1 00:00:03,000 --> 00:00:05,400 Oh, and there's a woman. 2 00:00:06,920 --> 00:00:10,280 Yeah. A woman. 3 00:00:12,600 --> 00:00:14,270 Who I love. 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,020 And I got close. 5 00:00:29,000 --> 00:00:31,470 In the bleak midwinter... 6 00:00:35,880 --> 00:00:38,030 At some point in the near future 7 00:00:38,080 --> 00:00:42,120 Mr Churchill will want to speak to you in person, Mr Shelby. 8 00:00:43,560 --> 00:00:45,760 He has a job for you. 9 00:00:46,680 --> 00:00:48,820 We will be in touch. 10 00:01:19,240 --> 00:01:21,720 I'm going to take him. 11 00:01:23,280 --> 00:01:25,270 Oh, thank you. 12 00:01:25,320 --> 00:01:28,790 ♪ Take a little walk to the edge of town 13 00:01:28,840 --> 00:01:31,380 ♪ And go across the tracks 14 00:01:33,240 --> 00:01:37,230 ♪ Where the viaduct looms, like a bird of doom 15 00:01:37,280 --> 00:01:40,800 ♪ As it shifts and cracks 16 00:01:41,920 --> 00:01:45,750 ♪ Where secrets lie in the border fires 17 00:01:45,800 --> 00:01:47,470 ♪ In the humming wires... ♪ 18 00:01:47,520 --> 00:01:50,060 Some of us know the words. 19 00:01:50,840 --> 00:01:55,520 ♪ Past the square, past the bridge, past the mills, past the stacks 20 00:01:58,080 --> 00:02:02,230 ♪ On a gathering storm comes a tall handsome man 21 00:02:02,280 --> 00:02:06,920 ♪ In a dusty black coat with a red right hand. ♪ 22 00:02:18,080 --> 00:02:19,550 Trot on. 23 00:02:22,000 --> 00:02:26,670 ♪ In the bleak midwinter 24 00:02:26,720 --> 00:02:31,030 ♪ Frosty wind made moan 25 00:02:31,080 --> 00:02:35,550 ♪ Earth stood hard as iron... ♪ 26 00:02:35,600 --> 00:02:37,350 Trot on. Trot on. 27 00:02:37,400 --> 00:02:41,150 ♪ Water like a stone 28 00:02:41,200 --> 00:02:43,790 ♪ Snow had fallen 29 00:02:43,840 --> 00:02:49,200 ♪ Snow on snow, snow on snow 30 00:02:50,880 --> 00:02:55,910 ♪ In the bleak midwinter 31 00:02:55,960 --> 00:03:00,960 ♪ Long ago. ♪ 32 00:03:15,160 --> 00:03:18,760 Here come the fucking cavalry. Late as usual. 33 00:04:05,280 --> 00:04:06,670 Dearly beloved. 34 00:04:06,720 --> 00:04:11,430 We are gathered here today to join together in holy matrimony 35 00:04:11,480 --> 00:04:15,470 Thomas Michael Shelby and Grace Helen Burgess. 36 00:04:15,520 --> 00:04:19,150 ♪ It's up in the morning It's on the downs 37 00:04:19,200 --> 00:04:23,550 ♪ Little white clouds like gambolling lambs 38 00:04:23,600 --> 00:04:27,430 ♪ And I am breathless over you 39 00:04:27,480 --> 00:04:31,310 ♪ And the red-breasted robin beats his wings 40 00:04:31,360 --> 00:04:33,830 ♪ His throat, it trembles when he sings... ♪ 41 00:04:33,880 --> 00:04:36,680 Those flowers need to go there. 42 00:04:40,600 --> 00:04:44,830 Do you, Thomas Michael Shelby, take Grace Helen Burgess 43 00:04:44,880 --> 00:04:47,620 to be your lawful wedded wife? 44 00:04:48,040 --> 00:04:49,310 I do. 45 00:04:51,400 --> 00:04:55,470 Do you, Grace Helen Burgess, solemnly swear to love, 46 00:04:55,520 --> 00:04:57,950 honour and obey 47 00:04:58,000 --> 00:05:00,470 till death do you part? 48 00:05:00,520 --> 00:05:01,870 I do. 49 00:05:01,920 --> 00:05:04,920 I now pronounce you husband and wife. 50 00:05:08,080 --> 00:05:09,310 Go on, son! 51 00:05:09,360 --> 00:05:10,550 ♪ Still your hands 52 00:05:10,600 --> 00:05:12,430 ♪ And still your heart 53 00:05:12,480 --> 00:05:16,310 ♪ For still your face comes shining through 54 00:05:16,360 --> 00:05:19,990 ♪ And all the morning glows anew 55 00:05:20,040 --> 00:05:22,030 ♪ Still your mind 56 00:05:22,080 --> 00:05:24,070 ♪ Still your soul 57 00:05:24,120 --> 00:05:28,190 ♪ For still the fire of love is true 58 00:05:28,240 --> 00:05:32,510 ♪ And I am breathless without you... ♪ 59 00:05:32,560 --> 00:05:34,360 Get out of it! 60 00:05:38,480 --> 00:05:42,470 - All right, Arthur, come on. - Wait for me! Wait for me good self! 61 00:05:42,520 --> 00:05:45,120 Go on, take the photograph! 62 00:06:00,200 --> 00:06:03,000 Go on, boy. Get them on the go. 63 00:06:08,360 --> 00:06:09,700 Tommy. 64 00:06:12,920 --> 00:06:17,110 - Get the bastards in the house. - I will. I will. John! John Boy! 65 00:06:17,160 --> 00:06:20,860 John Boy. Get them in the house, all of them. 66 00:06:21,520 --> 00:06:25,320 Go on, all of you! Back to the house. Come on! 67 00:06:28,800 --> 00:06:30,430 ♪ Still your hands 68 00:06:30,480 --> 00:06:32,350 ♪ And still your heart 69 00:06:32,400 --> 00:06:36,310 ♪ For still your face comes shining through 70 00:06:36,360 --> 00:06:40,190 ♪ And all the morning glows anew 71 00:06:40,240 --> 00:06:42,110 ♪ Still your soul 72 00:06:42,160 --> 00:06:44,430 ♪ Still your mind 73 00:06:44,480 --> 00:06:47,990 ♪ For still the fire of love is true 74 00:06:48,040 --> 00:06:51,430 ♪ And I am breathless without you. ♪ 75 00:07:29,520 --> 00:07:32,870 All right, Pol. Tell the Lee girls I've counted all the paintings. 76 00:07:32,920 --> 00:07:36,720 Oh, Pol. Some people here are not on the list. 77 00:07:38,280 --> 00:07:42,270 Curly, Charlie. Kitchen, five minutes. 78 00:07:42,320 --> 00:07:46,550 Actually, we were told on the train there'd be cocaine. 79 00:07:46,600 --> 00:07:49,110 Jeremiah, John Boy, kitchen, let's go. 80 00:07:49,160 --> 00:07:51,710 I swear to God, them fucking cavalry boys are asking for it. 81 00:07:51,760 --> 00:07:55,270 I was told to ask someone young. Will there be cocaine? 82 00:07:55,320 --> 00:07:58,630 Sweetheart, I am young, informed and very well equipped. 83 00:07:58,680 --> 00:08:01,110 You chose your man wisely. 84 00:08:01,160 --> 00:08:03,070 Come on, kitchen, now. 85 00:08:03,120 --> 00:08:05,150 Arthur, this lady wants to play in the snow. 86 00:08:05,200 --> 00:08:08,140 No. No snow today. No snow today. 87 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Kitchen, come on. 88 00:08:19,800 --> 00:08:22,400 I just wish Tommy was here. 89 00:08:38,840 --> 00:08:40,710 - Where are they? - I don't know, Tom. 90 00:08:40,760 --> 00:08:42,030 Arthur, John, where are they? 91 00:08:42,080 --> 00:08:44,550 - I don't know. - I am telling you now, we got lost. 92 00:08:44,600 --> 00:08:46,470 You really need to do a map. 93 00:08:46,520 --> 00:08:47,860 Tommy. 94 00:08:55,440 --> 00:08:58,110 Right, boys, you're all here. 95 00:09:00,480 --> 00:09:03,270 Today, this is my fucking wedding day. 96 00:09:03,320 --> 00:09:05,510 Yeah, and you said there'd be no bloody uniforms. 97 00:09:05,560 --> 00:09:08,590 Nevertheless. Nevertheless, John. 98 00:09:08,640 --> 00:09:11,070 Despite the bad blood, 99 00:09:11,120 --> 00:09:12,830 I'll have none of it on my carpet. 100 00:09:12,880 --> 00:09:16,030 Now, for Grace's sake, nothing will go wrong. 101 00:09:16,080 --> 00:09:19,510 Those bastards out there are her family. 102 00:09:19,560 --> 00:09:25,270 And if you fuckers do anything to embarrass her, your kin, 103 00:09:25,320 --> 00:09:29,550 your cousins, your horses, your fucking kids, you do anything... 104 00:09:29,600 --> 00:09:30,630 Tom? 105 00:09:30,680 --> 00:09:32,950 - .. to... What? - What about snow? 106 00:09:33,000 --> 00:09:35,750 Yeah, their women are sports, I'll say that. 107 00:09:35,800 --> 00:09:37,470 No. No. No. 108 00:09:38,480 --> 00:09:40,150 No cocaine. 109 00:09:40,760 --> 00:09:41,990 No cocaine. 110 00:09:42,040 --> 00:09:44,470 No sport. No telling fortunes. 111 00:09:44,520 --> 00:09:49,480 No racing. No fucking sucking petrol out of their fucking cars. 112 00:09:50,960 --> 00:09:54,510 And you, Charlie, stop spinning yarns about me, eh? 113 00:09:54,560 --> 00:09:57,830 I'm just trying to sell you to them, Tom. 114 00:09:57,880 --> 00:10:02,150 But the main thing is, you bunch of fuckers, 115 00:10:02,200 --> 00:10:05,390 despite the provocation from the cavalry, 116 00:10:05,440 --> 00:10:07,110 no fighting! 117 00:10:07,960 --> 00:10:09,160 Oi! 118 00:10:10,520 --> 00:10:11,750 No fighting. 119 00:10:11,800 --> 00:10:13,550 No fucking fighting. 120 00:10:13,600 --> 00:10:15,310 No fighting. 121 00:10:15,360 --> 00:10:19,160 NO FUCKING FIGHTING! 122 00:10:20,840 --> 00:10:22,670 Good. 123 00:10:22,720 --> 00:10:25,000 Get the fuck off me! 124 00:10:31,520 --> 00:10:33,990 You're needed downstairs. 125 00:10:37,120 --> 00:10:40,790 Grace, you're needed downstairs. People are hungry. 126 00:10:40,840 --> 00:10:43,310 I was putting Charles to sleep. 127 00:10:43,360 --> 00:10:45,430 I'll come down, but not with you like this. 128 00:10:45,480 --> 00:10:47,420 All right, fine. 129 00:10:47,920 --> 00:10:50,470 Tommy. 130 00:10:50,520 --> 00:10:54,710 I thought today was the reason for the way you've been acting lately. 131 00:10:54,760 --> 00:10:57,760 I know there's business on your mind. 132 00:10:58,520 --> 00:11:00,190 And I know there always will be. 133 00:11:00,240 --> 00:11:03,230 - Yeah. - Look. I am sorry they wore their uniforms. 134 00:11:03,280 --> 00:11:06,230 Yeah, they fucking did, eh? They fucking did. 135 00:11:06,280 --> 00:11:09,280 But I can tell it's more than that. 136 00:11:10,480 --> 00:11:13,350 You've been like this for weeks. 137 00:11:16,840 --> 00:11:22,230 I need you to tell me that it's business making you like this... 138 00:11:22,280 --> 00:11:24,620 and not regret over me. 139 00:11:25,080 --> 00:11:28,580 Say it out loud and I'll know if it's true. 140 00:11:31,760 --> 00:11:33,960 It's business, Grace. 141 00:11:36,000 --> 00:11:39,100 And bad, bad business it is, all round. 142 00:11:46,000 --> 00:11:48,270 And I'm scared, Grace. 143 00:11:48,640 --> 00:11:50,510 I'm scared for you. 144 00:11:50,560 --> 00:11:52,390 I'm scared for the baby. 145 00:11:52,440 --> 00:11:54,350 And this is how I am when I'm scared. 146 00:11:54,400 --> 00:11:57,110 It is unfamiliar to you but not to me. 147 00:11:57,160 --> 00:12:00,600 I can fucking be scared and carry on. 148 00:12:04,840 --> 00:12:08,160 And it's not pleasant to look at and no joy to be around. 149 00:12:09,600 --> 00:12:11,200 All right? 150 00:12:13,960 --> 00:12:15,560 I'm sorry. 151 00:12:22,960 --> 00:12:26,060 We just made vows to share everything. 152 00:12:27,360 --> 00:12:30,460 Tell me what it is you're afraid of. 153 00:12:53,760 --> 00:12:56,430 Stand up. Stand up. Stand up. 154 00:12:58,400 --> 00:13:00,340 Arthur's speech. 155 00:13:01,320 --> 00:13:04,420 I'm scared of fucking Arthur's speech. 156 00:13:06,360 --> 00:13:07,960 All right? 157 00:13:08,800 --> 00:13:10,200 Me too. 158 00:13:13,800 --> 00:13:15,710 Tommy, what are you doing? 159 00:13:15,760 --> 00:13:21,230 Tommy, there's half the British Army waiting for us downstairs. 160 00:13:21,280 --> 00:13:25,440 They're King's Irish. We waited two weeks in the mud for them. 161 00:13:26,960 --> 00:13:28,350 Tommy. 162 00:13:30,880 --> 00:13:33,230 There are things that if I take them off 163 00:13:33,280 --> 00:13:34,750 I won't be able to put back on. 164 00:13:34,800 --> 00:13:36,470 That's good. 165 00:13:44,480 --> 00:13:46,990 Hello, Mrs Shelby. 166 00:13:47,040 --> 00:13:50,140 I'm sorry for being busy in my head. 167 00:13:52,120 --> 00:13:54,790 Let us complete the ceremony. 168 00:13:56,000 --> 00:13:57,870 Hey, listen. Listen. Listen. 169 00:13:57,920 --> 00:14:01,790 What do you call an animal with a prick halfway up its back? 170 00:14:01,840 --> 00:14:03,780 A cavalry horse. 171 00:14:05,280 --> 00:14:06,950 He gets it. 172 00:14:09,160 --> 00:14:11,030 Fuck it. Fuck it. 173 00:14:11,080 --> 00:14:13,310 Where the bloody hell are they? 174 00:14:13,360 --> 00:14:16,760 You're best man, Arthur. Go and find them. 175 00:14:18,000 --> 00:14:19,270 Yeah. 176 00:14:20,320 --> 00:14:21,990 That's completely nonsense. 177 00:14:22,040 --> 00:14:25,230 You know, we're part of a serious political movement and organisation. 178 00:14:25,280 --> 00:14:28,670 They're not "secret little meetings", they're just meetings. 179 00:14:28,720 --> 00:14:30,830 We talk about the world, about the people in it, 180 00:14:30,880 --> 00:14:33,510 about our current political landscape and what's going on. 181 00:14:33,560 --> 00:14:35,710 You know, we really need to re-evaluate 182 00:14:35,760 --> 00:14:38,430 the way our government has... 183 00:14:39,400 --> 00:14:42,110 - Very strange indeed. - Polly, he's looking over. 184 00:14:42,160 --> 00:14:43,830 But, erm... 185 00:14:45,680 --> 00:14:48,220 He's coming. He bloody is. 186 00:14:49,760 --> 00:14:51,950 Fuck. It's the wrong one. 187 00:14:52,000 --> 00:14:54,070 What do you mean the wrong one? How many are there? 188 00:14:54,120 --> 00:14:56,830 There's two giving me the eye. I prefer the other one. 189 00:14:56,880 --> 00:14:59,020 He looked harmless. 190 00:15:00,440 --> 00:15:01,830 It must be that bloody lipstick 191 00:15:01,880 --> 00:15:04,880 Tommy brought you back from New York. 192 00:15:07,760 --> 00:15:10,350 I couldn't help noticing you are unaccompanied. 193 00:15:10,400 --> 00:15:12,340 I also am alone. 194 00:15:13,120 --> 00:15:14,990 May I join you? 195 00:15:22,280 --> 00:15:23,670 Tommy? 196 00:15:23,720 --> 00:15:27,390 Oh. Didn't see a thing. 197 00:15:27,440 --> 00:15:30,150 Not see a thing. Sorry, brother. 198 00:15:30,200 --> 00:15:32,310 I need you downstairs. 199 00:15:32,360 --> 00:15:34,510 That's all right, we're done. Are you good? 200 00:15:34,560 --> 00:15:36,590 - Yeah. Never been better. - Yeah. 201 00:15:36,640 --> 00:15:39,480 - Are you drunk? - No. No. 202 00:15:42,000 --> 00:15:43,270 Here. 203 00:15:46,280 --> 00:15:48,950 All right, just one drink, then. 204 00:15:49,000 --> 00:15:51,670 Linda's a good woman, Arthur. 205 00:15:55,400 --> 00:15:57,070 Good whisky. 206 00:15:58,200 --> 00:16:01,700 A good man needs to hold out sometimes, eh? 207 00:16:07,560 --> 00:16:11,950 I won't mention this in my speech, then, eh? 208 00:16:12,000 --> 00:16:14,470 Not unless you want to get cut, Arthur. 209 00:16:14,520 --> 00:16:16,320 Sorry, sister. 210 00:16:17,320 --> 00:16:20,990 Right. Look. Tell the maids to break out the champagne. 211 00:16:21,040 --> 00:16:22,510 I'll be down in a minute. 212 00:16:22,560 --> 00:16:25,390 Champagne, yeah. OK. 213 00:16:25,440 --> 00:16:29,440 - Got it right here. - Good. - I'm ready. - Good. 214 00:16:32,200 --> 00:16:34,340 Where are you from? 215 00:16:39,400 --> 00:16:41,200 I'm a refugee. 216 00:16:42,080 --> 00:16:43,750 From where? 217 00:16:48,720 --> 00:16:50,120 Russia. 218 00:16:52,160 --> 00:16:54,350 In the past few months Thomas has developed some 219 00:16:54,400 --> 00:16:57,200 business interests with Russia. 220 00:16:58,200 --> 00:17:00,870 I see he has confided in you. 221 00:17:02,480 --> 00:17:03,670 Hm. 222 00:17:03,720 --> 00:17:07,320 You need his permission to even speak to me. 223 00:17:09,800 --> 00:17:12,750 My senior position within the Shelby company means 224 00:17:12,800 --> 00:17:18,510 I don't often have to ask permission from anyone to do anything. 225 00:17:18,560 --> 00:17:20,190 So perhaps you'll just tell me 226 00:17:20,240 --> 00:17:24,520 why the fuck you're talking Russian business on Thomas's wedding day. 227 00:17:26,440 --> 00:17:28,190 Hold on, wait a second. 228 00:17:28,240 --> 00:17:31,230 - So you're saying I'm not allowed a man. - It's about your choice of man. 229 00:17:31,280 --> 00:17:32,750 I'm not allowed a man on my arm? 230 00:17:32,800 --> 00:17:34,990 Fucking bastard. 231 00:17:35,040 --> 00:17:37,670 Michael, speeches. Come on. 232 00:17:37,720 --> 00:17:40,310 Arthur. You know why he didn't come, don't you? 233 00:17:40,360 --> 00:17:41,790 Why who didn't come? 234 00:17:41,840 --> 00:17:43,070 My bloody man. 235 00:17:43,120 --> 00:17:45,310 Oh, you mean the wop? 236 00:17:45,360 --> 00:17:47,950 I just heard there was a fire at his restaurant. 237 00:17:48,000 --> 00:17:49,190 Midnight last night. 238 00:17:49,240 --> 00:17:52,310 And a smashed back window and a smell of petrol. 239 00:17:52,360 --> 00:17:55,270 Lizzie, we tried to talk some sense into you. 240 00:17:55,320 --> 00:17:56,710 We did checks on him. 241 00:17:56,760 --> 00:17:58,910 He's had five different names in the last six years 242 00:17:58,960 --> 00:18:01,670 - and he's got connections with the Naples boys. - Come on, Michael. 243 00:18:01,720 --> 00:18:04,830 What do you know about love, about when lightning strikes? 244 00:18:04,880 --> 00:18:09,310 So, it was lightning, hmm? Not petrol. 245 00:18:09,360 --> 00:18:11,990 - I thought you were off the whisky, Arthur. - Yeah, I am. 246 00:18:12,040 --> 00:18:13,670 I'm having a couple now and again 247 00:18:13,720 --> 00:18:16,110 to remind myself why I don't drink it. 248 00:18:16,160 --> 00:18:19,310 You set fire to his restaurant to stop him coming. 249 00:18:19,360 --> 00:18:22,720 You have no right to choose who I step out with in my own time! 250 00:18:33,520 --> 00:18:37,720 Lizzie, you now have an important position in this company. 251 00:18:39,360 --> 00:18:42,300 You got the order the same as us. 252 00:18:44,320 --> 00:18:46,120 You can do it. 253 00:18:50,840 --> 00:18:53,790 Until further notice... 254 00:18:53,840 --> 00:18:56,940 no fraternising with the foreigners. 255 00:19:00,120 --> 00:19:02,030 Yeah, well, you can tell Tommy from me 256 00:19:02,080 --> 00:19:05,440 all the girls in the office think he's losing his fucking mind. 257 00:19:10,240 --> 00:19:11,910 To the bride. 258 00:19:11,960 --> 00:19:13,560 The bride. 259 00:19:16,960 --> 00:19:21,190 And now, according to tradition, 260 00:19:21,240 --> 00:19:23,790 my best man will say a few words. 261 00:19:23,840 --> 00:19:28,440 Go on! Here he goes! Go on, Arthur! 262 00:19:32,960 --> 00:19:36,230 I'd like to, erm... I'm not one for speeches. 263 00:19:36,280 --> 00:19:37,510 Sing, then! 264 00:19:37,560 --> 00:19:40,030 I will later, John. 265 00:19:40,080 --> 00:19:42,200 But I do, erm... 266 00:19:43,680 --> 00:19:46,980 I do have some words written down here... 267 00:19:48,080 --> 00:19:50,620 .. on this piece of paper. 268 00:19:51,080 --> 00:19:56,030 This doesn't include everything that I want to say... 269 00:19:56,080 --> 00:19:59,390 (Arthur, just read what we wrote down, eh?) 270 00:19:59,440 --> 00:20:01,230 I will. 271 00:20:01,280 --> 00:20:03,190 I will, mm-hmm. 272 00:20:03,240 --> 00:20:05,910 But first... 273 00:20:05,960 --> 00:20:09,280 First a few words from the heart. 274 00:20:13,160 --> 00:20:14,500 Erm... 275 00:20:15,800 --> 00:20:19,430 This man here, my brother, Tommy, 276 00:20:19,480 --> 00:20:23,670 helped me survive through some of the worst times. 277 00:20:25,600 --> 00:20:27,750 It's a wedding, Arthur, tell a joke. 278 00:20:27,800 --> 00:20:29,390 Yeah. Tell a joke. 279 00:20:29,440 --> 00:20:32,310 What I am trying to say is this. 280 00:20:33,360 --> 00:20:35,350 My brother, 281 00:20:35,400 --> 00:20:38,200 and the love of a good woman... 282 00:20:39,360 --> 00:20:42,160 .. pulled me through that time. 283 00:20:43,120 --> 00:20:47,520 Now Tommy also has the love of a good woman. 284 00:20:48,760 --> 00:20:50,760 Her name's Grace. 285 00:20:52,080 --> 00:20:54,950 Like the grace of the good Lord. 286 00:20:57,640 --> 00:21:04,270 And even though the circumstances of their union was tragic... 287 00:21:04,320 --> 00:21:08,830 Right, let's... Arthur, let's raise a toast, eh? 288 00:21:08,880 --> 00:21:14,350 To love, to peace, to marriage. 289 00:21:14,400 --> 00:21:16,340 And to marriage. 290 00:21:21,880 --> 00:21:25,310 Well done, Arthur. Beautiful speech. 291 00:21:25,360 --> 00:21:27,030 Really nice. 292 00:21:28,120 --> 00:21:30,260 Really, really nice. 293 00:21:36,720 --> 00:21:39,390 Where's he fucking going now? 294 00:21:43,200 --> 00:21:44,590 I think I messed it up. 295 00:21:44,640 --> 00:21:46,750 No, not a bit. 296 00:21:46,800 --> 00:21:49,430 You spoke with such truth. 297 00:21:49,480 --> 00:21:51,550 And God heard you. 298 00:21:53,840 --> 00:21:57,110 Can I have a word with my brother, please, Linda? 299 00:21:57,160 --> 00:22:00,260 What he was going to say was beautiful. 300 00:22:00,840 --> 00:22:02,640 Alone, please. 301 00:22:08,280 --> 00:22:10,480 All right. Come here. 302 00:22:10,720 --> 00:22:12,320 Come here. 303 00:22:16,640 --> 00:22:18,510 We talked about this, Arthur. 304 00:22:18,560 --> 00:22:21,430 That's why we wrote it all down. 305 00:22:21,640 --> 00:22:25,270 Most of Grace's side don't even know her husband killed himself. 306 00:22:25,320 --> 00:22:27,350 They think it was an accident. 307 00:22:27,400 --> 00:22:29,950 - I know. - You know. 308 00:22:30,000 --> 00:22:31,390 - Yeah. - Yeah. 309 00:22:31,440 --> 00:22:34,040 What do you think I am, hm? 310 00:22:34,520 --> 00:22:37,190 What do you think I am, Tommy, eh? 311 00:22:37,240 --> 00:22:38,870 You think I'm a fucking idiot... 312 00:22:38,920 --> 00:22:40,990 - All right, boys? - Yep. - Don't you? 313 00:22:41,040 --> 00:22:42,390 Come on. Having a good night. 314 00:22:42,440 --> 00:22:44,950 - You think I would say it? - That's it. Right. 315 00:22:45,000 --> 00:22:47,070 Yeah. Keep walking. You nosy bastards. 316 00:22:47,120 --> 00:22:49,110 - Hey, you stay away from me, Tommy. - Fucking hell. 317 00:22:49,160 --> 00:22:52,160 You stay away from me, I've had it. 318 00:22:53,960 --> 00:22:55,760 Ah, shit. 319 00:22:57,080 --> 00:22:59,420 - Yeah. - Argh! - Yeah. 320 00:23:00,760 --> 00:23:02,120 Argh. 321 00:23:03,640 --> 00:23:04,910 Argh! 322 00:23:07,680 --> 00:23:09,220 Ah, shit. 323 00:23:11,080 --> 00:23:14,150 Three shots I've had, that's it. 324 00:23:14,200 --> 00:23:16,590 - I know. - I drew the line. - I know. 325 00:23:16,640 --> 00:23:18,590 I know you've turned a corner. 326 00:23:18,640 --> 00:23:20,630 - Arthur. - Yeah. - I know. 327 00:23:20,680 --> 00:23:23,950 - Yeah. I'm your best man. - I know. 328 00:23:24,000 --> 00:23:25,590 I wasn't going to tell no-one. 329 00:23:25,640 --> 00:23:27,990 It's all right. It's done. 330 00:23:28,040 --> 00:23:30,150 Get up. Get up. 331 00:23:30,200 --> 00:23:31,600 Get up. 332 00:23:32,680 --> 00:23:34,150 Right... 333 00:23:34,840 --> 00:23:38,310 The Russians have made contact. 334 00:23:38,360 --> 00:23:41,110 We have to get used to how these bastards operate. 335 00:23:41,160 --> 00:23:44,630 For them, family is a weakness and they go after them. 336 00:23:44,680 --> 00:23:48,750 For me, family is my strength. And there's business to be done 337 00:23:48,800 --> 00:23:50,070 and I need you. 338 00:23:50,120 --> 00:23:52,870 Now, fuck speeches, fuck weddings. 339 00:23:52,920 --> 00:23:55,920 You're my best man every fucking day. 340 00:23:56,560 --> 00:23:57,870 OK. 341 00:23:57,920 --> 00:23:59,070 Yeah? 342 00:23:59,120 --> 00:24:01,550 Now go and get John, get him sobered up. 343 00:24:01,600 --> 00:24:05,480 Find Johnny Dogs. It's the Russians through the smoke tonight. 344 00:24:07,280 --> 00:24:09,480 - All right. - Good. 345 00:24:13,080 --> 00:24:15,240 Oh, and, Arthur... 346 00:24:16,800 --> 00:24:20,910 In future, it's not always right to listen to Linda. 347 00:24:20,960 --> 00:24:22,900 - Yeah? - Yeah. 348 00:24:30,960 --> 00:24:32,670 It's full of gypsies and blacks. 349 00:24:32,720 --> 00:24:35,800 Grace says he exports automobiles to the colonies. 350 00:24:39,600 --> 00:24:41,140 Pol, now. 351 00:24:46,040 --> 00:24:48,230 So, what does he say? 352 00:24:48,280 --> 00:24:51,030 He won't meet you unless you give us the name. 353 00:24:51,080 --> 00:24:52,630 What name? 354 00:24:52,680 --> 00:24:55,800 We were told to ask for a code name when contact was made. 355 00:24:58,720 --> 00:25:00,190 Constantine. 356 00:25:00,240 --> 00:25:02,640 The code is Constantine. 357 00:25:10,480 --> 00:25:12,870 Tommy said no racing, no gambling. 358 00:25:12,920 --> 00:25:15,230 Yeah, he's changed his mind. Right! 359 00:25:15,280 --> 00:25:16,510 Don't worry, Finn, OK? 360 00:25:16,560 --> 00:25:18,790 Cavalry boys ride like a sack of stones. 361 00:25:18,840 --> 00:25:22,710 John, there's an awful lot of King's shillings around here today. 362 00:25:22,760 --> 00:25:24,910 Now, out of loyalty to the regiment, 363 00:25:24,960 --> 00:25:27,950 they'll all be putting their money on this bad boy that I filled up 364 00:25:28,000 --> 00:25:29,950 with morphine and water. 365 00:25:30,000 --> 00:25:33,270 Here, Tommy's all right if I do the book, is he? 366 00:25:33,320 --> 00:25:34,710 He said betting's OK, 367 00:25:34,760 --> 00:25:37,670 but all proceeds go to the Shelby Foundation charity. 368 00:25:37,720 --> 00:25:39,750 This charity of his for real, then? 369 00:25:39,800 --> 00:25:42,870 He says he wants to be seen giving back to the poor of Birmingham. 370 00:25:42,920 --> 00:25:46,910 That'll be me, John. Myself, if I can't earn a shilling here tonight. 371 00:25:46,960 --> 00:25:50,150 - Huh? - They'll make him fucking Lord Mayor next. 372 00:25:50,200 --> 00:25:53,990 - That's the idea, Charlie boy. - Fucking hell. 373 00:25:54,040 --> 00:25:57,630 Right. All you lot make as much noise and fuss as you can. 374 00:25:57,680 --> 00:25:59,110 Especially fucking you. 375 00:25:59,160 --> 00:26:02,190 Ah. So, we're a fucking distraction, John, is it? 376 00:26:02,240 --> 00:26:07,190 Tommy's doing business on a night he should be just fucking. 377 00:26:07,240 --> 00:26:11,270 Right, place your bets with me. Your favourites. Your favourites. 378 00:26:11,320 --> 00:26:12,710 Come on, boys. 379 00:26:12,760 --> 00:26:16,510 Cos I hope my wife's friend doesn't fall off the fucking horse. 380 00:26:16,560 --> 00:26:17,990 Come on! 381 00:26:18,040 --> 00:26:19,510 For charity?! 382 00:26:19,560 --> 00:26:21,030 Shut up. 383 00:26:25,000 --> 00:26:27,270 Ah, you found it. 384 00:26:27,320 --> 00:26:29,390 We nearly gave up. 385 00:26:37,200 --> 00:26:40,900 Did he tell you what my business with him is? 386 00:26:45,400 --> 00:26:48,590 The same shit the Turks used to smoke. 387 00:26:48,640 --> 00:26:52,600 I wonder, why does he trust his aunt more than his brothers? 388 00:26:58,160 --> 00:27:00,760 Go and watch the race, boys. 389 00:27:02,040 --> 00:27:04,040 The Turk's clean. 390 00:27:06,360 --> 00:27:10,000 - I am Russian. - Same fucking thing. 391 00:27:31,280 --> 00:27:33,550 So you make contact on my wedding day. 392 00:27:33,600 --> 00:27:36,510 You now have very powerful enemies, 393 00:27:36,560 --> 00:27:39,310 at the Soviet Embassy and within your own government. 394 00:27:39,360 --> 00:27:40,950 You are being watched -- 395 00:27:41,000 --> 00:27:43,710 at your house, your office, 396 00:27:43,760 --> 00:27:47,030 your clubs, your bars. 397 00:27:47,080 --> 00:27:49,750 You best be quick or I'll be missed. Where's the money? 398 00:27:49,800 --> 00:27:53,400 The Duke's niece is bringing it from London. 399 00:27:54,240 --> 00:27:56,550 I was told money on contact. 400 00:27:56,600 --> 00:27:58,800 10,000 in US dollars. 401 00:28:00,000 --> 00:28:03,150 My employer only trusts members of his family with cash. 402 00:28:03,200 --> 00:28:06,280 She will be at Snow Hill Station at ten o'clock. 403 00:28:08,960 --> 00:28:14,750 A woman alone in Birmingham with 10,000 in cash. 404 00:28:14,800 --> 00:28:16,590 She also has a revolver. 405 00:28:16,640 --> 00:28:19,110 - Oh, I see. - I thought you trusted women. 406 00:28:19,160 --> 00:28:22,470 I don't trust Birmingham. I'll have her picked up. 407 00:28:22,520 --> 00:28:25,390 - By who? - By the police, pal. 408 00:28:25,600 --> 00:28:27,600 This is our city. 409 00:28:48,520 --> 00:28:51,190 Fucking beautiful horse, Tom. 410 00:28:51,840 --> 00:28:53,830 Beautiful. 411 00:28:53,880 --> 00:28:56,630 - He's a natural, that boy. - Yeah. Good posture. 412 00:28:56,680 --> 00:28:59,110 - Rides like Dad. - Right, listen to me. 413 00:28:59,160 --> 00:29:03,150 Tell Johnny Dogs and his boys to light a fire in the woods. 414 00:29:03,200 --> 00:29:05,600 A big one, to take meat. 415 00:29:06,120 --> 00:29:09,400 Send Finn to watch the gates. Moss is bringing someone. 416 00:29:16,120 --> 00:29:17,720 You don't? 417 00:29:19,840 --> 00:29:22,510 I just needed to bring you somewhere nobody could see. 418 00:29:22,560 --> 00:29:26,390 But your friend gave this to me. He said you all did it. 419 00:29:26,440 --> 00:29:29,150 Not me. But it's all right. 420 00:29:29,200 --> 00:29:30,540 Go on. 421 00:29:36,720 --> 00:29:39,060 I see you don't either. 422 00:29:39,240 --> 00:29:41,230 Don't be silly. Everyone does. 423 00:29:41,280 --> 00:29:45,190 - So go on, then. Cut the snow. - We call it Tokyo. 424 00:29:45,240 --> 00:29:47,390 We call it whatever the customer calls it. 425 00:29:47,440 --> 00:29:50,560 In London we were told you were all gangsters. 426 00:29:51,680 --> 00:29:55,870 So that's why you got on the train to dirty old Birmingham. 427 00:29:55,920 --> 00:29:58,190 For a dirty old night. 428 00:30:01,040 --> 00:30:05,190 - You don't look like the others. - That's the idea. 429 00:30:05,240 --> 00:30:08,640 I put it all together but I don't partake. 430 00:30:08,960 --> 00:30:12,060 See, I've got a bright future, you see? 431 00:30:14,400 --> 00:30:16,070 Mapped out. 432 00:30:20,720 --> 00:30:24,220 But you want me to be like them, don't you? 433 00:30:29,600 --> 00:30:32,150 There's a cavalry officer stationed in Ceylon. 434 00:30:32,200 --> 00:30:35,480 When his tour of duty ends in March, we will be engaged. 435 00:30:37,440 --> 00:30:41,710 So I have a bright future too. 436 00:30:41,760 --> 00:30:43,430 Mapped out. 437 00:30:44,280 --> 00:30:47,220 But you want to try things first. 438 00:31:07,760 --> 00:31:09,600 No. Keep it. 439 00:31:10,880 --> 00:31:13,080 As if I were a whore. 440 00:31:17,080 --> 00:31:20,180 If that's the game you want to play... 441 00:31:41,360 --> 00:31:43,150 Polly. 442 00:31:43,200 --> 00:31:45,040 Hello, Grace. 443 00:31:46,760 --> 00:31:49,500 You look absolutely beautiful. 444 00:31:51,080 --> 00:31:53,350 Welcome to the family. 445 00:31:55,440 --> 00:31:57,980 Oh, I see. Tommy's orders. 446 00:31:58,520 --> 00:31:59,710 No upsets tonight. 447 00:31:59,760 --> 00:32:02,700 Your hair, everything. Beautiful. 448 00:32:04,920 --> 00:32:06,910 Do you know where he is? 449 00:32:06,960 --> 00:32:09,070 Yes. 450 00:32:09,120 --> 00:32:10,720 Yes, I do. 451 00:32:11,720 --> 00:32:15,560 You know, Tommy really wants to keep certain things a secret from me. 452 00:32:16,920 --> 00:32:18,950 But it's very hard when you're man and wife. 453 00:32:19,000 --> 00:32:22,190 We were late coming down because we were having sex. 454 00:32:22,240 --> 00:32:25,180 Afterwards he told me everything. 455 00:32:27,400 --> 00:32:31,480 Royalist Russians buying weapons to fight the Bolsheviks in Georgia. 456 00:32:33,880 --> 00:32:36,350 A lost cause, Tommy says. 457 00:32:37,080 --> 00:32:40,990 Churchill is the go-between but it's against government policy 458 00:32:41,040 --> 00:32:44,140 so everything must be kept a secret. 459 00:32:49,520 --> 00:32:51,660 You know it's begun. 460 00:32:54,040 --> 00:32:57,040 They started the business tonight. 461 00:33:01,640 --> 00:33:02,840 No. 462 00:33:04,600 --> 00:33:06,140 I didn't. 463 00:33:07,680 --> 00:33:10,680 But you just told me, so thank you. 464 00:33:14,400 --> 00:33:18,400 Let's not forget, I used to do this for a living. 465 00:33:19,280 --> 00:33:22,380 Oh, I haven't forgotten, sweetheart. 466 00:33:22,560 --> 00:33:24,870 It's only Thomas that's forgotten what you are. 467 00:33:24,920 --> 00:33:27,630 Ladies and gentlemen. 468 00:33:27,680 --> 00:33:31,470 The bride and the groom will now dance alone. 469 00:33:45,440 --> 00:33:49,340 Polly just told me there's business being done. 470 00:33:51,760 --> 00:33:54,300 I didn't ask them to come. 471 00:33:55,240 --> 00:33:58,240 Tommy, please don't let anything happen tonight. 472 00:34:02,240 --> 00:34:07,280 Just get this business done and get away from things like this. 473 00:34:09,280 --> 00:34:11,790 I'll run the foundation, 474 00:34:11,840 --> 00:34:14,780 you run the tracks and sell cars. 475 00:34:18,760 --> 00:34:21,800 Promise me. Hm? 476 00:34:23,600 --> 00:34:25,540 A wedding vowel. 477 00:34:26,400 --> 00:34:28,000 I promise. 478 00:34:28,960 --> 00:34:32,920 No guns in the house and Charles will never see one. 479 00:34:35,600 --> 00:34:38,140 I love you, Thomas Shelby. 480 00:34:39,280 --> 00:34:41,710 You keep us safe. 481 00:34:41,760 --> 00:34:43,870 I love you. 482 00:34:43,920 --> 00:34:47,320 And I promise I will make us safe. 483 00:34:52,600 --> 00:34:55,700 Ladies and gentlemen, you may now join. 484 00:35:10,360 --> 00:35:12,500 Gatehouse. Come on. 485 00:35:25,400 --> 00:35:30,070 Tommy, Arthur, Collins, 486 00:35:30,120 --> 00:35:34,640 may I introduce you to the Grand Duchess Tatiana Petrovna... 487 00:35:36,280 --> 00:35:38,750 .. from Tbilisi, Georgia? 488 00:35:39,560 --> 00:35:44,230 Grand Duchess, may I introduce you to the Shelby brothers? 489 00:35:44,280 --> 00:35:46,680 Small Heath, Birmingham. 490 00:35:49,320 --> 00:35:52,420 And, erm, good luck with this one, Tom. 491 00:35:57,000 --> 00:35:59,070 Give me the money. 492 00:36:00,160 --> 00:36:02,870 I was told to give it to Mr Kaledin. 493 00:36:02,920 --> 00:36:06,820 Whoever it is up there, he gave the wrong name. 494 00:36:07,400 --> 00:36:10,910 We asked him the name and he gave the wrong one. 495 00:36:10,960 --> 00:36:13,760 - What name did he give? - No. 496 00:36:14,760 --> 00:36:17,230 I don't trust any of you. 497 00:36:18,440 --> 00:36:20,980 Now you give me the money. 498 00:36:21,680 --> 00:36:25,270 I know Mr Kaledin by sight from Tbilisi. Is his hair dark? 499 00:36:25,320 --> 00:36:28,790 The instructions I was given was anyone using the wrong 500 00:36:28,840 --> 00:36:32,080 code name was an infiltrator for the Soviet Embassy. 501 00:36:33,080 --> 00:36:35,030 Just let me go to the house. 502 00:36:35,080 --> 00:36:39,580 I do not want this shit anywhere near my fucking house. 503 00:36:43,160 --> 00:36:45,870 All I know is no variations. 504 00:36:45,920 --> 00:36:48,710 That's from Churchill himself. 505 00:36:48,760 --> 00:36:51,840 Whoever is up at the house, he gave the wrong fucking name. 506 00:36:55,120 --> 00:36:58,840 And you do this to me on my fucking wedding day. 507 00:37:02,160 --> 00:37:05,160 The money is in the car, Mr Shelby. 508 00:37:05,480 --> 00:37:08,020 Fetch it out and count it. 509 00:37:08,640 --> 00:37:10,840 Good. Finn. 510 00:37:31,320 --> 00:37:33,560 Yeah. We're good. 511 00:37:35,000 --> 00:37:37,150 You can go. Moss. 512 00:37:37,200 --> 00:37:39,000 Can you do it? 513 00:37:41,280 --> 00:37:43,020 Can you kill? 514 00:37:47,440 --> 00:37:52,800 Moss, you take the Duchess back to Birmingham. 515 00:37:54,120 --> 00:37:56,310 Righto, Tom. 516 00:37:56,360 --> 00:37:58,030 Go on, love. 517 00:38:00,840 --> 00:38:02,880 That's right. 518 00:38:08,840 --> 00:38:10,830 You've got to tell me the reason, 519 00:38:10,880 --> 00:38:14,280 otherwise I'll never be able to trust you. 520 00:38:14,760 --> 00:38:16,630 The truth is... 521 00:38:18,440 --> 00:38:21,790 .. that I slept with the wife of one of the colonels who sat for me. 522 00:38:21,840 --> 00:38:24,440 But that was 12 years ago... 523 00:38:26,320 --> 00:38:30,620 .. and the aristocracy don't believe in forgiveness. 524 00:38:32,600 --> 00:38:34,940 Neither do the Shelbys. 525 00:38:52,160 --> 00:38:54,150 So we kill him? 526 00:38:54,200 --> 00:38:55,870 He's a Red. 527 00:38:57,720 --> 00:39:00,990 We're being paid by the Whites. It's part of the contract. 528 00:39:01,040 --> 00:39:02,580 Contract! 529 00:39:06,280 --> 00:39:09,030 We should never have got into this, Tom. 530 00:39:09,080 --> 00:39:11,220 There was no choice. 531 00:39:12,440 --> 00:39:16,870 A factory break-in, that's what you said. 532 00:39:16,920 --> 00:39:19,320 Yeah, that's what it is. 533 00:39:20,960 --> 00:39:24,060 There's some shit that goes with it. 534 00:39:30,560 --> 00:39:32,920 And who shovels it? Hm? 535 00:39:35,880 --> 00:39:39,080 Who fucking shovels it? Eh? 536 00:39:40,880 --> 00:39:43,230 - I fucking know. - Arthur. 537 00:39:43,280 --> 00:39:46,020 - I fucking know. - Arthur... 538 00:39:46,600 --> 00:39:49,990 There's ten times where that's coming from, ten times, 539 00:39:50,040 --> 00:39:52,550 for lifting vehicles off a fucking shop floor. 540 00:39:52,600 --> 00:39:54,990 Vehicles, Tommy. Fucking vehicles. 541 00:39:55,040 --> 00:39:57,350 Nothing about tanks. 542 00:39:57,400 --> 00:39:59,750 Arthur, you listen to me. 543 00:39:59,800 --> 00:40:01,790 You listen to me, all right? 544 00:40:01,840 --> 00:40:03,830 There are powerful people in this country 545 00:40:03,880 --> 00:40:05,870 who want to help these mad bastards, 546 00:40:05,920 --> 00:40:09,390 including the King, Churchill and half the fucking Tory party. 547 00:40:09,440 --> 00:40:13,390 And if we refuse, Arthur, if we fucking refuse, 548 00:40:13,440 --> 00:40:16,830 they will see to it that we hang for all of our many sins. 549 00:40:16,880 --> 00:40:20,270 Now, we've never earned money like this. Never. 550 00:40:20,320 --> 00:40:23,870 We'll use it to buy the wharf at Boston docks. 551 00:40:23,920 --> 00:40:26,920 That's why I've asked for dollars. 552 00:40:27,360 --> 00:40:30,400 And when it's done it's business as usual. 553 00:40:37,800 --> 00:40:40,800 Come on, brother. It's my wedding night. 554 00:40:47,840 --> 00:40:51,670 - Where's John? - Looking for Esme. - Right. 555 00:40:51,720 --> 00:40:53,950 Ruben Oliver. Portrait artist. 556 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 I really enjoyed the depiction of you in the dining room. 557 00:41:08,680 --> 00:41:11,280 Nice to meet you, Mr Oliver. 558 00:41:16,720 --> 00:41:19,640 Danny, ragtime. 559 00:42:18,960 --> 00:42:21,350 So, where were we? 560 00:42:21,400 --> 00:42:25,110 - Crimea. - I mean before I bored you with war. 561 00:42:25,160 --> 00:42:27,640 - Politics. - Yes. 562 00:42:30,480 --> 00:42:34,070 You are the only one in your family who is a communist. 563 00:42:34,120 --> 00:42:37,520 Some of them are, they just don't know it. 564 00:42:38,000 --> 00:42:40,590 And you are very close family, yes? 565 00:42:40,640 --> 00:42:43,740 Mm, always within punching distance. 566 00:42:44,280 --> 00:42:46,270 What does that mean? 567 00:42:46,320 --> 00:42:49,420 It means yeah, we're a close family. 568 00:43:02,240 --> 00:43:03,640 Arthur? 569 00:43:05,440 --> 00:43:08,540 I do apologise for the interruption. 570 00:43:09,800 --> 00:43:13,110 There is a woman here to see you, Mr Kaledin. 571 00:43:13,160 --> 00:43:15,160 She just arrived. 572 00:43:37,560 --> 00:43:41,070 - So Tatiana made it from London safely? - Yes. 573 00:43:41,120 --> 00:43:44,220 - Where is she? - Out by the stables. 574 00:43:54,240 --> 00:43:56,580 Can I use the lavatory? 575 00:44:03,280 --> 00:44:05,620 You can piss outside... 576 00:44:07,440 --> 00:44:09,510 .. by the stables. 577 00:44:47,760 --> 00:44:50,590 Very sensible idea, Mr Shelby. 578 00:44:50,640 --> 00:44:53,640 Clear the air away from the ladies. 579 00:44:55,600 --> 00:44:58,710 We are rather like generals here, aren't we? 580 00:44:58,760 --> 00:45:00,870 Watching our men do battle. 581 00:45:00,920 --> 00:45:04,280 We are a bit too close to the fighting to be generals, surely. 582 00:45:30,600 --> 00:45:33,670 You know, Mr Shelby, some of us only agreed to come today 583 00:45:33,720 --> 00:45:37,990 to bless this union because of your exemplary war record. 584 00:45:38,040 --> 00:45:43,080 But as Grace's uncle, and a kind of father to her for many years... 585 00:45:44,600 --> 00:45:50,550 .. I am still deeply uneasy about the many stories of corruption 586 00:45:50,600 --> 00:45:52,340 and violence. 587 00:45:59,440 --> 00:46:02,380 Drink the fucking wine and smile. 588 00:46:03,040 --> 00:46:05,310 That's what I'm doing. 589 00:46:09,840 --> 00:46:12,380 Oh, you got me good there. 590 00:46:16,080 --> 00:46:18,480 Oh, you fucking bastard. 591 00:46:51,840 --> 00:46:54,470 - Don't shoot. - No! 592 00:46:54,520 --> 00:46:56,870 - For the love of God. Don't shoot. - No! 593 00:46:56,920 --> 00:47:02,190 - No! - For the love of God! - No! No! No! No! No! 594 00:47:02,240 --> 00:47:04,910 - No! - For the love of God! 595 00:47:04,960 --> 00:47:08,960 - What was that? - Probably just a car backfiring. 596 00:47:48,120 --> 00:47:51,120 It wasn't the day I was expecting. 597 00:47:51,840 --> 00:47:53,240 Nor me. 598 00:47:56,960 --> 00:47:59,030 But it's over now. 599 00:48:00,080 --> 00:48:02,620 Tomorrow it'll be just us. 600 00:48:09,840 --> 00:48:11,440 Come here. 601 00:48:59,520 --> 00:49:02,060 The water froze in my car. 602 00:49:02,440 --> 00:49:04,780 They said I could stay. 603 00:49:05,240 --> 00:49:07,960 I know this is preposterous. 604 00:49:09,000 --> 00:49:11,940 Plenty of other rooms to stay in. 605 00:49:15,920 --> 00:49:19,230 - Goodnight, Mr Oliver. - You have my card. 606 00:49:19,280 --> 00:49:23,480 Any time you're in London we could have tea. 607 00:49:58,440 --> 00:50:00,780 I went looking for you. 608 00:50:02,600 --> 00:50:05,200 I thought you'd be in here. 609 00:50:05,400 --> 00:50:07,000 I knew it. 610 00:50:08,000 --> 00:50:11,100 I wanted to end with a bit of peace. 611 00:50:13,520 --> 00:50:15,590 Look what I found. 612 00:50:16,880 --> 00:50:19,440 It's beautiful. Thanks. 613 00:50:30,880 --> 00:50:34,520 Arthur, you mustn't worry about what happened with the speech. 614 00:50:39,080 --> 00:50:42,400 What was in your heart was beautiful. 615 00:50:48,040 --> 00:50:51,940 God hears all the speeches that don't get said. 616 00:50:54,520 --> 00:50:57,880 And isn't it nice to still be yourself at this time of night? 617 00:51:03,160 --> 00:51:06,880 Close your eyes, Arthur, and spend a minute thinking about that. 618 00:51:09,520 --> 00:51:11,520 ♪ Come on 619 00:51:13,040 --> 00:51:14,950 ♪ Come on... ♪ 620 00:51:15,000 --> 00:51:16,750 There. 621 00:51:16,800 --> 00:51:23,240 ♪ You think you drive me crazy well 622 00:51:24,280 --> 00:51:26,000 ♪ Come on 623 00:51:27,480 --> 00:51:31,150 ♪ Come on 624 00:51:31,200 --> 00:51:36,400 ♪ You and whose army? 625 00:51:38,520 --> 00:51:43,560 ♪ You and your cronies 626 00:51:45,440 --> 00:51:49,150 - ♪ Come on... ♪ - Shh. 627 00:51:49,200 --> 00:51:52,470 ♪ Come on 628 00:51:52,520 --> 00:51:56,880 ♪ Holy Roman Empire 629 00:51:59,440 --> 00:52:02,990 ♪ Come on if you think 630 00:52:03,040 --> 00:52:06,270 ♪ Come on if you think 631 00:52:06,320 --> 00:52:13,550 ♪ You can take us all on 632 00:52:13,600 --> 00:52:20,440 ♪ You can take us all on 633 00:52:27,800 --> 00:52:32,320 ♪ You and whose army? 634 00:52:41,800 --> 00:52:46,400 ♪ You and your cronies 635 00:52:52,360 --> 00:52:58,280 ♪ You forget so easily 636 00:53:05,800 --> 00:53:10,360 ♪ We ride tonight 637 00:53:12,200 --> 00:53:17,360 ♪ We ride tonight 638 00:53:19,120 --> 00:53:24,440 ♪ Ghost horses 639 00:53:25,840 --> 00:53:31,950 ♪ Ghost horses 640 00:53:32,000 --> 00:53:38,790 ♪ We ride tonight 641 00:53:38,840 --> 00:53:44,440 ♪ Ghost horses 642 00:53:45,520 --> 00:53:50,520 ♪ Ghost horses 643 00:53:52,440 --> 00:53:57,800 ♪ We ride tonight 644 00:53:59,320 --> 00:54:03,840 ♪ We ride tonight 645 00:54:05,840 --> 00:54:11,120 ♪ Ghost horses 646 00:54:12,360 --> 00:54:18,040 ♪ Ghost horses 647 00:54:19,640 --> 00:54:25,520 ♪ Ghost horses. ♪ 648 00:54:34,360 --> 00:54:39,990 More money than all those fucking toffs put together, eh? 649 00:54:40,040 --> 00:54:44,240 And you're willing to gamble it all on one robbery. 650 00:54:44,800 --> 00:54:47,200 I'm a gambling man, Pol. 651 00:55:04,480 --> 00:55:08,110 ♪ Take a little walk to the edge of town 652 00:55:08,160 --> 00:55:10,700 ♪ And go across the tracks 653 00:55:12,360 --> 00:55:16,230 ♪ Where the viaduct looms, like a bird of doom 654 00:55:16,280 --> 00:55:19,520 ♪ As it shifts and cracks 655 00:55:20,880 --> 00:55:25,070 ♪ On a gathering storm comes a tall handsome man 656 00:55:25,120 --> 00:55:29,200 ♪ In a dusty black coat with a red right hand. ♪