1 00:00:16,806 --> 00:00:20,392 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 2 00:02:47,290 --> 00:02:48,707 This isn't a fair fight. 3 00:02:48,791 --> 00:02:51,877 We need to level the playing field and that's what this guy does. 4 00:02:51,961 --> 00:02:53,670 And you trust him? 5 00:02:53,754 --> 00:02:55,631 Because you were hackers together? 6 00:02:55,714 --> 00:02:58,717 Because he got caught hacking the Pentagon during the war. 7 00:02:58,801 --> 00:03:00,677 Couldn't have been very serious. 8 00:03:00,761 --> 00:03:03,055 - It was. - Then why isn't he in jail? 9 00:03:04,140 --> 00:03:06,350 Because I took the fall for him. 10 00:03:13,440 --> 00:03:17,945 I was a juvenile. I had rich parents. I got off with community service. 11 00:03:22,366 --> 00:03:26,411 I never told you because I didn't think that I would ever have to revisit 12 00:03:26,495 --> 00:03:27,788 this part of my life. 13 00:03:32,335 --> 00:03:34,253 I'm sorry. 14 00:03:35,212 --> 00:03:36,255 Attention. 15 00:03:45,306 --> 00:03:47,724 This is Prisoner 773. 16 00:03:47,808 --> 00:03:49,393 Teach her the rules. 17 00:03:55,816 --> 00:03:57,484 It is her. 18 00:03:58,568 --> 00:03:59,611 Here he comes. 19 00:04:04,491 --> 00:04:08,371 - The embezzler. - You stole all of those investors' money? 20 00:04:08,453 --> 00:04:12,333 Shamed your father and brother. 21 00:04:12,416 --> 00:04:14,543 And almost destroyed their company. 22 00:04:20,507 --> 00:04:21,884 Well done. 23 00:04:29,975 --> 00:04:31,143 Hey, Bug. 24 00:04:32,769 --> 00:04:33,896 Where's Mike? 25 00:04:35,522 --> 00:04:38,859 It's me. I'm... Mike. 26 00:04:38,942 --> 00:04:40,652 Oh, shit. 27 00:04:40,736 --> 00:04:42,321 Fuck! 28 00:04:43,280 --> 00:04:47,492 Right, totally forgot. I'm a fucking idiot. 29 00:04:48,369 --> 00:04:52,206 'Course it's you, buddy! 30 00:04:53,707 --> 00:04:55,167 'Course it's you. 31 00:04:55,251 --> 00:05:00,505 Not you, like the old you, like a new, hot version of you. 32 00:05:00,589 --> 00:05:02,966 Shit, Mike. 33 00:05:03,050 --> 00:05:07,054 You're a total fox! I would do you! I would. 34 00:05:07,137 --> 00:05:10,057 I would totally... I mean not like, 35 00:05:10,140 --> 00:05:14,770 not in a degrading way, like that sounded, but total compliment. 36 00:05:14,853 --> 00:05:17,189 - Thank you. - Her name's Nomi. 37 00:05:18,190 --> 00:05:19,816 OK. 38 00:05:19,900 --> 00:05:22,236 - Who's this? - This is my girlfriend. 39 00:05:23,404 --> 00:05:27,074 - Seriously? Shit! - Bug. 40 00:05:27,157 --> 00:05:28,367 Right. 41 00:05:29,285 --> 00:05:31,328 Business. 42 00:05:31,412 --> 00:05:33,247 Everything you need. 43 00:05:35,207 --> 00:05:36,333 Right here. 44 00:05:36,417 --> 00:05:40,212 Hey, look, if you guys are startin' some crime-fightin' super-team 45 00:05:40,296 --> 00:05:43,257 Charlie's Angels shit, you count me in. 46 00:05:43,340 --> 00:05:46,760 OK. Let's start you off with some switch hooks. 47 00:05:46,843 --> 00:05:48,345 I need a candygram and a feedtrough 48 00:05:48,429 --> 00:05:50,639 that'll burrow through any firewall ever built. 49 00:05:50,722 --> 00:05:53,558 Things are gettin' exciting. 50 00:05:53,642 --> 00:05:55,227 And how about a waterwitch? 51 00:05:55,311 --> 00:05:57,980 No, but I do have... 52 00:05:58,063 --> 00:06:00,107 A Ragemaster? 53 00:06:00,190 --> 00:06:02,192 That's NSA grade. 54 00:06:02,276 --> 00:06:04,861 Serious hard-on when that showed up. 55 00:06:04,945 --> 00:06:07,490 Yeah. I know what you mean. 56 00:06:10,075 --> 00:06:12,328 Is all of this equipment illegal? 57 00:06:12,411 --> 00:06:17,749 Well, with this kind of technology, legality is a bit of a moving target. 58 00:06:17,833 --> 00:06:21,837 - Ah. - I figure justice is as justice does. 59 00:06:21,920 --> 00:06:24,006 If the government can use this shit to spy on us, 60 00:06:24,089 --> 00:06:26,925 why shouldn't we be able to spy on them? 61 00:06:28,135 --> 00:06:29,886 Missed you, buddy. 62 00:06:30,929 --> 00:06:35,642 I married my husband when I was 22 years old. 63 00:06:38,395 --> 00:06:41,524 I felt like I was a very lucky woman. 64 00:06:42,899 --> 00:06:44,693 Then he lost his job. 65 00:06:46,529 --> 00:06:49,031 And he started drinking. 66 00:06:49,781 --> 00:06:52,993 And then... beating me. 67 00:06:54,495 --> 00:06:59,833 I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock. 68 00:07:01,043 --> 00:07:03,420 Time was a source of terror. 69 00:07:04,796 --> 00:07:11,220 But in here, every moment spent free of that man is a gift. 70 00:07:13,514 --> 00:07:17,184 But... why are you here? 71 00:07:17,267 --> 00:07:22,647 Because I put rat poison in his bibimbap and killed the motherfucker. 72 00:07:24,107 --> 00:07:26,360 She did her husband, too. 73 00:07:28,404 --> 00:07:30,197 He was a bad man. 74 00:07:32,241 --> 00:07:33,992 And you? 75 00:07:34,076 --> 00:07:38,205 I pushed my father's wheelchair down an elevator shaft, 76 00:07:38,288 --> 00:07:40,165 with him still in it. 77 00:07:42,209 --> 00:07:47,839 In this country, sometimes the only place you can find a brave and honest woman 78 00:07:47,923 --> 00:07:49,174 is in prison. 79 00:07:56,098 --> 00:07:59,684 You guys have been so good to me. 80 00:07:59,768 --> 00:08:01,686 I just want to do something for you. 81 00:08:01,770 --> 00:08:04,273 Hernando, I know you've been dying to come to this restaurant 82 00:08:04,356 --> 00:08:06,609 ever since Lito talked about the food. 83 00:08:06,691 --> 00:08:10,195 I saw you and your little emoticon sad face. 84 00:08:10,279 --> 00:08:12,239 Hm? 85 00:08:12,322 --> 00:08:18,412 But here you are... out in the world, sitting next to each other. 86 00:08:20,163 --> 00:08:23,667 Come on! Let's enjoy it. 87 00:08:23,750 --> 00:08:24,960 This is not working, Daniela. 88 00:08:25,043 --> 00:08:26,753 We went to the wrestling thing together. 89 00:08:26,836 --> 00:08:28,713 - It's different. - Why? 90 00:08:29,714 --> 00:08:32,676 Because that was a guy thing, and this is a romantic restaurant? 91 00:08:32,759 --> 00:08:34,136 Exactly. 92 00:08:37,556 --> 00:08:39,933 You worry too much. 93 00:08:40,016 --> 00:08:42,478 This is totally working. 94 00:08:42,561 --> 00:08:45,230 If a photographer comes up or someone that wants an autograph, 95 00:08:45,314 --> 00:08:48,400 all Hernando has to do is stand up and glower at them, 96 00:08:48,484 --> 00:08:52,195 and I guarantee everyone in this room will believe he's your new bodyguard. 97 00:08:52,279 --> 00:08:55,782 - I... I can glower. I... I can do that. - See? 98 00:09:01,830 --> 00:09:05,917 Hi. Um... can we take a picture? 99 00:09:07,294 --> 00:09:09,212 I'm sorry, Mr. Rodriguez is busy. 100 00:09:09,296 --> 00:09:11,965 - It's OK. It's OK. It's OK. - Oh... Oh, OK. 101 00:09:12,633 --> 00:09:14,635 Thank you. Hi. 102 00:09:18,847 --> 00:09:21,475 - OK. - Thank you very much. 103 00:09:25,312 --> 00:09:27,356 - We have to go. - This is my fault. 104 00:09:27,439 --> 00:09:28,773 - It was my fault. - It isn't your fault. 105 00:09:28,857 --> 00:09:30,693 - Relax. - Let's go, please. 106 00:09:33,945 --> 00:09:37,199 The man is eating. Leave him in peace, OK? Leave him in peace! 107 00:09:45,999 --> 00:09:47,626 Oh, my God! 108 00:09:48,835 --> 00:09:50,420 - How was it? - So good! 109 00:09:50,504 --> 00:09:52,506 I... I believed it. 110 00:09:52,589 --> 00:09:54,508 I mean, I fully believed it. 111 00:09:55,467 --> 00:09:57,177 I believed it, too. 112 00:10:17,447 --> 00:10:19,866 Oh, my God. 113 00:10:20,534 --> 00:10:22,035 Clouds! 114 00:10:22,118 --> 00:10:24,829 Look at them! So close. 115 00:10:26,164 --> 00:10:28,124 Beautiful. 116 00:10:30,252 --> 00:10:32,128 How amazing is this, huh? 117 00:10:32,796 --> 00:10:35,006 I've never been on a plane. 118 00:10:35,090 --> 00:10:36,800 Hey, you are so lucky. 119 00:10:36,883 --> 00:10:38,719 No, I'm not lucky. 120 00:10:38,802 --> 00:10:42,931 Of course you are. You are flying, above clouds. 121 00:10:43,014 --> 00:10:46,017 Privileged, not lucky. 122 00:10:47,603 --> 00:10:50,146 You are lucky 'cause you are still able to see your father. 123 00:10:51,356 --> 00:10:56,111 That is something I dream about, but will never happen again. 124 00:10:56,945 --> 00:10:58,739 I'm sorry. 125 00:10:58,822 --> 00:11:01,116 It's OK. 126 00:11:01,199 --> 00:11:05,287 I lost my father, but I still have my mother. 127 00:11:07,247 --> 00:11:09,916 I wish I could see the world that simply. 128 00:11:09,999 --> 00:11:13,920 Riley, look out of the window. 129 00:11:14,003 --> 00:11:17,006 Those are actual clouds. 130 00:11:21,386 --> 00:11:25,140 But what if something terrible happens because of me going back? 131 00:11:26,642 --> 00:11:30,771 What if something wonderful happens? Eh? 132 00:11:34,232 --> 00:11:36,485 First class, huh? It's nice. 133 00:12:01,343 --> 00:12:02,552 I love you. 134 00:12:06,222 --> 00:12:10,059 Mr. Gonzalez! How are you doing? 135 00:12:10,143 --> 00:12:14,105 My new bodyguard, Hernando. My girlfriend, Daniela. 136 00:12:15,315 --> 00:12:17,192 You'll be seeing a lot of them. 137 00:13:05,574 --> 00:13:08,201 Hi, Pop. 138 00:13:11,371 --> 00:13:14,416 - I missed you so much. - I missed you, too. 139 00:13:15,918 --> 00:13:18,712 Thank you. 140 00:13:25,134 --> 00:13:29,598 OK, OK, you have to admit that was the best night out of your lives. 141 00:13:29,681 --> 00:13:33,059 This, this was our first night out ever. 142 00:13:33,142 --> 00:13:34,436 Ever. 143 00:13:34,519 --> 00:13:38,147 - Champagne. Orange juice. - Welcome home! 144 00:13:38,231 --> 00:13:42,819 - Make you a drink? - What the fuck are you doing here? 145 00:13:42,903 --> 00:13:45,488 "The fuck"? 146 00:13:47,449 --> 00:13:49,785 The fuck is the reason that I'm here. 147 00:13:49,868 --> 00:13:52,036 Lito, call the police. 148 00:13:52,120 --> 00:13:54,831 Hey! 149 00:13:55,582 --> 00:14:00,629 I know I'm the bad guy, that's why I wore this mask. 150 00:14:01,296 --> 00:14:03,006 But this is not the real me. 151 00:14:03,089 --> 00:14:04,716 Shh. 152 00:14:11,097 --> 00:14:12,390 See? 153 00:14:13,349 --> 00:14:15,727 I'm not the bad guy. 154 00:14:17,312 --> 00:14:19,564 I'm the sad guy. 155 00:14:21,691 --> 00:14:25,153 - You're drunk. - You're gonna have to leave, Joaquin. 156 00:14:25,236 --> 00:14:29,407 Enter the hero. The big hero. 157 00:14:31,159 --> 00:14:35,831 The man every guy wants to be and every girl wants to fuck. 158 00:14:35,914 --> 00:14:38,000 Don't touch him. 159 00:14:38,082 --> 00:14:41,920 Oh. Who's the tough guy? Huh? 160 00:14:42,004 --> 00:14:44,798 He's my bodyguard, Joaquin. So, please. 161 00:14:44,881 --> 00:14:47,258 He just broke a photographer's arm. 162 00:14:47,342 --> 00:14:49,678 There's been enough violence for tonight. 163 00:14:49,761 --> 00:14:52,347 That's cool. Cool, cool. 164 00:14:52,430 --> 00:14:54,307 No violence. 165 00:14:54,390 --> 00:14:57,060 I don't want no violence. 166 00:14:57,143 --> 00:14:59,228 What do you want, Joaquin? 167 00:15:01,731 --> 00:15:06,402 I wanna know what I did wrong and what he did right, that's all. 168 00:15:06,486 --> 00:15:09,781 For starters... Lito's never hit me. 169 00:15:09,865 --> 00:15:12,367 Wait, that's not fair. 170 00:15:12,450 --> 00:15:14,619 This is Mexico. I am a man. 171 00:15:14,703 --> 00:15:16,579 I was raised that way. 172 00:15:16,663 --> 00:15:20,166 You hit your woman to make her respect you. Fuck! 173 00:15:20,249 --> 00:15:23,003 Well, Lito's twice the man you'll ever be! 174 00:15:26,422 --> 00:15:27,883 I know. 175 00:15:32,554 --> 00:15:35,473 Oh, fuck. I know. 176 00:15:35,557 --> 00:15:37,642 That's why I'm here. 177 00:15:38,601 --> 00:15:39,769 Why? 178 00:15:39,853 --> 00:15:44,190 Because I want to see it for myself. 179 00:15:44,273 --> 00:15:47,151 Wanna be a better footballer, watch the best. 180 00:15:47,235 --> 00:15:52,115 Wanna be a better baller... do the same. 181 00:15:52,198 --> 00:15:53,533 What? 182 00:16:00,540 --> 00:16:03,376 I wanna see you fuck her, Lito. 183 00:16:03,459 --> 00:16:04,627 Jesus Christ! 184 00:16:04,711 --> 00:16:09,549 I know how it sounds, but please! 185 00:16:09,632 --> 00:16:11,885 Give the guy a break. 186 00:16:11,968 --> 00:16:14,137 You're the better man. You won. 187 00:16:14,220 --> 00:16:16,639 You fucked her away from me. 188 00:16:18,141 --> 00:16:22,353 So I just thought maybe I could learn how to fuck her back, 189 00:16:22,437 --> 00:16:26,649 or at least how to fuck the next her away from someone else. 190 00:16:26,733 --> 00:16:30,361 - That's it. I'm calling the police. - Oh, no, no. Please. No, wait! Hey! 191 00:16:30,445 --> 00:16:32,989 Listen to me. Wait, Dani. Listen to me. 192 00:16:35,158 --> 00:16:38,244 Leave it! Leave it! Get the fuck out of here! 193 00:16:38,327 --> 00:16:41,831 - That's it. - I don't want to go. 194 00:16:41,915 --> 00:16:44,960 I'm leaving, I'm leaving. Please. OK, I'm going. I'm going. 195 00:16:45,835 --> 00:16:48,755 Lito, fuck her in good health! 196 00:16:58,181 --> 00:16:59,599 My bodyguard. 197 00:17:02,978 --> 00:17:04,854 I'm feeling very Whitney Houston right now. 198 00:17:16,240 --> 00:17:18,868 Amanita never told me she was dating Robin Hood. 199 00:17:18,952 --> 00:17:22,413 Nom's got this whole secret identity, Mom. 200 00:17:22,497 --> 00:17:26,250 Silicon Valley nerd by day, political hacktivist by night. 201 00:17:26,334 --> 00:17:29,253 - She tried to go straight... - Hey, I would never go straight. 202 00:17:29,337 --> 00:17:33,591 She tried to play by the rules, and they tried to lobotomize her. 203 00:17:36,845 --> 00:17:40,515 I'm sensing a bit of a negative vibe here. You guys picking up on this? 204 00:17:40,598 --> 00:17:43,601 Your Spidey sense tingling or something, 5-0? 205 00:17:44,644 --> 00:17:46,604 Maybe this wasn't the most prudent decision. 206 00:17:46,688 --> 00:17:48,648 - We'll be all right. - Y'all just need to be cool 207 00:17:48,690 --> 00:17:49,899 and let me do the talkin', a'ight? 208 00:17:49,983 --> 00:17:53,361 You know, I still can't believe how you're just taking this all in stride. 209 00:17:53,444 --> 00:17:57,073 If someone told me they were hearing other people's voices in their heads, 210 00:17:57,157 --> 00:17:59,450 I'd be sure they slipped off their medication. 211 00:17:59,534 --> 00:18:00,994 Child of the '60s. 212 00:18:01,077 --> 00:18:04,122 If you didn't hear voices at least once, you were doing something wrong. 213 00:18:04,206 --> 00:18:06,041 You sure you got the right kid? 214 00:18:06,124 --> 00:18:08,626 - I never seen him with your crew. - That's the point. He's an eye. 215 00:18:08,710 --> 00:18:11,462 You're not supposed to see him, but he sees you. 216 00:18:11,546 --> 00:18:14,174 Like the man says, when you look into the ghetto... 217 00:18:15,217 --> 00:18:16,968 the ghetto looks back at you. 218 00:18:17,052 --> 00:18:21,305 There was a time when people who heard voices were considered saints. 219 00:18:21,389 --> 00:18:24,184 It wasn't a sign of madness, it was a sign of the miraculous. 220 00:18:24,851 --> 00:18:27,353 Still is, as far as I'm concerned. 221 00:18:30,857 --> 00:18:31,858 Oh, yeah! 222 00:18:31,941 --> 00:18:34,861 - Game time! You niggas are sweet! - Yeah! 223 00:18:34,944 --> 00:18:37,113 Yeah! 224 00:18:50,168 --> 00:18:51,669 Oh, shit. 225 00:18:52,295 --> 00:18:54,756 Ludicrous Lincoln. Fuck me. 226 00:18:56,841 --> 00:18:58,718 Why'd it have to be Lincoln? 227 00:18:58,801 --> 00:19:00,441 You and Lincoln got history or somethin'? 228 00:19:01,637 --> 00:19:05,016 My boy got all Romeo with the former Ms. Ludicrous. 229 00:19:05,100 --> 00:19:06,768 Damn, Will! 230 00:19:09,395 --> 00:19:10,730 When Nita was very young, 231 00:19:10,813 --> 00:19:14,943 I took her to her first July 4th picnic, and she got scared by the fireworks. 232 00:19:15,026 --> 00:19:17,653 Still hate 'em. Why celebrate with symbols of war? 233 00:19:17,737 --> 00:19:21,032 - Wars are always a failure. - Yes, honey. 234 00:19:21,116 --> 00:19:24,327 But she got frightened, and before I knew it, she was gone. 235 00:19:24,410 --> 00:19:27,538 Lost. A million people around me. 236 00:19:27,622 --> 00:19:31,500 I felt this panic starting to rise up, but before it hit, 237 00:19:31,584 --> 00:19:34,796 I suddenly could hear her. 238 00:19:34,879 --> 00:19:36,005 Not her voice. 239 00:19:36,089 --> 00:19:40,384 It was the sound that she used to make when she slept against my chest. 240 00:19:41,719 --> 00:19:46,266 - Aw. - It was a... a feeling, or a vibration, 241 00:19:46,349 --> 00:19:48,851 and I... I followed it straight to her. 242 00:19:48,935 --> 00:19:50,436 Waffle cone stand. 243 00:19:50,519 --> 00:19:52,814 I'm a simple girl. 244 00:19:52,897 --> 00:19:56,901 No one believed me when I told them how I found her, but it didn't matter. 245 00:19:56,985 --> 00:19:58,278 I knew what had happened. 246 00:19:58,903 --> 00:20:01,405 I'm one of those people who's comfortable with the idea 247 00:20:01,489 --> 00:20:04,784 that there's more going on in this world that we don't understand 248 00:20:04,867 --> 00:20:06,535 than all the things that we do. 249 00:20:06,619 --> 00:20:11,040 Hey, you know I'm askin' myself, can this be that Officer Gorski? 250 00:20:12,167 --> 00:20:16,921 The very same Officer Gorski that tried to stick his pork 251 00:20:17,005 --> 00:20:18,631 - into my motherfuckin' pussy? - OK... 252 00:20:18,714 --> 00:20:20,925 - Shut the fuck up, Officer Gorski! - Back the fuck up. 253 00:20:21,009 --> 00:20:23,970 Uh-uh. Nah, man. Ludicrous, you gave me your word that you... 254 00:20:24,053 --> 00:20:25,805 Word don't mean shit to this punk. 255 00:20:25,888 --> 00:20:28,224 Let's all remember that he has somethin' you want, 256 00:20:28,308 --> 00:20:29,934 you got somethin' he want. C'mon, man. 257 00:20:34,022 --> 00:20:36,149 You know the fundamental nature of the universe 258 00:20:36,232 --> 00:20:38,318 is not competition, Officer Gorski. 259 00:20:38,401 --> 00:20:41,363 No? What is it then? 260 00:20:42,405 --> 00:20:44,115 Commerce. 261 00:20:45,825 --> 00:20:47,702 Find anything new on Metzger? 262 00:20:47,785 --> 00:20:51,206 Checking his travel records, he has been all over the world. 263 00:20:51,289 --> 00:20:54,876 London, Istanbul, Switzerland, Seoul, and Iceland. 264 00:20:54,959 --> 00:20:57,503 - Hm. - And these are his insurance records, 265 00:20:57,586 --> 00:20:59,881 basically his work history over the past year. 266 00:20:59,964 --> 00:21:02,217 You're looking for the operation he was gonna do to you. 267 00:21:02,300 --> 00:21:06,304 Exactly. He's performed it three times in the Bay area. 268 00:21:06,388 --> 00:21:08,139 What happened to the patients? 269 00:21:10,099 --> 00:21:11,934 Two of them died. 270 00:21:13,936 --> 00:21:15,230 And the third? 271 00:21:15,313 --> 00:21:16,689 What is it you want? 272 00:21:16,772 --> 00:21:18,816 - Diplomatic immunity. - What? 273 00:21:18,900 --> 00:21:20,526 We want you to leave us the fuck alone. 274 00:21:21,485 --> 00:21:24,030 That includes your motherfuckin' pork. 275 00:21:24,113 --> 00:21:26,074 Fuck this shit. How about we haul you in right now 276 00:21:26,157 --> 00:21:29,369 - for obstructing a federal investigation? - Nobody's arresting anybody. 277 00:21:30,703 --> 00:21:32,705 If the information is good... 278 00:21:35,124 --> 00:21:38,502 - Can I help you? - I'm here to see Niles Bolger. 279 00:21:38,586 --> 00:21:40,755 - He's a patient here. - And you are? 280 00:21:40,838 --> 00:21:42,048 I'm his niece. 281 00:21:47,929 --> 00:21:50,765 4K, show him. 282 00:21:54,102 --> 00:21:55,144 All right. 283 00:21:56,438 --> 00:21:59,065 - You saw the van pull up? - I knew somethin' was up. 284 00:21:59,148 --> 00:22:00,566 Smelled like the Feds. 285 00:22:00,649 --> 00:22:03,403 - They pull anything out of the building? - Check it. 286 00:22:06,030 --> 00:22:07,490 Who's in the bag? 287 00:22:07,573 --> 00:22:09,325 Still unidentified at this point. 288 00:22:10,993 --> 00:22:13,329 - You get the license plates? - Of course I got the plates. 289 00:22:13,413 --> 00:22:15,173 What you think we are, amateur hour and shit? 290 00:22:18,709 --> 00:22:20,086 I'll start a trace. 291 00:22:22,213 --> 00:22:24,382 Oh, yeah. Scary dude. 292 00:22:24,466 --> 00:22:27,760 The way he talked and everybody jumped, figured he was the big dog. 293 00:22:27,843 --> 00:22:29,929 Hey, you know this dude, 5-0? 294 00:22:49,949 --> 00:22:52,327 The procedure was performed by Dr. Metzger, right? 295 00:22:52,410 --> 00:22:56,205 Yes, Dr. Metzger personally handled Mr. Bolger. 296 00:23:05,840 --> 00:23:08,176 Uncle Niles, it's me, Nomi. 297 00:23:24,025 --> 00:23:25,943 No... Thank you. 298 00:23:28,321 --> 00:23:29,447 Nom! 299 00:23:37,663 --> 00:23:38,789 Wha...? 300 00:23:43,336 --> 00:23:45,380 That could be me. 301 00:23:46,548 --> 00:23:47,631 It's not. You're here. 302 00:23:47,715 --> 00:23:50,426 Just promise me that no matter what you have to do, 303 00:23:50,510 --> 00:23:52,636 you will not let that happen to me. 304 00:23:55,348 --> 00:23:56,599 Promise? 305 00:23:58,434 --> 00:24:00,144 I promise. 306 00:24:12,198 --> 00:24:15,826 I'm just saying that if our equipment was used in some sort of criminal act, 307 00:24:15,910 --> 00:24:18,454 - clearly, we're not responsible. - Clearly. 308 00:24:18,538 --> 00:24:21,374 - We'll need to know who rented this. - Paperwork's in the back office, 309 00:24:21,457 --> 00:24:23,543 but without some sort of warrant or something... 310 00:24:23,626 --> 00:24:25,169 The warrant's gonna go to your bosses. 311 00:24:25,253 --> 00:24:28,047 Probably have to file with corporate, too? Just to be thorough. 312 00:24:28,130 --> 00:24:30,049 - Yeah. - Trust me, man, you do not want that. 313 00:24:30,132 --> 00:24:32,134 I'll make a copy. Here it is. 314 00:24:32,218 --> 00:24:34,136 Can you open it, please? 315 00:24:34,220 --> 00:24:37,640 They brought it back real clean. Most thorough clean-up job I've ever seen. 316 00:24:37,723 --> 00:24:39,767 - Not a spot on it. - I'll bet. 317 00:24:45,648 --> 00:24:47,858 Hey, whoa. Hey, hey, hey! 318 00:24:47,942 --> 00:24:49,318 You OK? 319 00:24:51,404 --> 00:24:52,738 No, I'm good. 320 00:25:01,163 --> 00:25:04,083 From the day I decided to marry Rajan, 321 00:25:04,166 --> 00:25:07,545 you have been sending me... visions. 322 00:25:08,337 --> 00:25:12,675 You sent me a vision of a woman taking her own life. 323 00:25:14,135 --> 00:25:17,721 Visions of other people in distant places, even in prison, 324 00:25:17,805 --> 00:25:20,182 which could perhaps be a metaphor for my situation, 325 00:25:20,266 --> 00:25:22,768 intended for education and instruction. 326 00:25:23,936 --> 00:25:28,983 But then, you sent me a vision of a man... 327 00:25:29,984 --> 00:25:31,902 with a large... 328 00:25:35,948 --> 00:25:37,158 trunk? 329 00:25:40,161 --> 00:25:41,912 A very large trunk. 330 00:25:43,706 --> 00:25:46,208 I am a little more than confused. 331 00:25:48,919 --> 00:25:52,173 But... I trust you, Ganesha. 332 00:25:52,256 --> 00:25:56,969 So I know there must be some meaning to all of this that I cannot see. 333 00:25:57,052 --> 00:26:00,014 And I wish to see. I wish to understand. 334 00:26:02,224 --> 00:26:04,686 So help me, Ganesha. 335 00:26:04,768 --> 00:26:07,438 Help me see what it is I must do. 336 00:26:07,522 --> 00:26:09,773 Gods don't give a shit about us. 337 00:26:13,986 --> 00:26:15,779 I speak from experience. 338 00:26:19,241 --> 00:26:23,037 - Why won't you just leave me alone? - I tried. 339 00:26:23,120 --> 00:26:24,997 Believe me, I try not to think of you, 340 00:26:25,080 --> 00:26:27,082 but every time, it brings me straight to you. 341 00:26:31,671 --> 00:26:33,422 At least... 342 00:26:34,882 --> 00:26:36,217 you're wearing clothes. 343 00:27:02,535 --> 00:27:04,119 It's nice here. 344 00:27:05,287 --> 00:27:08,123 The weather's shit in Berlin. 345 00:27:10,668 --> 00:27:12,587 It rains like this in Bombay... 346 00:27:14,046 --> 00:27:16,298 but it's not so cold there. 347 00:27:27,476 --> 00:27:31,522 So tell me... does he ever help? 348 00:27:32,523 --> 00:27:34,692 - What? - Your god. 349 00:27:34,776 --> 00:27:37,069 - Oh. Of course. - How? 350 00:27:37,903 --> 00:27:41,198 I asked him to stop my wedding, and he did. 351 00:27:41,282 --> 00:27:43,659 You think he stopped your wedding? 352 00:27:44,577 --> 00:27:47,747 Do you have a better explanation? 353 00:27:48,872 --> 00:27:53,335 So you think our connection... is a kind of miracle? 354 00:27:56,964 --> 00:27:59,508 If I were trying to describe this feeling... 355 00:28:00,718 --> 00:28:04,806 the sensation of experiencing the warmth of the sun, 356 00:28:04,888 --> 00:28:07,015 the smell of jasmine and marigold... 357 00:28:08,892 --> 00:28:14,356 while at the same time being soaked by a downpour at an outdoor café... 358 00:28:24,116 --> 00:28:28,329 the taste of strong coffee still in my mouth... 359 00:28:30,748 --> 00:28:36,712 I would say that the word "miracle" sounds particularly appropriate. 360 00:28:38,840 --> 00:28:40,466 Wouldn't you? 361 00:29:13,791 --> 00:29:14,834 You slept well? 362 00:29:17,294 --> 00:29:19,380 Best sleep I had in a long time. 363 00:29:30,265 --> 00:29:33,728 - I made pancakes. - Yeah? 364 00:30:01,839 --> 00:30:03,716 That boy is one of them. 365 00:30:03,799 --> 00:30:06,552 He's from Jaluo, the same as his father. 366 00:30:06,635 --> 00:30:07,803 His father is dead. 367 00:30:08,679 --> 00:30:11,849 Wh... Where do you want us to go? Where can we go? 368 00:30:11,933 --> 00:30:13,141 Send him back then. 369 00:30:13,225 --> 00:30:15,310 But he's my son. 370 00:30:15,978 --> 00:30:17,479 He belongs with his own people. 371 00:30:18,355 --> 00:30:20,566 It is best for everyone. 372 00:30:26,697 --> 00:30:29,784 - Shiro! Please don't do this. - Let her go. 373 00:30:29,867 --> 00:30:31,577 God damn you. 374 00:30:31,660 --> 00:30:34,580 God damn your tribes and your bad blood! 375 00:30:34,663 --> 00:30:37,082 You can all go to hell. 376 00:30:46,091 --> 00:30:50,805 During your time of stay, you will complete female vocational training. 377 00:30:51,680 --> 00:30:54,767 Can you sew, Prisoner 773? 378 00:30:54,850 --> 00:30:57,645 - No. - Did your mother neglect you? 379 00:30:58,562 --> 00:31:01,398 - My mother died. - Oh. 380 00:31:03,400 --> 00:31:06,403 You are very lucky, 773. 381 00:31:06,487 --> 00:31:08,071 Here, you'll receive training. 382 00:31:08,155 --> 00:31:09,740 Who will be her teacher? 383 00:31:09,824 --> 00:31:11,575 Volunteer? 384 00:31:13,577 --> 00:31:16,497 Or I will assign one. 385 00:31:16,580 --> 00:31:18,165 Pardon, ma'am. 386 00:31:20,876 --> 00:31:22,127 I will be her teacher. 387 00:31:22,210 --> 00:31:25,923 773, move to this table. 388 00:31:29,927 --> 00:31:32,220 - You know the rules. - Yes, thank you. 389 00:31:41,480 --> 00:31:43,398 You didn't have to help me. 390 00:31:44,483 --> 00:31:45,651 I know. 391 00:31:47,028 --> 00:31:48,863 Smells so good, Papa. 392 00:31:51,573 --> 00:31:54,827 - You're not having one? - No, I ate hours ago. 393 00:31:54,910 --> 00:31:58,622 I wanted you to wake up smelling them, but you must have been really tired. 394 00:32:01,042 --> 00:32:03,585 I've been watching you on the Internet. 395 00:32:03,669 --> 00:32:06,171 - You've had a lot of shows. Doing well. - Mm. 396 00:32:06,254 --> 00:32:10,425 Oh, it's nothing, just playing records for drunk people trying to get laid. 397 00:32:10,509 --> 00:32:12,135 Playing Beethoven's the same, you know. 398 00:32:12,219 --> 00:32:15,723 The people are mostly too old and tired to bother with the getting laid part. 399 00:32:18,059 --> 00:32:20,143 You make music, Riley, 400 00:32:20,227 --> 00:32:23,939 and for a moment, people forget the troubles in their lives. 401 00:32:24,023 --> 00:32:26,984 It's no small thing. I'm very proud of you. 402 00:32:27,068 --> 00:32:29,277 Thanks, Papa. 403 00:32:29,361 --> 00:32:31,613 I have to get to rehearsal. 404 00:32:32,865 --> 00:32:36,994 If you need to go out, Sven is next door, and he can drive you anywhere. 405 00:32:37,078 --> 00:32:38,704 I thought he would be out on his boat. 406 00:32:38,787 --> 00:32:40,664 He heard you were coming, dropped everything. 407 00:32:42,207 --> 00:32:45,210 I told Sven I don't care if anybody shows up tomorrow, 408 00:32:45,293 --> 00:32:46,670 as long as my daughter's there. 409 00:32:51,967 --> 00:32:53,719 I'll see you, honey. Bye-bye. 410 00:32:53,802 --> 00:32:55,930 - Bye, sweetheart. - Bye, Papa. 411 00:33:00,517 --> 00:33:03,311 You should not have come back. 412 00:33:12,613 --> 00:33:14,782 I was always afraid as a child. 413 00:33:15,824 --> 00:33:20,203 I couldn't sleep if the light was off or if it was too quiet. 414 00:33:20,287 --> 00:33:21,914 I don't like the quiet. 415 00:33:23,540 --> 00:33:26,293 I used to fall asleep in my father's restaurant. 416 00:33:32,340 --> 00:33:34,635 I've always hated being alone. 417 00:33:37,179 --> 00:33:40,307 It's one of the reasons why I love the festival. 418 00:34:11,005 --> 00:34:12,547 Mommy! 419 00:34:12,631 --> 00:34:14,257 Papa! 420 00:34:18,637 --> 00:34:20,014 Mommy! 421 00:34:20,097 --> 00:34:21,306 Papa! 422 00:34:21,389 --> 00:34:23,851 Come! This way! Come! 423 00:34:37,906 --> 00:34:40,075 - Do you like this? Come on, here! - Yes! 424 00:34:46,540 --> 00:34:48,917 Do you want to see what he sees? 425 00:34:49,001 --> 00:34:50,669 What who sees? 426 00:34:50,752 --> 00:34:52,587 Ganesha. 427 00:34:55,090 --> 00:34:56,258 Come, come. 428 00:35:04,641 --> 00:35:05,726 Look there! 429 00:35:44,472 --> 00:35:46,225 It made me a believer. 430 00:35:47,392 --> 00:35:50,020 But you're a scientist. 431 00:35:50,104 --> 00:35:51,230 I am. 432 00:35:53,232 --> 00:35:56,610 My love for science doesn't preclude my faith. 433 00:35:56,693 --> 00:35:58,946 For me, science is another language we use 434 00:35:59,029 --> 00:36:02,741 to talk about the same miracles that faith talks about. 435 00:36:04,118 --> 00:36:08,747 But... one language makes sense, one doesn't. 436 00:36:10,498 --> 00:36:14,169 Sense? What, like quantum physics? 437 00:36:14,253 --> 00:36:17,756 Like a particle that can be here and not here? 438 00:36:17,839 --> 00:36:20,467 Or sense like gravity? 439 00:36:22,385 --> 00:36:25,513 A force that no one knows why exists. 440 00:36:27,808 --> 00:36:30,978 Only that if it didn't exist... 441 00:36:34,356 --> 00:36:39,236 if there wasn't this mysterious attraction... 442 00:36:42,405 --> 00:36:45,826 this pull between objects... 443 00:36:48,745 --> 00:36:52,374 then none of this would exist either. 444 00:36:54,417 --> 00:36:56,461 Thank God for gravity. 445 00:36:57,879 --> 00:36:59,089 Exactly. 446 00:37:01,383 --> 00:37:03,844 Hey, Wolfie. Where the fuck are you? 447 00:37:03,927 --> 00:37:05,387 What? 448 00:37:07,597 --> 00:37:11,101 - I heard from Abraham. - And? 449 00:37:12,311 --> 00:37:14,980 He'll take the rest of the diamonds. 450 00:37:15,063 --> 00:37:16,481 When? 451 00:37:16,564 --> 00:37:19,442 I don't know, but we're going to be fucking rich! 452 00:37:20,610 --> 00:37:24,323 - Hey! This is great fucking news! - It is. 453 00:37:24,406 --> 00:37:27,784 So why do you look like someone took a piss in your beer? 454 00:37:29,577 --> 00:37:32,247 I've been thinking I want to get out of Berlin for a little while. 455 00:37:32,914 --> 00:37:35,334 - Oh. - I need to take a trip. 456 00:37:35,417 --> 00:37:36,501 Where? 457 00:37:39,296 --> 00:37:40,505 India. 458 00:37:45,135 --> 00:37:49,181 No, go around to the other side, or the thread will break again. 459 00:37:54,811 --> 00:37:57,105 Ssst! She's coming. 460 00:38:12,620 --> 00:38:14,456 See you outside, bitch. 461 00:38:15,874 --> 00:38:17,418 Or not. 462 00:38:25,467 --> 00:38:27,261 Does this happen often? 463 00:38:28,845 --> 00:38:30,805 Only when the sun is out. 464 00:38:39,398 --> 00:38:42,317 Don't get into any trouble, Diana Prince. 465 00:38:43,193 --> 00:38:44,903 Mr. Kabaka wants to see you. 466 00:38:44,986 --> 00:38:46,447 Dad's here? 467 00:38:50,451 --> 00:38:52,827 Dad, you came to pick me up! 468 00:38:53,787 --> 00:38:55,914 How could I leave you alone on your birthday? 469 00:38:55,997 --> 00:38:57,665 I know you're just pretending to forget. 470 00:38:57,749 --> 00:39:00,335 Happy birthday. You could have told me. 471 00:39:00,419 --> 00:39:02,254 You know I like my secrets. 472 00:39:02,337 --> 00:39:04,465 She is like her father. 473 00:39:04,547 --> 00:39:07,217 And now, I have a little surprise for you. 474 00:39:08,343 --> 00:39:09,344 Come with us. 475 00:39:13,014 --> 00:39:16,184 ♪ And I ♪ 476 00:39:16,268 --> 00:39:18,395 ♪ Eee-I ♪ 477 00:39:18,479 --> 00:39:21,315 ♪ Will always ♪ 478 00:39:23,066 --> 00:39:26,778 ♪ Love Hernando ♪ 479 00:39:28,696 --> 00:39:30,907 - 'Morning, Whitney. - Good morning. 480 00:39:30,991 --> 00:39:33,034 - What time's call? - Ten minutes. 481 00:39:33,118 --> 00:39:35,370 Oh, so you're already late. 482 00:39:36,997 --> 00:39:39,749 - Would you like to be a lot late? - Why? 483 00:39:39,833 --> 00:39:41,168 Why? 484 00:39:44,087 --> 00:39:45,297 Who calls? 485 00:39:48,300 --> 00:39:50,635 This is what our relationship has come to? 486 00:39:50,718 --> 00:39:52,929 Texting me from inside of the house? 487 00:39:54,722 --> 00:39:56,558 I didn't text you. 488 00:39:56,641 --> 00:39:58,435 Fuck. 489 00:39:58,519 --> 00:40:00,395 - Oh, Jesus. - What? 490 00:40:01,813 --> 00:40:03,524 Tell me this is a joke. 491 00:40:06,318 --> 00:40:08,069 Oh, my God. 492 00:40:09,404 --> 00:40:11,198 The son of a bitch must have stole my phone. 493 00:40:11,281 --> 00:40:14,951 - You took pictures of us? - You took pictures of us having sex? 494 00:40:18,038 --> 00:40:21,416 This could destroy my career, my whole life. 495 00:40:21,500 --> 00:40:23,626 I'm... I'm so sorry. 496 00:40:31,259 --> 00:40:33,428 He could blackmail me. 497 00:40:33,512 --> 00:40:36,181 - He's gonna blackmail me. - No, no. No, no. I... 498 00:40:36,264 --> 00:40:39,226 - We'll figure this out. - No, I'm gonna talk to him. 499 00:40:39,309 --> 00:40:41,144 I'll get the phone, the pictures, everything. 500 00:40:41,311 --> 00:40:44,481 It's my fault, and I'm gonna fix it. I'm... I'm gonna fix it. 501 00:40:53,490 --> 00:40:54,991 Fuck! 502 00:40:58,078 --> 00:41:00,288 You sure Metzger's gonna be here? 503 00:41:00,372 --> 00:41:02,707 Reimbursement receipts show he comes in for a coffee 504 00:41:02,790 --> 00:41:04,251 every day around this time. 505 00:41:04,334 --> 00:41:05,793 We are creatures of habit. 506 00:41:11,258 --> 00:41:12,593 Enter the creature. 507 00:41:13,176 --> 00:41:14,969 Large non-fat latte. 508 00:41:15,053 --> 00:41:16,679 Right on time. 509 00:41:21,518 --> 00:41:23,103 What does that thing do again? 510 00:41:23,186 --> 00:41:27,065 It uses its own network to clone the phone that he's using with this one. 511 00:41:27,982 --> 00:41:29,422 What if he doesn't check his e-mail? 512 00:41:29,484 --> 00:41:31,903 Ever not checked your e-mail while waiting for a coffee? 513 00:41:34,739 --> 00:41:35,740 Ooh! 514 00:41:36,408 --> 00:41:40,787 I'm in. Downloading contacts, e-mails, calls, passwords. 515 00:41:40,870 --> 00:41:43,873 Mm. You are kinda like Robin Hood, aren't you? 516 00:41:54,551 --> 00:41:56,470 What's he doing? 517 00:41:58,639 --> 00:42:00,098 What? 518 00:42:08,148 --> 00:42:09,566 He looked scared. 519 00:42:09,650 --> 00:42:13,111 Makes you wonder who was on the other end of that call. 520 00:42:13,194 --> 00:42:16,864 Contact list shows "Dr. Matheson." 521 00:42:16,948 --> 00:42:18,325 I know what you're thinking. 522 00:42:18,408 --> 00:42:21,328 I know that look. Don't. Don't do it, Robin. 523 00:42:24,914 --> 00:42:26,667 Don't, don't, don't... 524 00:42:27,875 --> 00:42:29,670 I thought we were clear. 525 00:42:30,545 --> 00:42:32,422 Who is this? 526 00:42:32,506 --> 00:42:34,048 Is this Nomi? 527 00:42:34,132 --> 00:42:35,132 What? 528 00:42:35,175 --> 00:42:37,719 I'm looking forward to meeting you. 529 00:42:39,012 --> 00:42:40,221 What? Who was it? 530 00:42:40,305 --> 00:42:43,016 I don't know, but he knew me. 531 00:42:43,642 --> 00:42:45,852 Shit. 532 00:42:46,811 --> 00:42:49,523 Metzger's booked on the last flight to Chicago. 533 00:42:49,606 --> 00:42:52,275 OK, what does that mean? 534 00:42:52,359 --> 00:42:56,154 - He's not gonna be in his house tonight. - You're crazy, you know that? 535 00:42:56,237 --> 00:42:58,281 I have to get into his home network. 536 00:42:58,365 --> 00:42:59,741 If these people know who I am, 537 00:42:59,824 --> 00:43:02,285 then we need to start figuring out who they are. 538 00:43:05,622 --> 00:43:07,541 W-W-N-Double-D. 539 00:43:09,083 --> 00:43:10,918 What would Nancy Drew do? 540 00:43:11,002 --> 00:43:12,962 I sense a costume opportunity. 541 00:43:26,643 --> 00:43:28,687 They're all yours. 542 00:43:39,489 --> 00:43:40,865 She likes you. 543 00:43:41,866 --> 00:43:43,493 She has a big heart. 544 00:43:44,619 --> 00:43:46,079 I would do anything for her. 545 00:43:49,832 --> 00:43:52,126 It's the same with you and your mother, yes? 546 00:43:54,713 --> 00:43:56,130 Come with me. 547 00:44:00,260 --> 00:44:04,305 This love... my enemies would call a weakness, 548 00:44:04,389 --> 00:44:06,015 something to be exploited. 549 00:44:06,099 --> 00:44:08,309 I disagree. 550 00:44:08,393 --> 00:44:11,730 I mean, these men, what do they hold in their hearts, huh? 551 00:44:11,813 --> 00:44:16,484 Desire... lust... greed. 552 00:44:18,403 --> 00:44:23,408 But I ask... are these men willing to go as far as you and I for what they believe? 553 00:44:26,536 --> 00:44:27,995 This one... 554 00:44:31,708 --> 00:44:34,127 This one I was grooming to be my number one runner. 555 00:44:34,877 --> 00:44:36,755 Do you know what he did? 556 00:44:39,924 --> 00:44:43,970 He watered down the drugs I gave him so he could double-up on the money. 557 00:44:44,053 --> 00:44:48,767 My reputation is only as good as the products I sell. 558 00:44:50,644 --> 00:44:52,228 Mr. Kabaka, I... 559 00:44:52,312 --> 00:44:54,939 Am I willing to let my business perish, 560 00:44:55,022 --> 00:45:00,153 to let the life I've made for my daughter be destroyed by greed and stupidity? 561 00:45:13,708 --> 00:45:16,252 He understood the risk he was taking. 562 00:45:27,639 --> 00:45:29,349 Wow, it worked! 563 00:45:29,432 --> 00:45:31,309 You read that in a book? 564 00:45:31,392 --> 00:45:33,561 The power of literature. 565 00:45:41,611 --> 00:45:43,892 Amazing. Do you know what else I read in a Lee Child book? 566 00:45:43,946 --> 00:45:46,991 That you can use the crowbar as an alarm. 567 00:45:48,034 --> 00:45:49,828 So if anyone pushes the door, we'll hear it. 568 00:45:49,911 --> 00:45:51,621 We make such a good team. 569 00:45:51,705 --> 00:45:55,750 Maybe Bug's right and we should become a crime-fighting dynamic duo. 570 00:45:55,834 --> 00:45:57,293 I think we already are. 571 00:46:10,973 --> 00:46:11,973 Wow. 572 00:46:15,478 --> 00:46:18,981 - Zombie-making sure does pay well. - Yeah. 573 00:46:21,150 --> 00:46:24,612 This is really weird. There's almost nothing personal. 574 00:46:24,696 --> 00:46:28,991 This guy's about as interesting as a mouthful of sawdust. 575 00:46:29,075 --> 00:46:31,160 He doesn't even have any porn stashed away. 576 00:46:31,244 --> 00:46:34,163 No porn? He is weird. 577 00:46:34,247 --> 00:46:38,376 Oh, my God! Nom! 578 00:46:38,459 --> 00:46:40,503 BFF's with Cheney. 579 00:46:41,755 --> 00:46:43,548 He's gotta be evil. 580 00:46:48,135 --> 00:46:50,555 Uh-oh. 581 00:46:53,099 --> 00:46:54,851 He can't be all bad. 582 00:46:57,812 --> 00:46:59,564 OK, just a couple more minutes, 583 00:46:59,647 --> 00:47:01,327 and I'll have the entire hard drive copied. 584 00:47:03,359 --> 00:47:05,111 Come, come, come. 585 00:47:05,194 --> 00:47:06,195 What's wrong? 586 00:47:09,323 --> 00:47:10,617 Hey. 587 00:47:11,409 --> 00:47:13,745 - What happened? - I don't know what happened. 588 00:47:14,454 --> 00:47:15,789 Nothing happened. 589 00:47:15,872 --> 00:47:17,540 It's the nothing that has me worried. 590 00:47:17,624 --> 00:47:19,375 You went to see Abraham? 591 00:47:19,459 --> 00:47:22,921 I did. Or at least I tried to. 592 00:47:23,004 --> 00:47:25,339 - We had a date. - He didn't show? 593 00:47:25,423 --> 00:47:28,509 No. So I called. Nothing. 594 00:47:29,970 --> 00:47:33,139 Went by his shop. Closed up. Gone. 595 00:47:33,222 --> 00:47:35,391 Fuck! 596 00:47:36,476 --> 00:47:40,939 I'm thinking about your passage to India. Maybe you need a Sherpa or something? 597 00:47:44,442 --> 00:47:46,152 - Hello? - We're closed! 598 00:47:46,235 --> 00:47:48,488 Please, please, can you help me? 599 00:47:51,992 --> 00:47:56,704 Oh, what would all the damsels do if I left the city, huh? 600 00:48:54,762 --> 00:48:56,014 Oh, my God, Nom! 601 00:49:03,479 --> 00:49:04,689 Hello? 602 00:49:05,398 --> 00:49:07,441 Shit! It's Metzger. 603 00:49:07,525 --> 00:49:08,943 I'm calling the police. 604 00:49:09,027 --> 00:49:10,611 It's not done. It's not done yet. 605 00:49:10,695 --> 00:49:13,948 You better get out of here before they arrive. 606 00:49:18,786 --> 00:49:19,787 Nomi. 607 00:49:20,788 --> 00:49:22,582 Hi, Dr. Metzger. 608 00:49:24,667 --> 00:49:25,707 Whatever brought you here, 609 00:49:25,752 --> 00:49:29,964 I'm happy to see that you had a... moment of sufficient clarity 610 00:49:30,048 --> 00:49:33,676 to seek me out to get the treatment that you... need. 611 00:49:33,760 --> 00:49:35,361 It shows there's still time to help you. 612 00:49:35,428 --> 00:49:37,764 I can have an ambulance here in five minutes. 613 00:49:37,847 --> 00:49:40,266 I'm not the one that's gonna need an ambulance. 614 00:49:40,349 --> 00:49:43,185 Go ahead, doc, make my day. 615 00:49:43,978 --> 00:49:45,063 You must be Amanita. 616 00:49:45,146 --> 00:49:49,233 What I am, doc, is your worst nightmare, unless you put that phone down. 617 00:49:49,316 --> 00:49:51,444 You both are in a lot of trouble. 618 00:49:51,527 --> 00:49:53,446 Yeah, well you're about to get an eyeful of Mace 619 00:49:53,613 --> 00:49:55,406 if you don't start answering my questions. 620 00:49:55,489 --> 00:49:58,076 We visited your little zombie prison in Nightingale's. 621 00:49:58,159 --> 00:50:00,453 Yes... I know. 622 00:50:00,536 --> 00:50:03,164 I'm guessing that's the reason my trip was canceled. 623 00:50:03,247 --> 00:50:04,791 Who canceled it? 624 00:50:04,874 --> 00:50:06,250 Was it Dr. Matheson? 625 00:50:09,796 --> 00:50:11,380 How do you know that name? 626 00:50:11,464 --> 00:50:13,133 She jacked your phone. 627 00:50:13,215 --> 00:50:16,803 I called him. We had a little chat. 628 00:50:16,886 --> 00:50:19,806 - Oh, no. - Who is he, doc? 629 00:50:21,515 --> 00:50:23,017 What have you done? 630 00:50:23,101 --> 00:50:24,685 Nomi. 631 00:50:25,478 --> 00:50:27,438 - Jonas? - You've gotta get out of here. 632 00:50:27,521 --> 00:50:28,982 - Jonas? - Why? 633 00:50:29,065 --> 00:50:31,151 - He's coming. - Is that Jonas Maliki? 634 00:50:31,943 --> 00:50:34,195 - Who? - Whispers. 635 00:50:34,278 --> 00:50:37,490 - Who is Whispers? - Oh, my God, you've killed us all. 636 00:50:41,161 --> 00:50:42,369 He's here. 637 00:50:46,916 --> 00:50:48,292 Niles? 638 00:50:56,550 --> 00:50:58,178 Nomi! 639 00:50:58,260 --> 00:51:00,304 - Come on! Nom! - Wait, wait, wait! 640 00:51:00,387 --> 00:51:01,931 Please, come on! Leave it! 641 00:51:12,608 --> 00:51:15,611 - Help! Somebody help! Somebody! - Help! 642 00:51:15,695 --> 00:51:17,155 Somebody help! 643 00:51:17,238 --> 00:51:19,073 - Help! - Help! 644 00:51:19,157 --> 00:51:20,200 Please! 645 00:51:20,282 --> 00:51:22,743 Help us! Help us, please! 646 00:51:22,827 --> 00:51:23,911 Hey doc, what's going on? 647 00:51:42,055 --> 00:51:45,266 Please! No. No! No! 648 00:51:45,349 --> 00:51:46,433 No! No! 649 00:52:09,703 --> 00:52:15,001 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com