 Now, it's really gonna hurt. 46 00:02:45,080 --> 00:02:46,594 One, two, three... 47 00:02:54,640 --> 00:02:56,279 You're all right. You're all right. 48 00:02:56,400 --> 00:02:58,631 - It's all over. - Hold her. 49 00:03:06,640 --> 00:03:10,236 Is she going to be all right, Tom? Is she going to be all right, Tom? 50 00:03:10,360 --> 00:03:11,430 Yeah. 51 00:03:11,560 --> 00:03:12,835 Oh, Jesus. 52 00:03:12,960 --> 00:03:14,280 Arthur, come here. Come here. 53 00:03:14,400 --> 00:03:17,518 If you love her, go to the library, get some opium. 54 00:03:17,640 --> 00:03:20,030 - Go on. She'll be fine. Go sort it. - Right. 55 00:03:25,560 --> 00:03:28,439 Actually, you can use mine. 56 00:03:33,160 --> 00:03:36,870 Brought a bit to celebrate the wedding proposal. 57 00:03:38,160 --> 00:03:39,958 Oh! He proposed, eh? 58 00:03:42,360 --> 00:03:43,680 One knee. 59 00:03:45,200 --> 00:03:47,510 Congratulations, Poll. 60 00:03:47,640 --> 00:03:48,640 Linda... 61 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 Linda... 62 00:03:50,320 --> 00:03:51,993 - You're gonna have to drink this. - No. 63 00:03:52,120 --> 00:03:53,600 I don't want anything you've touched. 64 00:03:53,680 --> 00:03:56,798 25 seconds. 25 seconds and the pain will be gone. 65 00:03:56,920 --> 00:03:58,798 Even the pain in your head. 66 00:03:58,920 --> 00:04:00,400 Right, here you go. Drink. 67 00:04:07,200 --> 00:04:08,429 Cushion, Poll. 68 00:04:12,080 --> 00:04:13,434 Right. 69 00:04:18,840 --> 00:04:20,274 Oh, Jesus Christ... 70 00:04:20,400 --> 00:04:22,198 Arthur... 71 00:04:23,280 --> 00:04:24,839 She's gonna be fine. 72 00:04:24,960 --> 00:04:27,919 I gave her something to get her to sleep. 73 00:04:28,040 --> 00:04:29,315 She's gonna be fine. 74 00:04:32,400 --> 00:04:35,996 You should have... You should have let her do it, Poll. 75 00:04:36,120 --> 00:04:38,157 You should have let her do it. 76 00:04:39,440 --> 00:04:40,760 Arthur... 77 00:04:42,040 --> 00:04:43,554 You should have let her do it. 78 00:04:43,680 --> 00:04:45,399 Look at me, brother! Look at me! 79 00:04:45,520 --> 00:04:47,352 You've got things to do. 80 00:04:47,480 --> 00:04:48,960 You've got a kid. 81 00:04:49,080 --> 00:04:50,912 - Yeah. - We need you! 82 00:04:51,040 --> 00:04:53,271 - All right? You understand? - Yeah. 83 00:04:53,400 --> 00:04:55,960 Aberama wants you as best man. 84 00:04:56,080 --> 00:04:57,196 You hear that? 85 00:05:00,800 --> 00:05:03,156 I save his life, he hugs him. 86 00:05:06,160 --> 00:05:07,276 Oh... 87 00:05:08,480 --> 00:05:09,994 I'll do it. 88 00:05:10,120 --> 00:05:11,440 No take. 89 00:05:12,640 --> 00:05:14,632 Right, fine. Let him be. Let him be. 90 00:05:24,240 --> 00:05:26,038 Ladies and gentlemen... 91 00:05:27,920 --> 00:05:29,070 Ladies and gentlemen... 92 00:05:30,520 --> 00:05:34,594 ...I would like to extend our gratitude to the musicians 93 00:05:34,720 --> 00:05:37,758 and the dance company for your wonderful performance. 94 00:05:37,880 --> 00:05:38,880 Hear hear! 95 00:05:38,960 --> 00:05:42,670 This has been a wonderful evening. 96 00:05:44,240 --> 00:05:47,358 And not only for the music and the dancing. 97 00:05:47,480 --> 00:05:51,269 It has also been about us, the people gathered here. 98 00:05:52,640 --> 00:05:55,553 English people in the very heart of England. 99 00:05:57,240 --> 00:05:59,994 There are no people I would rather be among, 100 00:06:00,120 --> 00:06:04,478 no place I would rather be and no time I would rather be alive, 101 00:06:04,600 --> 00:06:07,399 because ever since the terrible events of October, 102 00:06:07,520 --> 00:06:09,751 when the money markets betrayed us all... 103 00:06:11,200 --> 00:06:15,080 ...I have known that change is coming. 104 00:06:17,400 --> 00:06:22,794 The human species has never faced such immense possibilities, 105 00:06:22,920 --> 00:06:24,115 such choices. 106 00:06:25,560 --> 00:06:27,279 In the lives of great nations... 107 00:06:29,320 --> 00:06:31,437 ...there are moments of destiny... 108 00:06:32,720 --> 00:06:37,112 ...which have swept aside small men of convention 109 00:06:37,240 --> 00:06:39,311 and discovered men of the moment. 110 00:06:39,440 --> 00:06:44,071 - Hear hear! - And our host is such a man. 111 00:06:45,920 --> 00:06:47,559 For him... 112 00:06:47,680 --> 00:06:52,311 For him, the little calculations of little men mean nothing. 113 00:06:54,120 --> 00:06:58,160 He is a man well suited to the mighty mood that England is now in. 114 00:07:00,240 --> 00:07:03,278 The only reason I say this now, 115 00:07:03,400 --> 00:07:06,472 at this moment, on this stage, 116 00:07:06,600 --> 00:07:09,877 is because I have some news. 117 00:07:10,000 --> 00:07:12,310 Good news, I think. 118 00:07:15,160 --> 00:07:18,039 I'm sure our host will forgive me if I use this platform, 119 00:07:18,160 --> 00:07:23,110 this gathering of friends and like minds, to give you, his trusted allies, 120 00:07:23,240 --> 00:07:25,880 an early announcement of a long-overdue event. 121 00:07:27,440 --> 00:07:29,432 I want to tell you good folk first... 122 00:07:30,960 --> 00:07:33,077 ...that with the dawn of a new decade... 123 00:07:34,640 --> 00:07:37,075 ...I will be setting a new course. 124 00:07:37,200 --> 00:07:42,594 Setting up a new political movement here in the very heart of England. 125 00:07:42,720 --> 00:07:45,235 And Mr Shelby will be with me, 126 00:07:45,360 --> 00:07:46,953 shoulder to shoulder. 127 00:07:47,080 --> 00:07:48,639 Hear hear! 128 00:07:50,760 --> 00:07:54,515 It will offer a new conception of politics 129 00:07:54,640 --> 00:07:56,677 in which the great character of the British, 130 00:07:56,800 --> 00:07:59,110 our true character, 131 00:07:59,240 --> 00:08:01,391 will be reborn. 132 00:08:08,400 --> 00:08:11,916 Many of you lost fortunes in the recent stock market crash. 133 00:08:12,040 --> 00:08:14,475 The men of money, 134 00:08:14,600 --> 00:08:16,956 the capitalists in New York, 135 00:08:17,080 --> 00:08:18,719 the Jews... 136 00:08:19,920 --> 00:08:22,913 ...the money-power, they... they run an international system 137 00:08:23,040 --> 00:08:24,838 in which the infinite mobility of money, 138 00:08:24,960 --> 00:08:28,670 its capacity to create financial chaos and panic, 139 00:08:28,800 --> 00:08:33,670 can bring down any government that dares for one moment to oppose it. 140 00:08:35,760 --> 00:08:40,073 For generations, the efforts of hard-working men like you 141 00:08:40,200 --> 00:08:43,432 have equipped our competitors against us. 142 00:08:43,560 --> 00:08:45,074 The cotton mills of India. 143 00:08:45,200 --> 00:08:46,793 The cotton mills of Asia. 144 00:08:46,920 --> 00:08:48,877 Created with British money 145 00:08:49,000 --> 00:08:52,516 but used for the destruction of Lancashire and Yorkshire! 146 00:08:52,640 --> 00:08:54,074 Disgraceful! 147 00:08:54,200 --> 00:08:58,991 The usurers of New York, the sweated labour of the Orient 148 00:08:59,120 --> 00:09:03,080 combining to destroy the iron and steel factories 149 00:09:03,200 --> 00:09:05,396 of Warwickshire and Staffordshire. 150 00:09:05,520 --> 00:09:09,560 These are policies that could not be pursued by British statesmen 151 00:09:09,680 --> 00:09:14,197 unless they were mad or the servants of Jewish finance! 152 00:09:16,200 --> 00:09:19,432 They are the ones who took your money, 153 00:09:19,560 --> 00:09:21,791 but it is I and those who know this truth 154 00:09:21,920 --> 00:09:26,517 who will light a flame the atheists cannot extinguish! 155 00:09:36,680 --> 00:09:39,479 The ranks of our heroes of the Great War 156 00:09:39,600 --> 00:09:43,879 have been betrayed again and again by politicians! 157 00:09:44,000 --> 00:09:49,758 But hear this - those of you who fought the Jew war for nothing, 158 00:09:49,880 --> 00:09:51,997 you brave men, 159 00:09:52,120 --> 00:09:55,352 you will join hands with the angry youth of Birmingham 160 00:09:55,480 --> 00:09:58,279 and Manchester and London and Liverpool 161 00:09:58,400 --> 00:10:02,314 and declare that England lives tonight 162 00:10:02,440 --> 00:10:04,636 and marches on! 163 00:10:05,840 --> 00:10:06,840 Well said! 164 00:10:06,960 --> 00:10:09,634 I say all this to you now... 165 00:10:10,760 --> 00:10:12,600 ...because I believe it is in places like this, 166 00:10:12,680 --> 00:10:17,391 with people like you, that we will have to pass on our message directly. 167 00:10:17,520 --> 00:10:20,319 Our message can be summarised with these words - 168 00:10:20,440 --> 00:10:22,511 Britain first. 169 00:10:28,600 --> 00:10:31,035 And because this is our message, 170 00:10:31,160 --> 00:10:33,516 I doubt it'll be reported fairly in the press. 171 00:10:33,640 --> 00:10:37,031 I'm afraid the newspapers of this country 172 00:10:37,160 --> 00:10:42,110 are owned by the same vested interests who took your money. 173 00:10:43,600 --> 00:10:45,910 They sell to the people false news... 174 00:10:46,040 --> 00:10:48,919 ...to raise the interests of the faction and the section 175 00:10:49,040 --> 00:10:51,111 above the interests of the nation. 176 00:10:51,240 --> 00:10:54,074 - Good man! - So hear my words 177 00:10:54,200 --> 00:10:57,716 and pass them on to those with ears to hear. 178 00:10:57,840 --> 00:11:01,800 And be reminded that when the new decade begins, 179 00:11:01,920 --> 00:11:05,709 there will be the birth of a new political party 180 00:11:05,840 --> 00:11:07,718 which will speak for you. 181 00:11:09,760 --> 00:11:11,160 Well said, sir. 182 00:11:11,280 --> 00:11:12,350 Well said! 183 00:11:12,480 --> 00:11:16,713 This party, this new movement, this revolution... 184 00:11:17,840 --> 00:11:22,676 ...will be called the British Union of Fascists. 185 00:11:22,800 --> 00:11:24,200 Bravo! 186 00:11:37,040 --> 00:11:38,360 Good man! 187 00:11:38,480 --> 00:11:41,996 What the fuck are you doing, dealing with a man like that, Tommy? 188 00:11:42,120 --> 00:11:44,954 Yep. You're going to have to trust me. 189 00:11:45,080 --> 00:11:46,355 Again. 190 00:11:54,120 --> 00:11:56,112 I'm going to fuck the swan. 191 00:11:58,080 --> 00:12:00,675 Somebody go and tell her to come to my room. 192 00:12:00,800 --> 00:12:02,439 How do you know she'll come? 193 00:12:04,840 --> 00:12:06,513 Because they always do. 194 00:12:17,880 --> 00:12:19,633 Now, forgive me. 195 00:12:19,760 --> 00:12:21,956 I'm going to borrow your husband for a little while. 196 00:12:23,760 --> 00:12:25,080 This way. 197 00:12:28,640 --> 00:12:33,920 Things like tonight, that shooting, a family dispute in public, 198 00:12:34,040 --> 00:12:36,430 things like that will have to stop. 199 00:12:36,560 --> 00:12:38,279 It's very lower class. 200 00:12:38,400 --> 00:12:40,710 It's all been cleared up, Mr Mosley. 201 00:12:50,280 --> 00:12:53,034 So, did you learn anything from my speech tonight? 202 00:12:53,160 --> 00:12:54,879 Yes. 203 00:12:55,000 --> 00:12:56,400 Yes, I learned many things. 204 00:12:56,520 --> 00:12:59,718 Religion was a beast, but it's dead. 205 00:13:00,920 --> 00:13:03,276 You have to ride the new thing when it comes. 206 00:13:03,400 --> 00:13:05,039 Like a horse. 207 00:13:06,120 --> 00:13:07,315 You grab it. 208 00:13:09,400 --> 00:13:12,279 I looked into the audience and I saw medals 209 00:13:12,400 --> 00:13:14,357 and Savile Row suits, 210 00:13:14,480 --> 00:13:15,755 and bitterness. 211 00:13:17,960 --> 00:13:20,634 They are my people. Your people will be different. 212 00:13:23,960 --> 00:13:26,316 Oh, do see the funny side, Shelby. 213 00:13:28,200 --> 00:13:29,554 I do. 214 00:13:31,480 --> 00:13:33,233 I do see the funny side. 215 00:13:39,960 --> 00:13:41,713 Do you enjoy strategies? 216 00:13:41,840 --> 00:13:44,071 Yes, I do. 217 00:13:44,200 --> 00:13:46,476 Things will begin to happen now. 218 00:13:46,600 --> 00:13:47,795 So... 219 00:13:49,160 --> 00:13:51,720 ...there are some things we need to discuss. 220 00:13:51,840 --> 00:13:54,400 I've been looking into your companies. 221 00:13:54,520 --> 00:13:58,196 The Shelby portfolio. 222 00:13:58,320 --> 00:14:00,755 Your company lawyer is a Jew. 223 00:14:00,880 --> 00:14:02,439 He will have to go. 224 00:14:04,640 --> 00:14:06,313 Of course. 225 00:14:06,440 --> 00:14:08,796 Also, our friend Jimmy McCavern 226 00:14:08,920 --> 00:14:13,790 has asked for control of the racecourses north of Wincanton. 227 00:14:13,920 --> 00:14:16,833 I decided it is a trifling thing, considering our new enterprise, 228 00:14:16,960 --> 00:14:20,158 so I said yes. 229 00:14:22,760 --> 00:14:25,036 In return for what? 230 00:14:25,160 --> 00:14:26,913 No return. 231 00:14:30,200 --> 00:14:31,554 None. 232 00:14:34,080 --> 00:14:38,472 When our campaign begins, the country will be divided into distinct areas. 233 00:14:38,600 --> 00:14:41,672 McCavern and his men will be our soldiers in the north, 234 00:14:41,800 --> 00:14:44,156 controlling rallies and breaking up demonstrations. 235 00:14:44,280 --> 00:14:47,398 In the Midlands, it'll be you. 236 00:14:47,520 --> 00:14:52,072 The south... Well, I have yet to decide. 237 00:14:54,720 --> 00:14:58,350 Please understand what I'm offering you as we go forward, Mr Shelby. 238 00:14:58,480 --> 00:15:02,793 When we succeed, even the King will not be above us. 239 00:15:10,040 --> 00:15:11,269 Power. 240 00:15:12,360 --> 00:15:14,352 Like plugging into the mains. 241 00:15:15,840 --> 00:15:17,433 A lighthouse beam. 242 00:15:18,560 --> 00:15:21,439 Your millions of dollars safe in Switzerland, 243 00:15:21,560 --> 00:15:25,156 and access to every dirty-minded swan in England. 244 00:15:31,360 --> 00:15:35,400 Oh, and also, Shelby... drink less. 245 00:16:21,440 --> 00:16:23,159 Put it on. 246 00:16:25,480 --> 00:16:28,393 Put the costume back on. 247 00:17:00,040 --> 00:17:03,351 The ballerina and I were wondering whether perhaps... 248 00:17:04,560 --> 00:17:06,438 ...you might want to join us. 249 00:17:06,560 --> 00:17:08,916 If I told Tommy, you wouldn't see the morning. 250 00:17:09,040 --> 00:17:11,032 Oh, I doubt that very much. 251 00:17:12,080 --> 00:17:15,517 You see, he is being seduced, just as you were. 252 00:17:30,760 --> 00:17:31,796 Tommy. 253 00:17:33,800 --> 00:17:35,359 Tommy! 254 00:17:36,640 --> 00:17:38,711 - Tom! - What? 255 00:17:39,800 --> 00:17:41,951 Lizzie... What?! 256 00:17:44,920 --> 00:17:46,600 Tommy, I swear to God, you're bad. 257 00:17:46,720 --> 00:17:48,871 That man is fucking evil. 258 00:17:49,000 --> 00:17:50,195 Lizzie... 259 00:17:51,960 --> 00:17:53,553 I'm only doing this... 260 00:17:53,680 --> 00:17:55,353 ...to bring the bastard down. 261 00:17:55,480 --> 00:17:57,915 Yeah, but why? 262 00:17:59,240 --> 00:18:01,232 Tommy? Why? 263 00:18:02,720 --> 00:18:04,837 I am supplying the British Government 264 00:18:04,960 --> 00:18:08,874 with information on his organisation, 265 00:18:09,000 --> 00:18:14,359 and in return, they are giving me favourable terms on defence contracts. 266 00:18:14,480 --> 00:18:15,880 No. 267 00:18:16,960 --> 00:18:19,714 You're doing it because you think somebody should stop him. 268 00:18:19,840 --> 00:18:21,479 I saw your face when he was speaking. 269 00:18:23,600 --> 00:18:26,000 You're doing it because you think it's the right thing to do. 270 00:18:26,120 --> 00:18:28,794 All this time, you just did things that feel nice... 271 00:18:28,920 --> 00:18:30,639 ...because you can afford it. 272 00:18:30,760 --> 00:18:33,719 Lizzie, please. Please. Please stop. 273 00:18:36,200 --> 00:18:37,520 Don't scare me... 274 00:18:38,840 --> 00:18:41,639 ...by saying you see things in my face. 275 00:18:42,880 --> 00:18:45,076 I still want things that feel nice. 276 00:19:06,040 --> 00:19:07,235 Linda... 277 00:19:09,400 --> 00:19:10,880 Shh. Shh. 278 00:19:14,880 --> 00:19:16,360 Linda... 279 00:19:18,360 --> 00:19:19,589 Let's go. 280 00:19:19,720 --> 00:19:20,720 Hmm? 281 00:19:20,840 --> 00:19:22,797 Let's go, let's leave. 282 00:19:24,320 --> 00:19:27,233 Let's get in the car. We'll go and pick up Billy. 283 00:19:29,040 --> 00:19:30,952 We'll drive to the docks. 284 00:19:31,080 --> 00:19:32,480 Any dock you want. 285 00:19:35,200 --> 00:19:36,680 We'll get on a boat. 286 00:19:36,800 --> 00:19:38,314 We'll sail away. 287 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 You and me. 288 00:19:41,440 --> 00:19:42,999 Any destination. 289 00:19:50,600 --> 00:19:52,193 Be careful, it's... 290 00:19:52,320 --> 00:19:53,879 It's broken everywhere. 291 00:19:57,040 --> 00:19:59,157 We leave tonight. Hmm? 292 00:20:00,760 --> 00:20:02,513 We'd leave this place. 293 00:20:02,640 --> 00:20:04,279 We never come back, Linda. 294 00:20:05,640 --> 00:20:07,199 We never come back. 295 00:20:08,360 --> 00:20:09,953 I mean that. 296 00:20:13,840 --> 00:20:15,718 We go before it gets light. 297 00:20:18,280 --> 00:20:19,634 Say yes. 298 00:20:21,280 --> 00:20:22,873 I've got a better idea. 299 00:20:26,440 --> 00:20:27,840 You stay here... 300 00:20:29,400 --> 00:20:31,631 ...living inside your head. 301 00:20:33,440 --> 00:20:35,875 Inside your life. Inside your war. 302 00:20:43,720 --> 00:20:46,440 I'm glad I didn't shoot you. 303 00:20:50,640 --> 00:20:52,757 It would have been a kindness. 304 00:21:01,600 --> 00:21:04,115 Now get out. 305 00:21:06,280 --> 00:21:07,634 Please... 306 00:22:20,240 --> 00:22:23,233 An evening with a bunch of fucking Gypsies. 307 00:22:50,120 --> 00:22:51,839 Peter! Peter! Kick it here! 308 00:22:57,960 --> 00:22:59,758 Kick it here, mister! 309 00:23:08,760 --> 00:23:11,958 This is a cheque guarantee, signed by Mosley... 310 00:23:13,200 --> 00:23:16,034 ...on behalf of a man called Jimmy McCavern. 311 00:23:16,160 --> 00:23:17,594 A cheque for what? 312 00:23:17,720 --> 00:23:20,713 Well, I said it was for the sale of a gin distillery. 313 00:23:20,840 --> 00:23:22,479 But it doesn't matter. 314 00:23:24,000 --> 00:23:26,356 It is direct evidence of a link between Mosley 315 00:23:26,480 --> 00:23:29,518 and the head of an organised criminal network. 316 00:23:29,640 --> 00:23:33,077 A relationship he will try to deny... 317 00:23:34,240 --> 00:23:36,516 ...after the bonfire of all conventions. 318 00:23:37,640 --> 00:23:40,838 It also contains the names of MPs who have signed up to the movement, 319 00:23:40,960 --> 00:23:43,919 and those MPs who are sympathetic 320 00:23:44,040 --> 00:23:48,432 but will not show their hand until the organisation is announced officially. 321 00:23:48,560 --> 00:23:50,233 On 2nd January. 322 00:23:52,000 --> 00:23:54,469 In Grosvenor House. You might want to write some of this down. 323 00:23:54,600 --> 00:23:58,116 I am experiencing resistance from my superior officers too. 324 00:24:03,000 --> 00:24:04,912 This isn't intelligence, Younger. 325 00:24:06,080 --> 00:24:07,719 This is evidence. 326 00:24:07,840 --> 00:24:09,274 Give it to the Branch. 327 00:24:09,400 --> 00:24:10,629 Special Branch? 328 00:24:10,760 --> 00:24:13,719 Half of whom spend their lives defending the Union against Fenians, 329 00:24:13,840 --> 00:24:15,336 and the other half who spend their lives 330 00:24:15,360 --> 00:24:18,034 defending men like Mosley against socialists. 331 00:24:18,160 --> 00:24:20,516 I heard about his speech at your house the other night. 332 00:24:20,640 --> 00:24:23,030 Was favourably reported as the passionate 333 00:24:23,160 --> 00:24:27,598 and spontaneous outpouring of a man moved by the emotions of a ballet. 334 00:24:27,720 --> 00:24:28,870 Reported where? 335 00:24:29,000 --> 00:24:30,719 Daily Mail. Morning Post. Daily Mirror. 336 00:24:30,840 --> 00:24:34,038 It's upper, middle and working class, 337 00:24:34,160 --> 00:24:36,356 all united in admiration. 338 00:24:39,240 --> 00:24:43,200 Also, I'm being asked the source of my information on Mosley. 339 00:24:43,320 --> 00:24:44,640 Which you don't divulge? 340 00:24:44,760 --> 00:24:45,955 No. 341 00:24:47,200 --> 00:24:50,272 And as a result, my six-monthly review was unfavourable. 342 00:24:51,800 --> 00:24:55,271 They're talking about moving me to a black and coloured desk in Johannesburg. 343 00:24:56,720 --> 00:25:00,031 I also suspect there are specific threats to me personally 344 00:25:00,160 --> 00:25:03,437 from an organisation called Section D. 345 00:25:04,600 --> 00:25:06,876 I believe you've had a dispute with them in the past. 346 00:25:08,960 --> 00:25:10,360 Sit down, Younger. 347 00:25:19,040 --> 00:25:20,360 Yeech... 348 00:25:25,600 --> 00:25:27,398 We are now Section D. 349 00:25:27,520 --> 00:25:29,193 And I fucking beat them. 350 00:25:32,160 --> 00:25:34,720 You're a soldier, I'm a soldier. 351 00:25:34,840 --> 00:25:39,869 There are elements within the state who are prepared to kill. 352 00:25:40,000 --> 00:25:43,072 We need to meet them unafraid. 353 00:25:46,680 --> 00:25:48,239 Spoken like a true believer. 354 00:25:50,440 --> 00:25:53,558 My superiors also ask why the information on Jessie Eden 355 00:25:53,680 --> 00:25:55,751 and the Communists has apparently dried up. 356 00:25:57,440 --> 00:25:59,432 Why has it dried up, Mr Shelby? 357 00:26:01,040 --> 00:26:03,077 Your sister has an interesting theory. 358 00:26:03,200 --> 00:26:04,919 She thinks perhaps at last 359 00:26:05,040 --> 00:26:09,478 Tommy Shelby has actually started to believe in something. 360 00:26:20,040 --> 00:26:21,599 Younger. 361 00:26:23,600 --> 00:26:26,752 Please don't listen to my sister's opinions of me. 362 00:26:26,880 --> 00:26:29,839 They are always... hopeful. 363 00:26:31,720 --> 00:26:33,439 Therefore they are always wrong. 364 00:28:12,560 --> 00:28:13,994 Can you hear me? Look at me. 365 00:28:14,120 --> 00:28:16,112 You're going to be all right. I'll be back. 366 00:28:16,240 --> 00:28:17,435 You'll be OK. 367 00:28:17,560 --> 00:28:18,994 Look at me. Look at me. 368 00:28:19,120 --> 00:28:20,349 It's OK. 369 00:28:25,400 --> 00:28:26,595 Fuck! 370 00:28:27,880 --> 00:28:29,200 Call an ambulance! 371 00:28:29,320 --> 00:28:30,754 Call Moss! 372 00:28:30,880 --> 00:28:32,680 Find out where I can reach Ada. Come on, love. 373 00:28:32,760 --> 00:28:34,240 Up you get. Good girl. 374 00:28:34,360 --> 00:28:36,238 Come on, take her. Take her. 375 00:28:37,800 --> 00:28:40,918 Come on. Up you get. Up you get. Good boy. 376 00:28:41,040 --> 00:28:42,190 Come on. 377 00:28:42,320 --> 00:28:44,710 In you go. Inside. Stay inside. 378 00:29:38,200 --> 00:29:40,032 Tommy? 379 00:29:40,160 --> 00:29:41,389 Let's sit down, Ada. 380 00:29:41,520 --> 00:29:42,795 What's happened? 381 00:29:44,800 --> 00:29:46,553 Here, sit down, eh? 382 00:29:57,200 --> 00:29:59,078 Ben Younger is dead. 383 00:30:02,280 --> 00:30:04,192 Someone put a bomb in his car. 384 00:30:07,680 --> 00:30:12,152 I don't know how you felt about him or how bad this is gonna hurt... 385 00:30:13,520 --> 00:30:16,433 ...but whatever happens, just remember you've a baby inside of you. 386 00:30:21,680 --> 00:30:23,399 Oh, God. 387 00:30:24,440 --> 00:30:26,796 Anyone you touch... 388 00:30:28,080 --> 00:30:29,992 Which means anyone I touch. 389 00:30:31,280 --> 00:30:33,272 Which means anyone any of us touch. 390 00:30:34,280 --> 00:30:36,511 He never knew I was pregnant. 391 00:30:37,800 --> 00:30:39,314 I hadn't told him. 392 00:30:41,040 --> 00:30:42,474 I didn't love him. 393 00:30:45,200 --> 00:30:46,634 But I liked him. 394 00:30:48,920 --> 00:30:51,560 He was decent and good... 395 00:30:54,400 --> 00:30:56,835 I wasn't gonna marry him. 396 00:31:00,000 --> 00:31:02,515 The baby was a mistake, but that's OK. 397 00:31:04,760 --> 00:31:08,310 I didn't ask anything of him. 398 00:31:10,360 --> 00:31:12,829 God, he didn't deserve us. 399 00:31:16,680 --> 00:31:20,640 Well, I've spoken to his family - they're gonna take care of the funeral. 400 00:31:21,960 --> 00:31:25,795 It will go down as an IRA assassination of a British military officer. 401 00:31:28,920 --> 00:31:30,957 And what was it really? 402 00:31:35,960 --> 00:31:37,440 It was... 403 00:31:38,920 --> 00:31:40,912 ...a consequence of good intentions. 404 00:31:42,120 --> 00:31:43,793 My good intentions. 405 00:31:46,080 --> 00:31:49,790 I pushed him to report on the fascists. I thought it was the right thing to do. 406 00:31:51,120 --> 00:31:55,160 And as a result, Section D or the Branch or Intelligence 407 00:31:55,280 --> 00:31:56,680 had him killed. 408 00:32:10,080 --> 00:32:11,753 There was a kid... 409 00:32:11,880 --> 00:32:14,031 ...died in the explosion. 410 00:32:15,480 --> 00:32:16,914 He was ten years old. 411 00:32:18,320 --> 00:32:19,800 It's funny... 412 00:32:21,120 --> 00:32:23,316 ...isn't it, how it works? 413 00:32:25,600 --> 00:32:27,876 Look, Tommy. 414 00:32:29,560 --> 00:32:32,394 Don't give yourself this excuse. 415 00:32:36,760 --> 00:32:38,638 He was ten years old. 416 00:32:40,200 --> 00:32:42,271 If I'd have stuck to what I do, 417 00:32:42,400 --> 00:32:45,279 he'd still be kicking a ball in the street. 418 00:32:48,480 --> 00:32:49,755 It's funny, isn't it? 419 00:33:47,240 --> 00:33:48,833 Push the button. 420 00:33:49,920 --> 00:33:51,957 Unlock the door and come home to me. 421 00:34:15,560 --> 00:34:18,155 Chinese lanterns. Brass on deck. 422 00:34:20,720 --> 00:34:22,632 God fucking help us. 423 00:34:54,160 --> 00:34:56,959 Chang will be waiting at the dock with the cargo. 424 00:34:57,080 --> 00:34:59,754 We weigh it, we load it, we fuck off. 425 00:35:15,920 --> 00:35:17,593 Where the fuck is Chang? 426 00:35:25,080 --> 00:35:26,719 Isiah, take point. 427 00:35:28,440 --> 00:35:29,715 Look lively. 428 00:35:31,720 --> 00:35:34,519 Right, there's your lanterns. 429 00:35:34,640 --> 00:35:37,030 Where the fuck are the Chinese? 430 00:35:37,160 --> 00:35:39,072 All right, Charlie. 431 00:35:39,200 --> 00:35:41,431 Arthur, it's Chang! 432 00:35:42,680 --> 00:35:44,239 Christ! 433 00:35:46,400 --> 00:35:48,312 Get over! Get over. Get over! 434 00:35:49,720 --> 00:35:53,077 I knew we shouldn't trust these fuckers and their fucking lanterns. 435 00:35:59,320 --> 00:36:01,516 If it's the police, hold fire. 436 00:36:01,640 --> 00:36:04,474 Chang, where's the stuff? Where is it? 437 00:36:04,600 --> 00:36:07,399 They didn't look like police. Smelt of gin. 438 00:36:07,520 --> 00:36:10,513 They said they were taking the opium on behalf of the King. 439 00:36:10,640 --> 00:36:12,233 Then they saw your boat coming. 440 00:36:12,360 --> 00:36:14,033 So, were they Italian? 441 00:36:14,160 --> 00:36:16,595 - Were they Italian? - Irish. 442 00:36:16,720 --> 00:36:18,074 Irish, I think... 443 00:36:18,200 --> 00:36:19,554 Oh, fuck. 444 00:36:19,680 --> 00:36:21,751 Fuck! Charlie, 445 00:36:21,880 --> 00:36:23,155 my gun. Give me the gun. 446 00:36:23,280 --> 00:36:24,509 Give it up, that's it. 447 00:36:24,640 --> 00:36:26,597 Listen. Listen to me. 448 00:36:26,720 --> 00:36:28,677 They're Titanic boys out there, right? 449 00:36:28,800 --> 00:36:30,359 They're out of Poplar. 450 00:36:30,480 --> 00:36:32,915 In the war, they were very capable. 451 00:36:33,040 --> 00:36:34,838 Very capable soldiers. 452 00:36:34,960 --> 00:36:36,679 So was I. 453 00:36:36,800 --> 00:36:39,315 I was a fucking capable soldier, too. 454 00:36:40,640 --> 00:36:44,395 Hey! Hey, you fucking bastards! 455 00:37:03,160 --> 00:37:04,389 Arthur! Arthur! 456 00:37:04,520 --> 00:37:07,399 Stop firing! Arthur, they've gone. 457 00:37:12,400 --> 00:37:14,437 To any of you still alive, 458 00:37:14,560 --> 00:37:16,836 you do not fuck 459 00:37:16,960 --> 00:37:21,477 with the Peaky fucking Blinders! 460 00:37:44,840 --> 00:37:46,399 Huh! 461 00:37:47,680 --> 00:37:49,000 Yeah. 462 00:37:52,280 --> 00:37:53,509 Here we go. 463 00:38:02,440 --> 00:38:03,794 Chang? 464 00:38:07,960 --> 00:38:09,235 Purest ever in Europe. 465 00:38:09,360 --> 00:38:10,510 Arthur? 466 00:38:10,640 --> 00:38:12,916 There's a dead man in a copper's uniform. 467 00:38:13,040 --> 00:38:14,599 Should I throw him in the cut? 468 00:38:15,960 --> 00:38:17,235 No. 469 00:38:17,360 --> 00:38:19,431 No, he'll float, won't he, eh? 470 00:38:19,560 --> 00:38:21,791 Even Irishmen fucking float. 471 00:38:22,920 --> 00:38:26,709 No, go and fire... go and fire the kilns. 472 00:38:26,840 --> 00:38:28,718 But there are men working them. 473 00:38:29,840 --> 00:38:33,675 Why do you carry a gun, Isiah, eh? 474 00:38:33,800 --> 00:38:35,393 And razor blades in your cap? 475 00:38:37,320 --> 00:38:39,789 Cos you're a Peaky fucking Blinder, that's why. 476 00:38:39,920 --> 00:38:43,152 You take that body and you burn it to the bone. 477 00:38:44,160 --> 00:38:46,595 And if anybody speaks to you on that... 478 00:38:47,560 --> 00:38:50,917 ...you offer them the chance to burn in that furnace with him. 479 00:38:52,040 --> 00:38:53,269 Right? 480 00:38:53,400 --> 00:38:54,550 Yes, Arthur. 481 00:38:55,600 --> 00:38:58,798 Yeah. Yeah. 482 00:38:58,920 --> 00:39:01,879 Do we know the people who tried to trick us? 483 00:39:02,000 --> 00:39:03,195 The uncles will be mad. 484 00:39:03,320 --> 00:39:04,913 Fuck your uncles. 485 00:39:05,040 --> 00:39:07,271 And your aunts, your cousins, all of them, right? 486 00:39:08,760 --> 00:39:13,676 Curly! Load this up onto the boat. Let's get back to Birmingham, eh? 487 00:39:13,800 --> 00:39:16,395 Get back to fucking civilisation 488 00:39:16,520 --> 00:39:18,512 and find out who's been talking. 489 00:39:18,640 --> 00:39:20,313 Yeah! Now look, 490 00:39:20,440 --> 00:39:22,716 the Titanic heard about this, right? 491 00:39:22,840 --> 00:39:27,198 That means every gang from Poplar to Birmingham will want to be here. 492 00:39:28,640 --> 00:39:30,393 Well, let 'em come, eh? 493 00:39:30,520 --> 00:39:32,989 Let 'em come, Aberama. 494 00:39:33,120 --> 00:39:34,440 Yeah. 495 00:39:34,560 --> 00:39:36,597 Oh, let 'em fucking come! 496 00:41:10,840 --> 00:41:12,593 Hat and coat off. 497 00:41:24,520 --> 00:41:26,591 Stand up against the wall. 498 00:41:30,400 --> 00:41:33,472 For your own safety, I need to search you 499 00:41:33,600 --> 00:41:37,116 for items that could potentially be used as weapons against you. 500 00:41:54,760 --> 00:41:56,353 Oh, that's nice. 501 00:42:15,880 --> 00:42:17,872 He was my friend. 502 00:42:18,000 --> 00:42:20,356 Yeah, well, he's nobody's friend any more. 503 00:42:20,480 --> 00:42:22,631 He's a fucking animal. 504 00:42:22,760 --> 00:42:25,229 Laces out of your shoes. 505 00:42:38,600 --> 00:42:40,114 Table. 506 00:43:07,760 --> 00:43:09,717 Barney? Visitor. 507 00:43:10,840 --> 00:43:13,719 This one's real. 508 00:43:13,840 --> 00:43:15,240 You can wait here. 509 00:43:15,360 --> 00:43:17,079 No. I can't. 510 00:43:25,560 --> 00:43:27,040 It's your funeral. 511 00:43:27,160 --> 00:43:28,833 - I'll have to lock you in. - Yeah. 512 00:43:52,920 --> 00:43:54,354 Hello, Barney. 513 00:43:55,360 --> 00:43:56,840 Arthur says to say hello. 514 00:43:58,960 --> 00:44:00,440 Sergeant Major? 515 00:44:01,960 --> 00:44:03,189 You're alive? 516 00:44:03,320 --> 00:44:05,391 Arthur's alive, John's dead, 517 00:44:05,520 --> 00:44:07,352 Danny's dead, Freddie's dead... 518 00:44:08,600 --> 00:44:10,956 ...Jeremiah preaches the gospel barefoot. 519 00:44:12,600 --> 00:44:13,716 Yeah. 520 00:44:14,800 --> 00:44:15,995 And I'm alive. 521 00:44:20,080 --> 00:44:22,549 Them as have gone are the lucky ones. 522 00:44:26,040 --> 00:44:28,236 Thanks for the letters you send, Sergeant Major. 523 00:44:28,360 --> 00:44:31,956 Yeah, Arthur mostly writes them. I just... just sign them. 524 00:44:34,280 --> 00:44:36,920 How the fuck do you write back? With your fucking teeth? 525 00:44:37,040 --> 00:44:38,759 No, they stick the pen up me arse. 526 00:44:53,040 --> 00:44:54,838 Someone in here said your name. 527 00:44:56,440 --> 00:44:59,239 They said out there you are a politician now. 528 00:44:59,360 --> 00:45:00,874 Sometimes I am. 529 00:45:03,040 --> 00:45:05,077 I didn't know if it was real, comrade. 530 00:45:06,680 --> 00:45:10,151 I see rats coming out of bodies like at the black wood. 531 00:45:10,280 --> 00:45:12,511 The shit they give me in here... 532 00:45:19,400 --> 00:45:21,039 Hey, Barney, look at me. 533 00:45:30,240 --> 00:45:32,311 Barney, this here is opium and cyanide. 534 00:45:33,320 --> 00:45:34,520 It'll bring on a heart attack. 535 00:45:34,560 --> 00:45:37,997 They won't even check the cause. You won't feel a fucking thing. 536 00:45:43,960 --> 00:45:45,110 So, here. 537 00:45:48,440 --> 00:45:50,159 You're in here forever, brother. 538 00:45:51,640 --> 00:45:53,632 You don't have the use of your fucking hands. 539 00:45:55,600 --> 00:45:57,353 You're still in the tunnels. 540 00:45:59,000 --> 00:46:00,673 I can give this to you now. 541 00:46:02,320 --> 00:46:04,152 Do you want it? 542 00:46:09,640 --> 00:46:10,710 No. 543 00:46:26,520 --> 00:46:28,113 Why not? 544 00:46:33,320 --> 00:46:34,754 I know. 545 00:46:37,240 --> 00:46:38,879 I know. 546 00:46:40,800 --> 00:46:42,234 You still remember... 547 00:46:42,360 --> 00:46:44,397 ...that French waitress. 548 00:46:53,760 --> 00:46:55,717 You still going on about that, Tom? 549 00:46:55,840 --> 00:46:56,840 Yeah. 550 00:46:57,840 --> 00:46:59,456 Did you fuck her before me? Because whoever did 551 00:46:59,480 --> 00:47:01,756 gave me the fucking clap. But I'm guessing it was you. 552 00:47:01,880 --> 00:47:04,111 - Yes, I fucked her before you did! - Yeah. 553 00:47:07,240 --> 00:47:09,152 - She was beautiful. - She was. 554 00:47:09,280 --> 00:47:10,509 She was. 555 00:47:12,200 --> 00:47:13,200 And I reckon 556 00:47:13,320 --> 00:47:15,232 I was second best after Barney. 557 00:47:16,600 --> 00:47:18,478 Why did you bring the capsule, Tom? 558 00:47:18,600 --> 00:47:20,319 You're in here, Barney, 559 00:47:20,440 --> 00:47:23,672 you have no hands, there is no daylight... 560 00:47:24,960 --> 00:47:26,474 ...and you don't wanna die. 561 00:47:27,600 --> 00:47:29,000 No, I don't. 562 00:47:33,720 --> 00:47:36,155 Because one day things might change. 563 00:47:45,760 --> 00:47:46,760 Yeah. 564 00:47:49,200 --> 00:47:50,873 Things might change. 565 00:47:54,120 --> 00:47:55,679 Maybe they already have. 566 00:47:57,840 --> 00:47:59,672 Come here, Barney. 567 00:48:00,720 --> 00:48:02,074 Come here. 568 00:48:05,280 --> 00:48:07,033 What if I could break you out of here? 569 00:48:08,120 --> 00:48:09,793 Why would you break me out? 570 00:48:11,320 --> 00:48:14,757 See, the trouble with the people in here is the fucking meds they keep you on. 571 00:48:16,960 --> 00:48:19,680 Ten years since we were back, 572 00:48:19,800 --> 00:48:21,678 Barney, ten fucking years. 573 00:48:23,600 --> 00:48:25,000 Maybe the storm has passed. 574 00:48:25,120 --> 00:48:26,759 Passed for you, then, has it, Tom? 575 00:48:29,080 --> 00:48:30,958 What would the world do with me if I was out? 576 00:48:31,080 --> 00:48:32,355 I've a job for you. 577 00:48:34,160 --> 00:48:35,160 Fuck! 578 00:48:35,200 --> 00:48:36,350 Barney... 579 00:48:37,840 --> 00:48:41,516 Barney, you were the best fucking sniper in our company. Never missed. 580 00:48:42,840 --> 00:48:44,877 I can use that man. 581 00:48:45,920 --> 00:48:50,039 I'll get you the latest BSA, fucking... telescopic sights. 582 00:48:51,200 --> 00:48:52,316 Who am I shooting? 583 00:48:52,440 --> 00:48:55,000 Fuck do you care, Barney? Get that fucking thing off, 584 00:48:55,120 --> 00:48:57,351 get you free. 585 00:48:57,480 --> 00:48:59,631 - Are you all right in there? - Grand in here. 586 00:49:03,400 --> 00:49:04,914 What do you say, Barney? 587 00:49:05,920 --> 00:49:07,479 I'll come for you... 588 00:49:08,480 --> 00:49:10,517 ...after midnight on Wednesday. 589 00:49:10,640 --> 00:49:12,233 I don't keep track of days, Tom. 590 00:49:12,360 --> 00:49:13,360 Don't have to. 591 00:49:13,480 --> 00:49:16,393 You'll know it will be Wednesday, cos there'll be a big fucking bang. 592 00:49:17,400 --> 00:49:19,073 All right. 593 00:49:23,640 --> 00:49:24,640 Big fucking bang. 594 00:49:24,680 --> 00:49:27,673 Big fucking bang. 595 00:49:27,800 --> 00:49:29,154 Big fucking bang. 596 00:50:14,480 --> 00:50:15,960 It's fucking Wednesday! 597 00:50:18,760 --> 00:50:21,116 Big bang on Wednesday! 598 00:50:40,400 --> 00:50:43,040 They called from the Black Boy in Knowle. 599 00:50:43,160 --> 00:50:44,719 They'll be here any minute. 600 00:50:45,720 --> 00:50:47,791 I hear you agreed to give up the north. 601 00:50:49,360 --> 00:50:53,274 I hear... there needs to be some certainty in the south. 602 00:50:53,400 --> 00:50:56,677 Some of my people were attacked by members of the Titanic, 603 00:50:56,800 --> 00:50:59,031 who've heard about a cargo. 604 00:50:59,160 --> 00:51:01,311 Mr Mosley is open to suggestion 605 00:51:01,440 --> 00:51:04,239 regarding who he can rely on to offer him support in London. 606 00:51:05,480 --> 00:51:09,872 Well, I would suggest the most competent organiser of men in the south... 607 00:51:10,000 --> 00:51:11,912 ...is Alfie Solomons. 608 00:51:12,040 --> 00:51:14,032 He's dead. 609 00:51:16,000 --> 00:51:17,354 And he's Jewish! 610 00:51:18,360 --> 00:51:20,955 And I'd say as far as our boss is concerned, 611 00:51:21,080 --> 00:51:24,471 him being dead would be less of an obstacle than him being Jewish. 612 00:51:25,880 --> 00:51:28,315 I think he'll give London to the Italians. 613 00:51:28,440 --> 00:51:30,591 He likes Italians. 614 00:51:31,960 --> 00:51:34,077 That'll mean more concessions on your part, 615 00:51:34,200 --> 00:51:37,193 but you're going to have to accept it, tinker boy. 616 00:51:39,360 --> 00:51:40,555 I like Wincanton. 617 00:51:41,560 --> 00:51:43,313 It's a grand old racecourse. 618 00:51:45,760 --> 00:51:46,830 And that brother of yours, 619 00:51:46,960 --> 00:51:49,600 the one who left me a hand grenade... 620 00:51:52,160 --> 00:51:56,074 ...he'd be the first of you tinkers I'd go for if our truce should end 621 00:51:56,200 --> 00:51:57,554 and the whistle blew. 622 00:51:57,680 --> 00:52:00,434 Good. He's in the mood for a quarrel. 623 00:52:03,880 --> 00:52:07,078 - We had a brush with the Titanic, Tom. - Yeah, I heard. 624 00:52:07,200 --> 00:52:11,194 Yeah. Fun night. Got noisy, though. 625 00:52:12,520 --> 00:52:16,116 And to think they all said I was mad to take me dad with me, eh? 626 00:52:16,240 --> 00:52:17,390 Your dad? Who's your dad? 627 00:52:17,520 --> 00:52:19,796 This is my fucking dad. 628 00:52:21,040 --> 00:52:22,838 Right here. 629 00:52:22,960 --> 00:52:24,519 This is my fucking dad. 630 00:52:24,640 --> 00:52:25,960 Where's Aberama? 631 00:52:28,000 --> 00:52:30,117 He got off at Solihull. 632 00:52:30,240 --> 00:52:33,358 Said if he sees Billy Boy here... 633 00:52:34,400 --> 00:52:36,471 ...he'll cut his fucking throat. 634 00:52:36,600 --> 00:52:37,600 Tell the tinker 635 00:52:37,720 --> 00:52:39,791 he's welcome to come and try it any time. 636 00:52:39,920 --> 00:52:41,195 Mm. 637 00:52:41,320 --> 00:52:42,470 Is it all aboard? 638 00:52:47,320 --> 00:52:48,470 Yeah. 639 00:52:48,600 --> 00:52:49,829 It's all there. 640 00:52:50,840 --> 00:52:52,479 We weighed it at the wharf. 641 00:52:52,600 --> 00:52:53,920 We used cockney scales. 642 00:52:54,040 --> 00:52:56,077 I wouldn't trust 'em. They're probably crooked. 643 00:52:57,080 --> 00:53:00,994 - But, er, I reckon seven tons. - Curly? 644 00:53:03,120 --> 00:53:04,349 Put ten sacks of flour 645 00:53:04,480 --> 00:53:07,279 - onto Mr McCavern's boat. - Tom! 646 00:53:08,320 --> 00:53:09,754 I-I don't think it's really flour. 647 00:53:09,880 --> 00:53:12,156 I know, Curly. Just do as I say. 648 00:53:12,280 --> 00:53:13,555 - Yeah. - Yeah. 649 00:53:13,680 --> 00:53:14,796 Curly? 650 00:53:19,840 --> 00:53:20,990 Hey, Arthur? 651 00:53:21,120 --> 00:53:23,510 Someday, yes? 652 00:53:23,640 --> 00:53:24,915 You and me. 653 00:53:25,960 --> 00:53:28,600 Oh, Tommy, hey? 654 00:53:28,720 --> 00:53:30,279 Fascists, hmm? 655 00:53:31,280 --> 00:53:33,078 Look at 'em. 656 00:53:34,080 --> 00:53:37,312 I fucking hate 'em. Always have done. 657 00:53:38,680 --> 00:53:40,512 But you... 658 00:53:40,640 --> 00:53:41,994 You, Billy Boy... 659 00:53:43,080 --> 00:53:46,471 ...oh, you're special. Y'know, I fucking like him, Tommy. 660 00:53:46,600 --> 00:53:48,478 I like yer. 661 00:53:48,600 --> 00:53:50,353 I do. You're a man after me own heart. 662 00:53:50,480 --> 00:53:52,517 - Someday, Mr Shelby. - Yeah. 663 00:53:52,640 --> 00:53:53,756 - Someday. - Yeah. 664 00:53:54,880 --> 00:53:55,950 Yeah. 665 00:54:02,160 --> 00:54:03,992 You just tell me when, Tom. 666 00:54:05,000 --> 00:54:06,514 You just tell me when. 667 00:54:09,360 --> 00:54:10,953 So, er... 668 00:54:11,080 --> 00:54:14,152 - ...so you spoke to Barney Thomason, eh? - Yeah. 669 00:54:16,240 --> 00:54:17,640 Barney Thomason... 670 00:54:19,000 --> 00:54:20,559 ...is gonna kill... 671 00:54:20,680 --> 00:54:23,878 ...Oswald Mosley, shoot him in the fucking head. 672 00:54:25,200 --> 00:54:26,200 Yep. 673 00:54:27,360 --> 00:54:28,999 While he's on stage. 674 00:54:29,120 --> 00:54:30,873 While I'm stood next to him. 675 00:54:32,480 --> 00:54:35,279 And then I will take over as leader of the party... 676 00:54:36,320 --> 00:54:39,711 ...and you and Aberama can take care of that bastard McCavern. 677 00:54:41,400 --> 00:54:45,110 I had more complicated strategies in mind for Mr Mosley. 678 00:54:46,120 --> 00:54:47,270 Then he spoke badly 679 00:54:47,400 --> 00:54:48,754 to my wife. 680 00:54:50,400 --> 00:54:52,631 It's going to be a busy few weeks, brother. 681 00:54:52,760 --> 00:54:53,955 Yeah.