1
00:00:05,241 --> 00:00:06,761
REPORTER: Bea Smith
was today sentenced
2
00:00:06,921 --> 00:00:08,401
for the murder of Brayden Holt.
3
00:00:08,561 --> 00:00:10,217
Absent, of course, was
crime patriarch Vinnie Holt,
4
00:00:10,241 --> 00:00:12,841
who collapsed and died
after the funeral of his son.
5
00:00:13,001 --> 00:00:14,961
Avenging mother and
convicted murderer Bea Smith
6
00:00:15,121 --> 00:00:17,481
faced the Supreme Court today
for sentencing.
7
00:00:17,641 --> 00:00:19,761
She remained unrepentant
to the end.
8
00:00:19,921 --> 00:00:22,321
JUDGE: Do you have anything
to say before I pass sentence?
9
00:00:22,481 --> 00:00:24,441
BEA: Brayden Holt took
my daughter's life.
10
00:00:24,601 --> 00:00:27,401
So I took his.
And I'd do it all again.
11
00:00:27,561 --> 00:00:30,401
Smith's story has generated
massive public sympathy.
12
00:00:30,561 --> 00:00:31,921
She took on and destroyed
13
00:00:32,081 --> 00:00:34,201
one of Melbourne's
most feared crime families
14
00:00:34,361 --> 00:00:36,801
in revenge for the death
of her daughter, Debbie.
15
00:00:36,961 --> 00:00:38,561
Justice Nichols
remained unmoved,
16
00:00:38,721 --> 00:00:41,321
sentencing Smith
to life without parole.
17
00:00:41,481 --> 00:00:44,441
She will spend the rest
of her days behind bars.
18
00:00:44,601 --> 00:00:47,361
(ONLOOKERS CALL OUT
INDISTINCTLY)
19
00:00:55,721 --> 00:00:57,481
We believe in you!
20
00:01:08,801 --> 00:01:10,521
Do you have anything
to say, Bea?
21
00:01:10,681 --> 00:01:12,417
Governor Ferguson -
for the last four months,
22
00:01:12,441 --> 00:01:14,721
she's taken away
all of the inmates' privileges.
23
00:01:14,881 --> 00:01:17,081
She's been punishing the women
for what I've done
24
00:01:17,241 --> 00:01:18,841
and it's gotta stop!
25
00:01:19,001 --> 00:01:21,641
You're our hero, Bea!
You're our hero!
26
00:01:28,441 --> 00:01:30,001
REPORTER:
The chairman of the board
27
00:01:30,161 --> 00:01:31,481
of Correctional Services Victoria
28
00:01:31,641 --> 00:01:34,801
maintains that Governor Ferguson
has their full support.
29
00:01:34,961 --> 00:01:36,441
Have you read this report?
30
00:01:36,601 --> 00:01:38,481
I compiled it, Mr Chairman.
31
00:01:38,641 --> 00:01:40,641
"Prisoner organised
a distraction
32
00:01:40,801 --> 00:01:43,041
"to steal a security card.
33
00:01:43,201 --> 00:01:45,121
"Prisoner accessed mail room
with stolen card
34
00:01:45,281 --> 00:01:47,201
"in order to steal a box cutter.
35
00:01:47,361 --> 00:01:49,921
"Prisoner slashed own wrists
in order to avoid cuffing.
36
00:01:50,081 --> 00:01:51,441
"Prisoner escaped from hospital
37
00:01:51,601 --> 00:01:53,241
"while undergoing treatment
for injuries."
38
00:01:53,321 --> 00:01:55,441
And all of this on your watch.
39
00:01:55,601 --> 00:01:57,001
I believe the hospital
is actually
40
00:01:57,161 --> 00:01:58,481
outside my sphere of influence.
41
00:01:58,641 --> 00:02:01,401
It was one of your officers
who was meant to be on guard.
42
00:02:01,561 --> 00:02:03,241
Do I need to go on?
43
00:02:03,401 --> 00:02:06,281
Since Smith's escape, I have
instituted punitive measures.
44
00:02:06,441 --> 00:02:07,921
CHAIRMAN: Too late!
45
00:02:10,161 --> 00:02:12,521
You've lost control
of your prison.
46
00:02:14,521 --> 00:02:17,641
If it wasn't for your loyal supporter
Mr Channing here,
47
00:02:17,801 --> 00:02:19,281
you wouldn't have a job.
48
00:02:19,441 --> 00:02:20,841
Now, you are on notice,
Governor.
49
00:02:21,001 --> 00:02:25,161
One more stuff-up and you'll be
stripped of your appointment.
50
00:02:25,321 --> 00:02:27,481
Do I make myself clear?
51
00:02:28,561 --> 00:02:30,521
REPORTER: However,
with the groundswell of support
52
00:02:30,641 --> 00:02:32,601
in and out of the prison
for Bea Smith,
53
00:02:32,761 --> 00:02:34,081
the question remains...
54
00:02:34,241 --> 00:02:35,241
Governor?
55
00:02:35,401 --> 00:02:37,401
...how will Governor Ferguson
keep control?
56
00:02:38,521 --> 00:02:40,481
She's back.
57
00:02:49,081 --> 00:02:51,201
SONG: ♪ You don't know me
58
00:02:51,361 --> 00:02:54,801
♪ When I don't know you
59
00:02:54,961 --> 00:02:57,281
♪ You don't know me
60
00:02:57,441 --> 00:03:00,961
♪ When I don't know you
61
00:03:01,121 --> 00:03:03,881
♪ You're calling me in
62
00:03:04,041 --> 00:03:06,601
♪ And you're catching me out
63
00:03:06,761 --> 00:03:09,441
♪ You're calling me in
64
00:03:09,601 --> 00:03:12,201
♪ And you're catching me out
65
00:03:12,361 --> 00:03:14,801
♪ You're calling me in
66
00:03:14,961 --> 00:03:17,841
♪ And you're catching me out
67
00:03:19,121 --> 00:03:21,361
♪ You don't know me
68
00:03:21,521 --> 00:03:24,561
♪ When I don't know you. ♪
69
00:03:58,361 --> 00:04:00,081
CE-'day, Di.
70
00:04:15,041 --> 00:04:16,361
What's she doing in here?
71
00:04:16,521 --> 00:04:18,121
Clothes.
72
00:04:19,481 --> 00:04:22,281
- Like to watch, do you?
- Now, Smith.
73
00:04:23,281 --> 00:04:24,641
(KICKS SHOES OFF)
74
00:04:26,801 --> 00:04:29,761
That's the last time you'll be
wearing those clothes.
75
00:04:29,921 --> 00:04:32,641
Might as well donate them
to someone who can use them.
76
00:04:40,401 --> 00:04:42,281
Underwear.
77
00:04:53,321 --> 00:04:56,161
- Getting off yet?
- VERA: Ears.
78
00:04:57,401 --> 00:05:01,081
Whatever little acts of defiance
you care to try,
79
00:05:01,241 --> 00:05:03,041
I'd think very carefully
80
00:05:03,201 --> 00:05:05,201
before you do anything
without my permission.
81
00:05:05,361 --> 00:05:07,561
When are you going to reinstate
the privileges?
82
00:05:07,721 --> 00:05:09,481
VERA: Arms.
83
00:05:09,641 --> 00:05:11,641
Taking it out on everyone
isn't fair.
84
00:05:11,801 --> 00:05:14,241
Before you get completely
carried away playing Jesus,
85
00:05:14,401 --> 00:05:16,881
just spare a thought
for Liz Birdsworth.
86
00:05:17,041 --> 00:05:19,121
She's rotting away in Protection
because of you.
87
00:05:19,281 --> 00:05:21,761
- Think that's fair?
- Feet
88
00:05:26,081 --> 00:05:29,841
You step out of line,
there will be consequences.
89
00:05:30,001 --> 00:05:31,681
You are the property
of Wentworth,
90
00:05:31,841 --> 00:05:34,361
and this is my prison.
91
00:05:34,521 --> 00:05:36,241
Bend over.
92
00:05:42,081 --> 00:05:44,041
WOMAN: Give us a look.
Give us a look.
93
00:05:44,201 --> 00:05:47,401
Oh, that is lovely, that is.
94
00:05:47,561 --> 00:05:49,281
- Oh, look.
- See, that's the head there.
95
00:05:49,441 --> 00:05:51,641
- Hey, is he sucking his thumb?
- Yeah!
96
00:05:51,801 --> 00:05:54,161
Look, I don't know
if it's a boy or a girl, though.
97
00:05:54,321 --> 00:05:55,321
I don't wanna know.
98
00:05:55,481 --> 00:05:57,321
Oh, no, it's good
to have a surprise.
99
00:05:57,481 --> 00:05:58,801
How are you feeling?
100
00:05:58,961 --> 00:06:01,481
Yeah, I'm good, actually.
I'm nervous.
101
00:06:01,641 --> 00:06:03,801
- You are gonna be fine.
- (CHUCKLES)
102
00:06:03,961 --> 00:06:06,681
I'm supposed to nominate
an alternate carer for the baby.
103
00:06:06,841 --> 00:06:08,961
I wish you were
still in General.
104
00:06:09,121 --> 00:06:10,761
Me too, love.
105
00:06:10,921 --> 00:06:12,881
Have you heard
how Bea went today?
106
00:06:13,041 --> 00:06:15,721
Nuh, no idea.
No telly, no radio.
107
00:06:15,881 --> 00:06:17,201
It's been months!
108
00:06:17,361 --> 00:06:19,841
Everyone's that pissed off
with Ferguson.
109
00:06:20,001 --> 00:06:21,521
Look, I reckon
it's gonna get ugly.
110
00:06:21,681 --> 00:06:23,441
It's probably a good thing
you're in here.
111
00:06:23,601 --> 00:06:25,441
Yeah, yeah, 'cause in here
I've just got
112
00:06:25,601 --> 00:06:27,201
the weirdos and kiddie killers,
113
00:06:27,361 --> 00:06:28,841
and out there,
people want to kill me.
114
00:06:28,961 --> 00:06:31,041
Look, at least you're safe, hey?
115
00:06:31,201 --> 00:06:32,561
Mmm.
116
00:06:32,721 --> 00:06:34,921
How's Franky?
117
00:06:56,801 --> 00:06:59,081
(LAUGHS)
118
00:06:59,241 --> 00:07:01,321
You enjoying your perve?
119
00:07:01,481 --> 00:07:03,521
Why don't you take a picture, mate?
It lasts longer.
120
00:07:03,561 --> 00:07:05,601
Creep.
121
00:07:05,761 --> 00:07:08,201
(GRUNTS)
122
00:07:09,201 --> 00:07:11,321
- Check out the delivery.
- Yeah, cool.
123
00:07:12,961 --> 00:07:14,601
Uh, what have we got?
124
00:07:14,761 --> 00:07:18,401
Pumpkin, chickens,
125
00:07:18,561 --> 00:07:21,441
cauliflower and,
what are they, carrots?
126
00:07:21,601 --> 00:07:22,921
- Yep, carrots.
- Chickens.
127
00:07:23,081 --> 00:07:24,921
- Chickens.
- Yeah, chickens, yep.
128
00:07:25,081 --> 00:07:26,681
A bunch of 'em.
129
00:07:26,841 --> 00:07:28,881
Why?
130
00:07:33,001 --> 00:07:34,641
What are you doing?
131
00:07:34,801 --> 00:07:36,321
- Don't...
- Let's go fishing.
132
00:07:36,481 --> 00:07:38,801
- What the fuck?
- Stick it in there.
133
00:07:38,961 --> 00:07:41,361
- Just go with me.
- BOOMER: Right up there.
134
00:07:41,521 --> 00:07:43,961
- It's disgusting.
- Can you feel anything?
135
00:07:44,121 --> 00:07:45,801
Um, yeah, but...
136
00:07:45,961 --> 00:07:47,841
- (LAUGHS)
- Oh, settle down!
137
00:07:48,001 --> 00:07:49,761
I don't know.
Just the giblets and shit. Why?
138
00:07:49,921 --> 00:07:54,121
- Grab 'em.
- (LAUGHS)
139
00:07:55,121 --> 00:07:56,601
What the fuck!
140
00:07:57,801 --> 00:07:59,441
- (BOOMER LAUGHS)
- Fuck!
141
00:07:59,601 --> 00:08:01,001
Franky!
142
00:08:01,161 --> 00:08:03,161
You are a fucking
deadset genius.
143
00:08:03,321 --> 00:08:04,641
- No shit.
- Fuck!
144
00:08:04,801 --> 00:08:07,561
The screws will never think
of looking in there.
145
00:08:07,721 --> 00:08:10,201
Well, you know,
not unless they're into
146
00:08:10,361 --> 00:08:12,041
fist-fucking dead chooks.
147
00:08:12,201 --> 00:08:14,482
- How was it for you?
- Well, that's what I love about ya.
148
00:08:14,601 --> 00:08:17,481
You introduce me to
all these new experiences.
149
00:08:17,641 --> 00:08:19,481
- Shut up.
- Doyle!
150
00:08:19,641 --> 00:08:21,201
Governor wants a word.
151
00:08:22,761 --> 00:08:24,881
OK. Good.
152
00:08:37,321 --> 00:08:39,201
Bit obvious, aren't ya?
153
00:08:39,361 --> 00:08:41,401
- Where's your cape?
- Ha.
154
00:08:45,641 --> 00:08:47,721
She back? What'd she get?
155
00:08:47,881 --> 00:08:49,961
Life without parole.
156
00:08:50,121 --> 00:08:51,761
Shit.
157
00:08:51,921 --> 00:08:53,881
No wonder you look stressed.
158
00:08:54,041 --> 00:08:56,521
She'll have made plans.
You know anything about them?
159
00:08:56,681 --> 00:08:58,201
Nuh, nothin'.
160
00:08:58,361 --> 00:09:01,281
We're not besties.
It's not like she shares.
161
00:09:01,441 --> 00:09:03,681
Well, you'll just have to
make sure she does, hmm?
162
00:09:04,761 --> 00:09:07,241
- We had a deal.
- We still do.
163
00:09:07,401 --> 00:09:09,001
- Really?
- Mmm.
164
00:09:09,161 --> 00:09:10,481
Because everything
you've given me
165
00:09:10,641 --> 00:09:12,041
is either information
I already know
166
00:09:12,121 --> 00:09:15,201
or would have undoubtedly found out
or was just plain untrue.
167
00:09:15,361 --> 00:09:17,001
And what about
your end of the deal?
168
00:09:17,161 --> 00:09:18,761
You said you'd get rid of
my competitors.
169
00:09:18,841 --> 00:09:20,801
- And I have.
- Except for Queen Bea.
170
00:09:20,961 --> 00:09:22,921
Or have you forgotten about
that fat-arse elephant
171
00:09:23,001 --> 00:09:24,441
that just walked
back in the room?
172
00:09:24,601 --> 00:09:26,281
Well, then it would
help your cause
173
00:09:26,441 --> 00:09:28,361
if you could give me
something on her.
174
00:09:28,521 --> 00:09:30,121
Yeah, and yours too.
175
00:09:32,321 --> 00:09:33,881
So?
176
00:09:34,041 --> 00:09:35,721
So...
177
00:09:36,841 --> 00:09:38,441
if I hear anything,
I'll let you know.
178
00:09:38,601 --> 00:09:40,521
But I'd watch my back
if I were you.
179
00:09:40,681 --> 00:09:42,041
She seems to like
this power thing.
180
00:09:42,161 --> 00:09:43,481
Are you playing me, Doyle?
181
00:09:43,641 --> 00:09:45,121
Maybe we're all
playing each other.
182
00:09:47,481 --> 00:09:50,121
- We finished?
- Yes. Yes, we are.
183
00:09:50,281 --> 00:09:51,857
I'm putting an end
to our little agreement.
184
00:09:51,881 --> 00:09:53,801
You're on your own, Franky.
185
00:09:53,961 --> 00:09:55,681
(DOOR LOCK BEEPS AND CLICKS)
186
00:09:58,921 --> 00:10:02,441
(INMATES CHATTER)
187
00:10:05,321 --> 00:10:07,161
Franky did it...
188
00:10:07,321 --> 00:10:09,521
(LOCK BUZZES AND CLICKS)
189
00:10:09,681 --> 00:10:11,481
Oh, hello.
190
00:10:16,161 --> 00:10:18,601
Bea. How'd it go?
191
00:10:21,081 --> 00:10:23,721
- How's everything here?
- It's all good. It's good.
192
00:10:23,881 --> 00:10:26,441
Except the girls are still testy
about their privileges.
193
00:10:26,601 --> 00:10:29,401
Cindy Lou isn't happy.
194
00:10:31,241 --> 00:10:33,601
Cindy Lou's never happy.
What is it this time?
195
00:10:33,761 --> 00:10:35,441
You say we get time
in the kitchen.
196
00:10:35,601 --> 00:10:39,281
But then as soon as you go to court,
Franky pulled a knife.
197
00:10:39,441 --> 00:10:42,721
Franky said, "Fuck off."
Franky called Cindy Lou a skank.
198
00:10:42,881 --> 00:10:46,441
(LAUGHS) Cindy Lou is a skank.
Franky runs the kitchen.
199
00:10:46,601 --> 00:10:48,561
If Cindy Lou wants to
prepare her own food,
200
00:10:48,721 --> 00:10:50,297
she has to do it outside
regular mealtimes.
201
00:10:50,321 --> 00:10:52,161
You know that's the deal.
202
00:10:52,321 --> 00:10:54,281
But Franky told us to piss off.
203
00:10:54,441 --> 00:10:57,681
OK, well, you tell Cindy Lou
that I'll deal with Franky.
204
00:10:57,841 --> 00:11:00,001
- Alright?
- (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
205
00:11:07,121 --> 00:11:08,801
Come on.
206
00:11:10,881 --> 00:11:12,481
- Or is it his tummy?
- Oh, hey!
207
00:11:12,641 --> 00:11:14,241
Do you wanna see my ultrasound?
208
00:11:14,401 --> 00:11:16,521
Yeah.
209
00:11:17,841 --> 00:11:20,321
- Ohh.
- Isn't it gorgeous?
210
00:11:20,481 --> 00:11:22,161
- (BOTH LAUGH)
- Yeah.
211
00:11:22,321 --> 00:11:24,521
I sent Nash a copy.
He's gonna be so rapt.
212
00:11:24,681 --> 00:11:26,001
Hey, do you want a cuppa?
213
00:11:26,161 --> 00:11:28,121
Oh, no, no, I'm just
gonna take a moment.
214
00:11:28,281 --> 00:11:30,281
OK, let me know
if you change your mind.
215
00:11:30,441 --> 00:11:32,241
Thanks. Oh, hey.
216
00:11:32,401 --> 00:11:34,081
Can you tell Franky
I want to see her?
217
00:11:34,241 --> 00:11:36,321
And just keep an eye on
Cindy Lou and Tina, yeah?
218
00:11:36,481 --> 00:11:38,137
- Make sure there's no trouble.
- Of course.
219
00:11:38,161 --> 00:11:39,801
- Hey, Bea.
- Yeah?
220
00:11:39,961 --> 00:11:41,801
How'd you go this morning?
221
00:11:41,961 --> 00:11:43,801
I got off!
222
00:11:46,641 --> 00:11:48,001
(DOOR CLOSES)
223
00:11:48,161 --> 00:11:50,561
JESS: Oh, Doreen,
I'm so excited.
224
00:11:50,721 --> 00:11:52,601
DOREEN: I know!
I'm so excited too.
225
00:12:03,881 --> 00:12:07,081
FERGUSON: Bea Smith
is a serious offender.
226
00:12:07,241 --> 00:12:08,761
How we deal with her will be
227
00:12:08,921 --> 00:12:10,881
highly scrutinised
by the public,
228
00:12:11,041 --> 00:12:12,601
and by a nervous government
229
00:12:12,761 --> 00:12:14,561
intent on proving
they are tough on crime.
230
00:12:14,721 --> 00:12:16,921
If she shows
the slightest signs of resistance
231
00:12:17,081 --> 00:12:18,881
you will come down hard on her,
understood?
232
00:12:19,041 --> 00:12:20,641
ALL: Yes, Governor.
233
00:12:20,801 --> 00:12:22,361
She is also highly manipulative
234
00:12:22,521 --> 00:12:24,281
and the moment
you feel sorry for her
235
00:12:24,441 --> 00:12:25,961
is the moment you know
she's using you.
236
00:12:26,041 --> 00:12:27,601
Isn't that right, Mr Jackson?
237
00:12:27,761 --> 00:12:29,761
Mr Jackson has just returned
238
00:12:29,921 --> 00:12:33,561
from four months suspension
courtesy of Bea Smith.
239
00:12:35,521 --> 00:12:37,201
Welcome back, Mr Jackson.
240
00:12:37,361 --> 00:12:38,721
Governor.
241
00:12:38,881 --> 00:12:40,201
FERGUSON: One more thing.
242
00:12:40,361 --> 00:12:41,721
The state government
has instituted
243
00:12:41,841 --> 00:12:43,361
a ban on smoking in all prisons,
244
00:12:43,521 --> 00:12:45,641
to be phased in
over the next 12 months.
245
00:12:45,801 --> 00:12:47,841
We will not be phasing it in.
246
00:12:48,001 --> 00:12:50,241
Wentworth starts today.
247
00:12:50,401 --> 00:12:53,121
(MUTTERING)
248
00:12:53,281 --> 00:12:54,601
Is there a problem?
249
00:12:54,761 --> 00:12:56,361
The women are already on edge.
250
00:12:56,521 --> 00:12:58,681
We've taken away their telly,
restricted their visits.
251
00:12:58,841 --> 00:13:00,697
- We take away their fags...
- This is government policy.
252
00:13:00,721 --> 00:13:02,081
Are you suggesting we ignore it?
253
00:13:02,241 --> 00:13:05,681
Smith's actions have thrown
a spotlight on everything you do.
254
00:13:05,841 --> 00:13:07,161
You can tell that to the women
255
00:13:07,321 --> 00:13:08,801
as you confiscate
their cigarettes.
256
00:13:09,921 --> 00:13:12,561
Yes, Governor.
That'|| be all, everyone. Thank you.
257
00:13:12,721 --> 00:13:14,201
(DOOR OPENS)
258
00:13:17,081 --> 00:13:20,041
WILL: Look, she's asking for trouble,
is all I'm saying.
259
00:13:20,201 --> 00:13:22,441
Yeah, and it's ourjob
to make sure there isn't any.
260
00:13:23,761 --> 00:13:26,041
Ah, this is Bridget Westfall.
261
00:13:26,201 --> 00:13:27,521
Will Jackson.
262
00:13:27,681 --> 00:13:29,281
- G'day.
- Nice to meet you.
263
00:13:29,441 --> 00:13:31,561
Ms Westfall is
a forensic psychologist.
264
00:13:31,721 --> 00:13:34,001
She's joined the staff
on a full-time basis
265
00:13:34,161 --> 00:13:36,561
to run some anti-recidivism
programs with the women.
266
00:13:36,721 --> 00:13:38,537
Well, there's one
you won't have to worry about.
267
00:13:38,561 --> 00:13:40,801
Bea Smith, life, no parole.
268
00:13:40,961 --> 00:13:43,121
- When did this happen?
- Uh, this morning.
269
00:13:43,281 --> 00:13:45,201
We've just returned from
the Governor's briefing.
270
00:13:51,721 --> 00:13:55,721
Uh, Governor, may I
have a word, please?
271
00:13:55,881 --> 00:13:58,241
How can I help you, Ms Westnall?
272
00:13:58,401 --> 00:14:00,081
Westfa I I.
273
00:14:00,241 --> 00:14:02,721
Apparently there was
a staff briefing this morning.
274
00:14:02,881 --> 00:14:04,481
Why was I excluded?
275
00:14:04,641 --> 00:14:06,681
You are not my staff.
You were a board appointment.
276
00:14:06,841 --> 00:14:08,281
Technically, yes.
277
00:14:08,441 --> 00:14:10,921
But if I'm to function as part
of the team, I really feel...
278
00:14:11,081 --> 00:14:13,297
Fine, as you wish. I'll include you
in future. Anything else?
279
00:14:13,321 --> 00:14:16,201
I should meet with Smith today,
if that's alright with you.
280
00:14:16,361 --> 00:14:18,481
I wasn't aware she'd requested
to see a psych.
281
00:14:18,641 --> 00:14:21,241
It is usual procedure
after a tough sentencing.
282
00:14:21,401 --> 00:14:23,561
I determine procedure here,
Ms Westfall.
283
00:14:23,721 --> 00:14:27,001
Of course. But I think you might
be overlooking something.
284
00:14:29,001 --> 00:14:30,521
What would that be?
285
00:14:30,681 --> 00:14:32,161
The board gave me
pretty clear KPIs
286
00:14:32,321 --> 00:14:33,641
on the prisoners' mental health.
287
00:14:33,801 --> 00:14:37,161
I hope you don't intend
to obstruct that brief.
288
00:14:38,961 --> 00:14:41,921
You can't have it both ways,
Ms Westfall.
289
00:14:42,081 --> 00:14:45,001
If you wish to be a member of
my team, you'll be reporting to me.
290
00:14:45,161 --> 00:14:46,921
Certainly.
291
00:14:47,081 --> 00:14:49,561
So may I proceed?
292
00:14:51,281 --> 00:14:53,681
Be very cautious with Smith.
293
00:14:53,841 --> 00:14:55,481
She is a manipulator.
294
00:14:55,641 --> 00:14:58,081
Oh, don't worry, Governor.
It's at the forefront of my mind.
295
00:14:58,241 --> 00:14:59,921
I'm trained to deal
with all types,
296
00:15:00,081 --> 00:15:02,081
even those who appear
to have their shit together.
297
00:15:07,521 --> 00:15:09,801
No, I don't wanna see
your fuckin' ultrasound.
298
00:15:09,961 --> 00:15:11,721
Where's Red?
299
00:15:11,881 --> 00:15:13,521
(DOOR OPENS)
300
00:15:13,681 --> 00:15:15,641
- FRANKY: You want a word?
- Yeah.
301
00:15:15,801 --> 00:15:17,521
Have a seat.
302
00:15:19,561 --> 00:15:21,721
- Everything good in the kitchen?
- All good.
303
00:15:21,881 --> 00:15:23,521
- Yeah?
- Yeah!
304
00:15:23,681 --> 00:15:25,617
Had a totally hilarious
tea towel fight with Booms.
305
00:15:25,641 --> 00:15:26,961
Gave her an epic bruise.
306
00:15:27,121 --> 00:15:29,041
It still actually fuckin' hurts,
that thing.
307
00:15:29,201 --> 00:15:30,961
- Oh, suck it up, princess.
- It does!
308
00:15:31,121 --> 00:15:33,801
Yeah, but Cindy Lou, though,
she's not very happy, is she?
309
00:15:33,961 --> 00:15:35,881
Well, tell her
she can come back.
310
00:15:36,041 --> 00:15:38,161
I promise not to use
the boning knife on her.
311
00:15:38,321 --> 00:15:39,921
- Great. Thanks.
- (LAUGHS)
312
00:15:40,081 --> 00:15:42,001
No problem.
313
00:15:42,161 --> 00:15:45,881
- Anything else?
- Nuh.
314
00:15:46,041 --> 00:15:48,841
Oh, yeah, are you still
one short on the roster?
315
00:15:49,001 --> 00:15:50,601
Since Kimmy got paroled, yeah.
316
00:15:50,761 --> 00:15:52,921
OK, well, maybe you can
give Maxine that detail.
317
00:15:53,081 --> 00:15:56,441
- Nuh. We're all good, aren't we?
- Yeah, we're so fuckin' good.
318
00:15:56,601 --> 00:15:59,281
Oh, no, it's no hassle.
I'm sure she'd love to help out.
319
00:16:02,001 --> 00:16:04,361
- (MOUTHS SILENTLY) No!
- Sure.
320
00:16:04,521 --> 00:16:07,921
- Good. And Franky?
- Mmm?
321
00:16:08,081 --> 00:16:09,561
It'd be a real problem for me
322
00:16:09,721 --> 00:16:12,081
if the drugs coming in here
are traced back to you.
323
00:16:12,241 --> 00:16:15,481
- And why would they?
- I'm just sayin'.
324
00:16:16,881 --> 00:16:19,121
Mr Jackson. You're back.
325
00:16:19,281 --> 00:16:20,841
Smith, you're wanted.
326
00:16:24,041 --> 00:16:25,521
Thanks.
327
00:16:28,441 --> 00:16:30,481
Hey, Mr Jackson.
328
00:16:39,001 --> 00:16:40,921
So, how you been, Mr Jackson?
329
00:16:43,561 --> 00:16:46,201
Didn't think they'd ever let you
escort me anywhere ever again.
330
00:16:52,681 --> 00:16:54,161
- (KNOCKS ON DOOR)
- BRIDGET: Come in.
331
00:16:54,321 --> 00:16:55,641
I didn't ask to see a psych.
332
00:16:55,801 --> 00:16:57,921
Well, you should.
You bloody need it.
333
00:17:02,401 --> 00:17:05,001
I'm Bridget Westfall,
forensic psychologist.
334
00:17:05,161 --> 00:17:06,521
Yeah, I know who you are.
335
00:17:06,681 --> 00:17:09,001
I asked to see you in the wake
of today's sentencing.
336
00:17:09,161 --> 00:17:10,721
How you feeling?
337
00:17:11,761 --> 00:17:13,241
How do you think I'm feeling?
338
00:17:13,401 --> 00:17:16,841
Well, I'd like to hear that from you.
Take a seat.
339
00:17:17,001 --> 00:17:21,601
You can say whatever you like.
Nothing goes out of this room.
340
00:17:27,441 --> 00:17:30,881
I know you're probably
still processing everything.
341
00:17:35,921 --> 00:17:37,321
You know for
the last four months
342
00:17:37,481 --> 00:17:40,081
this prison
hasn't had TV, radio.
343
00:17:40,241 --> 00:17:42,281
They're bringing the cheapest food
into the kitchen.
344
00:17:42,361 --> 00:17:44,961
And their education unit time's
been halved.
345
00:17:45,121 --> 00:17:47,097
The Governor, she's doing this -
she's punishing everyone in here
346
00:17:47,121 --> 00:17:49,281
because of what I did,
and it's time she stopped it.
347
00:17:49,441 --> 00:17:52,881
You know, the Governor's
under her own pressures.
348
00:17:53,041 --> 00:17:55,601
What pressures?
What pressures?
349
00:17:57,681 --> 00:18:00,041
I'm not here to talk
about the Governor.
350
00:18:00,201 --> 00:18:02,017
Is that why these measures
are still in place -
351
00:18:02,041 --> 00:18:04,441
she needs to be seen to be
doing something by the board?
352
00:18:04,601 --> 00:18:06,481
Is that it? Is it?
353
00:18:06,641 --> 00:18:10,001
- We're here to talk about you.
- (SCOFFS)
354
00:18:10,161 --> 00:18:11,841
Is this session compulsory?
355
00:18:12,001 --> 00:18:14,441
No, it's not.
356
00:18:15,601 --> 00:18:18,801
Don't get me wrong.
I'm really glad you're here. I am.
357
00:18:18,961 --> 00:18:20,937
There's plenty of women out there
that need your help.
358
00:18:20,961 --> 00:18:22,281
I'm just not one of them.
359
00:18:22,441 --> 00:18:24,017
That might be true,
but you've been through
360
00:18:24,041 --> 00:18:25,361
a hell of a lot lately.
361
00:18:25,521 --> 00:18:26,881
You may need
some coping strategies
362
00:18:27,001 --> 00:18:29,001
and it's my job
to help you with that.
363
00:18:29,161 --> 00:18:31,161
It was good to meet you,
Ms Westfall.
364
00:18:31,321 --> 00:18:33,201
(KNOCKS ON DOOR)
365
00:18:33,361 --> 00:18:35,081
WOMAN: No Way! This is bullshit!
366
00:18:35,241 --> 00:18:37,081
No way. Not me durries!
367
00:18:37,241 --> 00:18:40,321
Hey, hey, she's gonna
take away me smokes.
368
00:18:40,481 --> 00:18:42,297
- Hey, what's going on?
- Stay out of it, Smith.
369
00:18:42,321 --> 00:18:44,801
Half an hour to smoke your last,
then you hand in what's left.
370
00:18:44,961 --> 00:18:47,361
- Have I missed something?
- They've banned smoking.
371
00:18:47,521 --> 00:18:49,401
BOOMER: I gotta go
to work soon, don't I?
372
00:18:49,561 --> 00:18:52,081
Then you've got five minutes.
You can thank this one for that.
373
00:18:57,841 --> 00:18:59,481
MAN OVER P.A.:
Attention, compound.
374
00:18:59,641 --> 00:19:01,521
Work details are
to commence in five minutes.
375
00:19:01,681 --> 00:19:04,321
- You sure about this?
- Not really.
376
00:19:04,481 --> 00:19:06,121
You know what Ferguson
said to you.
377
00:19:06,281 --> 00:19:07,601
You need to be careful.
378
00:19:07,761 --> 00:19:09,337
Yeah, too late to worry
about being careful.
379
00:19:09,361 --> 00:19:11,121
- We all good?
- Yeah, all loaded up.
380
00:19:11,281 --> 00:19:14,761
Work detail's starting.
Get back to your jobs.
381
00:19:14,921 --> 00:19:16,841
Alright, ladies. Light up.
382
00:19:17,001 --> 00:19:19,041
Oh, thanks.
383
00:19:30,281 --> 00:19:32,641
I said, get back to work.
384
00:19:32,801 --> 00:19:35,041
Oh sorry, Ms Bennett,
but we've been ordered
385
00:19:35,201 --> 00:19:36,841
to hand in all our smokes.
386
00:19:37,001 --> 00:19:40,161
- You don't smoke, Smith.
- Mmm. I'm a social smoker.
387
00:19:40,321 --> 00:19:41,841
- (LAUGHTER)
- (COUGHS)
388
00:19:43,681 --> 00:19:45,841
If you spring this on us
without any warning,
389
00:19:46,001 --> 00:19:48,457
then work stops until the girls
have finished all their smokes.
390
00:19:48,481 --> 00:19:52,241
Return to work now.
You've been warned, Smith.
391
00:19:52,401 --> 00:19:54,521
I've just been given life
without parole, Governor.
392
00:19:54,681 --> 00:19:57,361
What more can you do to me?
393
00:20:04,481 --> 00:20:06,401
INMATES: Oooh!
394
00:20:15,321 --> 00:20:17,401
Did you see the look
on Ferguson's face?
395
00:20:17,561 --> 00:20:19,801
Yeah! Thought she was gonna
spit up a fur ball.
396
00:20:29,241 --> 00:20:31,001
Liz.
397
00:20:33,881 --> 00:20:35,521
Keep moving.
398
00:20:35,681 --> 00:20:37,121
Hey, what's going on?
399
00:20:37,281 --> 00:20:38,721
They're putting me
back into General.
400
00:20:38,841 --> 00:20:41,121
- You... you can't do that.
- Out of the way, Smith.
401
00:20:41,281 --> 00:20:42,601
You know what they'll do to her.
402
00:20:42,761 --> 00:20:44,601
I told you. Out of the way.
403
00:20:44,761 --> 00:20:46,081
No! No, they'll tear her apart.
404
00:20:46,241 --> 00:20:48,921
- You can't do this!
- Insubordination. Slot her.
405
00:20:49,081 --> 00:20:51,641
What! You can't!
No, you can't do that!
406
00:20:53,121 --> 00:20:56,721
Hey, Ferguson!
Ferguson, you freak!
407
00:20:56,881 --> 00:20:59,121
Maxine!
408
00:20:59,281 --> 00:21:01,121
Stay with her. Stay with her!
409
00:21:09,681 --> 00:21:11,001
What the fuck!
410
00:21:12,041 --> 00:21:14,641
Hey, Lucy.
You're in H Block, eh?
411
00:21:14,801 --> 00:21:15,961
That's your cell there.
412
00:21:16,121 --> 00:21:18,201
You know where the duress button
is if you need it.
413
00:21:18,361 --> 00:21:20,081
Yeah, Miss Bennett.
414
00:21:20,241 --> 00:21:22,481
FERGUSON: Conway,
what are you doing here?
415
00:21:22,641 --> 00:21:24,521
MAXINE: I live here, Governor.
416
00:21:24,681 --> 00:21:26,177
FERGUSON: I believe
you're required in medical.
417
00:21:26,201 --> 00:21:28,601
- MAXINE: I've already...
- Drug test.
418
00:21:31,921 --> 00:21:34,241
It's alright, love. I'll be OK.
419
00:21:34,401 --> 00:21:35,881
Now, Conway.
420
00:21:36,921 --> 00:21:39,201
Bea said no-one touches her.
421
00:21:56,441 --> 00:21:58,921
(TENSE MUSIC)
422
00:22:52,361 --> 00:22:54,481
I'm sorry about the seven years.
423
00:22:54,641 --> 00:22:56,881
I had to do it.
424
00:23:00,921 --> 00:23:02,601
And I have to do this.
425
00:23:13,121 --> 00:23:15,641
(SIREN WHOOPS)
426
00:23:24,841 --> 00:23:27,081
MAN OVER P.A.: Attention, compound,
this is a Code Black.
427
00:23:27,241 --> 00:23:28,801
All prisoners return
to their units.
428
00:23:28,961 --> 00:23:30,641
Medical assistance
required in H4.
429
00:23:30,801 --> 00:23:32,721
I repeat, this is a Code Black.
430
00:23:32,881 --> 00:23:34,561
(SCREAMS INAUDIBLY)
431
00:23:47,241 --> 00:23:49,921
WOMAN: That's it, nice big step.
That's it.
432
00:23:51,041 --> 00:23:52,921
A little bit bigger
with this leg.
433
00:23:53,081 --> 00:23:55,281
Nice, big step.
434
00:23:57,241 --> 00:23:59,401
That's it.
Bring your weight across.
435
00:24:01,561 --> 00:24:04,241
And we're gonna
slowly turn around.
436
00:24:08,121 --> 00:24:10,001
So, how are you?
437
00:24:10,161 --> 00:24:11,841
(SPEAKS HALTINGLY) Pretty good.
438
00:24:12,001 --> 00:24:14,161
Since last week.
439
00:24:14,321 --> 00:24:16,961
How are you?
440
00:24:17,121 --> 00:24:20,401
Good. Busy.
You know how it is.
441
00:24:22,121 --> 00:24:23,441
This is for you.
442
00:24:23,601 --> 00:24:26,161
That's an application for
the Disability Support Pension.
443
00:24:26,321 --> 00:24:27,881
You're going to need
some kind of income
444
00:24:28,041 --> 00:24:29,361
when you get
discharged from here.
445
00:24:29,521 --> 00:24:31,601
Don't know...
446
00:24:31,761 --> 00:24:34,001
Well, I'll help you fill it out.
447
00:24:34,161 --> 00:24:38,321
So... your name.
448
00:24:38,481 --> 00:24:40,801
I know that one.
449
00:24:44,001 --> 00:24:45,801
Uh, address?
450
00:24:45,961 --> 00:24:48,401
I want to see Will.
451
00:24:48,561 --> 00:24:50,041
Could you tell him?
452
00:24:52,241 --> 00:24:54,641
Sure that's what you want?
453
00:25:00,921 --> 00:25:02,721
I'll talk to him.
454
00:25:02,881 --> 00:25:04,361
Thank you.
455
00:25:16,561 --> 00:25:18,201
How's Liz doing?
456
00:25:18,361 --> 00:25:19,841
How is she?
457
00:25:33,841 --> 00:25:35,521
What happened to Liz?
458
00:25:35,681 --> 00:25:39,641
She's in medical,
but she'll survive.
459
00:25:41,721 --> 00:25:43,041
What sort of human being
460
00:25:43,201 --> 00:25:45,601
puts another person at risk
just to prove a point?
461
00:25:46,921 --> 00:25:48,841
You don't run this prison, Smith.
462
00:25:49,001 --> 00:25:50,961
I do.
463
00:25:52,521 --> 00:25:54,001
Bon appétit.
464
00:25:56,881 --> 00:25:58,961
(DOOR CLOSES)
465
00:26:29,081 --> 00:26:32,401
- Done.
- Not quite.
466
00:26:34,601 --> 00:26:35,881
Where've you been?
467
00:26:36,041 --> 00:26:37,361
Looking for a clean
pair of socks.
468
00:26:37,521 --> 00:26:38,601
Got blood on me other ones.
469
00:26:38,721 --> 00:26:40,681
- Hey.
- What?
470
00:26:40,841 --> 00:26:42,601
You shouldn't have
done that to Liz.
471
00:26:42,761 --> 00:26:44,081
She's a lagger.
472
00:26:44,241 --> 00:26:46,001
It was against what Bea wanted.
473
00:26:46,161 --> 00:26:49,121
- (LAUGHS)
- Do you know how she is?
474
00:26:49,281 --> 00:26:51,481
Who cares?
475
00:26:55,121 --> 00:26:56,801
(DOOR OPENS)
476
00:26:56,961 --> 00:26:59,561
Where you been, Smiles?
Governor must be starving by now.
477
00:26:59,721 --> 00:27:01,601
Ms Miles, can I
take those for you?
478
00:27:01,761 --> 00:27:03,561
Thank you.
479
00:27:08,961 --> 00:27:10,801
Tell the Governor, "Enjoy."
480
00:27:13,281 --> 00:27:15,601
- Too fuckin' easy.
- (LAUGHS)
481
00:27:31,001 --> 00:27:32,641
Girls. Girls.
482
00:27:32,801 --> 00:27:34,281
(QUIETLY) Need to muster up.
483
00:27:34,441 --> 00:27:35,801
(CONTINUES INDISTINCTLY)
484
00:27:35,961 --> 00:27:37,961
(TENSE MUSIC)
485
00:27:42,841 --> 00:27:44,841
(INMATES CHATTER INDISTINCTLY)
486
00:27:46,121 --> 00:27:48,281
Do me a favour, love.
(WHISPERS INDISTINCTLY)
487
00:27:48,441 --> 00:27:50,761
Turn around.
488
00:27:55,121 --> 00:27:56,761
Build it as high as we can.
489
00:27:59,921 --> 00:28:01,601
MAN: Oi!
490
00:28:01,761 --> 00:28:03,241
- Oi!
- All the way.
491
00:28:07,641 --> 00:28:09,641
What's the story, Conway?
492
00:28:09,801 --> 00:28:11,721
Jess. There's no story,
Mr Bakula.
493
00:28:11,881 --> 00:28:13,441
I need backup over here.
494
00:28:13,601 --> 00:28:16,001
Oh, there's no need,
Mr Bakula, really.
495
00:28:16,161 --> 00:28:18,841
Alright, everyone step back.
496
00:28:19,001 --> 00:28:20,921
Step back now!
497
00:28:21,081 --> 00:28:22,761
Maybe you'd like to back off.
498
00:28:22,921 --> 00:28:25,521
I said back right off!
499
00:28:26,521 --> 00:28:28,401
I said back off!
500
00:28:29,401 --> 00:28:31,641
Billy!
501
00:28:31,801 --> 00:28:34,041
- Get the gate.
- Yeah, on your way.
502
00:28:34,201 --> 00:28:35,921
- Sierra 5.
- On your way!
503
00:28:36,081 --> 00:28:37,921
I really didn't want
to raise my voice.
504
00:28:38,081 --> 00:28:40,601
(ALL CHEER)
505
00:28:40,761 --> 00:28:42,921
Keep going, girls.
506
00:28:53,001 --> 00:28:55,281
Yeah, it's not... not too bad.
507
00:28:56,881 --> 00:28:58,441
NURSE: No, not at all. No.
508
00:28:59,961 --> 00:29:02,441
Oh, shit! Liz!
509
00:29:02,601 --> 00:29:04,081
- Oh, Dor.
- Liz!
510
00:29:05,761 --> 00:29:08,001
The women have lost it.
You need to lock the door, OK?
511
00:29:08,161 --> 00:29:09,761
LIZ: Jesus.
512
00:29:09,921 --> 00:29:11,241
- Oh, you alright?
- Yeah, I'm OK.
513
00:29:11,401 --> 00:29:13,521
- What's going on?
- Don't worry, OK?
514
00:29:13,681 --> 00:29:16,441
- You'll be fine.
- Dor, what's going on?
515
00:29:16,601 --> 00:29:19,561
- Are they after Liz?
- What's going on, Dor?
516
00:29:23,761 --> 00:29:26,441
I was ambushed, Mr Channing.
517
00:29:26,601 --> 00:29:29,201
- I did the best I could.
- Well, it wasn't enough.
518
00:29:34,561 --> 00:29:36,441
Have you seen the chairman
since the meeting?
519
00:29:36,601 --> 00:29:38,961
Mm-hm. He hasn't
changed his mind.
520
00:29:39,121 --> 00:29:40,961
Then I would try harder.
521
00:29:41,121 --> 00:29:43,641
Because I'm beginning to wonder
whether it's even worth having
522
00:29:43,801 --> 00:29:47,601
an ally on the board
if he fails to deliver any benefits.
523
00:29:48,601 --> 00:29:50,721
They think you might
have become a liability.
524
00:29:50,881 --> 00:29:52,761
I won't concede. Tell them that.
525
00:29:52,921 --> 00:29:54,401
It's not looking good.
526
00:29:54,561 --> 00:29:56,537
Well, then it's not looking
so good for you, either.
527
00:29:56,561 --> 00:29:59,441
If they move on me, I'd be
more than happy to fill them in on
528
00:29:59,601 --> 00:30:01,441
that little staffing issue
at your brothels.
529
00:30:03,281 --> 00:30:05,841
- I'm sure it won't come to that.
- Good.
530
00:30:06,001 --> 00:30:07,601
(WOMEN WHOOP)
531
00:30:13,241 --> 00:30:14,921
Wait here. Give me a minute.
532
00:30:15,081 --> 00:30:17,641
- Oh, stay close.
- Hi, Mr Jackson!
533
00:30:17,801 --> 00:30:20,481
- Hey! Long time no see.
- OK, Maxine.
534
00:30:20,641 --> 00:30:23,761
- Wanna tell me what's going on?
- Felt like a barbie, didn't we?
535
00:30:23,921 --> 00:30:25,641
- Beautiful day.
- Come on, Max.
536
00:30:25,801 --> 00:30:28,561
- What's the problem?
- No problem, Mr Jackson.
537
00:30:28,721 --> 00:30:30,697
Well, there's gotta be something
you want to talk about.
538
00:30:30,721 --> 00:30:32,641
You come any closer
and someone's gonna get hurt.
539
00:30:32,721 --> 00:30:34,081
- Hmm?
- OK. Yep.
540
00:30:34,241 --> 00:30:35,681
- I mean it.
- Alright.
541
00:30:35,841 --> 00:30:37,401
Tell 'em to get out of here.
Now!
542
00:30:37,561 --> 00:30:38,881
Back off. Back off now.
543
00:30:39,041 --> 00:30:41,721
- Take it easy, Max.
- You take it easy.
544
00:30:41,881 --> 00:30:44,361
- OK, OK.
- Fuck off. All of you.
545
00:30:44,521 --> 00:30:46,681
(INMATES LAUGH)
546
00:30:46,841 --> 00:30:48,241
That's right.
547
00:30:48,401 --> 00:30:51,881
Keep going. This is ours.
548
00:30:52,041 --> 00:30:53,841
(INMATES CHEER)
549
00:30:54,001 --> 00:30:56,081
Sierra 4 calling Sierra 2.
550
00:30:57,601 --> 00:30:58,721
This is the Governor.
551
00:30:58,881 --> 00:31:02,001
Um, I'm in the exercise yard, Governor.
We have a situation.
552
00:31:12,961 --> 00:31:15,881
(SIREN WHOOPS)
553
00:31:17,561 --> 00:31:19,321
(GUARDS SPEAK INDISTINCTLY)
554
00:31:19,481 --> 00:31:20,961
MAN OVER P.A.:
All available officers
555
00:31:21,121 --> 00:31:23,281
to report to the exercise yard
immediately.
556
00:31:23,441 --> 00:31:26,361
I repeat, all available officers
557
00:31:26,521 --> 00:31:29,361
to report to exercise yard
immediately.
558
00:31:29,521 --> 00:31:31,121
All available officers
to report...
559
00:31:31,281 --> 00:31:33,241
OK, against the wall.
Against the wall.
560
00:31:34,721 --> 00:31:37,121
All prisoners,
return to their unit.
561
00:31:41,161 --> 00:31:42,641
Sierra 4, this is the Governor.
562
00:31:42,801 --> 00:31:44,401
WILL: Sierra 2, receiving.
563
00:31:44,561 --> 00:31:46,241
Shut that alarm off.
564
00:31:46,401 --> 00:31:47,897
- Report, please.
- (ALARM FALLS SILENT)
565
00:31:47,921 --> 00:31:49,617
WILL: Fire's restricted to
the middle of the yard.
566
00:31:49,641 --> 00:31:53,281
Some prisoners are armed.
No injuries at this stage.
567
00:31:53,441 --> 00:31:56,001
We've retreated so as not
to escalate the situation.
568
00:31:56,161 --> 00:31:58,441
It appears containable
at this stage, Governor.
569
00:31:58,601 --> 00:32:01,561
- What do they want?
- They won't say, Governor.
570
00:32:02,681 --> 00:32:04,561
Hold, guys, hold.
571
00:32:05,801 --> 00:32:08,041
Are you able to identify
who's involved?
572
00:32:08,201 --> 00:32:11,161
It appears to be
H Block, Governor.
573
00:32:11,321 --> 00:32:13,481
Maxine Conway is the ringleader.
574
00:32:13,641 --> 00:32:17,041
- Sierra 3, this is the Governor.
- VERA: Sierra 3 receiving.
575
00:32:17,201 --> 00:32:18,521
What's the status
on the lockdown?
576
00:32:18,681 --> 00:32:20,881
All units are secure,
except H Block.
577
00:32:21,041 --> 00:32:22,601
- Who's left in H block?
- No-one.
578
00:32:22,761 --> 00:32:24,081
You need to call backup.
579
00:32:24,241 --> 00:32:25,441
If these women want to burn
580
00:32:25,601 --> 00:32:27,057
all their personal possessions
then let them.
581
00:32:27,081 --> 00:32:28,321
- Joan“.
- There is no violence.
582
00:32:28,441 --> 00:32:30,401
No-one is injured.
I'm not calling in SESG.
583
00:32:30,561 --> 00:32:32,601
You'll have to.
The board will find out anyway.
584
00:32:32,761 --> 00:32:34,601
Then I will know who told them.
585
00:32:45,721 --> 00:32:47,841
What's going on?
586
00:32:48,001 --> 00:32:50,041
Get back to your units.
587
00:32:52,441 --> 00:32:54,521
Get back to your units.
588
00:32:55,561 --> 00:32:57,721
Assistance! Assistance!
589
00:32:59,641 --> 00:33:01,921
(SCREAMS)
590
00:33:04,281 --> 00:33:07,121
Help! Help! Help!
591
00:33:07,281 --> 00:33:10,401
Assistance! Help!
592
00:33:10,561 --> 00:33:13,481
Help! Help!
593
00:33:15,081 --> 00:33:17,681
No! No! No!
594
00:33:17,841 --> 00:33:19,401
Help!
595
00:33:19,561 --> 00:33:21,441
(SCREAMS) Help!
596
00:33:32,281 --> 00:33:34,361
Someone's out there.
597
00:33:38,321 --> 00:33:41,161
VERA: This is a really
stupid thing you're doing!
598
00:33:41,321 --> 00:33:43,601
(WHISPERS) They've got a guard.
I think it's Ms Bennett.
599
00:33:43,761 --> 00:33:45,761
- Is she alright?
- VERA: The prison's in lockdown.
600
00:33:45,801 --> 00:33:48,081
The Governor will call in SESG.
601
00:33:48,241 --> 00:33:51,121
What the hell are they up to?
602
00:33:51,281 --> 00:33:53,361
(WHISPERS) Put it down.
603
00:33:55,761 --> 00:33:57,881
VERA: What are you
trying to achieve, anyway?
604
00:33:58,041 --> 00:34:00,121
Whatever you're trying to do,
it's gonna end badly.
605
00:34:00,281 --> 00:34:01,961
If you let me go now,
I will vouch...
606
00:34:02,121 --> 00:34:03,841
PRISONER: Shut up!
607
00:34:05,481 --> 00:34:07,081
VERA: Where are we going?
608
00:34:09,641 --> 00:34:12,121
MAN OVER RADIO:
Uh, Sierra 3, please notify...
609
00:34:13,921 --> 00:34:16,761
Oi!
Where do you think you're going?
610
00:34:16,921 --> 00:34:18,241
Got a food delivery to bring in.
611
00:34:18,401 --> 00:34:20,001
It'll have to wait.
We're in lockdown.
612
00:34:20,161 --> 00:34:21,601
Come on, Smiles.
613
00:34:21,761 --> 00:34:23,441
Back off, Doyle.
I'm not in the mood.
614
00:34:23,601 --> 00:34:25,281
Look, it's sitting there
in the sally port.
615
00:34:25,401 --> 00:34:26,857
- Meat's gonna go off...
- I don't care.
616
00:34:26,881 --> 00:34:28,961
The place is in lockdown.
No-one goes anywhere.
617
00:34:30,721 --> 00:34:33,361
- There's money in it for ya.
- I still don't care.
618
00:34:33,521 --> 00:34:35,337
If you're so worried about
this delivery of yours,
619
00:34:35,361 --> 00:34:36,801
maybe you should have
told your mates
620
00:34:36,841 --> 00:34:38,361
not to start burning
stuff in the yard.
621
00:34:38,481 --> 00:34:40,297
WOMAN OVER RADIO: Sierra 6,
report to surveillance room.
622
00:34:40,321 --> 00:34:42,001
Roger that.
623
00:34:43,241 --> 00:34:45,161
Keep an eye on
this one, will ya?
624
00:34:47,841 --> 00:34:49,561
What are you gonna do?
625
00:34:50,881 --> 00:34:53,041
- Fuck, Franks.
- I know, alright! Shut up.
626
00:34:53,201 --> 00:34:54,521
What happened?
627
00:34:54,681 --> 00:34:56,681
Queen Bea, that's what
fuckin' happened.
628
00:35:02,081 --> 00:35:03,401
FERGUSON: Still no demands?
629
00:35:03,561 --> 00:35:05,201
WILL: No, Governor.
630
00:35:07,081 --> 00:35:09,401
Maintain your presence there.
They'll get bored eventually.
631
00:35:09,441 --> 00:35:11,201
- When they do, you can move in.
- Copy that.
632
00:35:11,281 --> 00:35:12,921
You're taking a hell of a risk.
633
00:35:13,081 --> 00:35:15,017
I know it's contained,
but if someone gets injured
634
00:35:15,041 --> 00:35:16,521
and you haven't called
for backup...
635
00:35:16,681 --> 00:35:18,001
Kitchen's secured, Governor,
636
00:35:18,161 --> 00:35:20,441
but there are still prisoners
missing from H Block.
637
00:35:20,601 --> 00:35:22,481
Joan, listen, you need
to call for backup.
638
00:35:22,641 --> 00:35:25,081
- I will talk to the board...
- What's happened to this feed?
639
00:35:27,641 --> 00:35:30,001
Where is this?
They're spraying the cameras.
640
00:35:32,641 --> 00:35:36,961
H Block corridor, lower level stairway,
admissions corridor.
641
00:35:38,521 --> 00:35:41,281
This fire is a diversion.
They're after something else.
642
00:35:41,441 --> 00:35:43,241
PRISONER OVER RADIO: Ferguson.
643
00:35:44,601 --> 00:35:47,281
Ferguson, ya fuckin' freak.
Answer me.
644
00:35:50,641 --> 00:35:52,481
This is the Governor.
645
00:35:52,641 --> 00:35:55,241
We're outside the Slot.
Have a look.
646
00:35:55,401 --> 00:35:57,881
Bring that up on the monitor.
647
00:36:05,121 --> 00:36:06,441
What do you want?
648
00:36:06,601 --> 00:36:07,921
We've got Vinegar Tits.
649
00:36:08,081 --> 00:36:10,081
Open the door
or we start fucking with her.
650
00:36:11,081 --> 00:36:12,761
Zoom it up.
651
00:36:20,641 --> 00:36:22,641
To whom am I speaking?
652
00:36:22,801 --> 00:36:24,921
Don't try that shit with me.
653
00:36:25,081 --> 00:36:27,201
FERGUSON: The management unit
is in lockdown.
654
00:36:27,361 --> 00:36:28,921
I'm not able to open that door.
655
00:36:29,081 --> 00:36:31,001
You got a phone. Use it.
656
00:36:31,161 --> 00:36:33,281
Tell the screws in there
to open the fuckin' door,
657
00:36:33,441 --> 00:36:34,841
then fuck off out of there now.
658
00:36:35,001 --> 00:36:36,721
Alright.
659
00:36:36,881 --> 00:36:39,961
I will need some time to speak
with the officers inside.
660
00:36:40,121 --> 00:36:41,521
You got two minutes.
661
00:36:41,681 --> 00:36:44,161
Ms Miles, round up
all available officers.
662
00:36:44,321 --> 00:36:45,857
Send a group to
the admissions corridor,
663
00:36:45,881 --> 00:36:47,201
another one to
the kitchen stairs.
664
00:36:47,361 --> 00:36:49,641
Take the prisoners from two directions.
And be ruthless.
665
00:36:49,801 --> 00:36:52,201
- No-one gets away.
- Yes, Governor.
666
00:36:56,841 --> 00:36:59,441
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
667
00:37:14,041 --> 00:37:16,361
You know you can
put a stop to this now.
668
00:37:18,281 --> 00:37:20,961
You know you don't have a chance.
The SESG...
669
00:37:30,161 --> 00:37:32,041
Now what are you going
to tell the board?
670
00:37:32,201 --> 00:37:34,641
That my officers had
the situation under control
671
00:37:34,801 --> 00:37:36,241
the entire time.
672
00:37:36,401 --> 00:37:38,001
PRISONER: Ferguson.
673
00:37:38,161 --> 00:37:40,601
The situation is
about to be resolved.
674
00:37:40,761 --> 00:37:42,361
A little more patience, please.
675
00:37:42,521 --> 00:37:45,201
- PRISONER: Oh, really?
- That is correct.
676
00:37:45,361 --> 00:37:48,001
They've disabled the doors.
The officers can't get to them.
677
00:37:48,161 --> 00:37:50,761
PRISONER:
Have a look at the monitor.
678
00:37:53,241 --> 00:37:55,201
CHANNING: Jesus Christ.
679
00:37:55,361 --> 00:37:56,681
PRISONER: Time's up, Freak.
680
00:37:56,841 --> 00:37:59,161
Open the door
or Vinegar Tits gets it.
681
00:38:06,681 --> 00:38:08,001
No.
682
00:38:08,161 --> 00:38:10,801
- No?
- PRISONER: Last chance.
683
00:38:10,961 --> 00:38:14,241
Open the fuckin' door
or we will inject her.
684
00:38:14,401 --> 00:38:15,801
What the hell are you doing?
685
00:38:15,961 --> 00:38:17,601
I will not give in
to these demands.
686
00:38:17,761 --> 00:38:19,361
- You listen to me.
- God's sake.
687
00:38:19,521 --> 00:38:21,321
You will return to your units...
688
00:38:21,481 --> 00:38:25,361
This is Derek Channing,
General Manager of this facility.
689
00:38:25,521 --> 00:38:28,481
Officers in the Isolation Unit,
go to emergency channel.
690
00:38:28,641 --> 00:38:29,961
MAN OVER RADIO: Yes, sir.
691
00:38:30,121 --> 00:38:33,041
Open the gates,
leave your keys and go.
692
00:38:33,201 --> 00:38:35,521
Do not make any move
that puts Ms Bennett's life at risk.
693
00:38:35,681 --> 00:38:37,881
- Am I clear?
- Yes, sir.
694
00:39:12,201 --> 00:39:14,121
Joan?
695
00:39:22,481 --> 00:39:24,401
(DOOR OPENS)
696
00:39:24,561 --> 00:39:26,521
PRISONER: Bea?
697
00:39:26,681 --> 00:39:28,441
- Here.
- Bea!
698
00:39:28,601 --> 00:39:30,281
I'm here!
699
00:39:31,921 --> 00:39:33,241
-Bea.
700
00:39:33,401 --> 00:39:36,961
- We've got ourselves a friend.
- Lock her in here.
701
00:39:45,561 --> 00:39:48,081
PRISONER: Come on. Come on!
702
00:40:05,241 --> 00:40:06,881
I'm overruling you.
703
00:40:07,041 --> 00:40:09,121
Make that call.
704
00:40:09,281 --> 00:40:12,321
I think you're forgetting something,
Mr Channing.
705
00:40:12,481 --> 00:40:15,841
I won't be calling the SESG.
706
00:40:17,601 --> 00:40:19,481
And neither will you.
707
00:40:19,641 --> 00:40:22,321
WILL: Sierra 2,
this is Sierra 4.
708
00:40:24,321 --> 00:40:25,841
This is the Governor.
709
00:40:26,001 --> 00:40:27,801
The women want to speak to you.
710
00:40:27,961 --> 00:40:29,681
What do they want?
711
00:40:29,841 --> 00:40:32,121
They want to speak to you.
712
00:41:17,641 --> 00:41:21,321
(PRISONERS CHEER AND LAUGH)
713
00:41:24,921 --> 00:41:28,121
What are you gonna do about it?
(LAUGHS)
714
00:41:32,921 --> 00:41:35,881
Here it comes! Yeah.
715
00:41:36,041 --> 00:41:38,241
(ALL JEER)
716
00:41:42,881 --> 00:41:44,881
Freak!
717
00:41:46,161 --> 00:41:47,961
- Mr Jackson.
- Governor.
718
00:42:07,121 --> 00:42:09,321
(LOCK BUZZES)
719
00:42:13,441 --> 00:42:15,881
- Come on, Bea!
- Go, Bea!
720
00:42:16,041 --> 00:42:18,201
(PRISONERS CHANT)
Bea! Bea! Bea! Bea!
721
00:42:23,361 --> 00:42:25,121
(PRISONERS FALL SILENT)
722
00:42:30,161 --> 00:42:32,241
Well?
723
00:42:33,841 --> 00:42:35,921
You haven't called in the squad.
724
00:42:37,721 --> 00:42:39,801
You don't know I haven't.
725
00:42:41,481 --> 00:42:44,401
And let the world know
you've lost control of this place?
726
00:42:45,801 --> 00:42:47,681
That was never gonna happen.
727
00:42:47,841 --> 00:42:50,281
I can put a stop to this now.
728
00:42:50,441 --> 00:42:53,201
Tell the women to back off,
put down their weapons,
729
00:42:53,361 --> 00:42:54,721
send them back to their units.
730
00:42:54,881 --> 00:42:57,081
Or we can just stay here,
hang out,
731
00:42:57,241 --> 00:42:59,081
until you're forced
to call the squad.
732
00:42:59,241 --> 00:43:01,241
It's up to you.
733
00:43:06,361 --> 00:43:07,681
What do you want?
734
00:43:07,841 --> 00:43:11,721
No repercussions for anyone
involved here today.
735
00:43:12,961 --> 00:43:16,001
And anything that affects
the women in the future,
736
00:43:16,161 --> 00:43:18,601
you run it by me first.
737
00:43:21,281 --> 00:43:22,801
You don't run this prison.
738
00:43:23,801 --> 00:43:25,281
I do.
739
00:43:27,481 --> 00:43:31,481
SONG: ♪ I'm breaking in,
shaping up
740
00:43:31,641 --> 00:43:35,121
♪ Then checking out
on the prison bus
741
00:43:35,281 --> 00:43:38,841
♪ This is it, the apocalypse
742
00:43:39,001 --> 00:43:40,401
♪ Whoa
743
00:43:40,561 --> 00:43:42,121
♪ I'm waking up
744
00:43:42,281 --> 00:43:45,001
♪ I feel it in my bones
745
00:43:45,161 --> 00:43:48,361
♪ Enough to make my system blow
746
00:43:48,521 --> 00:43:52,241
♪ Welcome to the new age,
to the new age
747
00:43:52,401 --> 00:43:56,321
♪ Welcome to
the new age, to the new age
748
00:43:56,481 --> 00:43:59,481
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh, I'm
749
00:43:59,641 --> 00:44:02,881
♪ Radioactive, radioactive
750
00:44:03,041 --> 00:44:06,401
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh, I'm
751
00:44:06,561 --> 00:44:10,121
♪ Radioactive, radioactive. ♪