1 00:00:00,440 --> 00:00:01,680 I just got served a black hand. 2 00:00:01,680 --> 00:00:03,920 Everybody will have got one. They're coming for us all. 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,520 These men will not leave our city until our whole family is dead. 4 00:00:07,520 --> 00:00:12,680 This was all my fault. It was me that shot the old man. John's dead because of me. 5 00:00:14,180 --> 00:00:17,540 Within a four-mile radius of the Garrison, every man is a guard and a soldier for us. 6 00:00:17,540 --> 00:00:21,300 We're going back, back to Small Heath. That's how it works. 7 00:00:21,300 --> 00:00:23,540 An eye for an eye. It's called a vendetta. 8 00:00:23,540 --> 00:00:26,100 We are an organization... 9 00:00:26,100 --> 00:00:27,500 run different, I imagine. 10 00:00:27,500 --> 00:00:29,700 None of you will survive. 11 00:00:29,700 --> 00:00:34,300 And how is Tommy Shelby OBE going to stop a revolution? 12 00:00:34,300 --> 00:00:35,820 If I get Jessie Eden's trust, 13 00:00:35,820 --> 00:00:39,900 she gives me the names of the instigators, and I give them up to the Crown forces. 14 00:00:39,900 --> 00:00:42,500 I want you to help my son achieve his ambition. 15 00:00:42,500 --> 00:00:44,100 You're a Peaky Blinder now, son. 16 00:00:44,100 --> 00:00:46,740 We control him on the book, control the odds. 17 00:00:46,740 --> 00:00:48,460 We've got a lot going on though, Tom. 18 00:00:48,460 --> 00:00:50,500 That's why it'll be good to have the kid around. 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,140 Mr Shelby will give you a 20% cut 20 00:00:52,140 --> 00:00:54,860 if you put Goliath down in the fourth round. 21 00:00:54,860 --> 00:00:59,300 So you're going to take my boys, and you're going to bring them to the ring as seconds? 22 00:00:59,300 --> 00:01:01,580 Yeah, Tommy Shelby was right about you, wasn't he? 23 00:02:47,860 --> 00:02:49,420 Yeah, you're like me, Tommy. 24 00:02:49,420 --> 00:02:52,460 You can't bear to watch a fight which has got rules. 25 00:02:56,380 --> 00:02:59,180 Tommy, imagine... 26 00:02:59,180 --> 00:03:04,140 imagine that you could not see at all, 27 00:03:04,140 --> 00:03:06,100 you was born blind. 28 00:03:07,380 --> 00:03:09,300 Then, one day, 29 00:03:09,300 --> 00:03:11,980 you open up your eyes 30 00:03:11,980 --> 00:03:17,020 and you can see everything in the world... 31 00:03:18,940 --> 00:03:23,060 ..when before you could only touch it or smell it. 32 00:03:25,140 --> 00:03:30,460 There it is the revelation, innit? 33 00:03:34,700 --> 00:03:35,740 I've had one. 34 00:03:37,740 --> 00:03:40,740 Yeah, I saw a beautiful house down in Margate. 35 00:03:40,740 --> 00:03:46,300 A great big white building. Monkey puzzle tree against the sky blue. 36 00:03:47,820 --> 00:03:50,540 Beautiful. A piece of heaven, actually. 37 00:03:50,540 --> 00:03:54,660 You can see the way the Earth curves, and I thought to myself, 38 00:03:54,660 --> 00:04:01,780 Alfie, you know, what...what are you doing? What are you doing? 39 00:04:01,780 --> 00:04:04,260 Why don't you just sell every ounce of gold 40 00:04:04,260 --> 00:04:08,820 and sell every barrel of rum you got and just buy yourself some time, mate? 41 00:04:11,940 --> 00:04:14,220 I need to buy myself some time. 42 00:04:16,100 --> 00:04:17,580 You're moving to Margate? 43 00:04:17,580 --> 00:04:20,860 I am, actually, yeah. I need to get myself some rest. 44 00:04:20,860 --> 00:04:21,900 I need some rest. 45 00:04:23,100 --> 00:04:25,420 Plus, the Americans are here now, aren't they? 46 00:04:25,420 --> 00:04:28,020 So, well, that's it, yeah. 47 00:04:28,020 --> 00:04:31,060 It's been that way ever since the war, innit, the Americans? 48 00:04:32,940 --> 00:04:36,820 Big fucks small... 49 00:04:38,340 --> 00:04:39,540 ..always, actually. 50 00:04:42,060 --> 00:04:47,500 There is a fight going on out there between big and small. 51 00:04:50,140 --> 00:04:53,700 Big will fuck small. 52 00:04:58,220 --> 00:05:02,300 Right! Margate, then. Blue skies, heaven. 53 00:05:06,780 --> 00:05:11,740 I will see you, Tommy, by the pier. 54 00:05:14,580 --> 00:05:16,220 Stay and watch the fight, Alfie. 55 00:05:18,060 --> 00:05:23,940 No, you're all right. I already know who wins, don't I? 56 00:05:32,260 --> 00:05:33,300 Ta-ra! 57 00:05:46,580 --> 00:05:49,580 Round one. 58 00:06:15,180 --> 00:06:17,220 Fight, you bastard! 59 00:06:31,100 --> 00:06:33,060 Bonnie... Bonnie. 60 00:06:33,060 --> 00:06:35,180 Don't you touch it, Charlie. 61 00:06:41,380 --> 00:06:43,460 I know he's a big bastard, but you got to... 62 00:06:43,460 --> 00:06:46,660 Where's Solomons? Apparently he doesn't watch. 63 00:06:46,660 --> 00:06:50,500 Look at that corner, look. The men there, they don't know fighters. 64 00:06:50,500 --> 00:06:54,060 I don't like it... You feel it though, Tom, don't you? 65 00:06:54,060 --> 00:06:58,300 I feel it. We're all right. We're surrounded by soldiers, Arthur. 66 00:06:58,300 --> 00:07:01,100 Alfie's men were strip-searched, we're all right. 67 00:07:02,780 --> 00:07:04,940 Right, come on, gypsy boy, let's go. 68 00:07:27,980 --> 00:07:30,740 So what did Tommy say when you told him? 69 00:07:31,940 --> 00:07:33,980 He said I'll get a weekly allowance. 70 00:07:33,980 --> 00:07:35,860 Oh, he can be romantic. 71 00:07:38,060 --> 00:07:42,420 Of course, as company treasurer, I shall be questioning that expense. 72 00:07:42,420 --> 00:07:45,700 He said something like, "We've had enough death, let's have some life." 73 00:07:45,700 --> 00:07:50,260 Pol, this fight is fixed, isn't it? 74 00:07:50,260 --> 00:07:53,300 Well, gypsy boy's getting battered out there. 75 00:07:53,300 --> 00:07:55,540 Right, you said you had some news? 76 00:07:55,540 --> 00:07:57,420 Lizzie has some news. 77 00:07:57,420 --> 00:07:58,820 Polly! 78 00:07:58,820 --> 00:08:02,660 Well, tell her. Now! While the men are screaming for blood. 79 00:08:02,660 --> 00:08:05,300 Have a swig, you're going to need it. 80 00:08:06,740 --> 00:08:09,220 I'm up the duff. 81 00:08:09,220 --> 00:08:11,260 And it's Tommy's. 82 00:08:12,380 --> 00:08:14,340 How far gone are you? 83 00:08:14,340 --> 00:08:16,540 If I were going to London I'd be in Coventry. 84 00:08:16,540 --> 00:08:18,340 And are you carrying on past Coventry? 85 00:08:18,340 --> 00:08:20,020 All the way to fucking Piccadilly Circus. 86 00:08:20,020 --> 00:08:22,380 Have you found whether she's having a boy or a girl, Pol? 87 00:08:22,380 --> 00:08:24,540 No. Go on, then. 88 00:08:34,220 --> 00:08:35,620 It's a girl. 89 00:08:37,540 --> 00:08:40,860 Call her Ruby. Ruby Shelby. 90 00:08:40,860 --> 00:08:43,780 She'll be a star in a Hollywood movie. 91 00:08:46,700 --> 00:08:48,220 Congratulations. 92 00:08:50,700 --> 00:08:54,500 Hello, Linda. Welcome to extraordinary general meeting 93 00:08:54,500 --> 00:08:56,300 of the Shelby ladies club. 94 00:08:57,900 --> 00:08:59,860 Is there spit on my back? 95 00:08:59,860 --> 00:09:03,260 There are men out there spitting - it's fucking disgusting. 96 00:09:03,260 --> 00:09:05,820 No. There's no spit on your back. 97 00:09:05,820 --> 00:09:09,780 Don't let us stop you doing what you came in to do. 98 00:09:11,180 --> 00:09:12,820 What? 99 00:09:12,820 --> 00:09:15,740 It's helping me get through the fucking nightmare of being 100 00:09:15,740 --> 00:09:17,340 stuck in the city. 101 00:09:18,500 --> 00:09:22,340 Well, since you're here and you're almost family, 102 00:09:22,340 --> 00:09:23,940 Lizzie's got some news. 103 00:09:23,940 --> 00:09:25,740 I'm pregnant. 104 00:09:25,740 --> 00:09:30,020 Oh. And who's the father? Have you managed to narrow it down? 105 00:09:35,020 --> 00:09:37,100 Yes. It's Tommy. 106 00:09:37,100 --> 00:09:41,140 Congratulations. You've won the raffle at last. 107 00:09:41,140 --> 00:09:46,700 Yeah, she's a real Shelby lady now, Linda. Just like you. 108 00:09:46,700 --> 00:09:50,700 Right, ladies, lets rejoin our gentlemen. 109 00:09:50,700 --> 00:09:55,460 And just remember, Linda, if they spit, just spit back. 110 00:09:57,980 --> 00:09:59,420 I'll see you out there. 111 00:09:59,420 --> 00:10:01,060 All right. 112 00:10:04,900 --> 00:10:06,660 Come on, Bonnie! 113 00:10:21,260 --> 00:10:22,700 Right, you Brummie boys! 114 00:10:24,740 --> 00:10:27,660 Forget your loyalty, boys! 115 00:10:27,660 --> 00:10:30,060 You're still in control, Bonnie? 116 00:10:30,060 --> 00:10:31,700 Yes. 117 00:10:31,700 --> 00:10:34,060 Then take him. 118 00:10:34,060 --> 00:10:35,980 It's not too late, boys. 119 00:10:35,980 --> 00:10:40,900 I'll give you 2 to 1 on the big Cockney, Goliath here. 120 00:10:40,900 --> 00:10:42,980 Take it or leave it, boys. 121 00:10:42,980 --> 00:10:46,380 Take it or leave it, boys. 2 to 1. 122 00:10:46,380 --> 00:10:48,420 2 to 1 on the Cockney giant. 123 00:10:48,420 --> 00:10:50,700 Look at them men in his corner, look. 124 00:10:52,380 --> 00:10:53,820 They don't know fighters. 125 00:10:53,820 --> 00:10:55,980 They don't know the fucking ropes. 126 00:10:55,980 --> 00:10:58,540 It's the pills and the booze spooking you, Arthur. 127 00:11:07,620 --> 00:11:11,380 Look at them. They don't stand right, they don't move right. 128 00:11:11,380 --> 00:11:15,540 They don't even care if he fucking wins. 129 00:11:15,540 --> 00:11:18,380 It's the fucking pills, brother, all right? 130 00:11:41,820 --> 00:11:45,500 Whoooo! 131 00:11:45,500 --> 00:11:48,540 What the fuck are they laughing about? 132 00:11:48,540 --> 00:11:51,340 It's that new batch...too strong. 133 00:11:52,620 --> 00:11:56,860 Come on, Bonnie! Come on, Bonnie! 134 00:12:04,220 --> 00:12:05,420 Arthur, leave it! 135 00:12:05,420 --> 00:12:08,260 Where's he going? Sit down and watch the fight, eh? 136 00:12:08,260 --> 00:12:10,300 Arthur! Come here! 137 00:12:10,300 --> 00:12:12,700 Let me do my fucking job. 138 00:13:04,140 --> 00:13:08,180 Bonnie! Bonnie! Are you OK? 139 00:13:14,140 --> 00:13:17,060 I'll give you two to one now on the Cockney! 140 00:13:17,060 --> 00:13:19,620 Take it while you can. 141 00:13:23,700 --> 00:13:25,740 Right... 142 00:13:54,220 --> 00:13:56,860 Come on, Bonnie Boy! Bonnie, come on. Get him! 143 00:14:19,100 --> 00:14:20,780 Where are Tommy and Arthur? 144 00:14:22,140 --> 00:14:23,500 I don't know. 145 00:14:23,500 --> 00:14:26,100 Go on, Bonnie. 146 00:14:28,580 --> 00:14:29,620 Go on, hit him! 147 00:14:54,420 --> 00:14:55,940 Arthur?! 148 00:15:24,980 --> 00:15:27,660 You fucking bastard! 149 00:15:55,460 --> 00:15:57,780 Arthur?! 150 00:17:32,980 --> 00:17:34,140 I declare Bonnie Gold 151 00:17:34,140 --> 00:17:36,780 the new welterweight champion of the Midlands, 152 00:17:36,780 --> 00:17:39,300 the south and the Home Counties. 153 00:17:39,300 --> 00:17:42,820 Yes! 154 00:17:42,820 --> 00:17:44,540 Tommy, what's happened? 155 00:17:45,620 --> 00:17:49,140 Arthur's dead. He's dead. 156 00:18:02,700 --> 00:18:04,660 Tommy, we have the other wop. 157 00:18:04,660 --> 00:18:06,620 The cunt had a wire in his pocket. 158 00:18:15,860 --> 00:18:17,100 Go on, Finn! 159 00:18:18,220 --> 00:18:19,940 Go on, Finn. 160 00:18:22,820 --> 00:18:26,420 Take his eyes, Finn. Do it for Arthur. 161 00:18:28,300 --> 00:18:30,500 Take his fucking eyes! 162 00:18:34,620 --> 00:18:36,940 GROANING 163 00:18:38,460 --> 00:18:41,100 GROANING 164 00:18:58,380 --> 00:19:00,620 Close the doors! No-one fucking leaves! 165 00:19:10,020 --> 00:19:11,700 My brother is dead. 166 00:19:14,380 --> 00:19:16,180 Do you hear me?! 167 00:19:16,180 --> 00:19:19,220 My brother is dead! 168 00:19:34,100 --> 00:19:37,220 Tommy. Tommy. 169 00:19:37,220 --> 00:19:38,460 Fuck off. 170 00:19:38,460 --> 00:19:40,860 Tommy. Tom. Tom. Tommy. 171 00:21:28,540 --> 00:21:32,900 Hello, Michael. There's been a change of plan. 172 00:21:32,900 --> 00:21:34,740 Mr Gold will come and get you. 173 00:21:35,980 --> 00:21:37,420 Arthur's dead. 174 00:22:03,180 --> 00:22:05,700 Tommy, I've been trying to think of words. 175 00:22:05,700 --> 00:22:06,940 Don't. 176 00:22:08,940 --> 00:22:10,420 Words don't work. 177 00:22:12,140 --> 00:22:16,780 Michael, we're in a grave situation. Tommy has a plan. 178 00:22:18,740 --> 00:22:21,620 Instead of going to Australia, you're going to New York. 179 00:22:25,940 --> 00:22:27,620 Why? 180 00:22:27,620 --> 00:22:30,940 Because the company has business to attend to in America. 181 00:22:34,300 --> 00:22:35,700 Will I be coming back? 182 00:22:38,460 --> 00:22:40,700 Your train leaves in an hour, Michael. 183 00:22:45,060 --> 00:22:46,380 You made a choice. 184 00:22:48,540 --> 00:22:54,020 You knew I was going to be shot and you chose not to tell me. 185 00:22:55,580 --> 00:22:57,660 I chose my mum. 186 00:23:00,540 --> 00:23:05,380 When all this business is over we'll all be free to make our own choices. 187 00:23:10,140 --> 00:23:11,420 So that's it? 188 00:23:15,580 --> 00:23:19,500 You get the train to Liverpool then the SS Monroe. 189 00:23:19,500 --> 00:23:22,060 The boat sails tomorrow. 190 00:23:25,580 --> 00:23:27,380 Now you can go. 191 00:24:21,060 --> 00:24:24,060 I need an overseas connection, please. 192 00:24:24,060 --> 00:24:25,700 USA. 193 00:24:57,580 --> 00:24:58,620 Tommy! 194 00:24:58,620 --> 00:25:00,100 It's all right, let her come! 195 00:25:10,020 --> 00:25:13,500 Please...until we're finished. 196 00:25:32,980 --> 00:25:36,860 Your note talked about making terms for peace. 197 00:25:36,860 --> 00:25:39,260 But my son says there are no terms. 198 00:25:41,340 --> 00:25:44,220 You took my husband and my son. 199 00:25:45,620 --> 00:25:47,700 We took two of your brothers. 200 00:25:50,820 --> 00:25:52,620 The vendetta is done. 201 00:25:52,620 --> 00:25:55,940 We say the vendetta is won. 202 00:25:55,940 --> 00:25:59,180 We will take everything you have. 203 00:25:59,180 --> 00:26:02,620 All your businesses, signed over to us. 204 00:26:04,100 --> 00:26:10,380 You agree to this or my son will kill you all. 205 00:26:10,380 --> 00:26:12,460 One by one. 206 00:26:14,100 --> 00:26:17,940 The vendetta is won. That's it. 207 00:26:19,860 --> 00:26:21,900 No more killing. 208 00:26:23,940 --> 00:26:28,660 Who did you think you were, Mr Shelby? 209 00:26:56,220 --> 00:26:58,940 Make sure he knows we're here to buy his business! 210 00:26:58,940 --> 00:27:00,860 Mr Solomons! 211 00:27:00,860 --> 00:27:03,100 Mr Changretta is here to see you. 212 00:27:21,460 --> 00:27:23,220 They say he was a captain. 213 00:27:23,220 --> 00:27:28,180 Ah. I think you might want to tell them not to open that fucking door. 214 00:27:40,260 --> 00:27:43,060 It seems Mr Solomons has already left town. 215 00:27:44,900 --> 00:27:46,420 So all this is mine. 216 00:28:21,300 --> 00:28:22,900 You don't knock? 217 00:28:22,900 --> 00:28:24,860 You don't know my new address? 218 00:28:24,860 --> 00:28:26,220 Hello, Lizzie, how are you? 219 00:28:26,220 --> 00:28:27,580 I know your new address, Lizzie, 220 00:28:27,580 --> 00:28:29,860 because it was me who bought you the new fucking house. 221 00:28:29,860 --> 00:28:31,540 Then why don't you visit it? 222 00:28:45,060 --> 00:28:46,700 I've been busy. 223 00:28:47,860 --> 00:28:49,460 Busy doing what? 224 00:28:53,540 --> 00:28:55,300 Preparing for tomorrow. 225 00:28:55,300 --> 00:28:57,140 Why? What's tomorrow? 226 00:28:58,420 --> 00:29:02,020 Luca Changretta is coming to Birmingham. It's our turn. 227 00:29:02,020 --> 00:29:05,940 He's already taken over Alfie Solomons, Sabini, the Titanics. 228 00:29:05,940 --> 00:29:07,420 All of them. 229 00:29:09,340 --> 00:29:12,500 And now he's coming to take control of Shelby Company Limited. 230 00:29:15,860 --> 00:29:17,580 What are we going to do about that? 231 00:29:19,260 --> 00:29:20,940 We're going to let him have it. 232 00:30:21,980 --> 00:30:26,020 All that's left of the Peaky fucking Blinders. 233 00:30:47,780 --> 00:30:51,540 I've had my lawyer draw up these papers. 234 00:30:53,260 --> 00:30:57,620 They cover, er, every enterprise in your possession. 235 00:30:59,780 --> 00:31:03,060 Bars, restaurants, warehouses... 236 00:31:05,740 --> 00:31:07,740 ..every fucking thing that you've 237 00:31:07,740 --> 00:31:11,060 taken all these years to gather together. 238 00:31:14,660 --> 00:31:19,100 You will sign them all over to my family. 239 00:31:23,500 --> 00:31:26,740 Or you're going to die, right here. 240 00:31:34,620 --> 00:31:37,620 I would have buried you all. 241 00:31:40,460 --> 00:31:43,980 But my mother, she, er, she knows you. 242 00:31:43,980 --> 00:31:48,300 She said it'll be worse for you 243 00:31:48,300 --> 00:31:50,220 if I let you live... 244 00:31:52,420 --> 00:31:54,940 ..and take away everything that you have. 245 00:32:01,500 --> 00:32:03,540 Search 'em... 246 00:32:13,420 --> 00:32:15,940 Especially don't trust this bitch. 247 00:32:40,660 --> 00:32:42,540 So... 248 00:32:45,220 --> 00:32:46,620 Sign. 249 00:32:47,700 --> 00:32:49,700 Every fucking one of 'em. 250 00:32:55,820 --> 00:32:59,540 You can sign them on your knees... 251 00:32:59,540 --> 00:33:01,860 on the floor. 252 00:33:11,820 --> 00:33:15,700 Get on your fucking knees and sign! 253 00:33:19,060 --> 00:33:22,100 As a friend of mine once said... 254 00:33:24,100 --> 00:33:26,100 ..big fucks small. 255 00:33:27,300 --> 00:33:30,700 So I had to find someone bigger than you. 256 00:33:30,700 --> 00:33:34,260 Now, you may know there are two families in Brooklyn who want 257 00:33:34,260 --> 00:33:37,740 to take over your monopoly on the import of liquor into New York. 258 00:33:37,740 --> 00:33:41,620 But if they moved against you in New York they'll start 259 00:33:41,620 --> 00:33:43,380 a war between the families. 260 00:33:44,860 --> 00:33:48,260 But if you were to die in a vendetta 261 00:33:48,260 --> 00:33:51,980 with some fucking bookmaker in Birmingham, 262 00:33:51,980 --> 00:33:54,900 they could take over your business without a war... 263 00:33:56,660 --> 00:33:59,980 We also contacted a businessman in Chicago. 264 00:34:03,780 --> 00:34:08,100 He's also interested in moving into the liquor business in New York. 265 00:34:09,420 --> 00:34:11,780 His name is Alphonse Capone. 266 00:34:13,780 --> 00:34:16,820 You been talking to that fat fuck? 267 00:34:16,820 --> 00:34:19,380 See, all the blood relatives you brought with 268 00:34:19,380 --> 00:34:23,700 you from New York, they're all dead, Mr Changretta. 269 00:34:23,700 --> 00:34:28,860 And these men here, they work for money, for the highest bidder. 270 00:34:28,860 --> 00:34:30,700 They now have new orders. 271 00:34:32,820 --> 00:34:34,220 Is that right? 272 00:34:38,500 --> 00:34:40,300 Is that right? 273 00:34:43,740 --> 00:34:45,420 Daniel? 274 00:34:45,420 --> 00:34:46,580 Matteo? 275 00:35:02,340 --> 00:35:03,500 Hey... 276 00:35:04,500 --> 00:35:06,180 Very fucking... 277 00:35:41,940 --> 00:35:45,420 Arthur's been injured but he's all right, Pol. 278 00:35:47,180 --> 00:35:50,260 We need to make them believe that he's dead... 279 00:35:52,260 --> 00:35:56,740 ..to everyone but you, me and Linda... 280 00:35:56,740 --> 00:35:59,860 Arthur Shelby is dead. 281 00:36:01,740 --> 00:36:03,940 I've got it all worked out. 282 00:36:03,940 --> 00:36:07,500 We can use his death to win this war. 283 00:36:18,780 --> 00:36:23,700 Tell your people in Chicago that Michael Gray will sign 284 00:36:23,700 --> 00:36:26,420 the import licence to New York. 285 00:36:26,420 --> 00:36:30,140 300 barrels of English Dry Gin a month. 286 00:36:30,140 --> 00:36:33,620 Leave! All of you. 287 00:36:36,300 --> 00:36:39,540 Tell your boss what you saw here today. 288 00:36:39,540 --> 00:36:40,780 And tell him... 289 00:36:43,780 --> 00:36:47,140 ..you don't fuck with the Peaky Blinders. 290 00:37:09,380 --> 00:37:13,020 Right. Oi! Listen up. 291 00:37:13,020 --> 00:37:17,540 Before we all go and eat, I'd like to say a few words. 292 00:37:19,100 --> 00:37:24,020 The last time we were all here, it ended badly. 293 00:37:24,020 --> 00:37:25,300 Yeah. 294 00:37:26,220 --> 00:37:28,100 But now we're in a happier place. 295 00:37:30,460 --> 00:37:31,940 That's it. 296 00:37:31,940 --> 00:37:34,940 I'd just like to raise a toast... 297 00:37:34,940 --> 00:37:36,900 Hold on. 298 00:37:36,900 --> 00:37:39,820 A few words I'd like to say from the heart, 299 00:37:39,820 --> 00:37:43,020 and this time you're going to let me finish, Tommy. 300 00:37:44,580 --> 00:37:49,940 Now as you all know, Arthur Shelby is dead. 301 00:37:51,060 --> 00:37:55,820 Because of that, Tommy's offered me a way out. 302 00:37:55,820 --> 00:37:58,020 A new identity. 303 00:37:59,300 --> 00:38:01,380 Start a whole new life for myself. 304 00:38:02,860 --> 00:38:04,540 And I've thought about it. 305 00:38:06,780 --> 00:38:08,220 Made a decision. 306 00:38:12,220 --> 00:38:14,700 I ain't fucking going nowhere. 307 00:38:17,700 --> 00:38:21,300 Our enemies are gone. Dead, all of 'em. 308 00:38:23,620 --> 00:38:29,740 For the first time since me and my two kid brothers... 309 00:38:29,740 --> 00:38:32,500 Tommy and John... 310 00:38:34,380 --> 00:38:40,380 ..enlisted in the Warwickshire Yeomanry, we have peace. 311 00:38:43,060 --> 00:38:47,260 So, I think I'd like to make a proposal. 312 00:38:49,020 --> 00:38:54,620 All of you, the Shelby Company Limited, insist that Tommy 313 00:38:54,620 --> 00:38:57,580 here takes some time off. 314 00:38:58,780 --> 00:39:03,060 It's time you took a holiday, Tom. Put your feet up. 315 00:39:04,540 --> 00:39:07,900 War is over. No-one wants to kill us. 316 00:39:09,060 --> 00:39:11,100 To peace. 317 00:39:11,100 --> 00:39:13,340 To peace. 318 00:39:40,340 --> 00:39:43,980 I do hope you're going to leave the dog out of this? 319 00:39:43,980 --> 00:39:45,500 You were easy to find. 320 00:39:45,500 --> 00:39:48,020 Yeah. There's a good reason for that, Tommy. 321 00:39:48,020 --> 00:39:50,140 I wanted it to be here. 322 00:39:54,420 --> 00:39:59,260 I once told you, Alfie, for business reasons or in bad blood, 323 00:39:59,260 --> 00:40:01,100 I will kill you. 324 00:40:03,540 --> 00:40:08,220 I have no business reasons. It seems you have retired. 325 00:40:09,420 --> 00:40:12,500 So this is all purely for bad blood, is it, Tommy? 326 00:40:12,500 --> 00:40:14,500 Yeah. Right, yeah. 327 00:40:14,500 --> 00:40:18,660 I told you I wanted it to be here. 328 00:40:18,660 --> 00:40:21,740 Are you going to look after this dog? 329 00:40:21,740 --> 00:40:24,820 No. Right, then. Well, his name is Cyril. 330 00:40:24,820 --> 00:40:28,340 He'll be very upset and distressed, so you'll need to find him someone. 331 00:40:29,580 --> 00:40:30,820 You're not armed? 332 00:40:30,820 --> 00:40:32,900 No! Don't be daft. 333 00:40:33,980 --> 00:40:37,020 The only thing I've got on me... 334 00:40:37,020 --> 00:40:39,380 is fucking cancer, mate. 335 00:40:43,900 --> 00:40:45,260 Yeah. 336 00:40:46,300 --> 00:40:48,060 Riddled with it. 337 00:40:48,060 --> 00:40:49,580 Doctor told me 338 00:40:49,580 --> 00:40:52,860 I might have picked it up in France in a gas or something. 339 00:40:52,860 --> 00:40:56,820 He even showed me a photograph of it, before I met you at the fight. Alfie, stop talking. 340 00:40:56,820 --> 00:41:00,220 So I said, Margate, right, and here I am. Come on, Tommy. Alfie, look at me. 341 00:41:00,220 --> 00:41:02,700 There's an honourable reason now to pull that trigger. 342 00:41:02,700 --> 00:41:04,980 Alfie, look at me. So what you waiting for? 343 00:41:04,980 --> 00:41:07,700 Just fucking get on with it, and stop acting like a little girl. 344 00:41:07,700 --> 00:41:09,340 Alfie! Do you want me to do it for you? 345 00:43:39,260 --> 00:43:40,460 Mr Shelby? 346 00:43:43,540 --> 00:43:44,900 Mr Shelby? 347 00:43:47,700 --> 00:43:49,020 Mr Shelby? 348 00:43:59,060 --> 00:44:01,860 Mr Shelby, you are not yourself, I should call a doctor. 349 00:44:06,060 --> 00:44:07,620 It's all right, Frances. 350 00:44:09,180 --> 00:44:10,380 I'll call Mrs Grey. 351 00:44:12,500 --> 00:44:14,100 I know what this is. 352 00:44:15,700 --> 00:44:18,220 It's just myself talking to myself about myself. 353 00:44:22,860 --> 00:44:24,780 Right... Thank you. 354 00:45:30,460 --> 00:45:32,180 Charlie... 355 00:46:12,500 --> 00:46:14,940 Since I know you won't go yourself, 356 00:46:14,940 --> 00:46:17,300 I've been to a doctor on your behalf. 357 00:46:18,940 --> 00:46:21,700 No, it's all right. None of the boys know you're sick. 358 00:46:25,740 --> 00:46:27,100 I'm not sick, Polly. 359 00:46:33,820 --> 00:46:36,700 It starts when you stop. When you rest. 360 00:46:38,260 --> 00:46:42,060 Could be nerves, the war. 361 00:46:45,500 --> 00:46:47,100 Might be the alcohol. 362 00:46:47,100 --> 00:46:48,740 The blue devils, they call that. 363 00:46:48,740 --> 00:46:51,420 Yeah, well. Yeah. Yeah, it's the fucking booze. 364 00:46:52,740 --> 00:46:55,900 It's the booze, the booze got hold and the booze got in my bones. 365 00:47:00,020 --> 00:47:01,260 Lizzie wants to see you. 366 00:47:01,260 --> 00:47:03,020 No... 367 00:47:03,020 --> 00:47:04,620 Tom, she's showing. 368 00:47:04,620 --> 00:47:06,220 I don't want to see Lizzie, Pol. 369 00:47:13,780 --> 00:47:15,340 Shit, maybe it's in us? 370 00:47:18,540 --> 00:47:19,820 It's us Shelbys. 371 00:47:22,180 --> 00:47:24,060 It's in our gypsy blood. 372 00:47:26,460 --> 00:47:28,580 We live somewhere between life and death. 373 00:47:30,220 --> 00:47:32,540 Waiting to move on. 374 00:47:34,980 --> 00:47:38,860 And in the end...we accept it. 375 00:47:41,020 --> 00:47:46,020 We shake hands with the devils and we walk past them. 376 00:48:42,180 --> 00:48:44,140 Mr Shelby, you're meant to be resting. 377 00:48:46,860 --> 00:48:48,500 I have learnt something, Frances. 378 00:48:50,500 --> 00:48:53,140 There is no rest for me in this world. 379 00:48:57,260 --> 00:48:58,340 Perhaps in the next. 380 00:49:07,380 --> 00:49:10,220 Them there you pay out. This one you have to think. 381 00:49:10,220 --> 00:49:13,540 Use your fucking head, man. Right, even money... 382 00:49:13,540 --> 00:49:15,580 Whose fucking idea was it that I go on holiday? 383 00:49:15,580 --> 00:49:18,020 Welcome back, Tommy. How was it? 384 00:49:18,020 --> 00:49:19,060 What did you get up to? 385 00:49:19,060 --> 00:49:20,500 Went fishing. Played golf. 386 00:49:20,500 --> 00:49:21,780 Golf's fucking boring. 387 00:49:21,780 --> 00:49:22,940 Yeah, boring and easy. 388 00:49:22,940 --> 00:49:25,460 Yeah, well, what's the plan? 389 00:49:29,900 --> 00:49:33,900 I need you to give this to Jesse Eden, by hand. 390 00:49:33,900 --> 00:49:34,940 Yes, Mr Shelby. 391 00:49:34,940 --> 00:49:39,180 By your hand. This will be the last job you'll do for me. 392 00:49:39,180 --> 00:49:42,500 Go to Glasgow and be with your family. You're free. 393 00:49:55,540 --> 00:49:57,020 You need to sign all of these. 394 00:50:07,460 --> 00:50:09,420 So you shook hands with the devil? 395 00:50:13,900 --> 00:50:17,980 Yeah, and I walked past him. 396 00:50:24,220 --> 00:50:25,260 Pol. 397 00:50:27,780 --> 00:50:28,860 I've had an idea. 398 00:50:29,940 --> 00:50:31,500 Oh, fuck. 399 00:50:38,580 --> 00:50:41,660 "Dear Jessie. Now more certainly than ever 400 00:50:41,660 --> 00:50:43,860 "I believe things must change. 401 00:50:43,860 --> 00:50:46,180 "Things MUST change. 402 00:50:46,180 --> 00:50:49,580 "The general strike is holding, we've not an hour to lose. 403 00:50:50,700 --> 00:50:51,740 "Meet me." 404 00:51:03,180 --> 00:51:05,260 I've made up my mind, Jessie. About what? 405 00:51:10,540 --> 00:51:13,860 Your cause is now my cause. I want to help. 406 00:51:15,340 --> 00:51:16,460 The strike is holding. 407 00:51:16,460 --> 00:51:18,820 I want to meet the people who can take this further. 408 00:51:20,660 --> 00:51:22,460 Are you serious? 409 00:51:22,460 --> 00:51:25,060 Yeah, I've done a lot of thinking. 410 00:51:26,940 --> 00:51:29,220 Right. I'll arrange a meeting. 411 00:51:29,220 --> 00:51:32,460 The operator knows my voice. Give me the name and the number. 412 00:51:40,020 --> 00:51:41,780 His name is Casey Douglas. 413 00:51:43,340 --> 00:51:45,820 Sparkhill 453. 414 00:51:45,820 --> 00:51:46,900 Right. 415 00:51:52,300 --> 00:51:53,660 And he's the leader of the cell? 416 00:51:57,100 --> 00:51:59,340 He's in contact with London and Moscow. 417 00:52:02,020 --> 00:52:03,340 Good. 418 00:52:07,660 --> 00:52:09,780 Yeah, Sparkhill 453. 419 00:53:12,340 --> 00:53:14,460 You are quite a creature, Mr Shelby. 420 00:53:16,420 --> 00:53:20,060 When I received your note, I wasn't sure you could deliver. 421 00:53:25,340 --> 00:53:28,020 I have made contact with 422 00:53:28,020 --> 00:53:31,100 the Soviet agent inside the Birmingham Communist Party. 423 00:53:33,700 --> 00:53:35,660 And you have a name? 424 00:53:35,660 --> 00:53:38,900 And an address and a telephone number. 425 00:53:43,260 --> 00:53:44,860 I can be of great use to you. 426 00:53:46,780 --> 00:53:50,180 I can give you the names of any Communist Party member who is 427 00:53:50,180 --> 00:53:53,380 prepared to cross the line into armed revolution. 428 00:53:53,380 --> 00:53:56,620 We are in the fourth day of a general strike which appears 429 00:53:56,620 --> 00:53:57,660 to be holding. 430 00:53:58,900 --> 00:54:01,660 Even if it fails today... 431 00:54:01,660 --> 00:54:03,140 tomorrow, they may succeed. 432 00:54:04,740 --> 00:54:05,820 Mm. 433 00:54:08,260 --> 00:54:12,940 And you're offering to help ensure they never succeed. 434 00:54:12,940 --> 00:54:14,740 If my cover is maintained... 435 00:54:16,020 --> 00:54:19,300 ..I can begin to shape the movement, organise it myself... 436 00:54:20,380 --> 00:54:22,700 And undermine it. 437 00:54:22,700 --> 00:54:25,740 Rise through the ranks of the wider socialist movement. 438 00:54:28,020 --> 00:54:33,100 But, of course, you want something in return. What this time? 439 00:54:33,100 --> 00:54:35,220 A knighthood? 440 00:54:39,180 --> 00:54:40,540 My proposal. 441 00:54:41,900 --> 00:54:43,780 And my conditions. 442 00:54:47,340 --> 00:54:49,820 For the attention of Winston Churchill. 443 00:54:49,820 --> 00:54:51,780 He holds me in very high regard. 444 00:54:59,700 --> 00:55:01,380 Are you serious? 445 00:55:02,460 --> 00:55:05,340 Breaking up a revolutionary cell is one thing. 446 00:55:05,340 --> 00:55:08,300 Given my position of influence in my home city, 447 00:55:08,300 --> 00:55:10,780 I can be of much more use to you than that. 448 00:56:00,060 --> 00:56:04,300 Ronald Carr, Conservative, 3,412 449 00:56:04,300 --> 00:56:08,180 Bernard Hall, Liberal, 4,015. 450 00:56:08,180 --> 00:56:12,060 Michael Ross, Communist, 6,406. 451 00:56:12,060 --> 00:56:17,580 Thomas Shelby, Labour Party, 48,564. 452 00:56:22,180 --> 00:56:25,020 I now declare Thomas Shelby to be the new 453 00:56:25,020 --> 00:56:28,460 Labour Member of Parliament for the constituency of Birmingham South.