1
00:00:02,560 --> 00:00:07,350
You've both met bad men before.
The man we're about to meet is the devil.
2
00:00:07,480 --> 00:00:08,913
MOSLEY: Michael Gray.
3
00:00:09,040 --> 00:00:12,032
You lost all your cousin's money
in America playing the fool.
4
00:00:12,160 --> 00:00:17,109
And poor old Arthur Shelby
is afraid his wife will never return.
5
00:00:19,800 --> 00:00:24,430
There's a bullet,
and on it is carved the name McCavern.
6
00:00:27,200 --> 00:00:28,997
It's war you want,
7
00:00:29,120 --> 00:00:30,951
it's war you shall have.
8
00:00:31,080 --> 00:00:32,672
I've been talking to the Friends.
9
00:00:32,800 --> 00:00:34,472
One of the Friends is a man.
10
00:00:34,600 --> 00:00:37,068
He would die without his eyes.
11
00:00:37,200 --> 00:00:39,873
These hands belong to the devil!
12
00:00:40,000 --> 00:00:42,719
By the time
that baby draws its first breath,
13
00:00:42,840 --> 00:00:44,068
you and I will be done.
14
00:00:45,280 --> 00:00:46,395
THOMAS: You will be king.
15
00:00:56,520 --> 00:00:59,751
(ETHEREAL MUSIC)
16
00:01:13,560 --> 00:01:14,959
Happy or sad, Tommy?
17
00:01:30,840 --> 00:01:32,592
(ENGINE RUMBLES)
18
00:01:41,040 --> 00:01:42,268
Mr Shelby.
19
00:01:44,560 --> 00:01:48,553
My bullets ache
to get inside your tinker head.
20
00:01:50,920 --> 00:01:53,514
♪ Up to our knees in Fenian blood ♪
21
00:01:53,640 --> 00:01:56,108
♪ Surrender or you'll die ♪
22
00:01:56,240 --> 00:02:00,199
♪ We are the Brigton Derry Billy Boys. ♪
23
00:02:00,320 --> 00:02:03,039
(GUNSHOTS)
24
00:02:03,160 --> 00:02:04,752
(DUCKS QUACK)
25
00:02:35,160 --> 00:02:37,151
You know, it's a pity.
26
00:02:37,280 --> 00:02:38,952
I was looking forward to killing you.
27
00:02:40,600 --> 00:02:43,239
You're at the back of a long queue.
28
00:02:44,720 --> 00:02:46,915
My white flag is a flag of truce.
29
00:02:48,080 --> 00:02:50,036
Yours is more a flag of surrender.
30
00:02:51,840 --> 00:02:54,479
Whatever you say, Mr McCavern,
the colour is the same.
31
00:02:54,600 --> 00:02:55,749
The outcome is the same.
32
00:02:57,040 --> 00:02:59,110
I believe we've friends in common.
33
00:02:59,240 --> 00:03:00,673
We should postpone our war.
34
00:03:00,800 --> 00:03:03,189
Your brother left me a hand grenade.
35
00:03:03,320 --> 00:03:04,639
He sends his apologies.
36
00:03:04,760 --> 00:03:06,716
You left me land mines.
37
00:03:06,840 --> 00:03:09,638
For which I too apologise.
38
00:03:10,680 --> 00:03:12,671
Then peace it is.
39
00:03:12,800 --> 00:03:16,156
Your message said you wanted
to seal ourtruce with some business.
40
00:03:17,680 --> 00:03:20,990
Since we're men of similar interests
and distribution networks,
41
00:03:21,120 --> 00:03:23,680
I thought we might use
our temporary settlement
42
00:03:23,800 --> 00:03:25,791
for our mutual benefit.
43
00:03:25,920 --> 00:03:28,878
You stand in a yard full of scrap metal
and stolen goods,
44
00:03:29,000 --> 00:03:30,433
and you talk like a politician.
45
00:03:30,560 --> 00:03:33,950
No, nothing here is stolen, Mr McCavern.
46
00:03:34,080 --> 00:03:36,469
Charlie simply finds things
before they're lost.
47
00:03:39,040 --> 00:03:42,191
The nature of the deal
is explained in my proposal.
48
00:03:42,320 --> 00:03:45,915
I've booked you a suite
at the Midland Hotel.
49
00:03:46,040 --> 00:03:49,157
If you need anything in this city,
just mention my name.
50
00:03:50,320 --> 00:03:52,151
So you want to impress me, Mr Shelby?
51
00:03:53,440 --> 00:03:54,759
Isiah.
52
00:03:58,000 --> 00:04:02,630
Also in the envelope is a cheque
for £500.
53
00:04:02,760 --> 00:04:06,469
For your wife.
She can use it to buy a black dress,
54
00:04:06,600 --> 00:04:09,433
rent a black horse with black feathers
55
00:04:09,560 --> 00:04:12,552
to pull a black carriage
with your body in it,
56
00:04:12,680 --> 00:04:15,558
should you break the terms
of the white flag.
57
00:04:16,880 --> 00:04:20,919
Now, please, enjoy the city
it's my honour to represent.
58
00:04:44,840 --> 00:04:46,592
This week I've managed
to get to the people
59
00:04:46,720 --> 00:04:49,678
at York and Lincoln City.
I mean, they're the teams that are losing.
60
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
I got to them.
61
00:04:52,200 --> 00:04:54,236
Right, go on. Go on, take your time.
62
00:04:54,360 --> 00:04:55,360
Mm.
63
00:04:56,880 --> 00:04:59,553
I got to the goalkeepers,
they all said E5 is enough.
64
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
I, erm...
65
00:05:03,640 --> 00:05:06,916
I've written to the people
at Tranmere Rovers
66
00:05:07,040 --> 00:05:09,759
because the phone you put
into my... into my house stopped working.
67
00:05:09,880 --> 00:05:11,598
So I'm gonna need
another one of those.
68
00:05:11,720 --> 00:05:12,869
0K.
69
00:05:13,000 --> 00:05:17,198
Once we've got that fixed,
hey, then we'll have all the names
70
00:05:17,320 --> 00:05:21,950
and numbers
of the First Division referees.
71
00:05:22,080 --> 00:05:23,115
The First?
72
00:05:23,240 --> 00:05:24,275
Yeah.
73
00:05:24,400 --> 00:05:27,551
Ah, shit, shit, shit, shit.
74
00:05:27,680 --> 00:05:29,352
Come on, come on. Come on.
75
00:05:29,480 --> 00:05:32,233
Listen, listen to me. Come on now.
76
00:05:32,360 --> 00:05:33,998
No need for that. Hm?
77
00:05:34,120 --> 00:05:35,269
Yeah.
78
00:05:35,400 --> 00:05:37,914
We need you to find out
what they like.
79
00:05:38,040 --> 00:05:40,076
You know, what gets them going.
80
00:05:41,200 --> 00:05:44,556
Cos a lot of them are comfortable.
A fiver's nothing to them.
81
00:05:44,680 --> 00:05:46,910
We need you to find out
what they really like playing.
82
00:05:47,040 --> 00:05:48,234
Yes.
83
00:05:48,360 --> 00:05:50,430
See, cos we can offerthem that.
84
00:05:50,560 --> 00:05:52,152
Oh, yeah. Shelby Company Limited,
85
00:05:52,280 --> 00:05:56,319
we can offer them
all the lovely things people like.
86
00:05:56,440 --> 00:05:57,509
Hm?
87
00:05:58,560 --> 00:06:03,839
We can also offer 'em protection
from the things they don't like.
88
00:06:05,120 --> 00:06:06,599
You evertouch my family...
89
00:06:08,080 --> 00:06:09,080
ever...
90
00:06:12,840 --> 00:06:14,319
York.
91
00:06:14,440 --> 00:06:15,634
Lincoln.
92
00:06:15,760 --> 00:06:17,034
- Lincoln?
- Hm.
93
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
Tranmere Rovers.
94
00:06:21,440 --> 00:06:22,759
Hm?
95
00:06:22,880 --> 00:06:24,359
Mm-hm.
96
00:06:26,280 --> 00:06:28,430
- Bye, Finn.
- Goodbye, brother.
97
00:06:31,080 --> 00:06:32,149
Shit.
98
00:06:50,840 --> 00:06:53,991
THOMAS: It's all right, Mrs Connors.
You can carry on. It's just my brother.
99
00:06:56,760 --> 00:06:59,194
So tell me how it happened?
100
00:06:59,320 --> 00:07:01,436
MRS CONNORS:
They were sleeping downstairs.
101
00:07:03,080 --> 00:07:05,150
And then my husband came home...
102
00:07:05,280 --> 00:07:08,158
drunk from the Marquis,
even though he just lost his job.
103
00:07:08,280 --> 00:07:09,599
We don't have any money.
104
00:07:11,440 --> 00:07:13,795
Anyway, he came to bed.
105
00:07:14,920 --> 00:07:16,876
But downstairs,
they must have heard a noise.
106
00:07:17,000 --> 00:07:18,035
They woke up.
107
00:07:18,160 --> 00:07:19,991
They started, er, calling out.
108
00:07:21,080 --> 00:07:22,832
They woke my husband up, and...
109
00:07:24,160 --> 00:07:26,276
when he's drunk, you don't wake him up.
110
00:07:27,680 --> 00:07:29,910
What happened then, Mrs Connors?
111
00:07:31,640 --> 00:07:33,039
He, erm...
112
00:07:33,160 --> 00:07:34,878
He...
113
00:07:35,000 --> 00:07:36,399
He went downstairs.
114
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
He killed them.
115
00:07:41,880 --> 00:07:43,552
Strangled them. All three of them.
116
00:07:44,600 --> 00:07:46,113
(SIGHS)
117
00:07:46,240 --> 00:07:52,873
And you've, erm... You've... you've brought
their bodies here today with you.
118
00:07:53,000 --> 00:07:55,036
Proof, Mr Shelby.
119
00:08:06,960 --> 00:08:08,154
(CHUCKLES)
120
00:08:08,280 --> 00:08:11,989
Their singing was the only pretty thing
in my life.
121
00:08:13,800 --> 00:08:16,553
I don't care my husband beats me...
122
00:08:18,040 --> 00:08:19,519
but not this.
123
00:08:21,880 --> 00:08:23,154
Mrs Connors.
124
00:08:23,280 --> 00:08:24,349
We have your address.
125
00:08:25,560 --> 00:08:27,835
We will speak to your husband.
126
00:08:27,960 --> 00:08:29,757
My brother here
127
00:08:29,880 --> 00:08:31,916
will go to the Bull Ring market today,
128
00:08:32,040 --> 00:08:34,474
and buy you three new goldfinches,
129
00:08:34,600 --> 00:08:36,670
and have them delivered
to your door.
130
00:08:36,800 --> 00:08:39,234
The same colours
and, you know, feathers.
131
00:08:39,360 --> 00:08:43,433
The new ones I will call
Thomas, Arthur and Finn.
132
00:08:44,760 --> 00:08:46,478
That'll make him pause,
133
00:08:46,600 --> 00:08:48,318
even when he's drunk.
134
00:08:49,480 --> 00:08:50,799
Good day, Mr Shelby.
135
00:08:52,000 --> 00:08:53,399
You take care, Mrs Connors.
136
00:08:53,520 --> 00:08:54,635
Bye.
137
00:08:58,800 --> 00:09:02,509
I don't know how you do this, Tom.
I really don't!
138
00:09:02,640 --> 00:09:04,756
You learn things, Arthur.
139
00:09:06,680 --> 00:09:09,717
That woman
has only two rooms downstairs.
140
00:09:09,840 --> 00:09:13,549
Her husband has lost his job
and he beats her.
141
00:09:13,680 --> 00:09:16,035
And yet, the thing that brings her
142
00:09:16,160 --> 00:09:19,994
to see her Member of Parliament
is songbirds.
143
00:09:21,960 --> 00:09:23,951
Now, that's politics, Arthur.
144
00:09:24,080 --> 00:09:25,798
It's not for me.
145
00:09:25,920 --> 00:09:26,989
Anyway, look.
146
00:09:27,120 --> 00:09:28,553
That list of losers.
147
00:09:28,680 --> 00:09:30,398
How much have we made
on the football?
148
00:09:30,520 --> 00:09:33,956
Ten grand this week.
Finn showing promise, Tom.
149
00:09:34,080 --> 00:09:35,752
Maybe we should put him
on the tracks.
150
00:09:35,880 --> 00:09:37,871
Just a thought.
151
00:09:39,200 --> 00:09:41,111
(KNOCK ON DOOR)
152
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
- Finn.
- Yeah.
153
00:09:42,280 --> 00:09:44,316
- Your lunchtime delivery.
- Bring her in.
154
00:09:51,800 --> 00:09:54,678
Tommy, the next fella
wants to see both of you.
155
00:09:56,440 --> 00:09:59,034
- Do you know his face?
- No. He's Chinese.
156
00:10:00,440 --> 00:10:02,192
Chinese in our pub?
157
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Torn...
158
00:10:08,320 --> 00:10:09,514
THOMAS: All right.
159
00:10:11,040 --> 00:10:12,439
Slowly, Micky, let him in.
160
00:10:15,920 --> 00:10:21,438
Three little birds, eh,
Tommy, Finn and Arthur.
161
00:10:27,600 --> 00:10:28,828
Mr Thomas.
162
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
Mr Arthur.
163
00:10:35,200 --> 00:10:37,395
(DOOR CLOSES)
164
00:10:37,520 --> 00:10:38,919
(SIGHS)
165
00:10:41,920 --> 00:10:43,956
My name is Brilliant Chang.
166
00:10:46,120 --> 00:10:49,237
Brilliant Chang is dead.
167
00:10:49,360 --> 00:10:50,679
Perhaps.
168
00:10:53,120 --> 00:10:54,838
Sometimes I wonder,
169
00:10:54,960 --> 00:10:56,075
"Is this heaven?"
170
00:10:56,200 --> 00:10:57,235
(CHUCKLES)
171
00:10:59,120 --> 00:11:01,554
Doesn't smell like heaven...
172
00:11:01,680 --> 00:11:04,319
so I would say I have survived.
173
00:11:07,880 --> 00:11:10,678
- What happened to Maggie?
- You don't like me?
174
00:11:12,280 --> 00:11:14,111
I like everything.
175
00:11:17,520 --> 00:11:21,433
I like fucking everything.
176
00:11:23,800 --> 00:11:25,597
(PHONE RINGS)
177
00:11:27,840 --> 00:11:31,071
You should answer the phone, Mr Shelby.
178
00:11:34,280 --> 00:11:36,555
Micky, bring that phone here now.
179
00:11:36,680 --> 00:11:38,591
(RINGING CONTINUES)
180
00:11:40,160 --> 00:11:41,229
Hello?
181
00:11:41,360 --> 00:11:43,157
FINN: Arthur! Arthur!
182
00:11:44,200 --> 00:11:48,034
Isent a woman with a gun
to your youngest brother's office.
183
00:11:48,160 --> 00:11:49,639
ARTHUR: All right, Finn.
184
00:11:49,760 --> 00:11:50,954
FINN: Right, Right.
185
00:11:53,600 --> 00:11:55,397
What the fuck is going on?
186
00:11:59,440 --> 00:12:01,908
Do you want to die again, Chang? Huh?
187
00:12:04,040 --> 00:12:05,189
Good.
188
00:12:05,320 --> 00:12:07,197
The guns are pointed.
189
00:12:07,320 --> 00:12:09,754
Now we are all concentrating.
190
00:12:09,880 --> 00:12:11,677
The moment is now pure.
191
00:12:11,800 --> 00:12:14,030
Purity is not necessary.
192
00:12:14,160 --> 00:12:16,754
Displays are not necessary.
193
00:12:16,880 --> 00:12:22,398
They said, "Tommy Shelby.
That doorwill need some kicking down."
194
00:12:24,400 --> 00:12:26,960
When you walked through that door,
it was open.
195
00:12:28,320 --> 00:12:30,834
You don't need to do anything
to get my attention.
196
00:12:30,960 --> 00:12:33,713
Now, what exactly do you want?
197
00:12:33,840 --> 00:12:34,989
(SIGHS)
198
00:12:39,240 --> 00:12:41,834
Do you have a match, Mr Shelby?
199
00:12:46,320 --> 00:12:49,153
Anything happens to my brother, Chang...
200
00:12:49,280 --> 00:12:50,918
you die.
201
00:13:05,720 --> 00:13:08,473
If you die here today,
we'll bury you face down with no hands.
202
00:13:08,600 --> 00:13:12,639
- You'll go straight to hell.
- I don't care about rituals.
203
00:13:12,760 --> 00:13:14,796
I am a rationalist, Mr Shelby.
204
00:13:16,000 --> 00:13:18,116
Well, tell your friend on the phone
205
00:13:18,240 --> 00:13:21,312
to put her gun down
and we can all have a talk.
206
00:13:24,640 --> 00:13:26,073
(GUNS)
207
00:13:27,440 --> 00:13:29,795
Hold your fire, brother!
208
00:13:29,920 --> 00:13:31,638
Hold your fire!
209
00:13:34,320 --> 00:13:35,594
(PANTS)
210
00:13:35,720 --> 00:13:36,948
I'm all right.
211
00:13:37,080 --> 00:13:38,638
She fired into the ceiling.
212
00:13:38,760 --> 00:13:40,637
Finn's all right.
213
00:13:40,760 --> 00:13:42,034
Finn's OK.
214
00:13:49,640 --> 00:13:52,279
Give me your order! Mm.
215
00:13:52,400 --> 00:13:53,913
Give me your order, Tommy!
216
00:13:54,040 --> 00:13:55,075
Yes or no.
217
00:13:55,200 --> 00:13:56,349
At ease.
218
00:13:59,520 --> 00:14:01,875
I said at ease.
219
00:14:16,240 --> 00:14:20,028
May I take something
from my pocket, Mr Shelby?
220
00:14:48,840 --> 00:14:49,909
(COUGHS)
221
00:14:52,720 --> 00:14:57,271
And it's the purest opium
that has ever arrived in Europe.
222
00:14:57,400 --> 00:15:01,188
No salt, no flour, no lies.
223
00:15:01,320 --> 00:15:03,515
Pure truth.
224
00:15:04,600 --> 00:15:06,955
Came off a ship called the Capital,
225
00:15:07,080 --> 00:15:08,718
out of Shanghai.
226
00:15:08,840 --> 00:15:10,671
Docked at Poplar a week ago.
227
00:15:11,760 --> 00:15:13,751
The stevedores
were held at gunpoint,
228
00:15:13,880 --> 00:15:17,873
Chinese unloaded the cargo
by the light of lanterns.
229
00:15:19,280 --> 00:15:24,115
A foreman at the dock estimated there was
seven tonnes of the stuff.
230
00:15:24,240 --> 00:15:27,232
I made a note at the time.
231
00:15:31,040 --> 00:15:32,712
I spoke to that particular foreman
232
00:15:32,840 --> 00:15:35,070
and [worked out that
233
00:15:35,200 --> 00:15:38,988
seven tonnes of pure opium crystals
would be worth...
234
00:15:41,120 --> 00:15:46,478
approximately, £1,190,000
235
00:15:46,600 --> 00:15:48,318
on international markets.
236
00:15:48,440 --> 00:15:50,078
(CHANG LAUGHS)
237
00:15:53,080 --> 00:15:54,957
The big crash. Hm?
238
00:15:56,360 --> 00:15:58,078
Wall Street.
239
00:15:58,200 --> 00:16:00,919
Now we all keep our ears open
for opportunities.
240
00:16:06,720 --> 00:16:09,154
- What the fuck is going on?
- What are you playing at?
241
00:16:09,280 --> 00:16:10,280
(GUNSHOT)
242
00:16:10,360 --> 00:16:13,352
Finn, we are conducting
a piece of business.
243
00:16:13,480 --> 00:16:15,357
She had a gun to my fucking head!
244
00:16:17,440 --> 00:16:18,475
But yourtrousers are dry.
245
00:16:18,600 --> 00:16:19,749
You didn't piss yourself.
246
00:16:19,880 --> 00:16:21,920
- He didn't piss himself, Arthur.
- Well done, Finn.
247
00:16:22,040 --> 00:16:25,476
You had a dispute with a lady
and you didn't piss yourself.
248
00:16:25,600 --> 00:16:28,194
And Arthur here tells me
we should put you on the tracks.
249
00:16:28,320 --> 00:16:30,356
Gonna be a good day for you after all,
Finn.
250
00:16:30,480 --> 00:16:31,754
Give me that!
251
00:16:31,880 --> 00:16:33,029
Hey!
252
00:16:33,160 --> 00:16:36,709
Always have your whores
searched at the door.
253
00:16:36,840 --> 00:16:39,149
If I see that bitch on the street,
I'll fucking cut her.
254
00:16:39,280 --> 00:16:41,475
Yeah, all right. All right, come on.
255
00:16:41,600 --> 00:16:43,033
(DOOR CLOSES)
256
00:16:47,480 --> 00:16:49,357
This is a gift, Mr Shelby.
257
00:16:51,120 --> 00:16:53,395
A gesture of goodwill.
258
00:17:04,360 --> 00:17:05,634
I'll throw it in the canal.
259
00:17:08,600 --> 00:17:11,876
Canals are the idea. Right, Chang?
260
00:17:38,760 --> 00:17:41,776
I'm sorry for calling the meeting here,
but the location is part of the deal.
261
00:17:41,800 --> 00:17:44,155
ARTHUR: What fucking deal?
262
00:17:44,280 --> 00:17:47,556
How does it feel
to be barefoot in the mud again, Pol?
263
00:17:47,680 --> 00:17:50,797
It makes me feel young.
What fucking deal?
264
00:17:50,920 --> 00:17:51,989
Four boats.
265
00:17:52,120 --> 00:17:54,031
Four days.
266
00:17:54,160 --> 00:17:56,549
Up the Grand Union from Poplarto here.
267
00:17:56,680 --> 00:18:01,310
Half the cargo is coal
and underneath the coal,
268
00:18:01,440 --> 00:18:02,793
pure opium crystal.
269
00:18:02,920 --> 00:18:04,990
Opium.
270
00:18:05,120 --> 00:18:06,269
Ivote against it.
271
00:18:07,480 --> 00:18:08,799
They can't use trucks
272
00:18:08,920 --> 00:18:11,480
because the Chinese drivers
get stopped by the police.
273
00:18:11,600 --> 00:18:12,920
They need to get it out of London
274
00:18:12,960 --> 00:18:15,428
because all the warehouses
are being searched by Customs.
275
00:18:15,560 --> 00:18:18,870
The seven tonnes
is bound for San Francisco,
276
00:18:19,000 --> 00:18:21,958
but the outward ship doesn't sail
for seven days from Liverpool.
277
00:18:22,080 --> 00:18:23,638
They need somewhere safe to store it.
278
00:18:23,760 --> 00:18:27,719
All we have to do is take it up the canal
and keep it here for a week.
279
00:18:27,840 --> 00:18:31,310
We don't fuck with the Chinese, though,
Tom. Dad always said it.
280
00:18:31,440 --> 00:18:35,069
Ask yourself, would he turn down £250,000
281
00:18:35,200 --> 00:18:37,509
to drive four boats up the canal
282
00:18:37,640 --> 00:18:39,551
with no prospect of inspection?
283
00:18:43,400 --> 00:18:45,356
- Mm-mm.
- Polly?
284
00:18:45,480 --> 00:18:47,994
£250,000.
285
00:18:48,120 --> 00:18:51,715
That's half of what Michael lost
in Chicago.
286
00:18:51,840 --> 00:18:54,877
I will ask him to take charge
of this business.
287
00:18:55,000 --> 00:18:57,560
Michael's position will be reinstated
in the company?
288
00:18:57,680 --> 00:19:00,478
His period of quarantine would be over.
289
00:19:06,120 --> 00:19:07,314
Think about it, brother.
290
00:19:07,440 --> 00:19:09,829
Four boats sailing up the cut,
291
00:19:09,960 --> 00:19:12,315
smelling of wood smoke and bacon.
292
00:19:14,240 --> 00:19:16,595
And which one
of Charlie's Gypsy didicoy friends
293
00:19:16,720 --> 00:19:21,236
do you trust, Tom, eh,
with a cargo worth £1 million?
294
00:19:21,360 --> 00:19:23,590
I've already made provision.
I'm needed ata meeting.
295
00:19:23,720 --> 00:19:24,720
Let's vote.
296
00:19:26,480 --> 00:19:27,549
Those in favour.
297
00:19:35,560 --> 00:19:36,913
(ARTHURGRUNTS)
298
00:19:38,120 --> 00:19:42,591
Motion carried.
Arthur, tell Charlie we need four boats
299
00:19:42,720 --> 00:19:45,359
and fourtonnes of coal
before it gets dark.
300
00:19:45,480 --> 00:19:46,913
They sail south tonight.
301
00:19:48,440 --> 00:19:52,911
And don't forget to go to the Bull Ring
and get them three songbirds, Arthur.
302
00:19:53,040 --> 00:19:54,189
Yes, Tommy.
303
00:19:55,240 --> 00:19:56,468
Fuck!
304
00:20:11,280 --> 00:20:12,633
What have you heard, Pol?
305
00:20:14,880 --> 00:20:17,155
The man you cut went to the police...
306
00:20:19,040 --> 00:20:20,393
but we dealt with it.
307
00:20:23,760 --> 00:20:24,795
Is she with him?
308
00:20:26,440 --> 00:20:29,477
If she was, it would be your fault,
Arthur.
309
00:20:29,600 --> 00:20:33,275
But they say his face is so badly cut
he's hard to look at.
310
00:20:33,400 --> 00:20:35,755
So I would say not.
311
00:20:35,880 --> 00:20:42,115
I would also say
it is time to give up on Linda,
312
00:20:42,240 --> 00:20:47,917
find someone else
who might be able to put your fires out.
313
00:20:59,960 --> 00:21:01,712
I can't, though, Pol.
314
00:21:04,560 --> 00:21:06,039
Ifucking can't!
315
00:21:09,640 --> 00:21:11,198
And that's it.
316
00:21:12,640 --> 00:21:13,709
That's it.
317
00:21:29,080 --> 00:21:30,672
Whiskey?
318
00:21:30,800 --> 00:21:32,028
Thank you, no.
319
00:21:43,440 --> 00:21:46,876
For reasons I can't divulge,
I need to keep Jimmy McCavern alive.
320
00:21:47,000 --> 00:21:49,912
I've already got a time and a place
for the killing.
321
00:21:51,200 --> 00:21:52,200
You see?
322
00:21:53,560 --> 00:21:56,950
A little alleyway by a shipyard canteen.
323
00:21:57,080 --> 00:22:00,311
A girl called Karen who hates him,
who will give him up.
324
00:22:00,440 --> 00:22:05,195
I have the sound of cranes and winches
to coverthe gunshot.
325
00:22:05,320 --> 00:22:07,914
I've got a Bentley to get me away.
326
00:22:08,040 --> 00:22:09,871
The warwith the Billy Boys is postponed.
327
00:22:10,000 --> 00:22:13,276
We've made peace.
We're gonna do business together.
328
00:22:13,400 --> 00:22:16,233
When that business is done,
he's all yours.
329
00:22:16,360 --> 00:22:20,831
You can avenge the death of your son
in any way you see fit.
330
00:22:20,960 --> 00:22:22,951
You mean when yousay.
331
00:22:23,080 --> 00:22:25,071
When you check
that little stopwatch you've got
332
00:22:25,200 --> 00:22:28,158
that controls the turning of the Earth.
333
00:22:29,240 --> 00:22:30,240
Yeah.
334
00:22:31,440 --> 00:22:33,351
And then you will marry
and you will settle.
335
00:22:33,480 --> 00:22:35,710
Marry? Marry who, Mr Shelby?
336
00:22:38,240 --> 00:22:40,356
Just let me understand you.
337
00:22:40,480 --> 00:22:43,552
Do you mean
that Polly is part of this deal?
338
00:22:44,880 --> 00:22:46,598
Yeah.
339
00:22:50,640 --> 00:22:54,110
Well, Holy Lord God,
Tommy Shelby OBE,
340
00:22:54,240 --> 00:22:56,549
does your vanity have no limits?
341
00:22:56,680 --> 00:22:58,830
I believe it is called the ego these days.
342
00:22:58,960 --> 00:23:00,240
(CLEARS HIS THROAT)
I read books.
343
00:23:00,280 --> 00:23:03,795
You sit on your throne
and you instruct Polly Gray,
344
00:23:03,920 --> 00:23:05,512
who is of far richer blood than you,
345
00:23:05,640 --> 00:23:08,438
as to when she can
and when she can't marw.
346
00:23:08,560 --> 00:23:10,835
Oh, no, she instructs herself.
347
00:23:10,960 --> 00:23:12,996
She has her own strategies.
348
00:23:13,120 --> 00:23:14,519
And we are of the same blood.
349
00:23:14,640 --> 00:23:19,395
She will marnr you, but only if you agree
to postpone any attack on McCavern
350
00:23:19,520 --> 00:23:21,112
until this business is done.
351
00:23:21,240 --> 00:23:25,711
So she is some young Gypsy bride
that's yours to give away.
352
00:23:25,840 --> 00:23:29,674
Young she is,
when she's barefoot on the cobbles.
353
00:23:29,800 --> 00:23:32,872
What about a dowry, then, Mr Shelby?
If it's gonna be done in the old way,
354
00:23:33,000 --> 00:23:36,276
well, you know, you throw in
a few coloured ponies or...
355
00:23:36,400 --> 00:23:38,470
I'm having an event at my house.
356
00:23:38,600 --> 00:23:40,113
You are invited.
357
00:23:40,240 --> 00:23:42,151
Polly will be there.
358
00:23:42,280 --> 00:23:45,716
There will be candles and violins
359
00:23:45,840 --> 00:23:47,159
and dancing.
360
00:23:47,280 --> 00:23:50,511
Polly wants you to propose
in the proper way,
361
00:23:50,640 --> 00:23:52,949
and then she will give you
her terms of acceptance.
362
00:23:53,080 --> 00:23:56,436
Inviting you for this purpose
was Polly's idea.
363
00:24:03,160 --> 00:24:05,879
- You can't read?
- I don't read.
364
00:24:06,000 --> 00:24:07,797
- It's Swan Lake.
- Ballet?
365
00:24:07,920 --> 00:24:09,114
Yeah.
366
00:24:09,240 --> 00:24:11,356
Apparently, it's about love.
367
00:24:11,480 --> 00:24:13,630
Polly says that, for now,
368
00:24:13,760 --> 00:24:15,716
love must defeat revenge.
369
00:24:38,960 --> 00:24:41,155
As a result of the greed and the excess
370
00:24:41,280 --> 00:24:46,479
of a small number of bankers, financiers
and otherfeckless gamblers.
371
00:24:46,600 --> 00:24:47,749
(MURMURS OF AGREEMENT)
372
00:24:47,880 --> 00:24:49,359
This comprehensive document,
373
00:24:49,480 --> 00:24:53,234
pleading for Government intervention
in all areas of economic life,
374
00:24:53,360 --> 00:24:56,432
represents not just socialism,
375
00:24:56,560 --> 00:25:00,394
but a new breed of National Socialism.
376
00:25:00,520 --> 00:25:01,919
(MURMURS AND GROANS)
377
00:25:02,040 --> 00:25:05,635
And I believe... I believe
that the leaders of my own party
378
00:25:05,760 --> 00:25:08,832
have been very foolish to reject it.
379
00:25:08,960 --> 00:25:10,757
(CLEARS HIS THROAT)
380
00:25:51,880 --> 00:25:55,509
How on earth did you get a ballet company
to come to your bloody house?
381
00:25:57,040 --> 00:25:58,758
It's an independent dance company
382
00:25:58,880 --> 00:26:02,190
dedicated to bringing ballet
to the people.
383
00:26:02,320 --> 00:26:04,038
We share a philosophy.
384
00:26:04,160 --> 00:26:05,309
I'm a patron.
385
00:26:05,440 --> 00:26:09,558
(CLEARS HIS THROAT)
I also gave them a lot of money.
386
00:26:10,760 --> 00:26:11,909
Oh.
387
00:26:14,040 --> 00:26:15,678
And this date
388
00:26:15,800 --> 00:26:17,631
is yourwife's birthday.
389
00:26:18,720 --> 00:26:19,948
Yeah.
390
00:26:21,560 --> 00:26:23,596
The party is for her.
391
00:26:26,080 --> 00:26:28,230
And she likes ballet, your wife?
392
00:26:38,040 --> 00:26:39,439
It's just...
393
00:26:39,560 --> 00:26:41,676
Well, you see,
I did some research into her.
394
00:26:43,840 --> 00:26:45,432
Into her past.
395
00:26:45,560 --> 00:26:48,632
If you want to buy her a gift,
she likes diamonds.
396
00:26:53,640 --> 00:26:56,234
Now that we are going to be
conquering the world together,
397
00:26:56,360 --> 00:26:58,715
we need to have no secrets.
398
00:26:58,840 --> 00:27:01,274
We should know
each other's weaknesses.
399
00:27:03,520 --> 00:27:06,034
Your wife has led an interesting life.
400
00:27:08,160 --> 00:27:10,958
It may even be possible that,
as a younger man in Birmingham,
401
00:27:11,080 --> 00:27:13,036
I came across her.
402
00:27:14,120 --> 00:27:18,193
My friends and I would sometimes go
to nightclubs in the south of town.
403
00:27:19,600 --> 00:27:23,309
Well, if you recognise her,
maybe you can talk about old times, eh?
404
00:27:25,240 --> 00:27:28,516
Maybe, if we have met before,
your wife and I
405
00:27:28,640 --> 00:27:30,676
could even renew our acquaintance.
406
00:27:32,800 --> 00:27:34,916
I am invited to stay the night, yes?
407
00:27:36,960 --> 00:27:40,350
I too have done some research,
Sir Oswald.
408
00:27:42,120 --> 00:27:43,155
Yeah.
409
00:27:43,280 --> 00:27:47,876
I researched your wife
and your wife's younger Sister
410
00:27:48,000 --> 00:27:51,151
and your wife's stepmother, Lady Curzon,
411
00:27:51,280 --> 00:27:53,999
all of whom you are fucking.
412
00:27:54,120 --> 00:27:56,873
If such things were to take place
on a narrowboat,
413
00:27:57,000 --> 00:27:58,752
the Church would get involved.
414
00:27:59,800 --> 00:28:00,994
But...
415
00:28:02,360 --> 00:28:04,635
it's not happening on a narrowboat,
416
00:28:06,120 --> 00:28:11,353
No. It's taking place in your apartment,
in your countw house,
417
00:28:11,480 --> 00:28:16,793
sometimes even in your office
here in the House of Commons.
418
00:28:17,840 --> 00:28:20,229
So no secrets. And, yes,
419
00:28:20,360 --> 00:28:22,476
yes, you are invited to stay the night
420
00:28:22,600 --> 00:28:26,195
with whichever member of your family
finds favour.
421
00:28:26,320 --> 00:28:29,039
Now, if you don't mind,
I was about to leave,
422
00:28:29,160 --> 00:28:31,469
I need to lock up my office.
423
00:28:42,160 --> 00:28:43,752
Actually, I will come alone.
424
00:28:45,360 --> 00:28:48,158
In society, you arejudged
by your hospitality.
425
00:28:48,280 --> 00:28:50,077
I will expect adventure.
426
00:29:00,960 --> 00:29:03,872
Such rogues we are, aren't we?
427
00:29:04,000 --> 00:29:07,037
Sing like songbirds in the House.
428
00:29:07,160 --> 00:29:08,957
And then, afterwards,
429
00:29:09,080 --> 00:29:12,311
relieve ourselves in the bodies
of whomever we choose.
430
00:29:15,240 --> 00:29:18,835
Two men for whom forbidding is forbidden.
431
00:29:20,480 --> 00:29:21,799
It should be quite the party.
432
00:29:39,600 --> 00:29:41,158
(EXHALES)
433
00:29:49,960 --> 00:29:52,190
(SIOWBREATHS)
434
00:30:03,720 --> 00:30:07,110
You have to listen to the voices
that you hear.
435
00:30:07,240 --> 00:30:08,832
Do what they tell you to do.
436
00:30:08,960 --> 00:30:11,554
(BREA 7' H5 CONTINUE)
437
00:30:11,680 --> 00:30:14,797
You don't even have to rub the lamp
any more to summon the genie.
438
00:30:16,680 --> 00:30:18,910
It wasn't the blue stone, Tommy.
439
00:30:20,520 --> 00:30:21,520
It was you.
440
00:30:24,120 --> 00:30:25,120
It was you.
441
00:30:25,160 --> 00:30:26,991
(BREA 7H5 AND HEARTBEA 7'5)
442
00:30:30,200 --> 00:30:32,760
(HEARTBEA 7'5 QUICKEN)
443
00:30:45,360 --> 00:30:47,476
(SLOW BREA THS CONTINUE)
444
00:31:06,000 --> 00:31:07,911
(SLOW BREA TH'S CONTINUE)
445
00:31:36,320 --> 00:31:39,153
(HANGING ON DOOR)
446
00:31:39,280 --> 00:31:41,510
Who is it?
447
00:31:41,640 --> 00:31:43,278
It's Tommy's car outside.
448
00:31:43,400 --> 00:31:45,118
It's him. I'll get it.
449
00:31:53,040 --> 00:31:54,439
What's happened?
450
00:31:54,560 --> 00:31:56,755
Nothing's happened. I'm all right.
451
00:31:56,880 --> 00:31:57,880
Come in.
452
00:32:01,120 --> 00:32:02,439
Do you want a drink?
453
00:32:04,720 --> 00:32:07,359
No.1 have some information
for the intelligence officer...
454
00:32:08,680 --> 00:32:10,910
on conversations with Mosley.
455
00:32:11,040 --> 00:32:14,476
He's planning to put forward proposals
for building works.
456
00:32:14,600 --> 00:32:16,636
He, erm... (CLEARS HIS THROAT)
457
00:32:16,760 --> 00:32:19,718
He wants the Communists to consider
his new party as fraternal,
458
00:32:19,840 --> 00:32:23,310
which means his activities
are now part of your official remit? Yeah?
459
00:32:23,440 --> 00:32:26,273
Mr Shelby, it's 2am.
You can make your report any time.
460
00:32:26,400 --> 00:32:28,960
- Why don't you stay tonight?
- No.
461
00:32:32,920 --> 00:32:34,751
I'll leave you two to...
462
00:32:34,880 --> 00:32:36,472
Yes, good night.
463
00:32:36,600 --> 00:32:37,953
(THOMAS CLEARS HIS THROAT)
464
00:32:51,240 --> 00:32:54,038
I stood on a bridge tonight, Ada.
465
00:32:55,320 --> 00:32:56,320
And I looked down.
466
00:32:58,360 --> 00:32:59,918
And Grace was there...
467
00:33:01,560 --> 00:33:02,675
but she was still alive.
468
00:33:02,800 --> 00:33:04,631
Tom, have you still been taking laudanum?
469
00:33:04,760 --> 00:33:06,830
The fucking name of the barge
was the anuanl.
470
00:33:09,080 --> 00:33:10,672
Our dad's boat.
471
00:33:10,800 --> 00:33:13,439
The boat I was born on.
We've never got nothing.
472
00:33:13,560 --> 00:33:15,835
We've never got nothing.
And we never fucking will.
473
00:33:19,160 --> 00:33:22,596
Dr Brooke said that you never arrived
for your appointment, Torn.
474
00:33:22,720 --> 00:33:24,153
No.
475
00:33:24,280 --> 00:33:26,953
There's nothing in his books
of any use to a man like me.
476
00:33:27,080 --> 00:33:28,354
They talk about guilt.
477
00:33:28,480 --> 00:33:29,833
Eh?
478
00:33:29,960 --> 00:33:31,871
Guilt! What fucking guilt?
479
00:33:32,000 --> 00:33:34,673
- The black barge.
- No. No, that's not it.
480
00:33:34,800 --> 00:33:36,677
That's not it. He had it right.
481
00:33:36,800 --> 00:33:40,918
Mosley had it right.
He said, "Forbidding is forbidden to us."
482
00:33:44,600 --> 00:33:47,273
But there's a part of me
that is unfamiliarto myself.
483
00:33:49,480 --> 00:33:51,038
And I keep finding myself there.
484
00:33:53,280 --> 00:33:54,952
And only the anuarycan get me away.
485
00:33:58,680 --> 00:34:00,716
Will you at least try
the doctors again, Tom?
486
00:34:05,600 --> 00:34:07,591
Well, then at least throw away your opium.
487
00:34:07,720 --> 00:34:09,233
It's that that causes the visions.
488
00:34:09,360 --> 00:34:10,998
ust... throw it away.
489
00:34:11,120 --> 00:34:12,917
While it's there, it's a temptation.
490
00:34:13,040 --> 00:34:15,474
- (SIGHS)
- How much have you got left?
491
00:34:16,720 --> 00:34:18,039
Seven tonnes.
492
00:34:18,160 --> 00:34:21,391
- Seven tonnes?
- Yeah.
493
00:34:26,880 --> 00:34:28,552
I'd hate for it to run out, Ada.
494
00:34:29,800 --> 00:34:30,994
(SCOFFS)
495
00:34:40,360 --> 00:34:41,509
You do me a favour?
496
00:34:44,760 --> 00:34:49,231
When that kid of yours arrives,
keep it away from me.
497
00:35:05,120 --> 00:35:06,872
A fucking ballet.
498
00:35:07,000 --> 00:35:09,719
He wants to impress someone.
499
00:35:09,840 --> 00:35:11,478
And I'm invited?
500
00:35:11,600 --> 00:35:12,794
You and Gina.
501
00:35:14,640 --> 00:35:15,640
Why?
502
00:35:17,440 --> 00:35:20,716
Because he wants to give you
the chance to come back properly.
503
00:35:32,440 --> 00:35:33,509
Coal haulage?
504
00:35:33,640 --> 00:35:34,868
Yeah.
505
00:35:35,000 --> 00:35:39,039
Tommy wants you to reopen those books
and become managing director.
506
00:35:40,080 --> 00:35:43,595
So I've come back from Detroit
to become a coal man?
507
00:35:45,160 --> 00:35:48,596
The first delivery
is bound for San Francisco,
508
00:35:48,720 --> 00:35:50,153
but if it works...
509
00:35:51,240 --> 00:35:53,913
Tommy thinks he can find
distribution for it here.
510
00:35:56,280 --> 00:35:59,158
And this, erm, this coal...
511
00:36:00,360 --> 00:36:02,237
- is it snow white?
- No.
512
00:36:03,520 --> 00:36:04,873
Golden brown.
513
00:36:07,560 --> 00:36:08,560
Fuck.
514
00:36:11,760 --> 00:36:14,035
This is your opportunity, Michael.
515
00:36:14,160 --> 00:36:17,470
There is more money in this
than there is
516
00:36:17,600 --> 00:36:21,673
in all the other parts of our business
put together.
517
00:36:35,040 --> 00:36:37,156
Tommy knows
what opium does to people.
518
00:36:37,280 --> 00:36:39,748
Tommy knows
what whiskey does to people.
519
00:36:39,880 --> 00:36:41,950
He got an OBE for selling it.
520
00:36:45,520 --> 00:36:47,033
I'll speak to Gina.
521
00:36:48,440 --> 00:36:49,919
(SCOFFS) You'll what?
522
00:36:50,040 --> 00:36:52,508
I will consult my wife.
523
00:36:54,320 --> 00:36:56,834
Yourfather ran this business
for a bit.
524
00:36:56,960 --> 00:36:58,757
1901.
525
00:36:58,880 --> 00:37:00,632
And he shipped coal. Real coal.
526
00:37:00,760 --> 00:37:02,398
Just coal.
527
00:37:02,520 --> 00:37:08,755
And his fingernails and his eyelids
and his ears were black with it.
528
00:37:08,880 --> 00:37:11,474
And the merchants would offer them
one price
529
00:37:11,600 --> 00:37:13,431
and then only pay half
530
00:37:13,560 --> 00:37:15,357
because they could.
531
00:37:15,480 --> 00:37:18,119
And t/rafwas wrong, Michael.
532
00:37:41,800 --> 00:37:46,271
Run your hands through it,
get it under your skin...
533
00:37:47,920 --> 00:37:51,390
and then see if Gina will let you
lay a finger on her.
534
00:37:53,040 --> 00:37:54,473
(COAL CLATTERS)
535
00:37:59,280 --> 00:38:03,353
I think golden brown
is more to her taste.
536
00:38:05,560 --> 00:38:08,711
Especially when you tell her
how much money you're going to earn.
537
00:38:16,000 --> 00:38:17,831
(DOOR OPENS)
538
00:38:19,800 --> 00:38:21,233
(DOOR CLOSES)
539
00:38:30,560 --> 00:38:32,949
Now we're in business together,
I should ask,
540
00:38:33,080 --> 00:38:36,197
which foot do you kick the ball with,
Mr Shelby?
541
00:38:36,320 --> 00:38:37,469
I have no religion.
542
00:38:38,880 --> 00:38:40,233
Some nights I wish I had.
543
00:38:41,480 --> 00:38:42,480
He's kin?
544
00:38:43,640 --> 00:38:44,640
Yeah.
545
00:38:46,120 --> 00:38:47,394
And the simple fellow?
546
00:38:48,680 --> 00:38:51,148
He's a lot less simple
than you might at first think.
547
00:38:53,080 --> 00:38:54,115
Do you trust them?
548
00:39:00,440 --> 00:39:02,158
Right. So I take a boatload.
549
00:39:03,320 --> 00:39:04,594
No.
550
00:39:04,720 --> 00:39:08,429
Ten sacks to start with,
so you can test the market.
551
00:39:08,560 --> 00:39:10,630
Then we'll deal in boatloads.
552
00:39:10,760 --> 00:39:13,320
Cash payment on loading.
553
00:39:13,440 --> 00:39:14,589
£10,000.
554
00:39:16,120 --> 00:39:18,429
For that amount,
it'll have to be a cheque.
555
00:39:18,560 --> 00:39:19,754
I don't take cheques.
556
00:39:23,360 --> 00:39:24,713
It'll be a cheque.
557
00:39:28,520 --> 00:39:29,520
I will take a cheque
558
00:39:29,640 --> 00:39:31,870
if it's guaranteed
by our mutual friend in London,
559
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
Mr Mosley.
560
00:39:44,280 --> 00:39:45,952
(CHUCKLES)
561
00:39:46,080 --> 00:39:48,389
Well, who would've thought
I'd be doing business
562
00:39:48,520 --> 00:39:51,398
with fucking Gypsy Catholic scum?
563
00:39:53,760 --> 00:39:56,991
Yeah, who'd have thought,
eh, Charlie?
564
00:39:57,120 --> 00:39:58,599
CHARLIE: Who would have thought it?
565
00:39:58,720 --> 00:40:01,029
Aye, but you're OK.
566
00:40:01,160 --> 00:40:04,630
THOMAS: Yeah, I'm only 0K
until I'm not OK.
567
00:40:04,760 --> 00:40:06,876
Then I'm really not.
568
00:40:08,920 --> 00:40:11,480
Delivery in seven days.
569
00:40:13,880 --> 00:40:14,995
Cheque guaranteed.
570
00:40:15,120 --> 00:40:18,396
Won't your Chinese friends
expect the seven tonnes that leaves London
571
00:40:18,520 --> 00:40:20,829
to still be seven tonnes
when it reaches Liverpool?
572
00:40:20,960 --> 00:40:23,679
You leave that to me, Mr McCavern.
573
00:40:23,800 --> 00:40:27,509
Oh, you mean you're bold enough
to skim the Chinese? (CHUCKLES)
574
00:40:30,000 --> 00:40:33,117
You have some kind of death wish,
Mr Shelby?
575
00:40:51,040 --> 00:40:54,112
An evening with a tribe of Gypsies.
576
00:40:57,080 --> 00:40:59,719
When you've unpacked,
there should be a girl laid on for you.
577
00:41:01,160 --> 00:41:02,479
Mr Shelby is a socialist
578
00:41:02,600 --> 00:41:04,989
and believes in equality of service
for all classes.
579
00:41:15,560 --> 00:41:19,951
According to the invitation,
there'll be an interval at nine o'clock.
580
00:41:20,080 --> 00:41:22,071
Say that you're feeling tired
and we'll leave.
581
00:41:23,760 --> 00:41:27,719
Well, if you see a duke,
introduce me.
582
00:41:27,840 --> 00:41:29,831
My God, at last!
583
00:41:29,960 --> 00:41:31,871
Something you like about England.
584
00:41:34,960 --> 00:41:37,713
Gina, I've been made an offer.
585
00:41:40,360 --> 00:41:42,555
To come back into the company.
586
00:41:42,680 --> 00:41:43,954
Michael, we agreed,
587
00:41:44,080 --> 00:41:46,913
the baby will be born in New York.
Remember?
588
00:41:47,040 --> 00:41:48,234
Thejob is haulage.
589
00:41:49,400 --> 00:41:50,958
Supply. Transport.
590
00:41:52,960 --> 00:41:53,960
Opium.
591
00:41:58,400 --> 00:42:00,789
- Tommy has made contact...
- Tommy!
592
00:42:01,920 --> 00:42:04,514
Tommy has made contact
with Chinese suppliers
593
00:42:04,640 --> 00:42:06,437
who have plantations in the Afghan hills.
594
00:42:08,160 --> 00:42:09,160
Pure grade.
595
00:42:11,200 --> 00:42:14,192
We will take delivery
and ship it all over Europe.
596
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
You mean heroin?
597
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
Yes.
598
00:42:23,080 --> 00:42:24,593
And how much would you make?
599
00:42:26,000 --> 00:42:29,834
Conservative estimate,
three shipments a year from Shanghai,
600
00:42:29,960 --> 00:42:31,473
seven tonnes each,
601
00:42:31,600 --> 00:42:34,160
stand to make approximately
£1 million.
602
00:42:34,280 --> 00:42:35,280
Perannum.
603
00:42:37,320 --> 00:42:38,912
The company will make three.
604
00:42:43,080 --> 00:42:45,514
We could go to New York
whenever we wanted.
605
00:42:45,640 --> 00:42:48,074
On our own fucking plane.
606
00:42:51,480 --> 00:42:54,552
- We always have to come back, right?
- Yes.
607
00:42:54,680 --> 00:42:56,636
For £1 million a year, we do.
608
00:42:59,680 --> 00:43:02,240
What happens if you get caught?
609
00:43:02,360 --> 00:43:03,429
Tommy has friends.
610
00:43:05,280 --> 00:43:08,397
If the ship gets stopped,
it'll be the Chinese who hang.
611
00:43:10,600 --> 00:43:12,238
Think about it, Gina.
612
00:43:14,520 --> 00:43:16,351
When we move into our house...
613
00:43:17,560 --> 00:43:21,348
our room for entertaining
will be twice this size.
614
00:43:25,320 --> 00:43:26,320
Will it now?
615
00:43:29,720 --> 00:43:31,836
The magazines say that
616
00:43:31,960 --> 00:43:35,157
it's all straight lines and simplicity
in the 19305.
617
00:43:36,760 --> 00:43:37,795
Deco is dead.
618
00:43:41,400 --> 00:43:44,153
We'll be able to afford
dukes and duchesses.
619
00:43:46,120 --> 00:43:47,758
And maybe...
620
00:43:47,880 --> 00:43:49,472
maybe a princess or two.
621
00:43:51,600 --> 00:43:53,909
And the painting on the wall
will be of you.
622
00:43:55,560 --> 00:43:58,233
Because Tommy Shelby will be gone
623
00:43:58,360 --> 00:44:01,113
and it will be Michael Gray
arranging the ballet.
624
00:44:03,600 --> 00:44:04,715
Where will Tommy be?
625
00:44:06,960 --> 00:44:08,518
Where he wants to go to most.
626
00:44:11,560 --> 00:44:12,959
Ah.
627
00:44:14,600 --> 00:44:15,600
There.
628
00:44:16,680 --> 00:44:18,830
A lord.
629
00:44:18,960 --> 00:44:21,997
Actually, I think Mr Mosley's a baronet.
630
00:44:28,280 --> 00:44:30,032
Where the fuck is Tommy anyway?
631
00:44:46,000 --> 00:44:47,069
Tommy...
632
00:44:47,200 --> 00:44:49,555
(GROANS) My house.
633
00:44:49,680 --> 00:44:51,989
- My wife.
- (MOANS)
634
00:44:52,120 --> 00:44:53,269
Let 'em wait.
635
00:44:58,120 --> 00:44:59,120
Sir Oswald.
636
00:45:01,640 --> 00:45:04,234
Do I not get announced?
637
00:45:04,360 --> 00:45:05,793
Mr Shelby asked me to tell you
638
00:45:05,920 --> 00:45:09,071
that he's busy
with the catering preparations
639
00:45:09,200 --> 00:45:11,031
and will bejoining you shortly.
640
00:45:12,560 --> 00:45:15,028
In the meantime,
and while you're waiting,
641
00:45:15,160 --> 00:45:18,277
we have opium, cocaine and brandy.
642
00:45:20,200 --> 00:45:23,431
I don't use opium or cocaine,
643
00:45:23,560 --> 00:45:26,199
and brandy is for after dinner,
not before.
644
00:45:27,800 --> 00:45:31,429
I also have a list of options
for the end of the evening.
645
00:45:31,560 --> 00:45:35,030
You'll notice that
the maids wear name tags.
646
00:45:36,360 --> 00:45:37,998
We hired them specially...
647
00:45:39,160 --> 00:45:42,038
forthose guests staying the night.
648
00:45:42,160 --> 00:45:46,438
All things are available
except the ballerinas.
649
00:45:49,120 --> 00:45:51,031
And who, might I ask, are you?
650
00:45:53,160 --> 00:45:55,674
I am a queen amongst the Romanies.
651
00:45:57,040 --> 00:45:59,429
And I too am unavailable.
652
00:46:09,000 --> 00:46:10,353
Lizzie.
653
00:46:10,480 --> 00:46:13,756
There's something I didn't tell you
about this evening.
654
00:46:13,880 --> 00:46:15,598
Something about our guest.
655
00:46:15,720 --> 00:46:17,119
Mosley.
656
00:46:19,920 --> 00:46:21,672
It's possible that...
657
00:46:21,800 --> 00:46:23,597
that you've met him before.
658
00:46:23,720 --> 00:46:24,720
Before when?
659
00:46:27,000 --> 00:46:29,434
Before you became who you are.
660
00:46:31,960 --> 00:46:34,394
Would you even remember him?
661
00:46:34,520 --> 00:46:36,317
Would he remember you?
662
00:46:38,600 --> 00:46:41,558
Alll remember is,
I drank too much champagne.
663
00:46:41,680 --> 00:46:43,193
Iwasn't taking cash.
664
00:46:46,600 --> 00:46:47,600
Lizzie...
665
00:46:50,720 --> 00:46:52,119
There's a pile of bodies...
666
00:46:53,280 --> 00:46:54,474
floating by.
667
00:46:55,560 --> 00:46:56,675
Let 'em go, Lizzie.
668
00:46:58,560 --> 00:46:59,754
Let 'em go.
669
00:47:03,800 --> 00:47:05,711
So that's why you brought me
in here.
670
00:47:05,840 --> 00:47:07,512
To lay your claim.
671
00:47:09,480 --> 00:47:10,480
Yeah.
672
00:47:14,480 --> 00:47:16,357
Well, it's a start, I suppose.
673
00:47:18,440 --> 00:47:24,629
He lays a fucking hand on you,
he will be meat for johnny Dogs.
674
00:47:29,000 --> 00:47:30,831
You were indisposed when I arrived.
675
00:47:38,840 --> 00:47:43,391
In society, you greet a guest,
you don't leave them hanging...
676
00:47:43,520 --> 00:47:45,670
looking around like a fucking dog.
677
00:47:45,800 --> 00:47:49,873
(CLEARS HIS THROAT) Before we join
the others, I have some business.
678
00:47:50,000 --> 00:47:51,274
I need a Signature.
679
00:47:51,400 --> 00:47:54,836
By the way,
your brandy before dinner thing amuses me,
680
00:47:54,960 --> 00:47:57,599
but none of the maids are of interest.
681
00:47:57,720 --> 00:47:59,870
And I despise the use of drugs.
682
00:48:00,920 --> 00:48:03,957
Your strategies are very transparent.
683
00:48:05,280 --> 00:48:08,352
I'm involved in a transaction
with jimmy McCavern,
684
00:48:08,480 --> 00:48:10,835
your acquaintance from the north.
685
00:48:10,960 --> 00:48:12,996
I have no idea who you mean.
686
00:48:13,120 --> 00:48:15,429
I don't trust him.
He wants to pay by cheque.
687
00:48:15,560 --> 00:48:18,950
I need your signature
as a guarantor on the transaction
688
00:48:19,080 --> 00:48:20,832
should his cheque failto be honoured.
689
00:48:20,960 --> 00:48:22,871
The sum is £10,000.
690
00:48:23,000 --> 00:48:25,070
And what is it he's buying from you?
691
00:48:25,200 --> 00:48:26,269
A gin distillery.
692
00:48:26,400 --> 00:48:28,311
He's buying my old one.
I'm buying a new one.
693
00:48:29,440 --> 00:48:30,634
Hmm.
694
00:48:34,160 --> 00:48:35,832
So not only is the truce holding,
695
00:48:35,960 --> 00:48:38,428
but you two
are actually doing business.
696
00:48:38,560 --> 00:48:41,154
Yeah. But I still don't trust his cheques.
697
00:48:44,000 --> 00:48:46,070
If I sign a cheque guarantee
for this man,
698
00:48:46,200 --> 00:48:48,839
it is proof of a connection
between me and him.
699
00:48:48,960 --> 00:48:51,190
Something you could later use
against me.
700
00:48:53,640 --> 00:48:55,596
Why would I want to move against you?
701
00:49:12,240 --> 00:49:14,310
You're curious about my weaknesses.
702
00:49:16,480 --> 00:49:19,552
And you've learned it's not cocaine,
703
00:49:19,680 --> 00:49:21,398
not maids.
704
00:49:30,960 --> 00:49:35,511
But now you will learn my weakness
is a tendency to trust people.
705
00:49:35,640 --> 00:49:37,039
Do you have a pen?
706
00:49:50,680 --> 00:49:51,999
(CLEARS HIS THROAT)
707
00:49:53,120 --> 00:49:54,120
Mr Shelby.
708
00:49:56,200 --> 00:49:58,191
I know you have no classical education,
709
00:49:58,320 --> 00:50:01,392
but just realised you are
the perfect balance between the gods
710
00:50:01,520 --> 00:50:03,476
Dionysus and Apollo.
711
00:50:03,600 --> 00:50:07,752
Irrational frenzy
controlled by reason and self reflection.
712
00:50:09,840 --> 00:50:13,719
Do you know the work
of Friedrich Nietzsche?
713
00:50:13,840 --> 00:50:15,671
- No.
- Freud?
714
00:50:15,800 --> 00:50:17,119
Yes.
715
00:50:17,240 --> 00:50:18,719
Ah.
716
00:50:23,680 --> 00:50:24,874
There.
717
00:50:25,000 --> 00:50:27,230
Your guarantee of trust.
718
00:50:29,000 --> 00:50:32,276
Now perhaps you would introduce me
to yourwonderful wife.
719
00:50:37,200 --> 00:50:39,077
So, did you know?
720
00:50:39,200 --> 00:50:40,872
What?
721
00:50:41,000 --> 00:50:43,230
Oh, that tonight's Special guest
might have fucked you
722
00:50:43,360 --> 00:50:45,430
when you were a nightclub hostess?
723
00:50:45,560 --> 00:50:46,560
Yeah.
724
00:50:48,360 --> 00:50:51,033
Lizzie, if we were to strike
from our guest lists
725
00:50:51,160 --> 00:50:53,594
every man in Birmingham who you...
726
00:50:56,240 --> 00:50:58,151
- Yes or no?
- Fucking yes.
727
00:50:58,280 --> 00:50:59,280
Shit.
728
00:51:03,240 --> 00:51:06,676
Sir Oswald,
this is my wife Elizabeth.
729
00:51:06,800 --> 00:51:08,677
Lizzie, Sir Oswald Mosley.
730
00:51:11,160 --> 00:51:12,673
Since we all appear to know,
731
00:51:12,800 --> 00:51:15,030
and since knowledge is permission,
732
00:51:15,160 --> 00:51:19,233
I'm sure, Mr Shelby, in the spirit
of our honest relationship,
733
00:51:19,360 --> 00:51:21,032
you won't mind me saying
734
00:51:21,160 --> 00:51:23,879
it was a bottle of Champagne
and an evening well spent.
735
00:51:26,000 --> 00:51:28,753
Actually, it was an evening wasted.
736
00:51:30,320 --> 00:51:32,993
For the Champagne
and brandy you bought me,
737
00:51:33,120 --> 00:51:37,432
as I recall, it was the booze that put you
to sleep a little prematurely.
738
00:51:37,560 --> 00:51:42,350
MAN: Ladies and gentlemen,
the dance is about to begin.
739
00:51:46,880 --> 00:51:48,791
Mr Mosley!
740
00:51:48,920 --> 00:51:51,115
A toast, if I may.
741
00:51:51,240 --> 00:51:53,754
To the end of our deal,
742
00:51:53,880 --> 00:51:56,269
and the beginning of something more.
743
00:51:56,400 --> 00:51:58,197
Happy Birthday, Lizzie.
744
00:52:02,720 --> 00:52:03,720
This way.
745
00:52:09,440 --> 00:52:12,113
(CLASSICAL MUSIC)
746
00:52:37,440 --> 00:52:39,158
(SNORES)
747
00:53:31,840 --> 00:53:35,116
Polly Gray, Gypsy queen,
748
00:53:35,240 --> 00:53:36,878
will you marry me,
749
00:53:37,000 --> 00:53:39,389
a poor commoner who loves you?
750
00:54:35,360 --> 00:54:40,388
Let's fuck before the swan dies.
751
00:55:11,040 --> 00:55:13,952
I heard there was a family occasion.
752
00:55:18,360 --> 00:55:20,351
Look, I'm sorry, Linda.
753
00:55:20,480 --> 00:55:22,948
That animal inside me,
754
00:55:23,080 --> 00:55:25,640
it comes out and I can't stop it.
755
00:55:27,560 --> 00:55:29,312
Fuck, Linda.
756
00:55:29,440 --> 00:55:31,158
Without you, I c...
757
00:55:31,280 --> 00:55:33,271
Come inside, please.
758
00:55:35,240 --> 00:55:36,992
His name was Frederick.
759
00:55:37,120 --> 00:55:39,429
All we ever did was talk, Arthur.
760
00:55:39,560 --> 00:55:40,879
He just listened.
761
00:55:42,560 --> 00:55:44,596
And now he has no face.
762
00:55:52,640 --> 00:55:56,110
He's as ugly on the outside
as you are on the inside.
763
00:56:04,960 --> 00:56:06,951
May you Peaky Blinders all rot...
764
00:56:08,120 --> 00:56:09,599
in fucking hell.
765
00:56:12,440 --> 00:56:14,351
(GUNSHOT)
766
00:56:21,160 --> 00:56:23,833
- Arthur...
- (APPLAUSE IN DISTANCE)
767
00:56:33,320 --> 00:56:35,834
(APPLAUSE CONTINUES)